Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,482 --> 00:00:11,482
[breathing sharply]
2
00:00:14,172 --> 00:00:16,172
[shuddering]
3
00:00:23,103 --> 00:00:24,172
Martin, wake up.
4
00:00:24,275 --> 00:00:26,931
[panting]
5
00:00:34,724 --> 00:00:36,586
[door rattling]
6
00:00:36,689 --> 00:00:37,965
[Anita sighs]
7
00:00:43,586 --> 00:00:46,724
That beautiful mind
is working overtime.
8
00:00:47,827 --> 00:00:50,896
I was just thinking about back
in the day, before we had kids.
9
00:00:51,000 --> 00:00:53,965
Oh, don't get me wrong.
I'm not wishing them away.
10
00:00:54,068 --> 00:00:56,275
I love our family
something fierce.
11
00:00:56,379 --> 00:00:58,241
You don't have to tell me.
12
00:00:58,344 --> 00:00:59,827
And no need to explain.
13
00:00:59,931 --> 00:01:02,344
I think I know
where you're going.
14
00:01:02,448 --> 00:01:04,688
You always do.
15
00:01:04,793 --> 00:01:09,551
Things were a lot simpler
when it was just the two of us.
16
00:01:09,655 --> 00:01:12,896
Exactly. The problems
were with the world.
17
00:01:13,000 --> 00:01:16,068
And we were either innocent
or arrogant enough
18
00:01:16,069 --> 00:01:17,861
to believe
that we could solve them
19
00:01:17,862 --> 00:01:20,689
with a heartfelt vocal
or some civil disobedience.
20
00:01:20,793 --> 00:01:24,413
And sometimes we did.
Or came close.
21
00:01:25,413 --> 00:01:26,793
Now that mindset has turned
22
00:01:26,862 --> 00:01:29,965
once we had Nicole and Dani
and the grandkids.
23
00:01:30,068 --> 00:01:32,413
When they hurt, we bleed.
24
00:01:32,517 --> 00:01:34,655
Not so simple anymore.
25
00:01:35,655 --> 00:01:38,378
I could kill Bill Hamilton
with my bare hands.
26
00:01:38,379 --> 00:01:40,067
There'd be satisfaction in that.
27
00:01:40,068 --> 00:01:41,827
Mm-hmm.
28
00:01:41,931 --> 00:01:44,413
But as practical solutions go,
29
00:01:44,517 --> 00:01:47,068
any second thoughts
about the way forward?
30
00:01:47,172 --> 00:01:49,103
We don't have a choice.
31
00:01:49,206 --> 00:01:51,586
Martin must be protected.
32
00:01:52,689 --> 00:01:57,068
Unfortunately, that means Dani
will pay the price yet again.
33
00:02:04,275 --> 00:02:06,172
Obviously, I need
the room to handle
34
00:02:06,275 --> 00:02:08,344
this unexpected situation.
35
00:02:09,344 --> 00:02:10,862
We'll pick up when I'm done.
36
00:02:10,965 --> 00:02:12,724
Close the door, please.
37
00:02:24,103 --> 00:02:25,275
[Bill chuckles]
38
00:02:28,344 --> 00:02:30,724
Nicely done.
39
00:02:30,827 --> 00:02:32,344
Very dramatic.
40
00:02:32,448 --> 00:02:34,586
And blue.
Always been your color.
41
00:02:36,689 --> 00:02:39,241
You happy now? Hmm?
You feel better?
42
00:02:39,344 --> 00:02:42,114
Got a little something-something
out of your system?
43
00:02:43,344 --> 00:02:44,448
Not yet.
44
00:02:46,137 --> 00:02:47,413
I'm getting there.
45
00:02:57,000 --> 00:02:59,620
? ?
46
00:03:26,965 --> 00:03:28,715
Who knew my baby girl
would grow up
47
00:03:28,758 --> 00:03:31,068
and have such a head
for business?
48
00:03:31,172 --> 00:03:33,222
I put her marketing concept
into place,
49
00:03:33,310 --> 00:03:35,344
and bookings increased
by ten percent.
50
00:03:35,448 --> 00:03:37,551
-Told you they would.
-Okay, impressive.
51
00:03:37,552 --> 00:03:38,964
Now, that's the type
of skill set
52
00:03:38,965 --> 00:03:40,102
that'll take you far in life.
53
00:03:40,103 --> 00:03:41,172
That's the plan.
54
00:03:41,173 --> 00:03:42,999
Speaking of plans,
did you decide
55
00:03:43,000 --> 00:03:44,895
to shoot the video bio here
or at the clinic?
56
00:03:44,896 --> 00:03:47,861
Um, I'd like your office to
highlight the professional side
57
00:03:47,862 --> 00:03:51,275
and the grounds at Uncle Ted's
for a more personal angle.
58
00:03:51,379 --> 00:03:53,965
Now, you're not camera shy,
are you?
59
00:03:54,067 --> 00:03:55,117
Not a bit.
60
00:03:55,118 --> 00:03:56,929
My beautiful wife
is getting an award
61
00:03:56,930 --> 00:03:59,379
for her prestigious work
as a psychiatrist.
62
00:03:59,482 --> 00:04:01,448
They want me on tape, I'm there.
63
00:04:01,551 --> 00:04:03,481
Andre and I were thinking
it'd be cool
64
00:04:03,482 --> 00:04:05,112
to hear you guys
tell your story.
65
00:04:05,113 --> 00:04:07,309
How you met, your first
impressions of each other.
66
00:04:07,310 --> 00:04:09,412
And what it's like to have
such a solid marriage.
67
00:04:09,413 --> 00:04:12,000
Everyone wants one.
Only few succeed.
68
00:04:12,103 --> 00:04:15,620
Well, I can talk about
this woman all day long.
69
00:04:17,793 --> 00:04:20,241
So good to see you, nephew.
70
00:04:20,344 --> 00:04:23,137
-You're looking well, too.
-Thank you.
71
00:04:23,241 --> 00:04:24,655
Man, um...
72
00:04:24,656 --> 00:04:26,930
Yeah, it was touch and go
there for a minute,
73
00:04:26,931 --> 00:04:28,621
but you guys
wouldn't let me fall.
74
00:04:29,965 --> 00:04:32,413
Y'all literally saved me.
75
00:04:32,517 --> 00:04:38,379
If I had... every second
of every day to spend trying,
76
00:04:38,482 --> 00:04:40,724
I could never repay you.
77
00:04:40,827 --> 00:04:41,877
Thank you.
78
00:04:44,862 --> 00:04:46,310
I love you, nephew.
79
00:04:49,586 --> 00:04:53,103
I met these fab folks
on my way to meet my sister.
80
00:04:53,104 --> 00:04:54,757
Are you really gonna post this?
81
00:04:54,758 --> 00:04:56,748
Check out my feed later.
You'll be there.
82
00:04:56,827 --> 00:04:58,620
[squealing, laughing]
83
00:04:58,724 --> 00:05:01,379
How do you stand
living your life so loud?
84
00:05:01,380 --> 00:05:04,378
You can't go anywhere without
being scrutinized and judged.
85
00:05:04,379 --> 00:05:07,413
Just part of being who I am
in the world we live in.
86
00:05:07,517 --> 00:05:09,275
And a good thing, too.
87
00:05:09,379 --> 00:05:11,609
My social media presence
is about to become
88
00:05:11,620 --> 00:05:12,965
more important than ever.
89
00:05:13,068 --> 00:05:14,586
Why? What's going on?
90
00:05:14,689 --> 00:05:16,000
I need your input.
91
00:05:16,001 --> 00:05:18,516
You're the only person
who's experienced our mother
92
00:05:18,517 --> 00:05:20,034
exactly the same way I have.
93
00:05:20,137 --> 00:05:22,000
Oh, God. What's she done now?
94
00:05:22,103 --> 00:05:24,310
It's what I'm about to do.
