Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:41,510 --> 00:01:45,870
[Love of the Divine Tree]
2
00:01:46,370 --> 00:01:48,840
[Episode 37]
3
00:01:49,300 --> 00:01:50,970
That day in the Empyrean Bone Sacrifice Formation,
4
00:01:51,379 --> 00:01:53,180
I didn't try to make you perish into ashes.
5
00:01:57,129 --> 00:01:57,659
Yu,
6
00:01:57,970 --> 00:01:58,460
let's go.
7
00:02:05,210 --> 00:02:06,020
I've told you that
8
00:02:06,870 --> 00:02:07,980
you're not able to take him away.
9
00:02:10,230 --> 00:02:12,070
In front of the demonic weapon Dun Tian gave me,
10
00:02:12,810 --> 00:02:14,930
this little power is not enough.
11
00:02:19,810 --> 00:02:20,650
Please come quickly!
12
00:02:21,700 --> 00:02:22,700
Escort His Highness back to
13
00:02:22,700 --> 00:02:23,580
his palace for a rest now.
14
00:02:24,360 --> 00:02:25,410
Summon the imperial physician to treat him with medicine.
15
00:02:25,430 --> 00:02:27,020
[Cold Cloud Hall]
16
00:02:26,320 --> 00:02:27,280
Look after him carefully.
17
00:02:27,420 --> 00:02:28,020
-Yes.
-Yes.
18
00:02:28,860 --> 00:02:29,490
Where is Dun Tian?
19
00:02:29,900 --> 00:02:30,650
Your Highness,
20
00:02:30,860 --> 00:02:31,540
he's not in the hall.
21
00:02:36,770 --> 00:02:38,650
Then I'll just wait for him here.
22
00:02:39,650 --> 00:02:40,700
If he knows that
23
00:02:41,380 --> 00:02:42,740
I rescued Su Yu
24
00:02:42,770 --> 00:02:43,700
from Mu Qingge's hands,
25
00:02:45,630 --> 00:02:46,830
he'll surely trust me more, won't he?
26
00:03:08,270 --> 00:03:08,980
Here.
27
00:03:13,490 --> 00:03:14,050
Shui,
28
00:03:14,420 --> 00:03:15,180
wake up now.
29
00:03:15,370 --> 00:03:16,050
It's me.
30
00:03:21,100 --> 00:03:22,220
Just some petty tricks.
31
00:03:22,970 --> 00:03:23,850
Don't bother me here.
32
00:03:24,450 --> 00:03:25,420
Are you and Su Yu
33
00:03:25,610 --> 00:03:26,900
both under Dun Tian's control?
34
00:03:30,940 --> 00:03:32,290
What a foolish mortal.
35
00:03:33,050 --> 00:03:34,600
You thought that I would want to go back?
36
00:03:52,900 --> 00:03:54,740
So he has fallen so deeply into devilry?
37
00:03:56,790 --> 00:03:58,360
[Su Yishui]
38
00:03:58,470 --> 00:03:59,750
[Su Yu]
39
00:04:01,870 --> 00:04:03,150
Master, we're here.
40
00:04:06,500 --> 00:04:07,370
Now that we're faced with a great enemy,
41
00:04:07,740 --> 00:04:08,940
my strength alone is limited.
42
00:04:09,490 --> 00:04:10,330
I have to rely on you all
43
00:04:10,360 --> 00:04:11,830
to destroy Dun Tian's plot together.
44
00:04:12,480 --> 00:04:12,930
Ranran,
45
00:04:13,150 --> 00:04:13,780
if you need any help,
46
00:04:13,810 --> 00:04:14,650
just tell us.
47
00:04:15,020 --> 00:04:16,020
Now we know that
48
00:04:16,410 --> 00:04:17,970
in order to open the Three Thousand Realms Tower,
49
00:04:18,380 --> 00:04:18,940
it requires the huge
50
00:04:18,970 --> 00:04:20,169
spiritual channel power from the Heavenly Sects.
51
00:04:20,739 --> 00:04:21,620
That was why he came up with
52
00:04:21,650 --> 00:04:22,770
the method of using shadow people
53
00:04:23,020 --> 00:04:24,060
to seize the spiritual channel.
54
00:04:24,700 --> 00:04:26,100
He made Su Yishui fall into devilry
55
00:04:26,620 --> 00:04:28,500
because he wanted to take advantage of the Mortal-Demon Lord.
56
00:04:29,220 --> 00:04:30,950
Then why does he want to keep an eye on Su Yu?
57
00:04:32,170 --> 00:04:33,650
Su Yu is not a member of the Heavenly Sects.
58
00:04:34,610 --> 00:04:35,580
What's the thing that Su Yu has
59
00:04:36,170 --> 00:04:37,460
and is essential for
60
00:04:37,460 --> 00:04:38,059
the Three Thousand Realms Tower?
61
00:04:38,770 --> 00:04:40,210
Su Yu is the current Crown Prince.
62
00:04:41,140 --> 00:04:42,620
Perhaps opening the Three Thousand Realms Tower
63
00:04:42,730 --> 00:04:43,940
requires some worldly power.
64
00:04:44,530 --> 00:04:45,700
I'm afraid it's not that simple.
65
00:04:47,210 --> 00:04:48,210
But no matter what,
66
00:04:48,680 --> 00:04:49,470
Su Yu must be
67
00:04:49,500 --> 00:04:50,410
an important part of it.
68
00:04:51,260 --> 00:04:52,900
I will find a way to rescue him.
69
00:04:53,730 --> 00:04:54,410
Besides,
70
00:04:54,850 --> 00:04:56,380
where exactly is this tower?
71
00:04:57,380 --> 00:04:59,170
Xi'er, Gao Cang, Bai Baishan,
72
00:04:59,650 --> 00:05:00,590
go figure out the method
73
00:05:00,620 --> 00:05:01,770
of eradicating the shadow people now.
74
00:05:02,380 --> 00:05:03,850
Even if you have to search through all the records about strange creatures,
75
00:05:04,020 --> 00:05:04,700
you must find it.
76
00:05:05,090 --> 00:05:05,770
You have to be quick.
77
00:05:06,620 --> 00:05:07,060
-Yes.
-Yes.
-Yes.
78
00:05:07,580 --> 00:05:08,200
Zeng.
79
00:05:08,330 --> 00:05:09,410
Go help them, too.
80
00:05:11,390 --> 00:05:12,470
Also, help me keep a closer eye on
81
00:05:12,500 --> 00:05:13,460
Mu Ranwu's movements.
82
00:05:13,910 --> 00:05:15,390
She's now working for Dun Tian.
83
00:05:15,850 --> 00:05:16,260
Okay.
84
00:05:17,060 --> 00:05:17,820
I'll set off immediately
85
00:05:17,850 --> 00:05:19,700
to investigate the conditions of opening the Three Thousand Realms Tower.
86
00:05:19,970 --> 00:05:20,970
Only by figuring this out
87
00:05:21,210 --> 00:05:22,170
can we take corresponding actions.
88
00:05:22,940 --> 00:05:23,620
But Master,
89
00:05:23,970 --> 00:05:25,850
there's no way of asking about or investigating
90
00:05:25,970 --> 00:05:26,820
the Three Thousand Realms Tower.
91
00:05:27,410 --> 00:05:28,460
From what aspect are you going to start the investigation?
92
00:05:29,140 --> 00:05:30,210
Since there's no way of asking about it,
93
00:05:31,020 --> 00:05:32,330
I have no choice but to consult the future.
94
00:05:32,900 --> 00:05:33,410
The future?
95
00:05:34,250 --> 00:05:36,059
Back then, in Uncle Ye Xin's cabin,
96
00:05:36,330 --> 00:05:37,290
I found the Heavenly Book.
97
00:05:38,080 --> 00:05:38,670
After reading it,
98
00:05:38,700 --> 00:05:40,460
I feared that the Heavenly Book might be used by villains,
99
00:05:41,059 --> 00:05:42,360
so I hid it on Divine Dragon Island
100
00:05:42,670 --> 00:05:43,430
and sealed it there.
