Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,306 --> 00:00:05,219
Dr. Larsen has no recollection
of the last 8 years.
2
00:00:05,243 --> 00:00:07,621
- Babe, what's wrong?
- We're not together anymore.
3
00:00:07,645 --> 00:00:09,363
- What?
- We got divorced.
4
00:00:09,387 --> 00:00:11,625
I am retaking the Boards?
5
00:00:11,649 --> 00:00:13,060
None of this would even be happening
6
00:00:13,084 --> 00:00:14,894
if it weren't for
your brilliant track record.
7
00:00:14,918 --> 00:00:16,230
These are splinter hemorrhages.
8
00:00:16,254 --> 00:00:17,859
You didn't notice her fingernails?
9
00:00:17,900 --> 00:00:19,745
Somebody's gotta tell me
what I did to her.
10
00:00:19,769 --> 00:00:21,280
Her second week as a med student
11
00:00:21,304 --> 00:00:22,815
you told her she shouldn't be a doctor.
12
00:00:22,839 --> 00:00:24,549
Did you know
that Jake and I were together?
13
00:00:24,573 --> 00:00:26,151
The pathologist
didn't catch the problem,
14
00:00:26,175 --> 00:00:28,554
but if Dr. Larsen ever remembers...
15
00:00:28,578 --> 00:00:30,311
Then make sure she fails.
16
00:00:40,656 --> 00:00:43,501
Lucas, please put your phone
away, clear the table.
17
00:00:43,525 --> 00:00:45,237
In a minute.
18
00:00:45,261 --> 00:00:46,894
I've asked you three times.
19
00:00:48,598 --> 00:00:50,242
Did you hear me?
20
00:00:50,266 --> 00:00:52,133
Bring the dishes to the sink, please.
21
00:00:59,609 --> 00:01:01,275
You're trying to upset me on purpose.
22
00:01:02,771 --> 00:01:05,947
- You hate me.
- No, Lucas. I love you.
23
00:01:06,482 --> 00:01:09,128
In this family,
everyone contributes, okay?
24
00:01:09,152 --> 00:01:11,096
So just hand me the plates.
25
00:01:11,120 --> 00:01:12,864
Please.
26
00:01:17,727 --> 00:01:19,004
Okay.
27
00:01:19,028 --> 00:01:21,662
You happy now? Hm?
28
00:01:23,132 --> 00:01:24,542
I'm clearing the table
29
00:01:24,566 --> 00:01:26,078
just like you asked!
30
00:01:26,102 --> 00:01:27,346
What are you gonna do, hit someone?
31
00:01:27,370 --> 00:01:29,214
Hey, everyone, stop this!
32
00:01:29,238 --> 00:01:30,705
Now! Stop!
33
00:01:36,304 --> 00:01:37,304
Lucas.
34
00:01:38,247 --> 00:01:41,749
Hey, we've talked about this.
35
00:01:43,719 --> 00:01:45,786
We can't have these tantrums.
36
00:01:50,845 --> 00:01:52,345
I know.
37
00:01:52,862 --> 00:01:54,395
I know. Yeah.
38
00:01:56,265 --> 00:01:57,910
I'm sorry.
39
00:01:57,934 --> 00:01:59,301
- I'm sorry.
- Okay.
40
00:02:20,556 --> 00:02:22,089
Hey.
41
00:02:29,848 --> 00:02:37,372
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
42
00:02:38,607 --> 00:02:41,353
58-year-old male
presents with severe back pain,
43
00:02:41,377 --> 00:02:42,554
pack-a-day smoker,
44
00:02:42,578 --> 00:02:46,113
distended belly, tachy, BP 190 over 121.
45
00:02:46,974 --> 00:02:50,509
Aortic abdominal aneurysm.
46
00:02:50,786 --> 00:02:52,965
Uh, CTA to confirm.
47
00:02:52,989 --> 00:02:54,699
Treatment?
48
00:02:54,723 --> 00:02:56,502
Surgical graft before it ruptures.
49
00:02:56,526 --> 00:02:58,970
Oh, come on, you gotta start
with the medication first.
50
00:02:58,994 --> 00:03:01,261
Surgeons are always too aggressive.
51
00:03:01,664 --> 00:03:03,374
First, do no harm, remember?
52
00:03:03,398 --> 00:03:05,778
Do you know it doesn't even
say that in our oath?
53
00:03:05,802 --> 00:03:07,012
- Yes, it does.
- No, it doesn't.
54
00:03:07,036 --> 00:03:08,046
Of course it does.
55
00:03:08,070 --> 00:03:09,681
"I swear to fulfill,
56
00:03:09,705 --> 00:03:11,784
to the best of my ability,
and judgment,"
57
00:03:11,808 --> 00:03:14,920
although nobody seems to trust
my judgment lately,
58
00:03:14,944 --> 00:03:16,542
"this covenant,
59
00:03:16,566 --> 00:03:19,525
I will respect the hard-won
scientific gains
60
00:03:19,549 --> 00:03:21,993
of the physicians in whose
steps I walk. And I..."
61
00:03:22,017 --> 00:03:23,261
What, did you memorize the whole thing?
62
00:03:23,285 --> 00:03:24,796
Yes.
63
00:03:24,820 --> 00:03:26,865
You know, you don't need to
know that for the Boards.
64
00:03:26,889 --> 00:03:29,823
No, but I like to show off.
65
00:03:30,660 --> 00:03:35,874
"... and gladly share such
knowledge as may be mine
66
00:03:35,898 --> 00:03:39,333
with those who are to follow me."
67
00:03:47,209 --> 00:03:48,976
- Hey.
- Hi.
68
00:03:52,248 --> 00:03:53,959
- How are you?
- Good.
69
00:03:53,983 --> 00:03:56,717
- Yeah, you?
- Yeah, good. Yeah.
70
00:03:57,253 --> 00:03:59,431
Oh, um, I spoke with Katie this morning.
71
00:03:59,455 --> 00:04:00,899
- Oh.
- Yeah. Big dissertation
72
00:04:00,923 --> 00:04:01,900
on the monuments.
73
00:04:01,924 --> 00:04:04,369
You know, apparently,
the Jefferson's a hypocrisy
74
00:04:04,393 --> 00:04:06,914
and the Washington's a phallus, so...
75
00:04:06,938 --> 00:04:09,241
She's okay with Lincoln.
76
00:04:09,265 --> 00:04:10,709
For now.
77
00:04:10,733 --> 00:04:12,110
- She's in D.C.?
- Yeah.
78
00:04:12,134 --> 00:04:13,545
Debate tournament with her school.
79
00:04:13,569 --> 00:04:17,204
Uh, she's a junior,
so it's, it's a big deal.
80
00:04:18,140 --> 00:04:19,717
Very cool.
81
00:04:20,809 --> 00:04:23,188
Well, this is my stop. Um...
82
00:04:23,212 --> 00:04:25,858
Oh, I was thinking I'll pick Katie up
83
00:04:25,882 --> 00:04:28,393
at the airport, early dinner
and then drop her
84
00:04:28,417 --> 00:04:29,928
- back at your place?
- Yeah, yeah, sure.
85
00:04:29,952 --> 00:04:31,386
Great.
86
00:04:38,293 --> 00:04:39,938
You don't want to get caught,
87
00:04:39,962 --> 00:04:42,028
you better get rid of that smile.
88
00:04:43,899 --> 00:04:45,076
- For you...
- Uh-huh.
89
00:04:45,100 --> 00:04:47,746
- Prince, Dirty Mind...
- Okay.
90
00:04:47,770 --> 00:04:51,350
Controversy, 1999, Purple Rain.
91
00:04:51,374 --> 00:04:53,351
All right, all right.
I know when I'm beat.
92
00:04:53,375 --> 00:04:55,954
You are officially
the Purple One's #1 fan.
93
00:04:55,978 --> 00:04:57,356
I object.
