All language subtitles for Czarne stokrotki S01E08 [1080p.WEB-DL.H.264.AAC2.0] [PL]_pol
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soran卯)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,800 --> 00:00:08,800
Pani Opali艅ska?
Poszukujemy pani c贸rki.
2
00:00:09,000 --> 00:00:10,320
- Halo?
- Nie do niej! Roz艂膮cz si臋.
3
00:00:10,480 --> 00:00:11,480
Halo!
4
00:00:11,800 --> 00:00:12,800
Gdzie ja jestem?
5
00:00:12,880 --> 00:00:14,200
Ty nas tu przyprowadzi艂a艣!
6
00:00:14,600 --> 00:00:15,680
Mamo!
7
00:00:15,760 --> 00:00:17,960
Pami臋tasz t膮 zgadywank臋,
wiem o czym my艣lisz?
8
00:00:18,040 --> 00:00:19,040
G艂upia zabawa.
9
00:00:19,120 --> 00:00:21,000
Mo偶e dla ciebie,
bo ty nigdy nie trafia艂e艣. A my tak.
10
00:00:21,080 --> 00:00:22,400
Tutaj!
11
00:00:24,080 --> 00:00:25,200
W tym laboratorium
12
00:00:25,280 --> 00:00:28,040
mog艂y by膰 przeprowadzane
jakie艣 eksperymenty nazistowskie.
13
00:00:28,200 --> 00:00:31,360
Lubi艅ski i Czarnecka przeprowadzaj膮
eksperymenty na ludziach?
14
00:00:32,759 --> 00:00:36,960
Wa艂brzych multikulti!
Kochamy si臋 kurwa, 偶e hej!
15
00:00:37,280 --> 00:00:40,440
Dobroczynno艣膰, si艂a kobiet!
16
00:00:42,240 --> 00:00:45,240
Ilsa pisa艂a, 偶e 艣wiat Vril
to jest czysta energia.
17
00:00:45,960 --> 00:00:47,880
To jest pot臋偶na si艂a!
18
00:00:48,080 --> 00:00:49,640
Mo偶e nawet wkrzesza膰 umar艂ych.
19
00:00:51,440 --> 00:00:52,880
Ewa!
20
00:00:53,880 --> 00:00:55,760
Czego chcesz od mojej c贸rki, Ilse?
21
00:00:55,840 --> 00:00:58,120
W trakcie wojny Ilse Grunn
robi艂a to samo.
22
00:00:58,200 --> 00:01:00,440
- Co ona im tam wstrzykuje?
- Krew skrzyp艂oczy.
23
00:01:00,760 --> 00:01:01,960
Id臋 z wami do sztolni.
24
00:01:02,120 --> 00:01:05,640
A zdaje si臋, 偶e ty nie lubisz si臋
przeciska膰 przez ciasne tunele, co?
25
00:01:15,600 --> 00:01:17,320
Wykorzysta艂a swoj膮 tragedi臋,
26
00:01:17,440 --> 00:01:20,360
a teraz kurwa, kr臋ci na tym lody,
wa艂ki kurwa!
27
00:01:20,600 --> 00:01:22,080
Nied艂ugo miasto b臋dzie w 偶a艂obie,
28
00:01:22,160 --> 00:01:23,800
a ty odpierdalasz
jak膮艣 swoj膮 prywat臋!
29
00:01:23,880 --> 00:01:25,800
- W 偶a艂obie?
- Nie znajdziemy tych dzieci!
30
00:01:28,000 --> 00:01:31,480
Dzi艣 rano, odnalaz艂y si臋 dwoje
z zaginionych tydzie艅 temu dzieci.
31
00:01:31,600 --> 00:01:33,680
- Wiem, gdzie jecha膰.
- Zostaw to, s艂yszysz?
32
00:01:35,640 --> 00:01:37,160
Wstawajcie. Ju偶!
33
00:01:47,920 --> 00:01:49,120
Hej!
34
00:01:54,960 --> 00:01:56,000
Lena!
35
00:01:57,479 --> 00:01:59,920
Lena, nie! Lena!
36
00:02:46,520 --> 00:02:47,560
Ufa艂em jej.
37
00:02:54,120 --> 00:02:55,320
Zaraz koniec!
38
00:02:57,560 --> 00:03:00,840
Jak koniec? Cz艂owieku, tam masz
dw贸jk臋 ma艂ych dzieci na dole!
