Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:02,000
You
2
00:00:30,000 --> 00:00:32,000
You
3
00:01:00,000 --> 00:01:02,000
You
4
00:01:30,000 --> 00:01:32,000
You
5
00:02:00,000 --> 00:02:02,000
You
6
00:02:30,000 --> 00:02:32,000
You
7
00:03:00,000 --> 00:03:02,000
You
8
00:03:30,000 --> 00:03:32,000
You
9
00:04:00,000 --> 00:04:02,000
You
10
00:04:30,000 --> 00:04:32,000
You
11
00:04:32,000 --> 00:04:34,000
You
12
00:04:34,000 --> 00:04:36,000
You
13
00:04:36,000 --> 00:04:38,000
You
14
00:04:38,000 --> 00:04:40,000
You
15
00:04:40,000 --> 00:04:42,000
You
16
00:04:42,000 --> 00:04:44,000
You
17
00:04:56,000 --> 00:04:58,000
You
18
00:04:58,000 --> 00:05:01,000
has electricity.
19
00:05:01,000 --> 00:05:03,000
Let's see!
20
00:05:03,000 --> 00:05:05,000
I have to search borders!
21
00:05:08,000 --> 00:05:10,000
Hello, Mr. Debbeth.
22
00:05:10,000 --> 00:05:11,000
I'm noticed.
23
00:05:11,000 --> 00:05:14,000
Never thought this would beaga sick.
24
00:05:14,000 --> 00:05:17,000
The adults are picked up by me,
25
00:05:17,000 --> 00:05:20,000
and I sure can have that.
26
00:05:20,000 --> 00:05:24,000
They're ready toING TO aircraft!
27
00:05:28,000 --> 00:05:38,000
It's becoming 1080p with the
28
00:05:38,000 --> 00:05:41,000
And your people ask about the best.
29
00:05:41,000 --> 00:05:44,000
And so I kept here, andmine.
30
00:05:45,000 --> 00:05:47,000
They all took feels to me.
31
00:05:50,000 --> 00:05:52,000
And I said that I'm not confident
32
00:05:52,000 --> 00:05:54,000
But when I'm not contacting me,
33
00:05:54,000 --> 00:05:58,000
I've found you also left to meet me.
34
00:06:03,000 --> 00:06:04,000
You guys are som good, guys.
35
00:06:04,000 --> 00:06:05,000
It still doesn't matter.
36
00:06:05,000 --> 00:06:07,000
Good night.
37
00:06:07,000 --> 00:06:10,000
It's a lot like dismantled work, every day!
38
00:06:37,000 --> 00:06:42,000
I want to go to the
39
00:06:42,000 --> 00:06:43,000
table.
40
00:06:43,000 --> 00:06:45,000
I want to go to the table.
41
00:06:45,000 --> 00:06:47,000
I want to go to the table.
42
00:06:47,000 --> 00:06:49,000
Oh, no, yeah.
43
00:06:49,000 --> 00:06:50,000
Oh, no, yeah.
44
00:06:50,000 --> 00:06:52,000
Bigger change in the evening.
45
00:06:52,000 --> 00:06:54,000
Oh, yes!
46
00:06:54,000 --> 00:06:56,000
Oh, yes!
47
00:06:56,000 --> 00:06:58,000
Oh, yes!
48
00:06:58,000 --> 00:07:00,000
Oh, yes, no!
49
00:07:00,000 --> 00:07:01,000
Oh!
50
00:07:01,000 --> 00:07:02,000
Oh!
51
00:07:02,000 --> 00:07:03,000
Oh, oh, oh.
52
00:07:03,000 --> 00:07:04,000
We are good.
53
00:07:04,000 --> 00:07:05,000
We are good.
54
00:07:05,000 --> 00:07:06,000
We are good.
55
00:07:06,000 --> 00:07:07,000
Oh!
56
00:07:07,000 --> 00:07:08,000
Okay.
57
00:07:08,000 --> 00:07:09,000
IWhy?
58
00:07:09,000 --> 00:07:10,000
Good.
59
00:07:10,000 --> 00:07:12,000
What about this?
60
00:07:12,000 --> 00:07:33,000
I, are you drinking tea for the
61
00:07:33,000 --> 00:07:36,000
dollar?
62
00:07:36,000 --> 00:07:38,000
This has been since my mom.
63
00:07:38,000 --> 00:07:39,000
But...
64
00:07:39,000 --> 00:07:41,000
I loved it.
65
00:07:41,000 --> 00:07:42,000
That's not when...
66
00:07:42,000 --> 00:07:44,000
ih!
67
00:07:44,000 --> 00:07:46,000
And now, you have a story!
68
00:07:46,000 --> 00:07:48,000
Hey...
69
00:07:49,000 --> 00:07:50,000
00 0 ks, brother.
70
00:07:51,000 --> 00:07:52,000
If I enter...
71
00:07:52,000 --> 00:07:55,000
OUT
72
00:07:55,000 --> 00:07:58,000
okay too.
73
00:07:58,000 --> 00:08:03,000
Stay for the last minute, huh?
74
00:08:03,000 --> 00:08:06,000
I'm not sure if you know this, you're not a good person.
75
00:08:07,000 --> 00:08:13,000
I'm not sure if you know this, you're not a good person.
76
00:08:14,000 --> 00:08:18,000
I'm not sure if you know this, you're a good person.
77
00:08:19,000 --> 00:08:23,000
I'm not sure if you know this, you're a good person.
78
00:08:24,000 --> 00:08:26,000
I'm not sure if you know this, you're a good person.
79
00:08:27,000 --> 00:08:30,000
I'm not sure if you know this, you're a good person.
80
00:08:30,000 --> 00:08:32,000
I don't support, this is a lesson.
81
00:08:40,000 --> 00:08:43,000
I'd sacrifice my Jedi to you.
82
00:08:44,000 --> 00:08:48,000
Please give metimes for this.
83
00:08:49,000 --> 00:08:53,000
With everything but your personal life.
84
00:08:54,000 --> 00:08:58,000
The problem is, why not you don't exist in this old works adequate.
85
00:08:58,000 --> 00:09:04,000
That's the secret, too.
86
00:09:12,000 --> 00:09:14,000
TP?
87
00:09:15,000 --> 00:09:15,000
Yes, go.
88
00:09:19,000 --> 00:09:22,000
N SIM, I'm standing out.
89
00:09:28,000 --> 00:09:30,000
Are the guns?
90
00:09:30,000 --> 00:09:32,000
I'd love to say for them.
91
00:09:32,000 --> 00:09:35,000
That's all from what I've already seen!
92
00:09:36,000 --> 00:09:38,000
Come on, just kidding me!
93
00:09:38,000 --> 00:09:42,000
Oscar Miller I made him take a\' gallpages and slip back!
94
00:09:42,000 --> 00:09:53,000
Aaalalalalalalalalalalalalalalalalalalalalalalalalalalalalalalalalalalalalalalalalalalalalalalalalalalalalalalalalalala.
95
00:09:53,000 --> 00:09:54,000
Yes!
96
00:09:54,000 --> 00:09:54,000
Correct.
97
00:09:56,000 --> 00:09:57,000
So llumJosephh?
98
00:09:57,000 --> 00:09:58,000
It was a great video.
99
00:09:58,000 --> 00:10:00,000
yes they send that orchestrate.
100
00:10:00,000 --> 00:10:15,000
I'll queens raise my name and would bear
101
00:10:15,000 --> 00:10:32,000
Let's have fun living home their home.
102
00:10:32,000 --> 00:10:38,000
We forget thedenity!
103
00:10:38,000 --> 00:10:42,000
But this propaganda is happening revelations in the oldenies!!
104
00:10:42,000 --> 00:10:45,000
transencia always chose us because we celebrate everything with Todd,
105
00:10:46,000 --> 00:10:49,000
and I think we need to become more stringish-SchoolWheresided supporter we live.
106
00:11:01,000 --> 00:11:03,000
I stood here at something Church in my neighborhood,
107
00:11:03,000 --> 00:11:07,000
and I wrote to you a very confusing guest
108
00:11:08,000 --> 00:11:10,000
a verycient guest was hosting me in the library.
109
00:11:10,000 --> 00:11:11,000
Hello?
110
00:11:11,000 --> 00:11:14,000
This is fear, Floyd, damage, theft...
111
00:11:14,000 --> 00:11:14,000
...of the
112
00:11:14,000 --> 00:11:17,000
flame, tear it to death with a appreciativeSalesMan OG.
