All language subtitles for Euphoryaa.2017.mp4-2025-02-27T01.26.03

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 [BLANK_AUDIO] 2 00:00:10,000 --> 00:00:20,000 [BLANK_AUDIO] 3 00:00:20,000 --> 00:00:30,000 [BLANK_AUDIO] 4 00:00:30,000 --> 00:00:40,000 [MUSIC] 5 00:00:40,000 --> 00:00:50,000 [MUSIC] 6 00:00:50,000 --> 00:01:00,000 [MUSIC] 7 00:01:00,000 --> 00:01:10,000 [MUSIC] 8 00:01:10,000 --> 00:01:20,000 [MUSIC] 9 00:01:20,000 --> 00:01:30,000 [MUSIC] 10 00:01:30,000 --> 00:01:40,000 [MUSIC] 11 00:01:40,000 --> 00:01:44,000 [MUSIC] 12 00:01:44,000 --> 00:01:54,000 [MUSIC] 13 00:01:54,000 --> 00:02:04,000 [MUSIC] 14 00:02:04,000 --> 00:02:12,000 [MUSIC] 15 00:02:12,000 --> 00:02:18,000 Sometimes I can't hear it so clearly. 16 00:02:18,000 --> 00:02:23,000 Mostly it speaks very clear. 17 00:02:23,000 --> 00:02:31,000 It seems that this voice knows all about me and I have only to trust it. 18 00:02:31,000 --> 00:02:35,000 [MUSIC] 19 00:02:35,000 --> 00:02:42,000 Love, my voice is silent. 20 00:02:42,000 --> 00:02:52,000 [MUSIC] 21 00:02:52,000 --> 00:03:02,000 [MUSIC] 22 00:03:02,000 --> 00:03:12,000 [MUSIC] 23 00:03:12,000 --> 00:03:22,000 [MUSIC] 24 00:03:22,000 --> 00:03:32,000 [MUSIC] 25 00:03:32,000 --> 00:03:42,000 [MUSIC] 26 00:03:42,000 --> 00:03:52,000 [MUSIC] 27 00:03:52,000 --> 00:04:02,000 [MUSIC] 28 00:04:02,000 --> 00:04:12,000 [MUSIC] 29 00:04:12,000 --> 00:04:22,000 [MUSIC] 30 00:04:22,000 --> 00:04:32,000 [MUSIC] 31 00:04:32,000 --> 00:04:42,000 [MUSIC] 32 00:04:42,000 --> 00:04:52,000 [MUSIC] 33 00:04:52,000 --> 00:05:02,000 [MUSIC] 34 00:05:02,000 --> 00:05:12,000 [MUSIC] 35 00:05:12,000 --> 00:05:22,000 [MUSIC] 36 00:05:22,000 --> 00:05:32,000 [MUSIC] 37 00:05:32,000 --> 00:05:42,000 [MUSIC] 38 00:05:42,000 --> 00:05:52,000 [MUSIC] 39 00:05:52,000 --> 00:06:02,000 [MUSIC] 40 00:06:02,000 --> 00:06:07,000 Maybe I escaped. 41 00:06:07,000 --> 00:06:11,000 Maybe I'm searching. 42 00:06:11,000 --> 00:06:21,000 [MUSIC] 43 00:06:21,000 --> 00:06:31,000 [MUSIC] 44 00:06:31,000 --> 00:06:41,000 [MUSIC] 45 00:06:41,000 --> 00:06:51,000 [MUSIC] 46 00:06:51,000 --> 00:07:01,000 [MUSIC] 47 00:07:01,000 --> 00:07:02,000 >> Hello. 48 00:07:02,000 --> 00:07:03,000 >> Darling, where are you? 49 00:07:03,000 --> 00:07:04,000 >> I'm on an island. 50 00:07:04,000 --> 00:07:07,000 I told you, how are you? 51 00:07:07,000 --> 00:07:10,000 >> Oh, I'm all right. 52 00:07:10,000 --> 00:07:13,000 It's like paradise here. 53 00:07:13,000 --> 00:07:16,000 It's been so good to get away. 54 00:07:16,000 --> 00:07:18,000 >> I see. 55 00:07:18,000 --> 00:07:21,000 >> So open. 56 00:07:21,000 --> 00:07:26,000 It's liberating. 57 00:07:26,000 --> 00:07:28,000 >> I miss you. 58 00:07:28,000 --> 00:07:39,000 >> I know, but I need time to myself. 59 00:07:39,000 --> 00:07:43,000 Bye. 60 00:07:43,000 --> 00:07:45,000 >> Bye. 61 00:07:45,000 --> 00:07:55,000 [MUSIC] 62 00:07:55,000 --> 00:08:05,000 [MUSIC] 63 00:08:05,000 --> 00:08:15,000 [MUSIC] 64 00:08:15,000 --> 00:08:24,000 How do I want to live? 65 00:08:24,000 --> 00:08:33,000 I get a sense of you. 66 00:08:33,000 --> 00:08:43,000 [MUSIC] 67 00:08:43,000 --> 00:08:53,000 [MUSIC] 68 00:08:53,000 --> 00:09:03,000 [MUSIC] 69 00:09:03,000 --> 00:09:10,000 I'm back. 70 00:09:10,000 --> 00:09:19,000 All is it, it's place. 71 00:09:19,000 --> 00:09:30,000 Here, strong. 72 00:09:30,000 --> 00:09:40,000 Greened, she's her. 73 00:09:40,000 --> 00:09:50,000 >> I'm not sure. 74 00:09:50,000 --> 00:10:11,000 [MUSIC] 75 00:10:11,000 --> 00:10:14,000 Only the present exists. 76 00:10:14,000 --> 00:10:15,000 No, yes, today. 77 00:10:15,000 --> 00:10:18,000 No, tomorrow. 78 00:10:18,000 --> 00:10:21,000 There are no questions. 79 00:10:21,000 --> 00:10:28,000 Eat, drink, sleep, love. 80 00:10:28,000 --> 00:10:38,000 [MUSIC] 81 00:10:38,000 --> 00:10:48,000 [MUSIC] 82 00:10:48,000 --> 00:10:58,000 [MUSIC] 83 00:10:58,000 --> 00:11:08,000 [MUSIC] 84 00:11:08,000 --> 00:11:18,000 [MUSIC] 85 00:11:18,000 --> 00:11:28,000 [MUSIC] 86 00:11:28,000 --> 00:11:38,000 This letter is for you. 87 00:11:38,000 --> 00:11:40,000 Thank you for being you. 88 00:11:40,000 --> 00:11:42,000 Come, come to me. 89 00:11:42,000 --> 00:11:58,000 [MUSIC] 90 00:11:58,000 --> 00:12:02,000 I can read it again and again. 91 00:12:02,000 --> 00:12:07,000 Thank you for being you. 92 00:12:07,000 --> 00:12:13,000 Come to me, come. 93 00:12:13,000 --> 00:12:16,000 I'm alone in for you. 94 00:12:16,000 --> 00:12:18,000 Where are you? 95 00:12:18,000 --> 00:12:27,000 I don't want to be inside me anymore. 