Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:22,200 --> 00:00:23,400
(SIGHS)
2
00:00:24,080 --> 00:00:25,080
Morning!
3
00:00:26,120 --> 00:00:28,240
Who knows what you've given me this time.
4
00:00:28,840 --> 00:00:32,640
Er, I can give you breakfast...
5
00:00:32,720 --> 00:00:35,320
Or herpes. I don't have herpes.
6
00:00:35,400 --> 00:00:38,000
I have All Bran and toast.
7
00:00:38,080 --> 00:00:39,200
I've got to get to work.
8
00:00:46,600 --> 00:00:49,680
Do you remember Angus?
He's staying on our sofa.
9
00:00:50,160 --> 00:00:52,120
Even though we've got
a perfectly good spare room.
10
00:00:52,200 --> 00:00:53,720
It's temporary.
11
00:00:54,040 --> 00:00:56,000
I worked the bar at your wedding.
12
00:00:57,280 --> 00:00:58,560
It was a lovely cake.
13
00:00:58,640 --> 00:01:00,680
Um, they're having a bumpy time, so...
14
00:01:16,840 --> 00:01:18,880
Shall we not wait
another three years this time?
15
00:01:18,960 --> 00:01:20,360
Sounds good.
16
00:01:24,480 --> 00:01:25,600
Abigail!
17
00:01:25,680 --> 00:01:27,840
"A" is for Abigail,
first name on the list.
18
00:01:27,920 --> 00:01:30,040
You sneaky little minx.
19
00:01:30,120 --> 00:01:31,240
Is this the idea with all the girls?
20
00:01:31,320 --> 00:01:35,120
Yeah. Chlamydia.
My genius plan comes to fruition.
21
00:01:35,200 --> 00:01:37,840
Hey, have you heard back from everyone?
What about girls like um...
22
00:01:38,320 --> 00:01:39,880
I don't know, Phoebe Morris?
23
00:01:39,960 --> 00:01:42,640
Yeah, no. Not, not her.
24
00:01:42,720 --> 00:01:45,040
Her phone's disconnected and her
email bounces back.
25
00:01:45,120 --> 00:01:47,960
Well, did you try her parents?
Didn't she live with them?
26
00:01:48,040 --> 00:01:49,680
Probably just didn't feel like replying.
27
00:01:49,760 --> 00:01:51,360
Or possibly she's changed
her phone number
28
00:01:51,440 --> 00:01:52,920
and your emails are going
into her spam folder
29
00:01:53,000 --> 00:01:55,560
and she's currently living in ignorance
of a serious medical condition,
30
00:01:55,640 --> 00:01:57,800
that consequences of which
are on your head, Dyl.
31
00:01:59,240 --> 00:02:00,440
We'll take my car.
32
00:02:00,520 --> 00:02:01,520
What, you're coming?
33
00:02:01,600 --> 00:02:03,960
I'm here for you, man.
You are not gonna do this alone.
34
00:02:04,040 --> 00:02:06,720
I have been doing this alone.
And that's been fine.
35
00:02:06,800 --> 00:02:08,000
(SHUSHING)
36
00:02:08,080 --> 00:02:09,480
I'm here for you all the way.
37
00:02:09,880 --> 00:02:11,040
All the way, man.
38
00:02:19,920 --> 00:02:21,720
Evie's test results came back clear,
39
00:02:21,800 --> 00:02:23,680
so officially I haven't ruined her life.
40
00:02:23,760 --> 00:02:25,720
- I'm seeing her later.
- That's cool.
41
00:02:26,520 --> 00:02:27,920
Why do you look nervous?
42
00:02:28,000 --> 00:02:29,080
Well...
43
00:02:29,160 --> 00:02:31,760
We're about to call in at her parents'
with news of a sex disease, you know?
44
00:02:31,840 --> 00:02:32,840
You don't find that a little bit awkward?
45
00:02:32,920 --> 00:02:36,080
Er, I was going to lead with,
46
00:02:36,160 --> 00:02:38,040
"Hello, is Phoebe in?"
47
00:02:40,360 --> 00:02:42,760
Hi. Erm, I'm Dylan. Er, this is Luke.
48
00:02:42,840 --> 00:02:44,480
- Hey.
- We were wondering if...
49
00:02:44,560 --> 00:02:47,400
Uh, we could get Phoebe's
contact details from you?
50
00:02:48,120 --> 00:02:50,920
I tried calling her old number,
but her line doesn't work.
51
00:03:06,920 --> 00:03:09,000
It was only six months ago.
52
00:03:10,240 --> 00:03:14,000
All her cards are up in her room
if you want to have a look.
53
00:03:14,080 --> 00:03:15,400
People do.
54
00:03:19,040 --> 00:03:20,480
How did you two know Phoebe?
