All language subtitles for Emergency.S01E02.Botulism.720p.PCOK.WEB-DL.AAC2.0.H.264-DarkSaber_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,910 --> 00:00:13,346 Roy: MAN, YOU SURE ARE DEDICATED. 2 00:00:13,446 --> 00:00:16,516 THIS IS THE ONLY PLACE IN THE STATION I CAN FIND ANY PRIVACY. 3 00:00:17,817 --> 00:00:19,986 Roy: "1000 PRACTICAL JOKES." 4 00:00:20,086 --> 00:00:22,956 WHEN YOU GET ON A KICK THERE’S NO STOPPIN’ YOU, IS THERE? 5 00:00:23,056 --> 00:00:24,491 KICK? 6 00:00:24,591 --> 00:00:26,192 YOU CALL IT A KICK? 7 00:00:26,292 --> 00:00:27,827 REVIEW THE CASE HISTORY. 8 00:00:27,927 --> 00:00:30,096 WHO HAD THE SYRUP POURED IN HIS BOOTS? 9 00:00:30,196 --> 00:00:32,265 ME. TWO DAYS LATER, 10 00:00:32,365 --> 00:00:34,934 WHOSE HELMET HAD THE CUPCAKE TAPED INSIDE? 11 00:00:35,035 --> 00:00:36,069 MINE. 12 00:00:36,169 --> 00:00:38,071 LAST SHIFT... 13 00:00:38,171 --> 00:00:40,106 WHO HAD HIS BED FLOURED AND HAD TO ROLL OUT 14 00:00:40,206 --> 00:00:41,541 LOOKING LIKE THE WHITE KNIGHT? 15 00:00:41,641 --> 00:00:43,043 NOT YOU, PARTNER. 16 00:00:43,143 --> 00:00:44,310 NO, SIR, 17 00:00:44,411 --> 00:00:46,479 I’M NOT RESTING TILL I GET EVEN. 18 00:00:46,579 --> 00:00:48,682 I DON’T KNOW WHO THIS WISE GUY IS-- 19 00:00:48,782 --> 00:00:52,085 [ALARM BUZZING] 20 00:00:52,185 --> 00:00:54,154 Dispatcher: ENGINE 51, SQUAD 51, 21 00:00:54,254 --> 00:00:56,122 TRUCK 8: CONSTRUCTION ACCIDENT, 22 00:00:56,222 --> 00:00:59,592 225 EAST BOYLE. 225 EAST BOYLE. 23 00:00:59,693 --> 00:01:01,094 CROSS STREET, INDIANA. 24 00:01:01,194 --> 00:01:02,495 TIME OUT 08:30. 25 00:01:02,595 --> 00:01:04,431 STATION 51, 10-4. 26 00:01:09,736 --> 00:01:12,238 [SIREN WAILING] 27 00:01:44,537 --> 00:01:47,440 ENGINE 110, BOATS 110, AND 210 28 00:01:47,540 --> 00:01:50,110 ENGINE 58, ENGINE 38, SQUAD 18... 29 00:01:50,210 --> 00:01:51,444 WHAT HAPPENED? 30 00:01:51,544 --> 00:01:52,779 ROPE BUSTED ON THE BOSUN’S CHAIR, 31 00:01:52,879 --> 00:01:54,247 DROPPED HIM ABOUT 20 FEET. 32 00:01:54,347 --> 00:01:55,415 HE’D HAVE DROPPED ALL THE WAY DOWN 33 00:01:55,515 --> 00:01:57,117 IF THE BLOCK HADN’T JAMMED. 34 00:01:57,217 --> 00:01:58,351 WE WAS TOO SCARED TO TRY AND MOVE HIM. 35 00:01:58,451 --> 00:02:00,020 HOW LONG AGO WAS THIS? 36 00:02:00,120 --> 00:02:01,654 AT LEAST 15 MINUTES NOW. 37 00:02:01,755 --> 00:02:03,223 THE WAY HE’S HANGIN’, FIVE-TO-ONE WE GOT 38 00:02:03,323 --> 00:02:04,424 A BROKEN BACK ON OUR HANDS. 39 00:02:04,524 --> 00:02:05,658 Roy: YEAH, AND A LOT OF PAIN. 40 00:02:05,759 --> 00:02:07,360 WE NEED A ROPE AND SAFETY HARNESS. 41 00:02:07,460 --> 00:02:09,195 WE’LL HAVE TO RAPPEL DOWN TO FREE HIM. 42 00:02:09,295 --> 00:02:10,597 WE BETTER NOT WAIT FOR THE LADDER TRUCK. 43 00:02:10,697 --> 00:02:12,165 LOPEZ AND KELLY WILL HAUL THE GEAR. 44 00:02:12,265 --> 00:02:13,667 RIGHT, CAPTAIN. 45 00:02:13,767 --> 00:02:15,402 FIRST-AID EQUIPMENT AND RADIO, LET’S GO. 46 00:02:20,840 --> 00:02:22,575 Roy: OKAY, PARTNER, LET’S GO GET HIM. 47 00:02:22,676 --> 00:02:24,844 John: RIGHT. IT’S A LONG WAY UP THERE. 48 00:02:24,944 --> 00:02:26,546 IT SURE IS. 49 00:02:34,020 --> 00:02:35,722 [INDISTINCT RADIO CHATTER] 50 00:03:14,761 --> 00:03:15,795 GIVE ME THAT ROPE. 51 00:03:15,895 --> 00:03:17,530 WHY YOU? 52 00:03:17,630 --> 00:03:18,631 WHY NOT? 53 00:03:23,870 --> 00:03:26,639 THIS EDGE IS PRETTY SHARP, I’M GONNA NEED YOUR COAT. 54 00:03:43,823 --> 00:03:45,458 [RADIO CHATTER] 55 00:04:18,091 --> 00:04:19,659 GRAB THAT LINE. 56 00:04:24,564 --> 00:04:25,999 OH, DO SOMETHIN’, PLEASE. 57 00:04:26,099 --> 00:04:27,934 THE PAIN, I CAN’T STAND IT. 58 00:04:28,034 --> 00:04:30,970 EASY, MISTER. WE’LL HAVE YOU OUT OF THERE IN A SHAKE. 59 00:04:31,071 --> 00:04:33,373 HELP, PLEASE. 60 00:04:35,008 --> 00:04:36,676 [GRUNTS] 61 00:04:43,783 --> 00:04:45,819 Roy: BLOCK IS FREE. LOWER HIM DOWN. 62 00:04:47,987 --> 00:04:49,656 [SIREN WAILING] 63 00:04:52,759 --> 00:04:54,461 [RADIO CHATTER] 64 00:05:00,066 --> 00:05:02,469 ENGINE 51, SQUAD 51. 65 00:05:02,569 --> 00:05:05,405 STOKES STRETCHER AND SANDBAGS WITH THAT LADDER. 66 00:05:05,505 --> 00:05:06,740 SQUAD 51, 10-4. 67 00:05:09,542 --> 00:05:11,945 SEND UP THE STOKES STRETCHER, SANDBAGS WITH THE LADDER. 68 00:05:20,453 --> 00:05:21,721 [MAN GROANING] 69 00:05:40,807 --> 00:05:42,308 VACUUM SPLINT. 70 00:05:42,409 --> 00:05:43,843 [GROANS] 71 00:05:45,845 --> 00:05:47,580 WE HAVE TO IMMOBILIZE YOUR HEAD 72 00:05:47,681 --> 00:05:49,382 TO KEEP IT IN LINE WITH YOUR BODY. 73 00:05:49,482 --> 00:05:50,684 YOU JUST HOLD ON. 74 00:05:50,784 --> 00:05:51,851 [GROANS] 75 00:05:55,155 --> 00:05:56,756 [GROANING] 76 00:06:03,463 --> 00:06:04,731 [GROANS] 77 00:06:15,041 --> 00:06:16,509 PLEASE, 78 00:06:16,609 --> 00:06:18,044 CAN’T YOU DO SOMETHING ABOUT THE PAIN? 79 00:06:18,144 --> 00:06:19,846 IT’S KILLIN’ ME. 80 00:06:19,946 --> 00:06:21,448 I CAN’T STAND IT. 81 00:06:21,548 --> 00:06:22,882 LET ME GIVE IT TO YOU STRAIGHT. 82 00:06:22,982 --> 00:06:25,618 WHEN WE MOVE YOU IT HAS TO BE ALL AT ONCE. 83 00:06:25,719 --> 00:06:27,487 IT’S ESSENTIAL THAT WE KEEP YOUR SPINE 84 00:06:27,587 --> 00:06:29,356 IN THE SAME PLANE THAT IT IS NOW. 85 00:06:29,456 --> 00:06:31,524 ONE WRONG MOVE, THERE’S NO TELLIN’ WHAT COULD HAPPEN. 86 00:06:31,624 --> 00:06:33,626 IT COULD CUT NERVE TISSUE OR ANY NUMBER OF THINGS. 87 00:06:33,727 --> 00:06:35,528 WHAT ARE YOU TRYIN’ TO TELL ME? 88 00:06:35,628 --> 00:06:37,797 WE NEED YOUR HELP WHEN WE MAKE THAT MOVE. 89 00:06:37,897 --> 00:06:40,000 I KNOW YOU’RE IN PAIN. IT’S THAT PAIN THAT’S GOT TO TELL US 90 00:06:40,100 --> 00:06:42,102 WHETHER WE’RE MAKIN’ THE WRONG KIND OF MOVE, YOU UNDERSTAND? 91 00:06:43,536 --> 00:06:44,604 NO PAIN RELIEVER? 92 00:06:44,704 --> 00:06:46,473 YOU JUST GOT TO HOLD ON 93 00:06:46,573 --> 00:06:47,907 UNTIL WE GET YOU TO THE HOSPITAL. 94 00:06:48,008 --> 00:06:49,976 I DON’T THINK I CAN. 95 00:07:08,061 --> 00:07:09,129 GET HIM UP. 96 00:07:10,563 --> 00:07:11,998 [RADIO CHATTER] 97 00:07:14,501 --> 00:07:16,536 [GROANING] 98 00:07:43,930 --> 00:07:44,831 [GROANS] 99 00:07:47,634 --> 00:07:50,036 Roy: OKAY, ONE MOVEMENT, EASY AND LEVEL ON THREE. 100 00:07:50,136 --> 00:07:52,839 ONE. TWO. THREE. 101 00:07:54,207 --> 00:07:55,608 [GRUNTS] 102 00:08:06,019 --> 00:08:07,954 ALL RIGHT, AGAIN, ONE MOVEMENT ON THREE. 103 00:08:08,054 --> 00:08:10,056 ONE. TWO. THREE. 104 00:08:10,156 --> 00:08:11,591 [GROANING] 105 00:08:13,526 --> 00:08:15,662 BRING IN THOSE SANDBAGS. RIGHT. 106 00:08:18,965 --> 00:08:20,500 YOU ARE ON YOUR WAY HOME. HOW DO YOU FEEL? 107 00:08:20,600 --> 00:08:22,702 Man: I WISH I COULD PASS OUT. 108 00:08:22,802 --> 00:08:24,771 YOU’VE GOT A LOT OF GUTS. 109 00:08:24,871 --> 00:08:26,740 I WISH WE COULD’VE DONE SOMETHIN’ FOR YOUR PAIN. 110 00:08:26,840 --> 00:08:29,209 Man: SO DO I, FIREMAN, BUT THANKS. 111 00:08:29,309 --> 00:08:30,810 LET’S GO. 112 00:09:10,116 --> 00:09:11,317 [SIREN WAILING] 113 00:10:04,304 --> 00:10:07,307 STRAIGHT TO X-RAY, ORTHOPEDICS ON STANDBY. 114 00:10:09,542 --> 00:10:11,544 DR. BRACKETT HAS JOE EARLY EN ROUTE. 115 00:10:11,644 --> 00:10:13,513 YOU’D THINK WE’D GET USED TO IT. 116 00:10:13,613 --> 00:10:15,081 SEEING ALL THAT PAIN? 117 00:10:15,181 --> 00:10:16,683 NO, JOHNNY. 