96 00:12:27,000 --> 00:12:42,000 The flowers, the flowers, the flowers, the flowers. 97 00:12:42,000 --> 00:12:48,000 [MUSIC] 98 00:12:48,000 --> 00:13:14,000 I don't believe him. 99 00:13:14,000 --> 00:13:24,000 I don't believe him. 100 00:13:24,000 --> 00:13:34,000 [MUSIC] 101 00:13:34,000 --> 00:13:44,000 [MUSIC] 102 00:13:44,000 --> 00:13:54,000 [MUSIC] 103 00:13:54,000 --> 00:14:04,000 [MUSIC] 104 00:14:04,000 --> 00:14:14,000 [MUSIC] 105 00:14:14,000 --> 00:14:24,000 [MUSIC] 106 00:14:24,000 --> 00:14:34,000 [MUSIC] 107 00:14:34,000 --> 00:14:44,000 [MUSIC] 108 00:14:44,000 --> 00:14:54,000 [MUSIC] 109 00:14:54,000 --> 00:15:04,000 [MUSIC] 110 00:15:04,000 --> 00:15:14,000 [MUSIC] 111 00:15:14,000 --> 00:15:19,000 Being with you, cook for you every day. 112 00:15:19,000 --> 00:15:21,000 Take care of you. 113 00:15:21,000 --> 00:15:23,000 You're joking. 114 00:15:23,000 --> 00:15:25,000 I'm not joking. 115 00:15:25,000 --> 00:15:29,000 I want to see your beauty get older. 116 00:15:29,000 --> 00:15:33,000 I want to see your body to get fat. 117 00:15:33,000 --> 00:15:35,000 Like you to get really fat. 118 00:15:35,000 --> 00:15:38,000 It's only in the kitchen. 119 00:15:38,000 --> 00:15:40,000 You're dreaming. 120 00:15:40,000 --> 00:15:41,000 Yes, I am dreaming. 121 00:15:41,000 --> 00:15:42,000 It's a nice dream. 122 00:15:42,000 --> 00:15:46,000 I'm dreaming of you. 123 00:15:46,000 --> 00:15:51,000 I want you to be happy with me. 124 00:15:51,000 --> 00:15:55,000 I want us to be happy together. 125 00:15:55,000 --> 00:15:59,000 I want to see you. 126 00:15:59,000 --> 00:16:03,000 Well, that's a way to put it. 127 00:16:03,000 --> 00:16:07,000 Maybe a secret is a bit too big. 128 00:16:07,000 --> 00:16:11,000 But you can get fat. 129 00:16:11,000 --> 00:16:13,000 It's your inner beauty I want. 130 00:16:13,000 --> 00:16:22,000 That's what I like about you. 131 00:16:22,000 --> 00:16:28,000 She choose brighter when I see it with you. 132 00:16:28,000 --> 00:16:31,000 It's easy. 133 00:16:31,000 --> 00:16:32,000 Scan. 134 00:16:32,000 --> 00:16:51,000 [BLANK_AUDIO] 135 00:16:51,000 --> 00:17:01,000 [BLANK_AUDIO] 136 00:17:01,000 --> 00:17:11,000 [BLANK_AUDIO] 137 00:17:11,000 --> 00:17:21,000 [BLANK_AUDIO] 138 00:17:21,000 --> 00:17:31,000 [BLANK_AUDIO] 139 00:17:31,000 --> 00:17:41,000 [BLANK_AUDIO] 140 00:17:41,000 --> 00:17:51,000 [BLANK_AUDIO] 141 00:17:51,000 --> 00:18:01,000 [BLANK_AUDIO] 142 00:18:01,000 --> 00:18:11,000 [BLANK_AUDIO] 143 00:18:11,000 --> 00:18:39,000 [BLANK_AUDIO] 144 00:18:39,000 --> 00:18:49,000 [BLANK_AUDIO] 145 00:18:49,000 --> 00:18:59,000 [BLANK_AUDIO] 146 00:18:59,000 --> 00:19:09,000 [BLANK_AUDIO] 147 00:19:09,000 --> 00:19:19,000 [BLANK_AUDIO] 148 00:19:19,000 --> 00:19:29,000 [BLANK_AUDIO] 149 00:19:29,000 --> 00:19:39,000 [BLANK_AUDIO] 150 00:19:39,000 --> 00:19:49,000 [BLANK_AUDIO] 151 00:19:49,000 --> 00:19:59,000 [BLANK_AUDIO] 152 00:19:59,000 --> 00:20:09,000 [BLANK_AUDIO] 153 00:20:09,000 --> 00:20:20,000 She didn't know what was happening to her. 154 00:20:20,000 --> 00:20:24,000 [BLANK_AUDIO] 155 00:20:24,000 --> 00:20:26,000 Hi, Deon. 156 00:20:26,000 --> 00:20:28,000 Hello, Mila. 157 00:20:28,000 --> 00:20:32,000 What is this strange place? 158 00:20:32,000 --> 00:20:33,000 Don't you like it? 159 00:20:33,000 --> 00:20:34,000 It's amazing, huh? 160 00:20:34,000 --> 00:20:36,000 Beautiful tree. 161 00:20:36,000 --> 00:20:38,000 I'm very unsure. 162 00:20:38,000 --> 00:20:40,000 I'm really happy that you can. 163 00:20:40,000 --> 00:20:43,000 Why are you unsure? 164 00:20:43,000 --> 00:20:48,000 But I must have the, this is your gosh, because you got it. 165 00:20:48,000 --> 00:20:50,000 I'm glad I'm here. 166 00:20:50,000 --> 00:20:51,000 I'm on the side. 167 00:20:51,000 --> 00:20:55,000 But I feel so you guys, the animal, but you get it. 168 00:20:55,000 --> 00:21:05,000 [BLANK_AUDIO] 169 00:21:05,000 --> 00:21:15,000 [BLANK_AUDIO] 170 00:21:15,000 --> 00:21:25,000 [BLANK_AUDIO] 171 00:21:25,000 --> 00:21:35,000 [BLANK_AUDIO] 172 00:21:35,000 --> 00:21:45,000 [BLANK_AUDIO] 173 00:21:45,000 --> 00:21:55,000 [BLANK_AUDIO] 174 00:21:55,000 --> 00:22:05,000 [BLANK_AUDIO] 175 00:22:05,000 --> 00:22:15,000 [BLANK_AUDIO] 176 00:22:15,000 --> 00:22:25,000 [BLANK_AUDIO] 177 00:22:25,000 --> 00:22:35,000 [BLANK_AUDIO] 178 00:22:35,000 --> 00:22:45,000 [BLANK_AUDIO] 179 00:22:45,000 --> 00:22:55,000 [BLANK_AUDIO] 180 00:22:55,000 --> 00:23:03,000 [BLANK_AUDIO] 181 00:23:03,000 --> 00:23:13,000 [BLANK_AUDIO] 182 00:23:13,000 --> 00:23:23,000 [BLANK_AUDIO] 183 00:23:23,000 --> 00:23:32,000 [BLANK_AUDIO] 184 00:23:32,000 --> 00:23:42,000 [BLANK_AUDIO] 185 00:23:42,000 --> 00:23:52,000 [BLANK_AUDIO] 186 00:23:52,000 --> 00:24:02,000 [BLANK_AUDIO] 187 00:24:02,000 --> 00:24:12,000 [BLANK_AUDIO] 188 00:24:12,000 --> 00:24:20,000 [BLANK_AUDIO] 189 00:24:20,000 --> 00:24:30,000 [BLANK_AUDIO] 190 00:24:30,000 --> 00:24:40,000 [BLANK_AUDIO] 191 00:24:40,000 --> 00:25:06,000 [BLANK_AUDIO] 192 00:25:06,000 --> 00:25:16,000 [BLANK_AUDIO] 193 00:25:16,000 --> 00:25:26,000 [BLANK_AUDIO] 194 00:25:26,000 --> 00:25:36,000 [BLANK_AUDIO] 195 00:25:36,000 --> 00:25:46,000 [BLANK_AUDIO] 196 00:25:46,000 --> 00:25:58,000 [BLANK_AUDIO] 197 00:25:58,000 --> 00:26:01,000 Hi, hello. 198 00:26:01,000 --> 00:26:02,000 Do you have a lighter? 199 00:26:02,000 --> 00:26:07,000 Yep. 200 00:26:07,000 --> 00:26:15,000 Thank you. 201 00:26:15,000 --> 00:26:16,000 Can I join you? 202 00:26:16,000 --> 00:26:17,000 Mm-hm. 203 00:26:17,000 --> 00:26:29,000 [BLANK_AUDIO] 204 00:26:29,000 --> 00:26:30,000 What's your name? 205 00:26:30,000 --> 00:26:31,000 Nilda. 206 00:26:31,000 --> 00:26:32,000 Rose. 207 00:26:32,000 --> 00:26:38,000 [BLANK_AUDIO] 208 00:26:38,000 --> 00:26:40,000 Ready to come from? 209 00:26:40,000 --> 00:26:42,000 Be rational. 210 00:26:42,000 --> 00:26:46,000 Russia, India, England. 211 00:26:46,000 --> 00:26:52,000 [BLANK_AUDIO] 212 00:26:52,000 --> 00:27:02,000 [BLANK_AUDIO] 213 00:27:02,000 --> 00:27:12,000 [BLANK_AUDIO] 214 00:27:12,000 --> 00:27:16,000 It is always the same. 215 00:27:16,000 --> 00:27:21,000 Same places, same faces. 216 00:27:21,000 --> 00:27:38,000 [BLANK_AUDIO] 217 00:27:38,000 --> 00:27:40,000 Hello? 218 00:27:40,000 --> 00:27:43,000 Hey, how you doing? 219 00:27:43,000 --> 00:27:45,000 Oh, well, I'm just fine. 220 00:27:45,000 --> 00:27:47,000 Things couldn't be better. 221 00:27:47,000 --> 00:27:51,000 You've gone to an island and I'm losing everything here. 222 00:27:51,000 --> 00:27:53,000 Friends are disappearing. 223 00:27:53,000 --> 00:27:55,000 It's a bumpy road, you know? 224 00:27:55,000 --> 00:27:56,000 Lonely days. 225 00:27:56,000 --> 00:27:59,000 Well, that's terrible. 226 00:27:59,000 --> 00:28:01,000 I wish I could help you. 227 00:28:01,000 --> 00:28:04,000 I have no hope left, Rose. 228 00:28:04,000 --> 00:28:06,000 I need a miracle. 229 00:28:06,000 --> 00:28:16,000 [BLANK_AUDIO] 230 00:28:16,000 --> 00:28:23,000 [BLANK_AUDIO] 231 00:28:23,000 --> 00:28:26,000 It's so static, so rigid. 232 00:28:26,000 --> 00:28:36,000 [BLANK_AUDIO] 233 00:28:36,000 --> 00:29:01,000 [BLANK_AUDIO] 234 00:29:01,000 --> 00:29:03,000 Cheating, but I need a little-- 235 00:29:03,000 --> 00:29:13,000 [BLANK_AUDIO] 236 00:29:13,000 --> 00:29:23,000 [BLANK_AUDIO] 237 00:29:23,000 --> 00:29:35,000 Okay, we need to be ready now, Milder. 238 00:29:35,000 --> 00:29:40,000 Cheers. 239 00:29:40,000 --> 00:29:44,000 Cheers. 240 00:29:44,000 --> 00:29:47,000 So when are you leaving, Jan? 241 00:29:47,000 --> 00:29:49,000 Never. 242 00:29:49,000 --> 00:29:52,000 I think I'm just going to live here. 243 00:29:52,000 --> 00:29:53,000 Come live with us? 244 00:29:53,000 --> 00:29:54,000 Yeah. 245 00:29:54,000 --> 00:29:56,000 You room in the tent? 246 00:29:56,000 --> 00:29:57,000 Yeah, we can squeeze you in. 247 00:29:57,000 --> 00:29:58,000 Yeah. 248 00:29:58,000 --> 00:30:01,000 I mean, there is room. 249 00:30:01,000 --> 00:30:03,000 Milder, can I live with you? 250 00:30:03,000 --> 00:30:05,000 Say yes. 251 00:30:05,000 --> 00:30:10,000 But regret, I'll drink to that. 252 00:30:10,000 --> 00:30:11,000 Cheers. 253 00:30:11,000 --> 00:30:12,000 Cheers. 254 00:30:12,000 --> 00:30:13,000 Cheers. 255 00:30:13,000 --> 00:30:23,000 [BLANK_AUDIO] 256 00:30:23,000 --> 00:30:24,000 As long as you don't snore. 257 00:30:24,000 --> 00:30:25,000 I do. 258 00:30:25,000 --> 00:30:26,000 You do. 259 00:30:26,000 --> 00:30:28,000 I'm going to have to rethink that then. 260 00:30:28,000 --> 00:30:29,000 What do you mean, Rifing? 261 00:30:29,000 --> 00:30:32,000 I have to set up a tent over the other side of the beach. 262 00:30:32,000 --> 00:30:33,000 Here you go. 263 00:30:33,000 --> 00:30:35,000 We just look for you when we need you. 264 00:30:35,000 --> 00:30:38,000 Okay, yeah, deal. 265 00:30:38,000 --> 00:30:40,000 You understand each other? 266 00:30:40,000 --> 00:30:41,000 Not really. 267 00:30:41,000 --> 00:30:43,000 What do we do on these words? 268 00:30:43,000 --> 00:30:44,000 The spits. 269 00:30:44,000 --> 00:30:46,000 Oh, we have another language. 