All language subtitles for Gold.Rush.S15E16.720p.HEVC.x265-MeGusta[EZTVx.to]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:22,260 --> 00:00:23,636 We have to shut Bob down now 2 00:00:23,660 --> 00:00:26,900 until we get a stockpile, a bit of pay build up. 3 00:00:33,260 --> 00:00:37,700 Unfortunately, we're now out of pay here at sulphur. 4 00:00:40,460 --> 00:00:42,330 The last bucket of pay. 5 00:00:43,060 --> 00:00:44,730 Let's shut this down. 6 00:00:48,360 --> 00:00:52,976 Parker schnabel's season is on a knife's edge. 7 00:00:53,000 --> 00:00:54,330 I mean, that's it. 8 00:00:55,400 --> 00:00:57,536 We're shut down now. 9 00:00:57,560 --> 00:01:01,230 It's the right thing to do, but it's pretty up, you know. 10 00:01:04,660 --> 00:01:06,636 With his crew spread thin 11 00:01:06,660 --> 00:01:10,836 after just one week running sulfur creek's pre-stripped ground, 12 00:01:10,860 --> 00:01:15,236 Parker's smash and grab gamble for fast gold 13 00:01:15,260 --> 00:01:16,800 is already on pause. 14 00:01:20,500 --> 00:01:22,230 Time is not our friend this year. 15 00:01:22,900 --> 00:01:24,736 It's been a rough one. 16 00:01:24,760 --> 00:01:29,936 We're well short of that 10,000-ounce target I set this spring, 17 00:01:29,960 --> 00:01:33,500 and it's a little disheartening. 18 00:01:33,800 --> 00:01:35,830 It's a bit scary. 19 00:01:38,660 --> 00:01:40,436 So far this season, 20 00:01:40,460 --> 00:01:45,076 Parker's cuts have delivered less than 3,500 ounces, 21 00:01:45,100 --> 00:01:47,600 way off his gold target. 22 00:01:49,060 --> 00:01:54,236 10,000 ounces this spring is now 8,000, 23 00:01:54,260 --> 00:01:56,776 but we're still nowhere near even 8,000, 24 00:01:56,800 --> 00:01:58,636 so that's a problem. 25 00:01:58,660 --> 00:02:00,776 With sulphur shut down, 26 00:02:00,800 --> 00:02:04,736 Parker's only running two wash plants at dominion creek, 27 00:02:04,760 --> 00:02:09,076 where he's still trying to figure out where the good gold is, 28 00:02:09,100 --> 00:02:12,330 but the young mine boss has a plan. 29 00:02:13,860 --> 00:02:15,900 So, big red moving. 30 00:02:16,500 --> 00:02:18,136 So that's gonna go upstream, 31 00:02:18,160 --> 00:02:19,676 where we have this red gravel 32 00:02:19,700 --> 00:02:21,836 that goes to the white channel gravel, 33 00:02:21,860 --> 00:02:24,276 kind of intermediate level of pay. 34 00:02:24,300 --> 00:02:25,277 To the best of my knowledge, 35 00:02:25,301 --> 00:02:28,330 nobody's ever sluiced that red gravel before. 36 00:02:32,700 --> 00:02:36,976 At the southern end of the 114-acre bridge cut, 37 00:02:37,000 --> 00:02:41,776 big red has sluiced the top pay dirt layer for seven weeks. 38 00:02:41,800 --> 00:02:46,336 Parker now wants to move the wash plant half a mile upstream 39 00:02:46,360 --> 00:02:48,900 to a new spot in the middle of the cut, 40 00:02:49,900 --> 00:02:53,776 where he's already stripped 16 feet of overburden 41 00:02:53,800 --> 00:02:56,336 and found a layer of red gravel 42 00:02:56,360 --> 00:03:01,430 - which Parker thinks could bank him $1. - 5 million in gold. 43 00:03:02,900 --> 00:03:05,876 He's dug out the red 15-foot layer 44 00:03:05,900 --> 00:03:08,536 and stockpiled it ready for sluicing, 45 00:03:08,560 --> 00:03:12,036 leaving a layer of frozen white channel pay 46 00:03:12,060 --> 00:03:14,100 to thaw for next season. 47 00:03:20,360 --> 00:03:22,576 Hey, Jacob, looks like you're at the last bit of pay there, 48 00:03:22,600 --> 00:03:25,600 so let's get this wash plant shut down and get her moved. 49 00:03:26,100 --> 00:03:27,400 Copy that. 50 00:03:35,400 --> 00:03:38,176 It's on plant boss Tyson Lee 51 00:03:38,200 --> 00:03:40,776 to move workhorse big red. 52 00:03:40,800 --> 00:03:42,836 Moving upstream in the bridge cut, 53 00:03:42,860 --> 00:03:45,536 so we have a lot to do and not much time 54 00:03:45,560 --> 00:03:47,536 because Parker wants it running tonight 55 00:03:47,560 --> 00:03:49,536 'cause all it takes is one thing to go wrong 56 00:03:49,560 --> 00:03:51,830 and everything's thrown out of whack. 57 00:03:52,900 --> 00:03:54,976 We are moving big red, 58 00:03:55,000 --> 00:03:57,836 so hopefully that means it's gonna give us a lot of gold, 59 00:03:57,860 --> 00:04:01,400 but we won't know until we start sluicing the red gravel. 60 00:04:09,600 --> 00:04:12,130 All righty, nice and smooth here. 61 00:04:17,260 --> 00:04:20,876 In the 480 excavator, Parker's new hire, 62 00:04:20,900 --> 00:04:24,636 30-year-old Yukon-born Cole Anderson 63 00:04:24,660 --> 00:04:28,136 dregs 50-ton big red. 64 00:04:28,160 --> 00:04:30,500 I grew up gold mining with my grandpa. 65 00:04:32,000 --> 00:04:34,736 But, yeah, I've never moved big red. 66 00:04:34,760 --> 00:04:38,600 It's definitely a little stressful for sure. 67 00:04:40,660 --> 00:04:43,600 Just a lot of weight, and up here it's just super soft. 68 00:04:45,300 --> 00:04:49,276 If the plant tips over or is damaged in the move. 69 00:04:49,300 --> 00:04:52,676 Parker's new plan is dead in the water, 70 00:04:52,700 --> 00:04:55,036 so to help the new young hire, 71 00:04:55,060 --> 00:04:57,630 Tyson jumps in with the loader. 72 00:05:01,000 --> 00:05:02,236 Watch yourself here, Cole. 73 00:05:02,260 --> 00:05:04,236 We're just going across the narrow spot. 74 00:05:04,260 --> 00:05:07,676 You know, that's a long ways down to the bottom there, that's for sure. 75 00:05:07,700 --> 00:05:09,736 Yeah, it would take a lot to stop it 76 00:05:09,760 --> 00:05:11,476 with this little 480. 77 00:05:11,500 --> 00:05:14,730 Just wanna move this thing nice and slow and steady here. 78 00:05:22,660 --> 00:05:23,830 Easy there. 79 00:05:32,460 --> 00:05:33,800 Holy. 80 00:05:35,900 --> 00:05:38,000 That was definitely close there. 81 00:05:39,260 --> 00:05:41,136 I think the loader bucket slipped off, 82 00:05:41,160 --> 00:05:43,230 but we're back in action now. 83 00:05:52,100 --> 00:05:54,100 It's all you, man. Bring her home. 84 00:05:56,200 --> 00:05:59,900 Yep, keep pulling, keep pulling, keep pulling, keep pulling. 85 00:06:01,800 --> 00:06:04,000 I'd say that's pretty good, Cole. 86 00:06:05,860 --> 00:06:07,676 - Nice job, Cole. - Yeah. 87 00:06:07,700 --> 00:06:11,000 I'm gonna go check with Alec and see how he's making out with the feeder. 88 00:06:11,860 --> 00:06:13,736 Wash plant in place, 89 00:06:13,760 --> 00:06:17,136 with night shift imminent and temperatures dropping, 90 00:06:17,160 --> 00:06:20,030 it's time to move big red's hopper feeder. 91 00:06:22,160 --> 00:06:24,200 We're ready to roll. What do you guys think? 92 00:06:24,760 --> 00:06:26,400 Shall we get her into place? 93 00:06:27,860 --> 00:06:29,736 I don't think we're gonna make it, man. 94 00:06:29,760 --> 00:06:31,830 This tail drum here is. 95 00:06:34,700 --> 00:06:36,676 Man. 96 00:06:36,700 --> 00:06:40,136 It's, like, crumpling in from the outside fins. 97 00:06:40,160 --> 00:06:42,500 Crazy thin and worn, and they're really sharp. 98 00:06:43,700 --> 00:06:46,236 Pretty, putting it gently. 99 00:06:46,260 --> 00:06:49,236 The tail drum being worn out will catch the belt seam 100 00:06:49,260 --> 00:06:50,730 and it'll just rip it apart. 