Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,200 --> 00:00:06,680
Collect your luggage from Platform 3!
2
00:00:13,920 --> 00:00:16,320
Come on, slowcoach,
or we won't get a seat with Sally.
3
00:00:16,400 --> 00:00:17,840
Hang on, hang on, just a mo.
4
00:00:18,400 --> 00:00:20,120
Darrell, I saved you a seat!
5
00:00:21,239 --> 00:00:23,000
Come on, you three.
The bus is waiting!
6
00:00:25,600 --> 00:00:28,920
I'm so sorry. Are you all right?
Here, please, let me help.
7
00:00:29,480 --> 00:00:30,480
Oh, dear.
8
00:00:32,240 --> 00:00:34,920
Go. Just go!
9
00:00:35,479 --> 00:00:36,479
I'm so sorry, really.
10
00:00:36,560 --> 00:00:37,840
Is that his teddy bear?
11
00:00:43,280 --> 00:00:45,640
There you are, Gwen!
Did you have a smashing hols?
12
00:00:45,920 --> 00:00:47,800
How kind of you to ask.
I did, thank you.
13
00:00:48,000 --> 00:00:49,479
And look who I was sat with
on the train.
14
00:00:49,680 --> 00:00:52,960
Ellen Wilson, meet Darrell Rivers,
our form hot-head.
15
00:00:53,159 --> 00:00:55,400
Darrell, this is the new
scholarship girl.
16
00:00:55,480 --> 00:00:56,960
Just the new girl is fine.
17
00:00:57,160 --> 00:00:59,120
A scholarship, that's great news.
18
00:00:59,200 --> 00:01:00,640
We need someone
clever to up our game.
19
00:01:00,720 --> 00:01:01,920
Welcome to the second form.
20
00:01:04,000 --> 00:01:06,120
- This is Irene, our scatterbrain.
- Hello!
21
00:01:06,600 --> 00:01:07,600
Hello.
22
00:01:08,000 --> 00:01:10,480
- This is Jean, our good egg.
- Charmed.
23
00:01:11,360 --> 00:01:14,000
That's Sally, she's our bossyboots.
24
00:01:14,080 --> 00:01:15,080
Lovely to meet you.
25
00:01:15,319 --> 00:01:17,720
And Mary-Lou, our scaredy-cat.
26
00:01:18,240 --> 00:01:19,520
Please don't call me that, Gwen.
27
00:01:20,440 --> 00:01:22,680
Well, what would you call yourself?
28
00:01:22,760 --> 00:01:24,360
Mary-Lou is our courage-mouse.
29
00:01:28,400 --> 00:01:29,760
Ah, Sally there you are!
30
00:01:33,240 --> 00:01:35,800
I expect Gwen told you
she's the form princess.
31
00:01:35,920 --> 00:01:36,920
Thank you, Jean!
32
00:01:38,160 --> 00:01:39,800
Don't let Gwen use you
for your brains.
33
00:01:40,000 --> 00:01:41,480
Especially not Latin.
34
00:01:41,720 --> 00:01:44,440
I haven't studied Latin.
I've a lot to catch up on.
35
00:01:45,720 --> 00:01:46,720
Oh, dear.
36
00:01:47,000 --> 00:01:48,040
Help me with my things, won't you?
37
00:01:50,600 --> 00:01:51,600
Sorry, Gwen!
38
00:01:52,920 --> 00:01:55,040
I told you she's rough.
Be careful of her.
39
00:01:58,080 --> 00:01:59,160
Hooray!
40
00:02:05,080 --> 00:02:07,640
I can see the school!
Oh, it's magnificent!
41
00:02:33,360 --> 00:02:37,040
Oh, that cliff corner viewOf the school of our dreams
42
00:02:37,400 --> 00:02:39,200
Four tall towers
43
00:02:41,440 --> 00:02:42,600
- Hip, hip, hooray!
- Hip, hip, hooray!
44
00:02:42,960 --> 00:02:44,680
- Hip, hip, hooray!
- Hip, hip, hooray!
45
00:02:49,280 --> 00:02:50,280
Here we are.
46
00:02:50,680 --> 00:02:53,400
Look, Ellen, it's Malory Towers.
Do you like it?