95
00:05:24,413 --> 00:05:28,034
I'm gonna shake things up, start
my own purse line with Kat.
96
00:05:28,137 --> 00:05:30,068
-Oh.
-Mm-hmm.
97
00:05:30,172 --> 00:05:33,062
Uh, and how does Mom feel
about you splitting your focus?
98
00:05:33,103 --> 00:05:35,827
I won't be. I'm quitting.
99
00:05:36,793 --> 00:05:39,137
Wait, you mean modeling?
100
00:05:39,241 --> 00:05:40,862
Bingo.
101
00:05:40,965 --> 00:05:44,379
The question being:
Where will that leave Mom?
102
00:05:45,379 --> 00:05:48,620
BILL:
Okay. Put on quite a show.
103
00:05:49,620 --> 00:05:54,965
Came in here wielding weapons
and slapping people. Hmm?
104
00:05:55,068 --> 00:05:58,965
Why, Dani? Huh?
What do you want?
105
00:05:59,965 --> 00:06:02,344
You know, beating you
with your own golf club
106
00:06:02,448 --> 00:06:05,689
and watching you die a slow,
agonizing death would be fun.
107
00:06:07,241 --> 00:06:09,862
But I'll settle for answers.
108
00:06:09,965 --> 00:06:12,000
How dare you, Bill?
109
00:06:12,103 --> 00:06:14,620
How dare you move your whore
into my community?
110
00:06:14,724 --> 00:06:16,310
[sighs]
111
00:06:16,413 --> 00:06:19,793
Hayley is not a whore, okay?
112
00:06:19,896 --> 00:06:22,689
And we like the house.
It suits our needs.
113
00:06:22,793 --> 00:06:23,862
You were gone.
114
00:06:23,965 --> 00:06:25,896
You left Fairmont
when you left me.
115
00:06:25,897 --> 00:06:27,274
Got a place in Eagle Harbor.
116
00:06:27,275 --> 00:06:28,585
Why can't you and Hayley
live there?
117
00:06:28,586 --> 00:06:29,862
I sold that house.
118
00:06:29,863 --> 00:06:31,688
Yeah. Been staying
at a suite at the Ritz
119
00:06:31,689 --> 00:06:32,757
until after the wedding.
120
00:06:32,758 --> 00:06:35,448
Okay, then buy someplace else.
121
00:06:35,449 --> 00:06:37,205
There are tons of communities
to choose from.
122
00:06:37,206 --> 00:06:39,724
Fairmont Crest is
the best address in Maryland.
123
00:06:39,827 --> 00:06:41,965
And it was my home
for many years.
124
00:06:42,068 --> 00:06:44,206
Do I need to remind you
how you ended up
125
00:06:44,310 --> 00:06:46,793
in Fairmont in the first place?
126
00:06:46,896 --> 00:06:50,344
It was because you were
married to me, Dani Dupree.
127
00:06:50,448 --> 00:06:53,000
It was my pedigree, my money,
128
00:06:53,001 --> 00:06:55,688
my family connections
that opened those gates to you.
129
00:06:55,689 --> 00:06:57,739
My father
who jump-started your career.
130
00:06:57,827 --> 00:07:00,034
If it weren't for me,
you would still be
131
00:07:00,035 --> 00:07:02,033
a lowly public servant
trying to make ends meet.
132
00:07:02,034 --> 00:07:03,275
[laughing]:
Okay. Okay.
133
00:07:03,379 --> 00:07:05,448
Get over yourself, Dani.
134
00:07:05,551 --> 00:07:07,517
Huh?
135
00:07:07,518 --> 00:07:10,067
I would be in the exact
same place that I am right now.
136
00:07:10,068 --> 00:07:11,757
I just would've gotten here
a different way.
137
00:07:11,758 --> 00:07:13,757
And I'm-a tell you something.
You didn't make me.
138
00:07:13,758 --> 00:07:16,206
And your father
didn't make me either.
139
00:07:16,310 --> 00:07:18,448
I made myself.
140
00:07:18,551 --> 00:07:20,689
And I brought you along
for the ride.
141
00:07:26,586 --> 00:07:28,965
Ooh. [laughing]
142
00:07:29,068 --> 00:07:30,758
You okay, Les? You seem down.
143
00:07:30,862 --> 00:07:32,793
What?
144
00:07:32,896 --> 00:07:34,620
Oh, sorry.
145
00:07:34,724 --> 00:07:36,965
That guy over there
reminded me of Alan.
146
00:07:37,068 --> 00:07:39,793
I drifted. [sighs]
147
00:07:39,896 --> 00:07:42,413
Sometimes it just happens.
148
00:07:42,517 --> 00:07:44,517
To be expected.
149
00:07:44,620 --> 00:07:47,620
Grief doesn't happen
in a straight line.
150
00:07:47,724 --> 00:07:50,344
And it hasn't been all that long
since you lost him.
151
00:07:50,448 --> 00:07:53,517
Alan filled the holes
in my heart.
152
00:07:53,620 --> 00:07:58,758
Since he's been gone, it's like
those spaces are just hollow.
153
00:07:59,724 --> 00:08:01,517
No. Mm-mm.
154
00:08:01,620 --> 00:08:03,034
Hey, listen.
155
00:08:03,137 --> 00:08:06,448
I am not trying to
bring you guys down, all right?
156
00:08:06,551 --> 00:08:10,586
So I would much rather
hear about the tea
157
00:08:10,587 --> 00:08:12,516
from those rich folks
behind the gates.
158
00:08:12,517 --> 00:08:16,206
So who is going to spill? Hmm?
159
00:08:16,310 --> 00:08:19,482
Well, I guess the big news
is what happened at
160
00:08:19,483 --> 00:08:21,033
-the country club restaurant.
-Oh.
161
00:08:21,034 --> 00:08:24,000
Fairmont Crest is buzzing.
My phone totally blew up.
162
00:08:24,103 --> 00:08:25,413
Mine, too.
163
00:08:25,517 --> 00:08:27,034
Okay, what happened?
164
00:08:27,035 --> 00:08:28,999
Ooh. Dani almost put Hayley
on the floor.
165
00:08:29,000 --> 00:08:30,172
-What?
-Mm-hmm.
166
00:08:30,275 --> 00:08:32,551
From what I heard,
if it hadn't been for
167
00:08:32,655 --> 00:08:35,034
a barstool or a table
breaking her fall,
168
00:08:35,136 --> 00:08:37,379
Hayley would've been
ass over teakettle.
169
00:08:37,380 --> 00:08:39,205
-Dani pushed her?
-[Jan laughing]
170
00:08:39,206 --> 00:08:40,724
Punched her in the face.
171
00:08:40,827 --> 00:08:43,275
-Get out.
-MONA: No, it's true.
172
00:08:43,379 --> 00:08:45,172
In front of a whole house.
173
00:08:45,275 --> 00:08:48,000
-Now, that is delicious.
-Mm.
174
00:08:48,103 --> 00:08:49,517
And good for Dani.
175
00:08:49,518 --> 00:08:51,412
You know,
you can't home-wreck a woman
176
00:08:51,413 --> 00:08:53,103
-and expect her not to react.
-Mm.
177
00:08:53,206 --> 00:08:55,758
Vanessa said
she wasn't surprised.
178
00:08:55,862 --> 00:08:58,068
She went to Dani's
this morning for coffee
179
00:08:58,172 --> 00:09:01,413
and found Dani throwing mugs
against the wall.
180
00:09:01,517 --> 00:09:03,344
Girl.
181
00:09:03,448 --> 00:09:05,206
-Ooh.
-[laughing]
182
00:09:06,241 --> 00:09:08,103
Anything to add?
183
00:09:08,206 --> 00:09:09,827
Hmm?
184
00:09:09,931 --> 00:09:11,068
Not really.
185
00:09:11,172 --> 00:09:14,000
Everything runs smoothly
at Nicole and Ted's.
186
00:09:14,103 --> 00:09:15,931
-Nothing but love.