101
00:05:43,850 --> 00:05:45,410
As long as we can know the future first,
102
00:05:45,990 --> 00:05:46,780
we'll certainly know
103
00:05:46,970 --> 00:05:48,210
Dun Tian's next move.
104
00:05:48,650 --> 00:05:49,580
No matter what he wants,
105
00:05:50,210 --> 00:05:51,620
only by finding it first
106
00:05:51,970 --> 00:05:53,330
can we stop him.
107
00:05:53,770 --> 00:05:55,580
But prying into Heaven's secrets comes at a price.
108
00:05:55,970 --> 00:05:56,350
Master,
109
00:05:56,380 --> 00:05:57,410
are you really going to do this?
110
00:05:57,970 --> 00:05:59,090
Dun Tian's spiritual power is immense,
111
00:05:59,450 --> 00:06:01,010
and he acts with great caution.
112
00:06:01,700 --> 00:06:02,410
To defeat him,
113
00:06:02,770 --> 00:06:04,090
we can only take this risky move.
114
00:06:06,940 --> 00:06:07,460
Alright.
115
00:06:07,930 --> 00:06:08,940
Let's set off separately.
116
00:06:09,410 --> 00:06:10,410
Let's keep in touch with the sound transmission talismans anytime.
117
00:06:16,900 --> 00:06:17,970
You're indeed the Mortal-Demon Lord.
118
00:06:18,730 --> 00:06:20,290
You're really unlike ordinary mortals
119
00:06:20,770 --> 00:06:21,700
with their limited vision and knowledge.
120
00:06:24,770 --> 00:06:25,970
You've been keeping an eye on me.
121
00:06:28,940 --> 00:06:30,770
You took pains to summon me back here,
122
00:06:31,380 --> 00:06:32,090
but you didn't make it clear
123
00:06:32,090 --> 00:06:33,290
what your plan was.
124
00:06:33,820 --> 00:06:34,770
You're even wary of me constantly.
125
00:06:42,820 --> 00:06:44,290
What exactly do you mean?
126
00:06:45,250 --> 00:06:46,780
Back then, your cultivation was unparalleled.
127
00:06:46,890 --> 00:06:48,330
Since you want to open the Three Thousand Realms Tower,
128
00:06:48,700 --> 00:06:49,970
you would've done it long ago if you had been capable of it.
129
00:06:50,850 --> 00:06:52,240
Now that you're making such a big plan,
130
00:06:52,770 --> 00:06:53,630
it can only mean that
131
00:06:54,170 --> 00:06:55,770
the conditions of opening the Three Thousand Realms Tower
132
00:06:56,270 --> 00:06:56,910
haven't been fully
133
00:06:56,940 --> 00:06:58,140
grasped by you even till now.
134
00:06:58,700 --> 00:06:59,290
And you
135
00:06:59,580 --> 00:07:00,730
need my help.
136
00:07:01,310 --> 00:07:02,340
Since you want me to help you,
137
00:07:03,170 --> 00:07:04,850
shouldn't you show some sincerity?
138
00:07:09,060 --> 00:07:09,940
You're right.
139
00:07:10,820 --> 00:07:11,290
However,
140
00:07:11,650 --> 00:07:12,850
you're only right about part of it.
141
00:07:13,540 --> 00:07:14,900
To open the Three Thousand Realms Tower,
142
00:07:15,410 --> 00:07:16,410
it's necessary to gather
143
00:07:16,900 --> 00:07:17,940
the Child of the Human Emperor,
144
00:07:18,170 --> 00:07:19,210
the Child of the Divine Dragon
145
00:07:19,530 --> 00:07:20,210
and you,
146
00:07:20,940 --> 00:07:21,820
the Child of the True Devil.
147
00:07:22,410 --> 00:07:24,120
I have to offer the blood of the Three Children to the tower
148
00:07:24,710 --> 00:07:25,790
and then use the massive spiritual channel
149
00:07:25,820 --> 00:07:26,760
as the energy.
150
00:07:27,260 --> 00:07:28,650
That's the only way to open the tower.
151
00:07:29,210 --> 00:07:30,330
I've summoned you back here
152
00:07:30,900 --> 00:07:32,140
not just to help myself
153
00:07:32,370 --> 00:07:33,410
seize the Heavenly Sects' spiritual channel.
154
00:07:34,140 --> 00:07:35,620
What's more, you're also
155
00:07:36,090 --> 00:07:37,380
crucial to me.
156
00:07:39,530 --> 00:07:40,610
Defying Heaven's will
157
00:07:40,820 --> 00:07:42,090
is bound to be extremely risky.
158
00:07:42,460 --> 00:07:43,650
We can't afford any mistakes.
159
00:07:44,330 --> 00:07:45,020
Previously, you said that
160
00:07:45,020 --> 00:07:46,290
you had selected the location for the tower's core.
161
00:07:47,170 --> 00:07:48,059
Is it reliable?
162
00:07:51,850 --> 00:07:52,900
There's no need to worry about it.
163
00:07:53,500 --> 00:07:54,770
I have already made all the preparations.
164
00:07:55,330 --> 00:07:56,290
Aren't you afraid that members of the Heavenly Sects
165
00:07:56,290 --> 00:07:57,210
will find that place first?
166
00:07:58,590 --> 00:07:59,710
No one will find that place.
167
00:08:00,850 --> 00:08:01,940
However, there is one thing
168
00:08:02,360 --> 00:08:03,570
which I'm quite worried about.
169
00:08:03,850 --> 00:08:05,500
Back then, that girl found the Heavenly Book,
170
00:08:06,060 --> 00:08:07,730
and she sealed it on Dragon Island.
171
00:08:08,970 --> 00:08:10,530
The person monitoring the Wester Sect told me that
172
00:08:10,900 --> 00:08:12,290
she had already flown towards Dragon Island.
173
00:08:12,700 --> 00:08:14,260
If she pries into the secrets of the Heavenly Book successfully,
174
00:08:14,970 --> 00:08:16,380
all our plans will be exposed.
175
00:08:16,850 --> 00:08:18,210
It will be difficult for us to deal with it then.
176
00:08:25,970 --> 00:08:26,580
If I ask you
177
00:08:26,580 --> 00:08:27,900
to go destroy the Heavenly Book,
178
00:08:28,650 --> 00:08:29,380
this time,
179
00:08:31,650 --> 00:08:33,290
you won't fail, will you?
180
00:08:47,780 --> 00:08:48,850
Imperial physician, please take care.
181
00:08:48,900 --> 00:08:49,480
Bye.
182
00:09:01,500 --> 00:09:03,020
Fortunately, I have the talisman which Ranran gave me.
183
00:09:03,500 --> 00:09:04,170
In this way,
184
00:09:04,460 --> 00:09:05,620
others won't be able to recognize me.
185
00:09:25,170 --> 00:09:25,850
Water.
186
00:09:26,570 --> 00:09:27,410
Bring me some water!
187
00:09:30,140 --> 00:09:31,050
Come over here now!
188
00:09:43,500 --> 00:09:44,050
Your Highness.
189
00:10:04,500 --> 00:10:05,740
What's your name?
190
00:10:09,050 --> 00:10:09,650
The tea you served
191
00:10:09,650 --> 00:10:10,930
suits my taste very well.
192
00:10:17,260 --> 00:10:18,050
Your Highness.
193
00:10:18,620 --> 00:10:19,020
My...
194
00:10:20,380 --> 00:10:21,290
My name is Xueyan.
195
00:10:22,170 --> 00:10:23,290
I'm a new palace maid here.
196
00:10:32,290 --> 00:10:33,690
Help me to the window to take a look.
197
00:10:55,100 --> 00:10:56,140
The wind is strong this year.
198
00:10:58,050 --> 00:10:59,650
I wonder whether it'll also snow heavily
199
00:11:01,100 --> 00:11:02,340
when the winter snow comes.
200
00:11:04,340 --> 00:11:05,650
It is said that after a heavy snow,
201
00:11:09,170 --> 00:11:10,290
it'll be a year with a good harvest.
202
00:11:14,620 --> 00:11:15,450
Do you know
203
00:11:16,500 --> 00:11:18,050
when the Three Thousand Realms Tower opens,
204
00:11:18,930 --> 00:11:19,500
the world in your eyes
205
00:11:19,500 --> 00:11:20,860
will be destroyed?