270 00:30:46,000 --> 00:30:48,000 She's been rushing to me as we French. 271 00:30:48,000 --> 00:30:50,000 We understand each other sometimes. 272 00:30:50,000 --> 00:30:51,000 Well, that's it. 273 00:30:51,000 --> 00:30:55,000 We can communicate on many different levels. 274 00:30:55,000 --> 00:30:56,000 Yeah, okay. 275 00:30:56,000 --> 00:30:59,000 I'm not sure you have something more appreciated to say. 276 00:30:59,000 --> 00:31:01,000 [LAUGH] 277 00:31:01,000 --> 00:31:02,000 Oh, yeah. 278 00:31:02,000 --> 00:31:03,000 I've got the ball. 279 00:31:03,000 --> 00:31:04,000 Good. 280 00:31:04,000 --> 00:31:05,000 Good. 281 00:31:05,000 --> 00:31:06,000 Good. 282 00:31:06,000 --> 00:31:11,000 Did you know we only used two? 283 00:31:11,000 --> 00:31:12,000 [LAUGH] 284 00:31:12,000 --> 00:31:16,000 [MUSIC] 285 00:31:16,000 --> 00:31:18,000 [LAUGH] 286 00:31:18,000 --> 00:31:26,000 [MUSIC] 287 00:31:26,000 --> 00:31:30,000 [INAUDIBLE] 288 00:31:30,000 --> 00:31:36,000 [MUSIC] 289 00:31:36,000 --> 00:31:41,000 [MUSIC] 290 00:31:41,000 --> 00:31:51,000 [MUSIC] 291 00:31:51,000 --> 00:32:02,000 [MUSIC] 292 00:32:02,000 --> 00:32:05,000 [INAUDIBLE] 293 00:32:05,000 --> 00:32:08,000 [MUSIC] 294 00:32:08,000 --> 00:32:18,000 [MUSIC] 295 00:32:18,000 --> 00:32:22,000 [MUSIC] 296 00:32:22,000 --> 00:32:31,000 [MUSIC] 297 00:32:31,000 --> 00:32:34,000 [MUSIC] 298 00:32:34,000 --> 00:32:44,000 [MUSIC] 299 00:32:44,000 --> 00:32:54,000 [MUSIC] 300 00:32:54,000 --> 00:32:59,000 [MUSIC] 301 00:32:59,000 --> 00:33:09,000 [MUSIC] 302 00:33:09,000 --> 00:33:13,000 [MUSIC] 303 00:33:13,000 --> 00:33:16,000 I want to show my body. 304 00:33:16,000 --> 00:33:18,000 It is me. 305 00:33:18,000 --> 00:33:40,000 [MUSIC] 306 00:33:40,000 --> 00:33:50,000 [MUSIC] 307 00:33:50,000 --> 00:33:56,000 [MUSIC] 308 00:33:56,000 --> 00:33:58,000 Look at me. 309 00:33:58,000 --> 00:34:06,000 [MUSIC] 310 00:34:06,000 --> 00:34:08,000 Remove your shirt, please. 311 00:34:08,000 --> 00:34:11,000 Slowly. 312 00:34:11,000 --> 00:34:13,000 Keep your arms up. 313 00:34:13,000 --> 00:34:37,000 [MUSIC] 314 00:34:37,000 --> 00:34:47,000 [MUSIC] 315 00:34:47,000 --> 00:34:51,000 [MUSIC] 316 00:34:51,000 --> 00:34:56,000 This is definitely a wonderful flower. 317 00:34:56,000 --> 00:34:59,000 This is gorgeous, isn't she? 318 00:34:59,000 --> 00:35:03,000 The pictures look a little bit explicit. 319 00:35:03,000 --> 00:35:07,000 Hmm, don't you like her? 320 00:35:07,000 --> 00:35:14,000 It's strange for me to see your pictures with another woman. 321 00:35:14,000 --> 00:35:17,000 Yes, me and them, but this is my word. 322 00:35:17,000 --> 00:35:19,000 I have to find the truth. 323 00:35:19,000 --> 00:35:22,000 I know, I know. 324 00:35:22,000 --> 00:35:28,000 And I know you really believe this picture shows it truth. 325 00:35:28,000 --> 00:35:33,000 Yes, it shows a nanoparticle of itself. 326 00:35:33,000 --> 00:35:39,000 I think the body has its expression, its language, which is really intense. 327 00:35:39,000 --> 00:35:42,000 And I think this is the only way to get the truth. 328 00:35:42,000 --> 00:35:46,000 When I say picture like this, I see the whole world in it. 329 00:35:46,000 --> 00:35:56,000 But as well, I like to see your truth. 330 00:35:56,000 --> 00:36:04,000 You see, here, here. 331 00:36:04,000 --> 00:36:06,000 Yeah, I think so. 332 00:36:06,000 --> 00:36:16,000 [MUSIC] 333 00:36:16,000 --> 00:36:26,000 [MUSIC] 334 00:36:26,000 --> 00:36:36,000 [MUSIC] 335 00:36:36,000 --> 00:36:46,000 [MUSIC] 336 00:36:46,000 --> 00:36:56,000 [MUSIC] 337 00:36:56,000 --> 00:37:06,000 [MUSIC] 338 00:37:06,000 --> 00:37:16,000 [MUSIC] 339 00:37:16,000 --> 00:37:26,000 [MUSIC] 340 00:37:26,000 --> 00:37:36,000 [MUSIC] 341 00:37:36,000 --> 00:37:46,000 [MUSIC] 342 00:37:46,000 --> 00:37:56,000 [MUSIC] 343 00:37:56,000 --> 00:38:06,000 [MUSIC] 344 00:38:06,000 --> 00:38:16,000 [MUSIC] 345 00:38:16,000 --> 00:38:26,000 [MUSIC] 346 00:38:26,000 --> 00:38:36,000 [MUSIC] 347 00:38:36,000 --> 00:38:46,000 [MUSIC] 348 00:38:46,000 --> 00:38:56,000 [MUSIC] 349 00:38:56,000 --> 00:39:06,000 [MUSIC] 350 00:39:06,000 --> 00:39:10,000 The problem is that we're not people anymore. 351 00:39:10,000 --> 00:39:15,000 We just numbers, consumers, there's nothing that makes us human. 352 00:39:15,000 --> 00:39:16,000 Nothing. 353 00:39:16,000 --> 00:39:21,000 I mean, we're people, but it's just, you know, we are governed by powers. 