Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:31,880 --> 00:01:33,960
My head.
2
00:02:07,040 --> 00:02:08,920
- Hey, Nick.
- Gil. How you been?
3
00:02:13,080 --> 00:02:16,000
Move. Move. I said move.
4
00:02:16,680 --> 00:02:18,880
First of all, A, I'm a cop.
5
00:02:19,080 --> 00:02:22,680
B, we're in New Orleans and it's July.
6
00:02:23,080 --> 00:02:26,320
Doesn't it get itchy? Sweaty?
7
00:02:26,800 --> 00:02:27,840
The paper.
8
00:02:28,000 --> 00:02:32,240
Even though your face is covered,
I can tell, you need a hug.
9
00:02:33,560 --> 00:02:34,960
- Back off.
- Come on.
10
00:02:35,160 --> 00:02:36,600
- Come to papa.
- You crazy.
11
00:02:36,760 --> 00:02:38,360
- Give it up.
- You're crazy, man.
12
00:02:38,520 --> 00:02:40,680
No love? Really?
13
00:02:46,560 --> 00:02:48,000
You coming?
14
00:02:48,160 --> 00:02:50,040
- What did I do?
- How should I know?
15
00:02:51,640 --> 00:02:53,640
You gonna pick that up?
16
00:02:54,120 --> 00:02:56,040
Hurry, I gotta go to court.
17
00:03:06,120 --> 00:03:10,800
I will not run in this heat, Gil.
Now you owe me a bullet. Let's go.
18
00:03:18,400 --> 00:03:20,040
Thank you.
19
00:03:51,600 --> 00:03:54,760
Come on, man. You can't lock me up
for walking down the street.
20
00:03:54,920 --> 00:03:56,880
Guy with the persuader
pointed at my head?
21
00:03:57,040 --> 00:03:58,440
I don't know that guy.
22
00:03:58,600 --> 00:04:00,680
- What's in the paper?
- News. Newspaper.
23
00:04:01,120 --> 00:04:02,680
Wallet.
24
00:04:12,840 --> 00:04:14,800
And the gun.
25
00:04:18,200 --> 00:04:19,360
Okay, easy tiger.
26
00:04:22,680 --> 00:04:24,720
What's with the paper?
27
00:04:27,160 --> 00:04:30,680
This is a really unsatisfying
conversation.
28
00:04:31,560 --> 00:04:34,160
- Put him someplace uncomfortable.
- How you doing?
29
00:04:34,320 --> 00:04:36,280
Better than you.
30
00:04:41,480 --> 00:04:42,960
He took my money.
31
00:04:44,440 --> 00:04:48,120
And when you tell me what
I'm arresting you for, you'll get it back.
32
00:04:48,280 --> 00:04:49,880
Off to dance with Lady Justice.
33
00:04:50,040 --> 00:04:52,040
Luckily, she hasn't known you very long.
Go.
34
00:04:52,200 --> 00:04:54,480
I've always been lucky.
35
00:04:57,440 --> 00:04:58,600
Hey. What the hell?
36
00:05:01,120 --> 00:05:02,200
Firearm.
37
00:05:02,360 --> 00:05:04,200
Thank you, sir.
38
00:05:10,840 --> 00:05:12,000
You're Lena Valoise.
39
00:05:12,400 --> 00:05:13,440
I was.
40
00:05:13,600 --> 00:05:15,840
Tomorrow, Again
is one of my favorite movies.
41
00:05:16,000 --> 00:05:17,120
Me too.
42
00:05:17,320 --> 00:05:19,320
- Nick.
- How do you do?
43
00:05:19,480 --> 00:05:21,240
Great. What are you doing here?
44
00:05:21,400 --> 00:05:23,680
I've come to see my son,
the assistant DA.
45
00:05:23,840 --> 00:05:25,040
Me too.
46
00:05:25,200 --> 00:05:27,560
- You must be very proud.
- I must.
47
00:05:27,720 --> 00:05:30,440
- They'll let you in dressed like that?
- I'm hoping.
48
00:05:31,120 --> 00:05:33,840
- You look a little lost.
- I am. Courtroom 3?
49
00:05:34,000 --> 00:05:36,120
Come. I'll show you.
50
00:06:00,960 --> 00:06:03,800
We call it the thin blue line, the police.
51
00:06:03,960 --> 00:06:06,480
The fragile barrier
between the bad guys and you.
52
00:06:06,960 --> 00:06:11,640
We give policemen
like Detective Nick Blades guns.
53
00:06:11,800 --> 00:06:12,840
We pay them well.
54
00:06:13,480 --> 00:06:18,000
And all we ask in return
is that they do what they swear they'll do.
55
00:06:18,160 --> 00:06:19,280
Protect and serve.
56
00:06:19,480 --> 00:06:21,520
But what happens
if they break that promise?
57
00:06:21,720 --> 00:06:25,240
What happens if one day you can't tell
the good guys from the bad guys?
58
00:06:25,400 --> 00:06:28,400
Your Honor, would Mr. Gold
care to join us in this case?
59
00:06:28,560 --> 00:06:30,920
- Counsel?
- Chaos, my friends.
60
00:06:31,080 --> 00:06:32,640
Anarchy.
61
00:06:32,800 --> 00:06:36,480
The very wardrobe he so disrespectfully
wears in this courtroom...
62
00:06:36,640 --> 00:06:38,280
...is emblematic of the point.
63
00:06:38,440 --> 00:06:40,240
- Objection.
- Sustained.
64
00:06:40,400 --> 00:06:42,800
When I was a kid,
I believed in Batman and Superman.
65
00:06:42,960 --> 00:06:45,440
- Mr. Gold....
- You know what? I still do.
66
00:06:45,600 --> 00:06:47,920
I believe there is such a thing
as right and wrong.
67
00:06:48,120 --> 00:06:50,920
I believe in an irrepressible commitment
to the truth.
68
00:06:51,120 --> 00:06:55,680
An irreproachable moral and ethical code
that cannot be compromised.
69
00:06:55,840 --> 00:06:59,760
Detective Blades thought
he could be the law, but not follow it.
70
00:07:00,440 --> 00:07:02,240
That's not right, ladies and gentlemen.
71
00:07:04,640 --> 00:07:05,760
That's wrong.
72
00:07:06,560 --> 00:07:07,600
Thank you.
73
00:07:12,960 --> 00:07:15,320
We will adjourn for the day.
74
00:07:15,960 --> 00:07:18,680
First time he called the police on me
he was 9.
75
00:07:18,840 --> 00:07:22,120
- What'd you do?
- I took away his LEGOs.
76
00:07:22,760 --> 00:07:23,800
Mr. Gold.
77
00:07:23,960 --> 00:07:26,040
Your reaction
to the DA's decision to retire?
78
00:07:26,200 --> 00:07:28,800
Clark Gunn has had a brilliant career.
I'll miss him.
79
00:07:29,000 --> 00:07:32,000
Do you have any comments
on a frontrunner for the interim slot?
80
00:07:32,400 --> 00:07:34,320
I've been dealing with police corruption.
81
00:07:34,480 --> 00:07:37,680
It doesn't leave a lot of time
to deal with office personnel matters.
82
00:07:37,840 --> 00:07:41,360
Do you plan on attending
Willie Van Beber's execution?
83
00:07:42,760 --> 00:07:44,480
I did my job...
84
00:07:44,680 --> 00:07:47,160
...putting Willie Van Beber
right where he belongs.
85
00:07:47,320 --> 00:07:50,320
I'll let the good Lord and his executioner
take it from there.
86
00:07:50,520 --> 00:07:52,160
Excuse me.
87
00:07:52,320 --> 00:07:55,920
You people don't mind if I borrow my son,
the assistant DA, do you?
88
00:07:56,080 --> 00:07:58,080
- I won't keep him long.
- Mom.
89
00:07:58,240 --> 00:08:00,440
You sure you don't have
an announcement to make?
90
00:08:00,600 --> 00:08:02,080
Your father is having an affair.
91
00:08:02,240 --> 00:08:04,960
Would you and the good Lord
care to comment on that?
92
00:08:05,160 --> 00:08:07,360
- I do not have time for this.
- What do you mean?
93
00:08:07,520 --> 00:08:10,120
Every time you say
Dad's having sex with someone else.
94
00:08:10,280 --> 00:08:12,480
Go to the country house.
95
00:08:25,680 --> 00:08:26,680
Where's the van?
96
00:08:26,880 --> 00:08:29,200
It's dead.
You were gonna replace the battery.
97
00:08:29,600 --> 00:08:32,280
I thought we'd agree
we only use the Hawk in an emergency.
98
00:08:32,440 --> 00:08:36,320
This is an emergency. Hurry.
I have a facial and massage at 1 :30.
99
00:08:36,480 --> 00:08:39,400
Honey, this car represents
the last fragile thread of dignity...
100
00:08:39,600 --> 00:08:42,520
...holding my family together.
Take my car. Park in my spot.
101
00:08:42,680 --> 00:08:44,080
Theo.
102
00:08:47,000 --> 00:08:50,680
I thought on people's birthdays, other
people are supposed to do what they want.
103
00:08:50,880 --> 00:08:53,480
And I thought turning 40
meant not acting 7.
104
00:09:00,920 --> 00:09:06,520
I'm pretty sure that you are having lunch
with the next DA.
105
00:09:06,720 --> 00:09:09,360
Great. And you'll still earn less
than our gardener...
106
00:09:09,520 --> 00:09:12,560
...and I'll still be paying for lunch
with my parents' credit card.
107
00:09:12,760 --> 00:09:15,000
Jeez, Kelly, come on. Don't do this.