101 00:06:52,000 --> 00:06:53,976 A hopper feeder's tail drum 102 00:06:54,000 --> 00:06:56,676 rolls the belt around the conveyor, 103 00:06:56,700 --> 00:06:58,936 but its worn out jagged edges 104 00:06:58,960 --> 00:07:02,336 will tear the belt if it's not replaced. 105 00:07:02,360 --> 00:07:04,836 How long do you guys figure you need with her? 106 00:07:04,860 --> 00:07:06,730 We actually don't have a backup. 107 00:07:11,660 --> 00:07:14,836 Parker really wanted this thing running for night shift tonight. 108 00:07:14,860 --> 00:07:17,230 Without this feeder, we're not gonna be sluicing. 109 00:07:20,300 --> 00:07:22,536 You know, I was really hoping to get big red up and running, 110 00:07:22,560 --> 00:07:25,076 and, you know, Parker's not gonna be happy about it, 111 00:07:25,100 --> 00:07:28,600 but we're definitely not sluicing tonight, that's for sure. 112 00:07:42,800 --> 00:07:43,860 This cut is a gamble. 113 00:07:45,460 --> 00:07:47,236 We gotta get back where we know the good gold is, 114 00:07:47,260 --> 00:07:49,436 and, you know, it's gonna be a risk. 115 00:07:49,460 --> 00:07:51,136 We've got a limited amount of time this season, 116 00:07:51,160 --> 00:07:53,676 and if this water license doesn't get renewed, you know, 117 00:07:53,700 --> 00:07:54,976 this will be our last chance here, 118 00:07:55,000 --> 00:07:57,000 so I gotta get to pay. 119 00:07:58,460 --> 00:08:03,676 Rick ness is making the greatest gamble of his mining career 120 00:08:03,700 --> 00:08:07,700 in what could be his last season ever at Duncan creek. 121 00:08:08,560 --> 00:08:10,436 Rick's taking out 400 122 00:08:10,460 --> 00:08:14,436 of the 900-plus ounces he made from rally valley 123 00:08:14,460 --> 00:08:18,230 on his new cut, Vegas valley. 124 00:08:18,960 --> 00:08:20,536 I know the guys trust me. 125 00:08:20,560 --> 00:08:22,930 They're gambling their gold bonuses on this. 126 00:08:23,800 --> 00:08:25,176 As expected, they were all in. 127 00:08:25,200 --> 00:08:28,076 Everybody's behind this, and that's what we need to get this done. 128 00:08:28,100 --> 00:08:31,830 But at the end of the day, we gotta haul ass. 129 00:08:41,560 --> 00:08:43,636 We don't know if there's gonna be 130 00:08:43,660 --> 00:08:47,676 a million dollars' worth of gold down there or nothing at all, 131 00:08:47,700 --> 00:08:51,230 so it's a big chance that we're taking to get to the bottom here. 132 00:08:52,560 --> 00:08:55,436 It's a gamble, but Rick seems to like to gamble, 133 00:08:55,460 --> 00:08:58,276 so it should hopefully pay off for us. 134 00:08:58,300 --> 00:09:00,276 We could have all gone home with money in our pockets 135 00:09:00,300 --> 00:09:01,936 and all been doing extremely well, 136 00:09:01,960 --> 00:09:03,600 but we came here to conquer. 137 00:09:08,860 --> 00:09:12,036 Rally valley took me two years to get to the bottom, 138 00:09:12,060 --> 00:09:14,176 and this cut's just as deep as that. 139 00:09:14,200 --> 00:09:16,336 I mean, it's 210 feet to bedrock, 140 00:09:16,360 --> 00:09:18,876 and I've only got two months to get to the bottom, not two years, so 141 00:09:18,900 --> 00:09:22,176 I mean, right now, these trucks are setting the pace, you know, 142 00:09:22,200 --> 00:09:25,236 they're hauling about 10,000 yards of overburden a day. 143 00:09:25,260 --> 00:09:26,976 You know, these guys are making great progress, 144 00:09:27,000 --> 00:09:28,836 but there's a lot riding on this. 145 00:09:28,860 --> 00:09:31,130 It's gonna be a stretch. 146 00:09:32,260 --> 00:09:33,876 At Duncan creek, 147 00:09:33,900 --> 00:09:37,136 half a mile downstream from rally valley, 148 00:09:37,160 --> 00:09:40,776 sits Vegas valley, where Rick's risking it all 149 00:09:40,800 --> 00:09:44,236 to find the same nugget-rich pay streak 150 00:09:44,260 --> 00:09:47,800 that lies under 160 feet of overburden. 151 00:09:50,000 --> 00:09:52,876 To dig down, he's bench cutting, 152 00:09:52,900 --> 00:09:56,136 carving step-like zones into the hillside 153 00:09:56,160 --> 00:09:58,636 to reduce the risk of landslides 154 00:09:58,660 --> 00:10:01,136 and reach the 50-foot pay layer 155 00:10:01,160 --> 00:10:06,330 that Rick hopes will deliver over $2 million in gold. 156 00:10:08,600 --> 00:10:10,230 80-plus degrees. 157 00:10:11,000 --> 00:10:12,636 It's not my kinda day. 158 00:10:12,660 --> 00:10:14,736 It's dusty as out here right now. 159 00:10:14,760 --> 00:10:16,136 It's just a dust bowl, 160 00:10:16,160 --> 00:10:19,430 so it makes for a long day when you're chewing on dust. 161 00:10:26,260 --> 00:10:27,276 To hit pay 162 00:10:27,300 --> 00:10:30,876 and run it all before the end of the season, 163 00:10:30,900 --> 00:10:36,630 Rick's crew must haul at least 230 truckloads of overburden daily. 164 00:10:39,760 --> 00:10:40,876 Despite the heat right now, 165 00:10:40,900 --> 00:10:42,700 everybody is doing a really good job. 166 00:10:43,760 --> 00:10:46,036 To be as efficient as possible, 167 00:10:46,060 --> 00:10:48,976 Rick's sending the full truckloads downhill 168 00:10:49,000 --> 00:10:51,236 to dump the overburden, 169 00:10:51,260 --> 00:10:54,436 while empty trucks make the uphill run, 170 00:10:54,460 --> 00:10:56,536 cutting fuel costs. 171 00:10:56,560 --> 00:10:57,836 We'd actually like to come in here 172 00:10:57,860 --> 00:10:59,600 and not spend very much money. 173 00:11:00,860 --> 00:11:02,276 The less we spend, the better it is. 174 00:11:02,300 --> 00:11:05,600 It makes a good, efficient operation. 175 00:11:06,960 --> 00:11:08,736 We're trying to keep the roads as good as we can, 176 00:11:08,760 --> 00:11:11,236 but, I mean, they get pretty beat up. 177 00:11:11,260 --> 00:11:14,600 We are pushing these rock trucks pretty hard. 178 00:11:53,300 --> 00:11:55,630 In Rick's Vegas valley cut 179 00:11:59,060 --> 00:12:01,900 the operation is at a standstill. 180 00:12:03,160 --> 00:12:05,500 Are you all right? Are you okay? 181 00:12:12,400 --> 00:12:13,900 All right. I'll be right up there. 182 00:12:16,700 --> 00:12:18,536 Sounds like Jason rolled a truck. 183 00:12:18,560 --> 00:12:20,230 Timing. 184 00:12:21,700 --> 00:12:22,900 Holy... 185 00:12:23,660 --> 00:12:24,900 Right on the edge. 186 00:12:27,260 --> 00:12:29,000 This ground's really, really soft. 187 00:12:33,160 --> 00:12:35,400 This edge is a little too dangerous. 188 00:12:36,360 --> 00:12:38,630 The whole machine's just gonna slide where it wants to. 189 00:12:39,960 --> 00:12:41,736 We need this truck rolled back onto its tires 190 00:12:41,760 --> 00:12:43,036 and hope that there's no damage to it. 191 00:12:43,060 --> 00:12:44,900 We just gotta get it done quick. 192 00:12:48,660 --> 00:12:51,900 I'm just getting all the weight out of the box, I'm scraping the dirt out. 193 00:13:10,260 --> 00:13:13,936 To set the 30-ton truck back on its wheels, 194 00:13:13,960 --> 00:13:16,536 Rick uses the 460 excavator, 195 00:13:16,560 --> 00:13:18,836 pushing from the back of the box 196 00:13:18,860 --> 00:13:22,500 to avoid damaging the hydraulic lift cylinders. 197 00:13:40,960 --> 00:13:42,630 Holy. 198 00:13:44,600 --> 00:13:45,800 Watch my side. 199 00:13:50,400 --> 00:13:51,830 Whoa, now. Hey. 200 00:13:54,100 --> 00:13:55,900 Lower it down. 201 00:13:58,760 --> 00:14:00,730 - Whoa! - Easy. 202 00:14:04,500 --> 00:14:05,600 Forward. 