354 00:39:21,000 --> 00:39:28,000 We're going to be able to do this by money and we walk every day to that system going to the 355 00:39:28,000 --> 00:39:34,000 supermarket, going to buy cosmetics, going to. 356 00:39:34,000 --> 00:39:39,000 I know about the systems too big, it's so ingrained in us all now, you know. 357 00:39:39,000 --> 00:39:43,000 It's almost impossible to, I just don't think it's going to change. 358 00:39:43,000 --> 00:39:46,000 What do you mean it's not going to change? 359 00:39:46,000 --> 00:39:50,000 It's going to change if people start acting accordingly to what they want. 360 00:39:50,000 --> 00:39:51,000 What can I do? 361 00:39:51,000 --> 00:39:52,000 What can I do? 362 00:39:52,000 --> 00:39:53,000 I'm just a normal person. 363 00:39:53,000 --> 00:39:59,360 I'm just a normal person, but don't you understand it's because of normal person as responsible 364 00:39:59,360 --> 00:40:01,600 of the system as the powerful people are. 365 00:40:01,600 --> 00:40:05,000 It's not it's impossible to change, it's impossible to keep going like this. 366 00:40:05,000 --> 00:40:11,000 No, I mean, I think you can make little, you know, chip away at it, but you know, you can't 367 00:40:11,000 --> 00:40:13,000 be a revolutionary or you know. 368 00:40:13,000 --> 00:40:14,000 And why not? 369 00:40:14,000 --> 00:40:17,000 We need a fucking revolution and I don't mean a revolution by violence. 370 00:40:17,000 --> 00:40:21,000 I mean a revolution by stopping iPhones. 371 00:40:21,000 --> 00:40:22,000 Look at this. 372 00:40:22,000 --> 00:40:23,000 Look at this. 373 00:40:23,000 --> 00:40:24,000 Look at this. 374 00:40:24,000 --> 00:40:29,000 We're here, we're talking to people and iPhone, just iPhone, Internet, consumerism, nothing, nothing. 375 00:40:29,000 --> 00:40:31,000 I know, but people are too weak, you know. 376 00:40:31,000 --> 00:40:35,000 It's hard not to be part of the society that you're in. 377 00:40:35,000 --> 00:40:37,000 So you can't resist yourself. 378 00:40:37,000 --> 00:40:38,000 That's your excuse. 379 00:40:38,000 --> 00:40:39,000 I can't resist myself. 380 00:40:39,000 --> 00:40:40,000 I'm going to a supermarket. 381 00:40:40,000 --> 00:40:42,000 I have to spend money on things I don't need. 382 00:40:42,000 --> 00:40:43,000 Well, I didn't. 383 00:40:43,000 --> 00:40:44,000 It doesn't matter. 384 00:40:44,000 --> 00:40:45,000 But I don't know what else to do. 385 00:40:45,000 --> 00:40:47,000 I'm just, we don't know what else to do. 386 00:40:47,000 --> 00:40:50,000 Just change the way you leave, change the way you think. 387 00:40:50,000 --> 00:40:51,000 I don't know. 388 00:40:51,000 --> 00:40:53,000 Try to have a different view of the world. 389 00:40:53,000 --> 00:40:55,000 I'm not strong enough to do that. 390 00:40:55,000 --> 00:40:57,000 You know, I'm not radical. 391 00:40:57,000 --> 00:41:02,000 I'm not, you know, I don't think I haven't got a big ego to think I can change the world. 392 00:41:02,000 --> 00:41:07,000 Is that about having a niggles, about having self-respect for you and for your planet? 393 00:41:07,000 --> 00:41:08,000 Well, a niggle. 394 00:41:08,000 --> 00:41:10,000 What the fuck you talk to me about eagles? 395 00:41:10,000 --> 00:41:13,000 So I'm just a tiggle because I want to change things. 396 00:41:13,000 --> 00:41:16,000 You shut up, you listen to me. 397 00:41:16,000 --> 00:41:20,000 I'm living outside of this system because I don't recognize myself. 398 00:41:20,000 --> 00:41:24,000 You see, I'm not at least, I'm not at least, I'm not hypocrite like you are. 399 00:41:24,000 --> 00:41:27,000 But you've got to be kind of like this system, but I still live in it. 400 00:41:27,000 --> 00:41:29,000 I'll still go to the supermarket by my shit. 401 00:41:29,000 --> 00:41:33,000 I still go to the, to the fucking zeroshop, to buy a new tub because I think I'm pretty. 402 00:41:33,000 --> 00:41:36,000 You're still going to go out and buy this cosmetic that kills monkey every day. 403 00:41:36,000 --> 00:41:39,000 It's wrong to do that, I know, I know. 404 00:41:39,000 --> 00:41:42,000 But you know, you have to be in the system to change it, surely. 405 00:41:42,000 --> 00:41:44,000 What's being out of this system doing? 406 00:41:44,000 --> 00:41:46,000 You'll just know one knows who you are. 407 00:41:46,000 --> 00:41:49,000 You're just living on the beach, taking pictures. 408 00:41:49,000 --> 00:41:54,000 Do you want to be accepted in a society that doesn't accept you and that you don't accept? 409 00:41:54,000 --> 00:41:57,000 You're nothing, you don't exist, don't you see it? 410 00:41:57,000 --> 00:41:58,000 You're nothing. 411 00:41:58,000 --> 00:42:01,000 I'm just, I'm just a normal person. 