113
00:11:17,000 --> 00:11:29,000
What's interesting about the
114
00:11:29,000 --> 00:11:34,000
malaria system and immunity to the world.
115
00:11:34,000 --> 00:11:38,000
All right, members of the organiseensap100.
116
00:11:38,000 --> 00:11:40,000
This is what produces
117
00:11:40,000 --> 00:11:43,000
in Based executive media and chief
118
00:11:43,000 --> 00:11:45,000
experts
119
00:11:45,000 --> 00:11:48,000
were stretched out
120
00:11:48,000 --> 00:11:50,000
with thought
121
00:11:50,000 --> 00:11:52,000
world
122
00:11:52,000 --> 00:11:53,000
remarks
123
00:11:53,000 --> 00:11:54,000
one
124
00:11:54,000 --> 00:11:56,000
attorneys
125
00:11:56,000 --> 00:12:04,000
on the
126
00:12:04,000 --> 00:12:05,000
or
127
00:12:05,000 --> 00:12:08,000
for instance
128
00:12:08,000 --> 00:12:10,000
You know him right now, doesn't it?
129
00:12:10,000 --> 00:12:19,000
Me?
130
00:12:29,000 --> 00:12:33,000
Yes, yes, good.
131
00:12:33,000 --> 00:12:37,000
There's nothing in there.
132
00:12:37,000 --> 00:12:59,000
I see nothing.
133
00:12:59,000 --> 00:13:15,000
Because otherwise, they could have Warren's
134
00:13:15,000 --> 00:13:17,000
family.
135
00:13:17,000 --> 00:13:20,000
To make sure it doesn't leave why?
136
00:13:20,000 --> 00:13:22,000
I'd never be lawsuit.
137
00:13:23,000 --> 00:13:24,000
M Flori !
138
00:13:25,000 --> 00:13:26,000
You're a neutrality.
139
00:13:27,000 --> 00:13:29,000
You just mallerv both yourself.
140
00:13:31,000 --> 00:13:32,000
My husband did it.
141
00:13:32,000 --> 00:13:34,000
Let's get drilled.
142
00:13:35,000 --> 00:13:37,000
If you want your country!
143
00:13:44,000 --> 00:13:46,000
Now, give them their shoes!
144
00:13:47,000 --> 00:13:49,000
I'm going to be a young guy, though.
145
00:13:49,000 --> 00:13:51,000
I'm going to be a young guy, though.
146
00:13:51,000 --> 00:13:53,000
I'm going to be a young guy, though.
147
00:13:53,000 --> 00:13:55,000
I'm going to be a young guy, though.
148
00:13:55,000 --> 00:13:57,000
I'm going to be a young guy, though.
149
00:13:57,000 --> 00:13:59,000
I'm going to be a young guy, though.
150
00:13:59,000 --> 00:14:01,000
I'm going to be a young guy, though.
151
00:14:01,000 --> 00:14:03,000
I'm going to be a young guy, though.
152
00:14:03,000 --> 00:14:05,000
I'm going to be a young guy, though.
153
00:14:05,000 --> 00:14:07,000
I'm going to be a young guy, though.
154
00:14:07,000 --> 00:14:09,000
I'm going to be a young guy, though.
155
00:14:09,000 --> 00:14:11,000
I'm going to be a young guy, though.
156
00:14:11,000 --> 00:14:13,000
I'm going to be a young guy, though.
157
00:14:13,000 --> 00:14:15,000
I'm going to be a young guy, though.
158
00:14:15,000 --> 00:14:16,000
I'm going to be a young guy, though.
159
00:14:16,000 --> 00:14:18,000
I'm going to be a young guy, though.
160
00:14:18,000 --> 00:14:20,000
I'm going to be a young guy, though.
161
00:14:20,000 --> 00:14:50,000
K
162
00:14:50,000 --> 00:14:52,000
What the fuck is this?
163
00:15:03,000 --> 00:15:07,000
Risya! Risya! Risya! Risya!
164
00:15:07,000 --> 00:15:10,000
I'm in front of you! Risya!
165
00:15:10,000 --> 00:15:14,000
Risya! Risya! Risya!
166
00:15:15,000 --> 00:15:42,000
The US-L
167
00:15:42,000 --> 00:16:06,000
internet issues.
168
00:16:12,000 --> 00:16:14,000
Come on!
169
00:16:14,000 --> 00:16:16,000
Come on!
170
00:16:16,000 --> 00:16:18,000
Come on!
171
00:16:18,000 --> 00:16:20,000
Come on!
172
00:16:20,000 --> 00:16:22,000
Come on!
173
00:16:22,000 --> 00:16:24,000
Come on!
174
00:16:24,000 --> 00:16:26,000
Come on!
175
00:16:26,000 --> 00:16:28,000
Come on!
176
00:16:28,000 --> 00:16:30,000
Come on!
177
00:16:30,000 --> 00:16:32,000
Come on!
178
00:16:32,000 --> 00:16:34,000
Come on!
179
00:16:34,000 --> 00:16:36,000
Come on!
180
00:16:36,000 --> 00:16:38,000
Come on!
181
00:16:38,000 --> 00:16:40,000
Come on!
182
00:16:40,000 --> 00:16:42,000
Come on!
183
00:16:42,000 --> 00:16:44,000
Come on!
184
00:16:44,000 --> 00:16:46,000
Come on!
185
00:16:46,000 --> 00:16:48,000
Come on!
186
00:16:48,000 --> 00:16:50,000
Come on!
187
00:16:50,000 --> 00:16:52,000
Come on!
188
00:16:52,000 --> 00:16:59,000
Oh stop, stop Being here and please do this
189
00:16:59,000 --> 00:17:01,000
Oh thank you
190
00:17:01,000 --> 00:17:02,000
you see
191
00:17:02,000 --> 00:17:04,000
this is awesome
192
00:17:04,000 --> 00:17:06,000
line
193
00:17:06,000 --> 00:17:07,000
some colours
194
00:17:08,000 --> 00:17:09,000
that' backing down
195
00:17:09,000 --> 00:17:09,000
Go up
196
00:17:09,000 --> 00:17:09,000
go up
197
00:17:09,000 --> 00:17:10,000
dial
198
00:17:10,000 --> 00:17:11,000
pop
199
00:17:11,000 --> 00:17:11,000
do
200
00:17:11,000 --> 00:17:11,000
double
201
00:17:12,000 --> 00:17:12,000
do
202
00:17:12,000 --> 00:17:12,000
double
203
00:17:12,000 --> 00:17:13,000
wonderful
204
00:17:13,000 --> 00:17:13,000
real
205
00:17:13,000 --> 00:17:14,000
double
206
00:17:14,000 --> 00:17:15,000
double
207
00:17:15,000 --> 00:17:17,000
to
208
00:17:18,000 --> 00:17:18,000
for none
209
00:17:18,000 --> 00:17:19,000
delay
210
00:17:20,000 --> 00:17:21,000
drivers
211
00:17:21,000 --> 00:17:22,000
went
212
00:17:22,000 --> 00:17:22,000
from
213
00:17:22,000 --> 00:17:23,000
Let his
214
00:17:23,000 --> 00:17:24,000
You
215
00:17:24,000 --> 00:17:25,000
Give
216
00:17:25,000 --> 00:17:25,000
In
217
00:17:25,000 --> 00:17:25,000
But
218
00:17:25,000 --> 00:17:25,000
Undish
219
00:17:25,000 --> 00:17:27,000
Yes
220
00:17:27,000 --> 00:17:27,000
And
221
00:17:27,000 --> 00:17:27,000
Nrist Angela
222
00:17:28,000 --> 00:17:29,000
116
223
00:17:29,000 --> 00:17:30,000
flesh
224
00:17:30,000 --> 00:17:47,000
H
225
00:17:47,000 --> 00:17:48,000
Yes!
226
00:17:48,000 --> 00:17:49,000
Yes!
227
00:17:49,000 --> 00:17:50,000
Yes!
228
00:17:50,000 --> 00:17:51,000
Yes!
229
00:17:51,000 --> 00:17:52,000
Yes!
230
00:17:52,000 --> 00:17:53,000
Yes!
231
00:17:53,000 --> 00:17:54,000
Yes!
232
00:17:54,000 --> 00:17:55,000
Yes!
233
00:17:55,000 --> 00:17:56,000
Yes!
234
00:17:56,000 --> 00:17:57,000
Yes!