-Aw.
187
00:09:16,034 --> 00:09:20,275
Must be wonderful being
Nicole Dupree Richardson.
188
00:09:20,379 --> 00:09:21,620
I wonder what it's like.
189
00:09:21,724 --> 00:09:25,275
Hmm. Talk about a woman
who has everything.
190
00:09:25,379 --> 00:09:28,724
Nicole deserves
all the blessings.
191
00:09:28,827 --> 00:09:31,448
She's an amazing,
inspirational person.
192
00:09:31,551 --> 00:09:34,137
It's no wonder Ted adores her.
193
00:09:35,137 --> 00:09:38,827
That first year after
the plane crash was the darkest
194
00:09:38,931 --> 00:09:41,413
I'd ever lived through.
195
00:09:41,517 --> 00:09:43,896
The shock, the grief.
196
00:09:44,000 --> 00:09:45,206
It was unbearable.
197
00:09:45,310 --> 00:09:48,172
To lose Stan and Ira
so suddenly.
198
00:09:48,275 --> 00:09:50,551
Ted and I haven't
flown together since.
199
00:09:50,655 --> 00:09:53,793
I'd hate to think who I would
have become if you guys had not
200
00:09:53,896 --> 00:09:56,793
insisted that I stay with you
those first few months.
201
00:09:56,896 --> 00:09:58,946
We were happy to help you
any way we could.
202
00:09:59,000 --> 00:10:01,310
You didn't just help me.
203
00:10:01,413 --> 00:10:04,724
You saved my life.
The three of you and Martin.
204
00:10:05,862 --> 00:10:07,206
I will always be grateful.
205
00:10:07,310 --> 00:10:09,586
There's nothing
you guys couldn't ask of me.
206
00:10:09,689 --> 00:10:12,103
We love you, Andre.
207
00:10:15,896 --> 00:10:17,482
So happy to have you home.
208
00:10:17,586 --> 00:10:19,827
For however long it lasts.
209
00:10:19,931 --> 00:10:21,379
Yeah. [clears throat]
210
00:10:21,482 --> 00:10:23,586
Hey, why don't
I turn the tables?
211
00:10:23,689 --> 00:10:25,439
I'll take a picture of you
for once.
212
00:10:25,482 --> 00:10:27,241
Nah, I'd rather you not.
213
00:10:27,344 --> 00:10:28,896
-Yeah.
-I'm not too keen
214
00:10:28,897 --> 00:10:31,309
on having my mug splashed
all over social media.
215
00:10:31,310 --> 00:10:34,034
Prefer my place to be
behind the camera.
216
00:10:34,035 --> 00:10:36,654
In fact, uh, join your parents.
Come on, back up, back up.
217
00:10:36,655 --> 00:10:38,931
All right, Nicole in the middle.
218
00:10:39,034 --> 00:10:40,344
Uncle Ted.
219
00:10:40,448 --> 00:10:42,931
Come on, man.
Loosen the jacket up.
220
00:10:43,034 --> 00:10:45,344
This looks good. Okay, cool.
221
00:10:46,379 --> 00:10:48,103
All right. [clears throat]
222
00:10:48,206 --> 00:10:49,862
All right, smile pretty now.
223
00:10:49,965 --> 00:10:51,241
Say "cheese."
224
00:10:51,344 --> 00:10:53,620
KAT:
Nobody does that, Dad.
225
00:10:55,000 --> 00:10:58,620
Here's the thing.
Mom is grown, and so are you.
226
00:10:58,621 --> 00:11:01,033
If modeling doesn't
float your boat anymore,
227
00:11:01,034 --> 00:11:03,310
you get to walk away
into whatever does.
228
00:11:03,413 --> 00:11:05,241
It's not that I'm ungrateful.
229
00:11:05,344 --> 00:11:07,931
Mom built a career
that's been very good to me.
230
00:11:08,034 --> 00:11:09,827
I make great money.
231
00:11:09,828 --> 00:11:12,343
Modeling is the reason why
I have a social media presence
232
00:11:12,344 --> 00:11:14,137
in the first place.
233
00:11:14,241 --> 00:11:17,000
But I want to do what's mine,
234
00:11:17,103 --> 00:11:19,758
not something
that Mom chose for me.
235
00:11:19,862 --> 00:11:21,586
Walk my own path. You know?
236
00:11:21,689 --> 00:11:23,310
Stop being under Mom's control.
237
00:11:23,413 --> 00:11:25,241
It's me, Chelsea.
238
00:11:25,344 --> 00:11:28,551
You know, the one that left
Fairmont five years ago,
239
00:11:28,552 --> 00:11:31,378
opened my own firm, married
Jacob and never looked back.
240
00:11:31,379 --> 00:11:35,103
You don't have to justify
needing change to me.
241
00:11:35,104 --> 00:11:36,412
You want to spread your wings,
242
00:11:36,413 --> 00:11:38,067
and there's nothing wrong
with it.
243
00:11:38,068 --> 00:11:39,723
Hell, Mom did it
when she was younger than you,
244
00:11:39,724 --> 00:11:41,241
and she certainly did not let
245
00:11:41,242 --> 00:11:43,550
Grandmother's objections
slow her down one bit.
246
00:11:43,551 --> 00:11:45,310
I know.
247
00:11:45,413 --> 00:11:49,586
It's just, she's so brittle
and fragile right now,
248
00:11:49,689 --> 00:11:52,689
and being my manager
is all she has left.
249
00:11:52,793 --> 00:11:54,843
Do you remember
when we were growing up,
250
00:11:54,844 --> 00:11:57,826
how we'd tiptoe around Mom until
we could get a read on her mood?
251
00:11:57,827 --> 00:12:01,241
-[chuckles] I still do.
-And you always will.
252
00:12:01,344 --> 00:12:03,275
Unless you cut the cord.
253
00:12:03,379 --> 00:12:06,103
Mom is always
something emotional.
254
00:12:06,206 --> 00:12:08,517
It's always big
and demands energy
255
00:12:08,620 --> 00:12:11,206
and attention
from whoever's closest.
256
00:12:11,207 --> 00:12:13,895
And since I moved out,
that burden has fallen onto you,
257
00:12:13,896 --> 00:12:15,964
especially since she's
such a part of your career.
258
00:12:15,965 --> 00:12:17,551
I hear what you're saying.
259
00:12:17,655 --> 00:12:19,379
It's just...
260
00:12:19,482 --> 00:12:21,379
I feel guilty.
261
00:12:21,380 --> 00:12:24,240
It's the only life
you get, Chelsea.
262
00:12:24,241 --> 00:12:28,931
And bottom line,
our mother is a survivor.
263
00:12:29,034 --> 00:12:31,172
It took me
finding a place in the world
264
00:12:31,275 --> 00:12:33,655
separate from her
to truly get that.
265
00:12:33,758 --> 00:12:37,448
Now, it's not gonna be easy,
but maybe it's time
266
00:12:37,551 --> 00:12:40,172
you create some distance
of your own.
267
00:12:40,275 --> 00:12:42,724
I don't even know
who you are anymore.
268
00:12:42,725 --> 00:12:45,757
When did you start getting so
much pleasure out of hurting me?
269
00:12:45,758 --> 00:12:47,862
That wasn't the intention.
270
00:12:47,965 --> 00:12:50,482
It's just the way
things turned out.
271
00:12:50,586 --> 00:12:52,241
We built a life together.
272
00:12:52,344 --> 00:12:55,827
We made a family, and you left
like it was nothing.
273
00:12:55,931 --> 00:12:57,241
Did you ever love me?
274
00:12:57,344 --> 00:12:59,448
I loved you very much.
275
00:12:59,551 --> 00:13:02,172
Then how could you treat me
so shabbily?
276
00:13:02,275 --> 00:13:03,689
You are literally throwing
277
00:13:03,793 --> 00:13:06,172
the woman who blew up
my marriage in my face.