94
00:04:57,380 --> 00:05:00,313
Who do you think told him about
the guy? He had no clue.
95
00:05:00,583 --> 00:05:03,161
We have tickets
for the Paisley Park tour.
96
00:05:03,185 --> 00:05:04,429
Should we cancel?
97
00:05:04,453 --> 00:05:06,698
We didn't cancel the World Cup in '06
98
00:05:06,722 --> 00:05:08,967
when I was nearly in labour with you.
99
00:05:08,991 --> 00:05:10,369
He was almost born in the stands.
100
00:05:10,393 --> 00:05:13,572
I'm afraid this time
the tour is gonna have to wait.
101
00:05:13,596 --> 00:05:15,507
Do you drink, Mr. Llewelyn?
102
00:05:15,531 --> 00:05:16,708
The occasional pint.
103
00:05:16,732 --> 00:05:18,577
And the occasional scotch in the pub
104
00:05:18,601 --> 00:05:20,379
I'm not supposed to know about.
105
00:05:20,403 --> 00:05:22,580
Ah, Jeez. Right, who snitched?
106
00:05:22,604 --> 00:05:24,650
Why are you asking about alcohol?
107
00:05:24,674 --> 00:05:26,451
Is there a problem with his liver?
108
00:05:26,475 --> 00:05:29,054
The tests on his pancreatic
function came back abnormal
109
00:05:29,078 --> 00:05:31,144
plus the concerning respiratory issues.
110
00:05:31,480 --> 00:05:32,791
Dr. Coleman?
111
00:05:32,815 --> 00:05:34,393
Abdomen CT with contrast
112
00:05:34,417 --> 00:05:35,994
and start an insulin drip,
113
00:05:36,018 --> 00:05:37,930
check sugars hourly, and get an MRCP.
114
00:05:37,954 --> 00:05:40,265
Exactly. I'll tell you what,
once you heal,
115
00:05:40,289 --> 00:05:42,134
you can hit up the Electric
Fetus for some vinyl.
116
00:05:42,158 --> 00:05:43,535
I hear Prince practically lived there.
117
00:05:43,559 --> 00:05:44,925
Excellent idea.
118
00:05:47,964 --> 00:05:49,508
Sorry I'm late.
119
00:05:49,532 --> 00:05:51,476
I'm not the hall monitor.
120
00:05:51,500 --> 00:05:53,678
Besides, I'm surprised
Richard put us together
121
00:05:53,702 --> 00:05:55,413
after what happened the last time.
122
00:05:55,437 --> 00:05:58,550
Could be he expects you
to report all my mistakes.
123
00:05:58,574 --> 00:06:00,174
Paranoid.
124
00:06:00,542 --> 00:06:03,488
Look, it's no secret
how you feel about me,
125
00:06:03,512 --> 00:06:06,091
and Richard's never wanted me here.
126
00:06:06,115 --> 00:06:08,293
Well, I don't play politics,
127
00:06:08,317 --> 00:06:10,895
and I'm not looking to cause
you any problems.
128
00:06:20,463 --> 00:06:21,706
I can't believe it.
129
00:06:21,730 --> 00:06:25,377
Sonya Maitra. It's been forever.
130
00:06:25,401 --> 00:06:27,034
And you're my doctor today?
131
00:06:27,903 --> 00:06:29,481
I guess this is a little awkward.
132
00:06:29,505 --> 00:06:31,616
We used to date.
133
00:06:31,640 --> 00:06:32,784
Oh.
134
00:06:32,808 --> 00:06:36,988
But that was what, like, five years ago?
135
00:06:37,012 --> 00:06:38,512
Right.
136
00:06:41,016 --> 00:06:44,730
Okay, so, looks like persistent nausea,
137
00:06:44,754 --> 00:06:47,732
poor appetite, and fatigue?
138
00:06:47,756 --> 00:06:50,268
Yeah, I just got back
from India two weeks ago.
139
00:06:50,292 --> 00:06:51,603
Mm-hm.
140
00:06:51,627 --> 00:06:52,671
Probably something I caught there.
141
00:06:52,695 --> 00:06:54,672
When did the symptoms start?
142
00:07:02,705 --> 00:07:04,816
Bloodwork and imaging.
143
00:07:04,840 --> 00:07:06,740
Do you agree, Dr. Maitra?
144
00:07:07,977 --> 00:07:12,623
Uh, CBC, Chem 20, antigen,
antibody and endoscopy?
145
00:07:12,647 --> 00:07:15,416
Yes. Absolutely.
146
00:07:27,997 --> 00:07:29,440
- Oh!
- Whoa! Whoa, whoa!
147
00:07:29,464 --> 00:07:30,509
- Sorry I...
- You, okay?
148
00:07:30,533 --> 00:07:32,944
Yeah, uh, where is Dr. Miller?
149
00:07:32,968 --> 00:07:34,278
Uh, you know, I haven't seen him.
150
00:07:34,302 --> 00:07:35,380
I don't think anyone has.
151
00:07:35,404 --> 00:07:36,937
Why, do you need something?
152
00:07:38,240 --> 00:07:40,052
I'm good. Forget it.
153
00:07:40,076 --> 00:07:41,308
- You sure?
- Yeah.
154
00:07:52,822 --> 00:07:54,666
Dr. Richard Miller.
155
00:07:54,690 --> 00:07:57,536
Dr. Miller, if you can please
call me back.
156
00:07:57,560 --> 00:07:59,805
I need to discuss something with you.
157
00:07:59,829 --> 00:08:02,062
It's time sensitive.
158
00:08:07,536 --> 00:08:11,248
Michael want to fight me now
and Seth hides.
159
00:08:11,406 --> 00:08:13,874
Mom flinches when I come in the room.
160
00:08:14,543 --> 00:08:16,220
That's not true, Buddy.
161
00:08:16,244 --> 00:08:18,145
We're all just concerned for you.
162
00:08:20,983 --> 00:08:23,484
How do you think
it's going with therapy?
163
00:08:24,186 --> 00:08:25,830
Okay, I guess.
164
00:08:25,854 --> 00:08:29,189
But they say the medication
should be helping and, uh...
165
00:08:30,592 --> 00:08:33,593
That can take some time to smooth out.
166
00:08:40,569 --> 00:08:42,546
She wants to send me away, huh?
167
00:08:42,570 --> 00:08:45,072
She wants you to get the help you need.
168
00:08:45,740 --> 00:08:47,051
And so, do I.
169
00:08:47,075 --> 00:08:48,443
We just...
170
00:08:48,911 --> 00:08:51,612
we disagree on how to do that.
171
00:08:52,848 --> 00:08:54,448
Buddy, hey.
172
00:08:55,084 --> 00:08:56,583
I'm a doctor.
173
00:08:57,292 --> 00:08:59,070
- Right?
- Yeah.
174
00:08:59,095 --> 00:09:00,795
We got this.
175
00:09:11,567 --> 00:09:14,879
Okay, so everyone else
is pretty intimidated by her
176
00:09:14,903 --> 00:09:20,118
but I respect how she is,
and it's still a man's world.
177
00:09:20,142 --> 00:09:22,119
- Oh, come on!
- You know what it means
178
00:09:22,143 --> 00:09:25,657
to be Chief of a department
in a major private hospital?
179
00:09:25,681 --> 00:09:28,659
Plus, she lost her son
a couple of years ago.
180
00:09:28,683 --> 00:09:30,861
There we go. See? You're a softie.
181
00:09:30,885 --> 00:09:32,364
Pfft. Hardly.
182
00:09:32,388 --> 00:09:33,987
I see that smile.
183
00:09:38,026 --> 00:09:39,904
It looks really good on you.
184
00:09:39,928 --> 00:09:43,507
Okay, you know what
I'm really pissed about?
185
00:09:43,531 --> 00:09:45,610
- What?