203 00:14:12,860 --> 00:14:14,230 There we go. 204 00:14:16,200 --> 00:14:17,500 Yay! 205 00:14:29,660 --> 00:14:31,830 The truck went back over pretty easily. 206 00:14:32,160 --> 00:14:33,936 We got lucky. 207 00:14:33,960 --> 00:14:36,376 I mean, we lost a little bit of time, but the truck's not down, 208 00:14:36,400 --> 00:14:39,336 it's back on the road, we're back in business. 209 00:14:39,360 --> 00:14:40,836 Everything's okay. Nobody's hurt. 210 00:14:40,860 --> 00:14:42,736 No damage to the truck. 211 00:14:42,760 --> 00:14:45,076 We'll start hauling some more loads down here. 212 00:14:45,100 --> 00:14:47,236 Well, back to stripping Vegas valley. 213 00:14:47,260 --> 00:14:49,130 We've still got a long ways to go. 214 00:14:50,560 --> 00:14:52,230 It's gonna take everything we've got. 215 00:15:06,400 --> 00:15:07,736 It's good to finally be sluicing. 216 00:15:07,760 --> 00:15:08,976 It's been a long time coming, 217 00:15:09,000 --> 00:15:11,000 but at least now we're loosening. 218 00:15:12,760 --> 00:15:17,676 100 miles away, Kevin beets, first-year mine boss 219 00:15:17,700 --> 00:15:20,930 and eldest son of "king of the klondike" Tony 220 00:15:21,360 --> 00:15:23,430 has finally hit gold. 221 00:15:25,200 --> 00:15:27,576 I have had no reservations 222 00:15:27,600 --> 00:15:29,736 that I was going to succeed and do this 223 00:15:29,760 --> 00:15:33,000 because I've been doing this for 20 years at Tony's camp. 224 00:15:33,660 --> 00:15:35,036 The only difference since last year 225 00:15:35,060 --> 00:15:36,760 is that it's now all my money. 226 00:15:38,000 --> 00:15:42,336 Kevin's invested nearly $2 million of his life savings 227 00:15:42,360 --> 00:15:44,836 to get his mine up and running, 228 00:15:44,860 --> 00:15:48,636 but so far he's produced just 33 ounces 229 00:15:48,660 --> 00:15:51,076 of his 1,000-ounce target. 230 00:15:51,100 --> 00:15:53,836 But the rookie mine boss has a plan 231 00:15:53,860 --> 00:15:57,376 to double his weekly gold hauls. 232 00:15:57,400 --> 00:15:58,776 We're gonna have to run night shift 233 00:15:58,800 --> 00:16:00,636 if we wanna get 1,000 ounces this year. 234 00:16:00,660 --> 00:16:02,376 So we're gonna kick that off tonight. 235 00:16:02,400 --> 00:16:03,836 And if night shift goes well, 236 00:16:03,860 --> 00:16:05,136 then we're running double the hours, 237 00:16:05,160 --> 00:16:07,136 so that should mean double the gold. 238 00:16:07,160 --> 00:16:08,830 Fingers crossed. 239 00:16:09,660 --> 00:16:12,236 So, all that's gonna matter getting all the hours on the wash plant 240 00:16:12,260 --> 00:16:15,176 as we possibly can to hit our target. 241 00:16:15,200 --> 00:16:18,300 Anything to keep that wash plant running full tilt. 242 00:16:19,100 --> 00:16:21,676 With Brennan digging pay nonstop, 243 00:16:21,700 --> 00:16:25,036 Kevin's tasking two new young hires 244 00:16:25,060 --> 00:16:28,430 with keeping the plant running 24/7. 245 00:16:30,600 --> 00:16:32,236 First up on night shift, 246 00:16:32,260 --> 00:16:36,300 Kayden foot, who's been on the crew just two weeks. 247 00:16:37,560 --> 00:16:39,000 - Howdy. - Hey. 248 00:16:39,900 --> 00:16:43,476 22-year-old Kayden is from a mining family 249 00:16:43,500 --> 00:16:47,076 and has five years' experience running wash plants. 250 00:16:47,100 --> 00:16:48,936 You ready for your first night shift? 251 00:16:48,960 --> 00:16:51,476 Looking forward to it, you know. 252 00:16:51,500 --> 00:16:52,760 Liar. 253 00:16:54,100 --> 00:16:55,876 Hopefully, it's a nice, boring night. 254 00:16:55,900 --> 00:16:57,276 We'll have a radio in the trailer, 255 00:16:57,300 --> 00:16:59,676 so if anything happens, just give us a call. 256 00:16:59,700 --> 00:17:01,176 We should be able to hear you. 257 00:17:01,200 --> 00:17:03,836 And yeah, anything up, let us know. 258 00:17:03,860 --> 00:17:05,076 Sounds like a plan. 259 00:17:05,100 --> 00:17:07,230 - All right. Well, have a good one. - Yeah. Thanks. 260 00:17:26,600 --> 00:17:29,436 So, Kevin's given me a big responsibility 261 00:17:29,460 --> 00:17:31,476 on night shift here. 262 00:17:31,500 --> 00:17:33,376 Gotta keep an eye on the plant, 263 00:17:33,400 --> 00:17:34,736 keep an eye on the pumps. 264 00:17:34,760 --> 00:17:38,776 I've gotta make sure that the conveyors are running nice and smooth 265 00:17:38,800 --> 00:17:42,200 and there's always water going to the plant. 266 00:17:42,560 --> 00:17:45,230 It's a lot to take on. 267 00:17:47,160 --> 00:17:51,236 To keep the plant sluicing at 150 yards an hour, 268 00:17:51,260 --> 00:17:54,776 Kayden has to feed pay dirt into the hopper 269 00:17:54,800 --> 00:17:58,600 and clear the tailings every eight minutes. 270 00:17:59,400 --> 00:18:00,636 It's a little stressful. 271 00:18:00,660 --> 00:18:04,076 You can't see for half of your shift with how dark it is. 272 00:18:04,100 --> 00:18:05,636 And I'm all by myself, 273 00:18:05,660 --> 00:18:09,736 I don't have anyone to help me make certain decisions or anything. 274 00:18:09,760 --> 00:18:12,436 And there's lots of wildlife out here, 275 00:18:12,460 --> 00:18:14,976 so you just gotta keep your head on a swivel 276 00:18:15,000 --> 00:18:16,976 and make sure that you stay safe 277 00:18:17,000 --> 00:18:20,636 because, if something happens to you out here on nights, 278 00:18:20,660 --> 00:18:23,000 no one will find you until the morning. 279 00:18:39,600 --> 00:18:41,030 Long days for sure. 280 00:18:42,360 --> 00:18:43,600 I'm pretty tired. 281 00:18:59,600 --> 00:19:02,300 How come there's no material coming off of that? 282 00:19:09,400 --> 00:19:12,776 On the brink of Kayden ending his first night shift, 283 00:19:12,800 --> 00:19:15,260 the conveyor has broken down... 284 00:19:16,360 --> 00:19:18,436 It's not good. 285 00:19:18,460 --> 00:19:20,976 Preventing the gold-bearing pay dirt 286 00:19:21,000 --> 00:19:22,500 from reaching the wash plant. 287 00:19:31,360 --> 00:19:32,800 Hey, Brennan? 288 00:19:33,560 --> 00:19:35,800 Kev? Got a copy? Anybody? 289 00:19:36,400 --> 00:19:37,600 Anyone? 290 00:19:43,260 --> 00:19:45,400 Kev? Got a copy? Anybody? 291 00:19:45,760 --> 00:19:46,930 Anyone? 292 00:19:48,660 --> 00:19:51,036 Kevin's gonna be pissed. 293 00:19:51,060 --> 00:19:54,236 On his first night shift for Kevin beets, 294 00:19:54,260 --> 00:19:58,000 young hire Kayden has shut down the wash plant. 295 00:20:03,000 --> 00:20:04,400 Thank. 296 00:20:08,060 --> 00:20:09,730 Hey, Kayden. 297 00:20:10,460 --> 00:20:11,576 I came to look at the feeder 298 00:20:11,600 --> 00:20:14,076 and the drive wheel was moving..., 299 00:20:14,100 --> 00:20:15,700 but the belt wasn't. 300 00:20:16,300 --> 00:20:17,600 Let's see. 301 00:20:22,300 --> 00:20:24,036 The belt is split. 302 00:20:24,060 --> 00:20:26,076 Right in the middle too, isn't it? 303 00:20:26,100 --> 00:20:27,430 Torn apart at the zipper. 304 00:20:28,100 --> 00:20:30,230 Well, this sucks. 305 00:20:31,160 --> 00:20:34,336 A hopper feeder's 12-foot belt has split 306 00:20:34,360 --> 00:20:38,136 under the weight of pay dirt piling up in the hopper. 