39
00:03:12,640 --> 00:03:15,360
Dos艂ownie przed chwil膮
wydarzy艂a si臋 wielka tragedia.
40
00:03:15,440 --> 00:03:18,120
Lena Opali艅ska, matka zaginionej
Ady Opali艅skiej,
41
00:03:18,200 --> 00:03:20,240
wskoczy艂a do Jeziora Bystrzyckiego
42
00:03:20,320 --> 00:03:22,920
wraz z dw贸jk膮 dzieci,
kt贸re niedawno odnaleziono.
43
00:03:23,400 --> 00:03:27,040
Opali艅ska podejrzewana by艂a
opodpalenie domu w艂asnego ojca,
44
00:03:27,320 --> 00:03:30,040
a tak偶e o usi艂owanie zabicia
w艂asnej c贸rki.
45
00:03:30,280 --> 00:03:32,480
S艂u偶by prowadz膮
akcj臋 poszukiwawcz膮.
46
00:03:51,400 --> 00:03:55,280
PUKANIE DO DRZWI
47
00:03:57,640 --> 00:04:00,640
WALENIE DO DRZWI,
SZARPANIE ZA KLAMK臉
48
00:04:02,040 --> 00:04:03,600
Musimy pogada膰.
49
00:04:06,680 --> 00:04:09,760
Przepraszam ci臋,
rozla艂em t臋 twoj膮 艣liwowic臋.
50
00:04:09,960 --> 00:04:11,440
W dupie mam 艣liwowic臋!
51
00:04:11,520 --> 00:04:13,200
Lena tych dzieci nie zabi艂a!
52
00:04:15,160 --> 00:04:18,279
My艣l臋, 偶e ju偶...
czas przesta膰 si臋 oszukiwa膰.
53
00:04:19,160 --> 00:04:20,959
Przepraszam ci臋, 偶e nie...
54
00:04:21,399 --> 00:04:23,560
呕e jej nie powstrzyma艂em.
Przepraszam.
55
00:04:25,960 --> 00:04:28,640
Marek mi to wr臋czy艂.
Lena to przegl膮da艂a.
56
00:04:29,480 --> 00:04:31,320
Zanim znikn臋艂a z tymi dzie膰mi.
57
00:04:32,360 --> 00:04:33,360
Popatrz.
58
00:04:39,400 --> 00:04:41,880
Ilse otrzymuje kryszta艂 Vril.
Ilse!
59
00:04:42,520 --> 00:04:45,080
Lena jej szuka艂a,
to jej babcia.
60
00:04:46,320 --> 00:04:47,520
Popatrz tutaj.
61
00:04:49,400 --> 00:04:50,720
To jaki艣 rytua艂!
62
00:04:51,480 --> 00:04:52,560
Czekaj.
63
00:04:53,360 --> 00:04:57,159
To samo by艂o na nagraniu
z laboratorium Lubi艅skiego.
64
00:04:58,560 --> 00:05:00,200
Ada robi艂a to samo dzieciom.
65
00:05:00,600 --> 00:05:03,040
Tu pisz膮,
偶e to laboratorium Strugholda.
66
00:05:03,160 --> 00:05:05,080
Nie, ja tam by艂em z Len膮.
67
00:05:06,480 --> 00:05:07,600
To teraz, patrz.
68
00:05:08,480 --> 00:05:09,480
Pi臋cioro.
69
00:05:12,560 --> 00:05:13,720
Do czego?
70
00:05:15,200 --> 00:05:17,400
呕eby otworzy膰 portal do Vril.
71
00:05:22,480 --> 00:05:23,560
Okej.
72
00:05:24,440 --> 00:05:26,920
No tak, Lena m贸wi艂a,
偶e lubisz sobie przyjara膰.
73
00:05:27,120 --> 00:05:28,160
Zastan贸w si臋!
74
00:05:40,200 --> 00:05:41,480
Pi臋cioro dzieci.
75
00:05:41,800 --> 00:05:44,240
Ale masz tu trzy kobiety!
76
00:05:45,440 --> 00:05:47,240
Zapomnia艂e艣 o Ilse.
77
00:06:05,360 --> 00:06:06,360
Ja pierdol臋!
78
00:06:20,080 --> 00:06:21,760
Ja tu by艂em z Len膮.
79
00:06:23,600 --> 00:06:24,640
Gdzie to jest?