- Well, I'm gonna have to admit
186
00:09:45,634 --> 00:09:48,679
to my mother that she was
right to set us up.
187
00:09:48,703 --> 00:09:52,216
Well, if you want,
we can just blame my mother.
188
00:09:55,677 --> 00:09:57,788
EHR patient orders are incomplete.
189
00:09:57,812 --> 00:09:59,691
You want an upper GI endoscopy?
190
00:09:59,715 --> 00:10:01,248
Typing "endo" won't cut it.
191
00:10:06,855 --> 00:10:09,100
- That it?
- Your labs came back.
192
00:10:09,124 --> 00:10:12,603
Your patient is negative
for HIV, Hepatitis, SARS and EBV
193
00:10:12,627 --> 00:10:15,722
but Amy is suggesting a liver
ultrasound and UBT to rule out ulcer
194
00:10:15,746 --> 00:10:18,231
and GUAIAC for GI bleed.
195
00:10:20,368 --> 00:10:22,113
She can't order them. You have to.
196
00:10:24,606 --> 00:10:26,506
She's still a really
good doctor, you know.
197
00:10:27,476 --> 00:10:29,610
Everyone knows, Julie.
198
00:10:41,423 --> 00:10:43,401
What's going on? You're scaring me.
199
00:10:43,425 --> 00:10:45,002
I...
200
00:10:45,026 --> 00:10:46,337
sorry, I just thought it'd be better
201
00:10:46,361 --> 00:10:48,061
if we spoke privately first.
202
00:10:48,697 --> 00:10:50,542
So, you know what's wrong with him?
203
00:10:50,566 --> 00:10:53,344
Your husband has Cystic Fibrosis.
204
00:10:53,368 --> 00:10:56,080
What? How bad is that?
205
00:10:56,104 --> 00:10:59,417
His body is creating a faulty protein
206
00:10:59,441 --> 00:11:03,221
that affects tissues,
cells, glands and...
207
00:11:03,245 --> 00:11:05,323
depending on the severity
of his disease,
208
00:11:05,347 --> 00:11:08,225
it could affect his lungs,
pancreas, liver, kidney
209
00:11:08,249 --> 00:11:10,216
and digestive functions.
210
00:11:10,919 --> 00:11:13,197
So, what do we do? Is there a cure?
211
00:11:13,221 --> 00:11:14,766
No. No cure,
212
00:11:14,790 --> 00:11:16,901
but there are a wide
variety of treatments.
213
00:11:16,925 --> 00:11:18,514
I don't believe it.
214
00:11:18,538 --> 00:11:21,394
It does normally present
itself in early childhood.
215
00:11:21,796 --> 00:11:24,242
Now, most countries
do test for it at birth,
216
00:11:24,267 --> 00:11:28,113
but England didn't make it
a national standard until 2007.
217
00:11:28,203 --> 00:11:29,981
So, my son wouldn't have been tested.
218
00:11:30,005 --> 00:11:33,918
No. And it is genetic.
219
00:11:33,942 --> 00:11:36,655
But we have very good reason
to believe that
220
00:11:36,679 --> 00:11:39,413
Oliver is not Cary's son.
221
00:11:42,017 --> 00:11:44,150
Why would you say that?
222
00:11:44,453 --> 00:11:47,465
Infertility is almost always
an issue with CF patients.
223
00:11:47,489 --> 00:11:49,334
And if you'd gone to
the fertility clinic,
224
00:11:49,358 --> 00:11:51,458
the doctors would've diagnosed Cary.
225
00:11:55,230 --> 00:11:57,564
Our marriage had problems.
226
00:11:58,167 --> 00:11:59,944
We split for awhile.
227
00:11:59,968 --> 00:12:03,804
Then, after we reconciled,
I found out I was pregnant.
228
00:12:05,607 --> 00:12:08,052
For the longest time,
I didn't know which man.
229
00:12:08,076 --> 00:12:10,077
We're not judging you, Alexis.
230
00:12:12,380 --> 00:12:14,158
Feels like he is.
231
00:12:14,182 --> 00:12:16,516
Not my place at all, Ma'am.
232
00:12:17,385 --> 00:12:19,397
The thing is, we're gonna have
to tell your husband
233
00:12:19,421 --> 00:12:20,663
everything that we just told you.
234
00:12:20,687 --> 00:12:24,235
No! Please. Just not that part. Not now.
235
00:12:24,259 --> 00:12:26,036
Well, what do you think's
gonna happen once
236
00:12:26,060 --> 00:12:27,638
Cary and Oliver start Googling this?
237
00:12:27,662 --> 00:12:31,732
I get it, but I just...
I need a little time.
238
00:12:32,433 --> 00:12:34,312
I can't lie to your husband.
239
00:12:34,336 --> 00:12:36,047
I can tell them
to stay off their phones,
240
00:12:36,071 --> 00:12:37,404
let the doctors work.
241
00:12:38,873 --> 00:12:40,852
It's already a lot to handle.
242
00:12:40,876 --> 00:12:42,943
Does he really need this, too?
243
00:12:45,680 --> 00:12:47,247
Please.
244
00:12:49,484 --> 00:12:52,753
Hey, take a look at this.
245
00:12:53,956 --> 00:12:57,869
Skin rash, fever,
arthralgia, abdominal pain,
246
00:12:57,893 --> 00:12:59,571
nausea, and jaundice.
247
00:12:59,595 --> 00:13:01,472
I think he does have Hepatitis B.
248
00:13:01,496 --> 00:13:02,874
The surface antigen was negative.
249
00:13:02,898 --> 00:13:04,609
But all his symptoms line up.
250
00:13:04,633 --> 00:13:06,032
And take a look at this rash.
251
00:13:11,773 --> 00:13:13,951
I know this is a strange time
to bring this up,
252
00:13:13,975 --> 00:13:15,420
but, um...
253
00:13:15,444 --> 00:13:17,596
I'd really love to catch up with you
254
00:13:17,620 --> 00:13:19,646
when I'm feeling better, Sonya.
255
00:13:21,182 --> 00:13:22,694
You know, for old times' sake.
256
00:13:26,188 --> 00:13:28,723
It could also be autoimmune.
257
00:13:28,748 --> 00:13:30,994
I'll run DNA and viral load tests.
258
00:13:31,019 --> 00:13:33,497
You can continue your physical exam,
259
00:13:33,522 --> 00:13:35,863
but I think we know
what we have to do now.
260
00:13:48,977 --> 00:13:50,177
Sonya?
261
00:13:54,483 --> 00:13:56,583
Did he do something to you?
262
00:13:58,886 --> 00:14:00,754
Did he hurt you?
263
00:14:04,026 --> 00:14:06,538
It was a bad breakup. He was a jerk.
264
00:14:06,562 --> 00:14:09,663
That's all. I'm fine.
265
00:14:14,169 --> 00:14:15,870
has not changed.
266
00:14:15,895 --> 00:14:18,674
Your son has bipolar
and schizotypal disorders.
267
00:14:18,699 --> 00:14:21,544
He needs inpatient behavioural therapy.
268
00:14:21,569 --> 00:14:23,480
You and Victoria simply aren't
equipped to deal with this.
269
00:14:23,505 --> 00:14:25,350
She called you, didn't she?
270
00:14:25,680 --> 00:14:27,791
Is her account of things
different than yours?
271
00:14:27,815 --> 00:14:29,427
He has tantrums.
272
00:14:29,451 --> 00:14:30,828
Little boys have tantrums.
273
00:14:30,852 --> 00:14:33,464
Your son is a grown man
in a grown man's body.
274
00:14:33,488 --> 00:14:36,367
So, what, the only solution
275
00:14:36,391 --> 00:14:38,956
is to send him off to Cuckoo's Nest?
276
00:14:38,980 --> 00:14:40,524
Okay, forget Lucas for a second.
277
00:14:40,548 --> 00:14:42,660
What is this doing to your family?