47
00:02:54,320 --> 00:02:55,760
I can't believe I'm really here.
48
00:02:57,440 --> 00:02:59,240
Darrell, sit next to me in class?
49
00:02:59,320 --> 00:03:00,639
Let's bagsie next-door beds too.
50
00:03:01,040 --> 00:03:03,160
I simply loved the hols,
but I'm so glad to be back.
51
00:03:03,240 --> 00:03:04,240
Darrell!
52
00:03:04,800 --> 00:03:06,720
Hi! Alicia!
53
00:03:07,120 --> 00:03:10,040
Super to see you.
Betty's left. Can you believe it?
54
00:03:10,120 --> 00:03:12,320
Upside is, we can spend
much more time together! Come on!
55
00:03:12,400 --> 00:03:14,080
Hang on a tick. Sally and I were...
56
00:03:19,480 --> 00:03:22,080
As your new best friend,
we really must do something
57
00:03:22,160 --> 00:03:24,000
about that dress, Ellen.
It swamps you.
58
00:03:24,440 --> 00:03:26,280
We bought it to last.
59
00:03:26,360 --> 00:03:28,440
Well, it does you no favours.
60
00:03:29,000 --> 00:03:30,639
Oh, thanks.
61
00:03:30,960 --> 00:03:31,960
You're welcome.
62
00:03:32,080 --> 00:03:34,680
Good friends speak the truth
even if it's not nice.
63
00:03:43,560 --> 00:03:46,200
That's the Head. Miss Grayling.
She's frightfully stern.
64
00:03:46,400 --> 00:03:48,480
Don't listen to her. Firm but fair.
65
00:03:49,000 --> 00:03:50,960
Find a seat, anywhere for now.
66
00:03:56,760 --> 00:03:58,280
Welcome back, girls
67
00:03:58,680 --> 00:04:01,440
and a warm welcome
to our new girl, Ellen Wilson.
68
00:04:03,880 --> 00:04:07,520
And to your new form teacher.
Here he is, Mr Parker!
69
00:04:08,160 --> 00:04:09,160
Good morning, girls.
70
00:04:09,600 --> 00:04:11,920
- Good morning, Mr Parker.
- Good morning, Mr Parker.
71
00:04:13,040 --> 00:04:14,200
He's the one with the teddy bear!
72
00:04:19,520 --> 00:04:21,320
What has got into you, girls?
73
00:04:22,560 --> 00:04:23,560
Welcome aboard.
74
00:04:26,960 --> 00:04:29,200
As you know, we will start
the term with a vote
75
00:04:29,279 --> 00:04:30,279
for the new Head of Form.
76
00:04:31,600 --> 00:04:34,240
Mr Parker, can you remind us
of her duties
77
00:04:34,320 --> 00:04:35,320
and her privileges?
78
00:04:37,720 --> 00:04:41,480
Collecting subs,
an ability to give out order marks
79
00:04:41,560 --> 00:04:43,560
time off sports
for school council meetings.
80
00:04:43,880 --> 00:04:45,360
May people nominate themselves?
81
00:04:46,520 --> 00:04:48,839
They may, but each nominee
must also be seconded.
82
00:04:49,160 --> 00:04:51,600
There must be three candidates,
they will give speeches
83
00:04:51,680 --> 00:04:53,800
then the whole form
and teaching staff vote.
84
00:04:54,520 --> 00:04:55,839
Choose wisely, girls.
85
00:04:56,760 --> 00:04:59,800
The person you choose to lead you
will shape the group you become.
86
00:05:02,000 --> 00:05:05,400
Don't be nervous. I promise,
their bark is worse than their bite.
87
00:05:13,080 --> 00:05:14,560
Order, order!
88
00:05:24,800 --> 00:05:28,600
Thank you! Nominations, please.
Introduce yourself when you speak.
89
00:05:28,800 --> 00:05:32,120
Gwendoline Mary Lacey.
I'd like to nominate myself, please.
90
00:05:32,200 --> 00:05:33,400
She just wants to miss swimming.
91
00:05:33,800 --> 00:05:36,680
And Ellen Wilson. She's my seconder.
92
00:05:40,360 --> 00:05:41,360
Unbelievable!
93
00:05:43,080 --> 00:05:44,520
You. In the pigtails.