80
00:06:25,560 --> 00:06:26,880
Do kogo dzwonisz?
81
00:06:28,680 --> 00:06:31,520
Dzie艅 dobry, Rafa艂 Nie膰 z policji.
82
00:06:31,760 --> 00:06:33,520
Czy zasta艂em mo偶e pani syna?
83
00:06:56,080 --> 00:06:57,840
Ada艣! Lusia! Tutaj.
84
00:06:58,120 --> 00:06:59,360
Tutaj! Do nas!
85
00:06:59,640 --> 00:07:00,640
Tu!
86
00:07:01,160 --> 00:07:03,880
Tutaj Ada艣, Lusia, tutaj chod藕cie!
87
00:07:10,760 --> 00:07:11,760
Mama.
88
00:07:22,360 --> 00:07:23,400
Mamo!
89
00:07:37,720 --> 00:07:38,880
Mamo, wracajmy.
90
00:07:53,159 --> 00:07:54,520
Zaufaj jej.
91
00:08:36,960 --> 00:08:38,480
Musi gdzie艣 tu by膰.
92
00:08:41,799 --> 00:08:43,720
Mapa Majchra wyra藕nie wskazuje,
93
00:08:43,799 --> 00:08:47,240
偶e gdzie艣 tu jest ukryte
wej艣cie do podziemi.
94
00:08:48,440 --> 00:08:49,760
I Ada mo偶e tam by膰?
95
00:08:50,200 --> 00:08:52,560
Bo co? Posz艂a za komiksem?
96
00:08:55,040 --> 00:08:57,880
No to jest
troch臋 bardziej skomplikowane.
97
00:08:58,960 --> 00:09:00,800
M艂ody! Skup si臋.
98
00:09:01,320 --> 00:09:04,800
Mo偶e Ada wspomina艂a o jakim艣 innym
wej艣ciu gdzie艣 tutaj w okolicy?
99
00:09:05,080 --> 00:09:06,920
Rafa艂, ju偶 wszystko przeszukali艣my.
100
00:09:07,120 --> 00:09:08,440
Nosz kurwa!
101
00:09:53,200 --> 00:09:55,520
Hej, co to za 艣wiat艂o?
102
00:09:56,960 --> 00:09:57,960
Nie wiem.
103
00:10:00,440 --> 00:10:02,360
To jedyny spos贸b by wr贸ci膰.
104
00:10:05,200 --> 00:10:06,480
Chod藕cie.
105
00:12:32,960 --> 00:12:33,960
Trzymaj.
106
00:12:40,040 --> 00:12:42,440
- Jeste艣 pewien, 偶e chcesz i艣膰 sam?
- Tak.
107
00:12:42,920 --> 00:12:45,000
Ju偶 mam dosy膰 rodzic贸w w 偶a艂obie.
108
00:12:45,960 --> 00:12:47,280
Mamy 艂膮czno艣膰 po kablu,
109
00:12:47,360 --> 00:12:49,480
bo w tunelach nie dzia艂aj膮
kr贸tkofal贸wki.
110
00:15:43,560 --> 00:15:44,640
O kurwa.
111
00:15:45,880 --> 00:15:47,040
Mie艣cisz si臋?
112
00:15:48,640 --> 00:15:51,360
W og贸le przyczepa tego dziada
stoi w tym samym miejscu,
113
00:15:51,440 --> 00:15:54,040
w kt贸rym ta typiara z d艂ugimi
w艂osami wesz艂a z dzie膰mi,
114
00:15:54,120 --> 00:15:55,720
偶eby zrobi膰 sw贸j rytua艂.
115
00:15:56,400 --> 00:15:57,960
Jak kto艣 t臋dy schodzi艂 to...
116
00:16:01,440 --> 00:16:02,600
To podziwiam.
117
00:16:07,720 --> 00:16:09,400
Rafa艂? Wszystko okej?
118
00:16:11,680 --> 00:16:13,000
Jest git, jest git.
119
00:16:13,520 --> 00:16:14,560
Jest git.
120
00:16:21,960 --> 00:16:24,200
To jedyna przeszkoda,
jaka nam zosta艂a.
121
00:16:26,920 --> 00:16:31,080
Ten debil Grzegorz
pozwoli艂 dzieciom uciec.
122
00:16:32,240 --> 00:16:34,560
Mam gdzie艣,
co zrobi艂a z nimi Opali艅ska.