278
00:14:42,684 --> 00:14:44,529
To your boys? What is it like for them
279
00:14:44,553 --> 00:14:46,253
living in a house like this?
280
00:14:48,023 --> 00:14:49,400
Will you consult with him again?
281
00:14:49,424 --> 00:14:51,491
Maybe you'll see something different?
282
00:14:56,211 --> 00:14:57,678
Bring him in.
283
00:15:41,009 --> 00:15:42,320
Hello.
284
00:15:42,344 --> 00:15:43,855
Hey, listen,
we've gotta move fast.
285
00:15:43,879 --> 00:15:45,389
Ravi's viral load's off the chart.
286
00:15:45,413 --> 00:15:47,559
He has Fulminant Hepatitis
287
00:15:47,583 --> 00:15:49,460
and his liver's failing.
288
00:15:49,484 --> 00:15:51,818
Labs, imaging, paths confirmed.
289
00:15:52,754 --> 00:15:54,732
So, he's in the window, testing negative
290
00:15:54,756 --> 00:15:56,534
when he's extremely contagious.
291
00:15:56,558 --> 00:15:59,871
He needs Beta Interferon and Tenofovir.
292
00:15:59,895 --> 00:16:01,472
I know that, Amy.
293
00:16:01,496 --> 00:16:04,742
Well, can you call the nurses
station with a verbal order?
294
00:16:04,766 --> 00:16:05,810
He's cratering.
295
00:16:05,834 --> 00:16:07,946
- Where are you?
- I'm in the bathroom.
296
00:16:07,970 --> 00:16:09,936
I'll be right out.
297
00:16:13,241 --> 00:16:16,053
Cary, you're having an allergic reaction
298
00:16:16,077 --> 00:16:17,955
to insulin with fluctuating glucose,
299
00:16:17,979 --> 00:16:20,958
and your body is having
a hard time making enzymes
300
00:16:20,982 --> 00:16:22,493
to convert food into fuel.
301
00:16:22,517 --> 00:16:24,228
Your lungs are filling with fluid.
302
00:16:24,252 --> 00:16:26,030
That's why it's getting harder
for you to breathe.
303
00:16:26,054 --> 00:16:28,799
I'm afraid you're gonna need
a new pancreas, Cary.
304
00:16:28,823 --> 00:16:30,234
You mean a transplant?
305
00:16:30,258 --> 00:16:31,369
How does that work?
306
00:16:31,393 --> 00:16:32,937
Or does he have to get on some list?
307
00:16:32,961 --> 00:16:34,372
We're not even citizens here.
308
00:16:34,396 --> 00:16:35,606
That won't be a factor.
309
00:16:35,630 --> 00:16:37,208
Oliver, I said, don't with the phones.
310
00:16:37,232 --> 00:16:38,743
The doctors are right here.
311
00:16:38,767 --> 00:16:40,778
We've already listed him with UNOS.
312
00:16:40,802 --> 00:16:42,246
So, hopefully, we won't
have to wait long.
313
00:16:42,270 --> 00:16:44,251
Maybe we don't have to wait at all.
314
00:16:44,673 --> 00:16:46,985
Can I donate part of my pancreas?
315
00:16:47,009 --> 00:16:49,687
It says here you can do
a partial transplant
316
00:16:49,711 --> 00:16:50,788
if there's enough of a genetic match.
317
00:16:50,812 --> 00:16:52,964
That's a rarely used option,
and not a good idea.
318
00:16:52,988 --> 00:16:54,858
And your dad needs a whole new pancreas,
319
00:16:54,882 --> 00:16:56,582
but we can treat him while he waits.
320
00:16:56,985 --> 00:16:59,730
His parents are gone.
I'm his only blood relative.
321
00:16:59,754 --> 00:17:01,465
So, if there's anything else
you need from me,
322
00:17:01,489 --> 00:17:03,490
I'll do whatever it takes.
323
00:17:03,858 --> 00:17:05,736
I'm sorry, man, I don't like this.
324
00:17:05,760 --> 00:17:07,004
Yeah, I don't like it, either,
325
00:17:07,028 --> 00:17:08,839
but our job is to treat
the patient's disease.
326
00:17:08,863 --> 00:17:10,808
His infertility,
that's irrelevant right now.
327
00:17:10,832 --> 00:17:12,343
It won't be when he finds out.
328
00:17:12,367 --> 00:17:14,234
What's the most important
thing to this man?
329
00:17:14,881 --> 00:17:16,080
His family.
330
00:17:16,104 --> 00:17:18,149
Right. And now that he needs
a transplant,
331
00:17:18,173 --> 00:17:19,751
is it better or worse
for his stress levels
332
00:17:19,775 --> 00:17:22,420
- if his family implodes?
- So, we keep lying to him,
333
00:17:22,444 --> 00:17:24,756
and his son and hope they don't
figure it out.
334
00:17:24,780 --> 00:17:27,091
Just focus on the medicine, TJ.
335
00:17:27,115 --> 00:17:29,449
She'll tell him when
she thinks he can handle it.
336
00:17:39,193 --> 00:17:40,838
Oh, hi Richard.
337
00:17:40,862 --> 00:17:41,895
Hi.
338
00:17:43,265 --> 00:17:44,976
Um...
339
00:17:45,000 --> 00:17:46,977
Gina's helping me with...
340
00:17:47,001 --> 00:17:48,646
it's Lucas.
341
00:17:48,670 --> 00:17:51,049
He's been developing
some behavioural issues
342
00:17:51,073 --> 00:17:53,051
over the past couple of years.
343
00:17:53,075 --> 00:17:54,874
I'm so sorry to hear that.
344
00:18:00,482 --> 00:18:02,260
Would you like to come
back in to discuss?
345
00:18:02,284 --> 00:18:05,752
Um, no, I'll call you later.
346
00:18:06,574 --> 00:18:07,774
Thank you.
347
00:18:08,623 --> 00:18:11,391
Come on, Lucas. I'll take you home.
348
00:18:16,097 --> 00:18:18,276
Everything in my bones
349
00:18:18,300 --> 00:18:21,403
tells me that there is
something wrong here,
350
00:18:21,427 --> 00:18:24,215
but she denies it so...
351
00:18:24,239 --> 00:18:26,083
I mean, what am I supposed to do?
352
00:18:26,107 --> 00:18:27,818
I'm guessing you haven't
talked to Richard about it?
353
00:18:27,842 --> 00:18:29,087
And say what?
354
00:18:29,111 --> 00:18:31,222
Oh, I think this guy assaulted Sonya,
355
00:18:31,246 --> 00:18:32,423
but she says she's fine.
356
00:18:32,447 --> 00:18:35,726
Everyone's gonna think
I'm impulsive and crazy,
357
00:18:35,750 --> 00:18:37,962
or that I'm trying to screw with Sonya,
358
00:18:37,986 --> 00:18:40,397
and I'm already on thin ice as it is.
359
00:18:40,421 --> 00:18:43,156
Okay, tell me what's going on
behaviorally between them.
360
00:18:43,825 --> 00:18:47,138
Paging Dr. Maitra
to Nurses' Station two.
361
00:18:47,162 --> 00:18:49,107
Paging Dr. Maitra.
362
00:18:51,800 --> 00:18:53,644
Paging Dr. Maitra
363
00:18:53,668 --> 00:18:55,735
to Nurses' Station two.
364
00:19:00,475 --> 00:19:03,743
Paging Dr. Maitra, Nurses' Station two.
365
00:19:05,013 --> 00:19:08,014
I've got your Interferon
and Zofran for Ravi Dhar.
366
00:19:09,818 --> 00:19:12,519
What's with you today?
Nobody can find you anywhere.
367
00:19:31,106 --> 00:19:34,218
You know, um, I'm really glad
to see that you
368
00:19:34,242 --> 00:19:36,276
still care for me, Sonya.
369
00:19:37,145 --> 00:19:39,356
You felt so distant at first.