55
00:03:23,440 --> 00:03:25,000
(MUSIC PLAYING)
56
00:03:28,040 --> 00:03:29,880
Phoebe's great, isn't she?
57
00:03:29,960 --> 00:03:31,160
Yeah, definitely.
58
00:03:32,120 --> 00:03:33,200
How's it going?
59
00:03:33,280 --> 00:03:35,000
Yeah, good, good. Really good.
60
00:03:35,080 --> 00:03:37,040
- Yeah.
- Uh-huh. Get to the problem.
61
00:03:37,120 --> 00:03:39,280
Yeah, well, you know,
uh, something's not right.
62
00:03:39,360 --> 00:03:41,640
But, um, I can't put my finger on it.
63
00:03:41,720 --> 00:03:43,240
Is she secretly fat?
64
00:03:43,320 --> 00:03:44,760
She looks good naked.
65
00:03:44,840 --> 00:03:46,760
- Does she have a penis?
- She looks good naked.
66
00:03:46,840 --> 00:03:47,840
Do you hate her?
67
00:03:47,920 --> 00:03:49,280
Yeah, great, well done. You nailed it.
68
00:03:49,360 --> 00:03:52,160
Um, four pints of lager, please.
Oh, and what was Angus having?
69
00:03:52,240 --> 00:03:54,520
Rum and milk. He says it works.
70
00:03:54,640 --> 00:03:55,880
How's that going?
71
00:03:55,960 --> 00:03:59,680
Look, Angus is sweet and he likes me,
and I can rely on him.
72
00:03:59,760 --> 00:04:01,560
You sound like a proud dog owner.
73
00:04:01,640 --> 00:04:04,560
But that's the thing breaking up with him,
it'll be like drowning a puppy.
74
00:04:04,640 --> 00:04:07,160
QUIZMASTER: The final round
of the quiz is about to start.
75
00:04:07,240 --> 00:04:09,320
In what year did Prince William
76
00:04:09,400 --> 00:04:13,840
and his current girlfriend,
Kate Middleton first meet?
77
00:04:13,920 --> 00:04:17,720
Ooh, I know this! It was at St Andrews
and she went there to meet him.
78
00:04:17,800 --> 00:04:19,560
Angus loves the Royal family.
79
00:04:19,640 --> 00:04:21,720
Meeting at Uni. Starting as friends.
80
00:04:21,800 --> 00:04:23,320
Becoming lovers.
81
00:04:23,400 --> 00:04:24,960
We are the Wills and Kate of our friends.
82
00:04:25,040 --> 00:04:26,520
- Yeah, can we...
- Present company aside,
83
00:04:26,600 --> 00:04:29,080
I think, you know,
friends becoming relationships...
84
00:04:29,160 --> 00:04:30,200
It's just settling.
85
00:04:30,280 --> 00:04:32,360
- Well, no, William and Kate...
- Angus!
86
00:04:32,440 --> 00:04:35,000
You're disrespecting the quiz.
You have to prioritise the answer.
87
00:04:35,080 --> 00:04:36,480
Otherwise we're gonna get
behind and, and...
88
00:04:36,560 --> 00:04:37,560
Question two!
89
00:04:37,640 --> 00:04:38,800
- Ah!
- See!
90
00:04:38,880 --> 00:04:43,880
Who replaced Peter Gabriel
as the lead vocalist of Genesis in 1975?
91
00:04:43,960 --> 00:04:46,040
See? Soon we'll be asking him
to repeat the question.
92
00:04:46,120 --> 00:04:47,480
Everyone hates those people.
93
00:04:47,560 --> 00:04:50,560
Happily, question two was the easiest quiz
question of all time.
94
00:04:50,640 --> 00:04:52,560
In his heart he will always be a drummer.
95
00:04:52,640 --> 00:04:55,640
But by God he knows his way
around a ballad. (CHUCKLES)
96
00:04:55,720 --> 00:04:57,000
What are you guys talking about?
97
00:04:57,520 --> 00:05:01,000
BOTH: Er, Phil Collins! Boom!
98
00:05:01,360 --> 00:05:02,360
(LAUGHING)
99
00:05:02,760 --> 00:05:04,800
Oh, Dylan only likes bands
people have never heard of.
100
00:05:04,880 --> 00:05:07,760
Er, yeah, he took me to see this band
from Norway. Nobody danced.
101
00:05:08,920 --> 00:05:10,520
They were great! I loved that gig.
102
00:05:10,600 --> 00:05:12,600
And I love that you loved that gig.
103
00:05:12,680 --> 00:05:15,200
Oh, God, I love how he loves things.
104
00:05:19,800 --> 00:05:21,600
- Dyl? We forgot the crisps.
- Huh?
105
00:05:21,680 --> 00:05:23,560
The crisps that we bought.
We left them on the bar.
106
00:05:23,640 --> 00:05:25,520
Come and give me a hand carrying them.