108
00:09:15,160 --> 00:09:18,960
Just give me today. You're the one who
wants to live in a house big enough for 12.
109
00:09:19,120 --> 00:09:21,360
You're the one who has the spa thing.
Not me.
110
00:09:22,400 --> 00:09:23,640
I'm leaving.
111
00:09:24,080 --> 00:09:25,160
I'm not done yet.
112
00:09:25,320 --> 00:09:27,480
Leaving you.
113
00:09:27,680 --> 00:09:30,640
Actually, you're the one leaving
since my parents own the house.
114
00:09:30,800 --> 00:09:33,280
I'll give you one week
to get your things and get out.
115
00:09:33,440 --> 00:09:37,360
Today you do this? Today?
On my birthday?
116
00:09:37,520 --> 00:09:40,160
- The biggest day of my career?
- What about the 15 years...
117
00:09:40,360 --> 00:09:43,040
...I've wasted on someone
going precisely nowhere?
118
00:09:44,200 --> 00:09:45,960
Kelly, come on.
119
00:09:46,120 --> 00:09:49,200
Wait a minute. What about the kids?
I can't live without my kids.
120
00:09:49,400 --> 00:09:53,520
Really? And how many hours do you
spend with them on any given week?
121
00:09:53,680 --> 00:09:56,440
- Two?
- Everything I do is because of them.
122
00:09:56,640 --> 00:10:00,080
Finkle, Harbin, and Klotz offered you
three times what the DA's job pays.
123
00:10:00,240 --> 00:10:02,480
- And you turned it down.
- Money isn't everything.
124
00:10:02,680 --> 00:10:04,560
I believe in what I do. Is that so wrong?
125
00:10:04,720 --> 00:10:08,120
And I believe in private school.
Is that so wrong?
126
00:10:10,160 --> 00:10:13,120
Yeah? Okay.
127
00:10:14,400 --> 00:10:16,440
They want me back.
128
00:10:16,600 --> 00:10:18,600
- Right away, sir.
- Good.
129
00:10:18,800 --> 00:10:20,600
Because I don't.
130
00:10:34,520 --> 00:10:35,520
I'm sorry.
131
00:10:36,880 --> 00:10:39,920
Please remember
to put the cover back on the Hawk.
132
00:10:50,640 --> 00:10:53,760
- Good nap, counsel?
- Sorry.
133
00:10:53,920 --> 00:10:56,480
I've received the following note
from the jurors.
134
00:10:56,640 --> 00:10:58,040
"We have voted several times.
135
00:10:58,240 --> 00:11:01,840
We are split 6-6 as to all counts.
We want to go home."
136
00:11:02,040 --> 00:11:05,520
- They've only been out a couple of hours.
- Mr. Gold, sit.
137
00:11:05,680 --> 00:11:09,000
The jury is deadlocked.
I declare a mistrial.
138
00:11:09,160 --> 00:11:11,400
Would you like to set the matter
for retrial?
139
00:11:11,560 --> 00:11:13,640
Yes. Absolutely, yes.
140
00:11:15,800 --> 00:11:18,960
Blades? I don't care what the jury did.
141
00:11:19,160 --> 00:11:22,680
You're on leave until you deal
with Internal Affairs. Do you hear me?
142
00:11:22,840 --> 00:11:26,320
Until I say so, you are not police.
143
00:11:26,480 --> 00:11:29,720
Trust me, LT, when I'm through with IA,
they're gonna rush out...
144
00:11:29,880 --> 00:11:33,440
...and get my name tattooed
across their butt cheeks.
145
00:11:35,440 --> 00:11:37,360
- Give me five.
- Nice going.
146
00:11:37,520 --> 00:11:40,880
- Hey, way to go.
- Good job.
147
00:11:41,560 --> 00:11:43,720
- Congrats.
- Where's Gil Ott?
148
00:11:43,920 --> 00:11:46,240
Was in Interview 4,
but Schaefer needed the room...
149
00:11:46,400 --> 00:11:49,080
...so he took him over to the jail.
Want me to go get him?
150
00:11:49,240 --> 00:11:51,880
No, I'll go.
Dinner to celebrate? I'm buying.
151
00:11:52,040 --> 00:11:53,680
You're buying? Or is Gil buying?
152
00:11:53,840 --> 00:11:56,080
Technically, yeah, Gil's buying.
153
00:11:56,240 --> 00:11:58,680
He was carrying the paper the cash
when I popped him.
154
00:11:58,840 --> 00:12:01,840
Then some ape in a wool ski mask
came at me with a piece.
155
00:12:02,040 --> 00:12:04,280
- He wanted this.
- Gil's delivering newspapers now?
156
00:12:04,440 --> 00:12:06,640
There's numbers and letters
circled all over it.
157
00:12:06,840 --> 00:12:09,600
Can you get Forensics to look at it?
It's some kind of code.
158
00:12:09,760 --> 00:12:12,440
I tried to decipher it
but Gold's closing was distracting.
159
00:12:12,600 --> 00:12:14,960
Sure. Yeah, I'll check it out.
160
00:12:15,320 --> 00:12:16,920
I'll go sit on Gil.
161
00:12:17,120 --> 00:12:19,920
Blades strikes me
as a pretty unimpressive bad guy.
162
00:12:20,120 --> 00:12:21,920
He's dirty.
163
00:12:22,360 --> 00:12:25,680
So he skimmed a few bucks.
He got drunk and over did it in a bar.
164
00:12:25,840 --> 00:12:29,960
Yes, exactly. We used to call that felony
larceny and assault with a deadly weapon.
165
00:12:30,120 --> 00:12:33,320
I understand Internal Affairs
is going to water board him next week.
166
00:12:33,480 --> 00:12:35,320
Trust cops to deal with cops?
167
00:12:35,480 --> 00:12:39,360
- Just give it some thought.
- We're retrying it.
168
00:12:39,760 --> 00:12:42,720
Wouldn't it be nice
if life was all blacks and whites?
169
00:12:42,880 --> 00:12:45,640
Turns out, it's mostly grays.
170
00:12:46,160 --> 00:12:50,400
- Is that supposed to mean something?
- I'm just trying to get you to see the forest.
171
00:12:50,560 --> 00:12:52,520
Okay, I'm drowning in metaphors here.
172
00:12:52,720 --> 00:12:55,320
Am I supposed to see the forest
or mostly grays?
173
00:12:55,480 --> 00:12:57,880
Look, everything I know
comes from you.
174
00:12:58,040 --> 00:13:00,840
A much younger and stupider me.
175
00:13:01,520 --> 00:13:04,400
- Are you happy doing this?
- I'm extremely happy.
176
00:13:04,600 --> 00:13:08,480
Good. Grant Stone's gonna get
the interim appointment as the DA.
177
00:13:08,640 --> 00:13:10,800
You're kidding? Grant Stone?
178
00:13:10,960 --> 00:13:13,600
- You're a great trial lawyer.
- I'm the senior deputy.
179
00:13:13,800 --> 00:13:17,040
And everyone in the office thinks
you're an asshole. So do the judges.
180
00:13:17,200 --> 00:13:18,440
Most of the defense bar.
181
00:13:18,640 --> 00:13:20,800
I should start caring about
defense lawyers?
182
00:13:20,960 --> 00:13:23,080
Everybody in the system
gets chewed up, Theo.
183
00:13:23,240 --> 00:13:25,320
Including the poor bastards
we send to prison.
184
00:13:25,520 --> 00:13:29,080
Grant Stone cares about the bad guys.
That makes him more qualified than me--
185
00:13:29,240 --> 00:13:32,000
Theo. Take some time off.
186
00:13:32,160 --> 00:13:34,840
Go home. Look in the mirror.
187
00:13:40,920 --> 00:13:43,320
I need Gil Ott for an interview.
188
00:13:44,640 --> 00:13:46,280
- Not here.
- Where is he?
189
00:13:47,560 --> 00:13:49,960
Check again. Detective Schaefer
brought him earlier.
190
00:13:50,120 --> 00:13:52,880
- Come see for yourself.
- I had a hold on the guy.
191
00:13:53,080 --> 00:13:56,520
The computer says the man isn't here.
What do you want? I just came on.
192
00:13:56,680 --> 00:13:59,000
- Who was here earlier?
- Chin.
193
00:13:59,160 --> 00:14:02,040
- Where'd Chin go?
- Chin and me ain't that close.
194
00:15:06,240 --> 00:15:09,080
What the crap? Come on.
195
00:15:26,120 --> 00:15:27,720
What's up with the sneak attack?
196
00:15:27,880 --> 00:15:29,960
License, registration,
proof of insurance.
197
00:15:30,120 --> 00:15:31,160
I'm a DA.
198
00:15:31,320 --> 00:15:35,480
License, registration,
proof of insurance.
199
00:15:35,920 --> 00:15:38,000
License.
200
00:15:39,080 --> 00:15:41,120
My registration.
201
00:15:41,480 --> 00:15:44,600
Have you had anything to drink tonight,
Mr. Gould, is it?
202
00:15:44,760 --> 00:15:48,520
It's Gold. Theo Gold.
I'm chief assistant district attorney.
203
00:15:48,680 --> 00:15:52,360
I was in my office all night working.
I'd appreciate you telling me what I did.
204
00:15:52,520 --> 00:15:55,000
- Have you had anything to drink tonight?
- No.
205
00:15:55,200 --> 00:15:57,440
Mr. Gold, you're becoming upset.
Please calm down.
206
00:15:57,640 --> 00:16:01,200
If you do not calm down,
I will have to place you under arrest.
207
00:16:01,560 --> 00:16:03,840
Are you joking? What is all this about?