278
00:13:06,173 --> 00:13:07,895
How much am I supposed
to take, Bill?
279
00:13:07,896 --> 00:13:10,482
That's the thing.
It's not about you, Dani.
280
00:13:11,655 --> 00:13:15,413
It's about me
and what I need for my life now.
281
00:13:16,620 --> 00:13:18,482
And that's Hayley.
282
00:13:18,586 --> 00:13:21,236
Look, I'm sorry you're having
a hard time accepting
283
00:13:21,310 --> 00:13:24,080
that our marriage is over,
but it really is this simple.
284
00:13:25,137 --> 00:13:27,724
I fell in love
with someone else.
285
00:13:27,827 --> 00:13:30,793
You promised me forever.
286
00:13:30,896 --> 00:13:32,965
I gave up everything for you.
287
00:13:32,966 --> 00:13:34,585
You were on a path,
and you chose to change course.
288
00:13:34,586 --> 00:13:37,517
Dani, we had a good run.
289
00:13:37,620 --> 00:13:39,655
Our marriage worked.
Until it didn't.
290
00:13:39,758 --> 00:13:41,206
Until Hayley came along.
291
00:13:41,207 --> 00:13:43,205
We were in trouble
long before Hayley.
292
00:13:43,206 --> 00:13:45,068
I didn't know that.
293
00:13:45,172 --> 00:13:47,965
Was our marriage perfect?
Not by a long shot.
294
00:13:48,068 --> 00:13:51,000
You cheated on me, Bill.
More than once.
295
00:13:52,517 --> 00:13:55,310
And I look
the other way because...
296
00:13:55,413 --> 00:13:59,724
because some men are incapable
of being faithful to one woman.
297
00:13:59,827 --> 00:14:02,620
And because I loved you.
298
00:14:02,724 --> 00:14:05,689
But I choked on my pride,
and I pretended
299
00:14:05,690 --> 00:14:08,343
it wasn't happening because I
thought that's what you needed.
300
00:14:08,344 --> 00:14:10,241
And I thought
that's what I had to do
301
00:14:10,344 --> 00:14:12,413
to keep our family together.
302
00:14:12,517 --> 00:14:16,000
But I never considered us
in trouble.
303
00:14:17,206 --> 00:14:20,034
You had it both ways.
Why would you leave?
304
00:14:20,137 --> 00:14:22,793
Dani, look, I can't do this
with you, okay?
305
00:14:22,896 --> 00:14:25,241
This is my place of business.
I can't do this.
306
00:14:25,344 --> 00:14:27,689
All right?
307
00:14:27,793 --> 00:14:31,724
People change, okay?
Situations change.
308
00:14:31,827 --> 00:14:35,379
We accept a new reality,
and we move on.
309
00:14:35,482 --> 00:14:37,965
That's what Hayley and I
hope you can do.
310
00:14:38,068 --> 00:14:41,896
Maybe even get to the point
where you can wish us well.
311
00:14:42,000 --> 00:14:43,758
Never.
312
00:14:46,310 --> 00:14:49,586
In fact, I hope
your life is a misery.
313
00:14:49,689 --> 00:14:52,413
If I could put a curse on you,
I would,
314
00:14:52,517 --> 00:14:55,689
you selfish, heartless bastard.
315
00:14:55,793 --> 00:14:57,827
One more thing.
316
00:14:59,172 --> 00:15:00,827
Slapping me?
317
00:15:00,931 --> 00:15:02,413
Whatever.
318
00:15:02,517 --> 00:15:04,793
I can take
whatever you dish out.
319
00:15:05,793 --> 00:15:08,344
But if you ever raise
another hand to Hayley...
320
00:15:08,448 --> 00:15:09,931
You'll what?
321
00:15:10,034 --> 00:15:13,551
You couldn't possibly hurt me
more than you already have.
322
00:15:14,551 --> 00:15:15,827
Don't try me.
323
00:15:18,137 --> 00:15:20,137
I'm not afraid of you.
324
00:15:25,379 --> 00:15:28,137
[indistinct chatter]
325
00:15:28,241 --> 00:15:30,655
I hope you got an earful
of what's coming for you.
326
00:15:30,758 --> 00:15:32,896
You're not special, Hayley.
327
00:15:33,000 --> 00:15:35,000
And you sure as hell
ain't the first.
328
00:15:36,379 --> 00:15:38,620
Remember what they say.
329
00:15:38,724 --> 00:15:40,586
Past is prologue.
330
00:15:57,551 --> 00:16:00,655
[sobbing loudly]
331
00:16:15,241 --> 00:16:17,896
Is this, uh, seat taken?
332
00:16:18,000 --> 00:16:20,206
-I'm waiting for someone.
-I doubt that.
333
00:16:20,310 --> 00:16:22,137
Excuse me?
334
00:16:22,241 --> 00:16:24,111
You did a good job
with the disguise,
335
00:16:24,137 --> 00:16:25,827
but I know who you are.
336
00:16:25,931 --> 00:16:29,206
-[sighs]
-I'd know you anywhere. [laughs]
337
00:16:29,310 --> 00:16:31,379
I'm your biggest fan.
338
00:16:38,896 --> 00:16:42,310
Blow this joint with me,
and I'll prove it.
339
00:16:43,344 --> 00:16:45,103
I've found it's a good policy
340
00:16:45,206 --> 00:16:46,965
not to get intimate
with my fans,
341
00:16:47,068 --> 00:16:50,241
but there's something about you.
342
00:16:51,448 --> 00:16:54,068
Oh, good.
I don't have to drink alone.
343
00:16:54,172 --> 00:16:57,517
Vodka martini,
very dry, very cold.
344
00:16:59,517 --> 00:17:01,724
Why are you wearing sunglasses?
345
00:17:01,827 --> 00:17:03,724
And who's he?
346
00:17:05,550 --> 00:17:09,310
He's not Doug, that's for sure.
347
00:17:13,378 --> 00:17:14,689
[car door opens]
348
00:17:14,792 --> 00:17:17,137
Randy Parker. What's up, my man?
349
00:17:17,241 --> 00:17:19,931
Doug McBride. You tell me.
350
00:17:20,034 --> 00:17:22,000
Don't sweat it.
351
00:17:22,103 --> 00:17:24,378
I got what you came for.
352
00:17:27,448 --> 00:17:29,448
Then we're all good, my friend.
353
00:17:29,551 --> 00:17:31,758
-Later.
-We're all good.
354
00:17:37,235 --> 00:17:40,757
I'm gonna be
at Chelsea's shoot tomorrow.
355
00:17:40,758 --> 00:17:41,896
Is that okay with you?
356
00:17:42,000 --> 00:17:44,241
Uh, sure.
You can be my assistant.
357
00:17:44,344 --> 00:17:46,551
I should warn you,
it'll probably be tense.
358
00:17:46,655 --> 00:17:49,034
-Mm-hmm.
-Aunt Dani momages Chelsea hard
359
00:17:49,137 --> 00:17:51,586
when things are fine,
and this ain't that.
360
00:17:51,689 --> 00:17:53,275
I hear you. I hear you.
361
00:17:53,379 --> 00:17:54,896
So, wear my referee hat.
362
00:17:55,000 --> 00:17:57,758
So, what have you been up to
since we last saw you?
363
00:17:57,862 --> 00:17:59,724
Um, just got back from Bali.
364
00:17:59,827 --> 00:18:01,379
Photographing a new resort.
365
00:18:01,482 --> 00:18:02,896
Oh, I'm sorry.
366
00:18:03,000 --> 00:18:06,068
-Somebody's got to do it.
-[chuckles]
367
00:18:06,172 --> 00:18:08,413
It was horrible
what you went through.
368
00:18:08,517 --> 00:18:10,586
Losing both of your parents
like that.
369
00:18:10,689 --> 00:18:13,206
They've been gone ten years now.
370
00:18:13,310 --> 00:18:14,413
It's hard to believe.
