Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:19,286 --> 00:00:21,420
Interviewer: I wanted to
show you these pictures, dick.
2
00:00:21,555 --> 00:00:24,256
These were actually taken
by a colleague of yours.
3
00:00:25,559 --> 00:00:27,225
Oh, uh, yeah. I know about
these pictures.
4
00:00:27,327 --> 00:00:28,327
Some of them.
5
00:00:34,768 --> 00:00:36,068
Remember seeing the seats. Yeah.
6
00:00:37,905 --> 00:00:41,239
But that shoe,
we had a picture of that shoe
7
00:00:41,341 --> 00:00:44,410
On our office wall
in washington.
8
00:00:45,646 --> 00:00:46,845
Sort of a reminder.
9
00:00:46,980 --> 00:00:48,780
We weren't doing this
for ourselves,
10
00:00:48,783 --> 00:00:50,849
We were doing it for them.
11
00:00:56,056 --> 00:00:57,522
Reporter: Pan am flight 103
crashed
12
00:00:57,524 --> 00:00:58,991
Into the scottish village
of lockerbie.
13
00:00:59,126 --> 00:01:02,260
Two hundred and seventy people,
most of them americans, dead.
14
00:01:02,262 --> 00:01:05,063
It was the worst terrorist
attack on an airline ever.
15
00:01:05,065 --> 00:01:08,100
Reagan: We have no knowledge
of how this happened.
16
00:01:09,002 --> 00:01:10,869
We're trying to find out.
17
00:01:11,004 --> 00:01:12,204
Man 1: It was an attack
on america.
18
00:01:12,339 --> 00:01:13,605
Man 2: The largest crime scene
in history.
19
00:01:13,740 --> 00:01:15,540
Man 3: Two-hundred-thousand
pieces of evidence.
20
00:01:15,676 --> 00:01:17,475
Man 4: My daughter hadn't just
died in an accident,
21
00:01:17,477 --> 00:01:18,811
But had been brutally murdered.
22
00:01:18,946 --> 00:01:20,078
Man 5: They killed our children.
23
00:01:20,080 --> 00:01:22,414
Man 6: To be lied to
for 30 years.
24
00:01:22,416 --> 00:01:24,016
Man 7: I think the us government
had an agenda.
25
00:01:24,117 --> 00:01:27,285
Reagan is the biggest terrorist
in the world.
26
00:01:27,387 --> 00:01:29,087
Woman 1: If it's up to
our government,
27
00:01:29,222 --> 00:01:31,557
We might not ever know
the truth.
28
00:01:34,761 --> 00:01:37,296
Man 8: Nothing is what it seems
in the lockerbie story.
29
00:01:47,507 --> 00:01:49,842
Before I became an fbi agent,
30
00:01:49,977 --> 00:01:51,677
I was a baltimore city cop.
31
00:01:54,048 --> 00:01:55,647
We had crime scenes
like in a house,
32
00:01:55,649 --> 00:01:57,716
In an apartment.
33
00:01:57,718 --> 00:01:59,051
You know, on the street.
34
00:01:59,053 --> 00:02:04,022
But not 845 square miles
that we had in lockerbie.
35
00:02:06,861 --> 00:02:09,661
Newsreader: The wreckage of
pan am flight 103
36
00:02:09,796 --> 00:02:12,330
Scattered across the scottish
countryside.
37
00:02:13,200 --> 00:02:15,533
Newsreader 2: Hundreds of police
are involved in the searching,
38
00:02:15,535 --> 00:02:18,103
Many of them volunteers from
all over scotland.
39
00:02:19,806 --> 00:02:21,940
Phil: I got the call
immediately.
40
00:02:23,810 --> 00:02:26,678
My acting supervisor told me
41
00:02:26,813 --> 00:02:28,213
They'd already made
arrangements
42
00:02:28,315 --> 00:02:30,949
For me to be assigned
43
00:02:30,951 --> 00:02:33,118
Over to new scotland yard.
44
00:02:35,422 --> 00:02:38,022
I had worked murder
investigations,
45
00:02:38,158 --> 00:02:39,725
But not of this scale.
46
00:02:41,495 --> 00:02:43,428
I mean, you're talking about
47
00:02:43,430 --> 00:02:46,498
270 people murdered...
48
00:02:47,834 --> 00:02:50,168
..At the same time.
49
00:02:50,170 --> 00:02:51,203
Nothing can prepare you
for that.
50
00:02:54,041 --> 00:02:57,242
Teams of investigators from the
british and us governments,
51
00:02:57,344 --> 00:03:00,579
Boeing aircraft and pan am are
attempting to find the clues.
52
00:03:01,148 --> 00:03:04,183
It was an attack on america,
'cause it was an american plane.
53
00:03:06,921 --> 00:03:08,720
And, at that time,
54
00:03:08,722 --> 00:03:13,425
It was the worst terrorist act
against the united states.
55
00:03:14,861 --> 00:03:17,261
Bruce: A large amount of
middle eastern terrorism
56
00:03:17,263 --> 00:03:19,731
In the 1980s was geared towards
57
00:03:19,866 --> 00:03:23,101
The united states
and against us imperialism.
58
00:03:25,238 --> 00:03:27,405
Because of the pervasiveness
of the united states,
59
00:03:27,407 --> 00:03:29,474
Oil companies in particular,
60
00:03:29,476 --> 00:03:32,477
That were very active in the
middle east.
61
00:03:32,479 --> 00:03:34,346
And then, of course, you had
the us military presence
62
00:03:34,348 --> 00:03:38,016
That was seen as
using its military
63
00:03:38,151 --> 00:03:40,018
As an extensive of this
imperialist,
64
00:03:40,020 --> 00:03:42,421
Capitalist, postcolonial effort.
65
00:03:47,027 --> 00:03:48,893
Nic: The iranians in particular
66
00:03:48,895 --> 00:03:53,365
Thought the united states
had usurped power in iran.
67
00:03:54,768 --> 00:03:57,569
They took it back in 1979.
68
00:03:57,671 --> 00:04:00,238
So, this animosity ran deep.
69
00:04:00,373 --> 00:04:03,141
And it had been running deep
for a number of years.
70
00:04:07,714 --> 00:04:10,715
Phil: But also, we were
suspecting the iranians,
71
00:04:10,851 --> 00:04:15,653
Because in July of 1988,
the vincennes,
72
00:04:15,655 --> 00:04:17,656
Which is one of our military
destroyers,
73
00:04:17,791 --> 00:04:22,928
Accidentally shot down
an iranian airliner.
74
00:04:29,703 --> 00:04:31,536
Dick: There was a war going on
in the middle east
75
00:04:31,538 --> 00:04:33,405
Between iran and iraq.
76
00:04:33,540 --> 00:04:34,606
Radio: You are approaching
a us navy warship,
77
00:04:34,708 --> 00:04:37,475
Bearing 090,
5 nautical miles from you.