307 00:20:38,160 --> 00:20:40,630 Was there anything I did wrong with that? 308 00:20:42,560 --> 00:20:44,036 There's not really anything you could have done 309 00:20:44,060 --> 00:20:46,776 to have foreseen this happening, honestly. 310 00:20:46,800 --> 00:20:51,076 I've known the belt has had a couple of cracks in it for a while now, 311 00:20:51,100 --> 00:20:52,900 and it finally went. 312 00:20:55,760 --> 00:20:58,600 So, we have a project on our hands. 313 00:21:00,160 --> 00:21:01,736 Do you want me to, like, 314 00:21:01,760 --> 00:21:04,536 get set up to start shoveling? Like... 315 00:21:04,560 --> 00:21:07,636 No, no. We don't wanna you for night shift. 316 00:21:07,660 --> 00:21:10,100 You should head to bed, Kayden. I'll line some folks up. 317 00:21:11,700 --> 00:21:13,230 Okay. 318 00:21:14,860 --> 00:21:16,536 It's a really thing to happen. 319 00:21:16,560 --> 00:21:19,876 That's gonna be a lot of shoveling for the guys on day shift. 320 00:21:19,900 --> 00:21:22,300 Hopefully they get it fixed today. 321 00:21:32,060 --> 00:21:34,400 Everybody watch out in case that falls. 322 00:21:35,760 --> 00:21:38,636 Before Kevin can repair the belt, 323 00:21:38,660 --> 00:21:42,636 the day crew will have to dig out 12 tons of dirt 324 00:21:42,660 --> 00:21:44,000 blocking the hopper. 325 00:21:48,060 --> 00:21:49,736 Hard work. 326 00:21:49,760 --> 00:21:52,236 I don't wanna be shoveling all day. 327 00:21:52,260 --> 00:21:55,136 It's just like, night shift comes through 328 00:21:55,160 --> 00:21:56,536 and it's kind of chaotic 329 00:21:56,560 --> 00:21:58,800 and then I have to clean it up. 330 00:22:02,360 --> 00:22:03,900 Job. 331 00:22:09,200 --> 00:22:10,336 How's it going, you jagaloon? 332 00:22:10,360 --> 00:22:13,400 I see I missed a lot of the hard part I'm excited about. 333 00:22:14,360 --> 00:22:16,536 Someone was grumpy this morning about shoveling. 334 00:22:16,560 --> 00:22:18,776 When I woke up and I was like, "are you serious?" 335 00:22:18,800 --> 00:22:22,036 The guy that done this gets to go home and go to sleep. 336 00:22:22,060 --> 00:22:25,036 - Well, it's an accident. - I know, but... 337 00:22:25,060 --> 00:22:26,436 It's definitely a big blow to us. 338 00:22:26,460 --> 00:22:28,176 Things were set up for success 339 00:22:28,200 --> 00:22:29,636 and then this happens today 340 00:22:29,660 --> 00:22:31,336 and it just pisses me off to no end, 341 00:22:31,360 --> 00:22:34,000 but it's nobody's fault. It's part of mining. 342 00:22:35,100 --> 00:22:37,076 Now the hopper is clear, 343 00:22:37,100 --> 00:22:41,300 Kevin can drag out the feeder and bush fix the ripped belt. 344 00:22:46,160 --> 00:22:48,200 Coming down to about 11 hours now. 345 00:22:49,560 --> 00:22:51,176 Still have to get to the actual repair, 346 00:22:51,200 --> 00:22:53,800 so zoom, zoom, zoom. 347 00:22:55,460 --> 00:22:59,036 To do a quickie, we've got the belt all lined up. 348 00:22:59,060 --> 00:23:00,636 We shouldn't need to cut it. 349 00:23:00,660 --> 00:23:02,760 - The next step is... - Put the belt clips on. 350 00:23:10,160 --> 00:23:11,107 Okay, that's it. 351 00:23:11,131 --> 00:23:13,476 Last ones in. Get sluicing tonight. 352 00:23:13,500 --> 00:23:16,536 After losing 16 hours of sluicing, 353 00:23:16,560 --> 00:23:20,536 Kevin and the day crew, have the hopper feeder's belt fixed, 354 00:23:20,560 --> 00:23:24,676 just in time for Kayden to take on night shift again. 355 00:23:24,700 --> 00:23:28,576 I feel a little guilty that everyone had to shovel that out 356 00:23:28,600 --> 00:23:30,176 and I didn't have to, 357 00:23:30,200 --> 00:23:33,276 but it's not my fault that it broke on me, 358 00:23:33,300 --> 00:23:35,500 it's just part of how it goes. 359 00:23:40,200 --> 00:23:41,336 Everyone's clear? 360 00:23:41,360 --> 00:23:42,536 Yeah? Okay. 361 00:23:42,560 --> 00:23:45,000 Starting. 362 00:23:47,200 --> 00:23:48,700 Get ready to turn on the feeder. 363 00:23:53,360 --> 00:23:56,236 Yeah, I just hope it doesn't break down tonight 364 00:23:56,260 --> 00:24:00,076 because we need to keep sluicing to hit our target. 365 00:24:00,100 --> 00:24:03,176 You know, it was great that Kayden spotted that, he keeps his eyes open. 366 00:24:03,200 --> 00:24:05,236 So he did the best he could, and, I mean, 367 00:24:05,260 --> 00:24:06,930 there's nothing else he could have done. 368 00:24:07,960 --> 00:24:09,336 That's a long time to be down. 369 00:24:09,360 --> 00:24:11,376 That is a lot of sluicing hours we lost, 370 00:24:11,400 --> 00:24:15,936 but we think Kayden is still the best one for the job, so... 371 00:24:15,960 --> 00:24:18,830 With a small crew, everyone is giving it their all. 372 00:24:29,600 --> 00:24:30,976 We could have been sluicing 373 00:24:31,000 --> 00:24:32,236 if the feeder didn't need working on, 374 00:24:32,260 --> 00:24:34,476 but it's the cards we were dealt, 375 00:24:34,500 --> 00:24:37,276 so we just gotta make the best of it. 376 00:24:37,300 --> 00:24:39,536 Next door on dominion creek, 377 00:24:39,560 --> 00:24:42,736 Parker schnabel's plan to bank some quick gold 378 00:24:42,760 --> 00:24:46,636 from a new section of red gravel pay dirt in the bridge cut 379 00:24:46,660 --> 00:24:49,236 is finally getting back on track. 380 00:24:49,260 --> 00:24:52,236 We need to get that red gravel layer sluiced out, 381 00:24:52,260 --> 00:24:53,536 gold in the jar. 382 00:24:53,560 --> 00:24:55,436 After two down days 383 00:24:55,460 --> 00:24:58,536 waiting for a new tail drum for the conveyor, 384 00:24:58,560 --> 00:25:02,176 Tyson's pushing to get big red sluicing. 385 00:25:02,200 --> 00:25:04,836 Night shift is supposed to be here any second now, 386 00:25:04,860 --> 00:25:07,476 so we gotta get this wash plant up and running. 387 00:25:07,500 --> 00:25:09,476 What we're gonna be waiting on 388 00:25:09,500 --> 00:25:11,730 is Alec and Liam to finish off with the hopper. 389 00:25:13,660 --> 00:25:16,336 Hey, Alec, I hope you're making good headway on that feeder 390 00:25:16,360 --> 00:25:17,600 'cause we're needing it. 391 00:25:18,460 --> 00:25:19,836 Yeah, copy that. 392 00:25:19,860 --> 00:25:22,000 We'll do our best here. 393 00:25:23,500 --> 00:25:26,536 Hey, he wants it now. 394 00:25:26,560 --> 00:25:28,500 Let's get this thig together. 395 00:25:30,160 --> 00:25:31,936 In the lay-down yard, 396 00:25:31,960 --> 00:25:34,900 the new tail drum has finally arrived. 397 00:25:35,700 --> 00:25:37,000 Let's just pull this guy out. 398 00:25:37,460 --> 00:25:39,130 Ready, Liam? Here we go. 399 00:25:42,560 --> 00:25:44,000 - Okay. - Heave. 400 00:25:45,060 --> 00:25:46,460 Let's go. 401 00:25:48,100 --> 00:25:52,200 Using a hoist to take the weight of the 200-pound drum... 402 00:25:53,500 --> 00:25:55,276 Yeah! 403 00:25:55,300 --> 00:25:59,236 Alec and Liam slide the old drum from the shaft... 404 00:25:59,260 --> 00:26:00,976 We're doing this quick and dirty. 405 00:26:01,000 --> 00:26:04,636 Then fit the new tail drum onto the shaft... 406 00:26:04,660 --> 00:26:05,900 It looks pretty heavy. 407 00:26:09,000 --> 00:26:11,336 Just slide it into it. 408 00:26:11,360 --> 00:26:15,430 And hoist it back into position in the hopper feeder. 