All language subtitles for Lovesick.S01E06.Phoebe-WEB-DL.x264-NTb

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:22,200 --> 00:00:23,400 (SIGHS) 2 00:00:24,080 --> 00:00:25,080 Morning! 3 00:00:26,120 --> 00:00:28,240 Who knows what you've given me this time. 4 00:00:28,840 --> 00:00:32,640 Er, I can give you breakfast... 5 00:00:32,720 --> 00:00:35,320 Or herpes. I don't have herpes. 6 00:00:35,400 --> 00:00:38,000 I have All Bran and toast. 7 00:00:38,080 --> 00:00:39,200 I've got to get to work. 8 00:00:46,600 --> 00:00:49,680 Do you remember Angus? He's staying on our sofa. 9 00:00:50,160 --> 00:00:52,120 Even though we've got a perfectly good spare room. 10 00:00:52,200 --> 00:00:53,720 It's temporary. 11 00:00:54,040 --> 00:00:56,000 I worked the bar at your wedding. 12 00:00:57,280 --> 00:00:58,560 It was a lovely cake. 13 00:00:58,640 --> 00:01:00,680 Um, they're having a bumpy time, so... 14 00:01:16,840 --> 00:01:18,880 Shall we not wait another three years this time? 15 00:01:18,960 --> 00:01:20,360 Sounds good. 16 00:01:24,480 --> 00:01:25,600 Abigail! 17 00:01:25,680 --> 00:01:27,840 "A" is for Abigail, first name on the list. 18 00:01:27,920 --> 00:01:30,040 You sneaky little minx. 19 00:01:30,120 --> 00:01:31,240 Is this the idea with all the girls? 20 00:01:31,320 --> 00:01:35,120 Yeah. Chlamydia. My genius plan comes to fruition. 21 00:01:35,200 --> 00:01:37,840 Hey, have you heard back from everyone? What about girls like um... 22 00:01:38,320 --> 00:01:39,880 I don't know, Phoebe Morris? 23 00:01:39,960 --> 00:01:42,640 Yeah, no. Not, not her. 24 00:01:42,720 --> 00:01:45,040 Her phone's disconnected and her email bounces back. 25 00:01:45,120 --> 00:01:47,960 Well, did you try her parents? Didn't she live with them? 26 00:01:48,040 --> 00:01:49,680 Probably just didn't feel like replying. 27 00:01:49,760 --> 00:01:51,360 Or possibly she's changed her phone number 28 00:01:51,440 --> 00:01:52,920 and your emails are going into her spam folder 29 00:01:53,000 --> 00:01:55,560 and she's currently living in ignorance of a serious medical condition, 30 00:01:55,640 --> 00:01:57,800 that consequences of which are on your head, Dyl. 31 00:01:59,240 --> 00:02:00,440 We'll take my car. 32 00:02:00,520 --> 00:02:01,520 What, you're coming? 33 00:02:01,600 --> 00:02:03,960 I'm here for you, man. You are not gonna do this alone. 34 00:02:04,040 --> 00:02:06,720 I have been doing this alone. And that's been fine. 35 00:02:06,800 --> 00:02:08,000 (SHUSHING) 36 00:02:08,080 --> 00:02:09,480 I'm here for you all the way. 37 00:02:09,880 --> 00:02:11,040 All the way, man. 38 00:02:19,920 --> 00:02:21,720 Evie's test results came back clear, 39 00:02:21,800 --> 00:02:23,680 so officially I haven't ruined her life. 40 00:02:23,760 --> 00:02:25,720 - I'm seeing her later. - That's cool. 41 00:02:26,520 --> 00:02:27,920 Why do you look nervous? 42 00:02:28,000 --> 00:02:29,080 Well... 43 00:02:29,160 --> 00:02:31,760 We're about to call in at her parents' with news of a sex disease, you know? 44 00:02:31,840 --> 00:02:32,840 You don't find that a little bit awkward? 45 00:02:32,920 --> 00:02:36,080 Er, I was going to lead with, 46 00:02:36,160 --> 00:02:38,040 "Hello, is Phoebe in?" 47 00:02:40,360 --> 00:02:42,760 Hi. Erm, I'm Dylan. Er, this is Luke. 48 00:02:42,840 --> 00:02:44,480 - Hey. - We were wondering if... 49 00:02:44,560 --> 00:02:47,400 Uh, we could get Phoebe's contact details from you? 50 00:02:48,120 --> 00:02:50,920 I tried calling her old number, but her line doesn't work. 51 00:03:06,920 --> 00:03:09,000 It was only six months ago. 52 00:03:10,240 --> 00:03:14,000 All her cards are up in her room if you want to have a look. 53 00:03:14,080 --> 00:03:15,400 People do. 54 00:03:19,040 --> 00:03:20,480 How did you two know Phoebe? 