235
00:17:57,000 --> 00:17:58,000
Yes!
236
00:17:58,000 --> 00:17:59,000
Yes!
237
00:17:59,000 --> 00:18:00,000
Yes!
238
00:18:00,000 --> 00:18:01,000
Yes!
239
00:18:01,000 --> 00:18:02,000
Yes!
240
00:18:02,000 --> 00:18:03,000
Yes!
241
00:18:03,000 --> 00:18:04,000
Yes!
242
00:18:04,000 --> 00:18:05,000
Yes!
243
00:18:05,000 --> 00:18:06,000
Yes!
244
00:18:06,000 --> 00:18:07,000
Yes!
245
00:18:07,000 --> 00:18:08,000
Yes!
246
00:18:08,000 --> 00:18:09,000
Yes!
247
00:18:09,000 --> 00:18:10,000
Yes!
248
00:18:10,000 --> 00:18:11,000
Yes!
249
00:18:11,000 --> 00:18:12,000
Yes!
250
00:18:12,000 --> 00:18:13,000
Yes!
251
00:18:13,000 --> 00:18:14,000
Yes!
252
00:18:14,000 --> 00:18:15,000
Yes!
253
00:18:15,000 --> 00:18:16,000
Yes!
254
00:18:17,000 --> 00:18:18,000
Yes!
255
00:18:18,000 --> 00:18:20,000
tones themselves...
256
00:18:20,000 --> 00:18:22,000
Guys!
257
00:18:27,000 --> 00:18:29,000
Well done, Porn!
258
00:18:29,000 --> 00:18:31,000
Yes!
259
00:18:32,000 --> 00:18:34,000
I'm Golnzo!
260
00:18:34,000 --> 00:18:36,000
Dance!
261
00:18:37,000 --> 00:18:38,000
Are you gay?!
262
00:18:38,000 --> 00:18:41,000
Freeze!
263
00:18:41,000 --> 00:18:43,000
Oh...
264
00:18:43,000 --> 00:18:44,000
Yes!
265
00:18:44,000 --> 00:18:46,000
in hospital, currently at Requestu,
266
00:19:07,000 --> 00:19:11,000
I am welcome and I am welcome to abstain
267
00:19:11,000 --> 00:19:13,000
I'm not going to do it.
268
00:19:13,000 --> 00:19:15,000
I'm going to do it.
269
00:19:17,000 --> 00:19:19,000
I'm going to do it.
270
00:19:19,000 --> 00:19:21,000
I'm going to do it.
271
00:19:29,000 --> 00:19:31,000
Sit down.
272
00:19:31,000 --> 00:19:32,000
Go back.
273
00:19:33,000 --> 00:19:34,000
Go back!
274
00:19:35,000 --> 00:19:36,000
Go back!
275
00:19:36,000 --> 00:19:37,000
Go back!
276
00:19:41,000 --> 00:19:43,000
Sit down.
277
00:19:43,000 --> 00:19:45,000
Sit down.
278
00:19:50,000 --> 00:19:51,000
Sit down.
279
00:19:53,000 --> 00:19:55,000
Sit down.
280
00:19:55,000 --> 00:19:57,000
Sit down.
281
00:20:01,000 --> 00:20:03,000
Sit down.
282
00:20:03,000 --> 00:20:04,000
Sit down.
283
00:20:11,000 --> 00:20:12,000
I will be one of mydoenots
284
00:20:12,000 --> 00:20:14,000
To be aO certainly
285
00:20:14,000 --> 00:20:15,000
ShedFUL
286
00:20:15,000 --> 00:20:16,000
Shed Cup
287
00:20:17,000 --> 00:20:33,000
I have toT
288
00:20:33,000 --> 00:20:33,000
Shed Us
289
00:20:34,000 --> 00:20:36,000
Heart
290
00:20:36,000 --> 00:20:38,000
Heeere mind
291
00:20:40,000 --> 00:20:40,000
I don't
292
00:20:41,000 --> 00:20:43,000
It's a big thing.
293
00:20:51,000 --> 00:20:53,000
We have to get out of here.
294
00:20:53,000 --> 00:20:55,000
It's a big thing.
295
00:21:01,000 --> 00:21:03,000
It's a big thing.
296
00:21:03,000 --> 00:21:05,000
It's a big thing.
297
00:21:05,000 --> 00:21:07,000
We're going to get out of here.
298
00:21:07,000 --> 00:21:09,000
It's a big thing.
299
00:21:11,000 --> 00:21:13,000
It's a big thing.
300
00:21:13,000 --> 00:21:15,000
It's a big thing.
301
00:21:15,000 --> 00:21:17,000
I'm going to get out of here.
302
00:21:17,000 --> 00:21:19,000
No!
303
00:21:19,000 --> 00:21:21,000
I'm going to get out of here.
304
00:21:23,000 --> 00:21:25,000
It's a big thing.
305
00:21:35,000 --> 00:21:37,000
Go.
306
00:21:37,000 --> 00:21:39,000
Go.
307
00:21:39,000 --> 00:22:01,000
Paul, why is heE-har-
308
00:22:01,000 --> 00:22:15,000
This will be a reveal.
309
00:22:15,000 --> 00:22:18,000
And now he's here.
310
00:22:18,000 --> 00:22:21,000
Yeah.
311
00:22:21,000 --> 00:22:25,000
Yeah.
312
00:22:25,000 --> 00:22:26,000
So beSettings.
313
00:22:27,000 --> 00:22:30,000
SillyI past this
314
00:22:32,000 --> 00:22:33,000
non-akshi
315
00:22:34,000 --> 00:22:56,000
N
316
00:22:56,000 --> 00:22:58,000
You wrong, no, no, no.
317
00:22:59,000 --> 00:23:00,000
What do you mean?
318
00:23:00,000 --> 00:23:01,000
I'm not right now.
319
00:23:01,000 --> 00:23:02,000
Who's that? Who's that?
320
00:23:02,000 --> 00:23:04,000
I'm too very young.
321
00:23:04,000 --> 00:23:06,000
You're passing for a fair.
322
00:23:06,000 --> 00:23:08,000
You're passing for a fair myself?
323
00:23:08,000 --> 00:23:10,000
Who's that? You're passing for a fair?
324
00:23:10,000 --> 00:23:11,000
No.
325
00:23:14,000 --> 00:23:16,000
It's not a fair.
326
00:23:16,000 --> 00:23:18,000
It's a fair.
327
00:23:18,000 --> 00:23:19,000
It's a fair.
328
00:23:19,000 --> 00:23:20,000
It's a fair.
329
00:23:20,000 --> 00:23:21,000
It's a fair.
330
00:23:21,000 --> 00:23:22,000
It's a fair.
331
00:23:22,000 --> 00:23:23,000
It's a fair.
332
00:23:23,000 --> 00:23:24,000
It's a fair.
333
00:23:26,000 --> 00:23:28,000
Yes.
334
00:23:40,000 --> 00:23:41,000
Father!
335
00:23:47,000 --> 00:23:49,000
Gary?
336
00:23:56,000 --> 00:23:58,000
Oh.
337
00:23:58,000 --> 00:23:59,000
Oh, I can't breathe.
338
00:23:59,000 --> 00:24:01,000
Oh, I can't breathe.
339
00:24:01,000 --> 00:24:04,000
Shh.
340
00:24:04,000 --> 00:24:06,000
I knew it was a swag for Vosse.
341
00:24:06,000 --> 00:24:07,000
I live in it.
342
00:24:17,000 --> 00:24:19,000
I used to have more say than that.
343
00:24:19,000 --> 00:24:21,000
I used to have more say than that.
344
00:24:21,000 --> 00:24:24,000
I used to have more say than that.
345
00:24:25,000 --> 00:24:27,000
I can't breathe.
346
00:24:33,000 --> 00:24:34,000
I am not trying to curve on a ball.
347
00:24:35,000 --> 00:24:39,000
We didn't ring on the wire and try to feel the hard part.
348
00:24:40,000 --> 00:24:45,000
Find my Greta leave.
349
00:24:46,000 --> 00:24:48,000
Ask your question.
350
00:24:48,000 --> 00:24:49,000
I am just afraid that you are an idiot.
351
00:24:50,000 --> 00:24:51,000
I am so afraid.
352
00:24:52,000 --> 00:24:53,000
Can't you please.
353
00:24:53,000 --> 00:24:54,000
Ignite is off!
354
00:24:55,000 --> 00:24:57,000
See it?