118 00:10:16,783 --> 00:10:18,151 IF YOU’RE ANY GOOD, YOU NEVER GET USED TO IT. 119 00:10:18,251 --> 00:10:22,722 BUT YOU FEEL SO HELPLESS. WE HAD THE MEANS. 120 00:10:22,822 --> 00:10:24,524 AND DR. EARLY WOULDN’T HAVE BEEN ABLE 121 00:10:24,624 --> 00:10:26,359 TO GET TO FIRST BASE IN A DIAGNOSIS. 122 00:10:26,459 --> 00:10:28,728 IN THE LONG RUN HE’S BETTER OFF. 123 00:10:28,828 --> 00:10:31,097 I STILL WISH WE COULD’VE DONE MORE. 124 00:10:31,197 --> 00:10:32,766 [WIRELESS BEEPING] JOIN THE TEAM. 125 00:10:32,866 --> 00:10:35,335 Dispatcher: SQUAD 51. POSSIBLE HEART CASE. 126 00:10:35,435 --> 00:10:38,505 244 ANCHOR. 244 ANCHOR. 127 00:10:38,605 --> 00:10:40,273 CROSS STREET VERNON. 128 00:10:40,373 --> 00:10:42,475 TIME OUT 12:36. 129 00:10:42,575 --> 00:10:45,445 SQUAD 51, 10-4. LET’S GO. 130 00:10:57,390 --> 00:10:58,391 RECOGNIZE THE ADDRESS? 131 00:10:58,491 --> 00:10:59,626 YEAH. 132 00:10:59,726 --> 00:11:01,561 Man: COME IN. COME IN. 133 00:11:01,661 --> 00:11:03,163 [DOOR CLOSING] 134 00:11:03,263 --> 00:11:05,899 THIS IS NUMBER THREE THIS MONTH, MR. GILMORE. 135 00:11:05,999 --> 00:11:08,268 IT’S THE REAL THING THIS TIME. I KNOW IT IS. 136 00:11:08,368 --> 00:11:10,470 WERE YOU HAVING ANOTHER ARGUMENT, MR. GILMORE? 137 00:11:10,570 --> 00:11:12,105 I KNOW WHAT IT MUST LOOK LIKE. 138 00:11:12,205 --> 00:11:14,841 I EVEN SUSPECTED MARTHA WAS UP TO HER OLD TRICKS. 139 00:11:14,941 --> 00:11:18,445 WELL, I WAITED A FULL 10 MINUTES BEFORE I CALLED. 140 00:11:18,545 --> 00:11:19,813 IT’S NOT LIKE BEFORE. 141 00:11:19,913 --> 00:11:21,648 I WOULDN’T BET ON IT, MR. GILMORE. 142 00:11:21,748 --> 00:11:23,450 SHE’S BEEN LIKE THAT FOR ABOUT 20 MINUTES. 143 00:11:23,550 --> 00:11:24,684 SHE HASN’T MOVED A MUSCLE. 144 00:11:24,784 --> 00:11:27,287 SHE LOOKS TERRIBLE. 145 00:11:27,387 --> 00:11:30,490 Roy: WHAT WAS THE ARGUMENT ABOUT THIS TIME, MR. GILMORE? 146 00:11:30,590 --> 00:11:32,158 WELL, I ASKED HER REAL NICE. 147 00:11:32,258 --> 00:11:33,626 I DIDN’T MEAN TO START NOTHIN’. 148 00:11:33,727 --> 00:11:35,428 I JUST FEEL A WIFE SHOULD GET UP 149 00:11:35,528 --> 00:11:37,130 AND COOK A MAN HIS BREAKFAST. 150 00:11:37,230 --> 00:11:40,400 SEND HIM OFF TO WORK RIGHT, YOU KNOW? 151 00:11:40,500 --> 00:11:42,702 SHE DIDN’T WANT TO GET UP. 152 00:11:42,802 --> 00:11:45,171 MAYBE I SHOULDN’T HAVE ASKED. 153 00:11:45,271 --> 00:11:47,907 WELL, I FINALLY SAID, "OKAY, OKAY, GO BACK TO BED." 154 00:11:48,008 --> 00:11:51,644 AND SHE STARTED GETTIN’ ALL FLUSTERED AND RED-FACED 155 00:11:51,745 --> 00:11:53,947 LIKE WHEN SHE GETS MAD. 156 00:11:54,047 --> 00:11:56,916 THEN WHEN I STARTED TALKIN’ BACK SHE JUST... 157 00:11:57,017 --> 00:11:59,386 UPPED AND KEELED OVER ON THE COUCH. 158 00:11:59,486 --> 00:12:02,355 I GUESS I SHOULDN’T HAVE TALKED BACK THE WAY I DID. 159 00:12:02,455 --> 00:12:05,558 BOOMIN’ STRONG AS A HORSE. 160 00:12:05,658 --> 00:12:08,361 YOU’RE FAKING AGAIN, MRS. GILMORE. 161 00:12:10,096 --> 00:12:11,631 WELL, IT SURE DOESN’T LOOK LIKE AN ACT. 162 00:12:11,731 --> 00:12:12,899 MARTHA? 163 00:12:12,999 --> 00:12:14,501 MARTHA, CAN YOU HEAR ME? 164 00:12:16,302 --> 00:12:18,571 I DON’T THINK SO. SAY, UH... 165 00:12:18,672 --> 00:12:19,939 MAYBE YOU BETTER RADIO THE HOSPITAL 166 00:12:20,040 --> 00:12:22,475 ON THAT, UH, THAT LITTLE TELEPHONE OF YOURS. 167 00:12:22,575 --> 00:12:25,445 I DON’T THINK THEY WANT TO BE BOTHERED, MR. GILMORE. 168 00:12:25,545 --> 00:12:29,215 WHAT DO YOU SAY, DOCTOR? A LITTLE SPIRIT FOR THE SOUL? 169 00:12:29,315 --> 00:12:31,785 I’D SAY THE DIAGNOSIS CALLS FOR THAT. 170 00:12:31,885 --> 00:12:34,287 OH, YOU’RE GONNA GIVE HER SOME MEDICINE, HUH? 171 00:12:34,387 --> 00:12:36,890 DOCTOR DESOTO’S ELIXIR FOR REPARATION, RENOVATION, 172 00:12:36,990 --> 00:12:40,360 AND GENERAL OVERALL REVIVAL OF PERFIDIOUS AILMENTS. 173 00:12:40,460 --> 00:12:41,828 MUST BE GOOD STUFF. 174 00:12:41,928 --> 00:12:44,864 [SIGHS] IN THIS CASE, THE BEST. 175 00:12:49,703 --> 00:12:50,804 [EXCLAIMS] 176 00:12:50,904 --> 00:12:52,572 [MARTHA COUGHING] 177 00:12:53,740 --> 00:12:55,608 WHAT IS THAT STUFF? 178 00:12:55,709 --> 00:12:56,776 WHAT ARE YOU DOING TO ME? 179 00:12:56,876 --> 00:12:58,712 SMELLING SALTS. 180 00:12:58,812 --> 00:13:02,282 AN UNCONSCIOUS PERSON WOULD HARDLY REACT TO IT. 181 00:13:02,382 --> 00:13:03,483 WELL, NOW, THAT’S A ROTTEN TRICK. 182 00:13:06,152 --> 00:13:09,322 YOU’VE GOT TO STOP FAKING THESE HEART ATTACKS, MRS. GILMORE. 183 00:13:09,422 --> 00:13:11,458 WE CAN’T KEEP ROLLING OUT HERE LIKE THIS. 184 00:13:11,558 --> 00:13:12,926 AND WHY NOT? 185 00:13:13,026 --> 00:13:15,261 IT’S YOUR JOB, ISN’T IT? THAT’S RIGHT. 186 00:13:15,362 --> 00:13:18,932 IT’S OUR JOB TO PROVIDE EMERGENCY SERVICE TO YOU 187 00:13:19,032 --> 00:13:21,601 AND A COUPLE HUNDRED THOUSAND OTHER PEOPLE. 188 00:13:21,701 --> 00:13:23,536 RIGHT NOW, IN THIS WHOLE COUNTY, 189 00:13:23,636 --> 00:13:25,538 THERE ARE 60 TRAINED PARAMEDICS 190 00:13:25,638 --> 00:13:27,540 FOR OVER 7,500,000 PEOPLE. 191 00:13:27,640 --> 00:13:30,610 AND THAT MEANS WHEN WE GET TIED UP ON A CASE LIKE THIS 192 00:13:30,710 --> 00:13:34,581 WE CAN’T BE AVAILABLE FOR SOMEONE WHO MIGHT REALLY BE IN TROUBLE. 193 00:13:34,681 --> 00:13:37,350 WELL, IT’S HIS FAULT. 194 00:13:37,450 --> 00:13:39,552 GETTIN’ ME UP AT ALL SORTS OF DUMB HOURS. 195 00:13:39,652 --> 00:13:42,655 HE’S BEEN DRIVING FOR THAT STUPID BUS LINE, 15 YEARS NOW. 196 00:13:42,756 --> 00:13:45,392 YOU’D THINK HE COULD GET A ROUTE WITH BETTER HOURS. 197 00:13:45,492 --> 00:13:47,494 THAT’S MY ROUTE, MARTHA. 198 00:13:47,594 --> 00:13:49,929 THOSE PEOPLE KNOW ME. I JUST CAN’T RUN OUT ON ’EM. 199 00:13:50,030 --> 00:13:52,232 YOU SEE? YOU SEE? 200 00:13:52,332 --> 00:13:55,468 MR. CONSIDERATE FOR EVERYONE BUT HIS WIFE. 201 00:13:55,568 --> 00:13:57,671 WELL, THINK OF YOUR POOR WIFE FOR ONCE. 202 00:13:57,771 --> 00:14:01,341 "OH, I JUST CAN’T RUN OUT ON ALL THOSE WONDERFUL PEOPLE." 203 00:14:01,441 --> 00:14:02,575 YOU WORM! 204 00:14:02,676 --> 00:14:03,777 YOU SHOULDN’T TALK LIKE THAT 205 00:14:03,877 --> 00:14:05,011 IN FRONT OF THESE YOUNG MEN, MARTHA. 206 00:14:05,111 --> 00:14:06,913 OH, I SHOULDN’T, SHOULD I? 207 00:14:07,013 --> 00:14:09,449 WELL, LET ME TELL YOU SOMETHING, MYRON GILMORE. 208 00:14:09,549 --> 00:14:10,717 WE GOT TO BE GOIN’. 209 00:14:10,817 --> 00:14:12,318 WHAT DO YOU MEAN SAYING THAT 210 00:14:12,419 --> 00:14:13,987 I DIDN’T FIX YOUR BREAKFAST NICE? 211 00:14:14,087 --> 00:14:15,955 Roy: HOPE WE WON’T SEE YOU AGAIN, MRS. GILMORE. 212 00:14:16,056 --> 00:14:18,758 WELL, I COOKED YOUR BREAKFAST, I BOILED THOSE EGGS 213 00:14:18,858 --> 00:14:21,394 AND NOW YOU TELL ME I BURNT YOUR TOAST 214 00:14:21,494 --> 00:14:23,496 AND--AND THAT I GOT EGGSHELLS IN YOUR EGGS... 215 00:14:23,596 --> 00:14:24,698 THINK WE’LL BE BACK? 216 00:14:24,798 --> 00:14:26,299 YOU CAN COUNT ON IT. 217 00:14:26,399 --> 00:14:29,002 Martha: YOUR POOR WIFE FOR ONCE. OH, I SHOULD HAVE... 218 00:14:34,007 --> 00:14:36,743 Woman: DR. CANTER, TREATMENT ROOM 4. 219 00:14:36,843 --> 00:14:38,778 MAYBE SOME ITCHING POWDER WILL DO THE TRICK. 