208
00:16:04,040 --> 00:16:06,440
- Please step out of the car.
- No.
209
00:16:06,600 --> 00:16:09,240
Mr. Gold, please step out
of the vehicle now.
210
00:16:09,400 --> 00:16:12,040
I am placing you under arrest.
211
00:16:12,440 --> 00:16:15,320
This is absolutely ridiculous.
212
00:16:15,520 --> 00:16:17,680
Mr. Gold, you are resisting arrest.
213
00:16:17,840 --> 00:16:20,160
- No, I'm not.
- You are definitely resisting arrest.
214
00:16:20,360 --> 00:16:21,600
What are you talking about?
215
00:16:21,800 --> 00:16:24,200
If you continue to resist arrest,
I will Tase you.
216
00:16:24,360 --> 00:16:26,680
Are you out of your freaking mind?
217
00:16:32,040 --> 00:16:34,920
- Should I go again?
- Said Tase him, not barbecue him.
218
00:16:35,120 --> 00:16:37,880
Make the call. Let's go 10-99.
219
00:16:43,440 --> 00:16:44,800
Detective Nick Blades...
220
00:16:44,960 --> 00:16:49,120
...there's something shocking
you should see, State and Chestnut.
221
00:17:11,080 --> 00:17:12,520
Get the hell away from me.
222
00:17:12,720 --> 00:17:14,920
- Mr. Gold, stop.
- Get the hell off of me.
223
00:17:15,080 --> 00:17:16,720
- Then stop swinging at me.
- Fine.
224
00:17:17,760 --> 00:17:19,960
Just leave me alone.
225
00:17:20,600 --> 00:17:22,840
I can't believe your mom's Lena Valoise.
226
00:17:23,000 --> 00:17:25,560
I've seen Tomorrow, Again
like 50 times.
227
00:17:25,760 --> 00:17:29,040
Please don't speak to me.
228
00:17:29,240 --> 00:17:31,120
What happened?
229
00:17:31,440 --> 00:17:36,400
Two policemen kidnapped
and Tased me.
230
00:17:36,600 --> 00:17:38,720
Friends of yours, I presume.
231
00:17:38,880 --> 00:17:41,360
I've never been Tased myself.
232
00:17:41,720 --> 00:17:45,440
Imagine the worst dental appointment
of all time.
233
00:17:50,080 --> 00:17:51,680
You got lucky, detective.
234
00:17:53,800 --> 00:17:54,920
It won't happen again.
235
00:17:55,920 --> 00:17:57,120
I've always been lucky.
236
00:17:59,200 --> 00:18:00,920
Today's my birthday.
237
00:18:02,360 --> 00:18:04,000
I hope it's the best one ever.
238
00:18:41,000 --> 00:18:42,120
Kelly!
239
00:18:42,280 --> 00:18:45,320
No, no. Don't do this to me.
240
00:18:45,720 --> 00:18:47,440
Kelly.
241
00:18:47,840 --> 00:18:49,440
- Where's the Hawk?
- I have no idea.
242
00:18:49,600 --> 00:18:51,800
- You know what time it is?
- Hawk's not in the driveway.
243
00:18:51,960 --> 00:18:54,160
Give me the keys to your car.
The keys!
244
00:18:54,360 --> 00:18:56,320
- Why?
- Because that minivan is dead...
245
00:18:56,480 --> 00:18:58,600
...apparently,
your precious Hawk is missing...
246
00:18:58,760 --> 00:19:01,120
...and you may remember,
I'm going to my parents...
247
00:19:01,280 --> 00:19:04,840
...until you get the hell out of my house.
That's why.
248
00:19:05,000 --> 00:19:06,360
Come on, Kelly, I'm begging.
249
00:19:07,000 --> 00:19:10,800
Just give me a little more time
to explain to the kids.
250
00:19:16,680 --> 00:19:19,840
- Bye, Daddy.
- Bye, guys. Daddy loves you.
251
00:19:20,040 --> 00:19:21,520
See you soon.
252
00:19:30,840 --> 00:19:33,520
This asshole must be having
the worst day of his life.
253
00:19:33,680 --> 00:19:37,560
He just called in to report that
someone stole his car out of his driveway.
254
00:19:38,840 --> 00:19:41,200
Stop, now you're just trying to hurt me.
255
00:19:41,400 --> 00:19:44,360
- Where's it at?
- How should I know?
256
00:19:45,400 --> 00:19:47,960
Wait, you don't think we stole his car?
257
00:19:48,560 --> 00:19:51,360
You know what happens
when you wake up in the morning...
258
00:19:51,520 --> 00:19:54,560
...and you can't tell the difference between
good guys and bad?
259
00:19:54,720 --> 00:19:57,400
- Where's the car?
- Chaos, detective.
260
00:19:57,560 --> 00:19:59,200
Anarchy.
261
00:19:59,360 --> 00:20:02,320
And the Cubs win the World Series.
262
00:20:04,000 --> 00:20:08,720
I'm telling you, Blades, the report is legit.
We didn't do it.
263
00:20:19,440 --> 00:20:20,480
Yeah?
264
00:20:20,640 --> 00:20:23,880
- What are you gonna do about your father?
- Nothing.
265
00:20:24,080 --> 00:20:28,040
We've done our share of fooling around
over the years, Theo, but this is ridiculous.
266
00:20:28,200 --> 00:20:32,320
It's time for him to hang up his sword and
die with something approaching dignity.
267
00:20:32,840 --> 00:20:34,400
Mom, I don't need to hear this.
268
00:20:34,560 --> 00:20:37,400
The worst part is he's lost interest in me.
269
00:20:37,560 --> 00:20:40,560
I thought it was the cancer,
so I didn't push. But now I know.
270
00:20:40,760 --> 00:20:45,200
- I still have needs, Theo.
- Please, stop, enough already.
271
00:20:45,360 --> 00:20:48,200
What time are you picking us up
for lunch?
272
00:20:50,240 --> 00:20:51,320
Theo?
273
00:20:51,480 --> 00:20:54,200
I'm sorry, I have to cancel.
Kelly has my car.
274
00:20:54,360 --> 00:20:55,960
- So take the van.
- It's dead.
275
00:20:56,120 --> 00:21:00,440
Again? All right, you have my permission
to use the Hawk, just be very careful.
276
00:21:00,600 --> 00:21:03,520
- I can't.
- Why not? What's wrong with the Hawk?
277
00:21:04,960 --> 00:21:07,080
I don't believe this.
278
00:21:08,360 --> 00:21:09,360
I gotta go.
279
00:21:09,560 --> 00:21:12,480
If something happens to that automobile,
it'll kill your father.
280
00:21:12,640 --> 00:21:16,680
- I'm hanging up the phone now.
- And I don't mean that metaphorically.
281
00:21:40,640 --> 00:21:42,640
Move out of the street.
282
00:21:43,400 --> 00:21:47,680
I just had an accident.
I think I may have broken something.
283
00:21:47,840 --> 00:21:50,880
Please move out of the street
or I'll have to cite you.
284
00:21:51,880 --> 00:21:54,480
I'm bleeding here. I'm bleeding here.
285
00:21:54,640 --> 00:21:57,160
Move now.
286
00:22:11,320 --> 00:22:15,360
My car was stolen. I saw the guy driving it
around the corner two minutes ago.
287
00:22:15,560 --> 00:22:20,200
- I tried to go after him on the bike.
- Stolen, huh? Shocking.
288
00:22:20,360 --> 00:22:25,200
Drive around the block, you might find him.
It's a 1957 Studebaker Golden Hawk.
289
00:22:25,400 --> 00:22:27,040
I don't see anything.
290
00:22:27,200 --> 00:22:30,040
- You're gonna have to call in a report.
- I did.
291
00:22:30,800 --> 00:22:33,720
You know, I'm about to go off shift
if you want a ride downtown.
292
00:22:34,200 --> 00:22:35,920
Thank you.
293
00:22:59,120 --> 00:23:01,240
Okay, Blades,
so now you're buying two dinners.
294
00:23:01,400 --> 00:23:03,400
And not the Whole Foods deli again,
either.
295
00:23:03,560 --> 00:23:05,720
Someplace where they bring food
to the table.
296
00:23:05,880 --> 00:23:07,840
Let's see what you got,
then we'll decide.
297
00:23:08,000 --> 00:23:12,040
Well, it was code. Forensics figures it
for driver's license numbers.
298
00:23:12,240 --> 00:23:13,720
- Maybe.
- Maybe?
299
00:23:13,880 --> 00:23:17,440
- Did you run the registrations?
- Yep. And it's four local Louisiana plates.
300
00:23:17,600 --> 00:23:19,680
It's just that there are three extra letters.
301
00:23:19,880 --> 00:23:22,560
WVB or BVW,
depending on how you read it.
302
00:23:22,760 --> 00:23:27,160
But one of the cars is registered
to YouTube's latest sensation, Taser Boy.
303
00:23:27,320 --> 00:23:30,320
Theo Gold?
He reported his car stolen this morning.
304
00:23:30,480 --> 00:23:34,160
- So, what is this, a shopping list?
- Gold must have a pretty nice car.
305
00:23:34,360 --> 00:23:37,600
If we have the list and Gil's in jail,
how does the car get stolen?
306
00:23:37,800 --> 00:23:40,480
- Jail has no record of him being there.
- That's impossible.
307
00:23:40,640 --> 00:23:43,880
- I saw Schaefer walk him out the door.
- I'm gonna go hunt down Gil.
308
00:23:44,080 --> 00:23:46,320
- You want me to call Gold?
- Let me deal with that.
309
00:23:46,480 --> 00:23:47,840
Check with Schaefer and Chin.