55 00:03:23,440 --> 00:03:25,000 (MUSIC PLAYING) 56 00:03:28,040 --> 00:03:29,880 Phoebe's great, isn't she? 57 00:03:29,960 --> 00:03:31,160 Yeah, definitely. 58 00:03:32,120 --> 00:03:33,200 How's it going? 59 00:03:33,280 --> 00:03:35,000 Yeah, good, good. Really good. 60 00:03:35,080 --> 00:03:37,040 - Yeah. - Uh-huh. Get to the problem. 61 00:03:37,120 --> 00:03:39,280 Yeah, well, you know, uh, something's not right. 62 00:03:39,360 --> 00:03:41,640 But, um, I can't put my finger on it. 63 00:03:41,720 --> 00:03:43,240 Is she secretly fat? 64 00:03:43,320 --> 00:03:44,760 She looks good naked. 65 00:03:44,840 --> 00:03:46,760 - Does she have a penis? - She looks good naked. 66 00:03:46,840 --> 00:03:47,840 Do you hate her? 67 00:03:47,920 --> 00:03:49,280 Yeah, great, well done. You nailed it. 68 00:03:49,360 --> 00:03:52,160 Um, four pints of lager, please. Oh, and what was Angus having? 69 00:03:52,240 --> 00:03:54,520 Rum and milk. He says it works. 70 00:03:54,640 --> 00:03:55,880 How's that going? 71 00:03:55,960 --> 00:03:59,680 Look, Angus is sweet and he likes me, and I can rely on him. 72 00:03:59,760 --> 00:04:01,560 You sound like a proud dog owner. 73 00:04:01,640 --> 00:04:04,560 But that's the thing breaking up with him, it'll be like drowning a puppy. 74 00:04:04,640 --> 00:04:07,160 QUIZMASTER: The final round of the quiz is about to start. 75 00:04:07,240 --> 00:04:09,320 In what year did Prince William 76 00:04:09,400 --> 00:04:13,840 and his current girlfriend, Kate Middleton first meet? 77 00:04:13,920 --> 00:04:17,720 Ooh, I know this! It was at St Andrews and she went there to meet him. 78 00:04:17,800 --> 00:04:19,560 Angus loves the Royal family. 79 00:04:19,640 --> 00:04:21,720 Meeting at Uni. Starting as friends. 80 00:04:21,800 --> 00:04:23,320 Becoming lovers. 81 00:04:23,400 --> 00:04:24,960 We are the Wills and Kate of our friends. 82 00:04:25,040 --> 00:04:26,520 - Yeah, can we... - Present company aside, 83 00:04:26,600 --> 00:04:29,080 I think, you know, friends becoming relationships... 84 00:04:29,160 --> 00:04:30,200 It's just settling. 85 00:04:30,280 --> 00:04:32,360 - Well, no, William and Kate... - Angus! 86 00:04:32,440 --> 00:04:35,000 You're disrespecting the quiz. You have to prioritise the answer. 87 00:04:35,080 --> 00:04:36,480 Otherwise we're gonna get behind and, and... 88 00:04:36,560 --> 00:04:37,560 Question two! 89 00:04:37,640 --> 00:04:38,800 - Ah! - See! 90 00:04:38,880 --> 00:04:43,880 Who replaced Peter Gabriel as the lead vocalist of Genesis in 1975? 91 00:04:43,960 --> 00:04:46,040 See? Soon we'll be asking him to repeat the question. 92 00:04:46,120 --> 00:04:47,480 Everyone hates those people. 93 00:04:47,560 --> 00:04:50,560 Happily, question two was the easiest quiz question of all time. 94 00:04:50,640 --> 00:04:52,560 In his heart he will always be a drummer. 95 00:04:52,640 --> 00:04:55,640 But by God he knows his way around a ballad. (CHUCKLES) 96 00:04:55,720 --> 00:04:57,000 What are you guys talking about? 97 00:04:57,520 --> 00:05:01,000 BOTH: Er, Phil Collins! Boom! 98 00:05:01,360 --> 00:05:02,360 (LAUGHING) 99 00:05:02,760 --> 00:05:04,800 Oh, Dylan only likes bands people have never heard of. 100 00:05:04,880 --> 00:05:07,760 Er, yeah, he took me to see this band from Norway. Nobody danced. 101 00:05:08,920 --> 00:05:10,520 They were great! I loved that gig. 102 00:05:10,600 --> 00:05:12,600 And I love that you loved that gig. 103 00:05:12,680 --> 00:05:15,200 Oh, God, I love how he loves things. 104 00:05:19,800 --> 00:05:21,600 - Dyl? We forgot the crisps. - Huh? 105 00:05:21,680 --> 00:05:23,560 The crisps that we bought. We left them on the bar. 106 00:05:23,640 --> 00:05:25,520 Come and give me a hand carrying them. 107 00:05:25,880 --> 00:05:28,360 Right, I figured out your Phoebe problem. 