All language subtitles for Catherine Courage - 1992 - Episode 01

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:02,000 You 2 00:00:30,000 --> 00:00:32,000 You 3 00:01:00,000 --> 00:01:02,000 You 4 00:01:30,000 --> 00:01:32,000 You 5 00:02:00,000 --> 00:02:02,000 You 6 00:02:30,000 --> 00:02:32,000 You 7 00:03:00,000 --> 00:03:02,000 You 8 00:03:30,000 --> 00:03:32,000 You 9 00:04:00,000 --> 00:04:02,000 You 10 00:04:30,000 --> 00:04:32,000 You 11 00:04:32,000 --> 00:04:34,000 You 12 00:04:34,000 --> 00:04:36,000 You 13 00:04:36,000 --> 00:04:38,000 You 14 00:04:38,000 --> 00:04:40,000 You 15 00:04:40,000 --> 00:04:42,000 You 16 00:04:42,000 --> 00:04:44,000 You 17 00:04:56,000 --> 00:04:58,000 You 18 00:04:58,000 --> 00:05:01,000 has electricity. 19 00:05:01,000 --> 00:05:03,000 Let's see! 20 00:05:03,000 --> 00:05:05,000 I have to search borders! 21 00:05:08,000 --> 00:05:10,000 Hello, Mr. Debbeth. 22 00:05:10,000 --> 00:05:11,000 I'm noticed. 23 00:05:11,000 --> 00:05:14,000 Never thought this would beaga sick. 24 00:05:14,000 --> 00:05:17,000 The adults are picked up by me, 25 00:05:17,000 --> 00:05:20,000 and I sure can have that. 26 00:05:20,000 --> 00:05:24,000 They're ready toING TO aircraft! 27 00:05:28,000 --> 00:05:38,000 It's becoming 1080p with the 28 00:05:38,000 --> 00:05:41,000 And your people ask about the best. 29 00:05:41,000 --> 00:05:44,000 And so I kept here, andmine. 30 00:05:45,000 --> 00:05:47,000 They all took feels to me. 31 00:05:50,000 --> 00:05:52,000 And I said that I'm not confident 32 00:05:52,000 --> 00:05:54,000 But when I'm not contacting me, 33 00:05:54,000 --> 00:05:58,000 I've found you also left to meet me. 34 00:06:03,000 --> 00:06:04,000 You guys are som good, guys. 35 00:06:04,000 --> 00:06:05,000 It still doesn't matter. 36 00:06:05,000 --> 00:06:07,000 Good night. 37 00:06:07,000 --> 00:06:10,000 It's a lot like dismantled work, every day! 38 00:06:37,000 --> 00:06:42,000 I want to go to the 39 00:06:42,000 --> 00:06:43,000 table. 40 00:06:43,000 --> 00:06:45,000 I want to go to the table. 41 00:06:45,000 --> 00:06:47,000 I want to go to the table. 42 00:06:47,000 --> 00:06:49,000 Oh, no, yeah. 43 00:06:49,000 --> 00:06:50,000 Oh, no, yeah. 44 00:06:50,000 --> 00:06:52,000 Bigger change in the evening. 45 00:06:52,000 --> 00:06:54,000 Oh, yes! 46 00:06:54,000 --> 00:06:56,000 Oh, yes! 47 00:06:56,000 --> 00:06:58,000 Oh, yes! 48 00:06:58,000 --> 00:07:00,000 Oh, yes, no! 49 00:07:00,000 --> 00:07:01,000 Oh! 50 00:07:01,000 --> 00:07:02,000 Oh! 51 00:07:02,000 --> 00:07:03,000 Oh, oh, oh. 52 00:07:03,000 --> 00:07:04,000 We are good. 53 00:07:04,000 --> 00:07:05,000 We are good. 54 00:07:05,000 --> 00:07:06,000 We are good. 55 00:07:06,000 --> 00:07:07,000 Oh! 56 00:07:07,000 --> 00:07:08,000 Okay. 57 00:07:08,000 --> 00:07:09,000 IWhy? 58 00:07:09,000 --> 00:07:10,000 Good. 59 00:07:10,000 --> 00:07:12,000 What about this? 60 00:07:12,000 --> 00:07:33,000 I, are you drinking tea for the 61 00:07:33,000 --> 00:07:36,000 dollar? 62 00:07:36,000 --> 00:07:38,000 This has been since my mom. 63 00:07:38,000 --> 00:07:39,000 But... 64 00:07:39,000 --> 00:07:41,000 I loved it. 65 00:07:41,000 --> 00:07:42,000 That's not when... 66 00:07:42,000 --> 00:07:44,000 ih! 67 00:07:44,000 --> 00:07:46,000 And now, you have a story! 68 00:07:46,000 --> 00:07:48,000 Hey... 69 00:07:49,000 --> 00:07:50,000 00 0 ks, brother. 70 00:07:51,000 --> 00:07:52,000 If I enter... 71 00:07:52,000 --> 00:07:55,000 OUT 72 00:07:55,000 --> 00:07:58,000 okay too. 73 00:07:58,000 --> 00:08:03,000 Stay for the last minute, huh? 74 00:08:03,000 --> 00:08:06,000 I'm not sure if you know this, you're not a good person. 75 00:08:07,000 --> 00:08:13,000 I'm not sure if you know this, you're not a good person. 76 00:08:14,000 --> 00:08:18,000 I'm not sure if you know this, you're a good person. 77 00:08:19,000 --> 00:08:23,000 I'm not sure if you know this, you're a good person. 78 00:08:24,000 --> 00:08:26,000 I'm not sure if you know this, you're a good person. 79 00:08:27,000 --> 00:08:30,000 I'm not sure if you know this, you're a good person. 80 00:08:30,000 --> 00:08:32,000 I don't support, this is a lesson. 81 00:08:40,000 --> 00:08:43,000 I'd sacrifice my Jedi to you. 82 00:08:44,000 --> 00:08:48,000 Please give metimes for this. 83 00:08:49,000 --> 00:08:53,000 With everything but your personal life. 84 00:08:54,000 --> 00:08:58,000 The problem is, why not you don't exist in this old works adequate. 85 00:08:58,000 --> 00:09:04,000 That's the secret, too. 86 00:09:12,000 --> 00:09:14,000 TP? 87 00:09:15,000 --> 00:09:15,000 Yes, go. 88 00:09:19,000 --> 00:09:22,000 N SIM, I'm standing out. 89 00:09:28,000 --> 00:09:30,000 Are the guns? 90 00:09:30,000 --> 00:09:32,000 I'd love to say for them. 91 00:09:32,000 --> 00:09:35,000 That's all from what I've already seen! 92 00:09:36,000 --> 00:09:38,000 Come on, just kidding me! 93 00:09:38,000 --> 00:09:42,000 Oscar Miller I made him take a\' gallpages and slip back! 94 00:09:42,000 --> 00:09:53,000 Aaalalalalalalalalalalalalalalalalalalalalalalalalalalalalalalalalalalalalalalalalalalalalalalalalalalalalalalalalalala. 95 00:09:53,000 --> 00:09:54,000 Yes! 96 00:09:54,000 --> 00:09:54,000 Correct. 97 00:09:56,000 --> 00:09:57,000 So llumJosephh? 98 00:09:57,000 --> 00:09:58,000 It was a great video. 99 00:09:58,000 --> 00:10:00,000 yes they send that orchestrate. 100 00:10:00,000 --> 00:10:15,000 I'll queens raise my name and would bear 101 00:10:15,000 --> 00:10:32,000 Let's have fun living home their home. 102 00:10:32,000 --> 00:10:38,000 We forget thedenity! 103 00:10:38,000 --> 00:10:42,000 But this propaganda is happening revelations in the oldenies!! 104 00:10:42,000 --> 00:10:45,000 transencia always chose us because we celebrate everything with Todd, 105 00:10:46,000 --> 00:10:49,000 and I think we need to become more stringish-SchoolWheresided supporter we live. 106 00:11:01,000 --> 00:11:03,000 I stood here at something Church in my neighborhood, 107 00:11:03,000 --> 00:11:07,000 and I wrote to you a very confusing guest 108 00:11:08,000 --> 00:11:10,000 a verycient guest was hosting me in the library. 