78
00:04:37,477 --> 00:04:40,478
Dick: Uss vincennes
was a navy ship
79
00:04:40,480 --> 00:04:42,480
That was sent
into the persian gulf
80
00:04:42,482 --> 00:04:45,083
To protect tankers
coming out of kuwait
81
00:04:45,085 --> 00:04:46,652
Bringing oil to the west.
82
00:04:53,560 --> 00:04:56,428
There was an iranian commercial
aircraft near the ship.
83
00:05:05,038 --> 00:05:06,971
They thought,
onboard the vincennes,
84
00:05:07,107 --> 00:05:10,442
That this was an incoming
iranian fighter aircraft.
85
00:05:28,929 --> 00:05:32,063
Nic: And it wasn't until
they shot it down,
86
00:05:32,066 --> 00:05:34,198
They realised that it was
a passengers jet.
87
00:05:34,200 --> 00:05:37,336
And 290 people were killed
onboard that plane.
88
00:05:39,539 --> 00:05:40,672
Reporter: Sunday's
missile strike
89
00:05:40,674 --> 00:05:42,741
By the us warship vincennes
90
00:05:42,876 --> 00:05:46,912
Killed 290 passengers on an
iran air flight over the gulf.
91
00:05:50,084 --> 00:05:52,284
Reagan: I won't minimize
the tragedy.
92
00:05:52,419 --> 00:05:55,219
We all know
that it was a tragedy.
93
00:05:55,221 --> 00:05:57,221
But we're talking about
an incident
94
00:05:57,357 --> 00:05:59,891
In which a plane on radar
95
00:05:59,893 --> 00:06:04,095
Was observed coming in the
direction of a ship in combat.
96
00:06:04,098 --> 00:06:07,299
And so I think it was
an understandable accident
97
00:06:07,400 --> 00:06:09,768
To shoot, and think that they
were under attack
98
00:06:09,903 --> 00:06:10,836
From that plane.
99
00:06:12,706 --> 00:06:15,707
We will, in due course,
have our own response
100
00:06:15,809 --> 00:06:17,375
To the american crimes.
101
00:06:17,510 --> 00:06:19,577
Reporter: Will it be
a military response?
102
00:06:19,579 --> 00:06:23,447
Well, I-I-I do not disclose
what kind of response
103
00:06:23,449 --> 00:06:25,583
Would be from our side.
104
00:06:25,585 --> 00:06:29,053
But naturally, an appropriate
and measured response
105
00:06:29,055 --> 00:06:30,922
To the magnitude
of the crime.
106
00:06:35,262 --> 00:06:38,130
Nic: So, the iranians had
every reason
107
00:06:38,265 --> 00:06:41,733
To want to seek retribution
from the united states.
108
00:06:41,868 --> 00:06:45,403
(crowd chanting) down, down,
usa! Down, down, usa!
109
00:06:45,405 --> 00:06:48,473
Phil: We thought
there was no way
110
00:06:48,575 --> 00:06:51,343
That iranians were not going to
retaliate for that.
111
00:06:51,345 --> 00:06:52,377
An eye for an eye.
112
00:06:59,419 --> 00:07:04,488
The first suspects we had were
a palestinian terrorist group.
113
00:07:04,490 --> 00:07:08,426
They were suspected of planning
to take out an american airliner
114
00:07:08,561 --> 00:07:11,362
On behalf of the iranians.
115
00:07:12,232 --> 00:07:15,167
Because of the downing
of the iran air flight.
116
00:07:17,470 --> 00:07:19,103
Dick: They were
the popular front
117
00:07:19,239 --> 00:07:22,240
For the liberation of palestine
general command - pflpgc.
118
00:07:24,377 --> 00:07:26,778
They had a cell that was
operating in frankfurt.
119
00:07:29,583 --> 00:07:30,982
Phil: We thought the bomb
120
00:07:31,117 --> 00:07:33,517
Had probably come on the feeder
flight from frankfurt
121
00:07:33,519 --> 00:07:36,721
That connected with
pan am 103 in london.
122
00:07:38,324 --> 00:07:40,392
It's one thing to believe it.
123
00:07:40,527 --> 00:07:42,761
As investigators,
we need evidence.
124
00:07:51,810 --> 00:07:53,744
Dick: About a month
after the bombing,
125
00:07:53,746 --> 00:07:55,079
The scottish police,
126
00:07:55,214 --> 00:07:57,748
They hadn't brought in
all the aircraft parts.
127
00:07:57,750 --> 00:08:00,551
We were still trying to
figure out what we had
128
00:08:00,686 --> 00:08:01,786
In terms of evidence.
129
00:08:03,823 --> 00:08:07,624
But fortunately,
one of the police officers
130
00:08:07,760 --> 00:08:11,362
Was examining a piece
of the cargo container
131
00:08:11,497 --> 00:08:12,963
That contained the suitcase
132
00:08:13,098 --> 00:08:14,532
That we believe
contained the bomb.
133
00:08:16,502 --> 00:08:21,238
This particular cargo container
was made out of aluminum.
134
00:08:21,374 --> 00:08:23,541
Or as the scots would say,
aluminium.
135
00:08:25,311 --> 00:08:27,644
But as he was banging it
on the ground,
136
00:08:27,780 --> 00:08:29,847
This small fragment fell out.
137
00:08:33,119 --> 00:08:35,119
I don't care if you have the
biggest hands in the world,
138
00:08:35,254 --> 00:08:36,253
That's a small fragment.
139
00:08:37,723 --> 00:08:42,593
That fragment turns out to be
from a toshiba rt-sf16,
140
00:08:42,728 --> 00:08:45,930
Two-speaker radio
cassette recorder.
141
00:08:49,335 --> 00:08:52,002
Newsreader: Two months
before lockerbie,
142
00:08:52,004 --> 00:08:55,072
German police raided an
apartment near frankfurt
143
00:08:55,208 --> 00:08:58,475
Belonging to members of
the pflpgc
144
00:08:58,611 --> 00:09:00,745
And found an arsenal of
weapons,
145
00:09:00,880 --> 00:09:03,147
Including a toshiba radio
cassette player
146
00:09:03,249 --> 00:09:06,951
Converted into a bomb,
like the one used at lockerbie.
147
00:09:08,654 --> 00:09:09,754
When they were arrested,
148
00:09:09,889 --> 00:09:12,957
They had these modified
tape recorders
149
00:09:13,092 --> 00:09:17,028
That had plastic explosive
semtex in it.
150
00:09:21,267 --> 00:09:23,801
So, pflpgc, suspect number one.
151
00:09:27,506 --> 00:09:30,641
But the german police
from day one,
152
00:09:30,643 --> 00:09:33,644
Wanted to insist
that the pflpgc
153
00:09:33,779 --> 00:09:36,446
Had nothing to do
with this bombing.