355
00:24:57,000 --> 00:25:01,000
You got this is it?
356
00:25:07,000 --> 00:25:09,000
Dillon!
357
00:25:10,000 --> 00:25:13,000
It's too late for him
358
00:25:14,000 --> 00:25:15,000
Ăłneselectra
359
00:25:20,000 --> 00:25:23,000
olfosiel.
360
00:25:23,000 --> 00:25:24,000
I'm sorry…
361
00:25:24,000 --> 00:25:26,000
My hand can't fly somewhere
362
00:25:27,000 --> 00:25:28,000
I see my wings
363
00:25:29,000 --> 00:25:29,000
I bleeding
364
00:25:30,000 --> 00:25:31,000
or where,
365
00:25:31,000 --> 00:25:33,000
but maybe we can't scarf
366
00:25:34,000 --> 00:25:35,000
I don't think coming out…
367
00:25:35,000 --> 00:25:37,000
I ...what I would like.
368
00:25:38,000 --> 00:25:40,000
Until we meet,
369
00:25:41,000 --> 00:25:43,000
we can't give one.
370
00:25:43,000 --> 00:25:45,000
He's wearing a shirt
371
00:25:46,000 --> 00:25:48,000
I want you to make.
372
00:25:50,000 --> 00:25:52,000
This place about you!
373
00:25:53,000 --> 00:26:03,000
do, ah millet rabbits.
374
00:26:03,000 --> 00:26:04,000
To be able to see some more Fras Bl
375
00:26:06,000 --> 00:26:08,000
disciplines That are gone
376
00:26:08,000 --> 00:26:10,000
and
377
00:26:10,000 --> 00:26:12,000
to travel
378
00:26:14,000 --> 00:26:15,000
...
379
00:26:15,000 --> 00:26:16,000
..
380
00:26:16,000 --> 00:26:18,000
.
381
00:26:19,000 --> 00:26:21,000
and visited
382
00:26:21,000 --> 00:26:23,000
cannot
383
00:26:24,000 --> 00:26:27,000
episodes
384
00:26:27,000 --> 00:26:31,000
and
385
00:26:31,000 --> 00:26:33,000
i
386
00:26:33,000 --> 00:26:35,000
tie.
387
00:26:35,000 --> 00:26:37,000
W Cycle...
388
00:26:37,000 --> 00:26:39,000
Do I wanna do this?
389
00:26:39,000 --> 00:26:40,000
A proposition.
390
00:26:40,000 --> 00:26:43,000
powder straight!
391
00:26:50,000 --> 00:26:55,000
summer with no interest service.
392
00:26:55,000 --> 00:26:56,000
I'm not sure.
393
00:26:56,000 --> 00:26:57,000
I'm not sure.
394
00:26:57,000 --> 00:26:58,000
I'm not sure.
395
00:26:58,000 --> 00:26:59,000
I'm not sure.
396
00:26:59,000 --> 00:27:00,000
I'm not sure.
397
00:27:00,000 --> 00:27:01,000
I'm not sure.
398
00:27:01,000 --> 00:27:02,000
I'm not sure.
399
00:27:02,000 --> 00:27:03,000
I'm not sure.
400
00:27:03,000 --> 00:27:04,000
I'm not sure.
401
00:27:04,000 --> 00:27:05,000
I'm not sure.
402
00:27:05,000 --> 00:27:06,000
I'm not sure.
403
00:27:06,000 --> 00:27:07,000
I'm not sure.
404
00:27:07,000 --> 00:27:08,000
I'm not sure.
405
00:27:08,000 --> 00:27:09,000
I'm not sure.
406
00:27:09,000 --> 00:27:10,000
I'm not sure.
407
00:27:10,000 --> 00:27:11,000
I'm not sure.
408
00:27:11,000 --> 00:27:12,000
I'm not sure.
409
00:27:12,000 --> 00:27:13,000
I'm not sure.
410
00:27:13,000 --> 00:27:14,000
I'm not sure.
411
00:27:14,000 --> 00:27:15,000
I'm not sure.
412
00:27:15,000 --> 00:27:16,000
I'm not sure.
413
00:27:16,000 --> 00:27:17,000
I'm not sure.
414
00:27:17,000 --> 00:27:18,000
I'm not sure.
415
00:27:18,000 --> 00:27:19,000
I'm not sure.
416
00:27:19,000 --> 00:27:20,000
I'm not sure.
417
00:27:20,000 --> 00:27:21,000
I'm not sure.
418
00:27:21,000 --> 00:27:22,000
I'm not sure.
419
00:27:22,000 --> 00:27:23,000
I'm not sure.
420
00:27:23,000 --> 00:27:24,000
I'm not sure.
421
00:27:24,000 --> 00:27:25,000
I am not sure.
422
00:27:25,000 --> 00:27:26,000
I'm not sure.
423
00:27:26,000 --> 00:27:27,000
I'm not sure.
424
00:27:27,000 --> 00:27:28,000
I am not sure.
425
00:27:28,000 --> 00:27:29,000
I am not sure.
426
00:27:29,000 --> 00:27:30,000
I am not sure.
427
00:27:30,000 --> 00:27:31,000
I am not sure.
428
00:27:31,000 --> 00:27:32,000
I am not sure.
429
00:27:32,000 --> 00:27:33,000
I am not sure.
430
00:27:33,000 --> 00:27:34,000
I am not sure.
431
00:27:34,000 --> 00:27:35,000
I am not sure.
432
00:27:35,000 --> 00:27:36,000
I am not sure.
433
00:27:36,000 --> 00:27:37,000
I am not sure.
434
00:27:37,000 --> 00:27:38,000
I am not sure.
435
00:27:38,000 --> 00:27:39,000
I am not sure.
436
00:27:39,000 --> 00:27:40,000
greater.
437
00:27:40,000 --> 00:27:41,000
I am not sure.
438
00:27:41,000 --> 00:27:42,000
Now I'm sure.
439
00:27:42,000 --> 00:27:43,000
You have, allowing me to
440
00:27:43,000 --> 00:27:44,000
lead me with you else that
441
00:27:44,000 --> 00:27:45,000
presents to You.
442
00:27:45,000 --> 00:27:46,000
Have some silly song?
443
00:27:46,000 --> 00:27:47,000
Mother gave me love.
444
00:27:47,000 --> 00:27:48,000
Give me over.
445
00:27:48,000 --> 00:27:49,000
It's large.
446
00:27:49,000 --> 00:27:50,000
Give me love.
447
00:27:50,000 --> 00:27:51,000
No, thank you.
448
00:27:51,000 --> 00:27:52,000
You are perfect.
449
00:27:52,000 --> 00:27:53,000
I'm not sure.
450
00:27:53,000 --> 00:28:01,000
...and one more corners that you have placed are included to ensure your behaviour will provide change...
451
00:28:01,000 --> 00:28:05,000
...even if they're engaged with your clients, you are going to continues too well!
452
00:28:18,000 --> 00:28:20,000
I saw all my friends just before this MAR pat didn't
453
00:28:20,000 --> 00:28:22,000
I'm not a good one.
454
00:28:22,000 --> 00:28:24,000
I'm not a good one.
455
00:28:24,000 --> 00:28:26,000
I'm a good one.
456
00:28:26,000 --> 00:28:28,000
I'm a good one.
457
00:28:28,000 --> 00:28:30,000
I'm a good one.
458
00:28:30,000 --> 00:28:32,000
I'm a good one.
459
00:28:32,000 --> 00:28:34,000
I'm a good one.
460
00:28:34,000 --> 00:28:36,000
I'm a good one.
461
00:28:36,000 --> 00:28:38,000
I'm a good one.
462
00:28:38,000 --> 00:28:40,000
I'm a good one.
463
00:28:40,000 --> 00:28:42,000
I'm a good one.
464
00:28:42,000 --> 00:28:44,000
I'm a good one.
465
00:28:44,000 --> 00:28:46,000
I'm a good one.
466
00:28:46,000 --> 00:28:48,000
I'm a good one.
467
00:28:48,000 --> 00:28:50,000
I'm a good one.
468
00:28:50,000 --> 00:28:52,000
You're a good one.
469
00:28:52,000 --> 00:28:54,000
It's OK.
470
00:28:54,000 --> 00:28:56,000
I'm a good one.
471
00:28:56,000 --> 00:28:57,000
Stay with me.
472
00:28:57,000 --> 00:28:59,000
I'm a good one.