94
00:05:44,839 --> 00:05:47,040
Irene Edwards,
and I nominate Alicia Johns.
95
00:05:47,120 --> 00:05:49,160
And does Alicia have a seconder?
96
00:05:49,760 --> 00:05:50,760
Go on.
97
00:05:52,520 --> 00:05:54,120
Jean Dunlop. I'll second her.
98
00:05:57,480 --> 00:05:59,560
And we have one more.
99
00:06:04,960 --> 00:06:07,400
Sally Hope.
I'm nominating Darrell Rivers.
100
00:06:07,600 --> 00:06:08,800
But I was going to nominate you!
101
00:06:09,000 --> 00:06:10,080
I got there first.
102
00:06:11,760 --> 00:06:12,760
I'll second Darrell.
103
00:06:13,600 --> 00:06:16,000
Sorry. I'm Mary-Lou Linnet.
104
00:06:16,440 --> 00:06:19,600
So, we have Gwendoline Lacey.
105
00:06:19,680 --> 00:06:21,120
Gwendoline Mary Lacey.
106
00:06:21,440 --> 00:06:22,760
Alicia Johns and...
107
00:06:24,000 --> 00:06:25,839
Darrell Rivers in the running.
108
00:06:27,040 --> 00:06:28,800
I look forward to hearing
your speeches, girls.
109
00:06:38,960 --> 00:06:41,560
Shame we're up against one another.
Don't hold it against me, will you?
110
00:06:41,640 --> 00:06:44,000
- What?
- When I win. I probably will.
111
00:06:44,440 --> 00:06:45,440
I've been here the longest.
112
00:06:46,440 --> 00:06:47,440
That's just how it works.
113
00:06:50,600 --> 00:06:51,920
- Hey, Ella.
- She's wrong, you know.
114
00:06:52,040 --> 00:06:53,360
You're utterly in with a chance.
115
00:07:16,680 --> 00:07:18,560
Ellen. Where is your trunk?
116
00:07:21,400 --> 00:07:24,880
I couldn't order one in time,
and Auntie needed hers.
117
00:07:25,840 --> 00:07:28,320
Come along, you two!
You'll miss your chance to swim!
118
00:07:28,800 --> 00:07:29,800
Swim?
119
00:07:31,080 --> 00:07:32,920
You must be the new girl.
Ellen, is it?
120
00:07:33,880 --> 00:07:34,880
You can call me Matron.
121
00:07:35,280 --> 00:07:37,440
Yes, Matron.
122
00:07:37,560 --> 00:07:42,120
Well now. We have a pool here
at Malory Towers
123
00:07:42,280 --> 00:07:44,800
so early birds can have a dip
before breakfast
124
00:07:44,880 --> 00:07:46,800
and then you'll eat
in the dining hall
125
00:07:46,880 --> 00:07:49,080
and it's straight to class,
spick-and-span.
126
00:07:49,160 --> 00:07:51,840
Where is Gwendoline Mary Lacey?
Her bed is a mess.
127
00:07:52,120 --> 00:07:53,120
Here, Matron!
128
00:07:54,600 --> 00:07:58,200
I got up early this morning,
and I thought you might like these.
129
00:07:59,760 --> 00:08:01,160
How very kind of you.
130
00:08:02,160 --> 00:08:05,880
Yeah, I am kind. I suppose that's why
I'd make a good Head of Form.
131
00:08:07,920 --> 00:08:10,680
Well. Save your efforts.
I've the hay fever.
132
00:08:12,080 --> 00:08:13,120
You're shameless.
133
00:08:15,640 --> 00:08:17,680
Father says politics
is a ruthless game.
134
00:08:18,040 --> 00:08:19,400
And every ballot counts.
135
00:08:21,520 --> 00:08:23,480
Butter me up
all you like, Gwendoline.
136
00:08:24,200 --> 00:08:25,680
I do not have a vote.
137
00:08:27,640 --> 00:08:29,480
- And make your bed!
- Right.
138
00:08:46,679 --> 00:08:48,280
Come on in, Ellen! It's wonderful.
139
00:08:48,559 --> 00:08:53,960
It's not. It's ghastly!
Freezing cold and seaweed.
140
00:08:54,160 --> 00:08:56,440
Ellen, stick with me on the side.