107
00:05:25,880 --> 00:05:28,360
Right, I figured out your Phoebe problem.
108
00:05:28,440 --> 00:05:30,480
Um, two packets of Prawn Cocktail, please.
109
00:05:30,560 --> 00:05:33,080
Okay, the thing with Phoebe,
is she's Luke.
110
00:05:33,400 --> 00:05:34,760
She is Luke?
111
00:05:34,840 --> 00:05:36,400
Yes, she is Luke with a vagina.
112
00:05:36,480 --> 00:05:40,720
Er, yeah, well, um, I like both
of those things, but not together.
113
00:05:40,800 --> 00:05:42,440
And anyway, look, that's crazy.
114
00:05:42,520 --> 00:05:45,000
- What...
- Look at them and tell me it's not true.
115
00:05:45,160 --> 00:05:49,160
Look, even though you're wrong, now I'm
gonna have that idea in my head tonight.
116
00:05:49,240 --> 00:05:50,240
QUIZMASTER: Question three.
117
00:05:50,320 --> 00:05:56,600
What is the chemical compound
C10-H15-N better known as on the street?
118
00:05:56,680 --> 00:05:59,240
God, it's like they're writing us
the cheque!
119
00:05:59,320 --> 00:06:00,360
Is it carbon dioxide?
120
00:06:00,440 --> 00:06:02,960
- No, it is methamphetamine.
- Aka, crystal meth.
121
00:06:03,040 --> 00:06:05,880
Aka, crank. Aka, go-go juice.
122
00:06:06,720 --> 00:06:09,400
These guys and chemistry!
It's pretty impressive stuff.
123
00:06:09,480 --> 00:06:13,240
Ah, Prawn Cocktail. Best flavour.
124
00:06:13,320 --> 00:06:14,320
Ever.
125
00:06:16,680 --> 00:06:18,080
Um, excuse me.
126
00:06:18,160 --> 00:06:20,040
Oh, come on! Why is no one
taking this quiz seriously.
127
00:06:20,120 --> 00:06:22,160
- Dylan, you just sat down!
- I'm going to the loo.
128
00:06:22,240 --> 00:06:23,280
Oh, me too.
129
00:06:23,360 --> 00:06:24,400
- Ah.
- What?
130
00:06:31,680 --> 00:06:34,200
- Do you need the loo?
- No, I need some space to think.
131
00:06:34,280 --> 00:06:35,680
- Me too.
- (SIGHS)
132
00:06:38,400 --> 00:06:42,040
I'm going to have to break up with Phoebe.
I mean, she's funny, and she's nice...
133
00:06:42,120 --> 00:06:44,840
- And we get on really well.
- It sounds intolerable.
134
00:06:45,520 --> 00:06:47,120
Do you think Phoebe's like Luke?
135
00:06:47,520 --> 00:06:49,000
- Yes, I can see that.
- Really?
136
00:06:49,080 --> 00:06:51,440
They're basically exactly the same
I thought that's why you liked her?
137
00:06:51,520 --> 00:06:52,600
Yeah, it's weird.
138
00:06:52,680 --> 00:06:54,800
Hey, hey, don't tell him about this,
will you?
139
00:06:54,880 --> 00:06:56,400
(STAMMERS) It'd really hurt his feelings.
140
00:06:56,480 --> 00:06:58,920
What, to have his female counterpart
rejected by you?
141
00:06:59,000 --> 00:07:01,560
Yeah. You don't get to dump someone's
opposite sex doppelganger
142
00:07:01,640 --> 00:07:03,120
and not seem offensive.
143
00:07:03,200 --> 00:07:05,480
I don't know. Maybe it'll turn
around in my head and be fine.
144
00:07:05,560 --> 00:07:06,960
(STAMMERS) Do you think that can happen?
145
00:07:07,040 --> 00:07:10,360
Because, um,
Evie kissed me on the forehead...
146
00:07:10,440 --> 00:07:12,280
The forehead instead of the mouth.
147
00:07:12,360 --> 00:07:14,840
I think we're going backwards back
in to when we were friends,
148
00:07:14,920 --> 00:07:16,960
but only if I could turn it around.
Do you think that can happen?
149
00:07:17,040 --> 00:07:19,720
I've been working on the assumption
that it can't.
150
00:07:20,560 --> 00:07:22,280
- Well. Good luck to us.
- Hmm.
151
00:07:24,160 --> 00:07:26,360
Shall we have a wee
just to round things off?
152
00:07:26,440 --> 00:07:27,800
While we're here?
153
00:07:28,160 --> 00:07:29,160
Yeah.
154
00:07:32,680 --> 00:07:34,880
ANGUS: I need to talk to you about
something. Outside?
155
00:07:34,960 --> 00:07:36,440
Okay.