409 00:26:16,000 --> 00:26:17,300 Here we go. 410 00:26:23,060 --> 00:26:24,600 - Nice work. - Yeah. 411 00:26:28,060 --> 00:26:29,430 It's taken forever. 412 00:26:38,460 --> 00:26:40,900 Look at that. Our hopper feeder's here. 413 00:26:45,000 --> 00:26:48,400 Looks like the guys already have the runs situated. 414 00:26:52,100 --> 00:26:53,800 It's starting to look like a wash plant. 415 00:26:56,100 --> 00:26:58,000 - Looks pretty dead-center, man. - -Yeah. 416 00:27:00,600 --> 00:27:03,030 Here we go. 417 00:27:09,800 --> 00:27:11,630 There we go. 418 00:27:14,200 --> 00:27:15,700 Fire it up. 419 00:27:16,460 --> 00:27:18,476 I see Alec's giving me the thumbs up there, 420 00:27:18,500 --> 00:27:21,000 so I'm gonna go ahead and throw in the first scoop. 421 00:27:21,860 --> 00:27:23,560 Here goes nothing. 422 00:27:27,860 --> 00:27:31,636 Parker's gambling the red gravel will deliver enough gold 423 00:27:31,660 --> 00:27:35,836 to stay on track for an 8,000-ounce season, 424 00:27:35,860 --> 00:27:39,836 but it's a desperate roll of the dice into the unknown. 425 00:27:39,860 --> 00:27:42,936 We have a lot of red gravel ahead of us to sluice here. 426 00:27:42,960 --> 00:27:46,376 Maybe that's where all the gold's been hiding, under the bridge cut. 427 00:27:46,400 --> 00:27:48,830 We need every flake we can get this year. 428 00:28:07,500 --> 00:28:09,936 There's a lot of doubts of tackling this project, 429 00:28:09,960 --> 00:28:12,336 such a big project here at the end of the season like this, 430 00:28:12,360 --> 00:28:13,736 but with the way things are going, 431 00:28:13,760 --> 00:28:15,936 I know I made the right decision. 432 00:28:15,960 --> 00:28:20,436 Rick ness is digging for a $2 million gold bonanza 433 00:28:20,460 --> 00:28:22,936 at the bottom of Vegas valley 434 00:28:22,960 --> 00:28:28,336 on a mission to shift over 1,600 truckloads of overburden 435 00:28:28,360 --> 00:28:29,930 by the end of the week. 436 00:28:31,460 --> 00:28:33,236 Back to the top, big guy. 437 00:28:33,260 --> 00:28:34,676 All the way to the top? 438 00:28:34,700 --> 00:28:36,530 You guys are gonna come down this way. 439 00:28:36,960 --> 00:28:38,130 Ten-four. 440 00:28:39,360 --> 00:28:40,630 These roads suck. 441 00:28:45,100 --> 00:28:46,176 Do you wanna know what it's like 442 00:28:46,200 --> 00:28:48,236 driving a rock truck all day long? 443 00:28:48,260 --> 00:28:51,576 Nothing but parking lot speed bumps, 444 00:28:51,600 --> 00:28:54,176 like a mile of them straight ahead, 445 00:28:54,200 --> 00:28:57,836 and you've got to hit every one of those speed bumps 20 miles an hour, 446 00:28:57,860 --> 00:28:59,300 and you can't stop. 447 00:28:59,900 --> 00:29:02,176 Hell on earth. 448 00:29:02,200 --> 00:29:06,236 Ryan Kent uses the loader as a makeshift grater 449 00:29:06,260 --> 00:29:08,236 to flatten the dirt road. 450 00:29:08,260 --> 00:29:11,776 And nobody wants to bounce off the ceiling 12 hours a day. 451 00:29:11,800 --> 00:29:15,000 Plus, I don't like to see my equipment torn up and I gotta repair it. 452 00:29:27,600 --> 00:29:29,230 Don't know what that is. 453 00:29:31,060 --> 00:29:33,230 Really loud noise that shouldn't be there. 454 00:29:34,100 --> 00:29:35,400 Hey, Ryan, you got a copy? 455 00:29:36,560 --> 00:29:38,076 Yeah, what are you doing? 456 00:29:38,100 --> 00:29:40,376 I got a loud noise coming from this truck. 457 00:29:40,400 --> 00:29:41,077 I don't know what it is. 458 00:29:41,101 --> 00:29:42,436 It's kind of when it shifted, 459 00:29:42,460 --> 00:29:44,130 it's making a big clunk. 460 00:29:45,900 --> 00:29:47,236 Just give it a park over by my truck, 461 00:29:47,260 --> 00:29:49,076 and I'll go and jump and look at it. 462 00:29:49,100 --> 00:29:50,230 Okay, 10-4. 463 00:29:55,700 --> 00:29:56,776 First thing I noticed, 464 00:29:56,800 --> 00:29:59,176 we got a bunch of the drop box axle oil coming out. 465 00:29:59,200 --> 00:30:00,400 The whole thing is... 466 00:30:01,160 --> 00:30:02,730 Completely soaked in there. 467 00:30:04,360 --> 00:30:06,500 This is going to make a mess. I feel it. 468 00:30:07,560 --> 00:30:09,336 To figure out the problem, 469 00:30:09,360 --> 00:30:12,336 Ryan will test the oil in the drop box, 470 00:30:12,360 --> 00:30:14,736 which transmits engine power 471 00:30:14,760 --> 00:30:18,036 to the six wheels of the all-terrain truck. 472 00:30:18,060 --> 00:30:20,636 All right, now we are draining 473 00:30:20,660 --> 00:30:23,860 the fluids out of the drop box. 474 00:30:27,860 --> 00:30:29,400 That is ugly. 475 00:30:31,700 --> 00:30:33,230 It's not a very good color. 476 00:30:37,000 --> 00:30:38,230 Let me pull this plug out. 477 00:30:40,000 --> 00:30:43,436 So that... Is big chunks of metal... 478 00:30:43,460 --> 00:30:45,976 That stick to the magnet. That is a... 479 00:30:46,000 --> 00:30:48,176 Pretty damn good-sized piece there. 480 00:30:48,200 --> 00:30:49,300 This is nasty. 481 00:30:54,660 --> 00:30:55,537 What are we looking at? 482 00:30:55,561 --> 00:30:57,900 We are looking at a hurt drop box. 483 00:30:58,160 --> 00:30:59,007 How hurt? 484 00:30:59,031 --> 00:31:01,436 Drop that plug and we got metal on it. 485 00:31:01,460 --> 00:31:03,100 I'd say it's time to put the new one in. 486 00:31:07,560 --> 00:31:08,976 - That's an expensive job. - Well 487 00:31:09,000 --> 00:31:10,430 we can't have a truck down. 488 00:31:11,760 --> 00:31:12,776 If you want this thing going, 489 00:31:12,800 --> 00:31:14,760 you're going to have to get one of those coming. 490 00:31:19,860 --> 00:31:21,400 Then we don't have a choice, yeah. 491 00:31:21,800 --> 00:31:23,236 I can get it done. 492 00:31:23,260 --> 00:31:24,376 I'm definitely going to have to call somebody, 493 00:31:24,400 --> 00:31:25,436 see if we can't borrow a crane, 494 00:31:25,460 --> 00:31:26,600 'cause I don't have one. 495 00:31:27,260 --> 00:31:28,576 If that's what needs to happen, 496 00:31:28,600 --> 00:31:29,836 just make it happen. 497 00:31:29,860 --> 00:31:31,130 - Yeah. - All right. 498 00:31:31,460 --> 00:31:32,377 Make it happen. 499 00:31:32,401 --> 00:31:34,121 - All right, dude. Moving on. - Thanks, man. 500 00:31:34,500 --> 00:31:35,636 A drop box, that's a big job. 501 00:31:35,660 --> 00:31:37,436 It's a big problem. 502 00:31:37,460 --> 00:31:39,730 The 34-ton rock truck 503 00:31:40,160 --> 00:31:41,206 has a drop box 504 00:31:41,230 --> 00:31:45,000 located between the engine and the drive axles 505 00:31:45,260 --> 00:31:46,077 that sends power 506 00:31:46,101 --> 00:31:49,776 to all six of the machine's wheels. 507 00:31:49,800 --> 00:31:53,736 Metal fragments have shorn off inside the box, 508 00:31:53,760 --> 00:31:57,036 causing the gears to fail beyond repair. 509 00:31:57,060 --> 00:31:59,476 Ryan will perform a precision maneuver 510 00:31:59,500 --> 00:32:01,706 with a crane, threading its boom 511 00:32:01,730 --> 00:32:04,336 through the door of the truck's cab. 512 00:32:04,360 --> 00:32:07,876 Then lowering its block and line through its floor 513 00:32:07,900 --> 00:32:11,736 so it can be attached to the 800-pound drop box. 514 00:32:11,760 --> 00:32:12,976 Take its weight 515 00:32:13,000 --> 00:32:15,536 and then lower it down to the ground 516 00:32:15,560 --> 00:32:17,230 to remove it safely. 