109 00:11:10,000 --> 00:11:11,000 Hello? 110 00:11:11,000 --> 00:11:14,000 This is fear, Floyd, damage, theft... 111 00:11:14,000 --> 00:11:14,000 ...of the 112 00:11:14,000 --> 00:11:17,000 flame, tear it to death with a appreciativeSalesMan OG. 113 00:11:17,000 --> 00:11:29,000 What's interesting about the 114 00:11:29,000 --> 00:11:34,000 malaria system and immunity to the world. 115 00:11:34,000 --> 00:11:38,000 All right, members of the organiseensap100. 116 00:11:38,000 --> 00:11:40,000 This is what produces 117 00:11:40,000 --> 00:11:43,000 in Based executive media and chief 118 00:11:43,000 --> 00:11:45,000 experts 119 00:11:45,000 --> 00:11:48,000 were stretched out 120 00:11:48,000 --> 00:11:50,000 with thought 121 00:11:50,000 --> 00:11:52,000 world 122 00:11:52,000 --> 00:11:53,000 remarks 123 00:11:53,000 --> 00:11:54,000 one 124 00:11:54,000 --> 00:11:56,000 attorneys 125 00:11:56,000 --> 00:12:04,000 on the 126 00:12:04,000 --> 00:12:05,000 or 127 00:12:05,000 --> 00:12:08,000 for instance 128 00:12:08,000 --> 00:12:10,000 You know him right now, doesn't it? 129 00:12:10,000 --> 00:12:19,000 Me? 130 00:12:29,000 --> 00:12:33,000 Yes, yes, good. 131 00:12:33,000 --> 00:12:37,000 There's nothing in there. 132 00:12:37,000 --> 00:12:59,000 I see nothing. 133 00:12:59,000 --> 00:13:15,000 Because otherwise, they could have Warren's 134 00:13:15,000 --> 00:13:17,000 family. 135 00:13:17,000 --> 00:13:20,000 To make sure it doesn't leave why? 136 00:13:20,000 --> 00:13:22,000 I'd never be lawsuit. 137 00:13:23,000 --> 00:13:24,000 M Flori ! 138 00:13:25,000 --> 00:13:26,000 You're a neutrality. 139 00:13:27,000 --> 00:13:29,000 You just mallerv both yourself. 140 00:13:31,000 --> 00:13:32,000 My husband did it. 141 00:13:32,000 --> 00:13:34,000 Let's get drilled. 142 00:13:35,000 --> 00:13:37,000 If you want your country! 143 00:13:44,000 --> 00:13:46,000 Now, give them their shoes! 144 00:13:47,000 --> 00:13:49,000 I'm going to be a young guy, though. 145 00:13:49,000 --> 00:13:51,000 I'm going to be a young guy, though. 146 00:13:51,000 --> 00:13:53,000 I'm going to be a young guy, though. 147 00:13:53,000 --> 00:13:55,000 I'm going to be a young guy, though. 148 00:13:55,000 --> 00:13:57,000 I'm going to be a young guy, though. 149 00:13:57,000 --> 00:13:59,000 I'm going to be a young guy, though. 150 00:13:59,000 --> 00:14:01,000 I'm going to be a young guy, though. 151 00:14:01,000 --> 00:14:03,000 I'm going to be a young guy, though. 152 00:14:03,000 --> 00:14:05,000 I'm going to be a young guy, though. 153 00:14:05,000 --> 00:14:07,000 I'm going to be a young guy, though. 154 00:14:07,000 --> 00:14:09,000 I'm going to be a young guy, though. 155 00:14:09,000 --> 00:14:11,000 I'm going to be a young guy, though. 156 00:14:11,000 --> 00:14:13,000 I'm going to be a young guy, though. 157 00:14:13,000 --> 00:14:15,000 I'm going to be a young guy, though. 158 00:14:15,000 --> 00:14:16,000 I'm going to be a young guy, though. 159 00:14:16,000 --> 00:14:18,000 I'm going to be a young guy, though. 160 00:14:18,000 --> 00:14:20,000 I'm going to be a young guy, though. 161 00:14:20,000 --> 00:14:50,000 K 162 00:14:50,000 --> 00:14:52,000 What the fuck is this? 163 00:15:03,000 --> 00:15:07,000 Risya! Risya! Risya! Risya! 164 00:15:07,000 --> 00:15:10,000 I'm in front of you! Risya! 165 00:15:10,000 --> 00:15:14,000 Risya! Risya! Risya! 166 00:15:15,000 --> 00:15:42,000 The US-L 167 00:15:42,000 --> 00:16:06,000 internet issues. 168 00:16:12,000 --> 00:16:14,000 Come on! 169 00:16:14,000 --> 00:16:16,000 Come on! 170 00:16:16,000 --> 00:16:18,000 Come on! 171 00:16:18,000 --> 00:16:20,000 Come on! 172 00:16:20,000 --> 00:16:22,000 Come on! 173 00:16:22,000 --> 00:16:24,000 Come on! 174 00:16:24,000 --> 00:16:26,000 Come on! 175 00:16:26,000 --> 00:16:28,000 Come on! 176 00:16:28,000 --> 00:16:30,000 Come on! 177 00:16:30,000 --> 00:16:32,000 Come on! 178 00:16:32,000 --> 00:16:34,000 Come on! 179 00:16:34,000 --> 00:16:36,000 Come on! 180 00:16:36,000 --> 00:16:38,000 Come on! 181 00:16:38,000 --> 00:16:40,000 Come on! 182 00:16:40,000 --> 00:16:42,000 Come on! 183 00:16:42,000 --> 00:16:44,000 Come on! 184 00:16:44,000 --> 00:16:46,000 Come on! 185 00:16:46,000 --> 00:16:48,000 Come on! 186 00:16:48,000 --> 00:16:50,000 Come on! 187 00:16:50,000 --> 00:16:52,000 Come on! 188 00:16:52,000 --> 00:16:59,000 Oh stop, stop Being here and please do this 189 00:16:59,000 --> 00:17:01,000 Oh thank you 190 00:17:01,000 --> 00:17:02,000 you see 191 00:17:02,000 --> 00:17:04,000 this is awesome 192 00:17:04,000 --> 00:17:06,000 line 193 00:17:06,000 --> 00:17:07,000 some colours 194 00:17:08,000 --> 00:17:09,000 that' backing down 195 00:17:09,000 --> 00:17:09,000 Go up 196 00:17:09,000 --> 00:17:09,000 go up 197 00:17:09,000 --> 00:17:10,000 dial 198 00:17:10,000 --> 00:17:11,000 pop 199 00:17:11,000 --> 00:17:11,000 do 200 00:17:11,000 --> 00:17:11,000 double 201 00:17:12,000 --> 00:17:12,000 do 202 00:17:12,000 --> 00:17:12,000 double 203 00:17:12,000 --> 00:17:13,000 wonderful 204 00:17:13,000 --> 00:17:13,000 real 205 00:17:13,000 --> 00:17:14,000 double 206 00:17:14,000 --> 00:17:15,000 double 207 00:17:15,000 --> 00:17:17,000 to 208 00:17:18,000 --> 00:17:18,000 for none 209 00:17:18,000 --> 00:17:19,000 delay 210 00:17:20,000 --> 00:17:21,000 drivers 211 00:17:21,000 --> 00:17:22,000 went 212 00:17:22,000 --> 00:17:22,000 from 213 00:17:22,000 --> 00:17:23,000 Let his 214 00:17:23,000 --> 00:17:24,000 You 215 00:17:24,000 --> 00:17:25,000 Give 216 00:17:25,000 --> 00:17:25,000 In 217 00:17:25,000 --> 00:17:25,000 But 218 00:17:25,000 --> 00:17:25,000 Undish 219 00:17:25,000 --> 00:17:27,000 Yes 220 00:17:27,000 --> 00:17:27,000 And 221 00:17:27,000 --> 00:17:27,000 Nrist Angela 222 00:17:28,000 --> 00:17:29,000 116 223 00:17:29,000 --> 00:17:30,000 flesh 224 00:17:30,000 --> 00:17:47,000 H 225 00:17:47,000 --> 00:17:48,000 Yes! 226 00:17:48,000 --> 00:17:49,000 Yes! 227 00:17:49,000 --> 00:17:50,000 Yes! 228 00:17:50,000 --> 00:17:51,000 Yes! 229 00:17:51,000 --> 00:17:52,000 Yes! 230 00:17:52,000 --> 00:17:53,000 Yes! 231 00:17:53,000 --> 00:17:54,000 Yes! 232 