310
00:23:48,000 --> 00:23:50,760
I'm gonna stop by a couple of addresses
on my way to Gil's.
311
00:23:50,920 --> 00:23:51,960
Okay.
312
00:23:54,120 --> 00:23:55,760
Hi, Nick.
313
00:23:56,320 --> 00:23:57,920
Blades. Goddamn it.
314
00:23:58,120 --> 00:24:01,720
If you're out there impersonating
a police officer, I will pinch you myself.
315
00:24:01,880 --> 00:24:04,760
- You got IA in 48 hours.
- I'm looking forward to it.
316
00:24:04,920 --> 00:24:07,040
In the meantime,
I'm having my teeth cleaned...
317
00:24:07,200 --> 00:24:08,520
...and maybe a trim.
318
00:24:21,840 --> 00:24:26,120
- I've been waiting over an hour.
- I understand you've had a jolt, Mr. Gold.
319
00:24:26,280 --> 00:24:29,960
There's no need to get all charged up.
We're having a busy morning here.
320
00:24:30,160 --> 00:24:34,800
So as soon as we can unplug an officer
from another matter, we'll be with you.
321
00:24:34,960 --> 00:24:39,400
Sergeant Rand, call your supervisor
and tell him to come out here now.
322
00:24:40,120 --> 00:24:43,400
Lieutenant, Mr. Gold currently needs
to see you.
323
00:24:43,840 --> 00:24:45,320
Thank you, sir.
324
00:24:47,240 --> 00:24:48,640
Yes?
325
00:24:49,200 --> 00:24:51,200
I understand that my reputation
precedes me.
326
00:24:51,360 --> 00:24:54,200
I'll live with the abuse, okay?
But I'm here over an hour...
327
00:24:54,360 --> 00:24:57,320
...my car was stolen,
and I just want a little help. That's all.
328
00:24:57,520 --> 00:25:00,920
Despite the fact you've been trying
to put one of my best cops in jail...
329
00:25:01,080 --> 00:25:03,240
...I find this conversation scintillating.
330
00:25:03,400 --> 00:25:08,080
You, in fact,
may describe it as electrifying.
331
00:25:28,520 --> 00:25:30,280
- How you doing?
- Good.
332
00:25:30,480 --> 00:25:32,560
I'm detective Nick Blades,
New Orleans police.
333
00:25:32,720 --> 00:25:35,520
- You're the one on TV.
- That's me.
334
00:25:35,720 --> 00:25:37,880
- Your parents home?
- No.
335
00:25:38,040 --> 00:25:39,920
- They at work?
- No.
336
00:25:40,960 --> 00:25:43,280
- I give up. Where are they?
- Dead.
337
00:25:44,600 --> 00:25:47,120
My grandma says
that if she was on the jury...
338
00:25:47,280 --> 00:25:48,920
...she'd vote to send you to jail.
339
00:25:49,080 --> 00:25:51,480
I guess I'm glad
your grandma's not on the jury.
340
00:25:52,160 --> 00:25:55,000
My grandma says
you should be ashamed of yourself.
341
00:25:55,760 --> 00:25:58,080
I am. Your grandma take care of you?
342
00:25:58,640 --> 00:26:00,680
- Yeah.
- Is she home?
343
00:26:00,880 --> 00:26:01,880
No.
344
00:26:02,080 --> 00:26:04,720
Is that your grandma's car
in the driveway?
345
00:26:05,360 --> 00:26:07,800
- Yeah.
- Then who's Dean Nickerson?
346
00:26:08,280 --> 00:26:10,480
- My brother.
- So he owns the car?
347
00:26:10,640 --> 00:26:12,720
- Yeah.
- Is he home?
348
00:26:12,880 --> 00:26:14,440
- No.
349
00:26:14,640 --> 00:26:16,600
- Where's he?
- Jail.
350
00:26:18,040 --> 00:26:19,560
Does he get out soon?
351
00:26:19,720 --> 00:26:23,320
My grandma said it depends if his jury
is as dumb as yours.
352
00:26:25,040 --> 00:26:27,000
Tell your grandma
to lock the car up tight.
353
00:26:27,520 --> 00:26:29,040
All right.
354
00:27:19,600 --> 00:27:23,160
- Hand over the money already.
- It's not like it's because you got nothing.
355
00:27:23,320 --> 00:27:24,920
Yeah, well.
356
00:27:44,520 --> 00:27:45,720
It's okay, guys.
357
00:27:53,480 --> 00:27:56,600
- Who might you be?
- Detective Nick Blades.
358
00:27:56,800 --> 00:27:59,320
- Police?
- What are you, an idiot? He just said that.
359
00:28:00,040 --> 00:28:01,600
Never heard of you. Let's see it.
360
00:28:17,120 --> 00:28:19,080
Settle down, guys.
I think he's had enough.
361
00:28:22,200 --> 00:28:23,240
Enjoy.
362
00:28:24,000 --> 00:28:26,280
- You looking for Gil?
- Yeah.
363
00:28:26,440 --> 00:28:29,200
- What'd the creep do this time?
- I don't know. Ask him.
364
00:28:29,360 --> 00:28:31,360
What you want with Gil?
365
00:28:32,600 --> 00:28:33,800
Where is the little creep?
366
00:28:34,000 --> 00:28:37,440
After he robbed 400 off me,
he didn't leave no forwarding address.
367
00:28:37,960 --> 00:28:40,080
- You see him with this guy?
- No.
368
00:28:40,280 --> 00:28:42,840
- What's the boy into these days?
- You think he tells me?
369
00:28:43,000 --> 00:28:46,600
All I know is, last time I saw him,
he was okay.
370
00:28:46,760 --> 00:28:49,480
- He even asked me to dinner.
- He took you to Olive Garden.
371
00:28:49,640 --> 00:28:52,000
I chose Olive Garden.
372
00:28:52,160 --> 00:28:54,600
Can you hand me my badge, please, sir?
373
00:28:55,960 --> 00:28:57,480
Thank you.
374
00:28:59,920 --> 00:29:03,440
- I ain't no charity case.
- I took it off Gil.
375
00:29:05,920 --> 00:29:09,000
I also took that off Gil.
376
00:29:09,160 --> 00:29:13,000
Call 911. Or shoot him.
Either way, I wasn't here.
377
00:29:19,080 --> 00:29:20,840
- Hey, Rosalyn.
- I heard.
378
00:29:21,000 --> 00:29:22,160
I'm sure they'll find it.
379
00:29:22,360 --> 00:29:25,120
But with my luck,
somebody will probably have peed in it.
380
00:29:25,760 --> 00:29:28,040
- I'm confused.
- What'd you hear?
381
00:29:28,200 --> 00:29:31,000
- Grant Stone, the interim appointee.
- Yeah.
382
00:29:31,200 --> 00:29:32,560
Well, also in the meantime...
383
00:29:32,720 --> 00:29:35,360
...my wife is taking away my kids,
my car was stolen...
384
00:29:35,520 --> 00:29:38,320
...and because of Blades,
I'm getting no help from the cops.
385
00:29:38,840 --> 00:29:42,240
- That sucks.
- Yes, indeed, it does.
386
00:29:44,880 --> 00:29:48,120
My dad wanted me to be a dentist.
387
00:29:48,280 --> 00:29:50,440
I should have listened.
388
00:29:51,320 --> 00:29:55,840
- My father wants me to be a DA.
- He's a wise man, your father.
389
00:29:56,000 --> 00:29:58,560
That's much better than rotting teeth.
390
00:30:01,840 --> 00:30:04,560
You mentioned the Van Beber case.
391
00:30:05,000 --> 00:30:06,360
Here's the murder book.
392
00:30:06,800 --> 00:30:10,720
The whole story.
Man, I had that guy cold.
393
00:30:10,880 --> 00:30:13,800
And everyone was mad at me
for not dealing.
394
00:30:13,960 --> 00:30:16,960
The judge was mad at me
for ruining his summer vacation.
395
00:30:17,120 --> 00:30:19,520
The boss didn't want me tied up
for three months.
396
00:30:19,680 --> 00:30:22,880
Even the jurors hated me.
Everyone kept saying the same thing.
397
00:30:23,040 --> 00:30:26,280
Plead it. Settle it. Compromise.
398
00:30:26,600 --> 00:30:30,640
Well, in one week, Willie Van Beber
gets his just punishment...
399
00:30:30,800 --> 00:30:32,600
...because I refused to compromise.
400
00:30:33,640 --> 00:30:35,520
Grab that, will you?
401
00:30:37,200 --> 00:30:38,520
- Hello?
- Kelly...
402
00:30:38,680 --> 00:30:40,800
...you get your husband
on the phone right now.
403
00:30:41,000 --> 00:30:43,880
- His father's finally gone over the edge.
- This isn't Kelly.
404
00:30:44,040 --> 00:30:46,560
- Who the hell is this?
- You need to grab this now.
405
00:30:47,280 --> 00:30:48,520
- Yeah.
- Who was that?
406
00:30:48,680 --> 00:30:50,520
I thought it was Kelly, for God's sake.
407
00:30:50,680 --> 00:30:54,240
I'm the village idiot telling some stranger
about our problems like it's CNN.
408
00:30:54,440 --> 00:30:57,400
- Mom, calm down.
- I will not calm down.
409
00:30:57,560 --> 00:31:01,280
We were leaving the doctor and suddenly
he insisted we come to your house.
410
00:31:01,440 --> 00:31:04,320
When you weren't here,
he got very upset and locked himself...
411
00:31:04,480 --> 00:31:06,840
- ...in your room with a gun.
- Dad has a gun?