141
00:08:56,520 --> 00:08:59,040
Poor Ellen. Gwen's got her hooks
into her already.
142
00:08:59,280 --> 00:09:01,200
Whoever's Head of Form
needs to look out for that.
143
00:09:04,160 --> 00:09:06,000
Let go, Gwen. Ellen, come with me!
144
00:09:07,000 --> 00:09:08,720
Wait a sec. The thing is...
145
00:09:08,800 --> 00:09:11,360
Don't let Gwen talk you out of it.
You'll love it once you're in!
146
00:09:11,440 --> 00:09:12,679
But I can't.
147
00:09:12,800 --> 00:09:14,640
Yes, you can! Follow me.
148
00:09:20,320 --> 00:09:21,320
Help!
149
00:09:22,240 --> 00:09:23,240
Help!
150
00:09:24,480 --> 00:09:25,880
- I can't swim!
- It's all right.
151
00:09:25,960 --> 00:09:28,640
We've got her!
We're fine. I've got her.
152
00:09:32,679 --> 00:09:33,679
Are you all right?
153
00:09:37,480 --> 00:09:40,280
I'm so sorry! Why didn't you say?
154
00:09:41,160 --> 00:09:42,360
I did try!
155
00:09:43,760 --> 00:09:46,320
I'm desperate to learn,
but it's not my fault.
156
00:09:46,720 --> 00:09:47,920
I live nowhere near the sea.
157
00:09:48,480 --> 00:09:49,880
Not everyone does, you know!
158
00:09:50,080 --> 00:09:53,360
Hot-headed, impetuous Darrell.
Some Head of Form you'd make.
159
00:09:53,440 --> 00:09:55,480
She pushed me
in last year as well, you know.
160
00:09:55,679 --> 00:09:58,520
That was an accident,
and this wasn't a push.
161
00:09:58,960 --> 00:10:02,240
She actually slapped me,
right here in this pool!
162
00:10:02,320 --> 00:10:03,320
What?
163
00:10:03,679 --> 00:10:06,240
I have a hold of my temper now.
I don't lose it anymore.
164
00:10:07,679 --> 00:10:10,880
Really?
You don't seem very calm right now.
165
00:10:21,360 --> 00:10:24,040
If you could all write your name,
followed by my name
166
00:10:24,120 --> 00:10:25,960
and the form
on the front cover please.
167
00:10:28,440 --> 00:10:29,440
Gwendoline!
168
00:10:30,120 --> 00:10:31,360
Sorry. Nearly done.
169
00:10:35,480 --> 00:10:37,559
There.
Don't they brighten the classroom?
170
00:10:38,120 --> 00:10:39,120
Very nice.
171
00:10:39,240 --> 00:10:41,320
I'd make it a regular thing
if I were Head of Form.
172
00:10:44,080 --> 00:10:45,920
That's not how you spell my name.
173
00:10:46,040 --> 00:10:47,520
Write it correctly
on the board, please.
174
00:10:47,760 --> 00:10:50,520
Park-er, like a park!
175
00:11:03,880 --> 00:11:05,720
Darrell! No C.
176
00:11:07,840 --> 00:11:09,480
No. Park-er.
177
00:11:09,679 --> 00:11:10,720
Again. Correctly.
178
00:11:13,200 --> 00:11:15,920
I will expect better handwriting
from a possible Head of Form.
179
00:11:18,000 --> 00:11:19,000
Oh, I see.
180
00:11:19,480 --> 00:11:20,480
Class clown, are you?
181
00:11:20,640 --> 00:11:23,600
No. Sorry, Mr Parker,
it's just I've got word blindness.
182
00:11:23,679 --> 00:11:25,320
Word blindness! Is that so?
183
00:11:25,400 --> 00:11:31,040
Write my name correctly, young lady.
Now! Parker! Like parking a car.
184
00:11:37,080 --> 00:11:38,080
Don't worry.
185
00:11:38,520 --> 00:11:40,400
Darrell's always getting herself
into trouble.
186
00:11:41,080 --> 00:11:42,360
Parked car... Darrell!
187
00:11:45,280 --> 00:11:46,280
How dare you?
188
00:11:46,360 --> 00:11:49,480
No, sorry, Mr Parker.