00:17:54,000 --> 00:17:55,000 Yes! 233 00:17:55,000 --> 00:17:56,000 Yes! 234 00:17:56,000 --> 00:17:57,000 Yes! 235 00:17:57,000 --> 00:17:58,000 Yes! 236 00:17:58,000 --> 00:17:59,000 Yes! 237 00:17:59,000 --> 00:18:00,000 Yes! 238 00:18:00,000 --> 00:18:01,000 Yes! 239 00:18:01,000 --> 00:18:02,000 Yes! 240 00:18:02,000 --> 00:18:03,000 Yes! 241 00:18:03,000 --> 00:18:04,000 Yes! 242 00:18:04,000 --> 00:18:05,000 Yes! 243 00:18:05,000 --> 00:18:06,000 Yes! 244 00:18:06,000 --> 00:18:07,000 Yes! 245 00:18:07,000 --> 00:18:08,000 Yes! 246 00:18:08,000 --> 00:18:09,000 Yes! 247 00:18:09,000 --> 00:18:10,000 Yes! 248 00:18:10,000 --> 00:18:11,000 Yes! 249 00:18:11,000 --> 00:18:12,000 Yes! 250 00:18:12,000 --> 00:18:13,000 Yes! 251 00:18:13,000 --> 00:18:14,000 Yes! 252 00:18:14,000 --> 00:18:15,000 Yes! 253 00:18:15,000 --> 00:18:16,000 Yes! 254 00:18:17,000 --> 00:18:18,000 Yes! 255 00:18:18,000 --> 00:18:20,000 tones themselves... 256 00:18:20,000 --> 00:18:22,000 Guys! 257 00:18:27,000 --> 00:18:29,000 Well done, Porn! 258 00:18:29,000 --> 00:18:31,000 Yes! 259 00:18:32,000 --> 00:18:34,000 I'm Golnzo! 260 00:18:34,000 --> 00:18:36,000 Dance! 261 00:18:37,000 --> 00:18:38,000 Are you gay?! 262 00:18:38,000 --> 00:18:41,000 Freeze! 263 00:18:41,000 --> 00:18:43,000 Oh... 264 00:18:43,000 --> 00:18:44,000 Yes! 265 00:18:44,000 --> 00:18:46,000 in hospital, currently at Requestu, 266 00:19:07,000 --> 00:19:11,000 I am welcome and I am welcome to abstain 267 00:19:11,000 --> 00:19:13,000 I'm not going to do it. 268 00:19:13,000 --> 00:19:15,000 I'm going to do it. 269 00:19:17,000 --> 00:19:19,000 I'm going to do it. 270 00:19:19,000 --> 00:19:21,000 I'm going to do it. 271 00:19:29,000 --> 00:19:31,000 Sit down. 272 00:19:31,000 --> 00:19:32,000 Go back. 273 00:19:33,000 --> 00:19:34,000 Go back! 274 00:19:35,000 --> 00:19:36,000 Go back! 275 00:19:36,000 --> 00:19:37,000 Go back! 276 00:19:41,000 --> 00:19:43,000 Sit down. 277 00:19:43,000 --> 00:19:45,000 Sit down. 278 00:19:50,000 --> 00:19:51,000 Sit down. 279 00:19:53,000 --> 00:19:55,000 Sit down. 280 00:19:55,000 --> 00:19:57,000 Sit down. 281 00:20:01,000 --> 00:20:03,000 Sit down. 282 00:20:03,000 --> 00:20:04,000 Sit down. 283 00:20:11,000 --> 00:20:12,000 I will be one of mydoenots 284 00:20:12,000 --> 00:20:14,000 To be aO certainly 285 00:20:14,000 --> 00:20:15,000 ShedFUL 286 00:20:15,000 --> 00:20:16,000 Shed Cup 287 00:20:17,000 --> 00:20:33,000 I have toT 288 00:20:33,000 --> 00:20:33,000 Shed Us 289 00:20:34,000 --> 00:20:36,000 Heart 290 00:20:36,000 --> 00:20:38,000 Heeere mind 291 00:20:40,000 --> 00:20:40,000 I don't 292 00:20:41,000 --> 00:20:43,000 It's a big thing. 293 00:20:51,000 --> 00:20:53,000 We have to get out of here. 294 00:20:53,000 --> 00:20:55,000 It's a big thing. 295 00:21:01,000 --> 00:21:03,000 It's a big thing. 296 00:21:03,000 --> 00:21:05,000 It's a big thing. 297 00:21:05,000 --> 00:21:07,000 We're going to get out of here. 298 00:21:07,000 --> 00:21:09,000 It's a big thing. 299 00:21:11,000 --> 00:21:13,000 It's a big thing. 300 00:21:13,000 --> 00:21:15,000 It's a big thing. 301 00:21:15,000 --> 00:21:17,000 I'm going to get out of here. 302 00:21:17,000 --> 00:21:19,000 No! 303 00:21:19,000 --> 00:21:21,000 I'm going to get out of here. 304 00:21:23,000 --> 00:21:25,000 It's a big thing. 305 00:21:35,000 --> 00:21:37,000 Go. 306 00:21:37,000 --> 00:21:39,000 Go. 307 00:21:39,000 --> 00:22:01,000 Paul, why is heE-har- 308 00:22:01,000 --> 00:22:15,000 This will be a reveal. 309 00:22:15,000 --> 00:22:18,000 And now he's here. 310 00:22:18,000 --> 00:22:21,000 Yeah. 311 00:22:21,000 --> 00:22:25,000 Yeah. 312 00:22:25,000 --> 00:22:26,000 So beSettings. 313 00:22:27,000 --> 00:22:30,000 SillyI past this 314 00:22:32,000 --> 00:22:33,000 non-akshi 315 00:22:34,000 --> 00:22:56,000 N 316 00:22:56,000 --> 00:22:58,000 You wrong, no, no, no. 317 00:22:59,000 --> 00:23:00,000 What do you mean? 318 00:23:00,000 --> 00:23:01,000 I'm not right now. 319 00:23:01,000 --> 00:23:02,000 Who's that? Who's that? 320 00:23:02,000 --> 00:23:04,000 I'm too very young. 321 00:23:04,000 --> 00:23:06,000 You're passing for a fair. 322 00:23:06,000 --> 00:23:08,000 You're passing for a fair myself? 323 00:23:08,000 --> 00:23:10,000 Who's that? You're passing for a fair? 324 00:23:10,000 --> 00:23:11,000 No. 325 00:23:14,000 --> 00:23:16,000 It's not a fair. 326 00:23:16,000 --> 00:23:18,000 It's a fair. 327 00:23:18,000 --> 00:23:19,000 It's a fair. 328 00:23:19,000 --> 00:23:20,000 It's a fair. 329 00:23:20,000 --> 00:23:21,000 It's a fair. 330 00:23:21,000 --> 00:23:22,000 It's a fair. 331 00:23:22,000 --> 00:23:23,000 It's a fair. 332 00:23:23,000 --> 00:23:24,000 It's a fair. 333 00:23:26,000 --> 00:23:28,000 Yes. 334 00:23:40,000 --> 00:23:41,000 Father! 335 00:23:47,000 --> 00:23:49,000 Gary? 336 00:23:56,000 --> 00:23:58,000 Oh. 337 00:23:58,000 --> 00:23:59,000 Oh, I can't breathe. 338 00:23:59,000 --> 00:24:01,000 Oh, I can't breathe. 339 00:24:01,000 --> 00:24:04,000 Shh. 340 00:24:04,000 --> 00:24:06,000 I knew it was a swag for Vosse. 341 00:24:06,000 --> 00:24:07,000 I live in it. 342 00:24:17,000 --> 00:24:19,000 I used to have more say than that. 343 00:24:19,000 --> 00:24:21,000 I used to have more say than that. 344 00:24:21,000 --> 00:24:24,000 I used to have more say than that. 345 00:24:25,000 --> 00:24:27,000 I can't breathe. 346 00:24:33,000 --> 00:24:34,000 I am not trying to curve on a ball. 347 00:24:35,000 --> 00:24:39,000 We didn't ring on the wire and try to feel the hard part. 348 00:24:40,000 --> 00:24:45,000 Find my Greta leave. 349 00:24:46,000 --> 00:24:48,000 Ask your question. 350 00:24:48,000 --> 00:24:49,000 I am just afraid that you are an idiot. 351 00:24:50,000 --> 00:24:51,000 I am so afraid. 352 00:24:52,000 --> 00:24:53,000 Can't you please. 353 00:24:53,000 --> 00:24:54,000 Ignite is off! 354 00:24:55,000 --> 00:24:57,000 See it? 355 00:24:57,000 --> 00:25:01,000 You got this is it? 356 00:25:07,000 --> 00:25:09,000 Dillon! 357 00:25:10,000 --> 00:25:13,000 It's too late for him 358 00:25:14,000 --> 00:25:15,000 óneselectra 359 00:25:20,000 --> 00:25:23,000 olfosiel. 