156
00:07:37,040 --> 00:07:39,320
Seriously? Our five-person quiz team
157
00:07:39,400 --> 00:07:42,120
has only got two players who can sit still
for more than a minute.
158
00:07:44,640 --> 00:07:46,680
- Evie Douglas.
- Angus, you're freaking me out.
159
00:07:46,760 --> 00:07:48,840
(STAMMERS) I've got to get this out.
Just give me a minute.
160
00:07:48,920 --> 00:07:51,040
- Ooh, you're not gonna propose, are you?
- No!
161
00:07:51,120 --> 00:07:54,000
- Do you want me to?
- No, you're just being a bit weird.
162
00:07:54,080 --> 00:07:55,440
I'm taking a job.
163
00:07:56,440 --> 00:07:58,640
It's a new job. And it's good.
164
00:07:58,720 --> 00:08:01,760
Um, but it's in a city far away.
165
00:08:02,400 --> 00:08:04,680
Have you ever heard of Sunderland?
166
00:08:04,880 --> 00:08:08,160
(EXCLAIMS) Angus, that is brilliant news!
167
00:08:08,240 --> 00:08:09,960
Congratulations!
168
00:08:10,040 --> 00:08:11,440
Ah! (CHUCKLES)
169
00:08:11,520 --> 00:08:13,760
Oh, you're taking it better
than I thought.
170
00:08:15,560 --> 00:08:17,760
- Mmm...
- (CHUCKLES) Okay.
171
00:08:18,360 --> 00:08:20,320
That's good news.
172
00:08:20,520 --> 00:08:23,120
- Okay, question while you were in the loo.
- It's got us stumped.
173
00:08:23,200 --> 00:08:25,320
How many colours on the Scottish flag?
174
00:08:26,440 --> 00:08:28,720
- Has it got a thistle on it?
- It's blue and white.
175
00:08:29,360 --> 00:08:32,520
No, dude. Tartan's always got more
than two colours.
176
00:08:32,600 --> 00:08:36,640
It's, It's not tartan.
It's blue and white.
177
00:08:36,720 --> 00:08:38,160
No, it doesn't matter...
178
00:08:38,240 --> 00:08:40,240
Um, I don't think you've quite mastered
the question of this.
179
00:08:40,320 --> 00:08:41,560
- It's okay.
- It's fine.
180
00:08:41,640 --> 00:08:42,640
It doesn't matter.
181
00:08:42,720 --> 00:08:44,680
Angus got a job in Sunderland!
182
00:08:44,760 --> 00:08:46,960
- And you're taking it?
- Course he is!
183
00:08:47,040 --> 00:08:48,840
It's a brilliant opportunity doing...
184
00:08:48,920 --> 00:08:50,920
...the thing that he does.
But over there now.
185
00:08:51,000 --> 00:08:52,680
Guys, really sorry to be the quiz fascist,
186
00:08:52,760 --> 00:08:54,520
but we are kind of stuck
on the flag question here.
187
00:08:54,600 --> 00:08:55,760
- Yes.
- I think I'm done quizzing.
188
00:08:55,840 --> 00:08:58,120
What? There are rules
about this sort of thing!
189
00:08:58,200 --> 00:08:59,600
- You just can't...
- I'll come with you.
190
00:08:59,680 --> 00:09:01,720
Make the most of you while I can.
191
00:09:01,800 --> 00:09:04,200
Who leaves a quiz at question eight?
192
00:09:04,280 --> 00:09:05,480
(SCOFFS)
193
00:09:05,560 --> 00:09:07,000
- Unbelievable.
- Unbelievable.
194
00:09:09,080 --> 00:09:10,440
I'll... I'll see you back at the flat.
195
00:09:13,080 --> 00:09:14,240
What?
196
00:09:17,360 --> 00:09:18,680
She's too Luke.
197
00:09:25,080 --> 00:09:26,600
QUIZMASTER: Question nine.
198
00:09:26,680 --> 00:09:31,680
Name the American
holding the most Wimbledon singles titles?
199
00:09:31,760 --> 00:09:32,920
- Navratilova.
- Sampras.
200
00:09:33,000 --> 00:09:35,480
Ooh, good call.
Changed her citizenship in 1975.
201
00:09:35,560 --> 00:09:37,440
Yeah, came out as gay in 1991.
202
00:09:37,520 --> 00:09:39,960
- Balls were ruled "out" forever.
- (CHUCKLES)
203
00:09:40,040 --> 00:09:42,440
- I'll write it in the, er...
- Yeah, let me see the quest...
204
00:09:49,240 --> 00:09:52,200
- Yeah, I know it's definitely Navratilova.
- Yeah, I think it is, isn't it?
205
00:09:52,320 --> 00:09:53,320
Yeah.
206
00:09:57,040 --> 00:10:00,360
It's only three-and-a-half hours
on the train to Sunderland.