412 00:42:01,000 --> 00:42:07,000 I don't have these radical thoughts, but I will support something that I believe in. 413 00:42:07,000 --> 00:42:15,000 But I'm not a leader, you know, I'm just, I'm just, you know, we're not all born leaders, but maybe you are a leader and so you can... 414 00:42:15,000 --> 00:42:17,000 I know fucking me. 415 00:42:17,000 --> 00:42:19,000 Then you can, you know, leave people in it. 416 00:42:19,000 --> 00:42:24,000 But I don't want to follow the, the ships all my life. 417 00:42:24,000 --> 00:42:26,000 This I don't want to do. 418 00:42:26,000 --> 00:42:34,000 And when I see you, it makes me sad because you have a beautiful sound and you don't agree with the system, but you're still living it. 419 00:42:34,000 --> 00:42:39,000 And every day you get, giving it credit by saying, oh, it's not so bad after all. 420 00:42:39,000 --> 00:42:40,000 I live comfortably. 421 00:42:40,000 --> 00:42:45,000 When the fuck do you, are you going to have the courage to leave that behind? 422 00:42:45,000 --> 00:42:48,000 Well, I, yeah, I should have more courage. 423 00:42:48,000 --> 00:42:49,000 I should. 424 00:42:49,000 --> 00:42:59,000 [MUSIC] 425 00:42:59,000 --> 00:43:09,000 [MUSIC] 426 00:43:09,000 --> 00:43:19,000 [MUSIC] 427 00:43:19,000 --> 00:43:29,000 [MUSIC] 428 00:43:29,000 --> 00:43:39,000 [MUSIC] 429 00:43:39,000 --> 00:43:49,000 [MUSIC] 430 00:43:49,000 --> 00:43:59,000 [MUSIC] 431 00:43:59,000 --> 00:44:09,000 [MUSIC] 432 00:44:09,000 --> 00:44:19,000 [MUSIC] 433 00:44:19,000 --> 00:44:23,000 Am I beautiful? 434 00:44:23,000 --> 00:44:25,000 Yes, you are beautiful. 435 00:44:25,000 --> 00:44:28,000 Pretty beautiful. 436 00:44:28,000 --> 00:44:35,000 But in years, I will be like a flower that I live away. 437 00:44:35,000 --> 00:44:38,000 Yes, I still find you beautiful. 438 00:44:38,000 --> 00:44:40,000 We all decay. 439 00:44:40,000 --> 00:44:43,000 Has no escape. 440 00:44:43,000 --> 00:44:48,000 No, it's okay. 441 00:44:48,000 --> 00:44:58,000 [MUSIC] 442 00:44:58,000 --> 00:45:08,000 [MUSIC] 443 00:45:08,000 --> 00:45:18,000 [MUSIC] 444 00:45:18,000 --> 00:45:28,000 [MUSIC] 445 00:45:28,000 --> 00:45:38,000 [MUSIC] 446 00:45:38,000 --> 00:45:48,000 [MUSIC] 447 00:45:48,000 --> 00:45:58,000 [MUSIC] 448 00:45:58,000 --> 00:46:08,000 [MUSIC] 449 00:46:08,000 --> 00:46:18,000 [MUSIC] 450 00:46:18,000 --> 00:46:28,000 [MUSIC] 451 00:46:28,000 --> 00:46:48,000 [MUSIC] 452 00:46:48,000 --> 00:46:51,000 Hello, my darling. 453 00:46:51,000 --> 00:46:53,000 How are you? 454 00:46:53,000 --> 00:46:55,000 I'm fine. 455 00:46:55,000 --> 00:46:59,000 Very relaxed. 456 00:46:59,000 --> 00:47:02,000 I miss you a little bit. 457 00:47:02,000 --> 00:47:07,000 That's so nice. 458 00:47:07,000 --> 00:47:10,000 No, on my own. 459 00:47:10,000 --> 00:47:15,000 Reading, walking, swimming. 460 00:47:15,000 --> 00:47:18,000 How are you? 461 00:47:18,000 --> 00:47:23,000 Well, same old. 462 00:47:23,000 --> 00:47:28,000 It's tight. 463 00:47:28,000 --> 00:47:32,000 It's busy. 464 00:47:32,000 --> 00:47:35,000 You'll get through it. 465 00:47:35,000 --> 00:47:37,000 I'm sure. 466 00:47:37,000 --> 00:47:39,000 Of course I will. 467 00:47:39,000 --> 00:47:43,000 Me too. 468 00:47:43,000 --> 00:47:45,000 Take care. 469 00:47:45,000 --> 00:47:47,000 Bye. 470 00:47:47,000 --> 00:47:57,000 [MUSIC] 471 00:47:57,000 --> 00:48:07,000 [MUSIC] 472 00:48:07,000 --> 00:48:17,000 [MUSIC] 473 00:48:17,000 --> 00:48:27,000 [MUSIC] 474 00:48:27,000 --> 00:48:37,000 [MUSIC] 475 00:48:37,000 --> 00:48:47,000 [MUSIC] 476 00:48:47,000 --> 00:48:57,000 [MUSIC] 477 00:48:57,000 --> 00:49:07,000 [MUSIC] 478 00:49:07,000 --> 00:49:17,000 [MUSIC] 479 00:49:17,000 --> 00:49:23,000 [MUSIC] 480 00:49:23,000 --> 00:49:26,000 I'm afraid of you a little bit. 481 00:49:26,000 --> 00:49:27,000 I'm afraid. 482 00:49:27,000 --> 00:49:29,000 Why? 483 00:49:29,000 --> 00:49:32,000 It's not easy for me. 484 00:49:32,000 --> 00:49:34,000 I'm afraid this. 485 00:49:34,000 --> 00:49:37,000 I'm afraid of you. 486 00:49:37,000 --> 00:49:39,000 I'm afraid of you. 487 00:49:39,000 --> 00:49:44,000 Don't understand what you have between your legs. 488 00:49:44,000 --> 00:49:47,000 We come from here and we don't understand it. 489 00:49:47,000 --> 00:49:50,000 We try to pleasure you with it and we don't understand it. 490 00:49:50,000 --> 00:49:53,000 It's the biggest mystery for mankind. 491 00:49:53,000 --> 00:49:56,000 And I think that's why men did such terrible thing. 