371
00:18:14,517 --> 00:18:16,758
I can't even imagine.
372
00:18:16,862 --> 00:18:19,655
But I so admire the way
you put your life back together.
373
00:18:19,758 --> 00:18:22,275
Doing what you love
on your own terms.
374
00:18:22,276 --> 00:18:23,792
Isn't that what
we all strive for?
375
00:18:23,793 --> 00:18:26,344
Yeah, but the money
my parents left me
376
00:18:26,448 --> 00:18:29,793
gives me that freedom,
so it's still kind of weird.
377
00:18:29,896 --> 00:18:32,137
But you give what you make
from photography
378
00:18:32,138 --> 00:18:33,826
to charities your mom supported,
379
00:18:33,827 --> 00:18:35,827
so it kind of balances out
in a good way.
380
00:18:35,931 --> 00:18:39,275
True. That's the hope, at least.
381
00:18:39,276 --> 00:18:40,378
What about you?
382
00:18:40,379 --> 00:18:41,482
From what I can see,
383
00:18:41,586 --> 00:18:43,310
Kat Richardson is
all about work.
384
00:18:43,413 --> 00:18:45,413
No love interest
in your life or...?
385
00:18:45,517 --> 00:18:47,793
Plenty of time for that.
386
00:18:47,794 --> 00:18:49,861
Right now,
I'm concentrating on learning
387
00:18:49,862 --> 00:18:52,000
what I need to know
about business.
388
00:18:52,103 --> 00:18:54,172
Chelsea and I are
gonna do big things.
389
00:18:54,275 --> 00:18:56,586
But that's a secret for now.
390
00:18:56,689 --> 00:18:58,620
Oh. Safe with me.
391
00:18:58,724 --> 00:19:00,862
I know.
392
00:19:02,896 --> 00:19:04,413
-Always.
-Mm-hmm.
393
00:19:08,482 --> 00:19:11,034
I wish we didn't
have to do this.
394
00:19:11,137 --> 00:19:13,068
You and me both.
395
00:19:13,172 --> 00:19:16,931
It kills me to know that
we'll be adding to Dani's pain.
396
00:19:17,034 --> 00:19:19,448
While giving in to Bill.
397
00:19:19,551 --> 00:19:23,172
And gifting Hayley with a
legitimacy she doesn't deserve.
398
00:19:24,379 --> 00:19:27,344
I suppose
there's another option.
399
00:19:27,448 --> 00:19:29,103
We can call Bill's bluff.
400
00:19:29,206 --> 00:19:34,103
Bank on him saving the
trump card for a bigger hand.
401
00:19:34,206 --> 00:19:35,862
What if he doesn't?
402
00:19:37,379 --> 00:19:39,309
That little girl
has got his nose open
403
00:19:39,379 --> 00:19:41,517
about as wide as it gets.
404
00:19:41,518 --> 00:19:43,688
Look at what Bill has already
thrown away because of her.
405
00:19:43,689 --> 00:19:46,275
We can't roll the dice
on Martin's future.
406
00:19:46,379 --> 00:19:48,206
Have you told him about this?
407
00:19:48,310 --> 00:19:50,862
No.
408
00:19:50,965 --> 00:19:53,724
And I don't intend to.
409
00:19:53,827 --> 00:19:56,413
This is ours to handle.
410
00:19:56,517 --> 00:19:59,379
We never speak about that night.
411
00:20:00,379 --> 00:20:02,241
With good reason.
412
00:20:03,862 --> 00:20:07,586
Do you ever regret
the choices we made?
413
00:20:09,931 --> 00:20:13,758
I'd do it all again,
exactly the same.
414
00:20:13,862 --> 00:20:16,241
Me, too.
415
00:20:16,344 --> 00:20:20,206
So, we move forward as planned.
416
00:20:28,793 --> 00:20:30,896
Okay, ladies,
it's been real, as usual,
417
00:20:31,000 --> 00:20:32,620
[laughs]
418
00:20:32,724 --> 00:20:34,103
But I got to run.
419
00:20:34,206 --> 00:20:35,827
Nicole has a lot going on.
420
00:20:35,828 --> 00:20:38,688
I've noticed you and Laura still
at the house when I'm leaving.
421
00:20:38,689 --> 00:20:41,310
Oh, we've definitely been
putting in overtime.
422
00:20:41,413 --> 00:20:44,068
Oh, well, that's gonna look good
on your paychecks.
423
00:20:44,172 --> 00:20:45,965
-[laughs]
-And it also explains
424
00:20:46,068 --> 00:20:48,896
why you've been missing
from choir practice.
425
00:20:48,897 --> 00:20:50,378
-Oh.
-We will be seeing you again soon, right?
426
00:20:50,379 --> 00:20:51,551
I'll be there tonight.
427
00:20:51,655 --> 00:20:53,931
I promised Laura we'll be
done by 7:00.
428
00:20:57,103 --> 00:20:58,448
Hey, Martin.
429
00:20:58,551 --> 00:21:01,068
Um, come sit.
430
00:21:01,172 --> 00:21:03,586
Yeah, what's up?
431
00:21:03,689 --> 00:21:05,206
[sighs heavily]
432
00:21:05,310 --> 00:21:09,206
So there's been something
on my mind for a while now.
433
00:21:09,207 --> 00:21:13,274
I almost brought it up last time
you were having your dreams,
434
00:21:13,275 --> 00:21:15,724
but they evened out.
435
00:21:16,724 --> 00:21:19,413
And your sleep
has been peaceful.
436
00:21:20,551 --> 00:21:22,724
And I hoped
it would stay that way.
437
00:21:22,827 --> 00:21:24,310
But here we are again.
438
00:21:24,413 --> 00:21:25,896
And you're right.
439
00:21:26,000 --> 00:21:27,620
I do have that part of my brain
440
00:21:27,724 --> 00:21:31,172
that searches for answers,
whether that annoys you or not.
441
00:21:31,275 --> 00:21:33,793
So, I'm just gonna
throw this out there.
442
00:21:33,896 --> 00:21:36,551
-It's quite a preamble.
-Are you going to hear me out?
443
00:21:36,655 --> 00:21:38,827
I'm sitting here, aren't I?
444
00:21:38,931 --> 00:21:41,000
Maybe these dreams
are about something
445
00:21:41,103 --> 00:21:42,827
that you don't want to remember.
446
00:21:42,931 --> 00:21:45,827
From intrepid reporter
to amateur therapist.
447
00:21:45,931 --> 00:21:48,206
You must have too much time
on your hands.
448
00:21:48,310 --> 00:21:51,448
There's no story here, Smitty.
No mystery to solve.
449
00:21:51,551 --> 00:21:53,931
I have bad dreams
that I don't recall.
450
00:21:53,932 --> 00:21:55,619
If that's
too disturbing for you,
451
00:21:55,620 --> 00:21:56,895
I'll move into the guest room.
452
00:21:56,896 --> 00:21:58,482
Well, that's a bit extreme.
453
00:21:58,586 --> 00:22:01,413
[phone chimes]
454
00:22:01,517 --> 00:22:04,551
-That's weird.
-What?
455
00:22:04,655 --> 00:22:06,206
I've been summoned.
456
00:22:06,310 --> 00:22:09,413
Sudden family meeting
at my grandparents'.
457
00:22:10,620 --> 00:22:13,068
Thanks for your
always-on-point advice.
458
00:22:13,172 --> 00:22:15,862
-Are you taking it?
-Eventually.
459
00:22:15,965 --> 00:22:18,448
But not until this
awful wedding is behind us
460
00:22:18,551 --> 00:22:20,103
and Mom's feeling better.
461
00:22:20,206 --> 00:22:22,586
I can bide my time
a little longer.
462
00:22:23,689 --> 00:22:25,000
You're a good kid.
463
00:22:25,103 --> 00:22:27,137
I'm a grown-ass woman.