108 00:05:28,440 --> 00:05:30,480 Um, two packets of Prawn Cocktail, please. 109 00:05:30,560 --> 00:05:33,080 Okay, the thing with Phoebe, is she's Luke. 110 00:05:33,400 --> 00:05:34,760 She is Luke? 111 00:05:34,840 --> 00:05:36,400 Yes, she is Luke with a vagina. 112 00:05:36,480 --> 00:05:40,720 Er, yeah, well, um, I like both of those things, but not together. 113 00:05:40,800 --> 00:05:42,440 And anyway, look, that's crazy. 114 00:05:42,520 --> 00:05:45,000 - What... - Look at them and tell me it's not true. 115 00:05:45,160 --> 00:05:49,160 Look, even though you're wrong, now I'm gonna have that idea in my head tonight. 116 00:05:49,240 --> 00:05:50,240 QUIZMASTER: Question three. 117 00:05:50,320 --> 00:05:56,600 What is the chemical compound C10-H15-N better known as on the street? 118 00:05:56,680 --> 00:05:59,240 God, it's like they're writing us the cheque! 119 00:05:59,320 --> 00:06:00,360 Is it carbon dioxide? 120 00:06:00,440 --> 00:06:02,960 - No, it is methamphetamine. - Aka, crystal meth. 121 00:06:03,040 --> 00:06:05,880 Aka, crank. Aka, go-go juice. 122 00:06:06,720 --> 00:06:09,400 These guys and chemistry! It's pretty impressive stuff. 123 00:06:09,480 --> 00:06:13,240 Ah, Prawn Cocktail. Best flavour. 124 00:06:13,320 --> 00:06:14,320 Ever. 125 00:06:16,680 --> 00:06:18,080 Um, excuse me. 126 00:06:18,160 --> 00:06:20,040 Oh, come on! Why is no one taking this quiz seriously. 127 00:06:20,120 --> 00:06:22,160 - Dylan, you just sat down! - I'm going to the loo. 128 00:06:22,240 --> 00:06:23,280 Oh, me too. 129 00:06:23,360 --> 00:06:24,400 - Ah. - What? 130 00:06:31,680 --> 00:06:34,200 - Do you need the loo? - No, I need some space to think. 131 00:06:34,280 --> 00:06:35,680 - Me too. - (SIGHS) 132 00:06:38,400 --> 00:06:42,040 I'm going to have to break up with Phoebe. I mean, she's funny, and she's nice... 133 00:06:42,120 --> 00:06:44,840 - And we get on really well. - It sounds intolerable. 134 00:06:45,520 --> 00:06:47,120 Do you think Phoebe's like Luke? 135 00:06:47,520 --> 00:06:49,000 - Yes, I can see that. - Really? 136 00:06:49,080 --> 00:06:51,440 They're basically exactly the same I thought that's why you liked her? 137 00:06:51,520 --> 00:06:52,600 Yeah, it's weird. 138 00:06:52,680 --> 00:06:54,800 Hey, hey, don't tell him about this, will you? 139 00:06:54,880 --> 00:06:56,400 (STAMMERS) It'd really hurt his feelings. 140 00:06:56,480 --> 00:06:58,920 What, to have his female counterpart rejected by you? 141 00:06:59,000 --> 00:07:01,560 Yeah. You don't get to dump someone's opposite sex doppelganger 142 00:07:01,640 --> 00:07:03,120 and not seem offensive. 143 00:07:03,200 --> 00:07:05,480 I don't know. Maybe it'll turn around in my head and be fine. 144 00:07:05,560 --> 00:07:06,960 (STAMMERS) Do you think that can happen? 145 00:07:07,040 --> 00:07:10,360 Because, um, Evie kissed me on the forehead... 146 00:07:10,440 --> 00:07:12,280 The forehead instead of the mouth. 147 00:07:12,360 --> 00:07:14,840 I think we're going backwards back in to when we were friends, 148 00:07:14,920 --> 00:07:16,960 but only if I could turn it around. Do you think that can happen? 149 00:07:17,040 --> 00:07:19,720 I've been working on the assumption that it can't. 150 00:07:20,560 --> 00:07:22,280 - Well. Good luck to us. - Hmm. 151 00:07:24,160 --> 00:07:26,360 Shall we have a wee just to round things off? 152 00:07:26,440 --> 00:07:27,800 While we're here? 153 00:07:28,160 --> 00:07:29,160 Yeah. 154 00:07:32,680 --> 00:07:34,880 ANGUS: I need to talk to you about something. Outside? 