154
00:09:36,448 --> 00:09:39,316
They said,
"we arrested them all,
155
00:09:39,318 --> 00:09:41,718
"we incarcerated them
in October,
156
00:09:41,854 --> 00:09:44,321
"two months before the bombing.
157
00:09:44,323 --> 00:09:46,257
"this cell has been totally
dismantled."
158
00:09:46,859 --> 00:09:49,860
Unfortunately,
by December 1988,
159
00:09:49,995 --> 00:09:52,263
There were only two people
still in custody.
160
00:09:55,301 --> 00:09:58,735
We got intelligence information
that there may have been bombs
161
00:09:58,871 --> 00:10:02,939
That had been not seized when
the germans did their search
162
00:10:03,075 --> 00:10:05,942
Of all the premises
in October of 1988.
163
00:10:06,078 --> 00:10:09,279
That perhaps that total...
That cell,
164
00:10:09,281 --> 00:10:12,683
If they were still involved,
had not been totally dismantled.
165
00:10:14,820 --> 00:10:20,490
We really felt strongly now
the pflpgc were responsible
166
00:10:20,492 --> 00:10:22,960
For the bombing of
pan am flight 103.
167
00:10:38,311 --> 00:10:40,977
Dick: As I recall,
some time in January,
168
00:10:41,113 --> 00:10:45,549
A man walks into the us embassy
and delivers a letter.
169
00:11:38,971 --> 00:11:41,772
Dick: And the letter is
faxed to us.
170
00:11:41,907 --> 00:11:45,375
Good old modern technology
of the day.
171
00:11:45,377 --> 00:11:48,178
He says, "I was just in libya
at this meeting",
172
00:11:48,180 --> 00:11:50,180
And he mentions
a bunch of names,
173
00:11:50,182 --> 00:11:52,182
"and they look like
a group of thugs,
174
00:11:52,184 --> 00:11:54,184
"and I think
they're responsible
175
00:11:54,319 --> 00:11:57,454
"for conducting the
pan am 103 attack." okay?
176
00:12:00,393 --> 00:12:03,327
But that letter didn't give us
a whole lot of leads.
177
00:12:03,462 --> 00:12:04,962
We didn't know who he was.
178
00:12:07,733 --> 00:12:10,501
Phil: That tip-off meant nothing
at that time.
179
00:12:11,937 --> 00:12:16,207
Because we were keenly
interested in the pflpgc.
180
00:12:18,477 --> 00:12:22,412
We managed to get copies
of the german investigation.
181
00:12:22,414 --> 00:12:25,382
The challenge was it was
all in german and arabic.
182
00:12:27,553 --> 00:12:30,354
So, I went back to washington
183
00:12:30,456 --> 00:12:34,725
And supervised their translation
of the german documents.
184
00:12:36,829 --> 00:12:40,364
Quite honestly,
the pflpgc and toshiba radio
185
00:12:40,499 --> 00:12:43,400
Did not lead us
to a lot of places.
186
00:12:44,470 --> 00:12:47,805
But then, the hand of god...
187
00:12:49,442 --> 00:12:51,809
..You could feel...
Feel it on that investigation.
188
00:12:53,512 --> 00:13:00,584
A tiny piece of clothing
that had bomb explosive damage
189
00:13:00,586 --> 00:13:05,689
Was recovered in that
845 square mile crime scene.
190
00:13:16,735 --> 00:13:18,602
Dick: The forensic examiners
in England
191
00:13:18,737 --> 00:13:22,739
Would discover that within
that fragment of clothing
192
00:13:22,741 --> 00:13:26,343
Was a small fragment
of circuit board.
193
00:13:29,415 --> 00:13:31,448
And that became known as pt/35.
194
00:13:34,420 --> 00:13:38,088
That fragment turns out to be
key in this story.
195
00:13:54,940 --> 00:13:58,208
Lucas: After the bombing,
we were gonna visit lockerbie.
196
00:13:58,344 --> 00:14:01,311
I'm gonna guess, mom,
that it was probably...
197
00:14:02,414 --> 00:14:05,683
..Somewhere between two and four
weeks before we went over there.
198
00:14:05,818 --> 00:14:06,784
Yeah.
199
00:14:08,554 --> 00:14:12,256
Lucas: We were brought
to the spot that he was found.
200
00:14:14,894 --> 00:14:18,195
There was a crater
where he landed that was...
201
00:14:20,166 --> 00:14:21,098
..Three-to-four feet deep.
202
00:14:22,568 --> 00:14:23,734
Three-to-four feet wide.
203
00:14:27,707 --> 00:14:31,075
You could tell that he
hit the ground pretty hard.
204
00:14:36,047 --> 00:14:39,717
He was sitting in one of
the first intact rows
205
00:14:39,852 --> 00:14:41,719
That hadn't been blown up
by the bomb.
206
00:14:43,989 --> 00:14:49,526
The blast probably rendered him,
at the very least, unconscious.
207
00:14:49,528 --> 00:14:51,929
The initial injury
208
00:14:51,931 --> 00:14:54,731
Was that the arteries
were ripped from the heart
209
00:14:54,734 --> 00:14:57,601
Because of the enormous
pressure change.
210
00:14:57,603 --> 00:14:59,636
And that would have been
instant.
211
00:15:03,074 --> 00:15:04,942
Lucas: He might have had
a millisecond of knowledge
212
00:15:05,044 --> 00:15:06,343
That there was something amiss.
213
00:15:09,882 --> 00:15:12,950
But we've, I think,
all come to agree
214
00:15:13,085 --> 00:15:15,252
That he didn't suffer.
215
00:15:22,161 --> 00:15:25,095
Victoria: We were desperate to
get the personal possessions.
216
00:15:25,231 --> 00:15:29,299
And I'd heard that there had
been some sort of controversy
217
00:15:29,301 --> 00:15:30,700
About are we going to get
218
00:15:30,803 --> 00:15:32,636
The personal possessions back
or not?
219
00:15:32,638 --> 00:15:35,672
Because there was really no
budget to decontaminate things.
220
00:15:37,176 --> 00:15:41,311
I eventually did get john's
luggage returned to me.
221
00:15:41,313 --> 00:15:45,382
All of his clothes, everything,
all the contents were clean
222
00:15:45,517 --> 00:15:46,984
And nobody... John never came
back from a business trip
223
00:15:47,086 --> 00:15:49,186
With clean laundry.
224
00:15:49,321 --> 00:15:51,588
Newsreader: In a warehouse
on the outskirts of town,
225
00:15:51,723 --> 00:15:53,991
Volunteers have begun cleaning
the belongings
226
00:15:54,093 --> 00:15:55,659
Of the passengers and crew
227
00:15:55,794 --> 00:15:58,528
So they can finally be
sent home to relatives.
228
00:15:58,664 --> 00:16:02,599
Interviewer: And how did it feel
each time you opened a suitcase?