220 00:14:38,878 --> 00:14:41,548 BAD IDEA. BESIDES, YOU DON’T EVEN KNOW WHO TO USE IT ON. 221 00:14:41,648 --> 00:14:43,450 OH, I’LL FIND OUT. DON’T WORRY ABOUT THAT. 222 00:14:43,550 --> 00:14:45,318 THE IMPORTANT THING IS FIGURING A GIMMICK 223 00:14:45,418 --> 00:14:47,187 TO GET BACK AT HIM, WHOEVER HE IS. 224 00:14:47,287 --> 00:14:49,589 HOW ABOUT SHORT-SHEETING HIS BED, IF YOU FIND OUT. 225 00:14:49,689 --> 00:14:50,790 UH, TOO CONVENTIONAL. 226 00:14:50,890 --> 00:14:51,991 I NEED SOMETHING IMAGINATIVE. 227 00:14:52,092 --> 00:14:54,094 SOMETHING WITH A LITTLE ZING TO IT. 228 00:14:54,194 --> 00:14:56,162 HOW ABOUT SOME GLUE IN HIS HELMET? 229 00:14:57,997 --> 00:14:59,132 YOU’VE BEEN WATCHING TOO MANY 230 00:14:59,232 --> 00:15:01,167 SATURDAY MORNING CARTOONS, JOHNNY. 231 00:15:02,969 --> 00:15:05,572 MORNIN’. NICE DAY ISN’T IT? 232 00:15:05,672 --> 00:15:06,940 WONDERFUL. 233 00:15:10,110 --> 00:15:12,512 HEY, DIX, WE NEED SOME SUPPLIES. 234 00:15:12,612 --> 00:15:13,813 HOW ABOUT IT? 235 00:15:13,913 --> 00:15:15,382 ASK NURSE WALTERS. 236 00:15:15,482 --> 00:15:17,584 I DID, BUT SHE NEEDS YOUR OKAY FIRST. 237 00:15:17,684 --> 00:15:19,486 ALL RIGHT, YOU HAVE IT. 238 00:15:21,988 --> 00:15:23,123 KIND OF CHILLY IN HERE. 239 00:15:23,223 --> 00:15:25,025 YEAH. I GUESS WE’RE IN THE WAY. 240 00:15:28,194 --> 00:15:29,696 I DON’T KNOW, DIX. 241 00:15:29,796 --> 00:15:31,831 I JUST CAN’T DIAGNOSE YOUR PROBLEM. 242 00:15:31,931 --> 00:15:34,334 MAYBE THAT’S BECAUSE I HAVEN’T GOT ONE. 243 00:15:34,434 --> 00:15:36,569 THEN WHAT ARE YOU MAD ABOUT? I’M NOT MAD. 244 00:15:36,670 --> 00:15:38,738 I’M JUST CONCERNED ABOUT YOUNG STUDENT NURSES 245 00:15:38,838 --> 00:15:41,408 NOT BEING FRIGHTENED AWAY FROM THE HOSPITAL IN THE FIRST WEEK. 246 00:15:41,508 --> 00:15:44,411 BECAUSE OF A GROUCHY DOCTOR WHO HAS ZERO UNDERSTANDING. 247 00:15:44,511 --> 00:15:46,546 THAT STUDENT NURSE PULLED A COMPLETELY INEXCUSABLE STUNT 248 00:15:46,646 --> 00:15:48,048 AND YOU KNOW IT. 249 00:15:48,148 --> 00:15:49,883 AND IT’S MY JOB TO SEE THAT THEIR MISTAKES 250 00:15:49,983 --> 00:15:51,618 ARE CORRECTED, NOT YOURS. 251 00:15:51,718 --> 00:15:54,120 YOU HAD NO BUSINESS JUMPING ON HER LIKE YOU DID. 252 00:15:54,220 --> 00:15:56,056 WE COVERED THAT SUBJECT LAST NIGHT, TOO. 253 00:15:56,156 --> 00:15:58,058 ONLY PART OF IT. 254 00:15:59,025 --> 00:16:00,360 YOU WALKED OUT, REMEMBER? 255 00:16:00,460 --> 00:16:02,696 I DIDN’T FEEL LIKE I WAS WELCOME ANYMORE. 256 00:16:02,796 --> 00:16:06,232 THAT’S NO REASON TO WALK OUT ON A PERFECTLY GOOD DINNER, 257 00:16:06,332 --> 00:16:08,835 WHICH, BY THE WAY, I SPENT TWO HOURS PREPARING. 258 00:16:08,935 --> 00:16:11,037 PREPARING WHAT? THE DINNER OR THE ARGUMENT? 259 00:16:11,137 --> 00:16:13,106 OH, YOU’RE IMPOSSIBLE, DR. BRACKETT. 260 00:16:13,206 --> 00:16:14,708 ABSOLUTELY IMPOSSIBLE. 261 00:16:14,808 --> 00:16:17,610 IT’S JUST THAT I RESENT BEING SET UP FOR THE KILL. 262 00:16:17,711 --> 00:16:18,878 I THOUGHT WE HAD A PACT, DIX. 263 00:16:18,978 --> 00:16:20,947 HOSPITAL BUSINESS STAYS AT THE HOSPITAL. 264 00:16:21,047 --> 00:16:24,117 I MERELY MENTIONED IT IN PASSING. 265 00:16:25,185 --> 00:16:27,487 YEAH, LIKE A PASSING TRUCK. 266 00:16:27,587 --> 00:16:29,823 WHY IS IT YOU MAKE SUCH A BIG DEAL 267 00:16:29,923 --> 00:16:31,024 OUT OF EVERYTHING? 268 00:16:31,124 --> 00:16:32,459 DR. BRACKETT. 269 00:16:32,559 --> 00:16:34,794 DR. BRACKETT GO TO TREATMENT FIVE. 270 00:16:34,894 --> 00:16:36,062 WHO WAS IT THAT MADE THE BIG DEAL 271 00:16:36,162 --> 00:16:38,465 ABOUT MY CRITICIZING THAT STUDENT NURSE? 272 00:16:38,565 --> 00:16:41,901 TREATMENT FIVE, DR. BRACKETT. 273 00:16:42,002 --> 00:16:43,636 I’LL WASH YOUR CUP. 274 00:16:45,438 --> 00:16:46,639 THANKS. 275 00:16:51,745 --> 00:16:53,179 YOU’RE WELCOME. 276 00:16:58,018 --> 00:17:00,020 WHAT KEPT YOU SO LONG? 277 00:17:00,120 --> 00:17:02,088 A QUESTION WITH A QUESTION: WHERE’S THE EMERGENCY? 278 00:17:02,188 --> 00:17:03,490 YOU’RE LOOKING AT IT. 279 00:17:03,590 --> 00:17:05,825 YOU LOST ME, DOCTOR. I’M THE PATIENT. 280 00:17:05,925 --> 00:17:07,260 OH, WHAT’S THE PROBLEM? 281 00:17:09,929 --> 00:17:11,031 PROMISE YOU’LL KEEP IT TO YOURSELF? 282 00:17:11,131 --> 00:17:13,667 DOCTOR-PATIENT RELATIONSHIPS 283 00:17:13,767 --> 00:17:14,934 HAVE ALWAYS BEEN CONFIDENTIAL. 284 00:17:15,035 --> 00:17:16,536 I FEEL LIKE SUCH A FOOL. 285 00:17:16,636 --> 00:17:17,771 BUT THAT’S NOT WHY YOU CALLED ME? 286 00:17:17,871 --> 00:17:19,873 NO. 287 00:17:19,973 --> 00:17:21,574 I WAS MAKING MY EARLY-MORNING ROUNDS. 288 00:17:21,675 --> 00:17:23,176 MRS. PARKER IN 402, 289 00:17:23,276 --> 00:17:25,645 SHE THOUGHT MY STETHOSCOPE WAS A LITTLE TOO COLD. 290 00:17:25,745 --> 00:17:27,547 SHE JUMPED AND HERE I AM. 291 00:17:32,152 --> 00:17:33,653 YOU MEAN-- 292 00:17:33,753 --> 00:17:35,155 YEAH. I CAN’T GET IT OUT. 293 00:17:42,862 --> 00:17:44,164 I DON’T KNOW, JOE. 294 00:17:44,264 --> 00:17:45,899 IT’S IN THERE PRETTY TIGHT. 295 00:17:45,999 --> 00:17:47,133 I’M GONNA NEED SOME HELP. 296 00:17:47,233 --> 00:17:48,768 I WAS AFRAID YOU’D SAY THAT. 297 00:17:51,404 --> 00:17:52,906 OKAY. 298 00:17:53,006 --> 00:17:54,240 FORCEPS. 299 00:18:04,951 --> 00:18:06,820 AND THAT, DR. EARLY, IS THAT. 300 00:18:06,920 --> 00:18:07,954 YOU CAN CONTINUE YOUR ROUNDS NOW. 301 00:18:08,054 --> 00:18:09,756 THANK YOU, DR. BRACKETT. 302 00:18:09,856 --> 00:18:11,925 A FINE DEMONSTRATION OF SURGICAL EXPERTISE IF I EVER SAW ONE. 303 00:18:12,025 --> 00:18:13,560 THANK YOU. 304 00:18:13,660 --> 00:18:15,261 THAT EXPERTISE WILL BE REFLECTED IN MY BILL. 305 00:18:15,362 --> 00:18:17,130 I SHOULD’VE KEPT MY MOUTH SHUT. 306 00:18:17,230 --> 00:18:18,732 THANKS FOR THE HAND, DIX. 307 00:18:21,101 --> 00:18:22,936 Captain: YOU MIGHT TRY TO CHECK YOUR SQUAD OUT FIRST THING IN THE MORNING. 308 00:18:23,036 --> 00:18:26,673 John: SORRY, CAPTAIN. I WON’T LET IT HAPPEN AGAIN, SIR. 309 00:18:26,773 --> 00:18:28,108 ALL RIGHT, WHO’S COOKING IN THERE? 310 00:18:28,208 --> 00:18:29,642 OH, I AM, SIR. 311 00:18:29,743 --> 00:18:31,144 OKAY, MEN, SHELL IT OUT. 312 00:18:31,244 --> 00:18:32,645 MENU FOR THIS EVENING’S DINNER 313 00:18:32,746 --> 00:18:35,015 IS GOING TO BE AN EPICUREAN’S DELIGHT. 314 00:18:35,115 --> 00:18:36,249 WHERE HAVE YOU BEEN? 315 00:18:36,349 --> 00:18:37,817 OUT AT MY CAR. HAD TO GET SOMETHING. 316 00:18:37,917 --> 00:18:39,085 WAIT TILL YOU SEE IT. 317 00:18:39,185 --> 00:18:42,122 OOH, IS REVENGE GONNA BE SWEET! 318 00:18:42,222 --> 00:18:44,758 TWO DAYS OFF AND YOU’RE STILL ON THAT KICK? 319 00:18:44,858 --> 00:18:47,293 YEAH, AND I’M PRETTY SURE WHO MY TARGET IS. 320 00:18:51,264 --> 00:18:53,266 OKAY, WE HAVE A GIRL SCOUT TOUR AT 11:30. 321 00:18:53,366 --> 00:18:54,968 STOKER, YOU HANDLE THAT. 322 00:18:55,068 --> 00:18:56,836 CHIEF’S INSPECTION, 1600. 323 00:18:56,936 --> 00:18:58,071 I WANT EVERYTHING TIPTOP. 324 00:18:58,171 --> 00:18:59,673 LET’S HIT THE HOSE ROOM. 325 00:18:59,773 --> 00:19:01,641 THE C-SHIFT CHANGED A LOT OF HOSE YESTERDAY. 326 00:19:01,741 --> 00:19:02,842 [CLEARS THROAT] 327 00:19:04,377 --> 00:19:06,079 WAIT TILL YOU SEE IT. IT IS SHEER GENIUS. 328 00:19:06,179 --> 00:19:08,381 I CAN’T WAIT. WHAT IS IT? 329 00:19:12,185 --> 00:19:13,853 A BOX OF SOFT CREAMS... 