464
00:22:27,138 --> 00:22:29,723
You'll always be my baby sister,
no matter how old you get.
465
00:22:29,724 --> 00:22:32,068
-[laughs] Whatever.
-[phones chime]
466
00:22:32,172 --> 00:22:35,827
Oh. Is that synchronicity
or what?
467
00:22:37,034 --> 00:22:38,344
Family meeting?
468
00:22:38,448 --> 00:22:41,103
"7:00. No excuses."
469
00:22:43,172 --> 00:22:44,275
[sighs]
470
00:22:44,379 --> 00:22:46,068
-[chuckling]
-[phone chimes]
471
00:22:46,172 --> 00:22:48,586
That's Mother's text tone.
She's old school.
472
00:22:48,689 --> 00:22:50,137
She always calls.
473
00:22:50,241 --> 00:22:52,034
Mine is from Grandmother, too.
474
00:22:52,137 --> 00:22:55,482
"Family meeting at the house,
presence required"?
475
00:22:55,586 --> 00:22:59,620
I hope Dani hasn't lost her mind
and gone left on somebody.
476
00:22:59,724 --> 00:23:00,862
[sighs heavily]
477
00:23:00,965 --> 00:23:04,448
I... [chuckles nervously]
478
00:23:04,551 --> 00:23:08,000
I hired
this fine young gentleman
479
00:23:08,103 --> 00:23:09,965
to do a little role-playing.
480
00:23:10,068 --> 00:23:13,896
I'm Incognito Taylor,
and this is my biggest fan.
481
00:23:14,965 --> 00:23:16,344
You're joking, right?
482
00:23:18,689 --> 00:23:20,034
[Vanessa laughing]
483
00:23:21,137 --> 00:23:23,931
Of course I am. This is Zeke.
484
00:23:24,034 --> 00:23:25,379
Zeke from my office.
485
00:23:25,482 --> 00:23:28,344
Thank you, Zeke,
for dropping off the keys.
486
00:23:28,448 --> 00:23:30,978
[clears throat] Anytime.
You know where to find me.
487
00:23:32,206 --> 00:23:34,724
Huh. A little role-play
with that one
488
00:23:34,827 --> 00:23:36,551
might not be such a bad idea.
489
00:23:36,552 --> 00:23:38,516
You could probably use
the distraction.
490
00:23:38,517 --> 00:23:40,310
You are not kidding.
491
00:23:40,413 --> 00:23:41,965
I just left Bill.
492
00:23:42,068 --> 00:23:44,689
I thought confronting him
would give me some-
493
00:23:44,793 --> 00:23:46,965
I don't know- release, closure.
494
00:23:47,068 --> 00:23:49,586
-Didn't happen?
-It's so frustrating.
495
00:23:49,689 --> 00:23:54,551
I cannot reach a man who I was
married to for over 30 years.
496
00:23:54,655 --> 00:23:57,241
Bill is completely
shut down on me.
497
00:23:57,344 --> 00:24:01,413
Nothing I say or do
penetrates that.
498
00:24:01,517 --> 00:24:05,896
It's hurtful, and... and it
fills me with even more anger.
499
00:24:06,000 --> 00:24:08,586
And there's nowhere
for that anger to go.
500
00:24:08,689 --> 00:24:11,517
Anyway, I have made a decision.
501
00:24:11,518 --> 00:24:13,895
I have to get Chelsea
through a photo shoot tomorrow,
502
00:24:13,896 --> 00:24:15,965
and then I'm going
to hop a plane to Paris.
503
00:24:16,068 --> 00:24:19,551
Ooh, there is a plan
I can wholeheartedly endorse.
504
00:24:19,552 --> 00:24:21,240
A change of scenery
can work miracles.
505
00:24:21,241 --> 00:24:24,379
-[phone chimes]
-That's my mother.
506
00:24:24,482 --> 00:24:27,551
Command appearance
at my parents'.
507
00:24:27,655 --> 00:24:29,724
That can't be good.
508
00:24:31,310 --> 00:24:33,448
If that bastard
ex-husband of mine
509
00:24:33,551 --> 00:24:36,068
has done one more thing
to disrespect me,
510
00:24:36,172 --> 00:24:39,379
I cannot be held responsible
for my reaction.
511
00:24:44,896 --> 00:24:47,000
-I absolutely love it.
-Love what?
512
00:24:47,103 --> 00:24:49,068
Laura just got me this.
513
00:24:49,172 --> 00:24:51,137
Oh, that's lovely.
514
00:24:51,241 --> 00:24:52,620
Did I miss an occasion?
515
00:24:52,724 --> 00:24:55,896
No, no. Just a thank-you
from me to Mona.
516
00:24:55,897 --> 00:24:58,102
Uh, is there anything
I need to know before I leave?
517
00:24:58,103 --> 00:25:01,827
Yes. The smaller banquet room at
the country club is available
518
00:25:01,828 --> 00:25:03,205
both nights you're considering
519
00:25:03,206 --> 00:25:04,654
for the sponsorship
presentation.
520
00:25:04,655 --> 00:25:06,172
Great. I will decide soon.
521
00:25:06,275 --> 00:25:07,655
Why don't you both take off?
522
00:25:07,656 --> 00:25:09,412
I know you've been
working extra hours.
523
00:25:09,413 --> 00:25:10,792
You don't have to tell me twice.
524
00:25:10,793 --> 00:25:13,758
I've been wanting to get
to choir rehearsal tonight.
525
00:25:13,759 --> 00:25:15,654
Uh, I'll finish up a few things
and be on my way.
526
00:25:15,655 --> 00:25:18,344
I want to do some online
shopping for our trip to Maui.
527
00:25:18,345 --> 00:25:20,481
Oh, I have a special place
in my heart for that island.
528
00:25:20,482 --> 00:25:22,862
-That is where I met Ted.
-I didn't know that.
529
00:25:22,863 --> 00:25:25,481
Mm-hmm. At a National Medical
Association conference
530
00:25:25,482 --> 00:25:26,965
a million years ago.
531
00:25:27,068 --> 00:25:29,034
Best week of my life
up until then.
532
00:25:29,137 --> 00:25:31,379
-[chuckles]
-Anyway, I got to run.
533
00:25:31,482 --> 00:25:33,448
Uh, hopefully- Oh, thank you.
534
00:25:33,449 --> 00:25:35,723
Hopefully, this meeting
is about something
535
00:25:35,724 --> 00:25:38,827
other than Bill
and his hateful wedding.
536
00:25:40,068 --> 00:25:41,344
[groans]
537
00:25:41,448 --> 00:25:44,896
I am so furious with Dad,
I can't even see straight.
538
00:25:45,000 --> 00:25:48,586
This in-your-face wedding
to my former friend,
539
00:25:48,689 --> 00:25:50,689
getting married
at the country club,
540
00:25:50,793 --> 00:25:52,413
buying a house close to Mom.
541
00:25:52,517 --> 00:25:54,620
It is reprehensible,
even for him.
542
00:25:54,724 --> 00:25:57,379
Totally.
I'm so glad I live in D.C.
543
00:25:57,482 --> 00:26:01,758
Running into Dad and Hayley all
the time would be a nightmare.
544
00:26:01,862 --> 00:26:02,912
No kidding.
545
00:26:02,965 --> 00:26:04,551
You know, back in the day,
546
00:26:04,655 --> 00:26:08,034
when I was a daddy's girl,
living to please him
547
00:26:08,137 --> 00:26:11,758
and wanting to be like him,
I never would have believed
548
00:26:11,862 --> 00:26:14,931
the day would come when
I would despise him this much.
549
00:26:15,034 --> 00:26:16,896
Whoa. Strong word.
550
00:26:17,000 --> 00:26:18,517
Well, he earned it.
551
00:26:18,620 --> 00:26:21,931
And not just for Hayley, though
that would have been enough.
552
00:26:22,034 --> 00:26:25,000
The way he took Mom for granted,
the affairs.