123
00:16:34,840 --> 00:16:36,560
Nie s膮 nam ju偶 potrzebne.
124
00:16:37,320 --> 00:16:39,520
Ani one, ani ona.
125
00:16:41,160 --> 00:16:45,240
Ale... ci rodzice...
126
00:16:49,000 --> 00:16:50,080
mog膮...
127
00:16:52,040 --> 00:16:53,560
robi膰 k艂opoty.
128
00:16:55,920 --> 00:16:57,960
Musimy si臋 ich pozby膰.
129
00:17:01,680 --> 00:17:03,480
- Ty musisz.
- Ale mam ich...
130
00:17:08,319 --> 00:17:10,079
Zr贸b z nimi, co chcesz.
131
00:17:10,839 --> 00:17:12,960
I 偶eby to wygl膮da艂o na wypadek.
132
00:17:14,800 --> 00:17:16,359
Wiem, 偶e to trudne.
133
00:17:18,599 --> 00:17:23,599
W g艂臋bi duszy jeste艣 przecie偶
dobrym cz艂owiekiem.
134
00:17:25,160 --> 00:17:29,640
I ja to wiem, jak nikt inny.
135
00:17:32,000 --> 00:17:33,520
I wynagrodz臋 to.
136
00:17:36,360 --> 00:17:37,880
Jak nikt inny.
137
00:17:42,840 --> 00:17:44,080
Jak sobie 偶yczysz.
138
00:25:07,920 --> 00:25:16,520
ROZMOWY PO ROSYJSKI
139
00:26:06,480 --> 00:26:11,840
CYKANIE ZEGARA
140
00:27:49,760 --> 00:27:51,040
Ilse!
141
00:27:54,360 --> 00:27:55,880
Ilse!
142
00:29:05,480 --> 00:29:06,520
Rafa艂,
143
00:29:06,800 --> 00:29:10,120
ten kamie艅, kt贸rego szuka艂 Sznirel,
to kryszta艂 Vril.
144
00:29:10,920 --> 00:29:13,440
Ta d艂ugow艂osa typiara
dosta艂a go od swojej guru,
145
00:29:13,640 --> 00:29:16,400
偶eby przej艣膰 przez portal
do innej rzeczywisto艣ci.
146
00:29:17,760 --> 00:29:20,560
A szuka艂 go dlatego,
bo Ruscy zabrali jej ten kamie艅.
147
00:29:25,000 --> 00:29:28,120
I co, Sznirel odzyska艂 ten kamie艅?
148
00:29:28,960 --> 00:29:30,840
Tak, ale raczej si臋 z tego
nie ucieszy艂.
149
00:29:32,720 --> 00:29:34,240
Jest tu co艣 jeszcze.
150
00:29:34,480 --> 00:29:36,720
Podobno jak ten kryszta艂
wr贸ci do Vril,
151
00:29:37,320 --> 00:29:38,960
portal zamknie si臋 bezpowrotnie.
152
00:29:39,320 --> 00:29:40,680
Kurwa, ci臋偶kie to.
153
00:29:41,360 --> 00:29:42,680
Co o tym my艣lisz, Rafa艂?
154
00:29:43,960 --> 00:29:44,960
Rafa艂?
155
00:29:45,480 --> 00:29:46,560
Rafa艂, odbi贸r! Rafa艂!
156
00:29:53,240 --> 00:29:54,440
Halo, jeste艣 tam?
157
00:29:56,600 --> 00:29:58,800
Halo! Halo!
158
00:31:45,160 --> 00:31:48,000
To niebezpieczna zabawa,
nie mo偶emy dzia艂a膰 pochopnie!
159
00:31:48,240 --> 00:31:50,440
Ale na co chcesz czeka膰?
Widzisz co si臋 dzieje.
160
00:31:50,760 --> 00:31:53,760
Zdajesz sobie spraw臋 z tego
jakie to mo偶e mie膰 konsekwencje?
161
00:31:53,840 --> 00:31:56,160
U偶ycie czego艣 takiego,
bez dok艂adnych bada艅?
162
00:31:56,240 --> 00:31:57,600
Nie b臋d臋 czeka膰!
163
00:31:58,280 --> 00:32:07,360
PIKANIE ALARMU
164
00:32:17,880 --> 00:32:18,880
Ciekawe.
165
00:32:19,200 --> 00:32:20,320
Co?