155 00:07:34,960 --> 00:07:36,440 Okay. 156 00:07:37,040 --> 00:07:39,320 Seriously? Our five-person quiz team 157 00:07:39,400 --> 00:07:42,120 has only got two players who can sit still for more than a minute. 158 00:07:44,640 --> 00:07:46,680 - Evie Douglas. - Angus, you're freaking me out. 159 00:07:46,760 --> 00:07:48,840 (STAMMERS) I've got to get this out. Just give me a minute. 160 00:07:48,920 --> 00:07:51,040 - Ooh, you're not gonna propose, are you? - No! 161 00:07:51,120 --> 00:07:54,000 - Do you want me to? - No, you're just being a bit weird. 162 00:07:54,080 --> 00:07:55,440 I'm taking a job. 163 00:07:56,440 --> 00:07:58,640 It's a new job. And it's good. 164 00:07:58,720 --> 00:08:01,760 Um, but it's in a city far away. 165 00:08:02,400 --> 00:08:04,680 Have you ever heard of Sunderland? 166 00:08:04,880 --> 00:08:08,160 (EXCLAIMS) Angus, that is brilliant news! 167 00:08:08,240 --> 00:08:09,960 Congratulations! 168 00:08:10,040 --> 00:08:11,440 Ah! (CHUCKLES) 169 00:08:11,520 --> 00:08:13,760 Oh, you're taking it better than I thought. 170 00:08:15,560 --> 00:08:17,760 - Mmm... - (CHUCKLES) Okay. 171 00:08:18,360 --> 00:08:20,320 That's good news. 172 00:08:20,520 --> 00:08:23,120 - Okay, question while you were in the loo. - It's got us stumped. 173 00:08:23,200 --> 00:08:25,320 How many colours on the Scottish flag? 174 00:08:26,440 --> 00:08:28,720 - Has it got a thistle on it? - It's blue and white. 175 00:08:29,360 --> 00:08:32,520 No, dude. Tartan's always got more than two colours. 176 00:08:32,600 --> 00:08:36,640 It's, It's not tartan. It's blue and white. 177 00:08:36,720 --> 00:08:38,160 No, it doesn't matter... 178 00:08:38,240 --> 00:08:40,240 Um, I don't think you've quite mastered the question of this. 179 00:08:40,320 --> 00:08:41,560 - It's okay. - It's fine. 180 00:08:41,640 --> 00:08:42,640 It doesn't matter. 181 00:08:42,720 --> 00:08:44,680 Angus got a job in Sunderland! 182 00:08:44,760 --> 00:08:46,960 - And you're taking it? - Course he is! 183 00:08:47,040 --> 00:08:48,840 It's a brilliant opportunity doing... 184 00:08:48,920 --> 00:08:50,920 ...the thing that he does. But over there now. 185 00:08:51,000 --> 00:08:52,680 Guys, really sorry to be the quiz fascist, 186 00:08:52,760 --> 00:08:54,520 but we are kind of stuck on the flag question here. 187 00:08:54,600 --> 00:08:55,760 - Yes. - I think I'm done quizzing. 188 00:08:55,840 --> 00:08:58,120 What? There are rules about this sort of thing! 189 00:08:58,200 --> 00:08:59,600 - You just can't... - I'll come with you. 190 00:08:59,680 --> 00:09:01,720 Make the most of you while I can. 191 00:09:01,800 --> 00:09:04,200 Who leaves a quiz at question eight? 192 00:09:04,280 --> 00:09:05,480 (SCOFFS) 193 00:09:05,560 --> 00:09:07,000 - Unbelievable. - Unbelievable. 194 00:09:09,080 --> 00:09:10,440 I'll... I'll see you back at the flat. 195 00:09:13,080 --> 00:09:14,240 What? 196 00:09:17,360 --> 00:09:18,680 She's too Luke. 197 00:09:25,080 --> 00:09:26,600 QUIZMASTER: Question nine. 198 00:09:26,680 --> 00:09:31,680 Name the American holding the most Wimbledon singles titles? 199 00:09:31,760 --> 00:09:32,920 - Navratilova. - Sampras. 200 00:09:33,000 --> 00:09:35,480 Ooh, good call. Changed her citizenship in 1975. 201 00:09:35,560 --> 00:09:37,440 Yeah, came out as gay in 1991. 202 00:09:37,520 --> 00:09:39,960 - Balls were ruled "out" forever. - (CHUCKLES) 203 00:09:40,040 --> 00:09:42,440 - I'll write it in the, er... - Yeah, let me see the quest... 204 00:09:49,240 --> 00:09:52,200 - Yeah, I know it's definitely Navratilova. - Yeah, I think it is, isn't it? 205 00:09:52,320 --> 00:09:53,320 Yeah. 206 00:09:57,040 --> 00:10:00,360 It's only three-and-a-half hours on the train to Sunderland. 207 00:10:01,040 --> 00:10:02,280 And only three changes. 