206
00:11:22,230 --> 00:11:23,760
The people you claim to love
207
00:11:23,780 --> 00:11:24,820
and the country you're trying to protect
208
00:11:25,410 --> 00:11:26,470
will all perish because of
209
00:11:26,500 --> 00:11:27,450
your desire.
210
00:11:28,410 --> 00:11:29,650
If all of them disappear,
211
00:11:31,100 --> 00:11:32,140
don't you think it'll be such a pity?
212
00:11:34,340 --> 00:11:35,020
Xueyan.
213
00:11:41,620 --> 00:11:43,500
Do you think I will be a wise ruler?
214
00:11:46,450 --> 00:11:47,340
Be honest with me.
215
00:11:49,340 --> 00:11:51,260
I hope that Your Highness will be a wise ruler.
216
00:11:52,410 --> 00:11:53,450
When people are in a desperate situation,
217
00:11:54,140 --> 00:11:55,290
mistakes are inevitable.
218
00:11:56,510 --> 00:11:59,030
But Your Highness, if you want to be a wise ruler,
219
00:11:59,570 --> 00:12:00,770
you will certainly be able to do it.
220
00:12:28,100 --> 00:12:28,810
Where is he?
221
00:12:31,570 --> 00:12:33,260
It's only been a short while, and he has disappeared.
222
00:12:33,740 --> 00:12:34,980
Tell me where he is!
223
00:12:43,500 --> 00:12:44,220
That's strange.
224
00:12:44,900 --> 00:12:46,350
All this night, I didn't sense
225
00:12:46,380 --> 00:12:47,500
any Heavenly people coming here.
226
00:12:48,410 --> 00:12:49,900
Who has taken him away?
227
00:13:04,930 --> 00:13:06,050
He found that place.
228
00:13:22,160 --> 00:13:23,160
Shui, you're here.
229
00:13:24,380 --> 00:13:24,980
Shui.
230
00:13:25,490 --> 00:13:26,490
Did Dun Tian hurt you?
231
00:13:27,000 --> 00:13:28,240
Come on. Let's go home.
232
00:13:38,100 --> 00:13:39,290
Is it fun to deceive me
233
00:13:39,810 --> 00:13:40,620
with such a trick?
234
00:13:42,200 --> 00:13:42,870
I was almost
235
00:13:42,900 --> 00:13:44,280
fooled by your tricks.
236
00:13:45,050 --> 00:13:45,770
I didn't expect that
237
00:13:46,440 --> 00:13:47,250
you would be able to resist
238
00:13:47,280 --> 00:13:48,440
till now with a trace of spiritual soul
239
00:13:48,810 --> 00:13:49,860
inside the void.
240
00:13:50,900 --> 00:13:52,620
You haven't turned into a devil at all.
241
00:14:05,950 --> 00:14:07,020
If I hadn't done this,
242
00:14:07,810 --> 00:14:08,830
I wouldn't have known the place
243
00:14:08,860 --> 00:14:09,980
where you initiated the tower.
244
00:14:10,530 --> 00:14:11,980
But you realized it too late.
245
00:14:12,570 --> 00:14:14,020
I've already destroyed that place.
246
00:14:19,570 --> 00:14:20,380
Dun Tian.
247
00:14:21,450 --> 00:14:23,260
No matter how well you've hidden the tower's core,
248
00:14:23,900 --> 00:14:25,620
it'll still be destroyed by me eventually.
249
00:14:29,140 --> 00:14:30,530
Brother, why are you here?
250
00:14:36,530 --> 00:14:37,980
As for that fake Su Xiaoxiao,
251
00:14:39,140 --> 00:14:40,290
I've eliminated her, too.
252
00:14:40,720 --> 00:14:41,410
The tower's core
253
00:14:41,440 --> 00:14:42,840
was indeed destroyed by you!
254
00:14:46,290 --> 00:14:47,020
So you've found out about everything?
255
00:14:49,220 --> 00:14:50,380
That's interesting.
256
00:14:55,450 --> 00:14:56,750
To find the tower's core,
257
00:14:57,620 --> 00:14:59,740
you must have put in a lot of effort, right?
258
00:15:00,650 --> 00:15:02,500
Every time we talked about the location of the tower's core,
259
00:15:02,930 --> 00:15:03,900
you were always evasive
260
00:15:03,900 --> 00:15:04,810
and tried to hide the truth.
261
00:15:05,340 --> 00:15:07,260
Obviously, the tower's core is extremely crucial.
262
00:15:08,220 --> 00:15:08,810
But I never saw you
263
00:15:08,810 --> 00:15:10,570
taking any actions to guard it.
264
00:15:11,260 --> 00:15:12,020
It indicated that
265
00:15:12,020 --> 00:15:13,810
you already controlled this place completely and definitely.
266
00:15:14,340 --> 00:15:15,450
And in this world, what place
267
00:15:15,450 --> 00:15:16,570
do you know so well?
268
00:15:17,450 --> 00:15:18,290
This reminded me of
269
00:15:18,290 --> 00:15:19,860
the cabin where you lived as Ye Xin.
270
00:15:20,410 --> 00:15:21,530
It was an exact replica of
271
00:15:21,530 --> 00:15:22,740
the old home where you lived with your wife and daughter.
272
00:15:23,530 --> 00:15:25,050
Since you refused to let go of your obsession
273
00:15:25,380 --> 00:15:26,650
and wanted to look back upon everything,
274
00:15:27,100 --> 00:15:28,690
I supposed it started from that place.
275
00:15:29,450 --> 00:15:30,690
When I went to check the cabin,
276
00:15:31,220 --> 00:15:32,770
there was nothing unusual on the surface,
277
00:15:33,260 --> 00:15:35,220
but the barrier concealing spiritual power was underground.
278
00:15:35,860 --> 00:15:37,570
When I uprooted and destroyed the cabin,
279
00:15:37,980 --> 00:15:38,950
the huge spiritual channel
280
00:15:38,980 --> 00:15:39,860
was hidden beneath it indeed.
281
00:15:40,570 --> 00:15:41,860
I've destroyed that place.
282
00:15:42,740 --> 00:15:43,500
Even if you can obtain
283
00:15:43,530 --> 00:15:44,570
the Three Children in your plan,
284
00:15:44,810 --> 00:15:45,930
there'll be no place for you to initiate the tower.
285
00:15:47,100 --> 00:15:47,690
Moreover,
286
00:15:48,100 --> 00:15:49,020
you can obtain
287
00:15:49,770 --> 00:15:51,020
neither Su Yu nor me.
288
00:15:53,450 --> 00:15:54,260
Su Yishui,
289
00:15:55,270 --> 00:15:56,420
I didn't expect that though you have many
290
00:15:56,450 --> 00:15:57,410
regrets in your life,
291
00:15:58,290 --> 00:15:59,770
you would still refuse to join me in defying Heaven
292
00:16:00,260 --> 00:16:01,900
and making amends for regrets, huh?
293
00:16:02,990 --> 00:16:03,740
Only the incompetent people
294
00:16:03,760 --> 00:16:05,250
would wish to turn back time.
295
00:16:05,900 --> 00:16:07,380
I've always only moved forward
296
00:16:07,860 --> 00:16:08,860
without looking back.
297
00:16:12,910 --> 00:16:13,740
Don't you want to go to a world
298
00:16:13,770 --> 00:16:15,140
where you're not a devil's child
299
00:16:15,530 --> 00:16:16,740
and haven't lost your beloved woman
300
00:16:17,170 --> 00:16:18,810
and family?
301
00:16:20,050 --> 00:16:21,140
As people journey through life,
302
00:16:21,900 --> 00:16:22,690
they tend to lose many things
303
00:16:22,690 --> 00:16:24,050
that they originally wanted to obtain.
304
00:16:25,350 --> 00:16:26,160
But they might also gain many things
305
00:16:26,180 --> 00:16:27,530
that they never thought they'd have.
306
00:16:28,410 --> 00:16:29,620
I only want to move forward,
307
00:16:30,570 --> 00:16:32,170
with no intention of changing even a bit of the current situation.