It's just my word blindness
189
00:11:49,559 --> 00:11:51,920
- when I'm under pressure.
- Do you take me for a fool?
190
00:11:52,000 --> 00:11:53,600
But it's true, Mr Parker.
She has got something called...
191
00:11:53,679 --> 00:11:55,120
Two hundred lines for interrupting!
192
00:11:55,280 --> 00:11:59,080
Education is a privilege.
I will not fool around in class.
193
00:11:59,160 --> 00:12:01,760
That's not fair! You can't punish her
for being honest. It's wrong!
194
00:12:01,880 --> 00:12:04,200
Get out! Stand outside
for the rest of the lesson
195
00:12:04,280 --> 00:12:05,880
and reflect on your behaviour.
196
00:12:06,520 --> 00:12:08,240
You will write the lines too!
197
00:12:21,440 --> 00:12:22,520
In trouble already?
198
00:12:23,640 --> 00:12:26,400
Are you sure you should be standing
for Head of Form, Darrell Rivers?
199
00:12:38,640 --> 00:12:41,120
Mr Parker, I want to say I'm sorry.
Truly I am.
200
00:12:41,400 --> 00:12:43,600
Am I supposed to believe that
after your behaviour just now?
201
00:12:44,480 --> 00:12:46,800
I have a bad temper.
It's a terrible fault of mine
202
00:12:46,880 --> 00:12:47,880
but I'm trying to conquer it.
203
00:12:48,000 --> 00:12:49,520
It's all well and good saying
you're sorry
204
00:12:49,600 --> 00:12:51,040
but I need to see you mean it.
205
00:12:53,480 --> 00:12:54,480
Very well. I...
206
00:12:55,240 --> 00:12:57,080
I'd like to withdraw
my nomination for Head of Form.
207
00:12:59,440 --> 00:13:00,440
Accepted.
208
00:13:01,520 --> 00:13:02,520
The right response...
209
00:13:03,240 --> 00:13:04,880
but we do need three nominations.
210
00:13:05,800 --> 00:13:07,120
I have a suggestion for that.
211
00:13:09,080 --> 00:13:10,120
And he said yes!
212
00:13:10,200 --> 00:13:12,520
So, Sally, you're in the running
for Head of Form after all!
213
00:13:15,080 --> 00:13:16,080
Aren't you pleased?
214
00:13:16,720 --> 00:13:19,040
Yes... but sad for you Darrell.
215
00:13:19,280 --> 00:13:20,520
Don't be. You'd be great!
216
00:13:24,200 --> 00:13:26,880
If you want to pull out, fine.
But putting Sally forward?
217
00:13:27,240 --> 00:13:28,640
She could beat me.
The teachers love her.
218
00:13:28,840 --> 00:13:29,840
I'm... I'm sorry.
219
00:13:29,920 --> 00:13:30,920
At least say you'll vote for me.
220
00:13:33,040 --> 00:13:34,760
I... I put Sally forward, so...
221
00:13:35,720 --> 00:13:39,000
I miss Betty.
She was a proper, loyal friend.
222
00:13:55,600 --> 00:13:56,679
"As your Head of Form...
223
00:13:57,960 --> 00:13:59,280
As the new Head of Form."
224
00:14:04,400 --> 00:14:05,400
Sally!
225
00:14:07,760 --> 00:14:08,760
Sally!
226
00:14:11,440 --> 00:14:12,440
Sally!
227
00:14:17,280 --> 00:14:18,280
There you are!
228
00:14:19,120 --> 00:14:21,560
Poor Irene has piano,
so I said I'd write her lines up.
229
00:14:23,880 --> 00:14:24,880
What's up?
230
00:14:25,160 --> 00:14:26,920
My speech. I'm utterly stuck.
231
00:14:27,520 --> 00:14:29,080
But you've got great
leadership qualities.
232
00:14:29,960 --> 00:14:31,480
Even Alicia thinks so.
233
00:14:31,720 --> 00:14:33,400
Do I? I can't think of any.
234
00:14:34,000 --> 00:14:37,920
You're kind, generous,
thoughtful, considerate...
235
00:14:38,120 --> 00:14:39,200
why not just say so?
236
00:14:39,400 --> 00:14:41,240
Because that would be
awfully conceited.