208 00:10:02,360 --> 00:10:03,520 Basically another country. 209 00:10:03,600 --> 00:10:04,720 DYLAN: What shall I say to Phoebe? 210 00:10:04,800 --> 00:10:09,320 I'm, I'm usually honest about break-ups, or "It's not me." Or "They're French." 211 00:10:09,400 --> 00:10:12,040 Tell her you're moving to Sunderland. 212 00:10:12,120 --> 00:10:13,720 EVIE: Hey, don't be sad. 213 00:10:13,800 --> 00:10:16,840 What we've had has been great. Really amazing. 214 00:10:16,920 --> 00:10:18,440 We'll always remember it. 215 00:10:18,520 --> 00:10:20,880 You know, it'll be a high bar for anyone else to reach. 216 00:10:20,960 --> 00:10:24,760 But you have to follow your dreams, Angus. You just have to. 217 00:10:25,840 --> 00:10:27,400 I better make a phone call. 218 00:10:27,760 --> 00:10:31,160 Is it worse to break up with her tonight when she's a bit drunk, 219 00:10:31,240 --> 00:10:35,240 or should I go to bed with her knowing that in the morning I'll have to... 220 00:10:36,600 --> 00:10:38,960 This is Luke's fault. For not being different to her. 221 00:10:39,320 --> 00:10:41,920 QUIZMASTER: We have a tie 222 00:10:42,000 --> 00:10:44,200 between "The Trainspotters" 223 00:10:44,280 --> 00:10:46,400 and "The Winner Of The Quiz Is", 224 00:10:46,480 --> 00:10:49,080 and yes, that is their very annoying team name. 225 00:10:49,160 --> 00:10:52,200 It all comes down to the tie-breaker. 226 00:10:55,040 --> 00:10:59,120 I have never wanted anything more than this. 227 00:11:01,400 --> 00:11:03,240 Other than a silver sports car. 228 00:11:03,320 --> 00:11:04,600 Aw, nice. 229 00:11:04,680 --> 00:11:05,680 Something German? 230 00:11:05,760 --> 00:11:09,000 Yeah. German and vintage. 231 00:11:12,720 --> 00:11:14,640 You don't think you're overdoing it a bit with Angus? 232 00:11:15,280 --> 00:11:16,320 What? 233 00:11:16,400 --> 00:11:20,280 "We'll always remember the amazing romance that is us." 234 00:11:20,960 --> 00:11:23,400 I'm genuinely feeling like I like him a lot more now. 235 00:11:23,480 --> 00:11:24,720 Now that he's going? 236 00:11:24,800 --> 00:11:26,880 Yeah, but it's been really nice having someone. 237 00:11:26,960 --> 00:11:28,840 - It's coming up to a year since Dad... - I know. 238 00:11:28,920 --> 00:11:30,640 But you're amazing. 239 00:11:31,360 --> 00:11:35,880 And you deserve to have someone who makes you feel that and not just safe. 240 00:11:36,720 --> 00:11:41,000 Like I should probably find someone who isn't just a photocopy of Luke 241 00:11:41,080 --> 00:11:42,480 with breasts drawn on. 242 00:11:43,080 --> 00:11:45,560 Which is the kind of thing 243 00:11:45,640 --> 00:11:48,600 that Luke or Phoebe would do to a photocopy, isn't it? So... 244 00:11:54,840 --> 00:11:57,040 QUIZMASTER: Closest answer wins. 245 00:11:58,720 --> 00:12:03,320 How long did it take Apollo 11 to reach the moon? 246 00:12:03,400 --> 00:12:05,400 (SOFTLY) It's a space question. I know all about space. 247 00:12:05,480 --> 00:12:06,800 It's 250,000 miles to the moon. 248 00:12:06,880 --> 00:12:09,640 Well, yeah, obviously. Apollo's top speed was, what, 25,000 miles an hour? 249 00:12:09,720 --> 00:12:10,920 But it definitely took more than 10 hours. 250 00:12:11,000 --> 00:12:13,040 How many Earth orbits were there? That is the real question. 251 00:12:13,120 --> 00:12:14,920 And Lunar orbits. About 30. 252 00:12:15,000 --> 00:12:16,400 - Four-and-a-half days. - I'd say three-and-a-half. 253 00:12:16,480 --> 00:12:18,040 - Why wait to touch down? - I think they waited. 254 00:12:18,120 --> 00:12:19,320 - I don't agree. - Trust me. 255 00:12:19,400 --> 00:12:21,280 I had the Junior Space Commander's Space Annual. 256 00:12:21,360 --> 00:12:23,600 Yeah, I had that and the Final Frontier Encyclopaedia. 