207
00:10:01,040 --> 00:10:02,280
And only three changes.
208
00:10:02,360 --> 00:10:03,520
Basically another country.
209
00:10:03,600 --> 00:10:04,720
DYLAN: What shall I say to Phoebe?
210
00:10:04,800 --> 00:10:09,320
I'm, I'm usually honest about break-ups,
or "It's not me." Or "They're French."
211
00:10:09,400 --> 00:10:12,040
Tell her you're moving to Sunderland.
212
00:10:12,120 --> 00:10:13,720
EVIE: Hey, don't be sad.
213
00:10:13,800 --> 00:10:16,840
What we've had has been great.
Really amazing.
214
00:10:16,920 --> 00:10:18,440
We'll always remember it.
215
00:10:18,520 --> 00:10:20,880
You know, it'll be a high bar
for anyone else to reach.
216
00:10:20,960 --> 00:10:24,760
But you have to follow your dreams, Angus.
You just have to.
217
00:10:25,840 --> 00:10:27,400
I better make a phone call.
218
00:10:27,760 --> 00:10:31,160
Is it worse to break up with her tonight
when she's a bit drunk,
219
00:10:31,240 --> 00:10:35,240
or should I go to bed with her knowing
that in the morning I'll have to...
220
00:10:36,600 --> 00:10:38,960
This is Luke's fault.
For not being different to her.
221
00:10:39,320 --> 00:10:41,920
QUIZMASTER: We have a tie
222
00:10:42,000 --> 00:10:44,200
between "The Trainspotters"
223
00:10:44,280 --> 00:10:46,400
and "The Winner Of The Quiz Is",
224
00:10:46,480 --> 00:10:49,080
and yes, that is their
very annoying team name.
225
00:10:49,160 --> 00:10:52,200
It all comes down to the tie-breaker.
226
00:10:55,040 --> 00:10:59,120
I have never wanted
anything more than this.
227
00:11:01,400 --> 00:11:03,240
Other than a silver sports car.
228
00:11:03,320 --> 00:11:04,600
Aw, nice.
229
00:11:04,680 --> 00:11:05,680
Something German?
230
00:11:05,760 --> 00:11:09,000
Yeah. German and vintage.
231
00:11:12,720 --> 00:11:14,640
You don't think you're overdoing it
a bit with Angus?
232
00:11:15,280 --> 00:11:16,320
What?
233
00:11:16,400 --> 00:11:20,280
"We'll always remember
the amazing romance that is us."
234
00:11:20,960 --> 00:11:23,400
I'm genuinely feeling like I like him
a lot more now.
235
00:11:23,480 --> 00:11:24,720
Now that he's going?
236
00:11:24,800 --> 00:11:26,880
Yeah, but it's been really nice
having someone.
237
00:11:26,960 --> 00:11:28,840
- It's coming up to a year since Dad...
- I know.
238
00:11:28,920 --> 00:11:30,640
But you're amazing.
239
00:11:31,360 --> 00:11:35,880
And you deserve to have someone who makes
you feel that and not just safe.
240
00:11:36,720 --> 00:11:41,000
Like I should probably find someone
who isn't just a photocopy of Luke
241
00:11:41,080 --> 00:11:42,480
with breasts drawn on.
242
00:11:43,080 --> 00:11:45,560
Which is the kind of thing
243
00:11:45,640 --> 00:11:48,600
that Luke or Phoebe would do
to a photocopy, isn't it? So...
244
00:11:54,840 --> 00:11:57,040
QUIZMASTER: Closest answer wins.
245
00:11:58,720 --> 00:12:03,320
How long did it take Apollo 11
to reach the moon?
246
00:12:03,400 --> 00:12:05,400
(SOFTLY) It's a space question.
I know all about space.
247
00:12:05,480 --> 00:12:06,800
It's 250,000 miles to the moon.
248
00:12:06,880 --> 00:12:09,640
Well, yeah, obviously. Apollo's top speed
was, what, 25,000 miles an hour?
249
00:12:09,720 --> 00:12:10,920
But it definitely took more than 10 hours.
250
00:12:11,000 --> 00:12:13,040
How many Earth orbits were there?
That is the real question.
251
00:12:13,120 --> 00:12:14,920
And Lunar orbits. About 30.
252
00:12:15,000 --> 00:12:16,400
- Four-and-a-half days.
- I'd say three-and-a-half.
253
00:12:16,480 --> 00:12:18,040
- Why wait to touch down?
- I think they waited.
254
00:12:18,120 --> 00:12:19,320
- I don't agree.
- Trust me.
255
00:12:19,400 --> 00:12:21,280
I had the Junior Space
Commander's Space Annual.
256
00:12:21,360 --> 00:12:23,600
Yeah, I had that
and the Final Frontier Encyclopaedia.