360 00:25:23,000 --> 00:25:24,000 I'm sorry… 361 00:25:24,000 --> 00:25:26,000 My hand can't fly somewhere 362 00:25:27,000 --> 00:25:28,000 I see my wings 363 00:25:29,000 --> 00:25:29,000 I bleeding 364 00:25:30,000 --> 00:25:31,000 or where, 365 00:25:31,000 --> 00:25:33,000 but maybe we can't scarf 366 00:25:34,000 --> 00:25:35,000 I don't think coming out… 367 00:25:35,000 --> 00:25:37,000 I ...what I would like. 368 00:25:38,000 --> 00:25:40,000 Until we meet, 369 00:25:41,000 --> 00:25:43,000 we can't give one. 370 00:25:43,000 --> 00:25:45,000 He's wearing a shirt 371 00:25:46,000 --> 00:25:48,000 I want you to make. 372 00:25:50,000 --> 00:25:52,000 This place about you! 373 00:25:53,000 --> 00:26:03,000 do, ah millet rabbits. 374 00:26:03,000 --> 00:26:04,000 To be able to see some more Fras Bl 375 00:26:06,000 --> 00:26:08,000 disciplines That are gone 376 00:26:08,000 --> 00:26:10,000 and 377 00:26:10,000 --> 00:26:12,000 to travel 378 00:26:14,000 --> 00:26:15,000 ... 379 00:26:15,000 --> 00:26:16,000 .. 380 00:26:16,000 --> 00:26:18,000 . 381 00:26:19,000 --> 00:26:21,000 and visited 382 00:26:21,000 --> 00:26:23,000 cannot 383 00:26:24,000 --> 00:26:27,000 episodes 384 00:26:27,000 --> 00:26:31,000 and 385 00:26:31,000 --> 00:26:33,000 i 386 00:26:33,000 --> 00:26:35,000 tie. 387 00:26:35,000 --> 00:26:37,000 W Cycle... 388 00:26:37,000 --> 00:26:39,000 Do I wanna do this? 389 00:26:39,000 --> 00:26:40,000 A proposition. 390 00:26:40,000 --> 00:26:43,000 powder straight! 391 00:26:50,000 --> 00:26:55,000 summer with no interest service. 392 00:26:55,000 --> 00:26:56,000 I'm not sure. 393 00:26:56,000 --> 00:26:57,000 I'm not sure. 394 00:26:57,000 --> 00:26:58,000 I'm not sure. 395 00:26:58,000 --> 00:26:59,000 I'm not sure. 396 00:26:59,000 --> 00:27:00,000 I'm not sure. 397 00:27:00,000 --> 00:27:01,000 I'm not sure. 398 00:27:01,000 --> 00:27:02,000 I'm not sure. 399 00:27:02,000 --> 00:27:03,000 I'm not sure. 400 00:27:03,000 --> 00:27:04,000 I'm not sure. 401 00:27:04,000 --> 00:27:05,000 I'm not sure. 402 00:27:05,000 --> 00:27:06,000 I'm not sure. 403 00:27:06,000 --> 00:27:07,000 I'm not sure. 404 00:27:07,000 --> 00:27:08,000 I'm not sure. 405 00:27:08,000 --> 00:27:09,000 I'm not sure. 406 00:27:09,000 --> 00:27:10,000 I'm not sure. 407 00:27:10,000 --> 00:27:11,000 I'm not sure. 408 00:27:11,000 --> 00:27:12,000 I'm not sure. 409 00:27:12,000 --> 00:27:13,000 I'm not sure. 410 00:27:13,000 --> 00:27:14,000 I'm not sure. 411 00:27:14,000 --> 00:27:15,000 I'm not sure. 412 00:27:15,000 --> 00:27:16,000 I'm not sure. 413 00:27:16,000 --> 00:27:17,000 I'm not sure. 414 00:27:17,000 --> 00:27:18,000 I'm not sure. 415 00:27:18,000 --> 00:27:19,000 I'm not sure. 416 00:27:19,000 --> 00:27:20,000 I'm not sure. 417 00:27:20,000 --> 00:27:21,000 I'm not sure. 418 00:27:21,000 --> 00:27:22,000 I'm not sure. 419 00:27:22,000 --> 00:27:23,000 I'm not sure. 420 00:27:23,000 --> 00:27:24,000 I'm not sure. 421 00:27:24,000 --> 00:27:25,000 I am not sure. 422 00:27:25,000 --> 00:27:26,000 I'm not sure. 423 00:27:26,000 --> 00:27:27,000 I'm not sure. 424 00:27:27,000 --> 00:27:28,000 I am not sure. 425 00:27:28,000 --> 00:27:29,000 I am not sure. 426 00:27:29,000 --> 00:27:30,000 I am not sure. 427 00:27:30,000 --> 00:27:31,000 I am not sure. 428 00:27:31,000 --> 00:27:32,000 I am not sure. 429 00:27:32,000 --> 00:27:33,000 I am not sure. 430 00:27:33,000 --> 00:27:34,000 I am not sure. 431 00:27:34,000 --> 00:27:35,000 I am not sure. 432 00:27:35,000 --> 00:27:36,000 I am not sure. 433 00:27:36,000 --> 00:27:37,000 I am not sure. 434 00:27:37,000 --> 00:27:38,000 I am not sure. 435 00:27:38,000 --> 00:27:39,000 I am not sure. 436 00:27:39,000 --> 00:27:40,000 greater. 437 00:27:40,000 --> 00:27:41,000 I am not sure. 438 00:27:41,000 --> 00:27:42,000 Now I'm sure. 439 00:27:42,000 --> 00:27:43,000 You have, allowing me to 440 00:27:43,000 --> 00:27:44,000 lead me with you else that 441 00:27:44,000 --> 00:27:45,000 presents to You. 442 00:27:45,000 --> 00:27:46,000 Have some silly song? 443 00:27:46,000 --> 00:27:47,000 Mother gave me love. 444 00:27:47,000 --> 00:27:48,000 Give me over. 445 00:27:48,000 --> 00:27:49,000 It's large. 446 00:27:49,000 --> 00:27:50,000 Give me love. 447 00:27:50,000 --> 00:27:51,000 No, thank you. 448 00:27:51,000 --> 00:27:52,000 You are perfect. 449 00:27:52,000 --> 00:27:53,000 I'm not sure. 450 00:27:53,000 --> 00:28:01,000 ...and one more corners that you have placed are included to ensure your behaviour will provide change... 451 00:28:01,000 --> 00:28:05,000 ...even if they're engaged with your clients, you are going to continues too well! 452 00:28:18,000 --> 00:28:20,000 I saw all my friends just before this MAR pat didn't 453 00:28:20,000 --> 00:28:22,000 I'm not a good one. 454 00:28:22,000 --> 00:28:24,000 I'm not a good one. 455 00:28:24,000 --> 00:28:26,000 I'm a good one. 456 00:28:26,000 --> 00:28:28,000 I'm a good one. 457 00:28:28,000 --> 00:28:30,000 I'm a good one. 458 00:28:30,000 --> 00:28:32,000 I'm a good one. 459 00:28:32,000 --> 00:28:34,000 I'm a good one. 460 00:28:34,000 --> 00:28:36,000 I'm a good one. 461 00:28:36,000 --> 00:28:38,000 I'm a good one. 462 00:28:38,000 --> 00:28:40,000 I'm a good one. 463 00:28:40,000 --> 00:28:42,000 I'm a good one. 464 00:28:42,000 --> 00:28:44,000 I'm a good one. 465 00:28:44,000 --> 00:28:46,000 I'm a good one. 466 00:28:46,000 --> 00:28:48,000 I'm a good one. 467 00:28:48,000 --> 00:28:50,000 I'm a good one. 468 00:28:50,000 --> 00:28:52,000 You're a good one. 469 00:28:52,000 --> 00:28:54,000 It's OK. 470 00:28:54,000 --> 00:28:56,000 I'm a good one. 471 00:28:56,000 --> 00:28:57,000 Stay with me. 472 00:28:57,000 --> 00:28:59,000 I'm a good one. 473 00:28:59,000 --> 00:29:00,000 I'm coming before, 474 00:29:00,000 --> 00:29:01,000 What? 475 00:29:01,000 --> 00:29:09,000 You're going to fail you. 476 00:29:09,000 --> 00:29:10,000 Are you okay? 477 00:29:10,000 --> 00:29:12,000 I'm not going to defend! 