237
00:14:41,680 --> 00:14:44,280
Being Head is about helping others,
not showing off.
238
00:14:45,160 --> 00:14:46,800
See? That's why you'd be
the best Head.
239
00:14:47,160 --> 00:14:48,440
That's all you have to say.
240
00:14:48,840 --> 00:14:49,840
Thanks, Darrell.
241
00:14:50,000 --> 00:14:52,440
Now let's pick up these papers
and see what you've got so far.
242
00:15:06,200 --> 00:15:07,920
Settle down, girls. Come along.
243
00:15:11,880 --> 00:15:13,080
Good afternoon, girls.
244
00:15:13,160 --> 00:15:15,080
Now we are all assembled,
let's hear from our nominees.
245
00:15:16,360 --> 00:15:17,800
Remember, keep it brief.
246
00:15:22,680 --> 00:15:26,080
Let's start with a question.
Why is a math book always unhappy?
247
00:15:27,320 --> 00:15:28,920
Because it has a lot of problems.
248
00:15:30,680 --> 00:15:31,680
I know that was a joke
249
00:15:32,040 --> 00:15:34,600
but I do think happiness
is the key to success.
250
00:15:35,400 --> 00:15:37,920
So problem-solving
and happiness all round
251
00:15:38,000 --> 00:15:39,320
would be my aim as Head of Form.
252
00:15:39,960 --> 00:15:42,400
That would include no detention
253
00:15:42,480 --> 00:15:45,960
no order marks,
and hot cocoa every day!
254
00:15:50,880 --> 00:15:52,080
Good day, everyone.
255
00:15:52,480 --> 00:15:56,760
I know many of you may think of me
as just a pretty face
256
00:15:56,840 --> 00:16:01,200
but Malory Towers
and our wonderful teachers
257
00:16:01,280 --> 00:16:03,520
have sharpened
my less visible qualities
258
00:16:04,120 --> 00:16:06,000
and I now feel ready to lead.
259
00:16:06,880 --> 00:16:08,360
To borrow from Mr Churchill
260
00:16:09,120 --> 00:16:13,760
all my previous life has been
but a preparation for this hour.
261
00:16:14,480 --> 00:16:18,360
Put your trust in me,
and I will not let you down.
262
00:16:20,200 --> 00:16:21,800
- What was that?
- Thank you.
263
00:16:24,760 --> 00:16:25,920
- Claptrap!
- Hot air!
264
00:16:34,680 --> 00:16:35,680
Hello, everyone.
265
00:16:37,040 --> 00:16:40,680
Being nominated is
a huge privilege. Thank you.
266
00:16:45,880 --> 00:16:47,840
But I don't want to be Head of Form.
267
00:16:52,520 --> 00:16:53,520
If I were voted in
268
00:16:53,800 --> 00:16:55,880
I'd change the title
to Form Representative.
269
00:16:56,600 --> 00:16:59,560
I'd see my job as representing
each girl's different needs
270
00:17:00,560 --> 00:17:02,440
and making things fair
and equal for us all.
271
00:17:10,880 --> 00:17:12,480
Thank you very much, girls.
272
00:17:13,160 --> 00:17:17,800
Now, write one name on your paper,
and post it in the ballot box.
273
00:17:18,240 --> 00:17:19,440
We'll announce the results tomorrow.
274
00:17:58,600 --> 00:17:59,600
Ellen?
275
00:18:01,119 --> 00:18:03,240
I've been thinking, as a new girl
276
00:18:03,320 --> 00:18:05,080
you'd be much better off
in the middle bed.
277
00:18:05,400 --> 00:18:08,280
So you can get to know everyone.
I'll help you move.
278
00:18:08,680 --> 00:18:10,080
That's very generous of you, Gwen.
279
00:18:11,920 --> 00:18:12,920
Wait.
280
00:18:14,320 --> 00:18:15,320
Is that water?
281
00:18:15,600 --> 00:18:17,200
Are you swapping
because there's a drip?
282
00:18:17,560 --> 00:18:18,840
What drip?
283
00:18:18,920 --> 00:18:20,560
You can't palm that off
on the new girl, Gwen.
284
00:18:20,640 --> 00:18:22,320
You'll have to wait
till Matron gets it fixed.