308
00:16:34,100 --> 00:16:34,620
Fine.
309
00:16:36,340 --> 00:16:37,250
That's interesting.
310
00:16:50,220 --> 00:16:51,620
Do you really think that with your own power,
311
00:16:52,020 --> 00:16:53,530
you can stop me?
312
00:16:54,260 --> 00:16:55,140
You thought that the Soul-Cleansing Charm
313
00:16:55,140 --> 00:16:56,500
only removed your memories.
314
00:16:56,910 --> 00:16:57,740
The Falling Water in that charm
315
00:16:57,770 --> 00:16:59,500
was actually my backup plan to subdue you.
316
00:17:00,260 --> 00:17:01,140
I'm not the only one working on this,
317
00:17:02,180 --> 00:17:03,850
but Ranran is also about to reach Dragon Island.
318
00:17:04,540 --> 00:17:05,900
As long as she reads the Heavenly Book,
319
00:17:06,340 --> 00:17:07,580
she'll know your plan
320
00:17:07,900 --> 00:17:08,930
and will surely stop you.
321
00:17:09,650 --> 00:17:10,489
You were like this in your former life,
322
00:17:10,860 --> 00:17:12,009
and you're still the same in this life.
323
00:17:12,340 --> 00:17:12,969
She's the one
324
00:17:13,340 --> 00:17:14,580
who has made you so weak
325
00:17:14,969 --> 00:17:15,620
and foolish.
326
00:17:16,460 --> 00:17:17,259
Now that
327
00:17:17,900 --> 00:17:19,610
she has already become your weakness,
328
00:17:19,860 --> 00:17:20,900
we must eliminate her immediately.
329
00:17:46,380 --> 00:17:47,250
Mortal-Demon Lord,
330
00:17:48,210 --> 00:17:48,970
destroy the Heavenly Book
331
00:17:49,490 --> 00:17:50,620
and kill Xue Ranran
332
00:17:51,650 --> 00:17:52,340
to forever eliminate
333
00:17:53,300 --> 00:17:54,970
the future troubles for us.
334
00:17:58,430 --> 00:18:02,080
[Cliff outside Dragon Island]
335
00:18:00,900 --> 00:18:03,210
I'm Xue Ranran from the Wester Sect! I'd like to meet the Dragon Goddess!
336
00:18:06,450 --> 00:18:08,900
I'm Xue Ranran from the Wester Sect! I'd like to meet the Dragon Goddess!
337
00:18:12,300 --> 00:18:13,120
Benefactor!
338
00:18:15,490 --> 00:18:16,930
Benefactor, it's really you.
339
00:18:17,490 --> 00:18:18,180
You're...
340
00:18:18,290 --> 00:18:19,420
that little dragon from the capital?
341
00:18:19,450 --> 00:18:19,970
Yes.
342
00:18:19,860 --> 00:18:22,980
[Little Green Dragon, Qing Luo]
343
00:18:20,140 --> 00:18:21,270
I've recovered from my injuries
344
00:18:21,330 --> 00:18:22,370
and can turn into the human form now.
345
00:18:22,620 --> 00:18:23,620
So you want to enter Dragon Island?
346
00:18:24,250 --> 00:18:25,490
I have an urgent matter to discuss with the Dragon Goddess.
347
00:18:26,060 --> 00:18:27,930
My Mother Goddess has refused to see outsiders in recent years.
348
00:18:28,210 --> 00:18:28,820
Even when those old fellows
349
00:18:28,820 --> 00:18:29,650
from the Immortal Realm came here,
350
00:18:29,650 --> 00:18:30,380
it was still useless.
351
00:18:31,010 --> 00:18:32,010
If you want to see her,
352
00:18:32,580 --> 00:18:33,410
I'll figure out a way.
353
00:18:33,580 --> 00:18:34,380
I'll take you to enter the island first.
354
00:18:40,200 --> 00:18:41,110
[Dragon Island]
355
00:18:48,340 --> 00:18:49,210
Let me check on my Mother Goddess first
356
00:18:49,230 --> 00:18:50,340
to see how her mood is today.
357
00:18:50,970 --> 00:18:51,540
Qing Luo!
358
00:18:52,110 --> 00:18:53,480
I've been too lenient with you.
359
00:18:53,880 --> 00:18:55,880
How dare you bring a mortal to Dragon Island without permission?
360
00:18:59,060 --> 00:18:59,620
Mother Goddess,
361
00:19:00,300 --> 00:19:01,830
she is not an ordinary mortal.
362
00:19:02,130 --> 00:19:02,940
Previously, I was
363
00:19:02,970 --> 00:19:04,580
confined in water by the imperial family of the mortal world.
364
00:19:04,780 --> 00:19:06,020
She was the one who saved me.
365
00:19:06,670 --> 00:19:07,590
In that case,
366
00:19:06,710 --> 00:19:09,560
[Dragon Goddess]
367
00:19:08,100 --> 00:19:09,780
I'll forgive you for trespassing on my island.
368
00:19:10,490 --> 00:19:12,250
You cultivators from the mortal world come here
369
00:19:12,540 --> 00:19:14,410
only to get magical treasures and spiritual medicine.
370
00:19:15,140 --> 00:19:15,710
Just tell me
371
00:19:15,820 --> 00:19:16,650
what you want.
372
00:19:17,340 --> 00:19:18,730
Since you've done Qing Luo a favor,
373
00:19:19,620 --> 00:19:20,860
I won't treat you badly.
374
00:19:23,620 --> 00:19:25,010
I'm here not for treasures,
375
00:19:25,690 --> 00:19:27,320
but to retrieve something.
376
00:19:28,000 --> 00:19:29,200
You're here to retrieve something?
377
00:19:29,720 --> 00:19:30,110
Yes.
378
00:19:31,070 --> 00:19:32,030
Twenty years ago,
379
00:19:32,410 --> 00:19:34,100
I hid an item from the Immortal Realm
380
00:19:34,380 --> 00:19:35,300
on Dragon Island.
381
00:19:46,100 --> 00:19:47,410
So you're the one who hid
382
00:19:47,410 --> 00:19:49,410
the Heavenly Book on Dragon Island?
383
00:19:49,900 --> 00:19:50,690
Do you know
384
00:19:51,100 --> 00:19:52,170
how many times
385
00:19:52,650 --> 00:19:54,780
people from the Immortal Realm have come to bother us about this?
386
00:19:55,730 --> 00:19:57,170
How dare you!
387
00:19:59,620 --> 00:20:00,490
Dragon Goddess, you're wise.
388
00:20:01,210 --> 00:20:02,540
During the chaos of the Spirit Spring,
389
00:20:02,930 --> 00:20:04,450
I had no choice but to borrow the Heavenly Book for a look.
390
00:20:04,800 --> 00:20:05,510
To prevent this treasure
391
00:20:05,540 --> 00:20:06,840
from causing turmoil in the mortal world again,
392
00:20:07,090 --> 00:20:08,850
I had to hide it on Dragon Island.
393
00:20:09,650 --> 00:20:10,580
What happened in the mortal world
394
00:20:10,600 --> 00:20:11,990
was none of our Dragon Island's business.
395
00:20:12,540 --> 00:20:14,060
How could you make us get involved in it?
396
00:20:14,580 --> 00:20:15,730
Even though you're unwilling to accept it,
397
00:20:16,300 --> 00:20:17,910
the Dragon Clan was already involved in it long ago.
398
00:20:18,780 --> 00:20:20,220
Dragon Goddess, do you still remember Meng Zhang?
399
00:20:22,700 --> 00:20:23,980
Meng Zhang descended to the mortal world
400
00:20:24,360 --> 00:20:25,990
all because of the troubles caused by the Spirit Spring.
401
00:20:26,490 --> 00:20:27,860
If you ignore this,
402
00:20:28,350 --> 00:20:29,560
then I'm afraid the crisis this time
403
00:20:29,850 --> 00:20:31,520
might be even severer than before.
404
00:20:33,490 --> 00:20:34,620
The Dragon Clan's victims
405
00:20:35,200 --> 00:20:36,750
won't be limited to Meng Zhang anymore.
406
00:20:38,970 --> 00:20:39,580
Fine.