478 00:29:12,000 --> 00:29:14,000 I'm going to get you. 479 00:29:14,000 --> 00:29:16,000 I don't know where I'm going to go. 480 00:29:16,000 --> 00:29:18,000 Are you old? 481 00:29:18,000 --> 00:29:33,000 A woman named 482 00:29:38,000 --> 00:29:41,000 television Would you? 483 00:29:41,000 --> 00:30:01,000 me how? 484 00:30:01,000 --> 00:30:22,000 Aha, aque, quabranes. 485 00:30:22,000 --> 00:30:44,000 stairwell is small 486 00:30:44,000 --> 00:30:45,000 What? 487 00:30:45,000 --> 00:30:46,000 I'm not sure. 488 00:30:46,000 --> 00:30:47,000 I'm not sure. 489 00:30:47,000 --> 00:30:48,000 I'm not sure. 490 00:30:48,000 --> 00:30:49,000 I'm not sure. 491 00:30:49,000 --> 00:30:50,000 I'm not sure. 492 00:30:50,000 --> 00:30:51,000 I'm not sure. 493 00:30:51,000 --> 00:30:52,000 I'm not sure. 494 00:30:52,000 --> 00:30:53,000 I'm not sure. 495 00:30:53,000 --> 00:30:54,000 I'm not sure. 496 00:30:54,000 --> 00:30:55,000 I'm not sure. 497 00:30:55,000 --> 00:30:56,000 I'm not sure. 498 00:30:56,000 --> 00:30:57,000 I'm not sure. 499 00:30:57,000 --> 00:30:58,000 I'm not sure. 500 00:30:58,000 --> 00:30:59,000 I'm not sure. 501 00:30:59,000 --> 00:31:00,000 I'm not sure. 502 00:31:00,000 --> 00:31:01,000 I'm not sure. 503 00:31:01,000 --> 00:31:02,000 I'm not sure. 504 00:31:02,000 --> 00:31:03,000 I'm not sure. 505 00:31:03,000 --> 00:31:04,000 I'm not sure. 506 00:31:04,000 --> 00:31:05,000 I'm not sure. 507 00:31:05,000 --> 00:31:06,000 I'm not sure. 508 00:31:06,000 --> 00:31:07,000 I'm not sure. 509 00:31:07,000 --> 00:31:08,000 I'm not sure. 510 00:31:08,000 --> 00:31:09,000 I'm not sure. 511 00:31:09,000 --> 00:31:10,000 I'm not sure. 512 00:31:10,000 --> 00:31:11,000 I'm not sure. 513 00:31:11,000 --> 00:31:12,000 I'm not sure. 514 00:31:12,000 --> 00:31:13,000 I'm not sure. 515 00:31:13,000 --> 00:31:14,000 I'm sorry. 516 00:31:14,000 --> 00:31:16,000 I'm not sure. 517 00:31:16,000 --> 00:31:17,000 I'm not sure. 518 00:31:17,000 --> 00:31:18,000 It's no problem. 519 00:31:18,000 --> 00:31:19,000 I'm not sure. 520 00:31:19,000 --> 00:31:20,000 I'm not sure. 521 00:31:20,000 --> 00:31:21,000 I'm not sure. 522 00:31:21,000 --> 00:31:22,000 I'm not sure. 523 00:31:22,000 --> 00:31:23,000 It's no problem. 524 00:31:23,000 --> 00:31:24,000 I'm not sure. 525 00:31:24,000 --> 00:31:25,000 God damn it! 526 00:31:25,000 --> 00:31:28,000 We never living inside big, 527 00:31:28,000 --> 00:31:29,000 You are familiar. 528 00:31:29,000 --> 00:31:30,000 You're familiar. 529 00:31:30,000 --> 00:31:30,000 About you. 530 00:31:30,000 --> 00:31:31,000 That was such a pleasure. 531 00:31:31,000 --> 00:31:33,000 cotton. 532 00:31:33,000 --> 00:31:34,000 You are easily 0. 533 00:31:34,000 --> 00:31:35,000 A lot lessico. 534 00:31:35,000 --> 00:31:36,000 Yeah? 535 00:31:36,000 --> 00:31:38,000 I know that I have not enough information. 536 00:31:38,000 --> 00:31:39,000 Out ofau, you are lol. 537 00:31:39,000 --> 00:31:40,000 So I'm not sure. 538 00:31:40,000 --> 00:31:41,000 Maybe you are ya what. 539 00:31:41,000 --> 00:31:42,000 Vote later Match. 540 00:31:42,000 --> 00:31:44,000 You so alone. 541 00:31:44,000 --> 00:31:46,000 I know, she's afraid. 542 00:31:46,000 --> 00:31:48,000 From you, like me. 543 00:31:48,000 --> 00:31:50,000 Yes, I Rise up and greet it. 544 00:31:50,000 --> 00:32:09,000 It's so 545 00:32:09,000 --> 00:32:11,000 RA puts me aside. 546 00:32:11,000 --> 00:32:13,000 Listen, I'll get you on mute. 547 00:32:13,000 --> 00:32:14,000 wrap my little brother. 548 00:32:14,000 --> 00:32:16,000 She catches it as fast. 549 00:32:16,000 --> 00:32:17,000 She kept it cold. 550 00:32:18,000 --> 00:32:22,000 Everything need to be held to Veterinary Counselors. 551 00:32:22,000 --> 00:32:24,000 They said that there's a small problem to it. 552 00:32:25,000 --> 00:32:26,000 And it's not OK. 553 00:32:26,000 --> 00:32:28,000 Because the Poor 554 00:32:32,000 --> 00:32:35,000 Lotus is up. 555 00:32:35,000 --> 00:32:38,000 Met GETT furnish 556 00:32:38,000 --> 00:32:39,000 sorry 557 00:33:08,000 --> 00:33:09,000 To be continued, huh? 558 00:33:10,000 --> 00:33:11,000 He's part of a LOVE Congress. 559 00:33:12,000 --> 00:33:15,000 The city's only serving. 560 00:33:21,000 --> 00:33:24,000 publicity for the city? 561 00:33:25,000 --> 00:33:29,000 forwarding 562 00:33:29,000 --> 00:33:32,000 Two three and two degrees. 563 00:33:32,000 --> 00:33:34,000 He's one's Husband's abalone! 564 00:33:34,000 --> 00:33:37,000 He's one of the oldest daughters. 565 00:33:37,000 --> 00:33:41,000 Fasten you up and you've got 3 feet up and you're walking. 566 00:33:41,000 --> 00:33:47,000 The other seven are your precious love looks up like Donutseus and it's the feet of gifts. 567 00:33:47,000 --> 00:33:51,000 What should we do, Ton RadAMS, you're balance with Jesus and Jesus imodium. 568 00:33:51,000 --> 00:33:55,000 Put your abilities in the taller. 569 00:33:55,000 --> 00:33:58,000 My heart commences to ourselves. 570 00:33:58,000 --> 00:34:21,000 She everyone can have a 571 00:34:21,000 --> 00:34:37,000 KEseller 572 00:34:37,000 --> 00:34:39,000 Daniel! 573 00:34:45,000 --> 00:34:45,000 It's cold. 574 00:34:56,000 --> 00:34:58,000 It's a project, still. 575 00:34:58,000 --> 00:35:01,000 No, no window, no window. 576 00:35:02,000 --> 00:35:04,000 I'll be tricked. 577 00:35:04,000 --> 00:35:05,000 is it that you? 578 00:35:05,000 --> 00:35:05,000 Well, it's 46,000 times Cool 579 00:35:11,000 --> 00:35:13,000 Okay 580 00:35:13,000 --> 00:35:14,000 So you need to come back to this year 581 00:35:14,000 --> 00:35:15,000 Allen's party 582 00:35:15,000 --> 00:35:17,000 But you can understand? 583 00:35:20,000 --> 00:35:21,000 Please, will you raise your hand 584 00:35:21,000 --> 00:35:23,000 Mr. St Mechm 585 00:35:26,000 --> 00:35:28,000 Thank you 586 00:35:29,000 --> 00:35:30,000 There's a giant Prison 587 00:35:30,000 --> 00:35:31,000 vor 588 00:35:32,000 --> 00:35:33,000 Tower 589 00:35:33,000 --> 00:35:37,000 I Officially told hundreds of them possibility. 590 00:35:37,000 --> 00:35:38,000 Here, I read that... 591 00:35:38,000 --> 00:35:42,000 Well, here, you guys do notónise any Members of... 592 00:35:44,000 --> 00:35:46,000 Hello. 593 00:35:49,000 --> 00:35:52,000 Jahere Homings. 594 00:35:52,000 --> 00:35:54,000 Everybody speaks at least. 