370
00:19:39,380 --> 00:19:42,115
I guess it is a little
awkward that we dated.
371
00:19:44,986 --> 00:19:47,586
We didn't date, Ravi.
372
00:19:47,989 --> 00:19:50,768
I don't understand
why you would say that.
373
00:19:50,792 --> 00:19:53,959
In his mind, he didn't do
anything wrong.
374
00:19:54,396 --> 00:19:56,507
So, he just grabs her hand?
375
00:19:56,531 --> 00:19:58,725
It's a way to dominate her.
376
00:19:58,749 --> 00:19:59,810
Again.
377
00:19:59,834 --> 00:20:01,445
Oh my God.
378
00:20:01,469 --> 00:20:03,114
She shouldn't be treating him.
379
00:20:03,138 --> 00:20:05,750
Amy, she shouldn't be anywhere near him.
380
00:20:05,774 --> 00:20:08,074
I mean, come on, Sonya.
What did I ever do to you?
381
00:20:08,477 --> 00:20:09,820
You know.
382
00:20:09,844 --> 00:20:12,011
Do I?
383
00:20:13,414 --> 00:20:15,593
You raped me.
384
00:20:17,018 --> 00:20:20,731
Is that really the story
you're telling yourself?
385
00:20:20,755 --> 00:20:23,601
'Cause you and I both know
what happened that night.
386
00:20:23,625 --> 00:20:26,960
You wanted it, and you got it.
387
00:20:27,863 --> 00:20:30,140
And you woke up the next morning
388
00:20:30,164 --> 00:20:33,143
feeling like a little
slut with your mother's voice
389
00:20:33,167 --> 00:20:34,380
inside your head...
390
00:20:35,403 --> 00:20:39,239
So, you make up this story
that I forced you.
391
00:20:41,176 --> 00:20:42,954
Look, come on, Sonya.
392
00:20:42,978 --> 00:20:46,657
We both know that
you were gagging for it.
393
00:20:50,585 --> 00:20:51,962
The real question is
394
00:20:51,986 --> 00:20:53,887
why didn't you want to go
for a round two?
395
00:21:22,550 --> 00:21:24,061
Sonya, what's going on?
396
00:21:25,553 --> 00:21:29,600
Sonya! Snap out of it!
What did you give him?
397
00:21:29,624 --> 00:21:31,902
Air into the port.
398
00:21:31,926 --> 00:21:36,006
You injected air into his central line?
399
00:21:36,030 --> 00:21:37,844
Oh my God.
400
00:21:45,039 --> 00:21:47,151
- What are you...
- You're gonna help me fix this
401
00:21:47,175 --> 00:21:48,418
or I'm gonna call a code.
402
00:21:48,442 --> 00:21:50,777
- Is that what you want?
- No.
403
00:22:01,856 --> 00:22:04,502
Found it! Circulating right ventricle,
404
00:22:04,526 --> 00:22:06,237
heading towards pulmonary arteries.
405
00:22:06,261 --> 00:22:07,407
Bag him.
406
00:22:10,599 --> 00:22:11,909
He's still hypotensive.
407
00:22:11,933 --> 00:22:13,110
He's gonna code.
408
00:22:13,134 --> 00:22:16,313
Here, cranking the oxygen
should help shrink the bubbles.
409
00:22:16,616 --> 00:22:18,652
Monitors show cardiac
and respiratory distress.
410
00:22:18,676 --> 00:22:22,486
Um, can you get me
an airway cart and vent,
411
00:22:22,510 --> 00:22:27,480
100 Fentanyl, 25 Propofol, and 75 Sux?
412
00:22:38,139 --> 00:22:39,473
There.
413
00:22:40,540 --> 00:22:41,874
There, there's another one.
414
00:22:44,699 --> 00:22:46,699
He's stabilized.
415
00:22:47,435 --> 00:22:50,203
You need to get out
of this room right now!
416
00:23:14,128 --> 00:23:15,439
You want to explain?
417
00:23:15,463 --> 00:23:17,208
He kept baiting me and then,
418
00:23:17,232 --> 00:23:20,410
it was like I was...
wasn't even in my body.
419
00:23:20,434 --> 00:23:23,781
I asked you! I gave you
a chance to explain
420
00:23:23,805 --> 00:23:25,418
- what was really going on!
- I know.
421
00:23:25,740 --> 00:23:29,253
I tried to contact Richard,
but, I don't even...
422
00:23:29,277 --> 00:23:31,922
whatever happens, I won't involve you.
423
00:23:31,946 --> 00:23:34,324
Are you kidding me?
I'm already involved!
424
00:23:34,348 --> 00:23:35,859
I'm sorry.
425
00:23:35,883 --> 00:23:38,284
- I'm so sorry.
- You're a doctor.
426
00:23:39,286 --> 00:23:40,886
You took an oath.
427
00:23:45,226 --> 00:23:47,471
- How's he doing?
- Stable for now.
428
00:23:47,495 --> 00:23:49,760
You'd better hope he wakes up
and doesn't
429
00:23:49,784 --> 00:23:52,476
have any neurological deficits.
430
00:23:52,500 --> 00:23:55,435
Sonya, you were looking for me earlier?
431
00:23:56,571 --> 00:24:00,651
Oh, I was thinking I might
need to leave early,
432
00:24:00,675 --> 00:24:03,286
family thing but it worked itself out.
433
00:24:03,310 --> 00:24:04,689
Okay, good.
434
00:24:04,713 --> 00:24:08,359
Uh, read the charts,
saw you had a hypoxic episode
435
00:24:08,383 --> 00:24:10,360
with a patient, Ravi Dhar.
436
00:24:10,384 --> 00:24:11,962
Run it down, please.
437
00:24:11,986 --> 00:24:14,965
Ah, yeah, loss of ability
to protect airway
438
00:24:14,989 --> 00:24:16,700
from hepatic encephalitis.
439
00:24:16,724 --> 00:24:18,835
Waiting for chest CT.
440
00:24:18,859 --> 00:24:21,906
He has liver failure,
initial labs for Hep B.
441
00:24:21,930 --> 00:24:23,174
came back negative,
442
00:24:23,198 --> 00:24:26,309
but then the viral load
was overburdened.
443
00:24:26,333 --> 00:24:27,912
Serological gap.
444
00:24:27,936 --> 00:24:29,202
Good catch.
445
00:24:29,804 --> 00:24:32,783
Okay, we'll continue with the Interferon
446
00:24:32,807 --> 00:24:33,918
and oral Tenofovir.
447
00:24:33,942 --> 00:24:35,585
Right. Of course.
448
00:24:35,609 --> 00:24:37,677
All right. I'm gonna catch up
on some charting.
449
00:24:44,358 --> 00:24:47,893
So, you're not gonna report me?
450
00:24:49,624 --> 00:24:51,958
I haven't decided anything yet.
451
00:24:54,896 --> 00:24:56,963
Then what now?
452
00:25:00,969 --> 00:25:02,668
Call shift's over.
453
00:25:03,304 --> 00:25:04,971
Check out and go home.
454
00:25:05,907 --> 00:25:07,417
See how he's doing in the morning.
455
00:25:07,441 --> 00:25:09,353
- Okay.
- Sonya,
456
00:25:09,730 --> 00:25:12,164
stay away from him.
457
00:25:23,524 --> 00:25:24,568
I know you're nervous,
458
00:25:24,592 --> 00:25:27,304
but you're fortunate we found
such a good match so fast.
459
00:25:27,328 --> 00:25:29,507
And our surgeons are the best, okay?
460
00:25:29,531 --> 00:25:31,575
You're just lucky this
didn't happen in Manchester.
461
00:25:31,599 --> 00:25:33,310
Now that's a low blow, mate.
462
00:25:33,334 --> 00:25:36,202
Land of the free, home of the brave.
463
00:25:36,737 --> 00:25:38,716
Hey, have you seen my family?