412
00:31:07,000 --> 00:31:10,280
Apparently. He must've had it
in that ridiculous fanny pack he wears...
413
00:31:10,440 --> 00:31:13,800
- ...like some geriatric Dirty Harry.
- Where the hell did he get a gun?
414
00:31:13,960 --> 00:31:16,600
How should I know?
You know how paranoid he is.
415
00:31:16,800 --> 00:31:19,080
You can buy guns
in vending machines now.
416
00:31:19,240 --> 00:31:21,720
- Call the cops.
- No. I will not have some SWAT team...
417
00:31:21,880 --> 00:31:24,600
...blasting through the door
scaring your father to death.
418
00:31:24,760 --> 00:31:28,400
Just stay away from him.
I'll be there as soon as I can. I gotta go.
419
00:31:37,560 --> 00:31:40,720
- Same guy.
- Here he comes.
420
00:31:46,680 --> 00:31:50,800
Good afternoon, Mr. Meter-Maid, sir.
421
00:31:52,440 --> 00:31:54,960
Where'd you get those tickets? Kinko's?
422
00:31:55,560 --> 00:31:57,400
Nice pants.
423
00:31:58,960 --> 00:32:00,880
Nick? Oh, my God.
What are you doing here?
424
00:32:01,040 --> 00:32:03,040
- Did Theo call you?
- Is this a bad time?
425
00:32:03,240 --> 00:32:06,120
He's been threatening to kill himself
for the last 20 minutes.
426
00:32:06,280 --> 00:32:09,200
- I'm sorry, who are we talking about?
- My husband.
427
00:32:09,920 --> 00:32:11,680
Herb, I want the truth.
428
00:32:11,840 --> 00:32:14,520
After 42 years, not a hell of a lot to ask.
429
00:32:14,720 --> 00:32:16,640
Along with everything else,
he's cheating.
430
00:32:16,800 --> 00:32:19,240
Mr. Gold, this is the police.
Can you hear me?
431
00:32:19,840 --> 00:32:21,520
Herb. What did you do?
432
00:32:23,160 --> 00:32:25,120
- Wait.
- Marty. Holy moly.
433
00:32:25,280 --> 00:32:26,640
Put down the gun.
434
00:32:26,840 --> 00:32:30,560
- Oh, Lord. Enough already.
- Marty, you look like crap.
435
00:32:30,720 --> 00:32:31,760
He's not well, Nick.
436
00:32:31,920 --> 00:32:35,760
He thinks you're his dead brother, Martin.
You're lucky. He won't shoot Marty.
437
00:32:35,920 --> 00:32:38,800
- I've always been lucky.
- Kid.
438
00:32:39,520 --> 00:32:41,000
You need a haircut.
439
00:32:41,160 --> 00:32:45,200
I said I'd stay with him in sickness
and in health.
440
00:32:45,360 --> 00:32:47,920
Now he's sick and I'm staying.
441
00:32:48,120 --> 00:32:49,960
But I can't abide the cheating.
442
00:32:50,280 --> 00:32:52,680
These are hotel receipts.
That's where he takes her.
443
00:32:52,840 --> 00:32:55,520
Just follow him. I'll pay.
I wanna know the truth.
444
00:32:55,680 --> 00:32:57,960
That sounds like a bad idea.
445
00:32:58,440 --> 00:33:00,240
Wait a minute.
Didn't Theodore call you?
446
00:33:00,440 --> 00:33:03,400
I heard about your son's car being stolen,
thought I could help.
447
00:33:03,600 --> 00:33:05,240
What car?
448
00:33:05,800 --> 00:33:10,000
- Oh, my God. The Hawk?
- Where's Dad?
449
00:33:10,160 --> 00:33:12,720
- Where's the car?
- Is he okay?
450
00:33:12,920 --> 00:33:15,720
He's sleeping.
And I'm just fine, thanks for asking.
451
00:33:15,880 --> 00:33:19,000
Detective Blades happened to stop by
and everything's under control.
452
00:33:19,160 --> 00:33:21,440
- I heard about the car.
- You heard about the car.
453
00:33:21,600 --> 00:33:24,040
He heard about the car.
That's why he's here, Theo.
454
00:33:24,200 --> 00:33:26,800
He's agreed to help find the car.
455
00:33:27,000 --> 00:33:28,960
And the other matter?
456
00:33:29,280 --> 00:33:32,000
Forget the other matter for the moment.
457
00:33:32,480 --> 00:33:34,800
You and Theo find the Hawk.
458
00:33:34,960 --> 00:33:37,880
I'll do everything I can
to keep this from your father.
459
00:33:38,040 --> 00:33:39,800
I'll expect regular reports.
460
00:33:42,320 --> 00:33:44,920
- She wants reports.
- I heard.
461
00:33:55,560 --> 00:33:57,960
- Sorry, Dad.
- That's okay.
462
00:33:58,280 --> 00:34:02,480
This is a very comfortable mattress.
463
00:34:02,640 --> 00:34:05,240
- It must have cost you a bundle.
- Probably did.
464
00:34:05,440 --> 00:34:07,240
Kelly bought it.
465
00:34:11,080 --> 00:34:14,480
- Where did you get a gun, Dad?
- I bought it.
466
00:34:15,160 --> 00:34:19,120
- Five, maybe seven years ago.
- Why?
467
00:34:19,320 --> 00:34:22,600
Same reason everybody buys one.
468
00:34:22,880 --> 00:34:25,560
It's a crazy world out there, son.
469
00:34:25,760 --> 00:34:29,480
And I got like 30 percent off.
470
00:34:32,680 --> 00:34:34,000
Don't you tell your mother.
471
00:34:37,320 --> 00:34:39,240
I think the cat's out of the bag, Dad.
472
00:34:39,400 --> 00:34:42,800
Am I dreaming this
or is your Uncle Marty here?
473
00:34:43,640 --> 00:34:44,640
Uncle Marty?
474
00:34:46,040 --> 00:34:48,080
Of course, he had to leave.
475
00:34:49,760 --> 00:34:51,480
Took my gun.
476
00:34:52,880 --> 00:34:55,360
I think that's probably for the best.
477
00:34:55,880 --> 00:34:59,560
Theo, your mother
has to try this mattress.
478
00:34:59,760 --> 00:35:04,720
I mean, it is incredible. You should try it.
479
00:35:05,360 --> 00:35:08,200
Come on. Try it. Come on.
480
00:35:20,880 --> 00:35:22,920
Yeah. So?
481
00:35:23,720 --> 00:35:27,240
It is. It's a great mattress.
482
00:35:28,440 --> 00:35:33,560
It is sublime is what it is.
483
00:35:35,000 --> 00:35:36,480
Yeah.
484
00:35:37,480 --> 00:35:39,040
It's nice.
485
00:36:03,840 --> 00:36:05,560
- Sorry about your dad.
- Thanks.
486
00:36:05,720 --> 00:36:07,560
- What's the car worth?
- I have no idea.
487
00:36:07,720 --> 00:36:10,560
- Five?
- Triple that, at least.
488
00:36:10,720 --> 00:36:12,200
In Buenos Aires, it's worth 100.
489
00:36:12,360 --> 00:36:15,320
Now it's in a garage.
Tomorrow, on a truck. Monday, on a ship.
490
00:36:15,480 --> 00:36:18,000
- You got 48 hours.
- That's what the police are for.
491
00:36:18,200 --> 00:36:20,840
Trust me, you're not getting any play
from the department.
492
00:36:21,040 --> 00:36:24,080
- Why you doing this?
- Two hundred a day, courtesy your mother.
493
00:36:24,280 --> 00:36:27,480
You get your way, I'm gonna need
all the money I can scrape together.
494
00:36:27,640 --> 00:36:30,520
I'm not dropping the charges,
even if you do find the car.
495
00:36:30,720 --> 00:36:33,480
It's not just about the money.
Technically, it's my fault.
496
00:36:33,640 --> 00:36:36,480
- Why?
- Yesterday I busted a guy named Gil Ott.
497
00:36:36,640 --> 00:36:39,200
- You know him?
- How would I know him?
498
00:36:39,400 --> 00:36:42,880
Gil was carrying a newspaper with
plates numbers written in code on it.
499
00:36:43,640 --> 00:36:45,400
Your plate number was on the list.
500
00:36:45,600 --> 00:36:49,200
I'm not surprised somebody has his eye
on the Hawk. It's a very nice car.
501
00:36:49,360 --> 00:36:52,040
- Your mother seems to like it.
- She better like it.
502
00:36:52,200 --> 00:36:55,240
I wasted every weekend of my childhood
working on that damn car.
503
00:36:57,120 --> 00:37:00,120
It's a bit hard to explain.
It's kind of like their second child.
504
00:37:01,720 --> 00:37:03,200
I get it.
505
00:37:03,560 --> 00:37:07,040
So, what do we do? We go see Ott,
you slap him around a little...
506
00:37:07,200 --> 00:37:08,680
...he tells us where my car is?
507
00:37:08,840 --> 00:37:12,280
When I arrested Gil, I had to be in court,
so I had to park him.
508
00:37:12,440 --> 00:37:15,560
While you were blasting me
in front of the jury, he slipped.
509
00:37:15,720 --> 00:37:17,800
- How did he slip?
- I have no idea.
510
00:37:18,000 --> 00:37:21,200
But I'll assume that he delivered
a copy of the list once he got out.
511
00:37:21,360 --> 00:37:23,160
So how do we find my car?
512
00:37:23,640 --> 00:37:25,240
How should I know?
513
00:37:25,880 --> 00:37:28,680
- Aren't you, like, some great detective?
- Yeah.
514
00:37:28,840 --> 00:37:31,600
Although, technically,
I'm on administrative leave.