229
00:16:02,701 --> 00:16:05,802
Elma: It was strange.
It depended who it belonged to.
230
00:16:05,805 --> 00:16:09,006
Sometimes it really got to you
and other times, it was just...
231
00:16:10,142 --> 00:16:11,742
..Something that had to be done.
232
00:16:14,613 --> 00:16:16,113
Moira: I had a little red dress.
233
00:16:20,085 --> 00:16:23,220
The child was two, three.
234
00:16:23,222 --> 00:16:24,822
A baby.
235
00:16:28,293 --> 00:16:30,494
I would come home and cry
sometimes.
236
00:16:30,629 --> 00:16:31,961
Elma: Oh, yeah.
237
00:16:31,963 --> 00:16:34,164
And my husband would say,
"you're not going back."
238
00:16:35,901 --> 00:16:37,034
But...
239
00:16:37,036 --> 00:16:39,002
-We were there the next day.
-..We went back.
240
00:16:44,643 --> 00:16:47,678
Moira: It was something
I had to do.
241
00:16:49,514 --> 00:16:55,318
I just wanted a family
to get back that thing
242
00:16:55,453 --> 00:16:58,555
That you could take it
and cuddle it.
243
00:16:59,524 --> 00:17:01,391
Hold it.
244
00:17:01,393 --> 00:17:02,926
Because there was nothing else.
245
00:17:07,333 --> 00:17:11,535
This is alexander's jacket
that was found in the wreckage.
246
00:17:12,738 --> 00:17:16,974
And as you can tell,
the holes, the burn holes.
247
00:17:19,678 --> 00:17:22,112
Of course, there's a little tiny
'a' in here somewhere.
248
00:17:23,549 --> 00:17:25,315
He put this 'a'
into all his clothing.
249
00:17:32,091 --> 00:17:34,357
And every once in a while,
when it gets chilly in here,
250
00:17:34,359 --> 00:17:36,126
I actually put it on
and feel good about it.
251
00:17:38,764 --> 00:17:43,100
Each item, no matter how
shredded or full of holes,
252
00:17:43,102 --> 00:17:44,701
Or burnt it was,
253
00:17:44,836 --> 00:17:48,839
It was laundered, ironed
and wrapped in tissue paper.
254
00:17:50,175 --> 00:17:51,975
And that was a great, great deed
255
00:17:51,977 --> 00:17:54,178
That the lockerbie people
did for us.
256
00:17:55,381 --> 00:17:57,347
We will be forever grateful
for that.
257
00:17:59,952 --> 00:18:02,686
-We done it with love.
-Mm-hm.
258
00:18:04,656 --> 00:18:05,923
We did.
259
00:18:18,404 --> 00:18:20,269
Phil: The scottish detectives
260
00:18:20,271 --> 00:18:24,441
Did spend an exhaustive amount
of time looking at the debris.
261
00:18:29,481 --> 00:18:33,350
Eventually, the investigators
found a piece of clothing
262
00:18:33,352 --> 00:18:38,021
With blast damage
that had yorkie clothiers on it.
263
00:18:40,225 --> 00:18:42,292
We concluded from
the blast damage
264
00:18:42,428 --> 00:18:44,528
That it had been packed
with the bomb.
265
00:18:46,165 --> 00:18:49,299
We were able to trace
that company in malta.
266
00:18:52,370 --> 00:18:55,438
At the same time,
we're discovering that there was
267
00:18:55,440 --> 00:18:58,242
A baggage record
from frankfurt airport.
268
00:18:59,711 --> 00:19:02,311
Phil: That printout sheet had
269
00:19:02,313 --> 00:19:04,815
This unattended
piece of luggage.
270
00:19:07,252 --> 00:19:09,719
Dick: So, this suitcase
was not connected
271
00:19:09,721 --> 00:19:11,755
To anybody on the flight.
272
00:19:14,193 --> 00:19:17,661
That suitcase
was destined to pan am 103
273
00:19:17,796 --> 00:19:20,664
Through frankfurt,
and it came from malta.
274
00:19:24,335 --> 00:19:26,670
We thought that could be
the suitcase
275
00:19:26,805 --> 00:19:28,005
That contained the bomb.
276
00:19:33,145 --> 00:19:36,613
Malta is a small island
in the mediterranean
277
00:19:36,615 --> 00:19:38,682
Between Italy and libya.
278
00:19:41,019 --> 00:19:42,886
All of a sudden,
we're starting to realize
279
00:19:42,888 --> 00:19:45,822
That malta is key in this story.
280
00:19:54,766 --> 00:19:56,766
Interviewer: What did you
make of it when you arrived?
281
00:19:56,768 --> 00:20:00,370
Well, you're talking about
a very small island
282
00:20:00,506 --> 00:20:02,371
Out in the middle
of the mediterranean.
283
00:20:02,373 --> 00:20:04,241
Not too many people
even know about it.
284
00:20:05,711 --> 00:20:08,645
But, great people, great food.
285
00:20:13,318 --> 00:20:16,987
We visited the yorkie clothing
manufacturer here in malta.
286
00:20:19,057 --> 00:20:23,160
And they were able to tell us
where they sold those clothes.
287
00:20:24,596 --> 00:20:26,096
And it was tony gauci's shop.
288
00:20:30,001 --> 00:20:33,503
Ok, yeah,
that's where tony's shop was.
289
00:20:34,106 --> 00:20:36,539
That's where
a major breakthrough
290
00:20:36,674 --> 00:20:38,241
In our investigation took place.
291
00:20:41,547 --> 00:20:46,416
We interviewed tony gauci
and we were just astonished.
292
00:20:47,086 --> 00:20:50,687
He remembered this person
coming into the shop,
293
00:20:50,689 --> 00:20:52,689
Because he just bought clothes
at random,
294
00:20:52,824 --> 00:20:54,357
He didn't care what size.
295
00:20:54,492 --> 00:20:55,959
He bought this tweed jacket
296
00:20:56,094 --> 00:20:57,961
That he said had been sitting
around in his shop
297
00:20:58,096 --> 00:20:59,829
For five years.
298
00:20:59,831 --> 00:21:02,933
Because in malta
you don't wear wool.
299
00:21:04,236 --> 00:21:06,503
Tony gauci didn't know this,
300
00:21:06,638 --> 00:21:09,372
But we had already found
a tweed jacket
301
00:21:09,374 --> 00:21:11,975
That we believe
was in the bomb suitcase.
302
00:21:12,778 --> 00:21:15,645
He said if he saw him again,
he could remember him.
303
00:21:15,647 --> 00:21:17,013
That was critical for us.
304
00:21:17,849 --> 00:21:20,183
We got one of our artists.
305
00:21:20,285 --> 00:21:23,453
They drew what he believed
the person looked like.
306
00:21:31,263 --> 00:21:32,862
We believed at that point
307
00:21:32,998 --> 00:21:35,598
That the palestinians were
responsible.