257 00:12:23,680 --> 00:12:25,640 The one with the, Command module blueprints. 258 00:12:25,720 --> 00:12:27,080 - Yeah. Wicked. - Four-and-a-half-days. 259 00:12:27,160 --> 00:12:28,960 I hope to God you're right. 260 00:12:29,040 --> 00:12:30,640 QUIZMASTER: Answers in please. 261 00:12:36,440 --> 00:12:38,880 And the correct answer is 262 00:12:38,960 --> 00:12:44,080 four days, six hours and 45 minutes. 263 00:12:44,160 --> 00:12:47,320 And so the winner of the quiz is... 264 00:12:49,320 --> 00:12:51,360 And The Winner Of The Quiz Is... 265 00:13:02,640 --> 00:13:04,440 You're amazing! 266 00:13:04,520 --> 00:13:05,920 I love you. 267 00:13:13,800 --> 00:13:15,920 Uh... I mean, at quizzes. 268 00:13:16,000 --> 00:13:18,040 I don't... I love, I love you at quizzes. 269 00:13:18,120 --> 00:13:19,240 Yeah. 270 00:13:24,480 --> 00:13:27,440 - So do you want to, er... - I think we should focus on walking. 271 00:13:27,520 --> 00:13:29,000 Yeah. That was a kiss. 272 00:13:31,080 --> 00:13:32,120 No, it wasn't. 273 00:13:32,200 --> 00:13:34,080 It was an accidentally rubbing together of the faces. 274 00:13:34,160 --> 00:13:36,560 Yeah, well, I sort of feel like we've been wanting to rub our faces 275 00:13:36,640 --> 00:13:38,800 - together for a while. - (SCOFFS) What? 276 00:13:38,880 --> 00:13:41,600 Not even in the slightest, okay? 277 00:13:41,680 --> 00:13:43,440 And anyway, we can't even think about that right now. 278 00:13:43,520 --> 00:13:46,560 I am trying not to. But you said you love me. 279 00:13:46,640 --> 00:13:49,000 We have to put those thoughts in a box. 280 00:13:49,080 --> 00:13:51,920 And then lock that box and pretend it doesn't exist. 281 00:13:52,120 --> 00:13:53,800 Yeah. How's that working out for you? 282 00:13:53,880 --> 00:13:56,120 - Pretty fucking great, thanks. - Yeah. 283 00:14:00,960 --> 00:14:02,080 Good quiz? 284 00:14:02,160 --> 00:14:04,720 Oh, you didn't miss anything. Nothing happened. 285 00:14:05,440 --> 00:14:07,760 Well, we won. There was that. 286 00:14:07,840 --> 00:14:10,360 The, er, Scottish flag question? 287 00:14:10,440 --> 00:14:12,120 You know your national flags, Dyl. 288 00:14:12,200 --> 00:14:14,920 Right on the money there, big D. 289 00:14:15,000 --> 00:14:16,480 (LAUGHS NERVOUSLY) 290 00:14:19,880 --> 00:14:21,000 Okay then. 291 00:14:21,080 --> 00:14:23,360 Oh, actually, we should probably give Dylan some money? 292 00:14:23,440 --> 00:14:25,240 - For that answer. - We should, we should. 293 00:14:25,320 --> 00:14:29,440 Um... Er, what have I got? I've got a fiver here. 294 00:14:29,520 --> 00:14:31,040 For the D-man. 295 00:14:31,120 --> 00:14:35,800 No, I, yeah, I don't need a fiver. I just want to talk to Phoebe, if that's... 296 00:14:37,600 --> 00:14:40,560 Yeah, course. Yeah, yeah. Yeah, course, you guys should... 297 00:14:40,640 --> 00:14:42,360 That'd be great. Well, I'll just, um... (CLEARS THROAT) 298 00:14:42,440 --> 00:14:45,680 I'll just leave the fiver on there for you then, man. 299 00:14:52,720 --> 00:14:55,760 You are really beautiful, Dylan. 300 00:14:57,320 --> 00:15:00,600 You've got the big soul, the face. 301 00:15:01,760 --> 00:15:03,360 - The whole package. - Um, thanks... 302 00:15:03,440 --> 00:15:04,840 But the truth is... 303 00:15:06,240 --> 00:15:08,240 I'm not big on relationships. 304 00:15:08,320 --> 00:15:12,280 (CHUCKLES) Yeah, if anyone was gonna change that, it was you. 305 00:15:12,560 --> 00:15:15,400 You are quite compelling. 306 00:15:15,480 --> 00:15:16,800 The hair. 307 00:15:16,880 --> 00:15:19,360 The spooning. 308 00:15:20,560 --> 00:15:21,560 But it didn't work. 309 00:15:21,640 --> 00:15:24,600 - Hang on... - Breaking up is a harsh phrase. 