515
00:37:31,760 --> 00:37:34,880
Grab a mirror out of the glove box.
I think I got a tail.
516
00:37:35,280 --> 00:37:37,040
Don't do that.
517
00:37:43,040 --> 00:37:44,080
What--?
518
00:37:45,440 --> 00:37:46,840
What--?
519
00:37:52,480 --> 00:37:55,600
A real Second Amendment man, huh?
You ever use one of those?
520
00:37:55,760 --> 00:37:57,640
I'm a lawyer. My mind is my weapon.
521
00:37:57,800 --> 00:38:01,200
I'm betting you're gonna shoot me
long before I find your car.
522
00:38:08,640 --> 00:38:10,040
Come on.
523
00:38:12,120 --> 00:38:15,440
- Is this Gil supposed to be dangerous?
- Gil's not here.
524
00:38:15,600 --> 00:38:17,360
Why are we here?
525
00:38:18,600 --> 00:38:20,400
Come on, let's go.
526
00:38:21,760 --> 00:38:25,280
- I left the gun in the car.
- Good.
527
00:38:26,400 --> 00:38:30,480
The martial way is more than a sport.
It is our discipline.
528
00:38:30,680 --> 00:38:35,120
It is our philosophy.
It is our way of life.
529
00:38:36,440 --> 00:38:39,400
Gentlemen, we honor the master
and the practice...
530
00:38:39,560 --> 00:38:42,240
...by bowing when we enter the dojo.
531
00:38:51,800 --> 00:38:53,960
We're police. You Edward Mackie?
532
00:38:58,600 --> 00:39:01,640
Actually, I'm with the district attorney.
533
00:39:03,520 --> 00:39:05,000
Are you insane?
534
00:39:13,040 --> 00:39:16,040
Ever see that scene in Indiana jones
where he watches some guy...
535
00:39:16,200 --> 00:39:18,720
...with a big sword do his thing
and then shoots him?
536
00:39:18,920 --> 00:39:20,840
In this situation, I'm Indy.
537
00:39:27,240 --> 00:39:29,520
Move. Now.
538
00:39:29,680 --> 00:39:33,720
- Sir, you can't park here.
- Do me a favor, pal--
539
00:39:36,520 --> 00:39:37,960
Move.
540
00:39:45,040 --> 00:39:46,520
Oh, God, I'm so sorry.
541
00:39:46,720 --> 00:39:48,960
Theodore, put thing down
before you kill someone.
542
00:39:54,960 --> 00:39:58,400
Hey. Hey, give me a break.
543
00:39:59,080 --> 00:40:01,480
- Sorry.
- A little pass for a fellow law enforcer?
544
00:40:02,040 --> 00:40:03,720
It's already in the book.
545
00:40:05,840 --> 00:40:07,720
Thanks for everything.
546
00:40:07,880 --> 00:40:10,760
That's why those people
are so widely despised.
547
00:40:10,920 --> 00:40:14,320
There's no give and take.
No compromise.
548
00:40:15,200 --> 00:40:17,840
What does any of this
have to do with my car?
549
00:40:18,000 --> 00:40:21,240
This one's on the list too.
It's Ed Mackie's.
550
00:40:21,840 --> 00:40:24,480
- That was Ed in there, the karate guy?
- Yeah.
551
00:40:24,640 --> 00:40:27,560
- Where's Ed?
- I guess Ed fled.
552
00:40:30,040 --> 00:40:31,840
- Yo.
- Ed Mackie has a sheet.
553
00:40:32,000 --> 00:40:33,920
In prison,
he was with the 4-4 Syndicate.
554
00:40:34,080 --> 00:40:37,560
Another one of the 4-4's, I suspect,
looking for Gil at his father's place.
555
00:40:37,720 --> 00:40:40,960
Do me a favor, ping the rest of the names
before I do more good deeds.
556
00:40:41,120 --> 00:40:44,120
Start with Dean Nickerson.
Tried him this morning. He's in jail.
557
00:40:44,280 --> 00:40:46,680
Since when did Gil Ott get connected?
558
00:40:46,880 --> 00:40:49,120
The boy's running
so he must have burned somebody.
559
00:40:49,320 --> 00:40:51,720
- Run the rest, see what comes up.
- Okay.
560
00:40:51,920 --> 00:40:55,080
I seem to recall something about
my mother paying you to find my car?
561
00:40:55,280 --> 00:40:57,760
It's a 1956 Studebaker Golden Hawk?
Remember?
562
00:40:57,960 --> 00:41:00,880
- What do you know about prison gangs?
- A prison gang has my car?
563
00:41:01,040 --> 00:41:04,280
Possibly. There seems to be a connection
between gangs and the list.
564
00:41:04,440 --> 00:41:07,800
Before I was chief assistant,
I did head up the gang prosecution unit.
565
00:41:07,960 --> 00:41:10,800
- I put Willie Van Beber on death row.
- Really?
566
00:41:11,000 --> 00:41:13,120
- Really.
- Isn't he about to be executed?
567
00:41:13,280 --> 00:41:15,280
Couldn't happen to a nicer fellow.
568
00:41:20,560 --> 00:41:21,640
Get in.
569
00:41:22,680 --> 00:41:24,680
Get in. Come on, move, move.
570
00:41:24,880 --> 00:41:27,480
- You, too.
- Let's go.
571
00:41:28,120 --> 00:41:29,560
Come on, let's go.
572
00:41:29,760 --> 00:41:31,640
Go, go, go.
573
00:41:38,880 --> 00:41:41,080
You hungry?
The doughnuts here are excellent.
574
00:41:41,240 --> 00:41:43,880
No, thanks. You're like a walking cliché.
575
00:41:44,040 --> 00:41:47,520
- Prosecutors don't eat?
- We eat when we're not being kidnapped.
576
00:41:48,000 --> 00:41:50,880
Brother Blades. So nice to see you.
577
00:41:51,080 --> 00:41:54,360
Happy, this is my partner,
Roberto Clemente.
578
00:41:54,520 --> 00:41:58,040
The sainted ballplayer. It's my honor.
579
00:41:58,240 --> 00:42:01,840
So I send one of my guys to find Gil Ott
and he ends up locked up.
580
00:42:02,000 --> 00:42:03,320
You know anything about that?
581
00:42:03,520 --> 00:42:05,600
I heard some old guys
kicked the shit out him.
582
00:42:05,760 --> 00:42:08,960
- What's fresh?
- The maple just came out.
583
00:42:09,160 --> 00:42:14,480
Give me six maple, two glazed,
and four chocolate with rainbow sprinkles.
584
00:42:14,640 --> 00:42:17,400
And I'll need the paper back
when you're done reading it.
585
00:42:21,240 --> 00:42:25,040
It's like warm maple syrup
being poured over your tongue.
586
00:42:26,920 --> 00:42:29,880
- Rover.
- Cost me 50 grand to bail him out.
587
00:42:30,680 --> 00:42:33,320
- That's a lot of doughnuts.
- You still police?
588
00:42:33,520 --> 00:42:36,600
- Technically, he's on administrative leave.
- Technically.
589
00:42:39,040 --> 00:42:40,880
Why do they never see that coming?
590
00:42:45,400 --> 00:42:47,920
What a waste of 50 grand.
591
00:42:48,200 --> 00:42:51,240
Take the damn handcuffs off, idiots.
592
00:43:03,960 --> 00:43:07,080
- You make any sense of this?
- License plate numbers.
593
00:43:09,280 --> 00:43:10,800
That one on the list?
594
00:43:14,560 --> 00:43:15,920
Yep.
595
00:43:16,360 --> 00:43:17,560
It's mine.
596
00:43:17,760 --> 00:43:20,440
Better watch it.
People are stealing the cars on this list.
597
00:43:20,600 --> 00:43:22,640
Yeah. I'll make sure to use my Club.
598
00:43:23,400 --> 00:43:25,600
That was my guy yesterday,
outside the bar.
599
00:43:25,760 --> 00:43:27,040
- Guy in the ski mask?
- Yeah.
600
00:43:27,240 --> 00:43:28,520
Why a wool mask in July?
601
00:43:28,680 --> 00:43:31,200
I was hoping to grab Gil
before he delivered the paper.
602
00:43:31,400 --> 00:43:33,800
So I did you a favor.
Figured the paper was for you.
603
00:43:33,960 --> 00:43:36,280
No, the paper wasn't for me.
604
00:43:36,440 --> 00:43:40,360
Prison gangs have an unnecessarily
bad reputation, Blades.
605
00:43:40,520 --> 00:43:45,520
4-4 Syndicate started with four poor
convicts on the four yard at Angola.
606
00:43:45,720 --> 00:43:48,360
I was one of them. It was a social club.
607
00:43:48,560 --> 00:43:51,400
I understand you've since
diversified considerably.
608
00:43:51,960 --> 00:43:57,800
And like all other complex organizations,
we have our internal differences.
609
00:43:58,440 --> 00:44:02,000
The newspaper was a delivery
from Willie Van Beber...
610
00:44:02,160 --> 00:44:04,640
...to a pro hitter, identity unknown.
611
00:44:04,880 --> 00:44:06,320
You know who Van Beber is?
612
00:44:06,480 --> 00:44:09,640
Big shot 4-4.
About to get the needle, right?
613
00:44:09,800 --> 00:44:13,880
Me and Willie, we started out together.
Now he's angry at me for various reasons.
614
00:44:14,040 --> 00:44:15,680
He's running out of time.
615
00:44:15,880 --> 00:44:19,120
So, he's tidying up his affairs.
You get me?
616
00:44:19,280 --> 00:44:20,880
I believe I do.