330 00:19:15,955 --> 00:19:17,824 AND PURE GARLIC EXTRACT. 331 00:19:17,924 --> 00:19:21,995 NOW, YOU KNOW HOW CANDY ALWAYS DISAPPEARS AROUND HERE? 332 00:19:22,095 --> 00:19:24,397 IF I PUT THIS GARLIC IN A SYRINGE 333 00:19:24,497 --> 00:19:26,266 AND INJECT IT INTO THE CHOCOLATES 334 00:19:26,366 --> 00:19:28,201 AND JUST LET THEM LAY AROUND... 335 00:19:28,301 --> 00:19:31,137 THE CHOCOLATE THIEF GETS A MOUTHFUL OF GARLIC. 336 00:19:31,237 --> 00:19:32,672 EXACTLY. 337 00:19:33,907 --> 00:19:35,308 YOU’RE TOO MUCH, YOU KNOW IT? 338 00:19:35,408 --> 00:19:37,877 I KNEW YOU’D RECOGNIZE GENIUS WHEN YOU SAW IT. 339 00:19:43,116 --> 00:19:44,217 [ALARM BUZZING] 340 00:19:44,317 --> 00:19:45,819 Dispatcher: STATION 51, 341 00:19:45,919 --> 00:19:48,121 INDUSTRIAL ACCIDENT, MAMMOTH STUDIOS. 342 00:19:48,221 --> 00:19:50,757 2116 CENTURY. STAGE 42. 343 00:19:50,857 --> 00:19:55,829 2116 CENTURY. STAGE 42. TIME OUT 0830. 344 00:19:55,929 --> 00:19:57,230 STATION 51, 10-4. 345 00:20:13,079 --> 00:20:14,981 [SIRENS WAILING] 346 00:21:03,096 --> 00:21:05,231 HIS NAME IS JIM PARKER. HE WAS SETTING UP A SHOT. 347 00:21:05,331 --> 00:21:07,133 HE FELL OFF THIS PARALLEL UP HERE. 348 00:21:07,233 --> 00:21:09,436 I CAN’T FIGURE IT. SO MANY SAFETY HOLDS. 349 00:21:11,671 --> 00:21:13,340 MAN, I DON’T KNOW WHAT HAPPENED. 350 00:21:13,440 --> 00:21:15,809 MY HEAD STARTED SPINNIN’. 351 00:21:15,909 --> 00:21:18,278 THE NEXT THING I KNOW I’M FLAT ON MY BACK. 352 00:21:18,378 --> 00:21:20,280 BROKEN LEG. 353 00:21:20,380 --> 00:21:22,048 BETTER GET A LEG SPLINT ON. 354 00:21:24,484 --> 00:21:27,153 YOU DIDN’T JUST TRIP OR ANYTHING, HUH? 355 00:21:27,253 --> 00:21:30,123 NO, LIKE I SAID, EVERYTHING GOT FUZZY 356 00:21:30,223 --> 00:21:32,092 AND I GUESS THAT’S WHEN I FELL. 357 00:21:32,192 --> 00:21:34,160 NO APPARENT SIGN OF HEAD INJURY. 358 00:21:34,260 --> 00:21:36,796 WHAT HOSPITAL ARE YOU TAKING ME TO? 359 00:21:36,896 --> 00:21:37,931 RAMPART EMERGENCY. 360 00:21:39,332 --> 00:21:41,801 PAUL, WOULD YOU GIVE THE WIFE A CALL? 361 00:21:41,901 --> 00:21:43,036 SHE CAN MEET US THERE. 362 00:21:43,136 --> 00:21:44,304 I’LL DO BETTER THAN THAT. 363 00:21:44,404 --> 00:21:46,139 I’LL SEE TO IT SHE’S DELIVERED. 364 00:21:46,239 --> 00:21:48,408 WILL YOU OPEN THAT BOX, PLEASE? 365 00:22:04,257 --> 00:22:05,992 [PEOPLE CHATTERING] 366 00:22:14,034 --> 00:22:15,368 HOW DO I CHECK OUT? 367 00:22:15,468 --> 00:22:19,873 YOU’VE GOT A BROKEN LEG, THAT’S FOR SURE. 368 00:22:19,973 --> 00:22:23,143 BUT WHAT CAUSED THE FALL? 369 00:22:23,243 --> 00:22:25,245 YOU EVER HAD DIZZY SPELLS BEFORE? 370 00:22:25,345 --> 00:22:27,781 NO, NEVER. 371 00:22:27,881 --> 00:22:30,483 AS A MATTER OF FACT, I’VE NEVER BEEN SICK A DAY IN MY LIFE. 372 00:22:30,583 --> 00:22:33,987 BUT THIS HAS SURE BEEN A DIFFERENT KIND OF A DAY. 373 00:22:35,321 --> 00:22:37,323 BETTER BRING THAT GURNEY ON IN. 374 00:22:37,424 --> 00:22:40,126 I’LL LET RAMPART KNOW WHAT’S COMING. 375 00:22:40,226 --> 00:22:42,262 RAMPART BASE, RESCUE 51. 376 00:22:42,362 --> 00:22:45,031 RAMPART BASE, RESCUE 51. 377 00:22:45,131 --> 00:22:47,334 I DON’T KNOW, DOC. IT... 378 00:22:47,434 --> 00:22:50,470 IT STARTED WHEN I--WHEN I GOT UP THIS MORNING. 379 00:22:51,938 --> 00:22:53,306 MY HEAD WAS SPINNING 380 00:22:53,406 --> 00:22:57,711 AND I--I JUST COULDN’T GET ORIENTED. 381 00:22:57,811 --> 00:23:01,748 YOU KNOW THE REST. I TOOK A DIVE AT WORK 382 00:23:01,848 --> 00:23:03,817 AND ENDED UP WITH A BROKEN LEG. 383 00:23:04,851 --> 00:23:06,820 AND SMASHED A $4,000 CAMERA. 384 00:23:08,455 --> 00:23:10,557 WHAT TIME DID ALL THIS START? 385 00:23:11,991 --> 00:23:13,927 AROUND 5:30, WHEN I FIRST GOT UP. 386 00:23:15,328 --> 00:23:16,996 HMM, THAT’S ABOUT 4 HOURS. 387 00:23:17,097 --> 00:23:18,865 ARE YOU BETTER OR WORSE? 388 00:23:18,965 --> 00:23:20,066 IT’S WORSE. 389 00:23:22,202 --> 00:23:23,503 HEADACHE, 390 00:23:25,205 --> 00:23:26,439 SORE THROAT, 391 00:23:29,576 --> 00:23:31,911 I CAN’T SEE STRAIGHT HALF THE TIME, 392 00:23:34,748 --> 00:23:36,082 AND REALLY NAUSEOUS. 393 00:23:37,250 --> 00:23:38,284 IS YOUR VISION BLURRED? 394 00:23:38,385 --> 00:23:39,853 YEAH. 395 00:23:42,222 --> 00:23:43,857 KIND OF. IT’S--IT’S-- 396 00:23:43,957 --> 00:23:47,060 IT’S KIND OF LIKE EVERYTHING IS DOUBLED, YOU KNOW? 397 00:23:53,433 --> 00:23:54,801 TAKE A DEEP BREATH. 398 00:23:57,037 --> 00:23:58,271 COME ON, A DEEP BREATH. 399 00:23:58,371 --> 00:24:00,206 [GASPING] 400 00:24:03,243 --> 00:24:04,310 IS IT DIFFICULT TO BREATHE? 401 00:24:04,411 --> 00:24:06,813 YEAH. 402 00:24:06,913 --> 00:24:09,215 IT’S BEEN GETTIN’ WORSE ALL MORNING. 403 00:24:13,486 --> 00:24:15,889 ARE YOU TAKING ANY MEDICINE, JIM? 404 00:24:15,989 --> 00:24:17,924 NO, DOC. 405 00:24:18,024 --> 00:24:19,325 [CONTINUES GASPING] 406 00:24:19,426 --> 00:24:22,195 I WAS AS HEALTHY AS A HORSE. 407 00:24:22,295 --> 00:24:24,030 WHAT ABOUT SLEEPING PILLS? 408 00:24:26,499 --> 00:24:27,901 I DON’T BELIEVE IN ’EM. 409 00:24:32,005 --> 00:24:33,606 DOC, IT’S... 410 00:24:33,707 --> 00:24:37,911 IT’S GETTING AWFULLY HARD TO BREATHE, I SWEAR. 411 00:24:38,011 --> 00:24:40,847 [CHOKING] 412 00:24:40,947 --> 00:24:43,383 RESPIRATORY ARREST. ENDOTRACHEAL TUBE, QUICK! 413 00:24:43,483 --> 00:24:45,251 [GASPING] 414 00:24:53,126 --> 00:24:54,194 IT WON’T GO. 415 00:24:54,294 --> 00:24:55,962 LARYNGOSPASM... 416 00:24:56,062 --> 00:24:57,430 INTUBATION’S OUT. 417 00:24:57,530 --> 00:24:59,933 GET A TEAM, BIRD RESPIRATOR AND A TRACH KIT. 418 00:25:00,033 --> 00:25:01,034 WE’RE GOIN’ IN. 419 00:25:06,339 --> 00:25:08,274 [CARDIOGRAPH BEEPING] 420 00:25:08,375 --> 00:25:10,010 SWAB. ALL THE WAY UP. 421 00:25:14,347 --> 00:25:15,615 SCALPEL. 422 00:25:19,052 --> 00:25:20,220 LEARN IT, DOCTOR. 423 00:25:21,454 --> 00:25:23,323 TRANSVERSE INCISION. 424 00:25:23,423 --> 00:25:25,492 BELOW THE CRICOID CARTILAGE. 425 00:25:25,592 --> 00:25:27,027 EXTENDING FROM THE THYROID NOTCH 426 00:25:27,127 --> 00:25:29,963 ALMOST TO THE SUPRASTERNAL NOTCH. 427 00:25:30,063 --> 00:25:31,231 HEMOSTAT. 428 00:25:35,135 --> 00:25:36,569 SCALPEL. 429 00:25:41,641 --> 00:25:43,209 THE TRACHEA IS OPEN. 430 00:25:46,646 --> 00:25:48,048 THE TRACH TUBE IS INSERTED. 431 00:25:49,249 --> 00:25:50,250 SUCTION. 432 00:25:55,522 --> 00:25:57,157 THE CANNULA IS TIED AROUND THE NECK. 433 00:25:57,257 --> 00:25:58,324 BAG. 434 00:26:04,664 --> 00:26:06,299 HE’S GOT AIR. 435 00:26:06,399 --> 00:26:08,201 NURSE. 436 00:26:11,771 --> 00:26:14,240 I’VE NEVER SEEN ANYTHING LIKE IT. 437 00:26:14,341 --> 00:26:16,242 RAPID RESPIRATORY PARALYSIS. 438 00:26:17,410 --> 00:26:18,712 WHY? 439 00:26:19,646 --> 00:26:21,014 I WISH I KNEW. 440 00:26:29,989 --> 00:26:31,691 FROM WHAT WE COULD DETERMINE, 441 00:26:31,791 --> 00:26:33,493 HE WENT THROUGH AN INITIAL PERIOD OF DIZZINESS. 442 00:26:33,593 --> 00:26:35,562 FOLLOWED BY NAUSEA, HEADACHE, SORE THROAT, 443 00:26:35,662 --> 00:26:36,796 AND IMPAIRED VISION. 444 00:26:36,896 --> 00:26:38,698 AND THEN COMPLETE RESPIRATORY PARALYSIS? 445 00:26:38,798 --> 00:26:40,500 WHAT’S YOUR EVALUATION, JOE? 446 00:26:40,600 --> 00:26:42,168 ALL THE GENERAL SYMPTOMS OF AN OVERDOSE. 