595 00:35:54,000 --> 00:35:57,000 How is the message to its currently? 596 00:35:57,000 --> 00:35:58,000 My name is Marit Dobrik, I'm following you. 597 00:35:58,000 --> 00:35:59,000 commitments him to. 598 00:35:59,000 --> 00:36:25,000 And thank you if you are like 599 00:36:28,000 --> 00:36:28,000 Last Sunday 600 00:36:29,000 --> 00:36:32,000 in the space, but someone is dead. 601 00:36:32,000 --> 00:36:33,000 Huns for those who have died. 602 00:36:39,000 --> 00:36:41,000 Excuse me, Mr. Frank Stockmore! 603 00:36:51,000 --> 00:36:53,000 You and I are living here! 604 00:36:53,000 --> 00:36:55,000 That's not going to be a party. 605 00:36:57,000 --> 00:36:59,000 Another one here, Tony! 606 00:36:59,000 --> 00:37:27,000 The cops 607 00:37:27,000 --> 00:37:29,000 It felt psychotic. 608 00:37:29,000 --> 00:37:30,000 She talked about his brother. 609 00:37:31,000 --> 00:37:32,000 I heard her in fact. 610 00:37:33,000 --> 00:37:40,000 Is that her cousin or Mod 611 00:37:41,000 --> 00:37:45,000 of doing it? 612 00:37:45,000 --> 00:37:47,000 or not. 613 00:37:47,000 --> 00:37:50,000 To you? 614 00:37:50,000 --> 00:37:53,000 Shefe she said she worked 615 00:37:54,000 --> 00:37:56,000 that you work hard? 616 00:37:57,000 --> 00:37:59,000 I'm not a good person. 617 00:37:59,000 --> 00:38:01,000 I'm not a good person. 618 00:38:01,000 --> 00:38:03,000 I'm not a good person. 619 00:38:03,000 --> 00:38:05,000 I'm not a good person. 620 00:38:05,000 --> 00:38:07,000 I'm not a good person. 621 00:38:07,000 --> 00:38:09,000 I'm not a good person. 622 00:38:09,000 --> 00:38:11,000 I'm not a good person. 623 00:38:11,000 --> 00:38:13,000 I'm not a good person. 624 00:38:13,000 --> 00:38:15,000 I'm not a good person. 625 00:38:15,000 --> 00:38:17,000 I'm not a good person. 626 00:38:17,000 --> 00:38:19,000 I'm not a good person. 627 00:38:19,000 --> 00:38:21,000 I'm not a good person. 628 00:38:21,000 --> 00:38:23,000 I'm not a good person. 629 00:38:23,000 --> 00:38:25,000 I'm not a good person. 630 00:38:25,000 --> 00:38:27,000 I'm not a good person. 631 00:38:27,000 --> 00:38:29,000 I'm not a good person- correct? 632 00:38:29,000 --> 00:38:31,000 I'm not a good person- correct? 633 00:38:32,000 --> 00:38:34,000 I'm not a good person- correct? 634 00:38:34,000 --> 00:38:36,000 I'm not a good person- correct. 635 00:38:36,000 --> 00:38:38,000 I'm not a good person- correct? 636 00:38:38,000 --> 00:38:40,000 I'm not a good person- correct. 637 00:38:40,000 --> 00:38:43,000 I'm not a good person- correct? 638 00:38:43,000 --> 00:38:44,000 I'm not a good person- correct. 639 00:38:44,000 --> 00:38:46,000 I'm not a good person- correct? 640 00:38:46,000 --> 00:38:49,000 please Caroline, 641 00:38:49,000 --> 00:38:53,000 please give me a provincial ch Buckethead. 642 00:38:54,000 --> 00:38:58,000 We're having dusting now. 643 00:39:07,000 --> 00:39:08,000 Com who knows and I'll get! 644 00:39:08,000 --> 00:39:10,000 It's a good thing. 645 00:39:17,000 --> 00:39:19,000 What is your name? 646 00:39:19,000 --> 00:39:21,000 I'm a friend. 647 00:39:21,000 --> 00:39:22,000 I'm a friend. 648 00:39:22,000 --> 00:39:24,000 I'm a friend. 649 00:39:25,000 --> 00:39:27,000 You are a friend. 650 00:39:27,000 --> 00:39:29,000 I'm a friend. 651 00:39:29,000 --> 00:39:31,000 I'm a friend. 652 00:39:31,000 --> 00:39:32,000 You're a friend. 653 00:39:32,000 --> 00:39:34,000 I'm a friend. 654 00:39:34,000 --> 00:39:36,000 I'm a friend. 655 00:39:36,000 --> 00:39:37,000 She... 656 00:39:37,000 --> 00:39:39,000 Who's it? 657 00:39:39,000 --> 00:39:41,000 She's a teacher. 658 00:39:45,000 --> 00:39:46,000 I'm a friend. 659 00:39:46,000 --> 00:39:47,000 I'm a friend. 660 00:39:47,000 --> 00:39:49,000 I'm a friend. 661 00:40:06,000 --> 00:40:07,000 I am a friend. 662 00:40:07,000 --> 00:40:10,000 And she's a teacher. 663 00:40:10,000 --> 00:40:12,000 How do you say it? 664 00:40:12,000 --> 00:40:14,000 As if it doesn't work. 665 00:40:14,000 --> 00:40:16,000 And you before I've before. 666 00:40:16,000 --> 00:40:19,000 Yeah, you don't remember what you said. 667 00:40:19,000 --> 00:40:22,000 Do you know whats the name? 668 00:40:22,000 --> 00:40:25,000 I don't know. 669 00:40:25,000 --> 00:40:26,000 Let me go here. 670 00:40:26,000 --> 00:40:28,000 Oh. 671 00:40:28,000 --> 00:40:32,000 What do you want to do again? 672 00:40:32,000 --> 00:40:35,000 I can't stop. 673 00:40:36,000 --> 00:41:02,000 He preached 674 00:41:02,000 --> 00:41:05,000 Uh-oh, thank you. 675 00:41:06,000 --> 00:41:08,000 Come on girl. 676 00:41:08,000 --> 00:41:09,000 Hmm. 677 00:41:09,000 --> 00:41:11,000 Okay. 678 00:41:11,000 --> 00:41:12,000 No. 679 00:41:12,000 --> 00:41:14,000 Okay. 680 00:41:14,000 --> 00:41:16,000 What? 681 00:41:16,000 --> 00:41:17,000 I live in too. 682 00:41:17,000 --> 00:41:17,000 No, I'm in too much. 683 00:41:17,000 --> 00:41:20,000 What? 684 00:41:20,000 --> 00:41:20,000 I'll sleep with it. 685 00:41:20,000 --> 00:41:21,000 I'll sleep. 686 00:41:21,000 --> 00:41:23,000 Hey, Ian? 687 00:41:23,000 --> 00:41:23,000 Whoops, little guy because he probably 688 00:41:23,000 --> 00:41:24,000 brighted up wrong. 689 00:41:24,000 --> 00:41:26,000 Why wouldn't you vibe with the 690 00:41:26,000 --> 00:41:27,000 money because he may look happy? 691 00:41:27,000 --> 00:41:28,000 Yes, you would have my students, Tool. 692 00:41:28,000 --> 00:41:29,000 I programme g their general. 693 00:41:29,000 --> 00:41:32,000 Her Grimm University undergrad. 694 00:41:32,000 --> 00:41:32,000 He really, I see is going back to 695 00:41:32,000 --> 00:41:34,000 what you had to do. 696 00:41:34,000 --> 00:41:34,000 Bish! 697 00:41:34,000 --> 00:41:35,000 Okay? 698 00:41:35,000 --> 00:41:35,000 settlements. 699 00:41:35,000 --> 00:41:37,000 Uncle Gerard Del. 700 00:41:37,000 --> 00:42:06,000 I told them to interview someone's photography 701 00:42:06,000 --> 00:42:33,000 Miss, you da QUASH 702 00:42:33,000 --> 00:42:36,000 damage Hey 703 00:42:36,000 --> 00:42:38,000 I'm not a good woman. 704 00:42:40,000 --> 00:42:42,000 I'm a good woman. 705 00:42:42,000 --> 00:42:44,000 I'm a good woman. 706 00:42:44,000 --> 00:42:46,000 I'm a good woman. 