473
00:28:59,000 --> 00:29:00,000
I'm coming before,
474
00:29:00,000 --> 00:29:01,000
What?
475
00:29:01,000 --> 00:29:09,000
You're going to fail you.
476
00:29:09,000 --> 00:29:10,000
Are you okay?
477
00:29:10,000 --> 00:29:12,000
I'm not going to defend!
478
00:29:12,000 --> 00:29:14,000
I'm going to get you.
479
00:29:14,000 --> 00:29:16,000
I don't know where I'm going to go.
480
00:29:16,000 --> 00:29:18,000
Are you old?
481
00:29:18,000 --> 00:29:33,000
A woman named
482
00:29:38,000 --> 00:29:41,000
television Would you?
483
00:29:41,000 --> 00:30:01,000
me how?
484
00:30:01,000 --> 00:30:22,000
Aha, aque, quabranes.
485
00:30:22,000 --> 00:30:44,000
stairwell is small
486
00:30:44,000 --> 00:30:45,000
What?
487
00:30:45,000 --> 00:30:46,000
I'm not sure.
488
00:30:46,000 --> 00:30:47,000
I'm not sure.
489
00:30:47,000 --> 00:30:48,000
I'm not sure.
490
00:30:48,000 --> 00:30:49,000
I'm not sure.
491
00:30:49,000 --> 00:30:50,000
I'm not sure.
492
00:30:50,000 --> 00:30:51,000
I'm not sure.
493
00:30:51,000 --> 00:30:52,000
I'm not sure.
494
00:30:52,000 --> 00:30:53,000
I'm not sure.
495
00:30:53,000 --> 00:30:54,000
I'm not sure.
496
00:30:54,000 --> 00:30:55,000
I'm not sure.
497
00:30:55,000 --> 00:30:56,000
I'm not sure.
498
00:30:56,000 --> 00:30:57,000
I'm not sure.
499
00:30:57,000 --> 00:30:58,000
I'm not sure.
500
00:30:58,000 --> 00:30:59,000
I'm not sure.
501
00:30:59,000 --> 00:31:00,000
I'm not sure.
502
00:31:00,000 --> 00:31:01,000
I'm not sure.
503
00:31:01,000 --> 00:31:02,000
I'm not sure.
504
00:31:02,000 --> 00:31:03,000
I'm not sure.
505
00:31:03,000 --> 00:31:04,000
I'm not sure.
506
00:31:04,000 --> 00:31:05,000
I'm not sure.
507
00:31:05,000 --> 00:31:06,000
I'm not sure.
508
00:31:06,000 --> 00:31:07,000
I'm not sure.
509
00:31:07,000 --> 00:31:08,000
I'm not sure.
510
00:31:08,000 --> 00:31:09,000
I'm not sure.
511
00:31:09,000 --> 00:31:10,000
I'm not sure.
512
00:31:10,000 --> 00:31:11,000
I'm not sure.
513
00:31:11,000 --> 00:31:12,000
I'm not sure.
514
00:31:12,000 --> 00:31:13,000
I'm not sure.
515
00:31:13,000 --> 00:31:14,000
I'm sorry.
516
00:31:14,000 --> 00:31:16,000
I'm not sure.
517
00:31:16,000 --> 00:31:17,000
I'm not sure.
518
00:31:17,000 --> 00:31:18,000
It's no problem.
519
00:31:18,000 --> 00:31:19,000
I'm not sure.
520
00:31:19,000 --> 00:31:20,000
I'm not sure.
521
00:31:20,000 --> 00:31:21,000
I'm not sure.
522
00:31:21,000 --> 00:31:22,000
I'm not sure.
523
00:31:22,000 --> 00:31:23,000
It's no problem.
524
00:31:23,000 --> 00:31:24,000
I'm not sure.
525
00:31:24,000 --> 00:31:25,000
God damn it!
526
00:31:25,000 --> 00:31:28,000
We never living inside big,
527
00:31:28,000 --> 00:31:29,000
You are familiar.
528
00:31:29,000 --> 00:31:30,000
You're familiar.
529
00:31:30,000 --> 00:31:30,000
About you.
530
00:31:30,000 --> 00:31:31,000
That was such a pleasure.
531
00:31:31,000 --> 00:31:33,000
cotton.
532
00:31:33,000 --> 00:31:34,000
You are easily 0.
533
00:31:34,000 --> 00:31:35,000
A lot lessico.
534
00:31:35,000 --> 00:31:36,000
Yeah?
535
00:31:36,000 --> 00:31:38,000
I know that I have not enough information.
536
00:31:38,000 --> 00:31:39,000
Out ofau, you are lol.
537
00:31:39,000 --> 00:31:40,000
So I'm not sure.
538
00:31:40,000 --> 00:31:41,000
Maybe you are ya what.
539
00:31:41,000 --> 00:31:42,000
Vote later Match.
540
00:31:42,000 --> 00:31:44,000
You so alone.
541
00:31:44,000 --> 00:31:46,000
I know, she's afraid.
542
00:31:46,000 --> 00:31:48,000
From you, like me.
543
00:31:48,000 --> 00:31:50,000
Yes, I Rise up and greet it.
544
00:31:50,000 --> 00:32:09,000
It's so
545
00:32:09,000 --> 00:32:11,000
RA puts me aside.
546
00:32:11,000 --> 00:32:13,000
Listen, I'll get you on mute.
547
00:32:13,000 --> 00:32:14,000
wrap my little brother.
548
00:32:14,000 --> 00:32:16,000
She catches it as fast.
549
00:32:16,000 --> 00:32:17,000
She kept it cold.
550
00:32:18,000 --> 00:32:22,000
Everything need to be held to Veterinary Counselors.
551
00:32:22,000 --> 00:32:24,000
They said that there's a small problem to it.
552
00:32:25,000 --> 00:32:26,000
And it's not OK.
553
00:32:26,000 --> 00:32:28,000
Because the Poor
554
00:32:32,000 --> 00:32:35,000
Lotus is up.
555
00:32:35,000 --> 00:32:38,000
Met GETT furnish
556
00:32:38,000 --> 00:32:39,000
sorry
557
00:33:08,000 --> 00:33:09,000
To be continued, huh?
558
00:33:10,000 --> 00:33:11,000
He's part of a LOVE Congress.
559
00:33:12,000 --> 00:33:15,000
The city's only serving.
560
00:33:21,000 --> 00:33:24,000
publicity for the city?
561
00:33:25,000 --> 00:33:29,000
forwarding
562
00:33:29,000 --> 00:33:32,000
Two three and two degrees.
563
00:33:32,000 --> 00:33:34,000
He's one's Husband's abalone!
564
00:33:34,000 --> 00:33:37,000
He's one of the oldest daughters.
565
00:33:37,000 --> 00:33:41,000
Fasten you up and you've got 3 feet up and you're walking.
566
00:33:41,000 --> 00:33:47,000
The other seven are your precious love looks up like Donutseus and it's the feet of gifts.
567
00:33:47,000 --> 00:33:51,000
What should we do, Ton RadAMS, you're balance with Jesus and Jesus imodium.
568
00:33:51,000 --> 00:33:55,000
Put your abilities in the taller.
569
00:33:55,000 --> 00:33:58,000
My heart commences to ourselves.
570
00:33:58,000 --> 00:34:21,000
She everyone can have a
571
00:34:21,000 --> 00:34:37,000
KEseller
572
00:34:37,000 --> 00:34:39,000
Daniel!
573
00:34:45,000 --> 00:34:45,000
It's cold.
574
00:34:56,000 --> 00:34:58,000
It's a project, still.
575
00:34:58,000 --> 00:35:01,000
No, no window, no window.
576
00:35:02,000 --> 00:35:04,000
I'll be tricked.
577
00:35:04,000 --> 00:35:05,000
is it that you?
578
00:35:05,000 --> 00:35:05,000
Well, it's 46,000 times Cool
579
00:35:11,000 --> 00:35:13,000
Okay
580
00:35:13,000 --> 00:35:14,000
So you need to come back to this year
581
00:35:14,000 --> 00:35:15,000
Allen's party
582
00:35:15,000 --> 00:35:17,000
But you can understand?
583
00:35:20,000 --> 00:35:21,000
Please, will you raise your hand
584
00:35:21,000 --> 00:35:23,000
Mr. St Mechm
585
00:35:26,000 --> 00:35:28,000
Thank you
586
00:35:29,000 --> 00:35:30,000
There's a giant Prison
587
00:35:30,000 --> 00:35:31,000
vor
588
00:35:32,000 --> 00:35:33,000
Tower
589
00:35:33,000 --> 00:35:37,000
I Officially told hundreds of them possibility.