447 00:26:42,268 --> 00:26:43,703 HMM, I DON’T THINK SO. 448 00:26:43,803 --> 00:26:45,372 THE LAB REPORTS AREN’T BACK YET, 449 00:26:45,472 --> 00:26:47,574 BUT BOTH HE AND HIS WIFE INDICATE NO PILLS OF ANY KIND. 450 00:26:47,674 --> 00:26:49,209 YOU CAN’T ALWAYS COUNT ON THAT, KELL. 451 00:26:49,309 --> 00:26:52,045 YOU’RE RIGHT. BUT HERE’S THE CLINCHER. DIX. 452 00:26:56,716 --> 00:26:58,718 MR. PARKER, 453 00:26:58,818 --> 00:27:00,587 I WANT YOU TO RAISE YOUR INDEX FINGER 454 00:27:00,687 --> 00:27:02,055 ON YOUR LEFT HAND. 455 00:27:03,690 --> 00:27:05,325 [CARDIOGRAPH BEEPING] 456 00:27:08,595 --> 00:27:10,430 GENERALIZED PARALYSIS. 457 00:27:10,530 --> 00:27:12,499 DEVELOPED IN THE LAST HALF HOUR. 458 00:27:12,599 --> 00:27:14,668 BUT STILL IN CONTROL OF HIS MENTAL PROCESSES. 459 00:27:14,768 --> 00:27:16,302 RULE OUT AN OD? 460 00:27:16,403 --> 00:27:18,905 YEAH. BUT IT DOESN’T GIVE ME A DIAGNOSIS, EITHER. 461 00:27:19,005 --> 00:27:20,807 I’VE GOT THE SAME HANG-UP. 462 00:27:20,907 --> 00:27:22,842 Woman: DR. BRACKETT 463 00:27:22,942 --> 00:27:24,711 YOUR TEST RESULTS ARE IN TREATMENT ONE. 464 00:27:24,811 --> 00:27:26,046 DR. BRACKETT. 465 00:27:28,114 --> 00:27:29,516 JOIN ME? 466 00:27:29,616 --> 00:27:31,818 ARE YOU KIDDING? YOU’VE GOT ME HOOKED. 467 00:27:51,638 --> 00:27:52,906 NOTHING. 468 00:27:57,844 --> 00:27:59,379 HERE’S THE LAB REPORT. 469 00:28:02,415 --> 00:28:05,752 BLOOD, URINE, X-RAYS. EVERYTHING NEGATIVE. 470 00:28:05,852 --> 00:28:06,986 RIGHT BACK WHERE WE STARTED. 471 00:28:07,087 --> 00:28:09,689 A BROKEN LEG. AND THAT IS NOWHERE. 472 00:28:09,789 --> 00:28:13,927 I DON’T LIKE IT, JOE. I DON’T LIKE IT ONE BIT. 473 00:28:14,027 --> 00:28:15,929 COME ON, LET’S--LET’S SKULL IT OUT. 474 00:28:16,029 --> 00:28:17,864 HIS SYMPTOMS, THEY’RE TELLING US SOMETHING. 475 00:28:17,964 --> 00:28:19,699 OKAY. LET’S START AT THE TOP. 476 00:28:19,799 --> 00:28:23,169 DIZZINESS, NAUSEA, IMPAIRED VISION... 477 00:28:23,269 --> 00:28:24,804 VISION. WHAT? 478 00:28:24,904 --> 00:28:27,107 DIX, WHAT WAS IT PARKER SAID ABOUT HIS VISION? 479 00:28:27,207 --> 00:28:29,642 AS I RECALL, HE SAID HE COULDN’T SEE STRAIGHT. 480 00:28:29,743 --> 00:28:31,511 YOU ASKED HIM IF IT WAS BLURRED. 481 00:28:31,611 --> 00:28:33,747 AND HE SAID "DOUBLED UP." 482 00:28:37,717 --> 00:28:38,852 DOUBLE VISION. 483 00:28:38,952 --> 00:28:40,854 THAT’S RIGHT. HE DID. 484 00:28:40,954 --> 00:28:42,989 I DON’T FOLLOW YOUR DISCOVERY, KELL. 485 00:28:43,089 --> 00:28:45,992 WELL, MAYBE IT’S NOT A DISCOVERY, JOE. 486 00:28:46,092 --> 00:28:47,761 LET’S CALL IT A LONG SHOT. 487 00:28:47,861 --> 00:28:49,262 OKAY, I’M LISTENING. 488 00:28:49,362 --> 00:28:52,065 BOTULINUS INTOXICATION. 489 00:28:52,165 --> 00:28:55,035 BOTULISM? IT’S A REASONABLE SCIENTIFIC DIAGNOSIS. 490 00:28:55,135 --> 00:28:57,103 Joe: OKAY, I AGREE THE SYMPTOMS MATCH, 491 00:28:57,203 --> 00:28:59,139 BUT THEY GO WITH A LOT OF OTHER DISORDERS. 492 00:28:59,239 --> 00:29:01,007 AND WE’D SPEND THE NEXT WEEK RULING THEM OUT. 493 00:29:01,107 --> 00:29:04,044 I SAY WE PROCEED ON THE BASIS OF BOTULINUS INTOXICATION. 494 00:29:04,144 --> 00:29:05,912 KELL, DO YOU REALIZE WHAT YOU’RE SAYING? 495 00:29:06,012 --> 00:29:07,147 THERE’S A LOT AT STAKE. 496 00:29:07,247 --> 00:29:09,549 AT LEAST GET A LAB ON IT TO CONFIRM IT FIRST. 497 00:29:09,649 --> 00:29:10,817 LAB RESULTS WILL TAKE TOO LONG. 498 00:29:10,917 --> 00:29:12,719 TO MY KNOWLEDGE 499 00:29:12,819 --> 00:29:14,020 THERE’S NEVER BEEN A SINGLE CASE OF BOTULISM. 500 00:29:14,120 --> 00:29:15,955 IT’S ALWAYS A GROUP OUTBREAK. 501 00:29:16,056 --> 00:29:17,957 BUT A PREMATURE ANNOUNCEMENT, KELL. 502 00:29:18,058 --> 00:29:19,626 IT COULD THROW THE WHOLE CITY INTO PANIC. 503 00:29:19,726 --> 00:29:21,895 LOOK AT THE MACHINERY THAT GOES INTO ACTION. 504 00:29:21,995 --> 00:29:23,963 DRUG HOUSES, TRANSPORTATION, 505 00:29:24,064 --> 00:29:25,632 HEALTH INVESTIGATORS. 506 00:29:25,732 --> 00:29:27,167 THEN WE BETTER GET ’EM ROLLING. 507 00:29:27,267 --> 00:29:28,868 BECAUSE IF I’M RIGHT A LOT OF PEOPLE CAN BE SAVED 508 00:29:28,968 --> 00:29:30,036 BY FINDING THE SOURCE. 509 00:29:30,136 --> 00:29:31,805 AND IF YOU’RE WRONG? 510 00:29:36,710 --> 00:29:38,678 DIX, NOTIFY THE HEALTH DEPARTMENT. 511 00:29:38,778 --> 00:29:40,447 TELL THEM THE CHIEF OF EMERGENCY SERVICES 512 00:29:40,547 --> 00:29:43,683 HAS DIAGNOSED A PROBABLE CASE OF BOTULISM. 513 00:29:43,783 --> 00:29:45,919 AND IT’S NOT AN INFECTION, MRS. PARKER. 514 00:29:46,019 --> 00:29:47,854 IT’S A POISONING. 515 00:29:47,954 --> 00:29:49,723 AND THE IMMEDIATE SOURCE IS FOOD 516 00:29:49,823 --> 00:29:51,191 CONTAINING BOTULINOUS TOXIN. 517 00:29:51,291 --> 00:29:53,626 THE TOXIN IS FORMED BY WHAT WE CALL 518 00:29:53,727 --> 00:29:55,795 ANAEROBIC GROWTH OF SPORES IN FOOD. 519 00:29:55,895 --> 00:29:58,098 USUALLY EATEN UNCOOKED AND FROM JARS OR CANS 520 00:29:58,198 --> 00:30:00,800 INADEQUATELY PROCESSED DURING CANNING. 521 00:30:00,900 --> 00:30:02,736 AND THAT’S WHAT’S WRONG WITH JIMMY? 522 00:30:02,836 --> 00:30:04,170 WELL, POSSIBLY NOT. 523 00:30:04,270 --> 00:30:06,573 BUT I’M GOING ON THAT ASSUMPTION FOR NOW. 524 00:30:06,673 --> 00:30:08,775 OH. IF IT IS? 525 00:30:08,875 --> 00:30:10,910 WELL, THEN WHAT’S IMPORTANT 526 00:30:11,011 --> 00:30:12,645 IS FOR US TO LOCATE THE FOOD SOURCE 527 00:30:12,746 --> 00:30:15,515 AND EVERYONE THAT’S BEEN EXPOSED TO IT. 528 00:30:15,615 --> 00:30:18,952 YOU MEAN IT’S POSSIBLE THAT I POISONED JIMMY AT HOME? 529 00:30:19,052 --> 00:30:21,788 WELL, MOST CASES RESULT FROM HOME-CANNED FOODS, 530 00:30:21,888 --> 00:30:23,323 BUT THERE HAVE BEEN OCCASIONS OF POISONING 531 00:30:23,423 --> 00:30:24,824 IN COMMERCIAL PRODUCTS. 532 00:30:24,924 --> 00:30:26,926 I’VE NEVER USED HOME-CANNED FOODS, 533 00:30:27,027 --> 00:30:29,095 BUT WE USE OTHER CANNED FOODS EVERY DAY 534 00:30:29,195 --> 00:30:30,730 FROM A DOZEN DIFFERENT PRODUCTS. 535 00:30:30,830 --> 00:30:32,499 HOW COULD YOU EVER POSSIBLY FIND IT? 536 00:30:32,599 --> 00:30:34,834 WELL, FIRST WE START WITH A STUDY OF THE FOOD HABITS 537 00:30:34,934 --> 00:30:36,803 AND RECENT FOOD HISTORY OF THE PERSON ATTACKED. 538 00:30:36,903 --> 00:30:38,738 IF YOUR HUSBAND HAS BEEN POISONED, 539 00:30:38,838 --> 00:30:40,240 ODDS ARE IT’S BEEN FROM SOMETHING 540 00:30:40,340 --> 00:30:42,108 HE’S EATEN WITHIN THE LAST 36 HOURS. 541 00:30:42,208 --> 00:30:45,845 OH, HE’S HAD DOZENS OF DIFFERENT THINGS TO EAT 542 00:30:45,945 --> 00:30:47,814 SINCE BEFORE THIS TIME YESTERDAY. 543 00:30:47,914 --> 00:30:50,717 THEN WE HAVE TO IDENTIFY EVERY ONE OF THEM. 544 00:30:50,817 --> 00:30:53,219 AND THERE ARE SOME THAT I DON’T KNOW. 545 00:30:53,319 --> 00:30:55,121 I MEAN, HE EATS AWAY FROM HOME, TOO. 546 00:30:55,221 --> 00:30:57,090 MRS. PARKER, YOU’RE THE ONLY PERSON 547 00:30:57,190 --> 00:30:58,591 THAT CAN HELP WITH WHAT YOU DO KNOW. 548 00:30:58,692 --> 00:31:00,694 THE HEALTH DEPARTMENT WILL PUT EVERYTHING POSSIBLE 549 00:31:00,794 --> 00:31:01,995 INTO FINDING THE SOURCE. 550 00:31:02,095 --> 00:31:04,197 IF YOU WEREN’T WITH JIM AT A CERTAIN MEAL, 551 00:31:04,297 --> 00:31:06,199 WE’LL TRY TO TRACK DOWN SOMEONE THAT WAS. 552 00:31:06,299 --> 00:31:08,301 RIGHT NOW, YOU’RE ALL WE HAVE TO GIVE US LEADS. 