553
00:26:25,001 --> 00:26:27,723
The way he twists
and subverts the law
554
00:26:27,724 --> 00:26:29,517
to get his guilty clients off.
555
00:26:29,620 --> 00:26:32,931
But even with all of that,
I could still look
556
00:26:33,034 --> 00:26:36,034
into Dad's eyes and see
someone that I loved.
557
00:26:37,206 --> 00:26:38,448
Not anymore.
558
00:26:38,551 --> 00:26:41,758
I knew you were angry with him.
559
00:26:41,862 --> 00:26:46,034
I guess I didn't realize how
broken things are between you.
560
00:26:46,137 --> 00:26:48,482
You and Dad
were always so close.
561
00:26:48,586 --> 00:26:50,896
Yeah, that'll
never be true again.
562
00:26:51,000 --> 00:26:54,000
As far as I'm concerned,
I don't have a father.
563
00:26:54,103 --> 00:26:55,689
Naomi.
564
00:26:56,689 --> 00:26:57,965
Don't.
565
00:27:07,172 --> 00:27:11,172
This was knocked off the desk
when Dani swung that club.
566
00:27:11,275 --> 00:27:12,862
Got to love the symbolism.
567
00:27:12,965 --> 00:27:16,448
Hey, it's just glass in a frame.
568
00:27:16,551 --> 00:27:18,034
Easily replaced.
569
00:27:18,137 --> 00:27:20,367
Yeah, unlike
our relationships with Naomi.
570
00:27:20,448 --> 00:27:21,724
[sighs]:
Yeah.
571
00:27:21,827 --> 00:27:25,413
She was my first real friend.
572
00:27:25,517 --> 00:27:28,241
I miss her in my life, and
I know you miss your daughter.
573
00:27:28,344 --> 00:27:31,275
Yeah. Yeah. Of course.
574
00:27:32,241 --> 00:27:34,379
I'm sure, in time,
we'll be back on track.
575
00:27:34,482 --> 00:27:37,068
I hope I'm worth your loss.
576
00:27:37,172 --> 00:27:38,793
Hey.
577
00:27:40,551 --> 00:27:42,724
I wouldn't be with you
if you weren't.
578
00:27:42,827 --> 00:27:45,448
You reawakened me, Hayley.
579
00:27:45,551 --> 00:27:46,931
I didn't even realize it.
580
00:27:46,932 --> 00:27:48,688
I was just going
through the motions.
581
00:27:48,689 --> 00:27:51,099
You know, pretending
that feeling dead inside
582
00:27:51,103 --> 00:27:53,344
was an okay way to live.
583
00:27:53,448 --> 00:27:55,000
That I didn't miss
584
00:27:55,001 --> 00:27:57,412
catching my breath
at the touch of a woman I love.
585
00:27:57,413 --> 00:27:59,034
You gave that back to me.
586
00:28:00,517 --> 00:28:02,413
Jump-started my heart.
587
00:28:02,517 --> 00:28:04,965
-And a few other things.
-[laughs]
588
00:28:05,068 --> 00:28:06,965
Hey.
589
00:28:07,068 --> 00:28:10,344
I will never be sorry
I chose you.
590
00:28:14,620 --> 00:28:16,620
[piano playing gentle music]
591
00:28:20,034 --> 00:28:22,689
[humming along to music]
592
00:28:22,793 --> 00:28:25,000
Here at the Grands
for a family meeting.
593
00:28:25,103 --> 00:28:26,551
No idea why.
594
00:28:26,655 --> 00:28:29,551
Y'all know my sister Naomi
is a badass lawyer,
595
00:28:29,655 --> 00:28:32,172
but did y'all know she can sing?
596
00:28:33,551 --> 00:28:35,517
Eat your heart out, JHud.
597
00:28:36,482 --> 00:28:38,000
Get out.
598
00:28:38,103 --> 00:28:39,827
Okay, peeps, check in later.
599
00:28:39,931 --> 00:28:41,034
Or not.
600
00:28:41,137 --> 00:28:42,689
You want me to fix you a plate?
601
00:28:42,793 --> 00:28:44,758
Do not point
that thing at me again.
602
00:28:44,862 --> 00:28:47,000
And no, I will eat
at home with Jacob.
603
00:28:47,103 --> 00:28:50,034
Thank God there's food.
I'm starving.
604
00:28:52,689 --> 00:28:54,724
That's a lot of meat
you got there.
605
00:28:54,725 --> 00:28:56,412
What are you, the salami police?
606
00:28:56,413 --> 00:28:58,724
You have a photo shoot tomorrow.
607
00:28:58,827 --> 00:29:01,931
And I'm channeling Aunt Dani.
Sorry.
608
00:29:01,932 --> 00:29:03,343
Well, if you're gonna eat it,
609
00:29:03,344 --> 00:29:04,723
eat it fast
before she gets here.
610
00:29:04,724 --> 00:29:07,034
Too late. Oh.
611
00:29:14,586 --> 00:29:17,206
There. Much better.
612
00:29:17,310 --> 00:29:18,482
Why do you hate me?
613
00:29:18,586 --> 00:29:20,655
It is just as easy
to eat healthy food
614
00:29:20,758 --> 00:29:23,551
as it is junk,
especially right before a shoot.
615
00:29:23,655 --> 00:29:26,310
Chill, Mom. Let Chelsea live.
616
00:29:26,413 --> 00:29:29,137
I don't remember
asking for your two cents.
617
00:29:30,620 --> 00:29:31,931
Oh.
618
00:29:32,034 --> 00:29:35,620
Is there anything I can do
to support Aunt Dani?
619
00:29:36,689 --> 00:29:39,310
Actually, there might be.
620
00:29:39,311 --> 00:29:41,688
Everybody's been trying
to get her to move on from Bill,
621
00:29:41,689 --> 00:29:43,689
because she definitely needs to.
622
00:29:44,758 --> 00:29:47,103
But maybe you could be
a different voice,
623
00:29:47,206 --> 00:29:49,196
one that validates
how she's feeling,
624
00:29:49,241 --> 00:29:52,241
because that's legitimate, too.
625
00:29:53,241 --> 00:29:56,517
Assignment understood
and accepted.
626
00:29:56,518 --> 00:29:57,895
Does anyone know why we're here?
627
00:29:57,896 --> 00:30:01,206
Mother, Daddy, what's going on?
628
00:30:01,310 --> 00:30:04,068
There's been a change in plan
you're not gonna like.
629
00:30:04,069 --> 00:30:06,447
Well, I have a change of plan
of my own that maybe will
630
00:30:06,448 --> 00:30:08,862
negate the need for yours,
so I'll go first.
631
00:30:08,965 --> 00:30:11,379
I am going to Paris
tomorrow night.
632
00:30:12,758 --> 00:30:15,448
That won't do.
633
00:30:16,896 --> 00:30:18,896
What do you mean?
634
00:30:19,000 --> 00:30:22,034
Now is the perfect time for me
to get as far away as possible.
635
00:30:22,137 --> 00:30:24,206
And we need you here.
636
00:30:24,310 --> 00:30:26,448
At least through Friday.
637
00:30:26,551 --> 00:30:28,793
Bill and Hayley's wedding
is Friday.
638
00:30:28,794 --> 00:30:30,792
That's what I'm trying
to get away from.
639
00:30:30,793 --> 00:30:32,482
We're going.
640
00:30:34,137 --> 00:30:35,620
Say it again?
641
00:30:35,724 --> 00:30:38,103
I can't have heard you right.
642
00:30:38,206 --> 00:30:42,034
The Duprees will be attending
the wedding as a family.
643
00:30:43,827 --> 00:30:45,413
Including you, Dani.
644
00:30:48,689 --> 00:30:50,034
Damn it, Mother.
645
00:30:51,793 --> 00:30:53,655
No.
646
00:30:58,042 --> 00:31:03,205
Hey, Mona. Nicole decided on
the menu for the Links brunch.