257
00:12:23,680 --> 00:12:25,640
The one with the,
Command module blueprints.
258
00:12:25,720 --> 00:12:27,080
- Yeah. Wicked.
- Four-and-a-half-days.
259
00:12:27,160 --> 00:12:28,960
I hope to God you're right.
260
00:12:29,040 --> 00:12:30,640
QUIZMASTER: Answers in please.
261
00:12:36,440 --> 00:12:38,880
And the correct answer is
262
00:12:38,960 --> 00:12:44,080
four days, six hours and 45 minutes.
263
00:12:44,160 --> 00:12:47,320
And so the winner of the quiz is...
264
00:12:49,320 --> 00:12:51,360
And The Winner Of The Quiz Is...
265
00:13:02,640 --> 00:13:04,440
You're amazing!
266
00:13:04,520 --> 00:13:05,920
I love you.
267
00:13:13,800 --> 00:13:15,920
Uh... I mean, at quizzes.
268
00:13:16,000 --> 00:13:18,040
I don't... I love, I love you at quizzes.
269
00:13:18,120 --> 00:13:19,240
Yeah.
270
00:13:24,480 --> 00:13:27,440
- So do you want to, er...
- I think we should focus on walking.
271
00:13:27,520 --> 00:13:29,000
Yeah. That was a kiss.
272
00:13:31,080 --> 00:13:32,120
No, it wasn't.
273
00:13:32,200 --> 00:13:34,080
It was an accidentally
rubbing together of the faces.
274
00:13:34,160 --> 00:13:36,560
Yeah, well, I sort of feel like we've been
wanting to rub our faces
275
00:13:36,640 --> 00:13:38,800
- together for a while.
- (SCOFFS) What?
276
00:13:38,880 --> 00:13:41,600
Not even in the slightest, okay?
277
00:13:41,680 --> 00:13:43,440
And anyway, we can't even think
about that right now.
278
00:13:43,520 --> 00:13:46,560
I am trying not to.
But you said you love me.
279
00:13:46,640 --> 00:13:49,000
We have to put those thoughts in a box.
280
00:13:49,080 --> 00:13:51,920
And then lock that box
and pretend it doesn't exist.
281
00:13:52,120 --> 00:13:53,800
Yeah. How's that working out for you?
282
00:13:53,880 --> 00:13:56,120
- Pretty fucking great, thanks.
- Yeah.
283
00:14:00,960 --> 00:14:02,080
Good quiz?
284
00:14:02,160 --> 00:14:04,720
Oh, you didn't miss anything.
Nothing happened.
285
00:14:05,440 --> 00:14:07,760
Well, we won. There was that.
286
00:14:07,840 --> 00:14:10,360
The, er, Scottish flag question?
287
00:14:10,440 --> 00:14:12,120
You know your national flags, Dyl.
288
00:14:12,200 --> 00:14:14,920
Right on the money there, big D.
289
00:14:15,000 --> 00:14:16,480
(LAUGHS NERVOUSLY)
290
00:14:19,880 --> 00:14:21,000
Okay then.
291
00:14:21,080 --> 00:14:23,360
Oh, actually, we should probably
give Dylan some money?
292
00:14:23,440 --> 00:14:25,240
- For that answer.
- We should, we should.
293
00:14:25,320 --> 00:14:29,440
Um... Er, what have I got?
I've got a fiver here.
294
00:14:29,520 --> 00:14:31,040
For the D-man.
295
00:14:31,120 --> 00:14:35,800
No, I, yeah, I don't need a fiver. I just
want to talk to Phoebe, if that's...
296
00:14:37,600 --> 00:14:40,560
Yeah, course. Yeah, yeah.
Yeah, course, you guys should...
297
00:14:40,640 --> 00:14:42,360
That'd be great.
Well, I'll just, um... (CLEARS THROAT)
298
00:14:42,440 --> 00:14:45,680
I'll just leave the fiver on there
for you then, man.
299
00:14:52,720 --> 00:14:55,760
You are really beautiful, Dylan.
300
00:14:57,320 --> 00:15:00,600
You've got the big soul, the face.
301
00:15:01,760 --> 00:15:03,360
- The whole package.
- Um, thanks...
302
00:15:03,440 --> 00:15:04,840
But the truth is...
303
00:15:06,240 --> 00:15:08,240
I'm not big on relationships.
304
00:15:08,320 --> 00:15:12,280
(CHUCKLES) Yeah, if anyone
was gonna change that, it was you.
305
00:15:12,560 --> 00:15:15,400
You are quite compelling.
306
00:15:15,480 --> 00:15:16,800
The hair.
307
00:15:16,880 --> 00:15:19,360
The spooning.
308
00:15:20,560 --> 00:15:21,560
But it didn't work.
309
00:15:21,640 --> 00:15:24,600
- Hang on...
- Breaking up is a harsh phrase.