492 00:49:56,000 --> 00:50:06,000 To understand too, because we couldn't have access to it. 493 00:50:06,000 --> 00:50:09,000 We are better than you. 494 00:50:09,000 --> 00:50:12,000 We give wealth for make family. 495 00:50:12,000 --> 00:50:13,000 Better? 496 00:50:13,000 --> 00:50:15,000 Come on, we're part of the family too. 497 00:50:15,000 --> 00:50:17,000 We're one of the pillar. 498 00:50:17,000 --> 00:50:20,000 It looks to me to be right in the field. 499 00:50:20,000 --> 00:50:22,000 I don't understand what you see. 500 00:50:22,000 --> 00:50:24,000 Look, milda. 501 00:50:24,000 --> 00:50:33,000 Man, where needed to be strong, women needed strong men that could defend them, that could protect them. 502 00:50:33,000 --> 00:50:40,000 So we got into this relation of power with you all the time. 503 00:50:40,000 --> 00:50:41,000 We had to be powerful. 504 00:50:41,000 --> 00:50:43,000 We had to be strong. 505 00:50:43,000 --> 00:50:44,000 So we read to you. 506 00:50:44,000 --> 00:50:45,000 We murdered you. 507 00:50:45,000 --> 00:50:47,000 We did terrible things. 508 00:50:47,000 --> 00:50:52,000 It's because women wanted such strong men all the time. 509 00:50:52,000 --> 00:50:53,000 There's no. 510 00:50:53,000 --> 00:51:01,000 Just get dressed, then, if you feel uncomfortable. 511 00:51:01,000 --> 00:51:11,000 If you know you have to feel good about my body, if you really love with me, then you have to feel right about who I am. 512 00:51:11,000 --> 00:51:15,000 And this is why I cannot be more true than this. 513 00:51:15,000 --> 00:51:18,000 Look, you hide yourself, and I have to dress. 514 00:51:18,000 --> 00:51:20,000 You just make love. 515 00:51:20,000 --> 00:51:21,000 I don't know. 516 00:51:21,000 --> 00:51:23,000 This is weird for me. 517 00:51:23,000 --> 00:51:26,000 I'm feeling love of the girl. 518 00:51:26,000 --> 00:51:27,000 That's what I feel. 519 00:51:27,000 --> 00:51:48,000 Ever since I could think, you have been eaten away at me. 520 00:51:49,000 --> 00:52:12,000 Ever since I could feel, you have been within me. 521 00:52:12,000 --> 00:52:19,000 Why don't you stop? 522 00:52:19,000 --> 00:52:21,580 (soft music) 523 00:52:21,580 --> 00:52:24,580 (birds chirping) 524 00:52:24,580 --> 00:52:26,580 (soft music) 525 00:52:26,580 --> 00:52:29,580 (somber music) 526 00:52:29,580 --> 00:52:31,580 (somber music) 527 00:52:31,580 --> 00:52:40,780 ♪♪ 528 00:52:40,780 --> 00:52:46,160 ♪♪ 529 00:52:46,160 --> 00:52:52,600 ♪♪ 530 00:52:52,600 --> 00:52:57,640 ♪♪ 531 00:52:57,640 --> 00:53:07,640 ♪♪ 532 00:53:07,640 --> 00:53:14,620 ♪♪ 533 00:53:14,620 --> 00:53:18,620 ♪♪ 534 00:53:18,620 --> 00:53:27,600 ♪♪ 535 00:53:27,600 --> 00:53:37,600 ♪♪ 536 00:53:37,600 --> 00:53:42,600 ♪♪ 537 00:53:42,600 --> 00:53:47,620 ♪♪ 538 00:53:47,620 --> 00:53:55,600 ♪♪ 539 00:53:55,600 --> 00:54:00,600 ♪♪ 540 00:54:00,600 --> 00:54:05,600 ♪♪ 541 00:54:05,600 --> 00:54:09,600 ♪♪ 542 00:54:09,600 --> 00:54:15,600 ♪♪ 543 00:54:15,600 --> 00:54:18,600 This silence makes me so uncomfortable. 544 00:54:18,600 --> 00:54:28,600 ♪♪ 545 00:54:28,600 --> 00:54:38,620 ♪♪ 546 00:54:38,620 --> 00:54:46,620 ♪♪ 547 00:54:46,620 --> 00:54:56,620 ♪♪ 548 00:54:56,620 --> 00:55:01,640 ♪♪ 549 00:55:01,640 --> 00:55:06,640 ♪♪ 550 00:55:06,640 --> 00:55:13,640 ♪♪ 551 00:55:13,640 --> 00:55:18,640 ♪♪ 552 00:55:18,640 --> 00:55:23,640 ♪♪ 553 00:55:23,640 --> 00:55:27,640 ♪♪ 554 00:55:27,640 --> 00:55:33,660 ♪♪ 555 00:55:33,660 --> 00:55:37,660 ♪♪ 556 00:55:37,660 --> 00:55:47,660 ♪♪ 557 00:55:47,660 --> 00:55:57,680 ♪♪ 558 00:55:57,680 --> 00:56:05,680 ♪♪ 559 00:56:05,680 --> 00:56:15,680 ♪♪ 560 00:56:15,680 --> 00:56:25,700 ♪♪ 561 00:56:25,700 --> 00:56:33,700 ♪♪ 562 00:56:33,700 --> 00:56:43,700 ♪♪ 563 00:56:43,700 --> 00:56:49,720 ♪♪ 564 00:56:49,720 --> 00:56:53,720 ♪♪ 565 00:56:53,720 --> 00:56:57,720 ♪♪ 566 00:56:57,720 --> 00:57:01,720 ♪♪ 567 00:57:01,720 --> 00:57:11,720 ♪♪ 568 00:57:11,720 --> 00:57:21,740 ♪♪ 569 00:57:21,740 --> 00:57:25,740 ♪♪ 570 00:57:25,740 --> 00:57:35,740 ♪♪ 571 00:57:35,740 --> 00:57:45,760 ♪♪ 572 00:57:45,760 --> 00:57:49,760 ♪♪ 573 00:57:49,760 --> 00:57:59,760 ♪♪ 574 00:57:59,760 --> 00:58:09,780 ♪♪ 575 00:58:09,780 --> 00:58:15,780 ♪♪ 576 00:58:15,780 --> 00:58:25,780 ♪♪ 577 00:58:25,780 --> 00:58:35,800 ♪♪ 578 00:58:35,800 --> 00:58:43,800 ♪♪ 579 00:58:43,800 --> 00:59:03,820 ♪♪ 580 00:59:03,820 --> 00:59:11,820 ♪♪ 581 00:59:11,820 --> 00:59:31,840 ♪♪ 582 00:59:31,840 --> 00:59:39,840 ♪♪ 583 00:59:39,840 --> 00:59:49,840 ♪♪ 584 00:59:49,840 --> 00:59:59,860 ♪♪ 585 00:59:59,860 --> 01:00:07,860 ♪♪ 586 01:00:07,860 --> 01:00:17,860 ♪♪ 587 01:00:17,860 --> 01:00:27,880 ♪♪ 588 01:00:27,880 --> 01:00:47,900 ♪♪ 589 01:00:47,900 --> 01:01:07,920 ♪♪ 590 01:01:07,920 --> 01:01:15,920 ♪♪ 591 01:01:15,920 --> 01:01:35,940 ♪♪ 592 01:01:35,940 --> 01:01:55,960 ♪♪ 593 01:01:55,960 --> 01:02:15,980 ♪♪ 594 01:02:15,980 --> 01:02:36,000 ♪♪ 595 01:02:36,000 --> 01:02:56,020 ♪♪ 596 01:02:56,020 --> 01:03:16,040 ♪♪ 597 01:03:16,040 --> 01:03:36,060 ♪♪ 598 01:03:36,060 --> 01:03:56,080 ♪♪ 599 01:03:56,080 --> 01:04:16,100 ♪♪ 600 01:04:16,100 --> 01:04:36,120 ♪♪ 601 01:04:36,120 --> 01:04:56,140 ♪♪ 602 01:04:56,140 --> 01:05:16,160 ♪♪ 603 01:05:16,160 --> 01:05:36,180 ♪♪ 604 01:05:36,180 --> 01:05:56,200 ♪♪ 605 01:05:56,200 --> 01:06:16,220 ♪♪ 606 01:06:16,220 --> 01:06:36,240 ♪♪ 607 01:06:36,240 --> 01:06:56,260 ♪♪ 608 01:06:56,260 --> 01:07:16,280 ♪♪ 609 01:07:16,280 --> 01:07:36,300 ♪♪ 610 01:07:36,300 --> 01:07:56,320 ♪♪ 611 01:07:56,320 --> 01:08:16,340 ♪♪ 612 01:08:16,340 --> 01:08:36,360 ♪♪ 613 01:08:36,360 --> 01:08:56,380 ♪♪ 614 01:08:56,380 --> 01:09:16,400 ♪♪ 615 01:09:16,400 --> 01:09:36,420 ♪♪ 616 01:09:36,420 --> 01:09:56,440 ♪♪ 617 01:09:56,440 --> 01:10:16,460 ♪♪ 618 01:10:16,460 --> 01:10:36,480 ♪♪ 619 01:10:36,480 --> 01:10:56,500 ♪♪ 620 01:10:56,500 --> 01:11:16,520 ♪♪ 621 01:11:16,520 --> 01:11:36,540 ♪♪ 622 01:11:36,540 --> 01:11:56,560 ♪♪ 623 01:11:56,560 --> 01:12:16,580 ♪♪ 624 01:12:16,580 --> 01:12:36,600 ♪♪ 625 01:12:36,600 --> 01:12:56,620 ♪♪ 626 01:12:56,620 --> 01:13:16,640 ♪♪ 627 01:13:16,640 --> 01:13:36,660 ♪♪ 628 01:13:36,660 --> 01:13:56,680 ♪♪ 629 01:13:56,680 --> 01:14:16,700 ♪♪ 630 01:14:16,700 --> 01:14:36,720 ♪♪ 631 01:14:36,720 --> 01:14:56,740 ♪♪ 632 01:14:56,740 --> 01:15:16,760 ♪♪ 633 01:15:16,760 --> 01:15:36,780 ♪♪ 634 01:15:36,780 --> 01:15:56,800 ♪♪ 635 01:15:56,800 --> 01:16:16,820 ♪♪ 636 01:16:16,820 --> 01:16:36,840 ♪♪ 637 01:16:36,840 --> 01:16:56,860 ♪♪ 638 01:16:56,860 --> 01:17:16,880 ♪♪ 639 01:17:16,880 --> 01:17:36,900 ♪♪ 640 01:17:36,900 --> 01:17:56,920 ♪♪ 641 01:17:56,920 --> 01:18:16,940 ♪♪ 642 01:18:16,940 --> 01:18:36,960 ♪♪ 643 01:18:36,960 --> 01:18:56,980 ♪♪ 644 01:18:56,980 --> 01:19:17,000 ♪♪ 645 01:19:17,000 --> 01:19:37,020 ♪♪ 646 01:19:37,020 --> 01:19:57,040 ♪♪ 647 01:19:57,040 --> 01:20:17,060 ♪♪ 648 01:20:17,060 --> 01:20:37,080 ♪♪ 649 01:20:37,080 --> 01:20:57,100 ♪♪ 650 01:20:57,100 --> 01:21:17,120 ♪♪ 651 01:21:17,120 --> 01:21:37,140 ♪♪ 652 01:21:37,140 --> 01:21:57,160 ♪♪ 653 01:21:57,160 --> 01:22:17,180 ♪♪ 654 01:22:17,180 --> 01:22:37,200 ♪♪ 655 01:22:37,200 --> 01:22:57,220 ♪♪ 656 01:22:57,220 --> 01:23:17,240 ♪♪ 657 01:23:17,240 --> 01:23:37,260 ♪♪ 658 01:23:37,260 --> 01:23:57,280 ♪♪ 659 01:23:57,280 --> 01:24:17,300 ♪♪ 660 01:24:17,300 --> 01:24:37,320 ♪♪ 661 01:24:37,320 --> 01:24:57,340 ♪♪ 662 01:24:57,340 --> 01:25:06,320 ♪♪ 663 01:25:06,320 --> 01:25:26,340 ♪♪ 664 01:25:26,340 --> 01:25:46,360 ♪♪ 665 01:25:46,360 --> 01:26:06,380 ♪♪ 666 01:26:06,380 --> 01:26:26,400 ♪♪ 667 01:26:26,400 --> 01:26:46,420 ♪♪ 668 01:26:46,420 --> 01:27:06,440 ♪♪ 669 01:27:06,440 --> 01:27:26,460 ♪♪ 670 01:27:26,460 --> 01:27:46,480 ♪♪ 671 01:27:46,480 --> 01:28:06,500 ♪♪ 672 01:28:06,500 --> 01:28:26,520 ♪♪ 673 01:28:26,520 --> 01:28:46,540 ♪♪ 674 01:28:46,540 --> 01:29:06,560 ♪♪ 675 01:29:06,560 --> 01:29:26,580 ♪♪ 676 01:29:26,580 --> 01:29:46,600 ♪♪ 677 01:29:46,600 --> 01:30:06,620 ♪♪ 678 01:30:06,620 --> 01:30:26,640 ♪♪ 679 01:30:26,640 --> 01:30:46,660 ♪♪ 680 01:30:46,660 --> 01:31:06,680 ♪♪ 681 01:31:06,680 --> 01:31:26,700 ♪♪ 682 01:31:26,700 --> 01:31:46,720 ♪♪ 683 01:31:46,720 --> 01:32:06,740 ♪♪ 684 01:32:06,740 --> 01:32:26,760 ♪♪ 685 01:32:26,760 --> 01:32:46,780 ♪♪ 686 01:32:46,780 --> 01:33:06,800 ♪♪ 687 01:33:06,800 --> 01:33:26,820 ♪♪ 688 01:33:26,820 --> 01:33:46,840 ♪♪ 689 01:33:46,840 --> 01:34:06,860 ♪♪ 690 01:34:06,860 --> 01:34:26,880 ♪♪ 691 01:34:26,880 --> 01:34:46,900 ♪♪ 692 01:34:46,900 --> 01:35:06,920 ♪♪ 693 01:35:06,920 --> 01:35:26,940 ♪♪ 694 01:35:26,940 --> 01:35:46,960 ♪♪ 695 01:35:46,960 --> 01:36:06,980 ♪♪ 696 01:36:06,980 --> 01:36:27,000 ♪♪ 697 01:36:27,000 --> 01:36:47,020 ♪♪ 698 01:36:47,020 --> 01:37:07,040 ♪♪ 699 01:37:07,040 --> 01:37:27,060 ♪♪ 700 01:37:27,060 --> 01:37:47,080 ♪♪ 701 01:37:47,080 --> 01:38:07,100 ♪♪ 702 01:38:07,100 --> 01:38:27,120 ♪♪ 703 01:38:27,120 --> 01:38:47,140 ♪♪ 704 01:38:47,140 --> 01:39:07,160 ♪♪ 705 01:39:07,160 --> 01:39:27,180 ♪♪ 706 01:39:27,180 --> 01:39:47,200 ♪♪ 707 01:39:47,200 --> 01:40:07,220 ♪♪ 708 01:40:07,220 --> 01:40:27,240 ♪♪ 709 01:40:27,240 --> 01:40:37,240 [BLANK_AUDIO] 38704

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.