308
00:21:35,733 --> 00:21:40,937
But he remembered this person,
who he described as a libyan.
309
00:21:54,085 --> 00:21:56,552
Libya certainly was
a rogue country,
310
00:21:56,687 --> 00:21:59,121
Sponsoring terrorist incidents
across the globe.
311
00:22:00,358 --> 00:22:02,625
The then leader of libya
was colonel gaddafi.
312
00:22:06,830 --> 00:22:10,566
Dr. Guma: In September 1969,
gaddafi waged a military coup.
313
00:22:13,637 --> 00:22:15,771
He started bringing in
a major change
314
00:22:15,773 --> 00:22:19,108
Politically and economically.
315
00:22:19,243 --> 00:22:24,714
But, very quickly, he took over
as an absolute ruler of libya.
316
00:22:29,119 --> 00:22:34,390
Colonel muammar gaddafi viewed
the western colonialism of libya
317
00:22:34,525 --> 00:22:36,191
As a gross affront.
318
00:22:36,326 --> 00:22:38,527
He viewed western oil interests
319
00:22:38,529 --> 00:22:40,863
As exploiting libya's
most precious natural resource.
320
00:22:43,034 --> 00:22:46,001
Libya's relationship
with many western nations
321
00:22:46,003 --> 00:22:47,336
Was not in a good place,
322
00:22:47,471 --> 00:22:50,606
Because muammar gaddafi
was a tyrant.
323
00:22:50,741 --> 00:22:53,542
He introduced his own brand
of arab socialism.
324
00:22:53,644 --> 00:22:55,745
And at that time, the cold war
was on
325
00:22:55,880 --> 00:22:57,913
And 'socialism'
was a dirty word.
326
00:22:59,917 --> 00:23:03,485
Gaddafi was also sponsoring
international terrorism
327
00:23:03,621 --> 00:23:05,254
And terrorists
of different stripes.
328
00:23:06,657 --> 00:23:10,292
Libya was a dictatorship,
but it had a small military,
329
00:23:10,428 --> 00:23:13,095
And terrorism was really
gaddafi's only way
330
00:23:13,231 --> 00:23:14,797
Of getting even with the west.
331
00:23:15,833 --> 00:23:17,098
Good evening.
332
00:23:17,100 --> 00:23:18,968
The finger of suspicion
is pointing hard tonight
333
00:23:18,970 --> 00:23:21,370
At muammar gaddafi,
the libyan leader,
334
00:23:21,372 --> 00:23:23,372
In connection with the latest
terrorist activities in europe.
335
00:23:35,252 --> 00:23:38,788
In 1981, president reagan
was elected to office
336
00:23:38,923 --> 00:23:40,289
On a platform
to get tough on terrorism.
337
00:23:41,191 --> 00:23:43,725
Let terrorists be aware
338
00:23:43,727 --> 00:23:48,330
Our policy will be one of
swift and effective retribution.
339
00:23:50,467 --> 00:23:53,202
President reagan
and colonel gaddafi
340
00:23:53,204 --> 00:23:56,738
Locked into this intense
personal enmity.
341
00:23:56,740 --> 00:24:00,142
Reagan is the biggest terrorist
in the world.
342
00:24:00,278 --> 00:24:02,544
This mad dog of the middle east
343
00:24:02,546 --> 00:24:06,682
Has a...
A goal of a world revolution.
344
00:24:08,218 --> 00:24:10,419
In the united states,
colonel gaddafi was seen
345
00:24:10,554 --> 00:24:12,755
Not just as a rogue,
but also as a lunatic.
346
00:24:20,097 --> 00:24:22,832
Reporter: Relatives of americans
killed in the terrorist bombing
347
00:24:22,967 --> 00:24:24,966
Of pan am flight 103
348
00:24:24,968 --> 00:24:26,968
Met for more than an hour
with president bush.
349
00:24:26,970 --> 00:24:28,770
He heard strong complaints,
350
00:24:28,873 --> 00:24:31,907
Ranging from failure to notify
passengers of the threat,
351
00:24:31,909 --> 00:24:34,309
To state department
insensitivity.
352
00:24:34,311 --> 00:24:35,977
I couldn't believe
that this country,
353
00:24:35,979 --> 00:24:37,979
Which we all love so much,
354
00:24:37,981 --> 00:24:42,317
Had allowed over 200
americans to be blown up
355
00:24:42,319 --> 00:24:44,687
And then respond with
utter silence.
356
00:24:47,391 --> 00:24:51,326
We wanted the truth, we
wanted to be change makers
357
00:24:51,461 --> 00:24:54,063
And also force our government
to hold those accountable
358
00:24:57,001 --> 00:24:59,535
John's job was a lot of
international travel.
359
00:25:01,405 --> 00:25:03,973
And I said, "I'm really worried
about terrorist attacks."
360
00:25:06,010 --> 00:25:08,544
John, here he is saying,
"oh, listen, dear, don't worry,
361
00:25:08,679 --> 00:25:10,479
"because I'm always
flying pan am."
362
00:25:10,481 --> 00:25:11,880
And he came in with a
full-page newspaper ad
363
00:25:11,883 --> 00:25:19,154
That said that um...
Pan am was the safest airline.
364
00:25:19,289 --> 00:25:23,425
They had launched
a $5 security surcharge
365
00:25:23,427 --> 00:25:24,560
For each leg of the ticket.
366
00:25:30,167 --> 00:25:33,702
In 1989, president bush
put together
367
00:25:33,837 --> 00:25:37,106
A white house commission
on aviation safety and security.
368
00:25:37,208 --> 00:25:40,309
And I was one of
only three civilians
369
00:25:40,311 --> 00:25:42,411
And three family members
that was involved.
370
00:25:45,315 --> 00:25:48,183
I found out that all of the
tens of thousands of dollars
371
00:25:48,185 --> 00:25:50,986
That they were collecting daily,
372
00:25:51,088 --> 00:25:54,190
None of those funds had been
sequestered for security.
373
00:25:59,062 --> 00:26:00,429
Anthony: The world
was very different then.
374
00:26:01,966 --> 00:26:05,801
In those days, you could just
basically walk on to a plane.
375
00:26:05,803 --> 00:26:07,536
You know, you'd check your bag,
maybe,
376
00:26:07,671 --> 00:26:10,005
But after that, you just walked
to the gate.
377
00:26:12,476 --> 00:26:15,076
We were just beginning
to deal with terrorism
378
00:26:15,078 --> 00:26:17,813
And it was still relatively easy
to fly.
379
00:26:17,815 --> 00:26:19,815
It's kind of amazing
to think about it now.
380
00:26:20,818 --> 00:26:24,853
But it was events like lockerbie
which changed all of that.
381
00:26:26,824 --> 00:26:29,692
Victoria: I travelled with
the faa red team.