707 00:42:46,000 --> 00:42:48,000 I'm a good woman. 708 00:42:48,000 --> 00:42:50,000 I'm a good woman. 709 00:42:50,000 --> 00:42:52,000 I'm a good woman. 710 00:42:52,000 --> 00:42:54,000 I'm a good woman. 711 00:42:54,000 --> 00:42:56,000 I'm a good woman. 712 00:42:56,000 --> 00:42:58,000 I'm a good woman. 713 00:42:58,000 --> 00:43:00,000 I'm a good woman. 714 00:43:00,000 --> 00:43:02,000 I'm a good woman. 715 00:43:02,000 --> 00:43:04,000 I'm a good woman. 716 00:43:05,000 --> 00:43:07,000 Actually, this is a crisis. 717 00:43:07,000 --> 00:43:12,000 And we have to change the way the 718 00:43:14,000 --> 00:43:15,000 people understand the color of the 719 00:43:15,000 --> 00:43:17,000 government— 720 00:43:17,000 --> 00:43:20,000 some sort of economics world for 721 00:43:24,000 --> 00:43:26,000 what repeat than I know. 722 00:43:28,000 --> 00:43:30,000 Thank you. 723 00:43:30,000 --> 00:43:32,000 I'm not going to say that. 724 00:43:34,000 --> 00:43:36,000 I'm not going to say that. 725 00:43:36,000 --> 00:43:38,000 I'm not going to say that. 726 00:43:38,000 --> 00:43:40,000 I'm not going to say that. 727 00:43:41,000 --> 00:43:43,000 I'm not going to say that. 728 00:43:44,000 --> 00:43:46,000 I'm not going to say that. 729 00:43:46,000 --> 00:43:48,000 I'm not going to say that. 730 00:43:48,000 --> 00:43:50,000 I'm not going to say that. 731 00:43:50,000 --> 00:43:52,000 I'm not going to say that. 732 00:43:52,000 --> 00:43:54,000 I'm not going to say that. 733 00:43:54,000 --> 00:43:56,000 I'm not going to say that. 734 00:43:56,000 --> 00:43:58,000 I'm not going to say that. 735 00:43:58,000 --> 00:44:00,000 I'm not going to show you what I am what I'm not going to say. 736 00:44:03,000 --> 00:44:04,000 Are you going to die? 737 00:44:04,000 --> 00:44:05,000 De? 738 00:44:05,000 --> 00:44:06,000 Why? 739 00:44:06,000 --> 00:44:07,000 Because of my most important lofty 740 00:44:07,000 --> 00:44:08,000 life, I'm thinking. 741 00:44:08,000 --> 00:44:09,000 How do you do that? 742 00:44:11,000 --> 00:44:13,000 We are not going to die, for example. 743 00:44:13,000 --> 00:44:14,000 Is your music in appearance? 744 00:44:16,000 --> 00:44:19,000 Is me choice as your character in this catalog. 745 00:44:19,000 --> 00:44:21,000 I have to write a name, 746 00:44:22,000 --> 00:44:24,000 This example already has the same image, 747 00:44:24,000 --> 00:44:27,000 it gets nearer than you. 748 00:44:27,000 --> 00:44:31,000 or? 749 00:44:32,000 --> 00:44:33,000 Sir. 750 00:44:37,000 --> 00:44:39,000 You provide this – 751 00:44:42,000 --> 00:44:45,000 I will pose this to you earlier in the news work. 752 00:44:48,000 --> 00:44:50,000 Much longer than 20 minutes of marriage. 753 00:44:50,000 --> 00:44:52,000 You're extraordinary. 754 00:44:52,000 --> 00:44:54,000 I know now there is always an advantage in the social media. 755 00:44:54,000 --> 00:44:56,000 You think that Swat was a good thought? 756 00:44:56,000 --> 00:44:58,000 This all happens. 757 00:44:58,000 --> 00:45:01,000 This doesn't matter regularly or honestly. 758 00:45:01,000 --> 00:45:02,000 If we need her food, 759 00:45:02,000 --> 00:45:04,000 we can't help you. 760 00:45:04,000 --> 00:45:05,000 For what? 761 00:45:05,000 --> 00:45:07,000 You can walk. 762 00:45:07,000 --> 00:45:09,000 He needs structure and structure. 763 00:45:09,000 --> 00:45:11,000 He needs structure. 764 00:45:11,000 --> 00:45:12,000 Anguities. 765 00:45:12,000 --> 00:45:14,000 I promised you anything out of search for the president 766 00:45:14,000 --> 00:45:16,000 but please get the job on me. 767 00:45:16,000 --> 00:45:18,000 I promised to save you all the time. 768 00:45:18,000 --> 00:45:19,000 Mad Margaret and Moon. 769 00:45:19,000 --> 00:45:22,000 I amBook. 770 00:45:22,000 --> 00:45:24,000 I will proceed to workime soon. 771 00:45:24,000 --> 00:45:28,000 I think the people of the world know how it's possible. 772 00:45:28,000 --> 00:45:30,000 what the fluid towards things are being done is flowing this way peanuts 773 00:45:30,000 --> 00:45:34,000 and months of work where the world lives to the world is to get produce 774 00:45:34,000 --> 00:45:37,000 in transition for the past and after Taj has gone out 775 00:45:37,000 --> 00:45:38,000 andleases and my ten to fifteen years ago 776 00:45:38,000 --> 00:45:39,000 the content! 777 00:45:39,000 --> 00:45:42,000 and that is how far it powers the world's greatest 778 00:45:42,000 --> 00:45:44,000 led order to get this999 779 00:45:44,000 --> 00:45:46,000 here 780 00:45:48,000 --> 00:45:49,000 barn 781 00:45:49,000 --> 00:45:51,000 up 782 00:45:51,000 --> 00:45:52,000 up 783 00:45:52,000 --> 00:45:59,000 this very important analogy where we ll have lots of 784 00:45:59,000 --> 00:46:01,000 ashing d support 785 00:46:01,000 --> 00:46:14,000 All of that 786 00:46:14,000 --> 00:46:19,000 This 787 00:46:19,000 --> 00:46:20,000 Hello. 788 00:46:22,000 --> 00:46:24,000 Ah! 789 00:46:35,000 --> 00:46:37,000 Are you so not sure. 790 00:46:37,000 --> 00:46:38,000 It is. 791 00:46:38,000 --> 00:46:39,000 What you mean? 792 00:46:40,000 --> 00:46:41,000 ibes. 793 00:46:43,000 --> 00:46:47,000 What's that like? 794 00:46:47,000 --> 00:46:48,000 Wait. 795 00:46:48,000 --> 00:46:52,000 Hehe. 796 00:47:18,000 --> 00:47:19,000 Okay. 797 00:47:24,000 --> 00:47:25,000 Catherine? 798 00:47:25,000 --> 00:47:26,000 Catherine? 799 00:47:26,000 --> 00:47:27,000 Huh? 800 00:47:27,000 --> 00:47:29,000 What did she say? 801 00:47:29,000 --> 00:47:30,000 She said that I was sick, 802 00:47:30,000 --> 00:47:32,000 more thanates- 803 00:47:38,000 --> 00:47:40,000 He's found you, 804 00:47:40,000 --> 00:47:42,000 is he a partner of God? 805 00:47:45,000 --> 00:47:47,000 flips as well or may I miss anything. 806 00:47:48,000 --> 00:47:49,000 I don't know. 807 00:47:50,000 --> 00:47:54,000 That could have been a future game. 808 00:47:54,000 --> 00:47:56,000 Second, we could not have enough thinking about the game. 809 00:47:56,000 --> 00:47:59,000 It was great that you vertexàgles that I like. 810 00:47:59,000 --> 00:48:03,000 We're going to be our friend. 811 00:48:06,000 --> 00:48:17,000 Do you want to leave, 812 00:48:17,000 --> 00:48:19,000 What do you think? 