407
00:20:40,860 --> 00:20:42,170
If you want to read the Heavenly Book,
408
00:20:42,650 --> 00:20:43,490
then just read it.
409
00:20:51,140 --> 00:20:52,780
The Heavenly Book is inside it.
410
00:20:54,870 --> 00:20:55,830
That crack...
411
00:20:58,680 --> 00:20:59,510
Over these years,
412
00:20:59,540 --> 00:21:01,250
the Immortal Realm kept sending people to bother us,
413
00:21:02,070 --> 00:21:03,310
so I created
414
00:21:03,340 --> 00:21:04,340
a spatial crack
415
00:21:05,380 --> 00:21:07,060
and threw the Heavenly Book into it.
416
00:21:08,020 --> 00:21:09,500
We finally had a few years of peace.
417
00:21:11,410 --> 00:21:12,620
Go inside and retrieve it yourself.
418
00:21:13,380 --> 00:21:14,750
Be careful with everything.
419
00:21:22,490 --> 00:21:23,140
Mother Goddess.
420
00:21:24,480 --> 00:21:26,350
My benefactor won't be in danger, will she?
421
00:21:27,250 --> 00:21:28,340
That depends on whether
422
00:21:29,210 --> 00:21:31,140
she can defeat Heaven's will.
423
00:21:41,540 --> 00:21:43,010
I found you.
424
00:21:51,900 --> 00:21:52,410
You...
425
00:21:53,260 --> 00:21:53,870
actually managed to enter
426
00:21:53,900 --> 00:21:55,190
the space created by the Dragon Goddess?
427
00:21:55,880 --> 00:21:57,320
Since I've collaborated with Dun Tian,
428
00:21:58,510 --> 00:21:59,140
in this world,
429
00:21:59,170 --> 00:22:00,380
are there any places that I can't enter?
430
00:22:03,340 --> 00:22:04,650
The Heavenly Book is over there.
431
00:22:06,650 --> 00:22:08,340
Let's see which of us can get it first!
432
00:23:14,820 --> 00:23:15,730
Mu Qingge.
433
00:23:16,650 --> 00:23:17,420
Twenty years ago,
434
00:23:17,450 --> 00:23:19,210
I was already able to domineer over everything.
435
00:23:19,780 --> 00:23:20,490
Because of you,
436
00:23:20,490 --> 00:23:21,730
I was sealed for many more years.
437
00:23:22,170 --> 00:23:23,650
Now that I'm out,
438
00:23:24,450 --> 00:23:26,250
we need to get even with each other properly.
439
00:23:27,060 --> 00:23:28,340
We need to get even with each other for many things indeed.
440
00:23:28,820 --> 00:23:30,060
But what I want to do the most now
441
00:23:30,300 --> 00:23:31,690
is to pry into Dun Tian's plan
442
00:23:32,010 --> 00:23:33,060
and then save Shui.
443
00:23:33,480 --> 00:23:34,690
Let me borrow your demonic energy.
444
00:23:47,540 --> 00:23:48,670
All the Three Children are gathered here.
445
00:23:49,360 --> 00:23:51,050
The Three Thousand Realms Tower has been built.
446
00:23:51,730 --> 00:23:54,010
As an oblation, this world
447
00:23:54,670 --> 00:23:55,910
shall shatter now!
448
00:24:03,830 --> 00:24:04,790
To build the Three Thousand Realms Tower,
449
00:24:04,820 --> 00:24:06,060
the most important things are the Three Children.
450
00:24:06,540 --> 00:24:07,250
Su Yu
451
00:24:07,690 --> 00:24:08,620
is the Child of the Human Emperor,
452
00:24:09,650 --> 00:24:10,820
while Shui is the devil's child.
453
00:24:11,620 --> 00:24:13,140
Who exactly is the third child?
454
00:24:13,580 --> 00:24:15,410
I'll make you disappear along with the Heavenly Book!
455
00:24:23,380 --> 00:24:24,620
You seem to have forgotten that
456
00:24:24,930 --> 00:24:27,010
destroying it is much easier than snatching it.
457
00:24:36,730 --> 00:24:37,860
There's something I need to tell you.
458
00:24:38,450 --> 00:24:39,690
Just now, when I borrowed your demonic energy,
459
00:24:39,860 --> 00:24:41,450
my purpose was not only to break the Heavenly Book's seal
460
00:24:42,060 --> 00:24:43,470
but also to send a message to the Dragon Goddess.
461
00:24:54,340 --> 00:24:55,580
Glorious Divine Power.
462
00:24:56,210 --> 00:24:57,490
The Azure Dragon subdues devils.
463
00:25:04,650 --> 00:25:05,930
Fire-refined Dragon Crystal?
464
00:25:07,040 --> 00:25:08,330
You knew I would come here?
465
00:25:11,820 --> 00:25:12,380
That's right.
466
00:25:17,490 --> 00:25:18,860
If you want to read the Heavenly Book,
467
00:25:19,340 --> 00:25:20,170
then just read it.
468
00:25:20,690 --> 00:25:22,170
I have one more request.
469
00:25:22,890 --> 00:25:23,800
The person who has brought chaos to the world
470
00:25:24,250 --> 00:25:25,900
fears that his plan will be exposed by the Heavenly Book.
471
00:25:26,450 --> 00:25:28,060
So when I open the Heavenly Book,
472
00:25:28,380 --> 00:25:29,100
he will definitely try to stop me.
473
00:25:32,860 --> 00:25:34,140
I've heard that if the Gold Refining Fire
474
00:25:34,170 --> 00:25:35,100
is integrated with Dragon Breath,
475
00:25:35,760 --> 00:25:36,280
it can turn into
476
00:25:36,300 --> 00:25:37,550
the Fire-refined Dragon Crystal that can destroy
477
00:25:37,580 --> 00:25:38,410
all devils in each realm.
478
00:25:42,580 --> 00:25:43,650
Dragon Goddess, please give me this treasure
479
00:25:44,300 --> 00:25:45,250
to ensure the peace of the mortal world.
480
00:25:46,630 --> 00:25:48,320
You once helped Meng Zhang and Qing Luo.
481
00:25:49,210 --> 00:25:50,100
I will help you make
482
00:25:50,580 --> 00:25:51,790
the Fire-refined Dragon Crystal.
483
00:25:52,430 --> 00:25:53,010
However,
484
00:25:54,140 --> 00:25:55,690
don't you want to stay alive anymore?
485
00:25:56,870 --> 00:25:58,910
The Heavenly Book is made from dragon scales.
486
00:25:59,650 --> 00:26:01,700
Although I'm not as far-sighted as the Heavenly Book,
487
00:26:02,250 --> 00:26:04,250
I do have the ability to foresee the future.
488
00:26:05,050 --> 00:26:05,920
From you,
489
00:26:06,620 --> 00:26:08,250
I've foreseen an inevitable death.
490
00:26:20,440 --> 00:26:21,490
If you use the Fire-refined Dragon Crystal
491
00:26:21,520 --> 00:26:22,670
to dispel his demonic energy,
492
00:26:23,430 --> 00:26:24,990
you will be killed by him.
493
00:26:33,060 --> 00:26:33,930
Even so,
494
00:26:35,210 --> 00:26:36,820
there are some things that I have to do.
495
00:26:41,250 --> 00:26:41,820
Shui.
496
00:26:42,650 --> 00:26:43,540
I'm here to save you!
497
00:26:52,210 --> 00:26:53,450
Xue Ranran.
498
00:26:53,930 --> 00:26:55,540
You've been so scheming.
499
00:26:55,900 --> 00:26:57,650
Do you think that I entered
500
00:26:57,820 --> 00:26:59,170
this space alone?
501
00:27:09,780 --> 00:27:10,650
Someone is trying to destroy the formation.
502
00:27:13,580 --> 00:27:14,860
To finish such an important matter,
503
00:27:15,620 --> 00:27:18,100
how can I not personally oversee it?
504
00:27:21,210 --> 00:27:22,300
As long as I'm faster,
505
00:27:22,730 --> 00:27:23,820
Shui can be saved.
506
00:27:32,780 --> 00:27:33,380
Ranran.