617
00:44:21,040 --> 00:44:24,400
So you didn't do me a favor.
You screwed things up.
618
00:44:24,600 --> 00:44:26,920
I don't need that list.
It's already been replaced.
619
00:44:27,080 --> 00:44:30,960
I need Gil because he's the one
that can ID the person out on the street...
620
00:44:31,120 --> 00:44:33,080
...taking orders from Van Beber.
621
00:44:33,240 --> 00:44:34,640
- Still with me?
- Yeah.
622
00:44:34,840 --> 00:44:38,760
If you hadn't popped Gil,
I'd have his contact and it would be over.
623
00:44:39,600 --> 00:44:43,520
I'm genuinely sorry. I had no idea
my nose was in your business.
624
00:44:43,720 --> 00:44:47,280
- Yeah. These things happen.
- So where's Ed?
625
00:44:47,760 --> 00:44:51,120
Ed's dead. Or will be shortly.
626
00:44:51,320 --> 00:44:54,480
And you better keep your eye
on your little pal Roberto the DA...
627
00:44:54,640 --> 00:44:56,760
...because if he's not on the list,
he will be.
628
00:44:56,960 --> 00:44:59,680
You know
he's the one that put Willie down.
629
00:44:59,840 --> 00:45:01,400
He's on the list.
630
00:45:01,600 --> 00:45:03,600
Like I said, find Gil.
631
00:45:03,800 --> 00:45:07,920
Get his contact, take him off the street,
or feed him to me.
632
00:45:08,120 --> 00:45:10,760
Then, hopefully,
Van Beber will go to his great reward...
633
00:45:10,920 --> 00:45:13,040
...and I'll get back
to my goddamn doughnuts.
634
00:45:22,000 --> 00:45:25,080
- Blades.
- It's not cars. It's bodies.
635
00:45:28,920 --> 00:45:30,600
- That's illegal now.
- Hold on.
636
00:45:30,800 --> 00:45:33,360
Do you mind?
I'm trying to have a conversation here.
637
00:45:33,520 --> 00:45:37,040
I mind. You're putting my life at risk
and those of everyone around you.
638
00:45:42,000 --> 00:45:43,800
Idiot!
639
00:45:46,680 --> 00:45:47,760
Hey, I'm back.
640
00:45:47,920 --> 00:45:50,800
Got four license plates.
Other than Gold, three white males...
641
00:45:50,960 --> 00:45:54,800
...all have long sheets, all are 4-4's.
Are you ready for the best part?
642
00:45:54,960 --> 00:45:58,400
How many non-Whole Foods dinners
am I up to? I'm going to prison soon.
643
00:45:58,560 --> 00:46:01,040
Two of out of the three
have federal jackets.
644
00:46:01,200 --> 00:46:03,480
Happy Conners is a snitch?
That's hard to believe.
645
00:46:03,640 --> 00:46:07,280
Negative. It's Ed Mackie and
Dean Nickerson are the informants.
646
00:46:07,440 --> 00:46:09,520
- Which agency?
- FBI.
647
00:46:09,680 --> 00:46:13,040
Happy says it's a hit list from a guy
named Willie Van Beber. Know him?
648
00:46:13,200 --> 00:46:16,800
Yeah, he's a 4-4 shot caller.
I thought they executed him.
649
00:46:16,960 --> 00:46:20,320
Very soon. This is his last hurrah.
650
00:46:20,520 --> 00:46:23,720
It has to be one of us who sold Van Beber
the names of the informants.
651
00:46:23,920 --> 00:46:26,440
Who has access to the FBI
informant database?
652
00:46:26,600 --> 00:46:31,400
Anyone senior in this department or
in any other in the region, state or federal.
653
00:46:31,600 --> 00:46:33,520
Why is Gold on the list though?
654
00:46:33,680 --> 00:46:36,240
I'm sure there's more than a few
who wanna smoke Gold.
655
00:46:36,440 --> 00:46:39,200
I expect it's because
he put Van Beber on death row.
656
00:46:39,360 --> 00:46:42,960
Our hero.
So do you want me to run it up the pole?
657
00:46:43,120 --> 00:46:45,600
No, we put this out there,
our leaky cop evaporates.
658
00:46:45,800 --> 00:46:46,920
True.
659
00:46:47,080 --> 00:46:50,760
Glass finds out I'm working this,
he'll have a coronary. I don't need that.
660
00:46:50,920 --> 00:46:53,480
- What are you doing?
- I'll see if Dee has a line on Gil.
661
00:46:53,680 --> 00:46:56,360
- Let it ride for a few hours.
- You sure?
662
00:46:57,160 --> 00:47:00,000
- Come on! What are you doing?
- No.
663
00:47:00,160 --> 00:47:01,600
Come on! Dude!
664
00:47:11,720 --> 00:47:12,760
You coming?
665
00:47:22,000 --> 00:47:24,160
Five-0 in the house.
666
00:47:24,320 --> 00:47:25,520
Was that really necessary?
667
00:47:25,720 --> 00:47:28,480
I keep my love of food
and my professional life separate.
668
00:47:31,040 --> 00:47:33,360
- Fatty.
- Blades.
669
00:47:33,520 --> 00:47:35,760
Give me a slab to go with
the sauce on the side.
670
00:47:35,960 --> 00:47:38,160
I heard you paid off that jury.
671
00:47:38,320 --> 00:47:40,760
I had no choice.
Couldn't live without your ribs.
672
00:47:40,920 --> 00:47:45,000
And you get off?
You know there ain't no justice.
673
00:47:46,440 --> 00:47:49,040
Along with my order,
I'll need an address on Gil Ott.
674
00:47:49,240 --> 00:47:51,400
I don't know no Gil.
675
00:47:52,080 --> 00:47:55,040
I know a Phil, goes by Little Philly.
676
00:47:55,200 --> 00:47:57,520
And I do know me a Bill.
677
00:48:02,080 --> 00:48:03,880
Theodore, assume for a moment...
678
00:48:04,040 --> 00:48:06,960
...most of the people in this place
are on parole, probation...
679
00:48:07,120 --> 00:48:09,000
...or otherwise in the system.
680
00:48:09,160 --> 00:48:14,280
How long would it take for me to find out
one of them is in possession of a gun...
681
00:48:14,440 --> 00:48:20,200
...resulting in their immediate
and protracted incarceration?
682
00:48:21,400 --> 00:48:23,400
You ain't even no police.
683
00:48:26,720 --> 00:48:30,240
Technically, I'm on administrative leave.
684
00:48:30,440 --> 00:48:33,880
Feel free to call me any time
within the next five minutes.
685
00:48:45,240 --> 00:48:46,560
Yeah.
686
00:48:48,880 --> 00:48:51,680
Planting evidence, a.k.a. framing.
687
00:48:51,920 --> 00:48:55,240
Most importantly, what does any of it
have to do with finding my car?
688
00:48:55,440 --> 00:48:57,880
- You didn't even get what you came for.
- I did.
689
00:48:58,040 --> 00:49:00,000
Fat Dee didn't even tell you where Gil is.
690
00:49:01,800 --> 00:49:03,080
Talk to me.
691
00:49:04,360 --> 00:49:06,160
Thanks, Fatty. I owe you.
692
00:49:07,640 --> 00:49:10,560
Hey. You can't just go and
do whatever you want in life, Blades.
693
00:49:10,760 --> 00:49:12,120
There are systems and rules.
694
00:49:12,320 --> 00:49:14,400
These systems and rules exist
for a reason.
695
00:49:14,560 --> 00:49:16,720
- You've prosecuted hundreds of cases.
- Yes.
696
00:49:16,880 --> 00:49:20,240
And not once have you just cut a corner,
just bent a little.
697
00:49:20,840 --> 00:49:23,200
You know what the United States
Supreme Court says?
698
00:49:23,400 --> 00:49:26,720
United States Supreme Court says
a prosecutor is a representative...
699
00:49:26,880 --> 00:49:30,440
...not of an ordinary party
to a controversy. No, sir.
700
00:49:30,640 --> 00:49:35,400
As a prosecutor,
I am the representative of our sovereignty...
701
00:49:35,560 --> 00:49:37,800
...whose obligation
to govern impartially...
702
00:49:37,960 --> 00:49:41,120
...is as compelling as its obligation
to govern at all.
703
00:49:41,320 --> 00:49:44,440
- You lost me at Supreme-something.
- Which means, detective...
704
00:49:44,600 --> 00:49:48,960
...my solemn obligation
is not to win cases, but to do justice.
705
00:49:49,920 --> 00:49:53,040
I make one wrong move,
I'm worse than the guy I'm prosecuting.
706
00:49:53,400 --> 00:49:56,800
- It must be very tiring to be you.
- It can be.
707
00:49:57,000 --> 00:49:58,920
It's very tiring to be around you.
708
00:50:07,800 --> 00:50:09,840
You just bought a slab of ribs.
709
00:50:10,000 --> 00:50:13,720
You kidding me? The last time I ate
at Fat Dee's, I was on the toilet for a week.
710
00:50:13,920 --> 00:50:15,480
This place rocks.
711
00:50:15,680 --> 00:50:17,880
I'll have a number three.
What are you having?
712
00:50:18,040 --> 00:50:21,360
I'm feeling really lost. Can you try
and explain to me what's happening?
713
00:50:21,560 --> 00:50:23,160
Your car look anything like that?
714
00:50:24,320 --> 00:50:27,360
That's it. I don't believe this.
715
00:50:27,520 --> 00:50:28,680
That's it. That's my car.
716
00:50:28,840 --> 00:50:32,040
- I'm waiting on my sandwich.
- Who cares about your sandwich?