166
00:32:21,200 --> 00:32:22,200
To znika.
167
00:32:22,880 --> 00:32:25,080
Jak to znika?
168
00:32:27,400 --> 00:32:28,600
Czarnecka!
169
00:32:33,280 --> 00:32:34,720
Czarnecka! Wychod藕!
170
00:32:35,000 --> 00:32:38,160
ZBLI呕AJ膭CE SI臉 KROKI
171
00:32:38,680 --> 00:32:40,920
Gdzie ona jest? Gdzie ona jest?
172
00:32:42,240 --> 00:32:43,440
Czarnecka!
173
00:32:44,240 --> 00:32:45,280
Pom贸偶 mi.
174
00:32:50,400 --> 00:32:51,760
Znaj膮 prawd臋.
175
00:32:52,040 --> 00:32:54,640
Chcia艂a艣 zabi膰 nasze dzieci, tak?
A potem nas.
176
00:32:55,480 --> 00:32:56,560
Wys艂uchajcie mnie.
177
00:32:59,680 --> 00:33:00,840
Wiem, 偶e...
178
00:33:03,280 --> 00:33:05,360
wydarzy艂o si臋 wiele nieszcz臋艣膰.
179
00:33:07,760 --> 00:33:09,080
Ale, nic...
180
00:33:09,680 --> 00:33:12,360
- Nikt ci ju偶 nie wierzy!
- Nie chowaj si臋!
181
00:33:12,720 --> 00:33:14,520
- Bierzcie j膮!
- Co wy robicie?
182
00:33:15,200 --> 00:33:16,240
Otwieraj!
183
00:34:26,520 --> 00:34:27,520
O Bo偶e!
184
00:34:28,639 --> 00:34:29,679
Ela!
185
00:34:30,760 --> 00:34:31,760
Ela...
186
00:34:32,000 --> 00:34:33,960
- Tata?
- Synku!
187
00:34:38,560 --> 00:34:39,920
- Tymu艣.
- Mama?
188
00:34:40,360 --> 00:34:42,239
Tymu艣, kochanie.
189
00:34:42,840 --> 00:34:43,840
Kochanie.
190
00:34:46,159 --> 00:34:47,239
Widzisz mnie?
191
00:34:47,840 --> 00:34:48,880
Mama...
192
00:35:29,720 --> 00:35:30,760
O kurwa.
193
00:36:50,560 --> 00:36:51,600
Czy to ty?
194
00:36:54,800 --> 00:36:55,800
Mamo?
195
00:36:57,400 --> 00:36:58,480
Mamo!
196
00:38:48,520 --> 00:38:49,680
Co si臋 sta艂o?
197
00:38:50,640 --> 00:38:52,000
Musz臋 tu zosta膰.
198
00:38:52,840 --> 00:38:54,160
Spr贸buj臋 odzyska膰 matk臋
199
00:38:54,280 --> 00:38:56,400
i znajd臋 spos贸b,
by do ciebie wr贸ci膰.
200
00:38:57,440 --> 00:38:58,960
I zawsz臋 b臋d臋 z tob膮.
201
00:39:11,440 --> 00:39:12,440
Id藕 ju偶.
202
00:40:19,800 --> 00:40:21,920
Kurwa!
203
00:40:23,160 --> 00:40:24,760
Kurwa!
204
00:40:37,560 --> 00:40:42,400
G艁OSY DZIECI
205
00:41:38,000 --> 00:41:39,040
Halo?
206
00:41:44,400 --> 00:41:45,920
- Jeste艣cie tam?
- Tutaj!
207
00:41:46,200 --> 00:41:47,600
- Halo?
- Halo!
208
00:41:49,360 --> 00:41:51,600
- To wy? Halo!
- Pomocy!
209
00:41:54,480 --> 00:41:55,560
Tutaj!
210
00:42:04,040 --> 00:42:05,240
Jeste艣cie cali?
211
00:42:07,080 --> 00:42:08,080
A Lena?
212
00:42:15,080 --> 00:42:18,560
Dobra, s艂uchajcie.
B臋d臋 potrzebowa艂 twojej pomocy.
213
00:42:19,080 --> 00:42:22,280
Musimy jak najszybciej
wyprowadzi膰 dzieci.
214
00:42:38,160 --> 00:42:40,640
Dobra, st贸j. St贸j.