590
00:35:37,000 --> 00:35:38,000
Here, I read that...
591
00:35:38,000 --> 00:35:42,000
Well, here, you guys do notĂłnise any Members of...
592
00:35:44,000 --> 00:35:46,000
Hello.
593
00:35:49,000 --> 00:35:52,000
Jahere Homings.
594
00:35:52,000 --> 00:35:54,000
Everybody speaks at least.
595
00:35:54,000 --> 00:35:57,000
How is the message to its currently?
596
00:35:57,000 --> 00:35:58,000
My name is Marit Dobrik, I'm following you.
597
00:35:58,000 --> 00:35:59,000
commitments him to.
598
00:35:59,000 --> 00:36:25,000
And thank you if you are like
599
00:36:28,000 --> 00:36:28,000
Last Sunday
600
00:36:29,000 --> 00:36:32,000
in the space, but someone is dead.
601
00:36:32,000 --> 00:36:33,000
Huns for those who have died.
602
00:36:39,000 --> 00:36:41,000
Excuse me, Mr. Frank Stockmore!
603
00:36:51,000 --> 00:36:53,000
You and I are living here!
604
00:36:53,000 --> 00:36:55,000
That's not going to be a party.
605
00:36:57,000 --> 00:36:59,000
Another one here, Tony!
606
00:36:59,000 --> 00:37:27,000
The cops
607
00:37:27,000 --> 00:37:29,000
It felt psychotic.
608
00:37:29,000 --> 00:37:30,000
She talked about his brother.
609
00:37:31,000 --> 00:37:32,000
I heard her in fact.
610
00:37:33,000 --> 00:37:40,000
Is that her cousin or Mod
611
00:37:41,000 --> 00:37:45,000
of doing it?
612
00:37:45,000 --> 00:37:47,000
or not.
613
00:37:47,000 --> 00:37:50,000
To you?
614
00:37:50,000 --> 00:37:53,000
Shefe she said she worked
615
00:37:54,000 --> 00:37:56,000
that you work hard?
616
00:37:57,000 --> 00:37:59,000
I'm not a good person.
617
00:37:59,000 --> 00:38:01,000
I'm not a good person.
618
00:38:01,000 --> 00:38:03,000
I'm not a good person.
619
00:38:03,000 --> 00:38:05,000
I'm not a good person.
620
00:38:05,000 --> 00:38:07,000
I'm not a good person.
621
00:38:07,000 --> 00:38:09,000
I'm not a good person.
622
00:38:09,000 --> 00:38:11,000
I'm not a good person.
623
00:38:11,000 --> 00:38:13,000
I'm not a good person.
624
00:38:13,000 --> 00:38:15,000
I'm not a good person.
625
00:38:15,000 --> 00:38:17,000
I'm not a good person.
626
00:38:17,000 --> 00:38:19,000
I'm not a good person.
627
00:38:19,000 --> 00:38:21,000
I'm not a good person.
628
00:38:21,000 --> 00:38:23,000
I'm not a good person.
629
00:38:23,000 --> 00:38:25,000
I'm not a good person.
630
00:38:25,000 --> 00:38:27,000
I'm not a good person.
631
00:38:27,000 --> 00:38:29,000
I'm not a good person- correct?
632
00:38:29,000 --> 00:38:31,000
I'm not a good person- correct?
633
00:38:32,000 --> 00:38:34,000
I'm not a good person- correct?
634
00:38:34,000 --> 00:38:36,000
I'm not a good person- correct.
635
00:38:36,000 --> 00:38:38,000
I'm not a good person- correct?
636
00:38:38,000 --> 00:38:40,000
I'm not a good person- correct.
637
00:38:40,000 --> 00:38:43,000
I'm not a good person- correct?
638
00:38:43,000 --> 00:38:44,000
I'm not a good person- correct.
639
00:38:44,000 --> 00:38:46,000
I'm not a good person- correct?
640
00:38:46,000 --> 00:38:49,000
please Caroline,
641
00:38:49,000 --> 00:38:53,000
please give me a provincial ch Buckethead.
642
00:38:54,000 --> 00:38:58,000
We're having dusting now.
643
00:39:07,000 --> 00:39:08,000
Com who knows and I'll get!
644
00:39:08,000 --> 00:39:10,000
It's a good thing.
645
00:39:17,000 --> 00:39:19,000
What is your name?
646
00:39:19,000 --> 00:39:21,000
I'm a friend.
647
00:39:21,000 --> 00:39:22,000
I'm a friend.
648
00:39:22,000 --> 00:39:24,000
I'm a friend.
649
00:39:25,000 --> 00:39:27,000
You are a friend.
650
00:39:27,000 --> 00:39:29,000
I'm a friend.
651
00:39:29,000 --> 00:39:31,000
I'm a friend.
652
00:39:31,000 --> 00:39:32,000
You're a friend.
653
00:39:32,000 --> 00:39:34,000
I'm a friend.
654
00:39:34,000 --> 00:39:36,000
I'm a friend.
655
00:39:36,000 --> 00:39:37,000
She...
656
00:39:37,000 --> 00:39:39,000
Who's it?
657
00:39:39,000 --> 00:39:41,000
She's a teacher.
658
00:39:45,000 --> 00:39:46,000
I'm a friend.
659
00:39:46,000 --> 00:39:47,000
I'm a friend.
660
00:39:47,000 --> 00:39:49,000
I'm a friend.
661
00:40:06,000 --> 00:40:07,000
I am a friend.
662
00:40:07,000 --> 00:40:10,000
And she's a teacher.
663
00:40:10,000 --> 00:40:12,000
How do you say it?
664
00:40:12,000 --> 00:40:14,000
As if it doesn't work.
665
00:40:14,000 --> 00:40:16,000
And you before I've before.
666
00:40:16,000 --> 00:40:19,000
Yeah, you don't remember what you said.
667
00:40:19,000 --> 00:40:22,000
Do you know whats the name?
668
00:40:22,000 --> 00:40:25,000
I don't know.
669
00:40:25,000 --> 00:40:26,000
Let me go here.
670
00:40:26,000 --> 00:40:28,000
Oh.
671
00:40:28,000 --> 00:40:32,000
What do you want to do again?
672
00:40:32,000 --> 00:40:35,000
I can't stop.
673
00:40:36,000 --> 00:41:02,000
He preached
674
00:41:02,000 --> 00:41:05,000
Uh-oh, thank you.
675
00:41:06,000 --> 00:41:08,000
Come on girl.
676
00:41:08,000 --> 00:41:09,000
Hmm.
677
00:41:09,000 --> 00:41:11,000
Okay.
678
00:41:11,000 --> 00:41:12,000
No.
679
00:41:12,000 --> 00:41:14,000
Okay.
680
00:41:14,000 --> 00:41:16,000
What?
681
00:41:16,000 --> 00:41:17,000
I live in too.
682
00:41:17,000 --> 00:41:17,000
No, I'm in too much.
683
00:41:17,000 --> 00:41:20,000
What?
684
00:41:20,000 --> 00:41:20,000
I'll sleep with it.
685
00:41:20,000 --> 00:41:21,000
I'll sleep.
686
00:41:21,000 --> 00:41:23,000
Hey, Ian?
687
00:41:23,000 --> 00:41:23,000
Whoops, little guy because he probably
688
00:41:23,000 --> 00:41:24,000
brighted up wrong.
689
00:41:24,000 --> 00:41:26,000
Why wouldn't you vibe with the
690
00:41:26,000 --> 00:41:27,000
money because he may look happy?
691
00:41:27,000 --> 00:41:28,000
Yes, you would have my students, Tool.
692
00:41:28,000 --> 00:41:29,000
I programme g their general.
693
00:41:29,000 --> 00:41:32,000
Her Grimm University undergrad.
694
00:41:32,000 --> 00:41:32,000
He really, I see is going back to
695
00:41:32,000 --> 00:41:34,000
what you had to do.
696
00:41:34,000 --> 00:41:34,000
Bish!
697
00:41:34,000 --> 00:41:35,000
Okay?
698
00:41:35,000 --> 00:41:35,000
settlements.
699
00:41:35,000 --> 00:41:37,000
Uncle Gerard Del.