517 00:32:18,000 --> 00:32:21,630 Finally, a new drop box will then be moved in, 518 00:32:21,960 --> 00:32:23,130 craned up, 519 00:32:23,500 --> 00:32:26,900 and bolted into place to complete the fix. 520 00:32:29,260 --> 00:32:30,976 Right there. 521 00:32:31,000 --> 00:32:35,776 To help fit Rick's new $35,000 drop box, 522 00:32:35,800 --> 00:32:39,600 Ryan's called in crane operator Ryan brown. 523 00:32:40,500 --> 00:32:43,236 Right now, Ryan's trying to get the crane lined up, 524 00:32:43,260 --> 00:32:45,076 'cause you've only got a certain amount of room 525 00:32:45,100 --> 00:32:46,736 to get into this hole right here. 526 00:32:46,760 --> 00:32:48,430 So pretty tight fit. 527 00:32:50,460 --> 00:32:51,836 Is that good? 528 00:32:51,860 --> 00:32:52,976 - That's... That's right, dude. - Where you want it? 529 00:32:53,000 --> 00:32:54,236 - That's in it. - Okay. 530 00:32:54,260 --> 00:32:55,476 - That's perfect. - Excellent. 531 00:32:55,500 --> 00:32:57,130 First try! 532 00:33:03,660 --> 00:33:05,536 Things like these drop boxes, they're not cheap. 533 00:33:05,560 --> 00:33:07,976 I mean, you're talking 30, 35 grand 534 00:33:08,000 --> 00:33:09,676 for this part right here. 535 00:33:09,700 --> 00:33:12,076 It's a hell of a gamble to spend this kind of money 536 00:33:12,100 --> 00:33:13,636 and do this at the end of the season, 537 00:33:13,660 --> 00:33:15,676 but, Rick wants to do this. 538 00:33:15,700 --> 00:33:16,936 And we all got faith in him, 539 00:33:16,960 --> 00:33:18,560 so I think he's making the right call. 540 00:33:19,860 --> 00:33:20,707 All right, man. 541 00:33:20,731 --> 00:33:22,936 - Okay. - There's tension. 542 00:33:22,960 --> 00:33:24,336 Yep. 543 00:33:24,360 --> 00:33:26,030 - Okay. - Okay, you ready? 544 00:33:26,400 --> 00:33:27,576 Yep. 545 00:33:27,600 --> 00:33:28,800 Coming down. 546 00:33:31,660 --> 00:33:33,460 She's going down good. 547 00:33:35,460 --> 00:33:37,376 You are touching the ground. 548 00:33:37,400 --> 00:33:38,900 Excellent. 549 00:33:40,060 --> 00:33:41,276 Sweet. 550 00:33:41,300 --> 00:33:42,700 Now it's time for the new one. 551 00:33:43,760 --> 00:33:44,776 So far, so good. 552 00:33:44,800 --> 00:33:47,430 - Beauty, up, up, and away. - Yeah. 553 00:33:48,900 --> 00:33:50,160 There we go. Easy. 554 00:33:56,400 --> 00:33:58,700 I think we're ready to put the bolts through. 555 00:34:04,100 --> 00:34:06,376 She's in. 556 00:34:06,400 --> 00:34:08,700 Dropbox is in. Everything's mounted up. 557 00:34:09,700 --> 00:34:11,330 Let's get it to work. 558 00:34:13,460 --> 00:34:15,076 The truck's running great. 559 00:34:15,100 --> 00:34:17,536 Gonna keep running as long as we have to 560 00:34:17,560 --> 00:34:19,736 to get down to the pay. 561 00:34:19,760 --> 00:34:22,336 The rock truck is back in the game, 562 00:34:22,360 --> 00:34:24,836 but it's a race to make up lost time 563 00:34:24,860 --> 00:34:26,636 to stand any chance 564 00:34:26,660 --> 00:34:30,136 of shifting their 1,600 truckloads 565 00:34:30,160 --> 00:34:31,636 by the end of the week. 566 00:34:31,660 --> 00:34:32,776 Well, 567 00:34:32,800 --> 00:34:34,336 I'm very relieved that we've got three trucks running. 568 00:34:34,360 --> 00:34:35,337 Now we get back in track. 569 00:34:35,361 --> 00:34:37,636 But it costs us time, and... 570 00:34:37,660 --> 00:34:38,836 Time is what we don't have right now 571 00:34:38,860 --> 00:34:40,376 to get down to the gold in Vegas valley. 572 00:34:40,400 --> 00:34:41,760 So it's going to be tight. 573 00:34:55,000 --> 00:34:56,600 Starting day shift now. 574 00:34:58,000 --> 00:34:59,600 At scribner creek, 575 00:35:00,560 --> 00:35:03,376 while foreman Brennan digs pay, 576 00:35:03,400 --> 00:35:05,736 Kevin has tasked his young guns 577 00:35:05,760 --> 00:35:08,976 with running his wash plant 24/7, 578 00:35:09,000 --> 00:35:12,176 desperate to double his gold haul this week. 579 00:35:12,200 --> 00:35:14,630 I think he's got the hopper full for me. 580 00:35:15,660 --> 00:35:17,636 It's hunter canning's turn 581 00:35:17,660 --> 00:35:20,900 to run a 12-hour solo shift. 582 00:35:22,860 --> 00:35:23,576 Morning. 583 00:35:23,600 --> 00:35:24,577 How did everything go? 584 00:35:24,601 --> 00:35:26,336 Everything went good. 585 00:35:26,360 --> 00:35:27,936 No shutdowns last night. 586 00:35:27,960 --> 00:35:30,076 - Hopper's fine and everything? - Yeah. 587 00:35:30,100 --> 00:35:31,536 Yeah, no jam ups. 588 00:35:31,560 --> 00:35:35,336 Well, I'm glad everything went smooth because 589 00:35:35,360 --> 00:35:37,030 I don't want anything to happen. 590 00:35:37,560 --> 00:35:38,836 Well, exactly. 591 00:35:38,860 --> 00:35:40,436 Hopefully it stays that way. 592 00:35:40,460 --> 00:35:41,936 Well, breakfast is waiting for you, 593 00:35:41,960 --> 00:35:43,436 - so you're good to go. - -Perfect. 594 00:35:43,460 --> 00:35:44,836 Well, have a great day shift. 595 00:35:44,860 --> 00:35:45,930 All right. Thanks. 596 00:35:48,360 --> 00:35:50,100 Another day, another dollar. 597 00:35:52,800 --> 00:35:55,836 These long hours, some people can get complacent 598 00:35:55,860 --> 00:35:58,136 and not paying attention to everything. 599 00:35:58,160 --> 00:35:59,736 If I don't work fast enough 600 00:35:59,760 --> 00:36:01,176 and I can't keep the plant going, 601 00:36:01,200 --> 00:36:03,436 somebody else will be taking over for me. 602 00:36:03,460 --> 00:36:05,436 It's the way this game works. 603 00:36:05,460 --> 00:36:09,130 It's not all rainbows and butterflies. 604 00:36:25,960 --> 00:36:28,176 Hey, Brennan, you got a copy? 605 00:36:28,200 --> 00:36:29,930 Nothing's going into the plant. 606 00:36:30,660 --> 00:36:32,260 Shut it down! 607 00:36:41,360 --> 00:36:42,400 This is all I wanted. 608 00:36:44,660 --> 00:36:46,000 I'm sweating. 609 00:37:02,160 --> 00:37:06,030 So... Something jammed up there really good. 610 00:37:08,760 --> 00:37:10,230 Now what's going on? 611 00:37:17,260 --> 00:37:19,236 Well, there's obviously a rock or something jammed in there. 612 00:37:19,260 --> 00:37:20,736 It's really bony material. 613 00:37:20,760 --> 00:37:22,236 You can see it's sticking above the belt. 614 00:37:22,260 --> 00:37:24,176 It's jammed in with another rock. 615 00:37:24,200 --> 00:37:27,276 I don't know if we have to shovel all this again. 616 00:37:27,300 --> 00:37:29,230 None of us want to do that again. 617 00:37:30,160 --> 00:37:31,576 Hopefully we can get that one broke free 618 00:37:31,600 --> 00:37:33,600 and then it'll all just start moving again. 619 00:37:38,560 --> 00:37:39,537 I swear there's a curse 620 00:37:39,561 --> 00:37:40,976 against the sluicing this year. 621 00:37:41,000 --> 00:37:42,500 It's driving me nuts. 622 00:37:56,160 --> 00:37:57,300 There we go. 623 00:38:02,560 --> 00:38:04,000 Got it. 624 00:38:04,660 --> 00:38:06,130 - Yeah. - Yep. 625 00:38:06,900 --> 00:38:07,877 We'll turn it on 626 00:38:07,901 --> 00:38:09,760 and then we'll just see if it starts to move. 627 00:38:14,000 --> 00:38:15,200 Ready? 628 00:38:21,360 --> 00:38:22,800 Looks like it's moving. 