553 00:31:10,070 --> 00:31:12,205 AND WHAT GOOD WILL IT DO? 554 00:31:12,305 --> 00:31:14,341 IF YOU ARE RIGHT AND IT IS BOTULISM, 555 00:31:14,441 --> 00:31:15,909 WILL IT HELP JIMMY? 556 00:31:16,009 --> 00:31:18,378 WILL IT KEEP HIM ALIVE TO FIND IT? 557 00:31:18,478 --> 00:31:19,979 WILL IT, DOCTOR? 558 00:31:27,053 --> 00:31:29,622 Dixie: YEAH. RIGHT AWAY. 559 00:31:29,723 --> 00:31:30,857 OKAY. THANK YOU. 560 00:31:30,957 --> 00:31:32,492 WHERE ARE WE? 561 00:31:32,592 --> 00:31:33,760 THE LAB’S TAKEN THE GASTRIC WASHINGS 562 00:31:33,860 --> 00:31:34,928 FROM JIM PARKER. 563 00:31:35,028 --> 00:31:36,129 THEY ARE WORKING ON IT NOW. 564 00:31:36,229 --> 00:31:38,331 ANTITOXIN? WE’RE LUCKY. 565 00:31:38,431 --> 00:31:41,301 LEDERLE LABORATORIES IS THE ONLY PLACE THAT MAKES IT. 566 00:31:41,401 --> 00:31:43,703 THEY’VE GOT A BRANCH OFFICE FIVE MILES FROM HERE 567 00:31:43,803 --> 00:31:44,771 AND ARE SENDING SOME OVER. 568 00:31:44,871 --> 00:31:46,006 JOE? 569 00:31:46,106 --> 00:31:47,340 HEALTH DEPARTMENT CALLED BACK. 570 00:31:47,440 --> 00:31:48,975 ANY PROBLEM? 571 00:31:49,075 --> 00:31:50,243 THEY WANTED TO KNOW IF BOTULISM WAS VERIFIED. 572 00:31:50,343 --> 00:31:51,644 Brackett: AND? 573 00:31:51,745 --> 00:31:52,946 I TOLD THEM THE TRUTH. 574 00:31:53,046 --> 00:31:54,814 ONE POSSIBLE CASE. LAB RESULTS PENDING. 575 00:31:54,914 --> 00:31:55,882 AND ONE OF THE BEST DOCTORS IN THE COUNTY 576 00:31:55,982 --> 00:31:57,183 CALLING THE SHOTS. 577 00:31:58,718 --> 00:31:59,919 THEIR ANSWER? 578 00:32:00,020 --> 00:32:01,087 EVERYTHING AND EVERYBODY THEY HAVE 579 00:32:01,187 --> 00:32:02,722 IS GOING INTO HIGH GEAR. 580 00:32:02,822 --> 00:32:04,057 I GUESS YOUR REPUTATION PAID OFF. 581 00:32:04,157 --> 00:32:06,860 WELL, FOR ONCE, IT GOT ME MORE THAN A CUP OF COFFEE. 582 00:32:06,960 --> 00:32:08,328 I JUST HOPE IT’S THAT WAY TOMORROW. 583 00:32:08,428 --> 00:32:11,064 YOU’RE TAKING ONE LARGE-SIZED RISK, KELL. 584 00:32:11,164 --> 00:32:13,633 Roy: RAMPART RESCUE 51. 585 00:32:16,369 --> 00:32:18,838 51, THIS IS RAMPART. GO AHEAD. 586 00:32:18,938 --> 00:32:20,874 RAMPART, WE HAVE A FEMALE PATIENT, 587 00:32:20,974 --> 00:32:23,243 AGE 24. PATIENT APPEARS TO BE IN SHOCK. 588 00:32:23,343 --> 00:32:25,311 NO INJURIES, APPARENT ILLNESS. 589 00:32:25,412 --> 00:32:27,814 EXTREME WEAKNESS AND VOMITING. 590 00:32:27,914 --> 00:32:30,483 VITAL SIGNS: 100 OVER 70. 591 00:32:30,583 --> 00:32:32,352 RATE 120 AND THREADY. 592 00:32:32,452 --> 00:32:35,355 IMPAIRED RESPIRATION, IMPAIRED VISION, SORE THROAT. 593 00:32:37,290 --> 00:32:39,125 51, IS THE IMPAIRED VISION DOUBLE 594 00:32:39,225 --> 00:32:40,460 AND THE PATIENT NAUSEOUS? 595 00:32:40,560 --> 00:32:42,195 THAT’S 10-4, RAMPART. 596 00:32:42,295 --> 00:32:45,065 51, WHAT’S THE PATIENT’S NAME AND ADDRESS? 597 00:32:45,165 --> 00:32:48,234 HER NAME IS ILENE SAMUALS, 1002 KELMORE STREET. 598 00:32:51,571 --> 00:32:53,206 STAY WITH ME, 51. 599 00:32:57,877 --> 00:32:59,346 WHAT IS IT, KELL? 600 00:32:59,446 --> 00:33:00,980 A HUNCH. 601 00:33:01,081 --> 00:33:02,682 NURSE, THIS IS DR. BRACKETT. 602 00:33:02,782 --> 00:33:04,851 SEE IF MRS. PARKER KNOWS A WOMAN BY THE NAME 603 00:33:04,951 --> 00:33:06,820 OF ILENE SAMUALS ON KELMORE STREET 604 00:33:06,920 --> 00:33:09,155 AND IF SHE’S BEEN WITH HER RECENTLY. 605 00:33:13,093 --> 00:33:14,361 THANKS. 606 00:33:16,129 --> 00:33:19,099 51. THIS IS RAMPART. START IMMEDIATE IV. 607 00:33:19,199 --> 00:33:21,201 DW5. STAY WITH ME ON AIR, 608 00:33:21,301 --> 00:33:23,069 AND GET HER IN HERE AS FAST AS YOU CAN. 609 00:33:23,169 --> 00:33:24,704 51, 10-4. 610 00:33:28,208 --> 00:33:29,509 THE PARKER WOMAN KNOWS HER. 611 00:33:31,478 --> 00:33:33,446 THEY ATE TOGETHER AT THE YACHT CLUB YESTERDAY. 612 00:33:43,990 --> 00:33:46,159 IT’S NO GOOD, KELL. SHE CAN’T TALK. 613 00:33:46,259 --> 00:33:47,794 I’LL HANDLE THE TRACH. 614 00:33:47,894 --> 00:33:49,996 TEST FOR ANTITOXIN SENSITIVITY. 615 00:33:50,096 --> 00:33:51,998 WHAT’S WITH ALL THE QUESTIONS ON THE RADIO? 616 00:33:52,098 --> 00:33:53,199 A LOT OF IMPORTANT ANSWERS, 617 00:33:53,299 --> 00:33:55,201 AND I HOPE YOU’VE GOT ’EM. 618 00:33:58,938 --> 00:34:01,141 ROY, WERE YOU ABLE TO GET THE SPECIFICS OF EXACTLY 619 00:34:01,241 --> 00:34:03,109 WHAT SHE HAD TO EAT AT THE YACHT CLUB? 620 00:34:03,209 --> 00:34:04,344 I DON’T KNOW IF I GOT IT ALL 621 00:34:04,444 --> 00:34:06,146 BEFORE SHE WENT INTO RESPIRATORY ARREST. 622 00:34:06,246 --> 00:34:07,814 BUT HERE IT IS. 623 00:34:10,517 --> 00:34:11,918 LOOK THIS OVER. 624 00:34:12,018 --> 00:34:14,154 TRY TO REMEMBER IF YOUR HUSBAND HAD ANY OF THOSE DISHES. 625 00:34:15,689 --> 00:34:17,057 I’M NOT SURE. 626 00:34:17,157 --> 00:34:19,159 TRY, MRS. PARKER. IT’S IMPORTANT. 627 00:34:23,063 --> 00:34:26,032 OH, HE DID HAVE THE SALAD AND GELATIN. 628 00:34:26,132 --> 00:34:28,401 Brackett: WHAT ABOUT THE MAIN COURSE? 629 00:34:28,501 --> 00:34:30,537 OH, THE STROGANOFF. HE HAD THE STROGANOFF. 630 00:34:30,637 --> 00:34:32,005 DID YOU? 631 00:34:32,105 --> 00:34:35,308 NO. THERE WERE SO MANY OTHER DISHES, 632 00:34:35,408 --> 00:34:38,044 I GAVE JIM A BAD TIME BECAUSE HE DIDN’T EAT MINE. 633 00:34:38,144 --> 00:34:39,846 YOURS? 634 00:34:39,946 --> 00:34:42,482 IT WAS A POTLUCK AFFAIR. 635 00:34:42,582 --> 00:34:45,318 ALL THE GIRLS IN THE AUXILIARY BROUGHT A DIFFERENT DISH. 636 00:34:45,418 --> 00:34:47,354 DO YOU REMEMBER WHO BROUGHT THE STROGANOFF? 637 00:34:48,488 --> 00:34:50,190 I THINK IT WAS NANCY DICKSON. 638 00:34:50,290 --> 00:34:52,992 YES. YES, I’M SURE IT WAS NANCY. 639 00:34:53,093 --> 00:34:54,294 JIM RAVED ABOUT IT 640 00:34:54,394 --> 00:34:56,830 AND I REMEMBER NANCY TAKING ALL THE BOWS. 641 00:34:56,930 --> 00:34:58,031 YOU’RE SURE? 642 00:34:58,131 --> 00:35:00,800 NANCY’S PRETTY, 643 00:35:00,900 --> 00:35:04,137 HAS A WONDERFUL PERSONALITY, AND SHE’S SINGLE. 644 00:35:05,105 --> 00:35:06,473 I WAS JEALOUS. 645 00:35:11,211 --> 00:35:12,512 Man: HERE HE COMES NOW. 646 00:35:12,612 --> 00:35:14,147 DOCTOR, WE’D LIKE TO GET THE FULL STORY. 647 00:35:14,247 --> 00:35:15,348 WHAT’S GOING ON? 648 00:35:15,448 --> 00:35:17,117 Brackett: WHAT IS THIS ANYWAY? 649 00:35:17,217 --> 00:35:19,052 WE HEAR THE WORD "BOTULISM" BOUNCING AROUND. 650 00:35:19,152 --> 00:35:20,987 THERE’S BEEN NO VERIFICATION OF BOTULISM. 651 00:35:21,087 --> 00:35:22,856 THEN WHY ARE HEALTH DEPARTMENT PERSONNEL 652 00:35:22,956 --> 00:35:25,392 CRAWLING ALL OVER THE PLACE? YOU’LL HAVE TO ASK THEM. 653 00:35:25,492 --> 00:35:27,260 WE DID. COME ON, DOCTOR, WHAT’S THE STORY? 654 00:35:27,360 --> 00:35:29,329 I’M NOT IN A POSITION TO COMMENT. 655 00:35:29,429 --> 00:35:32,365 WE HEARD YOU’RE LOOKING INTO A YACHT CLUB AND STROGANOFF. 656 00:35:34,000 --> 00:35:35,235 WHERE DID YOU GET THAT? 657 00:35:36,236 --> 00:35:37,771 SOURCES DOWNTOWN. 658 00:35:37,871 --> 00:35:39,806 HOW ABOUT IT, DOC? WHAT’S THE CONNECTION? 659 00:35:41,107 --> 00:35:42,375 NO COMMENT. 660 00:35:42,475 --> 00:35:44,377 LOOK, DOC, WE KNOW THERE’S A STORY. 661 00:35:44,477 --> 00:35:46,546 GIVE IT TO US NOW. WE’LL MEET THE DEADLINE. 662 00:35:49,416 --> 00:35:51,117 I NOTIFIED THE HEALTH DEPARTMENT. 