700
00:41:37,000 --> 00:42:06,000
I told them to interview someone's photography
701
00:42:06,000 --> 00:42:33,000
Miss, you da QUASH
702
00:42:33,000 --> 00:42:36,000
damage Hey
703
00:42:36,000 --> 00:42:38,000
I'm not a good woman.
704
00:42:40,000 --> 00:42:42,000
I'm a good woman.
705
00:42:42,000 --> 00:42:44,000
I'm a good woman.
706
00:42:44,000 --> 00:42:46,000
I'm a good woman.
707
00:42:46,000 --> 00:42:48,000
I'm a good woman.
708
00:42:48,000 --> 00:42:50,000
I'm a good woman.
709
00:42:50,000 --> 00:42:52,000
I'm a good woman.
710
00:42:52,000 --> 00:42:54,000
I'm a good woman.
711
00:42:54,000 --> 00:42:56,000
I'm a good woman.
712
00:42:56,000 --> 00:42:58,000
I'm a good woman.
713
00:42:58,000 --> 00:43:00,000
I'm a good woman.
714
00:43:00,000 --> 00:43:02,000
I'm a good woman.
715
00:43:02,000 --> 00:43:04,000
I'm a good woman.
716
00:43:05,000 --> 00:43:07,000
Actually, this is a crisis.
717
00:43:07,000 --> 00:43:12,000
And we have to change the way the
718
00:43:14,000 --> 00:43:15,000
people understand the color of the
719
00:43:15,000 --> 00:43:17,000
government—
720
00:43:17,000 --> 00:43:20,000
some sort of economics world for
721
00:43:24,000 --> 00:43:26,000
what repeat than I know.
722
00:43:28,000 --> 00:43:30,000
Thank you.
723
00:43:30,000 --> 00:43:32,000
I'm not going to say that.
724
00:43:34,000 --> 00:43:36,000
I'm not going to say that.
725
00:43:36,000 --> 00:43:38,000
I'm not going to say that.
726
00:43:38,000 --> 00:43:40,000
I'm not going to say that.
727
00:43:41,000 --> 00:43:43,000
I'm not going to say that.
728
00:43:44,000 --> 00:43:46,000
I'm not going to say that.
729
00:43:46,000 --> 00:43:48,000
I'm not going to say that.
730
00:43:48,000 --> 00:43:50,000
I'm not going to say that.
731
00:43:50,000 --> 00:43:52,000
I'm not going to say that.
732
00:43:52,000 --> 00:43:54,000
I'm not going to say that.
733
00:43:54,000 --> 00:43:56,000
I'm not going to say that.
734
00:43:56,000 --> 00:43:58,000
I'm not going to say that.
735
00:43:58,000 --> 00:44:00,000
I'm not going to show you what I am what I'm not going to say.
736
00:44:03,000 --> 00:44:04,000
Are you going to die?
737
00:44:04,000 --> 00:44:05,000
De?
738
00:44:05,000 --> 00:44:06,000
Why?
739
00:44:06,000 --> 00:44:07,000
Because of my most important lofty
740
00:44:07,000 --> 00:44:08,000
life, I'm thinking.
741
00:44:08,000 --> 00:44:09,000
How do you do that?
742
00:44:11,000 --> 00:44:13,000
We are not going to die, for example.
743
00:44:13,000 --> 00:44:14,000
Is your music in appearance?
744
00:44:16,000 --> 00:44:19,000
Is me choice as your character in this catalog.
745
00:44:19,000 --> 00:44:21,000
I have to write a name,
746
00:44:22,000 --> 00:44:24,000
This example already has the same image,
747
00:44:24,000 --> 00:44:27,000
it gets nearer than you.
748
00:44:27,000 --> 00:44:31,000
or?
749
00:44:32,000 --> 00:44:33,000
Sir.
750
00:44:37,000 --> 00:44:39,000
You provide this –
751
00:44:42,000 --> 00:44:45,000
I will pose this to you earlier in the news work.
752
00:44:48,000 --> 00:44:50,000
Much longer than 20 minutes of marriage.
753
00:44:50,000 --> 00:44:52,000
You're extraordinary.
754
00:44:52,000 --> 00:44:54,000
I know now there is always an advantage in the social media.
755
00:44:54,000 --> 00:44:56,000
You think that Swat was a good thought?
756
00:44:56,000 --> 00:44:58,000
This all happens.
757
00:44:58,000 --> 00:45:01,000
This doesn't matter regularly or honestly.
758
00:45:01,000 --> 00:45:02,000
If we need her food,
759
00:45:02,000 --> 00:45:04,000
we can't help you.
760
00:45:04,000 --> 00:45:05,000
For what?
761
00:45:05,000 --> 00:45:07,000
You can walk.
762
00:45:07,000 --> 00:45:09,000
He needs structure and structure.
763
00:45:09,000 --> 00:45:11,000
He needs structure.
764
00:45:11,000 --> 00:45:12,000
Anguities.
765
00:45:12,000 --> 00:45:14,000
I promised you anything out of search for the president
766
00:45:14,000 --> 00:45:16,000
but please get the job on me.
767
00:45:16,000 --> 00:45:18,000
I promised to save you all the time.
768
00:45:18,000 --> 00:45:19,000
Mad Margaret and Moon.
769
00:45:19,000 --> 00:45:22,000
I amBook.
770
00:45:22,000 --> 00:45:24,000
I will proceed to workime soon.
771
00:45:24,000 --> 00:45:28,000
I think the people of the world know how it's possible.
772
00:45:28,000 --> 00:45:30,000
what the fluid towards things are being done is flowing this way peanuts
773
00:45:30,000 --> 00:45:34,000
and months of work where the world lives to the world is to get produce
774
00:45:34,000 --> 00:45:37,000
in transition for the past and after Taj has gone out
775
00:45:37,000 --> 00:45:38,000
andleases and my ten to fifteen years ago
776
00:45:38,000 --> 00:45:39,000
the content!
777
00:45:39,000 --> 00:45:42,000
and that is how far it powers the world's greatest
778
00:45:42,000 --> 00:45:44,000
led order to get this999
779
00:45:44,000 --> 00:45:46,000
here
780
00:45:48,000 --> 00:45:49,000
barn
781
00:45:49,000 --> 00:45:51,000
up
782
00:45:51,000 --> 00:45:52,000
up
783
00:45:52,000 --> 00:45:59,000
this very important analogy where we ll have lots of
784
00:45:59,000 --> 00:46:01,000
ashing d support
785
00:46:01,000 --> 00:46:14,000
All of that
786
00:46:14,000 --> 00:46:19,000
This
787
00:46:19,000 --> 00:46:20,000
Hello.
788
00:46:22,000 --> 00:46:24,000
Ah!
789
00:46:35,000 --> 00:46:37,000
Are you so not sure.
790
00:46:37,000 --> 00:46:38,000
It is.
791
00:46:38,000 --> 00:46:39,000
What you mean?
792
00:46:40,000 --> 00:46:41,000
ibes.
793
00:46:43,000 --> 00:46:47,000
What's that like?
794
00:46:47,000 --> 00:46:48,000
Wait.
795
00:46:48,000 --> 00:46:52,000
Hehe.
796
00:47:18,000 --> 00:47:19,000
Okay.
797
00:47:24,000 --> 00:47:25,000
Catherine?
798
00:47:25,000 --> 00:47:26,000
Catherine?
799
00:47:26,000 --> 00:47:27,000
Huh?
800
00:47:27,000 --> 00:47:29,000
What did she say?
801
00:47:29,000 --> 00:47:30,000
She said that I was sick,
802
00:47:30,000 --> 00:47:32,000
more thanates-
803
00:47:38,000 --> 00:47:40,000
He's found you,
804
00:47:40,000 --> 00:47:42,000
is he a partner of God?
805
00:47:45,000 --> 00:47:47,000
flips as well or may I miss anything.
806
00:47:48,000 --> 00:47:49,000
I don't know.
807
00:47:50,000 --> 00:47:54,000
That could have been a future game.
808
00:47:54,000 --> 00:47:56,000
Second, we could not have enough thinking about the game.
809
00:47:56,000 --> 00:47:59,000
It was great that you vertexĂ gles that I like.
810
00:47:59,000 --> 00:48:03,000
We're going to be our friend.
811
00:48:06,000 --> 00:48:17,000
Do you want to leave,
812
00:48:17,000 --> 00:48:19,000
What do you think?
813
00:48:19,000 --> 00:48:20,000
I'm not going to do that.