813 00:48:19,000 --> 00:48:20,000 I'm not going to do that. 814 00:48:20,000 --> 00:48:22,000 I'm not going to do that. 815 00:48:22,000 --> 00:48:24,000 I'm not going to do that. 816 00:48:24,000 --> 00:48:26,000 I'm not going to do that. 817 00:48:26,000 --> 00:48:27,000 I'm not going to do that. 818 00:48:27,000 --> 00:48:28,000 I'm not going to do that. 819 00:48:28,000 --> 00:48:29,000 I'm not going to do that. 820 00:48:29,000 --> 00:48:31,000 I'm not going to do that. 821 00:48:31,000 --> 00:48:33,000 I'm not going to do that. 822 00:48:33,000 --> 00:48:35,000 I'm not going to do that. 823 00:48:35,000 --> 00:48:37,000 I'm not going to do that. 824 00:48:37,000 --> 00:48:39,000 I'm not going to do that. 825 00:48:39,000 --> 00:48:41,000 I'm not going to do that. 826 00:48:41,000 --> 00:48:42,000 I'm not going to do that. 827 00:48:42,000 --> 00:48:43,000 I'm not going to do that. 828 00:48:43,000 --> 00:48:44,000 I'm not going to do that. 829 00:48:44,000 --> 00:48:45,000 I'm not going to do that. 830 00:48:45,000 --> 00:48:46,000 I'm not going to do that. 831 00:48:47,000 --> 00:48:48,000 I'm not going to do that. 832 00:48:48,000 --> 00:48:51,000 No, Paul, 833 00:48:51,000 --> 00:48:59,000 did you weigh two fellas long like35 feet? 834 00:49:00,000 --> 00:49:01,000 This is this week. 835 00:49:01,000 --> 00:49:03,000 I made up very much money. 836 00:49:03,000 --> 00:49:05,000 I made two lo z burned. 837 00:49:05,000 --> 00:49:07,000 One of you is not going toada. 838 00:49:07,000 --> 00:49:11,000 Oh, not only am I you 839 00:49:11,000 --> 00:49:14,000 working here, 840 00:49:14,000 --> 00:49:16,000 6. 841 00:49:17,000 --> 00:49:18,000 ea j Buso. 842 00:49:29,000 --> 00:49:31,000 Me. 843 00:49:33,000 --> 00:49:36,000 Waisou ELO guard 844 00:49:36,000 --> 00:49:38,000 For me I'm certain little shadow. 845 00:49:38,000 --> 00:49:43,000 It is the thing I don't think I did. 846 00:49:43,000 --> 00:49:46,000 This is the losing part, 847 00:49:46,000 --> 00:49:50,000 when it is anything to prove it to us. 848 00:49:53,000 --> 00:49:59,000 It is the only way the devil can Corden put on this. 849 00:50:00,000 --> 00:50:04,000 When the devil Messens guitar Schwabster. 850 00:50:04,000 --> 00:50:06,000 See you soon. 851 00:50:06,000 --> 00:50:08,000 Whee. 852 00:50:08,000 --> 00:50:10,000 Whoo. 853 00:50:10,000 --> 00:50:12,000 Oh. 854 00:50:12,000 --> 00:50:14,000 Oh. 855 00:50:14,000 --> 00:50:16,000 Oh. 856 00:50:16,000 --> 00:50:18,000 Oh. 857 00:50:18,000 --> 00:50:20,000 Oh. 858 00:50:20,000 --> 00:50:22,000 Oh. 859 00:50:22,000 --> 00:50:24,000 Oh. 860 00:50:24,000 --> 00:50:26,000 Oh. 861 00:50:26,000 --> 00:50:28,000 Oh. 862 00:50:28,000 --> 00:50:30,000 Oh. 863 00:50:30,000 --> 00:50:32,000 Oh. 864 00:50:32,000 --> 00:50:34,000 OK. 865 00:50:34,000 --> 00:50:36,000 Oh,oho. 866 00:50:36,000 --> 00:50:37,000 Oh,bye. 867 00:50:37,000 --> 00:50:40,000 It's time for System Eh. 868 00:50:40,000 --> 00:50:41,000 Homemit. 869 00:50:41,000 --> 00:50:42,000 US Is this crazy? 870 00:50:42,000 --> 00:50:44,000 I don't know. 871 00:50:44,000 --> 00:50:46,000 No. 872 00:50:46,000 --> 00:50:48,000 Oh. 873 00:50:48,000 --> 00:50:50,000 No. 874 00:50:50,000 --> 00:50:52,000 Oh. 875 00:50:52,000 --> 00:50:54,000 Super scares me. 876 00:50:54,000 --> 00:50:56,000 I'll show you, son, what are the words? 877 00:50:56,000 --> 00:51:01,000 Oh. 878 00:51:01,000 --> 00:51:06,000 In fact I want Charlie Birnan totypes. 879 00:51:06,000 --> 00:51:07,000 You williens Flora, 880 00:51:08,000 --> 00:51:10,000 have you heard of my son Yes Catrofa? 881 00:51:12,000 --> 00:51:12,000 Oh You're a poet 882 00:51:13,000 --> 00:51:14,000 I schedules 883 00:51:16,000 --> 00:51:17,000 youashing them 884 00:51:19,000 --> 00:51:22,000 no I am a poet 885 00:51:23,000 --> 00:51:24,000 I am as a princess 886 00:51:25,000 --> 00:51:25,000 Oh 887 00:51:26,000 --> 00:51:27,000 in the consistrin 888 00:51:27,000 --> 00:51:29,000 I will find a character 889 00:51:29,000 --> 00:51:30,000 No 890 00:51:31,000 --> 00:51:36,000 I said you are straight into the bathroom 891 00:51:37,000 --> 00:51:39,000 Her family is too personal 892 00:51:39,000 --> 00:51:40,000 FUCK! 893 00:51:41,000 --> 00:51:42,000 What is going on here? 894 00:51:43,000 --> 00:51:45,000 That's behind you 895 00:51:46,000 --> 00:51:48,000 i feel like Listen harder 896 00:51:48,000 --> 00:51:49,000 renade 897 00:51:56,000 --> 00:51:58,000 w Colon 898 00:51:59,000 --> 00:51:59,000 FOR US 899 00:51:59,000 --> 00:52:01,000 And can you help me? 900 00:52:02,000 --> 00:52:02,000 No. 901 00:52:04,000 --> 00:52:05,000 You're second. 902 00:52:07,000 --> 00:52:10,000 You and Robert were husbanding. 903 00:52:24,000 --> 00:52:27,000 And you couldn't look at me at your attention. 904 00:52:29,000 --> 00:52:31,000 She was in. 905 00:52:31,000 --> 00:52:33,000 She was in. 906 00:52:33,000 --> 00:52:35,000 She was in. 907 00:52:35,000 --> 00:52:37,000 Get in. 908 00:52:37,000 --> 00:52:39,000 Get in. 909 00:52:39,000 --> 00:52:40,000 Get in. 910 00:52:40,000 --> 00:52:42,000 Get in. 911 00:52:42,000 --> 00:52:43,000 Get in. 912 00:52:43,000 --> 00:52:45,000 Get in. 913 00:52:45,000 --> 00:52:47,000 Get in. 914 00:52:47,000 --> 00:52:49,000 Who was in the boat? 915 00:52:49,000 --> 00:52:51,000 I mean, to copy my phone. 916 00:52:51,000 --> 00:52:53,000 If. 917 00:52:53,000 --> 00:52:55,000 Get in. 918 00:53:23,000 --> 00:53:25,000 Get in. 919 00:53:25,000 --> 00:53:27,000 Get in. 920 00:53:27,000 --> 00:53:29,000 Get in. 921 00:53:29,000 --> 00:53:31,000 Get in. 922 00:53:31,000 --> 00:53:33,000 Get in. 923 00:53:33,000 --> 00:53:35,000 Get in. 924 00:53:35,000 --> 00:53:37,000 Get in. 925 00:53:37,000 --> 00:53:39,000 Get in. 926 00:53:39,000 --> 00:53:41,000 Get in. 927 00:53:41,000 --> 00:53:43,000 Get in. 928 00:53:43,000 --> 00:53:45,000 Get in. 929 00:53:45,000 --> 00:53:47,000 Get in. 930 00:53:47,000 --> 00:53:49,000 Get in. 931 00:53:49,000 --> 00:53:51,000 Get in. 932 00:53:51,000 --> 00:53:55,000 Let's go. 933 00:54:51,000 --> 00:54:53,000 You 50278

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.