663 00:35:51,217 --> 00:35:53,319 I GUESS THEY HAVE A LEAK. THE PRESS? 664 00:35:53,420 --> 00:35:54,554 AND WE HAVEN’T BEEN ABLE 665 00:35:54,654 --> 00:35:56,022 TO GET A CALL TO THIS NANCY DICKSON. 666 00:35:56,122 --> 00:35:57,357 THE PHONE IS TIED UP. 667 00:35:57,457 --> 00:35:59,059 WHAT ABOUT THE HEALTH DEPARTMENT PEOPLE? 668 00:35:59,159 --> 00:36:00,360 ARE THEY ROLLING? 669 00:36:00,460 --> 00:36:02,362 THE INSPECTORS ARE CHASING DOWN LEADS 670 00:36:02,462 --> 00:36:04,297 ON THE 30 PEOPLE WHO ATTENDED THE DINNER. 671 00:36:04,397 --> 00:36:06,332 WE DON’T KNOW WHERE HER NAME IS ON THE LIST. 672 00:36:06,433 --> 00:36:08,535 HOW SURE ARE YOU IT IS SOMETHING IN THE STROGANOFF? 673 00:36:08,635 --> 00:36:10,470 I’M NOT SURE AT ALL, JOE. 674 00:36:10,570 --> 00:36:12,972 CALL IT A SHAKY PROCESS OF ELIMINATION. 675 00:36:13,073 --> 00:36:15,041 [RADIO BUZZING] ANOTHER ONE OF YOUR SCIENTIFIC HUNCHES? 676 00:36:15,141 --> 00:36:16,242 I TOOK THE DIVE, JOE. 677 00:36:16,343 --> 00:36:17,811 AND I’M GOING TO STAY WITH IT. 678 00:36:17,911 --> 00:36:19,546 WE WAIT FOR VERIFICATION, THERE’S NO TELLING 679 00:36:19,646 --> 00:36:21,414 HOW WIDESPREAD THE DISTRIBUTION CAN GET. 680 00:36:21,514 --> 00:36:23,583 AND NANCY DICKSON IS THE KEY? 681 00:36:23,683 --> 00:36:27,487 TO A DOZEN POSSIBILITIES IN A STROGANOFF RECIPE. 682 00:36:27,587 --> 00:36:29,155 RIGHT. 683 00:36:29,255 --> 00:36:30,523 WE’RE ROLLING AGAIN. A BUILDING COLLAPSED. 684 00:36:30,623 --> 00:36:32,158 THEY THINK A CHILD’S TRAPPED. 685 00:36:32,258 --> 00:36:33,760 WELL, KEEP IN TOUCH THEN. 686 00:36:33,860 --> 00:36:35,095 WE’LL BE AT THE RADIO. 687 00:36:35,195 --> 00:36:36,396 HAVE WE HEARD FROM THE LAB YET? 688 00:36:36,496 --> 00:36:38,131 WE’RE STILL WORKING ON THE CULTURE. 689 00:36:38,231 --> 00:36:40,166 AND YOUR NECK IS STILL ON THE BLOCK. 690 00:36:40,266 --> 00:36:42,235 RIGHT ALONG WITH HOW MANY OTHER PEOPLE 691 00:36:42,335 --> 00:36:44,704 WHO MIGHT BE EXPOSED TO A POTENTIAL KILLER. 692 00:36:53,680 --> 00:36:55,648 [SIREN WAILING] 693 00:37:02,022 --> 00:37:04,457 ARE YOU ONE OF THE BOYS WHO WAS PLAYING IN THERE? 694 00:37:04,557 --> 00:37:06,493 WE’RE IN A LOT OF TROUBLE, HUH? 695 00:37:06,593 --> 00:37:08,128 JUST TELL US WHAT HAPPENED, SON. 696 00:37:08,228 --> 00:37:10,964 WELL, ME AND TOMMY WERE JUST PLAYING AROUND. 697 00:37:11,064 --> 00:37:12,832 WE DIDN’T MEAN ANYTHING. 698 00:37:12,932 --> 00:37:15,735 JUST KNOCKIN’ AROUND, YOU KNOW? GO ON. 699 00:37:15,835 --> 00:37:18,972 WELL, TOMMY GOT AWAY FROM ME AND RAN INTO ANOTHER ROOM. 700 00:37:19,072 --> 00:37:22,308 THEN I HEARD THIS CRASHING AND THE WHOLE ROOM FELL DOWN. 701 00:37:22,409 --> 00:37:23,943 I COULDN’T FIND HIM ANYPLACE. 702 00:37:26,379 --> 00:37:27,881 WE’LL CHECK IT OUT. 703 00:37:41,127 --> 00:37:42,562 TOMMY? 704 00:37:48,968 --> 00:37:50,036 TOMMY? 705 00:37:53,206 --> 00:37:54,574 TOMMY? 706 00:38:07,721 --> 00:38:09,456 DO YOU KNOW WHERE TOMMY LIVES, SON? 707 00:38:09,556 --> 00:38:10,824 HE’S AN ORPHAN KID. 708 00:38:10,924 --> 00:38:12,792 LIVES IN ONE OF THOSE... WHAT DO YOU CALL IT? 709 00:38:12,892 --> 00:38:14,127 A FOSTER HOME? 710 00:38:14,227 --> 00:38:15,695 YEAH, BUT I DON’T KNOW WHERE. 711 00:38:15,795 --> 00:38:17,097 HE DON’T LIKE ’EM TOO MUCH. 712 00:38:17,197 --> 00:38:19,065 THAT’S WHY HE HANGS AROUND HERE. 713 00:38:19,165 --> 00:38:20,667 IS TOMMY YOUR AGE, SON? 714 00:38:20,767 --> 00:38:23,370 I’M 11. HE’S 11 1/2. 715 00:38:23,470 --> 00:38:24,738 HOW DOES IT LOOK IN THERE? 716 00:38:24,838 --> 00:38:26,606 NOT GOOD. 717 00:38:26,706 --> 00:38:28,375 I’D LIKE YOU TO SHOW ME WHERE YOU LAST SAW HIM, OKAY? 718 00:38:28,475 --> 00:38:30,076 WE’RE IN TROUBLE, HUH? 719 00:38:30,176 --> 00:38:31,811 NO. BUT WE COULD SURE USE YOUR HELP. 720 00:38:31,911 --> 00:38:33,013 SURE. 721 00:38:40,086 --> 00:38:41,821 HE WENT IN THE ROOM RIGHT THERE. 722 00:38:41,921 --> 00:38:43,890 SECOND DOOR. 723 00:38:43,990 --> 00:38:45,959 WE’LL GET SOME HELP. COME ON, SON. 724 00:38:46,059 --> 00:38:47,694 GET THE KENNEDY PROBE. 725 00:38:50,463 --> 00:38:51,898 [RADIO BUZZING] 726 00:39:05,945 --> 00:39:06,980 TOMMY? 727 00:39:10,083 --> 00:39:11,584 TOMMY? 728 00:39:13,253 --> 00:39:14,487 IF HE WAS IN HERE WHEN THIS WALL LET GO, 729 00:39:14,587 --> 00:39:16,056 HE MIGHT BE TRAPPED BEHIND IT. 730 00:39:16,156 --> 00:39:18,925 WE TRY TO DIG HIM OUT NOW, THAT WALL WON’T STAND. 731 00:39:19,025 --> 00:39:20,527 IT’S BARELY HOLDING TOGETHER NOW. 732 00:39:20,627 --> 00:39:22,562 I’LL GO OUTSIDE 733 00:39:22,662 --> 00:39:23,797 AND SEE IF WE CAN’T DIG HIM OUT FROM THERE. 734 00:39:23,897 --> 00:39:24,931 ALL RIGHT. 735 00:39:36,810 --> 00:39:39,145 WE’VE GOT HELP COMING. SHOULD BE HERE IN FIVE MINUTES. 736 00:39:39,245 --> 00:39:40,780 HE COULD BE BEHIND THAT WALL. 737 00:39:40,880 --> 00:39:42,549 THERE’S SO MUCH TIMBER JAMMED IN THERE, 738 00:39:42,649 --> 00:39:44,017 I COULDN’T SEE A THING. 739 00:39:44,117 --> 00:39:46,152 COULD BE IN A POCKET, MIGHT NOT BE BURIED AT ALL. 740 00:39:46,252 --> 00:39:48,054 YEAH. IF THIS WALL GOES, 741 00:39:48,154 --> 00:39:49,622 WE’RE IN TROUBLE. 742 00:40:29,629 --> 00:40:30,830 I’VE GOT SOMETHING. 743 00:40:32,932 --> 00:40:35,001 IT’S A KID. HE’S COUGHING. 744 00:40:35,101 --> 00:40:36,870 SOUNDS LIKE HE’S HAVING TROUBLE BREATHING. 745 00:40:36,970 --> 00:40:39,005 LET’S GET THE AIR PUMP AND AN OVERSHOT. 746 00:40:39,105 --> 00:40:41,207 TRY TO PINPOINT HIM. 747 00:40:42,609 --> 00:40:45,178 WELL, IT’S LOUDEST HERE. 748 00:40:45,278 --> 00:40:47,180 SOUNDS LIKE HE’S ON THE FAR END. 749 00:40:47,280 --> 00:40:48,682 WE CAN GET IN FROM THE OUTSIDE. 750 00:40:48,782 --> 00:40:51,618 WE CAN CUT A HOLE THROUGH THE SIDE WALL. 751 00:40:51,718 --> 00:40:53,119 AGENT 51, STOKER. 752 00:40:53,219 --> 00:40:56,823 BRING IN THE K-12 SAW WITH THE CONCRETE BLADE. 753 00:40:56,923 --> 00:40:58,191 TELL THEM TO BRING THE RADIO. 754 00:40:58,291 --> 00:40:59,926 STOKER, BRING THE RADIO IN. 755 00:41:00,026 --> 00:41:01,761 Stoker: 10-4. 756 00:41:01,861 --> 00:41:03,830 SLIDE THE OVERSHOT IN ALONGSIDE THE PROBE. 757 00:41:03,930 --> 00:41:05,899 IT’LL PUT AIR RIGHT ON HIM. 758 00:41:34,728 --> 00:41:36,296 RAMPART BASE, RESCUE 51. 759 00:41:37,430 --> 00:41:38,932 Roy: RAMPART BASE? 760 00:41:42,168 --> 00:41:43,870 GO AHEAD, 51. 761 00:41:43,970 --> 00:41:46,806 WE HAVE AN 11-YEAR-OLD BOY TRAPPED IN A BUILDING COLLAPSE. 762 00:41:46,906 --> 00:41:49,209 LIFE SOUNDS EVIDENT. WE’RE PRESENTLY PUMPING AIR INTO HIM. 763 00:41:49,309 --> 00:41:51,745 THERE IS IMMINENT DANGER OF FURTHER WALL COLLAPSE. 764 00:41:51,845 --> 00:41:54,214 NO REQUEST. MERELY AN UPDATE. 765 00:41:54,314 --> 00:41:56,116 10-4, 51. 766 00:41:56,216 --> 00:41:57,751 THAT POOR KID. 767 00:41:57,851 --> 00:42:00,153 Joe: KELL? THE HEALTH DEPARTMENT JUST CALLED. 768 00:42:00,253 --> 00:42:01,921 THEY HAVE TWO PATIENTS AT HARBOR GENERAL, 769 00:42:02,022 --> 00:42:03,857 ALL THE SYMPTOMS. DO THEY HAVE A BACKGROUND? 770 00:42:03,957 --> 00:42:06,092 YES. BOTH OF THEM FROM THE YACHT CLUB. 771 00:42:06,192 --> 00:42:07,761 BOTH HAD STROGANOFF. 772 00:42:07,861 --> 00:42:09,929 Woman: MY NAME IS NANCY DICKSON. 