310 00:15:24,680 --> 00:15:28,480 I just can't be in a relationship with you right now, 311 00:15:30,400 --> 00:15:32,800 or ever again, even though you're beautiful. 312 00:15:35,440 --> 00:15:36,600 Okay? 313 00:15:41,720 --> 00:15:46,160 You know, maybe if we'd been completely different people this could have worked. 314 00:15:48,040 --> 00:15:50,000 I know what you mean. 315 00:15:50,080 --> 00:15:51,200 Yeah. 316 00:15:51,840 --> 00:15:52,880 Okay. 317 00:15:58,960 --> 00:16:00,840 Hey, buddy. What's, er, what's up? 318 00:16:00,920 --> 00:16:02,520 Phoebe just broke up with me. 319 00:16:04,200 --> 00:16:06,440 I'm... I'm really sorry, man. 320 00:16:06,520 --> 00:16:09,080 Nothing to get over, honestly. It's... 321 00:16:09,920 --> 00:16:12,640 Sure. I'll get the vodka. 322 00:16:22,600 --> 00:16:25,480 Evie, you're right. You're always right. 323 00:16:26,360 --> 00:16:27,400 What have I done? 324 00:16:27,480 --> 00:16:29,840 Well, you told me what we had was amazing. 325 00:16:29,920 --> 00:16:32,040 You told me to follow a dream. 326 00:16:32,160 --> 00:16:34,240 And my dream is you. 327 00:16:35,120 --> 00:16:37,520 Call one, I declined the job. 328 00:16:37,600 --> 00:16:41,800 Call two, confirmed tickets to Tenerife. 329 00:16:42,600 --> 00:16:44,680 (CLICKS TONGUE) Two of them. 330 00:16:44,760 --> 00:16:46,920 Surprise holiday! Can you believe it? 331 00:16:47,000 --> 00:16:48,320 - (CHUCKLES) - I can't. 332 00:16:48,400 --> 00:16:49,400 Nobody can. 333 00:16:50,520 --> 00:16:52,120 Ah Angus, I think I've... 334 00:16:52,200 --> 00:16:54,720 I don't know, I think I've lost my passport though. 335 00:16:54,800 --> 00:16:57,040 No. I needed it to book the tickets. 336 00:16:57,120 --> 00:16:58,960 I found it in your drawer. (CHUCKLES) 337 00:16:59,040 --> 00:17:01,920 I'm going home to get cracking on the itinerary. 338 00:17:07,760 --> 00:17:11,160 Tomorrow I am taking you for breakfast at the Bucchan. My treat. 339 00:17:12,720 --> 00:17:15,400 I'm really sorry, man. I am. 340 00:17:20,520 --> 00:17:23,480 So now I know how it feels to have Luke break up with me. 341 00:17:23,560 --> 00:17:26,360 Very persuasive. I mean, she was so confident 342 00:17:26,440 --> 00:17:27,800 I barely noticed getting dumped. 343 00:17:27,880 --> 00:17:29,240 Send me detailed notes, will you? 344 00:17:29,320 --> 00:17:31,440 I need to break up with Angus as soon as I get back. 345 00:17:31,520 --> 00:17:34,800 And in the meantime, enjoy a wonderful intimate week together. 346 00:17:34,880 --> 00:17:38,080 Oh, how did I get here? 347 00:17:38,440 --> 00:17:42,040 You were trying not to hurt his feelings because he's a friend. 348 00:17:42,120 --> 00:17:45,360 And you just need to do that for a little bit longer. 349 00:17:45,600 --> 00:17:48,120 Yeah. From now on, 350 00:17:48,200 --> 00:17:51,680 we only go out with people that we're not friends with. 351 00:17:53,520 --> 00:17:55,080 That's what we'll do. 352 00:18:39,280 --> 00:18:40,720 I kissed her. 353 00:18:41,720 --> 00:18:43,840 Just before she broke up with you. 354 00:18:43,920 --> 00:18:45,120 Really? 355 00:18:47,040 --> 00:18:48,720 You're not angry? 356 00:18:49,240 --> 00:18:52,080 Not really. I mean, it was five years ago. 357 00:18:53,680 --> 00:18:54,920 (CHUCKLES) 358 00:18:55,520 --> 00:18:57,520 Why are you pissed off? 359 00:18:57,600 --> 00:18:59,320 You always do this. 360 00:18:59,760 --> 00:19:02,680 Fall for girls that aren't right for you and then because you're so picky... 361 00:19:02,760 --> 00:19:03,760 Hey, what's going on? 362 00:19:03,840 --> 00:19:05,080 And then you cry and you moan, 363 00:19:05,160 --> 00:19:07,440 and because of that, she's out of bounds to everybody forever. 364 00:19:07,520 --> 00:19:09,840 What are you talking about? I haven't done anything wrong. 