629 00:38:23,460 --> 00:38:25,200 Yay! 630 00:38:27,100 --> 00:38:30,436 Rock removed, hunter's quick spot means 631 00:38:30,460 --> 00:38:31,776 they're back up and running 632 00:38:31,800 --> 00:38:34,676 after less than an hour of downtime. 633 00:38:34,700 --> 00:38:36,376 I'm glad everything went well. 634 00:38:36,400 --> 00:38:38,230 I don't think I messed up at all. 635 00:38:38,500 --> 00:38:39,736 The plant's going. 636 00:38:39,760 --> 00:38:41,736 I'm feeding the plant. 637 00:38:41,760 --> 00:38:45,076 And hopefully they keep me in this position. 638 00:38:45,100 --> 00:38:46,976 As long as she does a good job 639 00:38:47,000 --> 00:38:48,036 keeping an eye on it like that, 640 00:38:48,060 --> 00:38:49,236 you know, we'll just keep running. 641 00:38:49,260 --> 00:38:51,336 Any downtime sucks at this point. 642 00:38:51,360 --> 00:38:52,736 Winter's on its way. 643 00:38:52,760 --> 00:38:54,800 Ice cold at night already. 644 00:38:57,860 --> 00:39:01,136 Kevin can't afford any more breakdowns 645 00:39:01,160 --> 00:39:04,536 if he's to double his gold total this week. 646 00:39:04,560 --> 00:39:07,976 With our late start to hit our 1,000 ounces, we... 647 00:39:08,000 --> 00:39:09,500 We really got to hit her. 648 00:39:15,560 --> 00:39:17,736 That's really rude. 649 00:39:17,760 --> 00:39:19,276 At dominion creek, 650 00:39:19,300 --> 00:39:21,936 Parker unwinds with his cleanup crew 651 00:39:21,960 --> 00:39:23,976 before he weighs this week's gold. 652 00:39:24,000 --> 00:39:25,760 - Hey, hey. - Hey, hey. 653 00:39:27,560 --> 00:39:29,276 So how's the gold route? 654 00:39:29,300 --> 00:39:30,636 Pretty good. 655 00:39:30,660 --> 00:39:32,736 I think we're getting along. 656 00:39:32,760 --> 00:39:33,537 I'm sitting right here 657 00:39:33,561 --> 00:39:35,260 watching you say "the guy's a jerk." 658 00:39:36,460 --> 00:39:37,576 You've been doing a great job. 659 00:39:37,600 --> 00:39:39,036 You've taken to it really well. 660 00:39:39,060 --> 00:39:40,376 And I really appreciate it. 661 00:39:40,400 --> 00:39:41,636 Chris really appreciates the help. 662 00:39:41,660 --> 00:39:43,336 I think he would be dead right now 663 00:39:43,360 --> 00:39:44,936 if you hadn't stepped in. 664 00:39:44,960 --> 00:39:46,500 So he made something for you. 665 00:39:46,860 --> 00:39:48,300 For you. 666 00:39:49,100 --> 00:39:50,530 Dog tag for nacho. 667 00:39:52,660 --> 00:39:54,336 That's awesome. 668 00:39:54,360 --> 00:39:56,076 - Thank you. I appreciate it. - You bet. 669 00:39:56,100 --> 00:39:57,436 Well, we appreciate your help. 670 00:39:57,460 --> 00:40:00,000 You've been a lifesaver. 671 00:40:01,300 --> 00:40:03,400 Congratulations, nacho. 672 00:40:04,160 --> 00:40:05,576 Wow. 673 00:40:05,600 --> 00:40:07,200 It's amazing. 674 00:40:21,660 --> 00:40:23,736 I'm just jamming, hauling some dirt. 675 00:40:23,760 --> 00:40:25,536 Nice. 676 00:40:25,560 --> 00:40:27,036 In Vegas valley, 677 00:40:27,060 --> 00:40:30,536 in the push to move a mountain of overburden, 678 00:40:30,560 --> 00:40:34,736 even the mine boss is getting his wheels dirty. 679 00:40:34,760 --> 00:40:36,676 I'm very happy with the progress we're making. 680 00:40:36,700 --> 00:40:37,637 We're such a small crew, 681 00:40:37,661 --> 00:40:40,400 I think we're moving a lot of dirt very fast. 682 00:40:41,500 --> 00:40:44,476 All the rock truck drivers are doing an amazing job. 683 00:40:44,500 --> 00:40:45,876 They're moving along good. 684 00:40:45,900 --> 00:40:48,330 And, you know, they don't complain too much. 685 00:40:49,860 --> 00:40:50,936 There's no bitching. 686 00:40:50,960 --> 00:40:52,536 Everything's rocking and rolling. 687 00:40:52,560 --> 00:40:54,076 Everything's smooth. Everybody is 688 00:40:54,100 --> 00:40:54,937 in a piece of equipment 689 00:40:54,961 --> 00:40:56,536 and every piece of equipment's working. 690 00:40:56,560 --> 00:40:58,000 We're moving forward. 691 00:40:59,400 --> 00:41:02,776 After seven days of nonstop trucking, 692 00:41:02,800 --> 00:41:07,876 Rick and his crew have shifted 1,890 truckloads, 693 00:41:07,900 --> 00:41:11,636 acing their target by 290 loads, 694 00:41:11,660 --> 00:41:15,836 removing over 80,000 tons of dirt 695 00:41:15,860 --> 00:41:18,130 to get them closer to the gold. 696 00:41:18,500 --> 00:41:20,076 Yeehaw! 697 00:41:20,100 --> 00:41:21,830 There. Yeah. 698 00:41:23,860 --> 00:41:24,876 That just goes to show 699 00:41:24,900 --> 00:41:25,707 how hard these guys have worked. 700 00:41:25,731 --> 00:41:27,836 I mean, we've moved a lot more dirt 701 00:41:27,860 --> 00:41:30,036 than I expected to, and a lot quicker. 702 00:41:30,060 --> 00:41:31,136 And we're gonna hopefully get 703 00:41:31,160 --> 00:41:32,077 some more sluicing time out of it, 704 00:41:32,101 --> 00:41:33,476 which means more gold, 705 00:41:33,500 --> 00:41:35,200 you know, it's all gonna pay off. 706 00:41:36,860 --> 00:41:40,236 In just two weeks, Rick's crew has removed 707 00:41:40,260 --> 00:41:43,076 nearly 70 feet of overburden, 708 00:41:43,100 --> 00:41:45,736 but still have another 90 feet to go 709 00:41:45,760 --> 00:41:47,130 before hitting pay. 710 00:41:47,560 --> 00:41:49,200 Their Vegas valley gamble 711 00:41:49,700 --> 00:41:51,876 is far from a done deal. 712 00:41:51,900 --> 00:41:53,636 Hopefully, we can get through this layer 713 00:41:53,660 --> 00:41:56,036 before we break something or... 714 00:41:56,060 --> 00:41:57,276 Before it slows us down too much 715 00:41:57,300 --> 00:41:58,976 'cause we definitely got a lot of dirt to move 716 00:41:59,000 --> 00:42:00,480 and not a whole lot of time to do it. 717 00:42:10,600 --> 00:42:11,730 Drop it. 718 00:42:12,100 --> 00:42:13,236 Drop it. Drop it. 719 00:42:13,260 --> 00:42:14,536 Ey. 720 00:42:14,560 --> 00:42:15,836 What a nice day for a fire. 721 00:42:15,860 --> 00:42:17,576 - Beautiful. - Yeah. 722 00:42:17,600 --> 00:42:19,276 You got steaks to cook up for us? 723 00:42:19,300 --> 00:42:21,420 - I hope so. - You know how hungry I am all the time. 724 00:42:23,000 --> 00:42:24,836 At scribner creek, 725 00:42:24,860 --> 00:42:27,976 Kevin's worked day and night all week. 726 00:42:28,000 --> 00:42:32,076 And it's time to find out if his 24/7 plan 727 00:42:32,100 --> 00:42:33,976 has doubled his gold. 728 00:42:34,000 --> 00:42:34,977 It's a little bit different? 729 00:42:35,001 --> 00:42:36,876 Just having your first gold weigh all alone 730 00:42:36,900 --> 00:42:38,536 without Tony and minnie anyway. 731 00:42:38,560 --> 00:42:40,736 At least this way we can get some words in edgewise. 732 00:42:40,760 --> 00:42:42,300 Yeah. 733 00:42:43,100 --> 00:42:45,176 Pretty big week though, I guess? 734 00:42:45,200 --> 00:42:47,776 Belt tear and shoveling the hopper out. 735 00:42:47,800 --> 00:42:48,737 It's been pretty amazing 736 00:42:48,761 --> 00:42:50,136 with the small crew we've had. 737 00:42:50,160 --> 00:42:51,037 - Yeah? - Yeah. 738 00:42:51,061 --> 00:42:52,736 It's very good. I think the crew is doing 739 00:42:52,760 --> 00:42:54,476 - very well, honestly. - Yeah, me too. 740 00:42:54,500 --> 00:42:55,536 - I mean... - yeah. 741 00:42:55,560 --> 00:42:56,636 It's always nice to just let 742 00:42:56,660 --> 00:42:58,876 competent people do their jobs. 743 00:42:58,900 --> 00:42:59,637 Yeah. 744 00:42:59,661 --> 00:43:02,230 Are we ready to weigh some gold? 745 00:43:03,460 --> 00:43:06,576 Last week, Kevin's first gold weigh 746 00:43:06,600 --> 00:43:09,536 delivered just 33 ounces. 