285
00:18:22,520 --> 00:18:24,880
I... I don't mind. I'll switch
if it means that much to you.
286
00:18:24,960 --> 00:18:25,960
You are a sport.
287
00:18:26,119 --> 00:18:27,119
Stay where you are, Ellen.
288
00:18:27,520 --> 00:18:29,640
What am I meant to do?
I can't please you all.
289
00:18:29,960 --> 00:18:32,800
Sally Hope, you're a bossyboots
just like I said.
290
00:18:33,000 --> 00:18:35,520
But you're not Head of Form yet,
and you may never be.
291
00:18:36,080 --> 00:18:39,720
No, but it might be me,
and I agree with Sally.
292
00:18:40,320 --> 00:18:41,320
No switching.
293
00:18:41,800 --> 00:18:43,400
Don't worry, if I'm Head
294
00:18:43,600 --> 00:18:45,200
I'll make sure
I take all your minds off it.
295
00:18:46,520 --> 00:18:48,720
Tomorrow night.
Celebratory midnight feast?
296
00:18:50,760 --> 00:18:51,760
Where are you going, Gwen?
297
00:18:51,960 --> 00:18:54,720
To report the leak
because I'm a natural leader
298
00:18:54,800 --> 00:18:56,640
and it's the responsible thing to do.
299
00:19:20,760 --> 00:19:21,760
And how many for Gwendoline?
300
00:19:22,200 --> 00:19:23,200
Only two.
301
00:19:23,440 --> 00:19:26,400
And one will be her own. And Alicia?
302
00:19:27,359 --> 00:19:29,080
She seems to be the popular sort...
303
00:19:29,160 --> 00:19:30,280
She's done very well.
304
00:19:30,600 --> 00:19:33,240
She certainly doesn't lack
for charisma and enthusiasm.
305
00:19:36,640 --> 00:19:37,640
What was that?
306
00:19:49,280 --> 00:19:51,040
Ah, yes, Darrell's lines.
307
00:19:51,280 --> 00:19:54,400
"Education is a privilege.
I will not fool around in class."
308
00:19:54,600 --> 00:19:55,600
And look at the spelling!
309
00:19:55,680 --> 00:19:57,640
Is she very lazy or very stupid?
310
00:19:57,720 --> 00:19:59,280
Darrell is neither of those things.
311
00:19:59,920 --> 00:20:01,119
She has word blindness.
312
00:20:01,800 --> 00:20:02,800
I'm sorry?
313
00:20:03,080 --> 00:20:06,080
Dyslexia is the newer term for it.
Please, do read up.
314
00:20:09,080 --> 00:20:10,880
Now. Shall we?
315
00:20:22,400 --> 00:20:23,400
Good morning, everyone.
316
00:20:24,000 --> 00:20:26,280
I'm pleased to announce
we have now counted the votes
317
00:20:26,359 --> 00:20:27,440
for the new Head of Form.
318
00:20:29,040 --> 00:20:30,040
Mr Parker!
319
00:20:30,960 --> 00:20:31,960
Mr Parker.
320
00:20:32,119 --> 00:20:34,640
Alicia Johns is totally unsuitable
to be Head of Form.
321
00:20:35,160 --> 00:20:36,160
We should all vote again.
322
00:20:36,800 --> 00:20:38,640
Wait until you hear
what she's planning to do tonight.
323
00:20:38,720 --> 00:20:40,080
Gwendoline, is telling tales
324
00:20:40,160 --> 00:20:41,960
a quality that's admired
at Malory Towers?
325
00:20:44,560 --> 00:20:45,560
Take a seat.
326
00:20:49,720 --> 00:20:53,480
I just want to say that you did
a wonderful, wonderful job.
327
00:20:55,359 --> 00:20:58,280
I'm so proud of each
and every one of you.
328
00:21:00,080 --> 00:21:01,240
It was a close-run race
329
00:21:01,720 --> 00:21:05,560
but in the end, by one vote,
Head of Form went to...
330
00:21:08,240 --> 00:21:09,240
Sally Hope!
331
00:21:20,359 --> 00:21:22,320
Whilst I applaud your desire
332
00:21:22,400 --> 00:21:24,800
to change the role's name
to Form Representative
333
00:21:24,880 --> 00:21:27,640
I'm afraid we can't have
new badges made.