507
00:27:33,610 --> 00:27:35,010
Go! Leave now!
508
00:27:39,670 --> 00:27:41,660
I've long hated that I can't completely get rid of Su Yishui
509
00:27:41,690 --> 00:27:42,620
at the bottom of my heart.
510
00:27:42,970 --> 00:27:44,780
Today, I'll kill you and dig out the Essence Core.
511
00:27:45,170 --> 00:27:46,860
Then he will never appear again.
512
00:28:12,820 --> 00:28:14,210
I'm just inches away from success.
513
00:28:19,190 --> 00:28:19,780
No.
514
00:28:20,140 --> 00:28:20,900
No way!
515
00:28:21,250 --> 00:28:22,620
I can never...
516
00:29:00,010 --> 00:29:01,340
You can still emerge from
517
00:29:01,340 --> 00:29:02,170
the consciousness?
518
00:29:02,860 --> 00:29:04,730
This time, I will destroy you completely!
519
00:29:09,040 --> 00:29:10,130
Divine Dragon Light?
520
00:29:10,540 --> 00:29:11,250
Dragon Goddess?
521
00:29:34,010 --> 00:29:34,780
Shui!
522
00:29:37,920 --> 00:29:44,620
♫Who knows the loneliness of mountains and seas?♫
523
00:29:38,210 --> 00:29:38,820
Let's...
524
00:29:43,450 --> 00:29:44,490
eliminate him together.
525
00:29:44,930 --> 00:29:51,260
♫The sharp wind cuts at my heart♫
526
00:29:51,940 --> 00:29:55,430
♫Who says the world is full of wrongs?♫
527
00:29:54,380 --> 00:29:55,140
Shui!
528
00:29:55,550 --> 00:29:59,200
♫I seize the Way and choose heaven♫
529
00:29:58,010 --> 00:29:58,970
Shui!
530
00:29:59,820 --> 00:30:06,530
♫It won't be a waste of my life to burn until I wither♫
531
00:30:07,430 --> 00:30:10,140
♫There's no need to discuss right or wrong♫
532
00:30:10,160 --> 00:30:13,820
♫I can sacrifice my life♫
533
00:30:14,010 --> 00:30:14,650
Shui!
534
00:30:14,220 --> 00:30:17,100
♫All rules can be dismantled♫
535
00:30:15,930 --> 00:30:16,580
Shui!
536
00:30:17,350 --> 00:30:20,890
♫Die in this world♫
537
00:30:20,650 --> 00:30:23,010
You shattered your own Essence Core.
538
00:30:21,650 --> 00:30:25,210
♫The masses spread rumors that are hard to swallow♫
539
00:30:25,840 --> 00:30:28,670
♫I haven't said anything yet, my heart is clear♫
540
00:30:29,190 --> 00:30:35,170
♫I still don't regret it; I'll pay for it all my life♫
541
00:30:35,580 --> 00:30:38,460
♫You know my heart, won't go against my wishes♫
542
00:30:38,720 --> 00:30:42,250
♫Don't speak of redressing injustices♫
543
00:30:42,510 --> 00:30:45,120
♫Don't let others pity me♫
544
00:30:45,400 --> 00:30:49,860
♫Try your best to forget me♫
545
00:30:50,440 --> 00:30:53,860
♫I'll go through hardships and never break down♫
546
00:30:54,430 --> 00:30:57,610
♫I vow to fight against darkness♫
547
00:30:57,890 --> 00:31:04,310
♫Love punishes me a thousand times, yet a merciful heart pardons me♫
548
00:31:04,580 --> 00:31:05,300
Shui.
549
00:31:04,630 --> 00:31:07,830
♫No pain, no resentment♫
550
00:31:07,540 --> 00:31:08,250
Master.
551
00:31:10,380 --> 00:31:11,340
Master!
552
00:31:11,360 --> 00:31:18,090
♫Devoting one's life despite knowing it can't be♫
553
00:31:14,820 --> 00:31:16,340
Wake up!
554
00:31:18,210 --> 00:31:20,100
Wake up now!
555
00:31:18,400 --> 00:31:24,620
♫Coming to the abyss despite knowing retreat is possible♫
556
00:31:23,170 --> 00:31:24,690
No!
557
00:31:25,430 --> 00:31:28,430
♫Who says the world is full of wrongs?♫
558
00:31:27,340 --> 00:31:28,580
Shui!
559
00:31:29,120 --> 00:31:32,180
♫I seize the Way and choose heaven♫
560
00:31:32,620 --> 00:31:34,250
Master!
561
00:31:33,210 --> 00:31:40,480
♫It won't be a waste of my life to burn until I wither♫
562
00:31:38,580 --> 00:31:40,860
Wake up!
563
00:31:40,950 --> 00:31:43,770
♫There's no need to discuss right or wrong♫
564
00:31:43,860 --> 00:31:47,520
♫I can sacrifice my life♫
565
00:31:47,940 --> 00:31:50,260
♫Don't let others pity me♫
566
00:31:50,290 --> 00:31:54,750
♫Try your best to forget me♫
567
00:31:55,330 --> 00:31:58,750
♫I'll go through hardships and never break down♫
568
00:31:59,330 --> 00:32:02,500
♫I vow to fight against darkness♫
569
00:32:02,790 --> 00:32:09,200
♫Love punishes me a thousand times, yet a merciful heart pardons me♫
570
00:32:03,670 --> 00:32:04,320
I didn't expect that
571
00:32:04,820 --> 00:32:05,780
for your sake,
572
00:32:06,420 --> 00:32:07,620
he would defy and change Heaven's will
573
00:32:07,900 --> 00:32:08,930
and destroy his own Essence Core.
574
00:32:09,410 --> 00:32:15,780
♫Only love is the unbreakable spell♫
575
00:32:11,820 --> 00:32:12,900
I'm going to save you.
576
00:32:16,300 --> 00:32:16,970
Mount Cuiwei.
577
00:32:16,460 --> 00:32:22,590
♫No need to feel surprised people in the world don't know how to break it♫
578
00:32:18,900 --> 00:32:20,190
I have to go to Mount Cuiwei.
579
00:32:21,780 --> 00:32:22,410
Qing Luo.
580
00:32:23,410 --> 00:32:24,210
Escort her there.
581
00:32:23,540 --> 00:32:26,960
♫Sealing your lips, never to speak again♫
582
00:32:27,100 --> 00:32:30,500
♫Even if I were to leap into the abyss♫
583
00:32:30,620 --> 00:32:31,210
Mother Goddess.
584
00:32:31,160 --> 00:32:37,260
♫If you are safe, I would embrace death without a second thought♫
585
00:32:32,490 --> 00:32:33,410
Can he really be saved?
586
00:32:48,450 --> 00:32:49,540
He destroyed his own Essence Core.
587
00:32:50,290 --> 00:32:52,150
His demonic energy was dispersed by the Fire-refined Dragon Crystal.
588
00:32:52,730 --> 00:32:53,580
But without the protection of the Golden Core,
589
00:32:53,600 --> 00:32:54,930
his internal meridians were also
590
00:32:55,280 --> 00:32:56,710
severely damaged by the Fire-refined Dragon Crystal.
591
00:32:57,020 --> 00:32:58,150
His foundation is completely gone.
592
00:32:58,490 --> 00:32:59,410
His Spirit Root is totally broken.
593
00:33:00,140 --> 00:33:01,540
Even if spiritual pills and power are infused into his body,
594
00:33:01,760 --> 00:33:02,930
it would be like a stone sinking into the sea
595
00:33:03,780 --> 00:33:04,340
and would be useless.
596
00:33:05,010 --> 00:33:06,300
Is there really no other way?
597
00:33:06,770 --> 00:33:08,100
If his Golden Core had still existed,
598
00:33:08,380 --> 00:33:09,580
he could repair his Spirit Root
599
00:33:09,580 --> 00:33:10,540
and meridians by himself.
600
00:33:10,930 --> 00:33:11,650
But now,
601
00:33:11,980 --> 00:33:12,590
no external forces
602
00:33:12,620 --> 00:33:13,730
can enter his body.
603
00:33:14,240 --> 00:33:15,850
I have half of his Golden Core inside my body.