773 00:42:11,498 --> 00:42:13,233 YOU’RE NANCY DICKSON? 774 00:42:13,333 --> 00:42:15,935 I HEARD ON THE NEWS YOU WERE LOOKING FOR SOMEONE WHO... 775 00:42:17,437 --> 00:42:20,240 MADE A DISH OF STROGANOFF 776 00:42:20,340 --> 00:42:22,008 FOR A YACHT CLUB PARTY YESTERDAY. 777 00:42:22,108 --> 00:42:24,611 IT’S REALLY A VERY SIMPLE RECIPE. 778 00:42:24,711 --> 00:42:26,379 ROUND STEAK, 779 00:42:26,479 --> 00:42:29,249 ONIONS AND MUSHROOMS AND SOUR CREAM. 780 00:42:29,349 --> 00:42:32,218 IT COULDN’T HAVE BEEN MY CANNED MUSHROOMS, COULD IT? 781 00:42:32,318 --> 00:42:34,187 PLEASE TELL ME IT WASN’T. 782 00:42:51,671 --> 00:42:52,939 TOMMY? 783 00:42:54,140 --> 00:42:55,342 CAN YOU HEAR ME? 784 00:42:55,442 --> 00:42:57,077 Boy: YEAH. I HEAR YOU. 785 00:42:58,478 --> 00:43:01,514 I’M STUCK. I CAN’T MOVE. 786 00:43:01,614 --> 00:43:03,983 EVERYTHING IS GOING TO BE OKAY, CHAMP. 787 00:43:06,986 --> 00:43:09,189 I’LL NEED SOME PRY BARS. 788 00:43:09,289 --> 00:43:11,091 John: CAPTAIN, TWO PRY BARS. 789 00:43:15,528 --> 00:43:17,864 HOW YOU FEELING? YOU HURT ANYWHERE? 790 00:43:17,964 --> 00:43:20,834 Tommy: JUST MY LEG, A LITTLE BIT. I THINK IT’S SCRATCHED. 791 00:43:20,934 --> 00:43:23,169 WELL, WE’LL FIX THAT. YOU JUST HOLD ON. 792 00:43:25,271 --> 00:43:27,440 Roy: TAKE THAT PART OF THE TIMBER AND I’LL TAKE THIS. 793 00:43:27,540 --> 00:43:29,843 WE’LL PRY IT UP. 794 00:43:29,943 --> 00:43:30,977 [SIGHS] 795 00:43:45,025 --> 00:43:48,228 MY LEG! IT’S PUSHING AGAINST MY LEG. 796 00:43:48,328 --> 00:43:50,497 WHICH DIRECTION IS THE PRESSURE COMING FROM? 797 00:43:50,597 --> 00:43:53,166 THIS WAY. FROM MY KNEE ALL THE WAY DOWN. 798 00:43:55,568 --> 00:43:57,203 BETTER TRY SOMETHING ELSE. 799 00:43:59,639 --> 00:44:02,142 YOU CAN’T GET ME OUT. YOU CAN’T, CAN YOU? 800 00:44:02,242 --> 00:44:04,110 TAKE IT EASY. IF WE CAN’T DO IT ALONE, 801 00:44:04,210 --> 00:44:06,813 WE GOT LOTS OF OTHER PEOPLE OUT THERE TO HELP. 802 00:44:06,913 --> 00:44:09,049 THIS IS THE THING THAT’S HOLDIN’ EVERYTHING DOWN. 803 00:44:09,149 --> 00:44:11,217 LET’S TRY TO MOVE IT OUT OF THE WAY. 804 00:44:11,317 --> 00:44:12,352 ALL RIGHT. 805 00:44:13,553 --> 00:44:15,021 [CREAKING] 806 00:44:16,222 --> 00:44:17,891 [BOTH GRUNTING] 807 00:44:17,991 --> 00:44:19,426 WE MOVE THAT TIMBER, 808 00:44:19,526 --> 00:44:22,028 THE WHOLE WALL IS GOING TO FALL RIGHT ON TOP OF US. 809 00:44:22,128 --> 00:44:23,830 YOU CAN GET ME OUT, CAN’T YOU? 810 00:44:23,930 --> 00:44:25,365 TAKE IT EASY, TOMMY. 811 00:44:25,465 --> 00:44:26,800 WE’RE TRYING TO FIND A BETTER WAY TO DO IT. 812 00:44:26,900 --> 00:44:28,902 TRUST US, NOW, HUH? 813 00:44:30,136 --> 00:44:31,971 Captain: HOW DOES IT LOOK IN THERE? 814 00:44:32,072 --> 00:44:33,106 NO GOOD. 815 00:44:33,206 --> 00:44:34,774 WE EITHER PUT PRESSURE ON HIS LEG 816 00:44:34,874 --> 00:44:36,743 OR THIS WALL COMES DOWN ON US. 817 00:44:36,843 --> 00:44:38,178 I’VE GOT AN IDEA. 818 00:44:38,278 --> 00:44:39,546 WE GET THE PORTAPOWER 819 00:44:39,646 --> 00:44:41,514 AND PUT ONE END OF IT UP HERE AND ONE HERE. 820 00:44:41,614 --> 00:44:43,450 TO TAKE THE PLACE OF THIS? RIGHT. 821 00:44:43,550 --> 00:44:45,151 LET’S GO WITH THE PORTAPOWER. 822 00:44:45,251 --> 00:44:46,486 GET THE PORTAPOWER. 823 00:44:48,555 --> 00:44:51,858 THE WALL! IT’S FALLING! IT’S GOING TO FALL, ISN’T IT? 824 00:44:51,958 --> 00:44:53,827 John: TOMMY, STOP IT NOW. 825 00:44:53,927 --> 00:44:55,495 YOU’RE GOING TO BE ALL RIGHT. BELIEVE ME. 826 00:45:00,433 --> 00:45:04,404 THE WALL’S FALLING MORE! IT IS, ISN’T IT? ISN’T IT? 827 00:45:04,504 --> 00:45:05,839 TOMMY, STOP! 828 00:45:05,939 --> 00:45:07,941 WE’VE GOT PLENTY OF TIME. 829 00:45:08,041 --> 00:45:10,844 THE IMPORTANT THING IS THAT YOU DON’T PANIC. 830 00:45:10,944 --> 00:45:13,813 WE NEED ALL THE HELP YOU CAN GIVE US. OKAY? 831 00:45:13,913 --> 00:45:15,248 I’LL TRY. 832 00:45:21,921 --> 00:45:23,156 HERE IT IS. 833 00:45:35,135 --> 00:45:37,137 [AMBULANCE SIREN WAILING] 834 00:46:18,545 --> 00:46:19,579 ALL RIGHT. 835 00:46:26,986 --> 00:46:28,421 [DEBRIS FALLING] 836 00:46:30,390 --> 00:46:31,858 IT’S CAVING IN! 837 00:46:31,958 --> 00:46:34,027 TAKE IT EASY. JUST TAKE IT EASY. 838 00:46:34,127 --> 00:46:36,463 I DON’T KNOW IF SHE’S GOING TO HOLD. 839 00:46:36,563 --> 00:46:38,198 IT’S GOT TO. 840 00:46:38,298 --> 00:46:40,500 YOU KNOW IF THIS JACK SLIPS, WE’VE HAD IT. 841 00:46:40,600 --> 00:46:42,068 TRY IT. JUST TRY IT. 842 00:46:46,506 --> 00:46:48,274 [JOHN GRUNTS] 843 00:46:48,375 --> 00:46:49,509 [BREATHING HEAVILY] 844 00:47:16,236 --> 00:47:17,270 [GROANS] 845 00:47:18,705 --> 00:47:20,273 IS HIS LEG FREE? 846 00:47:22,175 --> 00:47:23,209 RIGHT. 847 00:47:30,583 --> 00:47:32,018 [TOMMY GROANS] 848 00:48:05,785 --> 00:48:07,987 THERE, DIDN’T I TELL YOU 849 00:48:08,088 --> 00:48:10,090 EVERYTHING WAS GOING TO BE A-OKAY? 850 00:48:10,190 --> 00:48:13,059 YOU KNOW WHAT? WHAT? 851 00:48:13,159 --> 00:48:15,161 I’M GOING TO BE A FIREMAN WHEN I GROW UP. 852 00:48:24,838 --> 00:48:27,340 RAMPART, RESCUE 51. 853 00:48:27,440 --> 00:48:29,743 THIS IS RAMPART, GO AHEAD, 51. 854 00:48:29,843 --> 00:48:32,012 RESCUE 51. RESCUE COMPLETE. 855 00:48:32,112 --> 00:48:34,714 THE BOY IS EN ROUTE TO YOUR LOCATION. 856 00:48:34,814 --> 00:48:37,117 WHAT CONDITION IS HE IN, 51? 857 00:48:37,217 --> 00:48:40,120 BRUISED AND SCARED... 858 00:48:40,220 --> 00:48:43,223 AND IN NEED OF A LITTLE TLC FROM NURSE MCCALL. 859 00:48:45,425 --> 00:48:47,794 TLC? 860 00:48:47,894 --> 00:48:50,296 TENDER LOVING CARE, DOCTOR. 861 00:48:50,397 --> 00:48:52,699 RESCUE 51, WE’RE RETURNING TO QUARTERS. 862 00:48:52,799 --> 00:48:54,267 10-4, 51. 863 00:48:54,367 --> 00:48:55,568 10-4, RAMPART. 864 00:48:58,371 --> 00:48:59,539 YOU’RE OFF THE HOOK, KELL. 865 00:48:59,639 --> 00:49:02,676 THE LAB REPORT. THEY JUST FINISHED IT. 866 00:49:02,776 --> 00:49:05,045 KELL? 867 00:49:05,145 --> 00:49:06,579 ALL TESTS POSITIVE. 868 00:49:06,680 --> 00:49:08,448 BOTULINUS INTOXICATION. 869 00:49:08,548 --> 00:49:10,183 WAS IT THE STROGANOFF? 870 00:49:10,283 --> 00:49:12,719 YEAH. THAT MEANS ALL THOSE WHO ATE IT 871 00:49:12,819 --> 00:49:14,320 ARE ACCOUNTED FOR AND UNDER TREATMENT. 872 00:49:14,421 --> 00:49:15,522 LOOKS LIKE YOU LUCKED OUT, KELL. 873 00:49:17,157 --> 00:49:19,626 NO. NOT ME, JOE. THE VICTIMS. 874 00:49:31,304 --> 00:49:32,472 John: A CHANGE OF CLOTHES, 875 00:49:32,572 --> 00:49:34,441 HOT SHOWER, THAT EPICUREAN DELIGHT 876 00:49:34,541 --> 00:49:36,209 IS GOING TO MAKE ME READY FOR A LONG NIGHT’S SLEEP. 877 00:49:36,309 --> 00:49:37,510 CAN’T WAIT TO EAT. 878 00:49:38,878 --> 00:49:41,348 MMM. 879 00:49:41,448 --> 00:49:42,515 MMM-HMM. 880 00:49:43,650 --> 00:49:44,818 OH. 881 00:49:44,918 --> 00:49:46,186 [GAGGING] 882 00:49:46,286 --> 00:49:48,021 GOT YOU AGAIN, HUH? 883 00:49:48,121 --> 00:49:50,290 AND WITH YOUR OWN CANDY. 884 00:49:50,390 --> 00:49:52,926 IF I WERE YOU, JOHNNY, YOU KNOW WHAT I’D DO? 885 00:49:53,026 --> 00:49:55,295 I’D JUST QUIT BEFORE YOU BOOBY-TRAPPED YOURSELF 886 00:49:55,395 --> 00:49:58,565 RIGHT INTO RAMPART EMERGENCY. 887 00:49:58,665 --> 00:50:00,600 [SIGHING] 888 00:50:00,700 --> 00:50:02,369 OH, MAN! 63538

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.