215
00:42:48,440 --> 00:42:49,680
S艂uchajcie, dzieciaki.
216
00:42:52,360 --> 00:42:56,840
Musimy si臋...
jako艣 tam przedosta膰 na g贸r臋.
217
00:43:00,280 --> 00:43:01,440
Dacie rad臋...
218
00:43:01,520 --> 00:43:02,520
Rafa艂!
219
00:43:03,160 --> 00:43:04,400
Tutaj!
220
00:43:06,520 --> 00:43:07,840
Halo!
221
00:43:09,080 --> 00:43:12,120
Tutaj! Halo! Na dole!
222
00:43:15,920 --> 00:43:17,240
Uwaga na g艂owy!
223
00:43:18,720 --> 00:43:20,800
Ada, to jest Filip.
224
00:43:21,800 --> 00:43:23,840
Podawaj mu dzieciaki, pojedy艅czo.
225
00:43:24,240 --> 00:43:26,560
A ja postaram si臋
jeszcze znale藕膰 Len臋.
226
00:43:26,640 --> 00:43:27,760
Nie, Rafa艂! Czekaj.
227
00:43:29,400 --> 00:43:30,680
Ona ju偶 nie wyp艂ynie.
228
00:43:32,520 --> 00:43:33,600
Zrozum.
229
00:43:34,680 --> 00:43:36,520
- Nie wyp艂ynie...
- Chod藕 tutaj.
230
00:44:14,400 --> 00:44:15,720
Rafa艂 Nie膰, policjant,
231
00:44:15,800 --> 00:44:18,280
kt贸ry tak bardzo nie m贸g艂
pogodzi膰 si臋 z tym,
232
00:44:18,360 --> 00:44:21,120
偶e nie uratowa艂 dw贸jki dzieci
przed utoni臋ciem,
233
00:44:21,760 --> 00:44:25,680
zszed艂 do Wa艂brzyskich podziemi
i tam odnalaz艂 ca艂膮 pi膮tk臋,
234
00:44:25,880 --> 00:44:27,560
kt贸ra zagin臋艂a dziewi臋膰 dni temu.
235
00:44:27,920 --> 00:44:29,240
Ca艂膮 t臋 sytuacj臋
236
00:44:29,320 --> 00:44:31,960
spokojnie mo偶emy rozpatrywa膰
w kategoriach cudu.
237
00:44:32,600 --> 00:44:34,680
S膮 dzisiaj z nami m艂odzi ludzie,
kt贸rzy...
238
00:44:34,800 --> 00:44:36,080
Jeste艣 bohaterem.
239
00:44:36,600 --> 00:44:38,160
Jak膮 rol臋 w porwaniu...
240
00:44:42,320 --> 00:44:43,360
Powoli.
241
00:44:44,280 --> 00:44:45,280
Powoli.
242
00:44:45,960 --> 00:44:47,080
O Jezus Maria...
243
00:44:48,000 --> 00:44:49,720
Nienawidz臋 tego m贸wi膰, ale...
244
00:44:51,080 --> 00:44:52,480
ale mia艂e艣 racj臋.
245
00:44:53,120 --> 00:44:55,080
Ten tw贸j Smolarz sam si臋 zg艂osi艂.
246
00:44:57,120 --> 00:44:58,800
Ja chc臋 go przes艂ucha膰.
247
00:44:59,200 --> 00:45:00,880
Hola hola, bratku.
248
00:45:02,160 --> 00:45:04,840
Ja zdecyduj臋, kiedy wracasz, okej?
249
00:45:08,080 --> 00:45:09,320
A jak Lena?
250
00:45:14,360 --> 00:45:16,400
Ada jest pod opiek膮 psychiatry.
251
00:45:16,880 --> 00:45:19,480
Powtarza jakie艣 bzdury
o podziemnym jeziorze.
252
00:45:19,960 --> 00:45:21,240
- Ja widzia艂em!
- Rafa艂!
253
00:45:21,720 --> 00:45:23,520
Rafa艂, odpocznij.
254
00:45:24,280 --> 00:45:25,680
Odpocznij.
255
00:45:32,640 --> 00:45:34,320
Masz... masz go艣cia.
256
00:45:37,480 --> 00:45:38,520
Cze艣膰.
257
00:46:37,480 --> 00:46:38,680
Dzi臋kuj臋.
258
00:48:11,160 --> 00:48:12,320
Mamo.
17119