647
00:31:03,206 --> 00:31:04,689
She likes number three.
648
00:31:04,793 --> 00:31:07,862
Okay, I'm headed out now.
I'll see you tomorrow. Bye.
649
00:31:10,068 --> 00:31:14,689
I'll ignore the fact you just
cursed at me in my own home.
650
00:31:14,793 --> 00:31:18,241
I understand this is yet another
blow you weren't expecting.
651
00:31:18,344 --> 00:31:19,793
I'm just as shocked as Dani.
652
00:31:19,794 --> 00:31:21,688
Why in the world
would our family attend
653
00:31:21,689 --> 00:31:24,206
-that horror show of a wedding?
-Thank you.
654
00:31:24,310 --> 00:31:27,206
Do I have to remind you
of who we are?
655
00:31:27,310 --> 00:31:30,517
Duprees don't cower.
We don't hide.
656
00:31:30,518 --> 00:31:33,067
If Bill has the stones
to marry that little heifer
657
00:31:33,068 --> 00:31:34,517
in our community,
658
00:31:34,518 --> 00:31:37,412
then he can do it while looking
into our pissed-off faces.
659
00:31:37,413 --> 00:31:39,586
VERNON:
And not just us.
660
00:31:39,689 --> 00:31:42,000
Anita and I want
a community turnout.
661
00:31:42,001 --> 00:31:44,136
I'll be making
the necessary phone calls.
662
00:31:44,137 --> 00:31:45,620
Let me get this straight.
663
00:31:45,724 --> 00:31:48,310
You want me to support
my ex-husband's marriage
664
00:31:48,413 --> 00:31:49,620
to another woman?
665
00:31:49,724 --> 00:31:51,586
It doesn't sound
like support to me.
666
00:31:51,689 --> 00:31:55,275
More like making Bill and Hayley
as uncomfortable as possible.
667
00:31:55,379 --> 00:31:57,275
-There you go.
-I won't do it.
668
00:31:57,379 --> 00:31:59,965
No one's suggesting
you wish them well.
669
00:32:00,068 --> 00:32:03,793
Just be there, radiating
all the hostility you please.
670
00:32:03,896 --> 00:32:06,448
Truthfully,
I don't hate the idea
671
00:32:06,449 --> 00:32:08,895
of making Dad and Hayley
accountable to this family.
672
00:32:08,896 --> 00:32:10,758
DANI:
Hayley invited us.
673
00:32:10,862 --> 00:32:12,310
Invited everyone.
674
00:32:12,413 --> 00:32:14,413
She is incapable of shame.
675
00:32:14,517 --> 00:32:16,310
The answer is no.
676
00:32:16,413 --> 00:32:19,517
Disown me, disinherit me,
whatever.
677
00:32:19,620 --> 00:32:21,689
I am out of
the mortify Dani business.
678
00:32:25,172 --> 00:32:26,965
VERNON:
Dani.
679
00:32:27,068 --> 00:32:29,275
Dani, a word.
680
00:32:32,758 --> 00:32:34,482
What is happening, Daddy?
681
00:32:37,758 --> 00:32:40,310
Your mother and I
haven't asked a lot of you.
682
00:32:41,620 --> 00:32:43,850
In fact, we pretty much
let you have your way
683
00:32:43,862 --> 00:32:45,827
since you were a teenager.
684
00:32:47,068 --> 00:32:49,965
I realize this doesn't
make sense to you.
685
00:32:51,000 --> 00:32:54,482
But I wouldn't put it on you
without a good reason.
686
00:32:56,068 --> 00:32:58,931
And if I'm not
telling you that reason...
687
00:33:01,724 --> 00:33:03,655
...it's because I can't.
688
00:33:05,137 --> 00:33:07,689
I'm asking you to trust me.
689
00:33:07,793 --> 00:33:11,310
To do this for me.
690
00:33:14,379 --> 00:33:16,655
I hate this.
691
00:33:16,758 --> 00:33:19,620
With every fiber of my being.
692
00:33:20,689 --> 00:33:23,172
But if it is
this important to you...
693
00:33:26,517 --> 00:33:27,620
Fine.
694
00:33:29,103 --> 00:33:30,517
I'll be there.
695
00:33:35,758 --> 00:33:37,275
Thank you.
696
00:33:43,448 --> 00:33:46,206
-Did she agree?
-Yes.
697
00:33:47,344 --> 00:33:50,586
But she feels betrayed again.
698
00:33:51,586 --> 00:33:54,000
This time, by us.
699
00:33:56,344 --> 00:33:58,586
We'll make it right with Dani.
700
00:33:58,689 --> 00:34:01,724
But we did what we needed to do.
701
00:34:07,034 --> 00:34:09,793
-Are you okay, Mom?
-What just happened?
702
00:34:09,896 --> 00:34:13,206
I don't know. Looks like
we're going to a wedding.
703
00:34:13,310 --> 00:34:16,344
-I don't understand.
-Neither do I.
704
00:34:17,379 --> 00:34:19,344
But it's important to my dad.
705
00:34:19,447 --> 00:34:21,688
Are you gonna be able
to get through this?
706
00:34:21,793 --> 00:34:23,931
I guess we'll see.
707
00:34:24,034 --> 00:34:27,793
I smell Bill all over this.
He got to my parents somehow.
708
00:34:27,794 --> 00:34:29,584
Guess he wants to keep
that little tramp happy.
709
00:34:29,585 --> 00:34:30,725
Why else would he care?
710
00:34:30,793 --> 00:34:33,275
We'll just...
we'll turn it around.
711
00:34:33,276 --> 00:34:36,033
You know, be that wall of
hostility Grandmother mentioned.
712
00:34:36,034 --> 00:34:37,551
Make them sorry we came.
713
00:34:37,655 --> 00:34:41,344
Mm-hmm. Maybe even ruin
the ceremony altogether.
714
00:34:41,447 --> 00:34:42,965
Like, I could be so upset,
715
00:34:43,068 --> 00:34:45,896
I get sick to my stomach
and barf all over Hayley
716
00:34:46,000 --> 00:34:47,275
and her stupid dress.
717
00:34:47,379 --> 00:34:48,724
-Ew.
-[Chelsea laughs]
718
00:34:48,827 --> 00:34:51,620
Don't tempt me to encourage you.
719
00:34:51,724 --> 00:34:53,172
I'm sorry, Mom.
720
00:34:53,275 --> 00:34:54,655
About all of this.
721
00:34:54,757 --> 00:34:56,068
So am I.
722
00:34:56,172 --> 00:34:57,448
Thank you.
723
00:34:57,551 --> 00:35:00,275
I appreciate the support.
724
00:35:00,379 --> 00:35:02,827
It'll be over soon.
725
00:35:02,931 --> 00:35:04,655
And in the meantime, we got you.
726
00:35:04,758 --> 00:35:06,689
-Mm-hmm.
-We got you.
727
00:35:09,103 --> 00:35:12,344
[over radio]:
? I wake up in the morning... ?
728
00:35:12,448 --> 00:35:14,978
-[engine revving]
-[song continues over radio]
729
00:35:20,103 --> 00:35:21,689
[engine roaring]
730
00:35:21,793 --> 00:35:24,103
[mouthing]
731
00:35:31,482 --> 00:35:33,172
[tires squealing]
732
00:35:33,275 --> 00:35:35,172
-[car crashes]
-[song stops]
733
00:35:35,275 --> 00:35:37,275
[wind whistling]
734
00:35:43,000 --> 00:35:45,000
? ?
735
00:36:04,586 --> 00:36:06,034
[sighs]
736
00:36:16,275 --> 00:36:18,137
? ?
737
00:36:27,310 --> 00:36:30,275
Captioning sponsored by
CBS
738
00:36:30,276 --> 00:36:33,117
Captioned by
Media Access Group at WGBH access.wgbh.org
739
00:36:33,118 --> 00:36:37,668
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
54057
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.