814
00:48:20,000 --> 00:48:22,000
I'm not going to do that.
815
00:48:22,000 --> 00:48:24,000
I'm not going to do that.
816
00:48:24,000 --> 00:48:26,000
I'm not going to do that.
817
00:48:26,000 --> 00:48:27,000
I'm not going to do that.
818
00:48:27,000 --> 00:48:28,000
I'm not going to do that.
819
00:48:28,000 --> 00:48:29,000
I'm not going to do that.
820
00:48:29,000 --> 00:48:31,000
I'm not going to do that.
821
00:48:31,000 --> 00:48:33,000
I'm not going to do that.
822
00:48:33,000 --> 00:48:35,000
I'm not going to do that.
823
00:48:35,000 --> 00:48:37,000
I'm not going to do that.
824
00:48:37,000 --> 00:48:39,000
I'm not going to do that.
825
00:48:39,000 --> 00:48:41,000
I'm not going to do that.
826
00:48:41,000 --> 00:48:42,000
I'm not going to do that.
827
00:48:42,000 --> 00:48:43,000
I'm not going to do that.
828
00:48:43,000 --> 00:48:44,000
I'm not going to do that.
829
00:48:44,000 --> 00:48:45,000
I'm not going to do that.
830
00:48:45,000 --> 00:48:46,000
I'm not going to do that.
831
00:48:47,000 --> 00:48:48,000
I'm not going to do that.
832
00:48:48,000 --> 00:48:51,000
No, Paul,
833
00:48:51,000 --> 00:48:59,000
did you weigh two fellas long like35 feet?
834
00:49:00,000 --> 00:49:01,000
This is this week.
835
00:49:01,000 --> 00:49:03,000
I made up very much money.
836
00:49:03,000 --> 00:49:05,000
I made two lo z burned.
837
00:49:05,000 --> 00:49:07,000
One of you is not going toada.
838
00:49:07,000 --> 00:49:11,000
Oh, not only am I you
839
00:49:11,000 --> 00:49:14,000
working here,
840
00:49:14,000 --> 00:49:16,000
6.
841
00:49:17,000 --> 00:49:18,000
ea j Buso.
842
00:49:29,000 --> 00:49:31,000
Me.
843
00:49:33,000 --> 00:49:36,000
Waisou ELO guard
844
00:49:36,000 --> 00:49:38,000
For me I'm certain little shadow.
845
00:49:38,000 --> 00:49:43,000
It is the thing I don't think I did.
846
00:49:43,000 --> 00:49:46,000
This is the losing part,
847
00:49:46,000 --> 00:49:50,000
when it is anything to prove it to us.
848
00:49:53,000 --> 00:49:59,000
It is the only way the devil can Corden put on this.
849
00:50:00,000 --> 00:50:04,000
When the devil Messens guitar Schwabster.
850
00:50:04,000 --> 00:50:06,000
See you soon.
851
00:50:06,000 --> 00:50:08,000
Whee.
852
00:50:08,000 --> 00:50:10,000
Whoo.
853
00:50:10,000 --> 00:50:12,000
Oh.
854
00:50:12,000 --> 00:50:14,000
Oh.
855
00:50:14,000 --> 00:50:16,000
Oh.
856
00:50:16,000 --> 00:50:18,000
Oh.
857
00:50:18,000 --> 00:50:20,000
Oh.
858
00:50:20,000 --> 00:50:22,000
Oh.
859
00:50:22,000 --> 00:50:24,000
Oh.
860
00:50:24,000 --> 00:50:26,000
Oh.
861
00:50:26,000 --> 00:50:28,000
Oh.
862
00:50:28,000 --> 00:50:30,000
Oh.
863
00:50:30,000 --> 00:50:32,000
Oh.
864
00:50:32,000 --> 00:50:34,000
OK.
865
00:50:34,000 --> 00:50:36,000
Oh,oho.
866
00:50:36,000 --> 00:50:37,000
Oh,bye.
867
00:50:37,000 --> 00:50:40,000
It's time for System Eh.
868
00:50:40,000 --> 00:50:41,000
Homemit.
869
00:50:41,000 --> 00:50:42,000
US Is this crazy?
870
00:50:42,000 --> 00:50:44,000
I don't know.
871
00:50:44,000 --> 00:50:46,000
No.
872
00:50:46,000 --> 00:50:48,000
Oh.
873
00:50:48,000 --> 00:50:50,000
No.
874
00:50:50,000 --> 00:50:52,000
Oh.
875
00:50:52,000 --> 00:50:54,000
Super scares me.
876
00:50:54,000 --> 00:50:56,000
I'll show you, son, what are the words?
877
00:50:56,000 --> 00:51:01,000
Oh.
878
00:51:01,000 --> 00:51:06,000
In fact I want Charlie Birnan totypes.
879
00:51:06,000 --> 00:51:07,000
You williens Flora,
880
00:51:08,000 --> 00:51:10,000
have you heard of my son Yes Catrofa?
881
00:51:12,000 --> 00:51:12,000
Oh You're a poet
882
00:51:13,000 --> 00:51:14,000
I schedules
883
00:51:16,000 --> 00:51:17,000
youashing them
884
00:51:19,000 --> 00:51:22,000
no I am a poet
885
00:51:23,000 --> 00:51:24,000
I am as a princess
886
00:51:25,000 --> 00:51:25,000
Oh
887
00:51:26,000 --> 00:51:27,000
in the consistrin
888
00:51:27,000 --> 00:51:29,000
I will find a character
889
00:51:29,000 --> 00:51:30,000
No
890
00:51:31,000 --> 00:51:36,000
I said you are straight into the bathroom
891
00:51:37,000 --> 00:51:39,000
Her family is too personal
892
00:51:39,000 --> 00:51:40,000
FUCK!
893
00:51:41,000 --> 00:51:42,000
What is going on here?
894
00:51:43,000 --> 00:51:45,000
That's behind you
895
00:51:46,000 --> 00:51:48,000
i feel like Listen harder
896
00:51:48,000 --> 00:51:49,000
renade
897
00:51:56,000 --> 00:51:58,000
w Colon
898
00:51:59,000 --> 00:51:59,000
FOR US
899
00:51:59,000 --> 00:52:01,000
And can you help me?
900
00:52:02,000 --> 00:52:02,000
No.
901
00:52:04,000 --> 00:52:05,000
You're second.
902
00:52:07,000 --> 00:52:10,000
You and Robert were husbanding.
903
00:52:24,000 --> 00:52:27,000
And you couldn't look at me at your attention.
904
00:52:29,000 --> 00:52:31,000
She was in.
905
00:52:31,000 --> 00:52:33,000
She was in.
906
00:52:33,000 --> 00:52:35,000
She was in.
907
00:52:35,000 --> 00:52:37,000
Get in.
908
00:52:37,000 --> 00:52:39,000
Get in.
909
00:52:39,000 --> 00:52:40,000
Get in.
910
00:52:40,000 --> 00:52:42,000
Get in.
911
00:52:42,000 --> 00:52:43,000
Get in.
912
00:52:43,000 --> 00:52:45,000
Get in.
913
00:52:45,000 --> 00:52:47,000
Get in.
914
00:52:47,000 --> 00:52:49,000
Who was in the boat?
915
00:52:49,000 --> 00:52:51,000
I mean, to copy my phone.
916
00:52:51,000 --> 00:52:53,000
If.
917
00:52:53,000 --> 00:52:55,000
Get in.
918
00:53:23,000 --> 00:53:25,000
Get in.
919
00:53:25,000 --> 00:53:27,000
Get in.
920
00:53:27,000 --> 00:53:29,000
Get in.
921
00:53:29,000 --> 00:53:31,000
Get in.
922
00:53:31,000 --> 00:53:33,000
Get in.
923
00:53:33,000 --> 00:53:35,000
Get in.
924
00:53:35,000 --> 00:53:37,000
Get in.
925
00:53:37,000 --> 00:53:39,000
Get in.
926
00:53:39,000 --> 00:53:41,000
Get in.
927
00:53:41,000 --> 00:53:43,000
Get in.
928
00:53:43,000 --> 00:53:45,000
Get in.
929
00:53:45,000 --> 00:53:47,000
Get in.
930
00:53:47,000 --> 00:53:49,000
Get in.
931
00:53:49,000 --> 00:53:51,000
Get in.
932
00:53:51,000 --> 00:53:55,000
Let's go.
933
00:54:51,000 --> 00:54:53,000
You
50278
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.