382
00:26:31,561 --> 00:26:33,729
I was appointed the liaison
with the families.
383
00:26:36,634 --> 00:26:39,802
And this red team would go in
and try to breach security.
384
00:26:42,974 --> 00:26:45,574
The fbi agent
would take his gun
385
00:26:45,709 --> 00:26:48,643
And buy one of those
big gulp drinks
386
00:26:48,645 --> 00:26:51,714
And he would pour out the drink,
put the gun inside of that.
387
00:26:53,650 --> 00:26:56,918
And we would put our carry-on
on the conveyor belt
388
00:26:56,920 --> 00:26:58,520
And he would take his big gulp
389
00:26:58,522 --> 00:26:59,922
And put it on top
of the scanner.
390
00:27:03,461 --> 00:27:06,127
And then we'd walk through
the metal detector,
391
00:27:06,129 --> 00:27:08,597
Then he'd grab his big gulp
drink and keep walking.
392
00:27:09,900 --> 00:27:12,401
You know, I-I witnessed them
breaching security
393
00:27:12,536 --> 00:27:14,069
About 80% of the time.
394
00:27:20,177 --> 00:27:21,343
Interviewer: What did you think
395
00:27:21,479 --> 00:27:23,846
When jim swire took his
fake bomb onto a plane?
396
00:27:25,749 --> 00:27:26,815
I thought he was very brave.
397
00:27:27,652 --> 00:27:30,619
His 20-year-old daughter died
when a terrorist bomb blew up
398
00:27:30,621 --> 00:27:33,955
Pan am flight 103 over
lockerbie, scotland, in 1988.
399
00:27:33,957 --> 00:27:35,224
Now, jim swire says
400
00:27:35,326 --> 00:27:37,593
He has proven the tragedy
could happen again.
401
00:27:41,565 --> 00:27:44,566
Jim: I was going over,
not very long after lockerbie,
402
00:27:44,568 --> 00:27:46,167
To talk with the
american relatives.
403
00:27:46,637 --> 00:27:48,604
And we were booked on
a ba flight from heathrow.
404
00:27:49,573 --> 00:27:50,639
Newsreader: A few weeks ago,
405
00:27:50,774 --> 00:27:52,507
Swire carried a replica
of the pan am bomb
406
00:27:52,509 --> 00:27:54,043
On a flight from london
to new york.
407
00:27:55,045 --> 00:27:58,179
I thought, I'll try and find out
whether the security at heathrow
408
00:27:58,181 --> 00:27:59,514
Really is any good,
409
00:27:59,516 --> 00:28:01,850
As the government is telling
everybody it really is.
410
00:28:01,985 --> 00:28:03,518
So, I got onboard
411
00:28:03,520 --> 00:28:06,922
And flew with that exact copy
of the lockerbie bomb,
412
00:28:07,057 --> 00:28:09,992
From heathrow airport
to the united states of america.
413
00:28:15,366 --> 00:28:16,531
Victoria: You know,
all of a sudden,
414
00:28:16,666 --> 00:28:18,867
They were accidental
activists.
415
00:28:19,002 --> 00:28:22,671
Family members who wanted
to find out the truth.
416
00:28:22,673 --> 00:28:24,405
You know, they wanted
to make sure
417
00:28:24,407 --> 00:28:26,808
That what we were going through
wouldn't happen again.
418
00:28:26,944 --> 00:28:29,344
Newsreader: The fake bomb
was not detected by security
419
00:28:29,479 --> 00:28:31,212
At london's heathrow airport.
420
00:28:31,348 --> 00:28:33,548
The bomb had a dummy detonator,
timer, batteries
421
00:28:33,550 --> 00:28:35,150
And a pressure switch.
422
00:28:35,152 --> 00:28:38,153
Marzipan was used to simulate
the plastic explosive material.
423
00:28:41,158 --> 00:28:42,824
Interviewer: Did you ever
question yourself?
424
00:28:42,826 --> 00:28:43,959
Yes.
425
00:28:43,961 --> 00:28:45,594
Uh, of course it was
an obsession.
426
00:28:47,698 --> 00:28:51,032
But then I was pretty crazy
at that time,
427
00:28:51,034 --> 00:28:53,402
Because of the freshness
of that bereavement.
428
00:28:54,638 --> 00:28:56,872
I'd have done anything I could
for flora.
429
00:29:15,192 --> 00:29:17,058
Phil: I'd reached a point
where, in my mind,
430
00:29:17,194 --> 00:29:19,127
Based on what I understood,
431
00:29:19,129 --> 00:29:20,728
The palestinians
couldn't have done it.
432
00:29:20,830 --> 00:29:24,732
They just didn't have that
presence and connections
433
00:29:24,834 --> 00:29:26,434
On the island of malta.
434
00:29:29,606 --> 00:29:31,071
And then you had to think back.
435
00:29:31,073 --> 00:29:34,409
Tony gauci said libyan.
436
00:29:36,679 --> 00:29:39,314
He knew the difference between
a palestinian and a libyan.
437
00:29:42,819 --> 00:29:45,820
Years ago, I worked on
libyan intelligence,
438
00:29:45,955 --> 00:29:47,956
Terrorist investigations,
439
00:29:48,091 --> 00:29:53,161
And we knew at that time
that malta was a place
440
00:29:53,263 --> 00:29:56,364
That the libyans would transit,
441
00:29:56,499 --> 00:29:59,868
Coming from libya
eventually to the united states.
442
00:30:01,171 --> 00:30:02,570
So, they had a major presence
here.
443
00:30:04,440 --> 00:30:06,174
So, I went to my supervisor
444
00:30:06,176 --> 00:30:10,845
And I said, "you know, I don't
really think it's the pflpgc.
445
00:30:10,847 --> 00:30:14,716
"our focus needs to turn
to the libyans."
446
00:30:20,857 --> 00:30:23,123
Relations with libya
were already strained,
447
00:30:23,125 --> 00:30:25,926
But the catalyst
for increased escalation
448
00:30:25,928 --> 00:30:27,996
Of us-libyan tension
449
00:30:28,131 --> 00:30:29,597
Occurred with the bombing
450
00:30:29,599 --> 00:30:35,003
Of the labelle discotheque
in west berlin in April 1986.
451
00:30:35,005 --> 00:30:37,071
The reagan administration
was strongly suggestion
452
00:30:37,173 --> 00:30:39,007
A gaddafi connection
to the weekend bombing
453
00:30:39,142 --> 00:30:40,675
Of a west berlin discotheque,
454
00:30:40,810 --> 00:30:42,677
In which a us serviceman
was killed.
455
00:30:43,412 --> 00:30:45,346
Reporter: The estimate
of those injured in the blast
456
00:30:45,482 --> 00:30:48,749
Was revised upward,
from 150 to over 200.