310
00:15:24,680 --> 00:15:28,480
I just can't be in a relationship
with you right now,
311
00:15:30,400 --> 00:15:32,800
or ever again,
even though you're beautiful.
312
00:15:35,440 --> 00:15:36,600
Okay?
313
00:15:41,720 --> 00:15:46,160
You know, maybe if we'd been completely
different people this could have worked.
314
00:15:48,040 --> 00:15:50,000
I know what you mean.
315
00:15:50,080 --> 00:15:51,200
Yeah.
316
00:15:51,840 --> 00:15:52,880
Okay.
317
00:15:58,960 --> 00:16:00,840
Hey, buddy. What's, er, what's up?
318
00:16:00,920 --> 00:16:02,520
Phoebe just broke up with me.
319
00:16:04,200 --> 00:16:06,440
I'm... I'm really sorry, man.
320
00:16:06,520 --> 00:16:09,080
Nothing to get over, honestly. It's...
321
00:16:09,920 --> 00:16:12,640
Sure. I'll get the vodka.
322
00:16:22,600 --> 00:16:25,480
Evie, you're right. You're always right.
323
00:16:26,360 --> 00:16:27,400
What have I done?
324
00:16:27,480 --> 00:16:29,840
Well, you told me
what we had was amazing.
325
00:16:29,920 --> 00:16:32,040
You told me to follow a dream.
326
00:16:32,160 --> 00:16:34,240
And my dream is you.
327
00:16:35,120 --> 00:16:37,520
Call one, I declined the job.
328
00:16:37,600 --> 00:16:41,800
Call two, confirmed tickets to Tenerife.
329
00:16:42,600 --> 00:16:44,680
(CLICKS TONGUE) Two of them.
330
00:16:44,760 --> 00:16:46,920
Surprise holiday! Can you believe it?
331
00:16:47,000 --> 00:16:48,320
- (CHUCKLES)
- I can't.
332
00:16:48,400 --> 00:16:49,400
Nobody can.
333
00:16:50,520 --> 00:16:52,120
Ah Angus, I think I've...
334
00:16:52,200 --> 00:16:54,720
I don't know,
I think I've lost my passport though.
335
00:16:54,800 --> 00:16:57,040
No. I needed it to book the tickets.
336
00:16:57,120 --> 00:16:58,960
I found it in your drawer. (CHUCKLES)
337
00:16:59,040 --> 00:17:01,920
I'm going home to get cracking
on the itinerary.
338
00:17:07,760 --> 00:17:11,160
Tomorrow I am taking you
for breakfast at the Bucchan. My treat.
339
00:17:12,720 --> 00:17:15,400
I'm really sorry, man. I am.
340
00:17:20,520 --> 00:17:23,480
So now I know how it feels
to have Luke break up with me.
341
00:17:23,560 --> 00:17:26,360
Very persuasive.
I mean, she was so confident
342
00:17:26,440 --> 00:17:27,800
I barely noticed getting dumped.
343
00:17:27,880 --> 00:17:29,240
Send me detailed notes, will you?
344
00:17:29,320 --> 00:17:31,440
I need to break up with Angus
as soon as I get back.
345
00:17:31,520 --> 00:17:34,800
And in the meantime,
enjoy a wonderful intimate week together.
346
00:17:34,880 --> 00:17:38,080
Oh, how did I get here?
347
00:17:38,440 --> 00:17:42,040
You were trying not to hurt his feelings
because he's a friend.
348
00:17:42,120 --> 00:17:45,360
And you just need to do that
for a little bit longer.
349
00:17:45,600 --> 00:17:48,120
Yeah. From now on,
350
00:17:48,200 --> 00:17:51,680
we only go out with people
that we're not friends with.
351
00:17:53,520 --> 00:17:55,080
That's what we'll do.
352
00:18:39,280 --> 00:18:40,720
I kissed her.
353
00:18:41,720 --> 00:18:43,840
Just before she broke up with you.
354
00:18:43,920 --> 00:18:45,120
Really?
355
00:18:47,040 --> 00:18:48,720
You're not angry?
356
00:18:49,240 --> 00:18:52,080
Not really. I mean, it was five years ago.
357
00:18:53,680 --> 00:18:54,920
(CHUCKLES)
358
00:18:55,520 --> 00:18:57,520
Why are you pissed off?
359
00:18:57,600 --> 00:18:59,320
You always do this.
360
00:18:59,760 --> 00:19:02,680
Fall for girls that aren't right for you
and then because you're so picky...
361
00:19:02,760 --> 00:19:03,760
Hey, what's going on?
362
00:19:03,840 --> 00:19:05,080
And then you cry and you moan,
363
00:19:05,160 --> 00:19:07,440
and because of that,
she's out of bounds to everybody forever.
364
00:19:07,520 --> 00:19:09,840
What are you talking about?