464
00:25:38,740 --> 00:25:40,785
- How are they doing?
- They're good.
465
00:25:40,809 --> 00:25:42,152
Hangin' in there.
466
00:25:42,176 --> 00:25:43,921
You tell 'em I love 'em, yeah?
467
00:25:43,945 --> 00:25:45,958
They know, but I will.
468
00:25:51,553 --> 00:25:53,998
Yeah, and the thing that's
so crazy about debating is
469
00:25:54,022 --> 00:25:55,332
that you can argue, like,
470
00:25:55,356 --> 00:25:57,734
just as strongly about either side,
471
00:25:57,758 --> 00:25:59,203
and you'll get just as fired up
472
00:25:59,227 --> 00:26:00,670
for either position that you're taking.
473
00:26:00,694 --> 00:26:02,473
So, what else did you do?
Did you go out?
474
00:26:02,497 --> 00:26:04,875
Uh, nothing crazy.
475
00:26:04,899 --> 00:26:06,410
I was careful, I stayed with the group.
476
00:26:06,434 --> 00:26:09,080
What do you mean "careful?"
Did something happen?
477
00:26:09,104 --> 00:26:11,415
Just a couple of frat guys
wouldn't leave us alone.
478
00:26:11,439 --> 00:26:13,572
But we handled it.
479
00:26:13,975 --> 00:26:15,352
We should talk about what you'd do
480
00:26:15,376 --> 00:26:17,087
when you don't feel safe.
481
00:26:17,111 --> 00:26:18,689
I know the score, Mom.
482
00:26:18,713 --> 00:26:20,590
Don't accept a drink from anybody.
483
00:26:20,614 --> 00:26:22,426
Only walk at night in a group
484
00:26:22,450 --> 00:26:24,695
and slide your keys in between
your fingers
485
00:26:24,719 --> 00:26:26,218
to make a weapon.
486
00:26:26,554 --> 00:26:29,500
What about if you were in a situation
487
00:26:29,936 --> 00:26:32,372
with someone that you knew?
488
00:26:32,993 --> 00:26:35,038
Like at a party or...
489
00:26:35,062 --> 00:26:36,963
You mean, like, date rape?
490
00:26:38,066 --> 00:26:39,331
Yeah.
491
00:26:39,667 --> 00:26:42,034
We already talked about this last year.
492
00:26:42,403 --> 00:26:43,569
Oh.
493
00:26:44,939 --> 00:26:47,184
Uh, well, do...
494
00:26:47,208 --> 00:26:48,752
do you feel prepared?
495
00:26:48,776 --> 00:26:52,478
I do, Mom. You were actually
really good about it.
496
00:26:55,483 --> 00:26:57,794
I hate that I have to teach you this.
497
00:26:57,818 --> 00:26:59,396
Isn't that your job?
498
00:26:59,420 --> 00:27:01,821
I just wish that wasn't
the world that we lived in.
499
00:27:05,226 --> 00:27:07,293
Nothing anybody can do about it.
500
00:27:15,436 --> 00:27:18,816
Thank you for not
forcing the issue with us.
501
00:27:18,840 --> 00:27:21,351
I swear, if he makes it
out of the surgery,
502
00:27:21,375 --> 00:27:23,287
I'll come clean about everything.
503
00:27:23,311 --> 00:27:25,289
In my experience,
504
00:27:25,313 --> 00:27:29,749
people can forgive
if they're told the truth.
505
00:27:30,491 --> 00:27:32,636
The real truth. With no excuses.
506
00:27:32,661 --> 00:27:34,472
Someone hurt you?
507
00:27:34,497 --> 00:27:36,776
You could say that, yeah.
508
00:27:36,801 --> 00:27:38,468
Your move, eh, mate?
509
00:27:44,599 --> 00:27:46,744
You pull all-nighters
with all your patients?
510
00:27:46,768 --> 00:27:48,400
Just the Prince fans.
511
00:27:49,122 --> 00:27:51,434
Then don't start singing
"I Would Die 4 U."
512
00:27:51,459 --> 00:27:52,482
Oliver!
513
00:27:52,507 --> 00:27:54,385
Gallows humour, Mum.
514
00:27:54,409 --> 00:27:56,320
You know Dad would be jokin'
10 times worse
515
00:27:56,344 --> 00:27:57,877
if it were you under the knife.
516
00:28:00,014 --> 00:28:02,281
Well, I have some good news.
517
00:28:03,084 --> 00:28:05,284
He came through surgery
and he's in stable condition.
518
00:28:12,293 --> 00:28:13,826
Can't thank you enough, mate.
519
00:28:43,670 --> 00:28:45,169
Hey.
520
00:28:45,193 --> 00:28:46,836
How are you holding up?
521
00:28:46,860 --> 00:28:50,040
Uh, I would say this is the second worst
522
00:28:50,064 --> 00:28:51,664
night of my life.
523
00:28:52,734 --> 00:28:54,399
I checked in with the hospital.
524
00:28:54,869 --> 00:28:56,914
The neuro exam came back normal,
525
00:28:56,938 --> 00:28:58,738
and the meds are working.
526
00:28:59,406 --> 00:29:01,318
He is gonna be fine.
527
00:29:01,342 --> 00:29:03,676
Well, that's good.
528
00:29:04,145 --> 00:29:05,411
For you.
529
00:29:06,113 --> 00:29:08,459
Did you get any help, Sonya?
530
00:29:08,483 --> 00:29:10,663
Did you ever talk to anybody?
531
00:29:11,552 --> 00:29:12,685
No.
532
00:29:14,222 --> 00:29:16,789
I should have. Obviously.
533
00:29:20,402 --> 00:29:22,302
I told my mother.
534
00:29:26,034 --> 00:29:28,934
She said to sweep it under the rug.
535
00:29:29,670 --> 00:29:33,706
Ravi is the son of my father's
business partner.
536
00:29:34,442 --> 00:29:38,088
She was just trying
to protect our family.
537
00:29:38,112 --> 00:29:40,424
Oh my God, I...
538
00:29:40,448 --> 00:29:43,226
I am going to turn myself in.
539
00:29:43,250 --> 00:29:44,595
Uh, wait...
540
00:29:44,619 --> 00:29:47,431
Yeah, this could end your career.
541
00:29:47,455 --> 00:29:50,167
It could even be criminal
if you don't report me,
542
00:29:50,191 --> 00:29:51,935
and I can't let you take that on.
543
00:29:51,959 --> 00:29:54,371
I never should have let you
back in that room, Sonya.
544
00:29:54,395 --> 00:29:55,695
I knew!
545
00:29:56,363 --> 00:29:59,031
So, some of this is on me!
546
00:30:00,134 --> 00:30:02,381
Why would you risk yourself like this?
547
00:30:04,405 --> 00:30:06,850
Because you're not
the one who needs to pay.
548
00:30:06,874 --> 00:30:08,174
He is.
549
00:30:25,231 --> 00:30:26,609
How is he, today?
550
00:30:26,634 --> 00:30:28,779
Mildly sedated, but stabilized,
551
00:30:28,896 --> 00:30:30,340
and neuro checks are normal.
552
00:30:30,364 --> 00:30:32,008
Where's Dr. Maitra?
553
00:30:32,032 --> 00:30:34,211
Attending a patient in 615.
554
00:30:34,235 --> 00:30:36,235
She needs your help, actually.
555
00:30:38,106 --> 00:30:40,016
You know you can't treat the patient.
556
00:30:40,040 --> 00:30:42,886
Yes, Julie, I am aware.
557
00:30:42,910 --> 00:30:45,344
She'll be here in a minute.
558
00:31:06,868 --> 00:31:08,312
Even if we find someone,
559
00:31:08,336 --> 00:31:09,713
we can't just have her
come to the hospital
560
00:31:09,737 --> 00:31:11,648
and ask if she was sexually assaulted.