457
00:30:48,885 --> 00:30:53,954
Reporter 2: It was just before
2am when the bomb exploded
458
00:30:53,956 --> 00:30:55,890
With devastating results.
459
00:30:57,426 --> 00:30:59,960
The disco is in
the american sector
460
00:30:59,962 --> 00:31:01,162
And a favorite nightspot
461
00:31:01,298 --> 00:31:03,364
For off-duty united states
servicemen.
462
00:31:05,568 --> 00:31:08,169
The americans felt
that this was a direct attack
463
00:31:08,305 --> 00:31:09,904
On american citizens,
464
00:31:10,039 --> 00:31:12,207
So they wanted to, obviously,
punish gaddafi.
465
00:31:13,309 --> 00:31:15,043
America's allies clearly
are concerned
466
00:31:15,178 --> 00:31:17,645
That this us-libya dispute
could explode into war.
467
00:31:18,848 --> 00:31:20,515
Reporter: One option
open to president reagan
468
00:31:20,650 --> 00:31:23,384
Is to send f-111 bombers
against libya
469
00:31:23,520 --> 00:31:24,953
From this base in britain.
470
00:31:36,266 --> 00:31:39,868
Dick: You have starts and
stops in any investigation,
471
00:31:40,003 --> 00:31:42,437
And sometimes things pan out,
sometimes they don't.
472
00:31:44,540 --> 00:31:46,274
Now, pt/35.
473
00:31:46,376 --> 00:31:48,809
The fragment of circuit board
that was found
474
00:31:48,811 --> 00:31:50,344
Blown into that clothing.
475
00:31:51,247 --> 00:31:53,814
Well, the scottish police,
after they spent six months
476
00:31:53,950 --> 00:31:57,818
Going to 17 countries,
55 companies,
477
00:31:57,820 --> 00:32:00,989
They cannot figure out what
pt/35 is.
478
00:32:02,092 --> 00:32:04,558
No criticism.
479
00:32:04,560 --> 00:32:07,562
So, we asked,
"can we take this out now
480
00:32:07,697 --> 00:32:10,698
"and do something with it?"
and they said yes.
481
00:32:12,035 --> 00:32:15,503
They give tom thurman,
who works in the fbi laboratory,
482
00:32:15,638 --> 00:32:17,171
Permission to do it.
483
00:32:17,173 --> 00:32:18,706
He talks to his contact.
484
00:32:19,575 --> 00:32:20,608
Bingo.
485
00:32:22,011 --> 00:32:27,715
We match pt/35 to a circuit
board that goes to a timer
486
00:32:27,850 --> 00:32:32,453
Manufactured by a company
called mebo
487
00:32:32,589 --> 00:32:33,755
In zurich, switzerland.
488
00:34:03,479 --> 00:34:05,546
But then edwin bollier says,
489
00:34:05,682 --> 00:34:07,081
"gee, I didn't think
you found me
490
00:34:07,083 --> 00:34:08,883
"because of this timer
that I built.
491
00:34:08,885 --> 00:34:11,219
"I thought you found me because
of that letter I dropped off
492
00:34:11,354 --> 00:34:13,154
"at the embassy".
And we all went, "what?"
493
00:34:16,025 --> 00:34:18,692
He's telling us, in 1989,
494
00:34:18,694 --> 00:34:20,761
"I don't think the palestinians
did this.
495
00:34:20,897 --> 00:34:22,196
"I think the libyans did this."
496
00:34:23,900 --> 00:34:27,368
Now, why he would
want to point the finger
497
00:34:27,504 --> 00:34:29,137
At one of his benefactors?
498
00:34:30,440 --> 00:34:31,972
Somebody that had given him
499
00:34:31,974 --> 00:34:35,009
Millions of dollars of business
over the years.
500
00:34:36,579 --> 00:34:38,246
I don't know the answer to
that.
501
00:34:39,716 --> 00:34:41,716
And it may well be
a moment of conscience.
502
00:34:42,719 --> 00:34:44,318
Interviewer: Do you ever think
about what happens
503
00:34:44,453 --> 00:34:45,953
With your electronic equipment?
504
00:35:02,972 --> 00:35:05,039
Here now, speaking from
the white house
505
00:35:05,141 --> 00:35:06,808
Is the president
of the united states.
506
00:35:08,377 --> 00:35:10,578
My fellow americans,
507
00:35:10,713 --> 00:35:12,513
The evidence is now conclusive
508
00:35:12,648 --> 00:35:15,783
That the terrorist bombing
of la belle discotheque
509
00:35:15,918 --> 00:35:18,051
Was planned and executed
510
00:35:18,053 --> 00:35:20,521
Under the direct orders
of the libyan regime.
511
00:35:21,724 --> 00:35:23,857
At seven o'clock this evening,
eastern time,
512
00:35:23,993 --> 00:35:26,193
Air and naval forces
of the united states
513
00:35:26,295 --> 00:35:29,063
Launched a series of strikes
against the headquarters,
514
00:35:29,199 --> 00:35:32,133
Terrorist facilities
and military assets
515
00:35:32,135 --> 00:35:35,370
That support muammar gaddafi's
subversive activities.
516
00:35:39,942 --> 00:35:41,943
Reporter: Within sight
of our seafront hotel,
517
00:35:42,078 --> 00:35:44,145
'a series of flashes
and a low rumbling
518
00:35:44,147 --> 00:35:45,947
Indicated that
the intended targets
519
00:35:46,082 --> 00:35:47,248
Were well within the city.
520
00:35:48,618 --> 00:35:50,484
Reporter 2: The command
and living center
521
00:35:50,486 --> 00:35:51,752
Of colonel muammar gaddafi
522
00:35:51,854 --> 00:35:53,821
Was a primary target
of the american raid.
523
00:35:53,956 --> 00:35:56,224
The bombs came
right to the front door.
524
00:35:57,627 --> 00:36:00,494
At the central hospital,
the senior doctor estimated
525
00:36:00,630 --> 00:36:03,831
That between 60 and 100
casualties had been brought in.
526
00:36:03,966 --> 00:36:06,834
Two other hospitals have
also been taking in casualties.
527
00:36:06,836 --> 00:36:09,236
Nic: Members of his family
had been targeted.
528
00:36:09,371 --> 00:36:10,571
And that was personal.
529
00:36:11,841 --> 00:36:13,975
That was an animosity
her bore against reagan.
530
00:36:17,046 --> 00:36:21,783
Anthony: I had been to libya
in the year before lockerbie
531
00:36:21,918 --> 00:36:24,251
To cover a speech by gaddafi,
532
00:36:24,353 --> 00:36:29,157
And walked into a shop
and found this set of stamps.
533
00:36:30,359 --> 00:36:33,927
Commemorative stamps
of the attack on tripoli.
534
00:36:33,929 --> 00:36:36,530
It's a really gruesome
illustration
535
00:36:36,666 --> 00:36:38,332
Of american warplanes
536
00:36:38,334 --> 00:36:42,403
And libyans literally bleeding
and in hospital beds.