I haven't done anything wrong.
365
00:19:09,920 --> 00:19:11,640
- Yes, you have!
- Don't do that again.
366
00:19:16,520 --> 00:19:18,640
(BOTH STRUGGLING)
367
00:19:27,160 --> 00:19:28,880
Thanks, Mrs Morris.
368
00:19:31,840 --> 00:19:33,720
We were both in love with her.
369
00:19:43,360 --> 00:19:44,640
You should have said something.
370
00:19:44,720 --> 00:19:46,440
You don't go out with your best mate's ex
371
00:19:46,520 --> 00:19:48,160
if he really liked her.
Everybody knows that.
372
00:19:48,240 --> 00:19:50,000
I'd have been happy for you.
373
00:19:50,080 --> 00:19:52,120
Not at first maybe, but...
374
00:19:56,000 --> 00:19:58,360
You have to say something to Evie.
375
00:19:58,440 --> 00:19:59,920
- That's different.
- No, it's not.
376
00:20:00,000 --> 00:20:03,400
Don't be the good guy.
Dylan, you'll fucking regret it forever.
377
00:20:03,480 --> 00:20:05,680
- I will say something to Evie.
- Liar.
378
00:20:06,200 --> 00:20:08,600
And anyway, I'm moving on. Abigail.
379
00:20:09,440 --> 00:20:10,520
Liar.
380
00:20:23,000 --> 00:20:25,000
It really is a great car.
381
00:20:26,800 --> 00:20:28,280
Do you want to go for a quick drink?
382
00:20:28,360 --> 00:20:29,760
I can put Evie off for another night.
383
00:20:29,840 --> 00:20:31,720
And another, and another...
384
00:20:33,240 --> 00:20:34,240
No.
385
00:20:54,680 --> 00:20:57,360
Oh, it's okay. There's plenty of light.
386
00:20:57,840 --> 00:20:59,200
Oh, all right.
387
00:21:02,560 --> 00:21:04,080
- I just...
- I've got something to ask...
388
00:21:04,160 --> 00:21:05,720
You go first. (CHUCKLES)
389
00:21:06,640 --> 00:21:07,960
Okay. Um...
390
00:21:09,840 --> 00:21:11,360
Maid of Honour.
391
00:21:13,320 --> 00:21:17,600
It's meant to be your best friend.
Erm, obviously
392
00:21:17,680 --> 00:21:19,320
I wouldn't ask you to do the hen do.
393
00:21:19,400 --> 00:21:21,600
And, you know, you can say no. I just...
394
00:21:22,840 --> 00:21:24,440
Want you there with me.
395
00:21:25,360 --> 00:21:30,120
Yes, of course. Wow. Um, amazing!
Thank you.
396
00:21:30,200 --> 00:21:33,480
Um, can't wait to shop for that dress.
397
00:21:33,560 --> 00:21:34,680
Good. Thank you.
398
00:21:35,720 --> 00:21:37,040
What was your thing?
399
00:21:38,360 --> 00:21:39,760
I, um...
400
00:21:43,000 --> 00:21:44,840
I just want to say...
401
00:21:45,880 --> 00:21:48,960
This is good. Being here. That's all.
402
00:21:50,680 --> 00:21:53,280
- How are you?
- Yeah, I'm in a really good place.
403
00:21:54,040 --> 00:21:56,160
- I'm getting married.
- Yeah.
404
00:21:56,240 --> 00:22:00,440
And Mal is a... He's a really great guy
and I feel like I can rely on him.
405
00:22:00,520 --> 00:22:01,800
That's great.
406
00:22:02,240 --> 00:22:04,960
The worst thing though
is the wedding photographer. I mean,
407
00:22:05,040 --> 00:22:06,480
obviously I have to have one.
408
00:22:06,560 --> 00:22:09,360
I just... I know I'm gonna spend
the whole time thinking about
409
00:22:09,440 --> 00:22:10,560
how they need to change lenses
410
00:22:10,640 --> 00:22:13,080
and how they could be using
the marquee canvas to bounce light
411
00:22:13,160 --> 00:22:14,920
and it's just...
412
00:22:15,000 --> 00:22:16,320
He's in love with you.
413
00:22:16,400 --> 00:22:18,560
That's why he's miserable
all the time now.
414
00:22:18,640 --> 00:22:20,880
And not as friends, Evie.
I mean he's in love with you
415
00:22:20,960 --> 00:22:22,560
and he's trying not to tell you.
And if he doesn't,
416
00:22:22,640 --> 00:22:25,960
it'll be the biggest regret of his life
and probably yours.
417
00:22:26,040 --> 00:22:27,320
That's the truth.
418
00:22:37,560 --> 00:22:38,800
Are you?
419
00:22:38,806 --> 00:22:40,806
Corrected & Synced by Bakugan32278
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.