365 00:19:09,920 --> 00:19:11,640 - Yes, you have! - Don't do that again. 366 00:19:16,520 --> 00:19:18,640 (BOTH STRUGGLING) 367 00:19:27,160 --> 00:19:28,880 Thanks, Mrs Morris. 368 00:19:31,840 --> 00:19:33,720 We were both in love with her. 369 00:19:43,360 --> 00:19:44,640 You should have said something. 370 00:19:44,720 --> 00:19:46,440 You don't go out with your best mate's ex 371 00:19:46,520 --> 00:19:48,160 if he really liked her. Everybody knows that. 372 00:19:48,240 --> 00:19:50,000 I'd have been happy for you. 373 00:19:50,080 --> 00:19:52,120 Not at first maybe, but... 374 00:19:56,000 --> 00:19:58,360 You have to say something to Evie. 375 00:19:58,440 --> 00:19:59,920 - That's different. - No, it's not. 376 00:20:00,000 --> 00:20:03,400 Don't be the good guy. Dylan, you'll fucking regret it forever. 377 00:20:03,480 --> 00:20:05,680 - I will say something to Evie. - Liar. 378 00:20:06,200 --> 00:20:08,600 And anyway, I'm moving on. Abigail. 379 00:20:09,440 --> 00:20:10,520 Liar. 380 00:20:23,000 --> 00:20:25,000 It really is a great car. 381 00:20:26,800 --> 00:20:28,280 Do you want to go for a quick drink? 382 00:20:28,360 --> 00:20:29,760 I can put Evie off for another night. 383 00:20:29,840 --> 00:20:31,720 And another, and another... 384 00:20:33,240 --> 00:20:34,240 No. 385 00:20:54,680 --> 00:20:57,360 Oh, it's okay. There's plenty of light. 386 00:20:57,840 --> 00:20:59,200 Oh, all right. 387 00:21:02,560 --> 00:21:04,080 - I just... - I've got something to ask... 388 00:21:04,160 --> 00:21:05,720 You go first. (CHUCKLES) 389 00:21:06,640 --> 00:21:07,960 Okay. Um... 390 00:21:09,840 --> 00:21:11,360 Maid of Honour. 391 00:21:13,320 --> 00:21:17,600 It's meant to be your best friend. Erm, obviously 392 00:21:17,680 --> 00:21:19,320 I wouldn't ask you to do the hen do. 393 00:21:19,400 --> 00:21:21,600 And, you know, you can say no. I just... 394 00:21:22,840 --> 00:21:24,440 Want you there with me. 395 00:21:25,360 --> 00:21:30,120 Yes, of course. Wow. Um, amazing! Thank you. 396 00:21:30,200 --> 00:21:33,480 Um, can't wait to shop for that dress. 397 00:21:33,560 --> 00:21:34,680 Good. Thank you. 398 00:21:35,720 --> 00:21:37,040 What was your thing? 399 00:21:38,360 --> 00:21:39,760 I, um... 400 00:21:43,000 --> 00:21:44,840 I just want to say... 401 00:21:45,880 --> 00:21:48,960 This is good. Being here. That's all. 402 00:21:50,680 --> 00:21:53,280 - How are you? - Yeah, I'm in a really good place. 403 00:21:54,040 --> 00:21:56,160 - I'm getting married. - Yeah. 404 00:21:56,240 --> 00:22:00,440 And Mal is a... He's a really great guy and I feel like I can rely on him. 405 00:22:00,520 --> 00:22:01,800 That's great. 406 00:22:02,240 --> 00:22:04,960 The worst thing though is the wedding photographer. I mean, 407 00:22:05,040 --> 00:22:06,480 obviously I have to have one. 408 00:22:06,560 --> 00:22:09,360 I just... I know I'm gonna spend the whole time thinking about 409 00:22:09,440 --> 00:22:10,560 how they need to change lenses 410 00:22:10,640 --> 00:22:13,080 and how they could be using the marquee canvas to bounce light 411 00:22:13,160 --> 00:22:14,920 and it's just... 412 00:22:15,000 --> 00:22:16,320 He's in love with you. 413 00:22:16,400 --> 00:22:18,560 That's why he's miserable all the time now. 414 00:22:18,640 --> 00:22:20,880 And not as friends, Evie. I mean he's in love with you 415 00:22:20,960 --> 00:22:22,560 and he's trying not to tell you. And if he doesn't, 416 00:22:22,640 --> 00:22:25,960 it'll be the biggest regret of his life and probably yours. 417 00:22:26,040 --> 00:22:27,320 That's the truth. 418 00:22:37,560 --> 00:22:38,800 Are you? 419 00:22:38,806 --> 00:22:40,806 Corrected & Synced by Bakugan32278

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.