604
00:33:16,010 --> 00:33:16,900
I'll give it back to him.
605
00:33:17,490 --> 00:33:17,930
Don't do that.
606
00:33:18,300 --> 00:33:19,250
Since he used half of his Golden Core
607
00:33:19,250 --> 00:33:19,930
to help you come back to life,
608
00:33:20,200 --> 00:33:20,830
that Golden Core has already
609
00:33:20,860 --> 00:33:22,060
turned into drops of spiritual power
610
00:33:22,080 --> 00:33:23,310
and are scattered in your heart.
611
00:33:23,340 --> 00:33:24,340
It's no longer a physical object.
612
00:33:24,450 --> 00:33:25,410
Whether you take one or half of it
613
00:33:25,580 --> 00:33:26,490
out of your body,
614
00:33:26,690 --> 00:33:28,250
it will affect your entire body.
615
00:33:28,540 --> 00:33:29,970
You'll perish in the end.
616
00:33:30,540 --> 00:33:31,020
Ranran.
617
00:33:31,490 --> 00:33:32,370
If something bad happens to you,
618
00:33:32,680 --> 00:33:33,550
what he did today
619
00:33:33,580 --> 00:33:34,580
will be in vain.
620
00:33:35,730 --> 00:33:36,900
After his soul was cleansed,
621
00:33:37,120 --> 00:33:39,190
he kept talking about getting back his Essence Core.
622
00:33:39,340 --> 00:33:40,580
But in the end, for my sake,
623
00:33:41,160 --> 00:33:42,220
he even sacrificed
624
00:33:42,240 --> 00:33:43,430
his own Essence Core.
625
00:33:44,620 --> 00:33:45,970
There must be another way.
626
00:33:46,970 --> 00:33:47,820
Golden Core...
627
00:33:49,340 --> 00:33:51,010
I once used a Golden Core to seal the Spirit Spring.
628
00:33:51,680 --> 00:33:53,270
After I sealed the Spirit Spring in the netherworld,
629
00:33:53,780 --> 00:33:55,170
the Golden Core was shattered and scattered in the netherworld.
630
00:33:56,260 --> 00:33:57,700
I can collect all the fragments
631
00:33:57,730 --> 00:33:58,580
and reassemble them.
632
00:33:59,240 --> 00:34:00,040
The entrance to the netherworld
633
00:34:00,300 --> 00:34:01,300
has been completely sealed.
634
00:34:02,010 --> 00:34:03,410
It's not that easy to go back there.
635
00:34:04,140 --> 00:34:04,970
There must be a way.
636
00:34:05,450 --> 00:34:06,140
I'm going to give it a try.
637
00:34:06,170 --> 00:34:06,620
Wait!
638
00:34:07,250 --> 00:34:08,410
If you insist on going to the netherworld,
639
00:34:09,740 --> 00:34:10,619
I have an idea.
640
00:34:11,530 --> 00:34:12,490
When you were in the netherworld,
641
00:34:12,780 --> 00:34:13,860
did you use any golden talismans?
642
00:34:14,660 --> 00:34:15,520
Do you have
643
00:34:15,910 --> 00:34:16,420
any of the same
644
00:34:16,450 --> 00:34:17,450
golden talismans with you now?
645
00:34:18,700 --> 00:34:19,130
Yes.
646
00:34:20,970 --> 00:34:21,530
Do you
647
00:34:21,940 --> 00:34:22,500
want to use
648
00:34:22,530 --> 00:34:23,700
the remaining spiritual power of the golden talisman
649
00:34:24,050 --> 00:34:25,530
to connect the netherworld and this world?
650
00:34:26,300 --> 00:34:26,700
Yes.
651
00:34:27,490 --> 00:34:29,300
The spiritual power of the golden talisman can connect the two worlds.
652
00:34:30,780 --> 00:34:31,410
But, girl,
653
00:34:31,930 --> 00:34:32,900
if I want to send you
654
00:34:32,900 --> 00:34:33,700
over there completely,
655
00:34:34,130 --> 00:34:35,570
my magical power won't be big enough to sustain it.
656
00:34:36,450 --> 00:34:36,970
But...
657
00:34:38,050 --> 00:34:39,180
But you've mastered the Soul Splitting Technique.
658
00:34:40,079 --> 00:34:41,440
Sending a piece of your split soul there
659
00:34:41,610 --> 00:34:42,380
might be worth a try.
660
00:34:42,660 --> 00:34:43,220
No, no.
661
00:34:43,660 --> 00:34:44,780
The split soul's spiritual power is weak.
662
00:34:44,900 --> 00:34:45,880
What if the split soul encounters
663
00:34:46,340 --> 00:34:48,090
demonic creatures and is torn apart in the netherworld?
664
00:34:48,570 --> 00:34:49,450
He's right.
665
00:34:50,050 --> 00:34:50,820
Let's forget about it then.
666
00:34:51,869 --> 00:34:52,980
He even turned my inevitable
667
00:34:53,010 --> 00:34:53,970
death around.
668
00:34:54,700 --> 00:34:56,090
Now that I have a chance to save him,
669
00:34:56,450 --> 00:34:57,700
I will never give up.
670
00:35:09,220 --> 00:35:09,900
Let's begin.
671
00:35:40,170 --> 00:35:42,030
This device will automatically search for
672
00:35:42,050 --> 00:35:43,660
the locations of the Golden Core fragments.
673
00:35:44,010 --> 00:35:45,380
You just need to hold this device
674
00:35:45,630 --> 00:35:47,380
to get close to them and collect them.
675
00:35:56,180 --> 00:35:57,410
There's a fragment nearby.
676
00:36:35,850 --> 00:36:36,810
It's the last piece.
677
00:36:37,300 --> 00:36:38,450
It's right in the depths of the netherworld.
678
00:36:44,820 --> 00:36:45,300
Oh, no.
679
00:36:45,620 --> 00:36:46,230
Her energy must have
680
00:36:46,260 --> 00:36:47,470
been detected by the demonic creatures,
681
00:36:47,610 --> 00:36:48,530
and she's now being attacked by them.
682
00:36:52,090 --> 00:36:53,180
Girl, come back now!
683
00:36:53,260 --> 00:36:54,100
Don't be reckless!
684
00:37:02,360 --> 00:37:03,610
There's only one piece left.
685
00:37:04,130 --> 00:37:05,450
I absolutely won't give up.
686
00:37:24,380 --> 00:37:26,010
Since the power of Heaven and Earth can be borrowed,
687
00:37:27,010 --> 00:37:29,010
why can't I borrow demonic energy?
688
00:37:30,340 --> 00:37:30,970
Come on!
689
00:37:34,610 --> 00:37:35,410
One wisp of qi
690
00:37:35,660 --> 00:37:36,660
to break the galaxy!
691
00:38:04,410 --> 00:38:04,930
Ranran!
692
00:38:06,010 --> 00:38:06,700
The Golden Core...
693
00:38:07,020 --> 00:38:07,910
I've collected it and brought it back.
694
00:38:08,340 --> 00:38:09,180
Shui can be saved now.
695
00:38:20,100 --> 00:38:20,900
Is it okay now?
696
00:38:23,380 --> 00:38:24,740
The Golden Core can't enter his heart.
697
00:38:25,610 --> 00:38:26,490
It shouldn't be like this.
698
00:38:28,930 --> 00:38:29,490
Unless...
699
00:38:30,130 --> 00:38:30,970
he's rejecting
700
00:38:31,220 --> 00:38:32,220
the Golden Core himself.
701
00:38:34,490 --> 00:38:35,180
Let me check on it.
702
00:38:39,970 --> 00:38:40,530
Indeed,
703
00:38:41,220 --> 00:38:42,220
his spiritual heart is wavering.
704
00:38:42,450 --> 00:38:43,260
He's not accepting the Golden Core.
705
00:38:43,640 --> 00:38:45,210
Could it be that his demonic energy hasn't completely dissipated,
706
00:38:45,610 --> 00:38:46,610
so he's being influenced by it?
707
00:38:48,220 --> 00:38:49,090
That's not the reason.
708
00:38:49,410 --> 00:38:50,340
His consciousness is in chaos.