537
00:36:42,405 --> 00:36:43,671
You don't have to look too long
538
00:36:43,673 --> 00:36:45,606
To realize they think americans
are terrorists.
539
00:36:47,877 --> 00:36:50,344
Dr. Guma: I don't think it
achieved any purpose.
540
00:36:50,346 --> 00:36:54,348
It was not the right way
to deal with gaddafi.
541
00:36:54,484 --> 00:36:56,750
Gaddafi was humiliated by that.
542
00:36:56,886 --> 00:36:58,419
His nose was bloodied.
543
00:36:58,521 --> 00:37:02,457
So, I think he had enough motive
to have revenge against america.
544
00:37:16,639 --> 00:37:20,507
Phil: I believed that the
libyans were responsible
545
00:37:20,509 --> 00:37:23,044
For the bombing of
pan am flight 103.
546
00:37:24,847 --> 00:37:27,248
I sat in my office
in the embassy.
547
00:37:28,250 --> 00:37:30,984
I thought I needed to get
a full understanding
548
00:37:31,120 --> 00:37:34,722
Of the libyan presence
on the island.
549
00:37:34,724 --> 00:37:36,457
And so I did something
550
00:37:36,592 --> 00:37:38,993
That might have been
unprecedented at the time.
551
00:37:42,198 --> 00:37:44,665
I knocked on the door
of the cia,
552
00:37:44,800 --> 00:37:46,534
And said, "I need your help."
553
00:37:48,070 --> 00:37:49,603
Back in those days,
554
00:37:49,739 --> 00:37:52,806
The relationship between the fbi
and cia wasn't that good.
555
00:37:53,676 --> 00:37:57,211
I was told, "hey, don't be
working with the cia."
556
00:37:57,347 --> 00:37:59,714
Well, like I said,
I felt compelled.
557
00:38:01,751 --> 00:38:04,151
They could do things that we
couldn't do,
558
00:38:04,286 --> 00:38:06,554
The fbi couldn't do.
559
00:38:06,689 --> 00:38:11,125
They could come up with
informants, double agents.
560
00:38:12,828 --> 00:38:14,227
Who they were,
561
00:38:14,229 --> 00:38:17,431
What role they played
for the libyan government.
562
00:38:17,567 --> 00:38:20,868
And they came up with the name
of lamin fhimah.
563
00:38:22,638 --> 00:38:26,373
He turns out to be
the libyan airlines manager
564
00:38:26,508 --> 00:38:29,277
Who was working at the airport
here on malta.
565
00:38:32,615 --> 00:38:34,047
The cia found out
566
00:38:34,183 --> 00:38:38,185
That his friend was
abdelbaset al-megrahi,
567
00:38:38,320 --> 00:38:42,523
Who they said
was an intelligence officer.
568
00:38:44,527 --> 00:38:46,994
And then we looked more
into his background
569
00:38:47,129 --> 00:38:49,263
And found out that he also
was connected
570
00:38:49,365 --> 00:38:51,566
With the airlines
back in tripoli.
571
00:38:53,002 --> 00:38:55,570
He was libyan airlines'
head of security.
572
00:38:58,007 --> 00:38:59,373
Bingo.
573
00:39:01,510 --> 00:39:05,012
Because we were looking
at how a piece of luggage
574
00:39:05,014 --> 00:39:07,748
Could have got
into the airline system
575
00:39:07,883 --> 00:39:09,416
With an explosive in it.
576
00:39:09,418 --> 00:39:10,684
It had to be somebody
577
00:39:10,686 --> 00:39:13,854
That was probably connected
to the airport.
578
00:39:18,260 --> 00:39:23,364
Then we realised that lamin
fhimah owned a travel agency,
579
00:39:23,499 --> 00:39:26,033
Called med tours,
here on the island.
580
00:39:29,572 --> 00:39:32,039
We were able to go into
that office.
581
00:39:32,041 --> 00:39:33,707
And as we were looking around,
582
00:39:33,843 --> 00:39:36,910
I saw this diary
sitting on this desk,
583
00:39:36,912 --> 00:39:38,946
And it turned out to be
fhimah's desk.
584
00:39:40,716 --> 00:39:44,451
It was in arabic, but there was
one word that was in english
585
00:39:44,553 --> 00:39:46,320
That said, "taggs",
586
00:39:46,456 --> 00:39:48,289
T-a-g-g-s, as I recall.
587
00:39:50,325 --> 00:39:52,393
We talking luggage tags?
588
00:39:52,395 --> 00:39:54,128
So, we had it translated.
589
00:39:56,532 --> 00:39:59,166
"take tags from air malta."
590
00:40:00,603 --> 00:40:04,071
And on another page... It said,
591
00:40:04,206 --> 00:40:08,542
"take tags from the airport
for abdel basset."
592
00:40:08,678 --> 00:40:09,610
That's megrahi.
593
00:40:10,946 --> 00:40:15,516
And this was like
another "ah-ha" moment.
594
00:40:17,553 --> 00:40:20,021
So, we needed to find
al-megrahi.
595
00:40:20,156 --> 00:40:22,690
But a problem is,
we didn't have a picture.
596
00:40:27,963 --> 00:40:31,965
I asked my cia partners
597
00:40:31,967 --> 00:40:37,037
If they could find a photo
somewhere in the world
598
00:40:37,040 --> 00:40:40,107
And I mean the world,
of megrahi.
599
00:40:42,512 --> 00:40:43,611
I got a call.
600
00:40:45,848 --> 00:40:48,916
Dick: Czechoslovakia
security service gave us
601
00:40:48,918 --> 00:40:51,485
A passport picture of megrahi.
602
00:40:58,261 --> 00:41:00,928
We were doing high fives
and low fives and hugs
603
00:41:01,063 --> 00:41:02,296
And stuff like that.
604
00:41:05,400 --> 00:41:10,337
Then we find out
that abdelbaset al-megrahi
605
00:41:10,472 --> 00:41:14,007
Has another office
in zurich, switzerland,
606
00:41:14,143 --> 00:41:16,711
Down the hall from mebo office.
607
00:41:17,813 --> 00:41:20,448
It's like,
"ok, we're on the right track."
608
00:41:26,689 --> 00:41:30,423
Here, this office is,
well, it's mebo.
609
00:41:30,425 --> 00:41:36,731
And then on this side
was the office from abdelbaset.
610
00:41:38,767 --> 00:41:41,434
Interviewer: Megrahi had
an office
611
00:41:41,436 --> 00:41:43,904
Across the hall from
edwin bollier!
612
00:41:44,039 --> 00:41:48,375
It just seems so extraordinary
to be a mere coincidence.
613
00:41:48,510 --> 00:41:51,245
It's not, it's absolutely
not a coincidence.
49035
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.