561
00:31:11,672 --> 00:31:12,983
We don't have to.
562
00:31:13,007 --> 00:31:15,119
Reporting Hepatitis B exposure
563
00:31:15,143 --> 00:31:16,787
is a public health issue.
564
00:31:16,811 --> 00:31:18,254
Which is also how we're gonna get him.
565
00:31:18,278 --> 00:31:22,059
Hep B. has specific DNA
genotypic patterns,
566
00:31:22,083 --> 00:31:25,030
so if he gave it to someone,
we can prove it.
567
00:31:29,423 --> 00:31:32,403
It's Hepatitis B and
it's possible you got it
568
00:31:32,427 --> 00:31:34,204
from another one of our patients.
569
00:31:34,228 --> 00:31:35,739
How could you possibly know that?
570
00:31:35,763 --> 00:31:38,275
The disease is transmitted
through fluids,
571
00:31:38,299 --> 00:31:40,544
and we found your name on his phone.
572
00:31:40,568 --> 00:31:44,804
We could tell you'd had...
sexual contact.
573
00:31:45,952 --> 00:31:47,684
A patient?
574
00:31:47,708 --> 00:31:49,809
We're not permitted to say who.
575
00:31:53,394 --> 00:31:55,494
What a piece of...
576
00:31:56,250 --> 00:31:57,783
Was it non-consensual?
577
00:32:04,525 --> 00:32:09,105
He took you to dinner,
nice place but not too nice.
578
00:32:09,129 --> 00:32:11,263
Pulled back your chair, opened doors.
579
00:32:11,665 --> 00:32:13,199
A perfect gentleman.
580
00:32:14,602 --> 00:32:16,446
How do you know that?
581
00:32:16,470 --> 00:32:19,972
Five years ago, he took a
piece of me I'll never get back.
582
00:32:23,477 --> 00:32:25,778
Start by saying his name.
583
00:32:26,880 --> 00:32:28,881
Uh.
584
00:32:29,550 --> 00:32:30,750
His name?
585
00:32:36,036 --> 00:32:38,203
His name is Ravi Dhar.
586
00:32:40,768 --> 00:32:42,642
And what did he do to you?
587
00:32:48,783 --> 00:32:50,549
'Cause he raped me.
588
00:32:55,042 --> 00:32:57,243
He, um, yeah.
589
00:32:58,713 --> 00:33:00,146
He raped me.
590
00:33:02,916 --> 00:33:05,428
I am so sorry, Emily.
591
00:33:05,452 --> 00:33:08,498
If I had come forward when
it had happened to me,
592
00:33:08,522 --> 00:33:09,922
you wouldn't be sitting here now.
593
00:33:10,458 --> 00:33:11,702
You don't know that.
594
00:33:11,726 --> 00:33:14,437
I know if we don't stop Ravi Dhar today,
595
00:33:14,461 --> 00:33:16,039
he's just gonna do it to someone else.
596
00:33:16,063 --> 00:33:17,741
And I don't want you to have
to live with that
597
00:33:17,765 --> 00:33:19,443
the way I do now.
598
00:33:19,467 --> 00:33:21,111
Is that why you brought me here?
599
00:33:21,135 --> 00:33:23,513
So, you can get me to press charges?
600
00:33:23,537 --> 00:33:27,251
So, I can get shamed and blamed?
Only this time in public?
601
00:33:27,275 --> 00:33:30,320
I know you want to hide,
pretend it never happened.
602
00:33:30,344 --> 00:33:33,089
But, trust me, no matter
how hard you try,
603
00:33:33,353 --> 00:33:35,187
it won't go away.
604
00:33:36,617 --> 00:33:37,950
I can't.
605
00:33:39,220 --> 00:33:40,753
I can't do it.
606
00:33:42,056 --> 00:33:43,489
Yes, you can.
607
00:33:48,629 --> 00:33:52,264
Because I will be there with you.
608
00:33:52,900 --> 00:33:56,546
And if we come out,
609
00:33:56,570 --> 00:33:58,137
others will follow.
610
00:33:59,040 --> 00:34:00,306
I'm sure of it.
611
00:34:03,444 --> 00:34:05,558
Please, Emily. Trust me.
612
00:34:24,532 --> 00:34:26,479
What are her bleeding risk factors?
613
00:34:27,401 --> 00:34:31,317
Um. I forgot to ask.
614
00:34:31,806 --> 00:34:33,450
If she just had major surgery,
615
00:34:33,474 --> 00:34:35,151
blood thinners could kill her.
616
00:34:35,175 --> 00:34:37,454
Sorry. I'll do better...
617
00:34:37,478 --> 00:34:40,090
Sonya, do you want to be here?
618
00:34:40,114 --> 00:34:42,726
When somebody is this
blatantly negligent,
619
00:34:42,750 --> 00:34:44,528
it usually means they're trying to fail.
620
00:34:44,552 --> 00:34:46,196
Why don't you take
the rest of the day off?
621
00:34:46,220 --> 00:34:50,156
And consider that not
everybody's meant to be a doctor.
622
00:34:53,974 --> 00:34:55,474
You ready?
623
00:34:58,032 --> 00:34:59,476
Yes.
624
00:34:59,500 --> 00:35:04,347
The HBV/DNA genotype run
by our lab proves our patient,
625
00:35:04,371 --> 00:35:08,574
Ravi Dhar, infected
this woman, Emily Wagner.
626
00:35:09,310 --> 00:35:13,012
And we have photos of her bruising.
627
00:35:14,548 --> 00:35:17,628
We're bringing this
to you because the police
628
00:35:17,652 --> 00:35:19,028
need to be called,
629
00:35:19,052 --> 00:35:21,832
and obviously this is a very
sensitive situation
630
00:35:21,856 --> 00:35:25,257
since we'll be turning in one
of our own patients.
631
00:35:30,464 --> 00:35:32,798
How did you even find this woman?
632
00:35:33,167 --> 00:35:34,644
I knew him.
633
00:35:34,668 --> 00:35:37,203
He did the same thing
to me five years ago.
634
00:35:41,642 --> 00:35:43,520
For chain-of-custody purposes,
635
00:35:43,544 --> 00:35:45,789
I'm handing over my own rape kit
636
00:35:45,813 --> 00:35:48,614
so you can deliver it
to law enforcement.
637
00:35:49,016 --> 00:35:51,327
I followed SAE protocol
638
00:35:51,351 --> 00:35:54,520
and used the pathology freezers
for storage.
639
00:35:56,784 --> 00:35:58,951
You saved it all this time?
640
00:35:59,993 --> 00:36:03,229
I thought some day
I might come forward...
641
00:36:04,598 --> 00:36:05,965
if I had the support.
642
00:36:07,634 --> 00:36:11,180
And so, you and Ms. Wagner
643
00:36:11,204 --> 00:36:12,816
are both ready to press charges?
644
00:36:12,840 --> 00:36:14,506
No more hiding.
645
00:36:15,042 --> 00:36:16,954
Well, I can't believe you managed to...
646
00:36:16,978 --> 00:36:19,222
I mean, you treated this man,
647
00:36:19,246 --> 00:36:21,592
you diagnosed him, you saved his life.
648
00:36:21,616 --> 00:36:23,716
She's very brave.
649
00:36:44,404 --> 00:36:46,449
So, I heard you withheld the information
650
00:36:46,473 --> 00:36:48,807
from me to give her time to come clean.
651
00:36:49,543 --> 00:36:52,578
Yeah, we figured you'd rather
hear it from her than from us.
652
00:36:52,914 --> 00:36:55,525
Sort of a double whammy
though, isn't it?
653
00:36:55,549 --> 00:36:58,684
Incurable disease plus this.
654
00:36:59,286 --> 00:37:00,964
I'm sorry, Cary.
655
00:37:00,988 --> 00:37:03,789
I'm pretty sure you're pissed
at just about everyone right now.