709
00:38:50,610 --> 00:38:51,970
He's trapped in a nightmare.
710
00:38:52,380 --> 00:38:53,380
It's caused by something bothering his mind.
711
00:38:53,780 --> 00:38:55,610
If the nightmare isn't removed, his spiritual heart will be destroyed.
712
00:38:56,010 --> 00:38:57,780
The Golden Core surely can't enter his heart.
713
00:38:58,380 --> 00:38:59,050
As the saying goes,
714
00:38:59,530 --> 00:39:00,410
"When the skin is gone,
715
00:39:00,700 --> 00:39:01,700
the hair on it won't exist, either."
716
00:39:02,010 --> 00:39:03,530
All our efforts are in vain, aren't they?
717
00:39:04,220 --> 00:39:04,780
Liang,
718
00:39:05,010 --> 00:39:06,090
if this continues,
719
00:39:06,740 --> 00:39:07,380
I'm afraid he'll...
720
00:39:08,180 --> 00:39:09,410
What if I enter the nightmare in his consciousness
721
00:39:10,130 --> 00:39:11,490
and solve the problem bothering his mind?
722
00:39:13,380 --> 00:39:14,970
I remember you've researched this before.
723
00:39:15,660 --> 00:39:16,660
I have researched it,
724
00:39:17,040 --> 00:39:18,440
but there's no successful precedent.
725
00:39:18,900 --> 00:39:19,530
Do you know
726
00:39:19,820 --> 00:39:21,530
what kind of problem might be bothering his mind?
727
00:39:21,970 --> 00:39:22,600
Can you figure out
728
00:39:22,780 --> 00:39:24,300
what kind of nightmare he has fallen into?
729
00:39:27,450 --> 00:39:28,410
Human minds are complex.
730
00:39:28,740 --> 00:39:30,490
In the vast sea of consciousness
731
00:39:30,660 --> 00:39:31,300
and memories,
732
00:39:31,530 --> 00:39:33,380
it's not an easy task to find the problem bothering his mind.
733
00:39:33,780 --> 00:39:34,660
If you're not careful,
734
00:39:35,020 --> 00:39:36,190
you might be dragged into
735
00:39:36,220 --> 00:39:37,220
his nightmare, too.
736
00:39:37,570 --> 00:39:38,610
Then I still have to give it a try.
737
00:39:38,930 --> 00:39:39,900
If he dies,
738
00:39:40,220 --> 00:39:40,610
you
739
00:39:40,830 --> 00:39:41,790
won't survive, either.
740
00:39:45,180 --> 00:39:46,130
I want to take a gamble.
741
00:39:47,180 --> 00:39:47,820
I'm betting that
742
00:39:48,740 --> 00:39:50,300
he won't let me die with him.
743
00:39:58,380 --> 00:39:58,780
Alright.
744
00:39:59,300 --> 00:40:00,450
Since you've made up your mind,
745
00:40:00,610 --> 00:40:01,610
I can help you enter his dream.
746
00:40:01,930 --> 00:40:02,680
But Su Yishui
747
00:40:02,740 --> 00:40:03,860
can't hold on much longer.
748
00:40:04,450 --> 00:40:04,980
You need to
749
00:40:05,010 --> 00:40:06,020
break his nightmare
750
00:40:06,050 --> 00:40:06,860
before this incense burns out.
751
00:40:07,780 --> 00:40:08,180
Only then
752
00:40:08,450 --> 00:40:09,260
can both of you be safe.
753
00:40:30,640 --> 00:40:32,860
[Consonance Palace in Su Yishui's Dream]
754
00:40:31,770 --> 00:40:32,650
I finally found it.
755
00:40:37,220 --> 00:40:38,450
You betrayed your master and ancestors.
756
00:40:38,930 --> 00:40:40,050
You deserve to be cut into a thousand pieces!
757
00:40:40,860 --> 00:40:41,700
Su Yishui.
758
00:40:42,150 --> 00:40:43,310
Have you realized your mistakes?
759
00:40:48,970 --> 00:40:49,660
Stop!
760
00:41:01,440 --> 00:41:02,080
Master!
761
00:41:02,340 --> 00:41:03,190
Su Yishui!
762
00:41:15,860 --> 00:41:16,380
Why?
763
00:41:18,490 --> 00:41:19,780
Why can't I open it?
764
00:41:27,490 --> 00:41:28,010
Oh, no.
765
00:41:28,530 --> 00:41:30,130
Once the nightmare energy completely swallows his dream realm,
766
00:41:30,450 --> 00:41:31,820
he will never wake up again.
767
00:41:35,340 --> 00:41:36,410
This incense will burn out soon.
768
00:41:36,700 --> 00:41:37,450
If she doesn't come out now,
769
00:41:37,700 --> 00:41:38,190
the girl will
770
00:41:38,220 --> 00:41:39,200
trap herself inside.
771
00:41:39,380 --> 00:41:41,010
Liang, figure out a way now.
772
00:41:51,380 --> 00:41:52,930
Ranran, time is running out.
773
00:41:53,530 --> 00:41:54,700
If you give up now,
774
00:41:54,810 --> 00:41:56,290
I can still use all my life's energy
775
00:41:56,340 --> 00:41:57,090
to protect you and bring you out.
776
00:41:57,260 --> 00:41:59,030
But if we wait until the incense burns out completely,
777
00:41:59,610 --> 00:42:00,300
I'm afraid...
778
00:42:00,530 --> 00:42:01,260
I know.
779
00:42:01,710 --> 00:42:02,790
I just don't know why
780
00:42:03,090 --> 00:42:04,340
I can't enter his dream realm.
781
00:42:04,890 --> 00:42:05,730
You can't enter his dream realm?
782
00:42:06,340 --> 00:42:07,180
As far as I know,
783
00:42:07,300 --> 00:42:07,970
only when the dream master
784
00:42:07,970 --> 00:42:09,450
has set up a mental barrier around the dream realm
785
00:42:09,530 --> 00:42:10,740
will this situation occur.
786
00:42:10,930 --> 00:42:12,300
You need to break the dream master's mental defence first
787
00:42:12,530 --> 00:42:13,670
before you can be accepted by his dream realm.
788
00:42:13,930 --> 00:42:15,300
I can't stay in the dream realm for too long.
789
00:42:15,660 --> 00:42:16,260
From now on,
790
00:42:16,530 --> 00:42:17,570
you'll have to rely on yourself.
791
00:42:21,010 --> 00:42:22,530
What exactly is your mental defence?
792
00:42:23,220 --> 00:42:24,530
You betrayed your master and ancestors.
793
00:42:24,860 --> 00:42:25,930
You deserve to be cut into a thousand pieces!
794
00:42:26,740 --> 00:42:27,740
Su Yishui.
795
00:42:28,180 --> 00:42:29,220
Have you realized your mistakes?
796
00:42:37,660 --> 00:42:38,970
It's all my fault.
797
00:42:41,090 --> 00:42:43,090
If you had never met me,
798
00:42:44,090 --> 00:42:45,900
you wouldn't have been hurt by me
799
00:42:45,930 --> 00:42:46,930
again and again.
800
00:42:47,860 --> 00:42:48,410
That's not true.
801
00:42:48,900 --> 00:42:50,180
This is not your fault at all.
802
00:42:50,780 --> 00:42:51,970
Without having met each other before,
803
00:42:52,660 --> 00:42:54,270
even if we could avoid some pain,
804
00:42:54,760 --> 00:42:56,510
what about those happy times?
805
00:42:56,780 --> 00:42:57,960
Do you want to give them up too?
806
00:42:59,100 --> 00:42:59,990
You have brought me
807
00:43:00,020 --> 00:43:01,140
so much happiness in this life.
808
00:43:01,780 --> 00:43:02,410
From the past
809
00:43:02,570 --> 00:43:03,340
till now,
810
00:43:03,790 --> 00:43:04,820
you've always been a indispensable ray
811
00:43:04,840 --> 00:43:06,050
of light in my life.
812
00:43:11,660 --> 00:43:12,490
Could it be that
813
00:43:13,190 --> 00:43:14,310
light can break his mental defence?
814
00:43:33,740 --> 00:43:34,410
Shui!
56227
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.