747 00:43:09,560 --> 00:43:11,000 Okay. 748 00:43:11,860 --> 00:43:12,900 Four, 749 00:43:13,360 --> 00:43:14,430 six, 750 00:43:14,800 --> 00:43:17,930 21, 30, 751 00:43:20,160 --> 00:43:21,300 50, 752 00:43:22,100 --> 00:43:23,700 70, 80, 753 00:43:24,260 --> 00:43:25,300 90, 754 00:43:25,600 --> 00:43:31,476 115, 122.4. 755 00:43:31,500 --> 00:43:35,400 Worth $306,000. 756 00:43:35,800 --> 00:43:36,976 That's a good week. 757 00:43:37,000 --> 00:43:39,136 Kevin's decision to run nights 758 00:43:39,160 --> 00:43:42,636 has more than quadrupled his gold, 759 00:43:42,660 --> 00:43:47,736 bringing his total to 155.4 ounces. 760 00:43:47,760 --> 00:43:50,076 Coming off of a 30 ouncer to a 120, 761 00:43:50,100 --> 00:43:51,436 that's beautiful. 762 00:43:51,460 --> 00:43:53,336 Well, guys, high five on that. 763 00:43:53,360 --> 00:43:55,300 Better. 764 00:43:56,900 --> 00:43:58,436 We pull at least that out every week, 765 00:43:58,460 --> 00:43:59,876 we're on a good stretch. 766 00:43:59,900 --> 00:44:01,536 Yeah. 767 00:44:01,560 --> 00:44:03,436 Okay, cool, guys. Well, I'm going to head back down 768 00:44:03,460 --> 00:44:05,176 and make sure everybody's giving her hell still. 769 00:44:05,200 --> 00:44:06,600 - And... - Sounds good. 770 00:44:08,100 --> 00:44:10,636 I mean, that was almost 100 ounce difference 771 00:44:10,660 --> 00:44:11,637 from our first cleanup. 772 00:44:11,661 --> 00:44:13,876 So that means that we are doing things right. 773 00:44:13,900 --> 00:44:14,737 It feels really good 774 00:44:14,761 --> 00:44:16,636 to finally get some gold from the ground, 775 00:44:16,660 --> 00:44:18,136 like a decent amount, 776 00:44:18,160 --> 00:44:20,436 and start paying off some of the bills. 777 00:44:20,460 --> 00:44:22,236 Now we just got to go to getting more, 778 00:44:22,260 --> 00:44:24,300 'cause it's still a long way to 1,000 ounces. 779 00:44:34,000 --> 00:44:35,100 Hi, buddy. 780 00:44:41,460 --> 00:44:43,236 - Hey. - Bosco. 781 00:44:43,260 --> 00:44:44,436 Hey, pup. You've been rolling around 782 00:44:44,460 --> 00:44:45,630 in something. 783 00:44:46,600 --> 00:44:50,236 This week, Parker's been running two wash plants 784 00:44:50,260 --> 00:44:51,430 at dominion creek. 785 00:44:51,760 --> 00:44:52,876 Time to find out 786 00:44:52,900 --> 00:44:55,876 if his bold play to sluice red gravel 787 00:44:55,900 --> 00:44:57,230 has paid off. 788 00:44:58,560 --> 00:45:00,136 Red has moved. 789 00:45:00,160 --> 00:45:01,500 We're running a red gravel. 790 00:45:02,460 --> 00:45:04,800 We've got a good plant put together. 791 00:45:05,360 --> 00:45:06,876 Want to see how we did? 792 00:45:06,900 --> 00:45:07,900 Let's check it out. 793 00:45:10,600 --> 00:45:12,630 First up, the bridge cut. 794 00:45:13,260 --> 00:45:15,736 Parker's hoping its four-day run 795 00:45:15,760 --> 00:45:18,200 will deliver at least 80 ounces. 796 00:45:20,360 --> 00:45:21,636 - Ready? - Yep. 797 00:45:21,660 --> 00:45:23,300 - Pour, pour, pour. - Ten. 798 00:45:23,660 --> 00:45:24,900 Twenty. 799 00:45:25,360 --> 00:45:26,676 Forty. 800 00:45:26,700 --> 00:45:27,677 Eighty. 801 00:45:27,701 --> 00:45:29,530 Is it going to break 100? 802 00:45:31,060 --> 00:45:32,336 A hundred and ten. 803 00:45:32,360 --> 00:45:33,700 One-twenty. 804 00:45:34,660 --> 00:45:37,636 136.5. 805 00:45:37,660 --> 00:45:39,736 - Holy. - There you go. 806 00:45:39,760 --> 00:45:46,236 Worth over $341,000, the four-day red gravel run 807 00:45:46,260 --> 00:45:48,976 has exceeded Parker's expectations. 808 00:45:49,000 --> 00:45:51,036 You broke 100, buddy. You finally did her. 809 00:45:51,060 --> 00:45:52,436 - Yeah. - Wow. 810 00:45:52,460 --> 00:45:54,736 The red gravel is not worth throwing away. 811 00:45:54,760 --> 00:45:55,507 Yeah. 812 00:45:55,531 --> 00:45:58,000 - That helps a lot. - That's true. 813 00:45:58,360 --> 00:45:59,530 Right. 814 00:46:00,560 --> 00:46:02,536 So Mitch, you want to see how Roxanne did? 815 00:46:02,560 --> 00:46:03,736 Yeah, let's check it out. 816 00:46:03,760 --> 00:46:05,036 All right. 817 00:46:05,060 --> 00:46:07,736 This season, the long cut has delivered 818 00:46:07,760 --> 00:46:10,536 around 140 ounces a week. 819 00:46:10,560 --> 00:46:11,936 Here we go. 820 00:46:11,960 --> 00:46:13,130 Let her rip. 821 00:46:13,360 --> 00:46:21,236 20, 40, 60, 80, 100, 140, 150. 822 00:46:21,260 --> 00:46:27,630 Keep her going. 180, 190, 200, 230, 240, 270, 823 00:46:28,260 --> 00:46:30,300 285.1. 824 00:46:33,000 --> 00:46:37,476 Worth more than $712,000, 825 00:46:37,500 --> 00:46:41,336 the long cut's best haul of the season so far. 826 00:46:41,360 --> 00:46:43,076 Not bad, man? 827 00:46:43,100 --> 00:46:44,736 Yeah, there's your almost 300, man. 828 00:46:44,760 --> 00:46:45,976 Now it's starting to look 829 00:46:46,000 --> 00:46:47,736 - like dominion creek. - Yeah. 830 00:46:47,760 --> 00:46:49,236 - Wow. - There we go. 831 00:46:49,260 --> 00:46:50,600 We may have hit a hot spot. 832 00:46:51,260 --> 00:46:52,137 That's good. 833 00:46:52,161 --> 00:46:53,230 The week's total, 834 00:46:53,600 --> 00:46:56,700 it was 421.6 ounces, 835 00:46:57,400 --> 00:46:59,000 gave us a season total, 836 00:46:59,260 --> 00:47:03,000 3,867.8 ounces. 837 00:47:04,560 --> 00:47:06,100 So the number's coming up. 838 00:47:06,960 --> 00:47:08,076 You know? 839 00:47:08,100 --> 00:47:09,300 Keep it coming. 840 00:47:09,860 --> 00:47:11,136 Be nice to have three plants going, 841 00:47:11,160 --> 00:47:13,900 but these two are performing real well right now. 842 00:47:14,700 --> 00:47:15,377 All right. 843 00:47:15,401 --> 00:47:16,836 - All righty, fellas. - Well 844 00:47:16,860 --> 00:47:17,936 I'll bag this stuff up. 845 00:47:17,960 --> 00:47:20,876 We'll try to get three plants for you again, Chris. 846 00:47:20,900 --> 00:47:21,807 Great. Love it. 847 00:47:21,831 --> 00:47:24,236 I'd hate for you to have idle time down here. 848 00:47:24,260 --> 00:47:25,600 Thanks, man. 849 00:47:26,760 --> 00:47:30,436 Parker's red gravel move has paid off, 850 00:47:30,460 --> 00:47:32,876 boosting his dominion creek haul 851 00:47:32,900 --> 00:47:35,536 and potentially putting him back on track 852 00:47:35,560 --> 00:47:38,876 for his 8,000-ounce season. 853 00:47:38,900 --> 00:47:40,236 And right now, Parker's working 854 00:47:40,260 --> 00:47:43,536 on trying to work every angle he can here 855 00:47:43,560 --> 00:47:45,076 to make money, produce gold, 856 00:47:45,100 --> 00:47:48,136 while we're getting down to good material. 857 00:47:48,160 --> 00:47:50,636 Didn't take me long after meeting Parker to realize 858 00:47:50,660 --> 00:47:52,576 he is very good at business. 859 00:47:52,600 --> 00:47:55,736 He is very sharp, and he knows numbers, 860 00:47:55,760 --> 00:47:57,300 and he knows how to make money. 63508

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.