334
00:21:29,880 --> 00:21:31,600
Congratulations to Sally!
335
00:21:45,600 --> 00:21:46,600
Girls?
336
00:21:48,560 --> 00:21:51,440
I hadn't heard about this
word blindness business, Darrell.
337
00:21:53,080 --> 00:21:54,080
I will look into it.
338
00:21:55,520 --> 00:21:57,440
Well, go on, then. Dismissed!
339
00:22:20,880 --> 00:22:21,960
It was a near thing.
340
00:22:24,680 --> 00:22:26,119
And only one vote, innit?
341
00:22:27,560 --> 00:22:28,560
Who did you vote for?
342
00:22:29,560 --> 00:22:31,280
I stood by the person I nominated.
343
00:22:33,400 --> 00:22:34,680
Well, you got what
you wanted, didn't you?
344
00:22:35,760 --> 00:22:37,040
The Head of Form has to be good.
345
00:22:37,119 --> 00:22:38,359
You're the most
fun person in the class.
346
00:22:38,440 --> 00:22:39,440
I don't want to lose that.
347
00:22:40,359 --> 00:22:41,440
No hard feelings?
348
00:22:43,480 --> 00:22:44,480
Actually, yeah.
349
00:22:45,440 --> 00:22:46,440
I'm devastated.
350
00:22:48,000 --> 00:22:49,440
Tonight's feast is cancelled.
351
00:22:52,200 --> 00:22:53,200
Gotcha!
352
00:22:54,240 --> 00:22:55,240
Not really.
353
00:22:55,920 --> 00:22:56,920
You're right, Darrell.
354
00:22:57,880 --> 00:23:00,320
To be Head,
you have to be dull as ditchwater.
355
00:23:01,160 --> 00:23:02,160
Sally's welcome to it.
356
00:23:02,880 --> 00:23:06,119
Come on. Let's celebrate.
Freedom and fun.
357
00:23:22,119 --> 00:23:23,800
Don't laugh, Jean. It's not kind!
358
00:23:24,320 --> 00:23:25,760
I've never had fizzy pop before.
359
00:23:26,800 --> 00:23:27,800
Top-up?
360
00:23:28,520 --> 00:23:30,640
Thanks. She didn't want any more!
361
00:23:31,320 --> 00:23:34,720
I can speak for myself, Gwen.
I'd love another taste.
362
00:23:35,240 --> 00:23:36,240
It's like swimming.
363
00:23:36,320 --> 00:23:37,480
Just because
I've never tried it before
364
00:23:37,560 --> 00:23:38,560
doesn't mean I don't want to.
365
00:23:39,320 --> 00:23:41,720
I could help you learn to swim
if you like.
366
00:23:42,400 --> 00:23:43,560
I'd like that very much.
367
00:23:44,760 --> 00:23:45,760
- Cheers!
- Cheers!
368
00:23:45,920 --> 00:23:48,359
Darrell, I've asked my brothers
to send me a trick in the mail.
369
00:23:48,440 --> 00:23:49,720
- You'll help, won't you?
- Of course!
370
00:23:50,040 --> 00:23:51,840
- So what do you think? Is it silly?
- I have no idea, but...
371
00:23:51,920 --> 00:23:53,560
You two look like
you're plotting something.
372
00:23:53,640 --> 00:23:55,760
- Alicia's going to...
- Darrell, let's set a record on.
373
00:23:58,480 --> 00:23:59,480
You can't tell Sally.
374
00:23:59,560 --> 00:24:00,960
She's Head of Form now.
She'll spoil the fun.
375
00:24:01,440 --> 00:24:02,440
But I...
376
00:24:02,520 --> 00:24:05,560
Promise you won't say. Promise?
Or I'll never trust you again.
377
00:24:06,600 --> 00:24:07,600
What are you two whispering about?
378
00:24:07,840 --> 00:24:08,920
Sally, let's dance!
379
00:24:09,000 --> 00:24:10,600
- Darrell?
- Nothing. Nothing important at all.
380
00:24:17,600 --> 00:24:20,080
Come on, Darrell, cheer up.
Let's have some fun.
28125
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.