656
00:37:06,694 --> 00:37:09,728
I was having trouble in bed,
657
00:37:10,364 --> 00:37:12,031
and I just stopped touching her.
658
00:37:12,366 --> 00:37:14,211
She took it as I didn't want
her anymore,
659
00:37:14,235 --> 00:37:15,634
and I let her believe it.
660
00:37:16,397 --> 00:37:18,931
Then she met someone at work.
661
00:37:19,774 --> 00:37:22,208
I saw them together, I just knew.
662
00:37:23,110 --> 00:37:24,487
And you didn't say anything?
663
00:37:24,511 --> 00:37:26,089
And say what?
664
00:37:26,113 --> 00:37:28,480
That she'd found a guy who
could give her what I couldn't?
665
00:37:31,005 --> 00:37:34,340
I got some help, and Alexis came back.
666
00:37:35,356 --> 00:37:37,656
When we found out she was pregnant,
667
00:37:38,325 --> 00:37:41,238
I couldn't be sure, but I never asked.
668
00:37:41,262 --> 00:37:43,062
I never really wanted to know.
669
00:37:44,598 --> 00:37:47,244
And now here it comes
slammin' me in the face
670
00:37:47,268 --> 00:37:49,401
and after all these years suspecting,
671
00:37:49,870 --> 00:37:52,037
I've got no clue how to deal with it.
672
00:37:55,609 --> 00:38:00,512
I had problems with infidelity
in my marriage, and...
673
00:38:02,216 --> 00:38:04,861
it's, it's brutal.
674
00:38:04,885 --> 00:38:06,151
It is.
675
00:38:06,687 --> 00:38:10,089
But Alexis, she's here now,
676
00:38:11,338 --> 00:38:12,971
and willing to take the hits.
677
00:38:14,027 --> 00:38:16,428
And she chose you.
678
00:38:17,031 --> 00:38:18,809
Every day for the past 19 years.
679
00:38:18,833 --> 00:38:20,165
That's what you gotta remember.
680
00:38:25,293 --> 00:38:27,204
You just need to figure
out how to tell Oliver.
681
00:38:27,374 --> 00:38:31,220
Oh, well, he's my son
in every way that matters.
682
00:38:31,244 --> 00:38:34,824
Always has been, always will be.
683
00:38:34,848 --> 00:38:37,048
We'll sort that out.
684
00:38:37,317 --> 00:38:39,329
Look at all this Prince stuff I got!
685
00:38:39,353 --> 00:38:41,798
Yeah, come on.
686
00:38:41,822 --> 00:38:43,133
Let's have a look!
687
00:38:44,591 --> 00:38:45,768
I got the last one.
688
00:38:45,792 --> 00:38:47,437
The coat is ace, right?
689
00:38:47,461 --> 00:38:48,928
Take a look at this.
690
00:38:52,266 --> 00:38:55,200
Son of two cops,
four years in the military.
691
00:38:55,803 --> 00:38:57,770
Guess I'm not so good with the gray.
692
00:39:00,607 --> 00:39:04,209
We gave 'em a chance.
It's the best we can do.
693
00:39:12,753 --> 00:39:15,999
Ravi Dhar, you have
the right to remain silent.
694
00:39:16,023 --> 00:39:18,802
Anything you say can and will
be used against you
695
00:39:18,826 --> 00:39:20,269
in a court of law.
696
00:39:20,293 --> 00:39:21,538
You have the right to an attorney.
697
00:39:21,562 --> 00:39:22,939
If you cannot afford an attorney,
698
00:39:22,963 --> 00:39:24,663
one will be appointed for you.
699
00:39:27,701 --> 00:39:29,401
I don't know how to thank you.
700
00:39:30,538 --> 00:39:32,271
You need to talk to someone.
701
00:39:33,107 --> 00:39:35,218
Promise me you will get counseling.
702
00:39:35,242 --> 00:39:36,620
I've reached out to Gina,
703
00:39:36,644 --> 00:39:38,877
and she referred some support groups.
704
00:39:39,846 --> 00:39:42,514
And I'm gonna take some time off.
705
00:39:50,424 --> 00:39:52,368
So, next time I see you,
706
00:39:52,392 --> 00:39:55,439
you'll have passed the Boards
and be a doctor again.
707
00:39:55,463 --> 00:39:56,696
Officially.
708
00:39:58,699 --> 00:40:00,910
I'm gonna kind of miss
being able to haze you.
709
00:40:11,945 --> 00:40:15,114
Did you know what she was
dealing with all along?
710
00:40:17,017 --> 00:40:20,019
No. I just found out this morning.
711
00:40:28,329 --> 00:40:31,163
He's packing himself up and he's okay.
712
00:40:35,836 --> 00:40:37,903
It's the right thing.
713
00:40:40,808 --> 00:40:42,341
It's the only way.
714
00:40:44,311 --> 00:40:45,991
It's not just that.
715
00:40:48,582 --> 00:40:52,551
Sonya Maitra was trying
to reach me all day.
716
00:40:53,454 --> 00:40:54,920
She needed my help,
717
00:40:55,856 --> 00:40:59,058
and I wasn't there for her.
718
00:41:00,594 --> 00:41:02,705
I didn't even return her text.
719
00:41:02,729 --> 00:41:03,974
You were dealing with...
720
00:41:03,998 --> 00:41:06,231
And she was going through hell.
721
00:41:07,735 --> 00:41:08,767
Alone.
722
00:41:09,737 --> 00:41:13,205
Because I was so distracted by...
723
00:41:16,410 --> 00:41:19,878
And it wasn't the first time, Vicky.
724
00:41:21,182 --> 00:41:25,451
A few months ago, I made a mistake,
725
00:41:27,888 --> 00:41:30,021
and I killed a patient.
726
00:41:35,763 --> 00:41:37,963
And I'd be finished
727
00:41:38,632 --> 00:41:42,334
if it wasn't for Amy
getting in that car accident.
728
00:41:44,171 --> 00:41:46,472
She figured out what happened.
729
00:41:47,927 --> 00:41:49,460
And now...
730
00:41:50,044 --> 00:41:51,754
She doesn't remember.
731
00:41:58,138 --> 00:42:00,705
They made me Chief,
732
00:42:02,856 --> 00:42:05,491
and I don't even deserve to be a doctor.
733
00:42:06,332 --> 00:42:07,565
Hey.
734
00:42:08,395 --> 00:42:10,040
You're...
735
00:42:10,064 --> 00:42:11,708
- I'm so sorry.
- No.
736
00:42:11,732 --> 00:42:13,599
Vicky, I'm so sorry.
737
00:42:16,537 --> 00:42:17,590
I'm so sorry
738
00:42:17,614 --> 00:42:19,505
- for what I've put us all through.
- It's okay.
739
00:42:29,883 --> 00:42:32,886
I swear to fulfill to the
best of my ability
740
00:42:32,910 --> 00:42:34,855
and judgment this covenant,
741
00:42:34,879 --> 00:42:37,601
I will respect
the hard-won scientific gains
742
00:42:37,625 --> 00:42:40,492
of those physicians
in whose steps I walk.
743
00:42:41,028 --> 00:42:44,473
I will respect the privacy of
my patients,
744
00:42:44,497 --> 00:42:46,610
for their problems are not
disclosed to me
745
00:42:46,634 --> 00:42:48,366
that the world may know.
746
00:42:48,702 --> 00:42:51,881
Most especially,
must I tread with care
747
00:42:51,905 --> 00:42:53,950
in matters of life and death.
748
00:42:53,974 --> 00:42:55,240
You may begin!
749
00:42:55,643 --> 00:42:58,955
This awesome
responsibility must be faced
750
00:42:58,979 --> 00:43:03,315
with great humbleness and
awareness of my own frailty.
751
00:43:04,319 --> 00:43:07,653
Above all, I must
not play at God.
53545
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.