717
00:50:32,240 --> 00:50:34,000
I'm sorry, Theodore, I would, I swear.
718
00:50:34,160 --> 00:50:36,040
I have to meet with someone.
It's important.
719
00:50:36,200 --> 00:50:38,720
- More important than my car?
- Hard to imagine, but yes.
720
00:50:38,880 --> 00:50:40,720
Give me the keys.
721
00:50:41,480 --> 00:50:43,760
It's good news.
We know it's still on the street.
722
00:50:43,920 --> 00:50:46,320
I'm done.
Maybe I haven't made myself clear...
723
00:50:46,520 --> 00:50:49,320
...on how important that car is
to my father. To me.
724
00:50:49,520 --> 00:50:52,480
- I realize this is all just one big joke to you.
- It's not.
725
00:50:52,680 --> 00:50:54,240
I need to find that car, Blades.
726
00:50:54,400 --> 00:50:58,080
My family is gone, my career is shit,
my mother's insane and my father's dying.
727
00:50:58,280 --> 00:51:01,200
The one thing I got half a chance of doing
is finding that car.
728
00:51:01,360 --> 00:51:04,880
And if you can't or won't help me,
then goddamn it, I will do it myself.
729
00:51:05,560 --> 00:51:07,840
Get off. Get off.
730
00:51:08,440 --> 00:51:10,840
- Get off me.
- Sorry about this, Theodore.
731
00:51:11,040 --> 00:51:15,640
Hello? I'm kidnapped. Here, here.
732
00:51:15,840 --> 00:51:18,400
This is why this country's
going in the toilet.
733
00:51:18,560 --> 00:51:20,680
- I've been kidnapped.
- What's with your perp?
734
00:51:20,880 --> 00:51:23,800
- Actually, that's the guy prosecuting me.
- Really?
735
00:51:23,960 --> 00:51:27,320
- Really.
- Edward Mackie's dead.
736
00:51:27,960 --> 00:51:29,400
I just saw him.
737
00:51:29,560 --> 00:51:32,640
Called from the trunk of his car
after you told me about the list.
738
00:51:32,800 --> 00:51:35,400
- Died before we got there.
- Trunk? What happened?
739
00:51:35,600 --> 00:51:37,040
A pro, for sure.
740
00:51:37,240 --> 00:51:39,640
You were right about Mackie,
he was working for us.
741
00:51:40,160 --> 00:51:43,560
- Happy Conners said he'd get hit.
- Happy Conners is a lucky bastard.
742
00:51:43,720 --> 00:51:46,000
Mackie would have put him down forever.
743
00:51:46,160 --> 00:51:48,120
I was actually figuring Happy
for the body.
744
00:51:48,280 --> 00:51:51,920
I don't think so. Happy's on the list.
He tried to get it stopped.
745
00:51:52,120 --> 00:51:54,680
- You know Willie Van Beber?
- 4-4 number-one shot caller?
746
00:51:54,880 --> 00:51:58,080
Happy said it's his thing.
They must have some kind of beef.
747
00:51:58,240 --> 00:52:00,440
Van Beber's settling up
before he gets executed.
748
00:52:00,600 --> 00:52:02,720
They wanna kill each other,
it's fine with me.
749
00:52:02,880 --> 00:52:05,000
Start smoking my informants,
I get annoyed.
750
00:52:05,200 --> 00:52:08,520
I mean, Mackie means
we lose two ongoing investigations.
751
00:52:08,680 --> 00:52:11,160
He made the list
for putting Van Beber on the row.
752
00:52:11,320 --> 00:52:14,640
- How nice. Buy him a drink on me.
- You should be helping.
753
00:52:14,840 --> 00:52:18,000
After you get your delivery boy,
plug the damn leak.
754
00:52:20,960 --> 00:52:23,520
We're not even looking for my car.
I doubt we ever were.
755
00:52:23,720 --> 00:52:26,400
- You need to trust me.
- What do you think I've been doing?
756
00:52:26,560 --> 00:52:28,760
These things take time. Have faith.
757
00:52:28,920 --> 00:52:31,760
- Those hurt.
- They're supposed to hurt.
758
00:52:50,160 --> 00:52:52,600
I don't understand. Why are we waiting?
759
00:52:52,760 --> 00:52:55,880
If Fat Dee is right, why don't we
just go in and get Gil Ott now?
760
00:52:56,080 --> 00:52:57,680
Fools rush in, my friend.
761
00:53:01,200 --> 00:53:02,680
I hate golf.
762
00:53:05,720 --> 00:53:09,560
Other than working on the Hawk, this was
the one thing my father and I did together.
763
00:53:10,040 --> 00:53:13,160
I just always feel like wrapping the clubs
around people's necks.
764
00:53:13,680 --> 00:53:14,760
You just have to relax.
765
00:53:17,000 --> 00:53:18,000
How?
766
00:53:18,880 --> 00:53:22,120
Before you swing, breathe.
767
00:53:26,920 --> 00:53:29,920
Okay, time's up. I'll go get him.
768
00:53:31,280 --> 00:53:33,760
If Gil Ott's in there,
you think my car is nearby?
769
00:53:33,920 --> 00:53:36,800
- Nope.
- Well, that's wonderful.
770
00:53:36,960 --> 00:53:41,880
- You sure you don't need me?
- You keep breathing. I'll be back.
771
00:54:12,960 --> 00:54:15,240
- Hey, Blades.
- Gil. How you been?
772
00:54:15,400 --> 00:54:18,240
Until about two seconds ago,
pretty good.
773
00:54:18,400 --> 00:54:21,720
We were in the middle of a conversation.
How'd you get out?
774
00:54:21,880 --> 00:54:24,120
- Out where?
- Jail.
775
00:54:24,280 --> 00:54:27,640
- You know what was in that paper?
- Blades, I pick up, I drop off.
776
00:54:27,840 --> 00:54:32,800
My job is not to say shit about shit.
If I don't do my job, I'm dead. Okay?
777
00:54:33,000 --> 00:54:36,000
Paper had the name of 4-4's,
two of which were federal snitches.
778
00:54:36,160 --> 00:54:38,920
- One's already smoked.
- Don't tell me. I don't wanna know.
779
00:54:39,160 --> 00:54:43,680
It also had the name of a DA named Theo
Gold, who also happens to be a friend.
780
00:54:43,840 --> 00:54:45,560
You get the needle for whacking a DA.
781
00:54:45,760 --> 00:54:48,320
- That is not my thing.
- Technically, it is your thing.
782
00:54:48,480 --> 00:54:50,480
You're the only one
who can ID the source...
783
00:54:50,640 --> 00:54:54,560
...which is why I assume you're whacked
out in this caddy shack shit hole.
784
00:54:54,720 --> 00:54:57,840
That's just rude. I live here.
785
00:54:58,120 --> 00:55:01,680
- This must be Mrs. Gil.
- Toss it.
786
00:55:10,760 --> 00:55:15,440
Everybody wants you, Gil. Cops, 4's, FBI.
But I'm the only one that can save you.
787
00:55:15,600 --> 00:55:19,000
Tell them I said hello, and goodbye.
788
00:55:19,200 --> 00:55:21,600
- Easy, tiger.
- Yeah, yeah.
789
00:55:24,200 --> 00:55:25,960
Sit down.
790
00:55:26,120 --> 00:55:28,120
I need your contact. One name.
791
00:55:28,280 --> 00:55:31,480
Give me that name and maybe
I'll let you live so you can remodel.
792
00:55:31,680 --> 00:55:33,760
You're a real sweetheart, Blades.
793
00:55:36,600 --> 00:55:38,400
Back inside.
794
00:55:39,240 --> 00:55:40,760
Now!
795
00:56:04,760 --> 00:56:07,120
You want me to go after them
or get those off you?
796
00:56:07,280 --> 00:56:09,760
- Because I can't be in two places at once.
- Forget it.
797
00:56:09,920 --> 00:56:12,640
- I'm really trying here, Blades.
- I appreciate the effort.
798
00:56:13,840 --> 00:56:15,320
Did you ask about the car?
799
00:56:16,360 --> 00:56:17,520
I forgot.
800
00:56:18,800 --> 00:56:20,720
It's okay.
801
00:56:23,880 --> 00:56:25,360
I'm sorry I shot you.
802
00:56:26,200 --> 00:56:29,400
Nothing nine Band-Aids
and a bottle of Cuervo won't fix.
803
00:56:30,320 --> 00:56:32,400
I did predict you'd shoot me.
804
00:56:32,600 --> 00:56:33,880
I remember.
805
00:56:34,040 --> 00:56:36,720
I decided I wanted to live
more than I want my car.
806
00:56:36,880 --> 00:56:38,760
My father will understand that.
807
00:56:38,920 --> 00:56:40,280
I'll take you home.
808
00:56:40,480 --> 00:56:42,440
Just drop me off at my parents'.
809
00:56:42,640 --> 00:56:44,320
I'll break the news.
810
00:56:44,520 --> 00:56:46,040
I can already see his face.
811
00:56:46,200 --> 00:56:49,040
God, I'd do anything to avoid
that slightly disappointed...
812
00:56:49,200 --> 00:56:51,800
...but not altogether surprised look.
813
00:56:52,200 --> 00:56:53,840
You know the look?
814
00:56:54,000 --> 00:56:55,440
Please.
815
00:56:55,600 --> 00:57:00,000
I got two ex-wives and a 14-year-old
daughter I see one weekend a month.
816
00:57:00,160 --> 00:57:02,000
I know the look.
817
00:57:05,480 --> 00:57:10,040
Theo, go get him before
one of the neighbors calls the police.
818
00:57:12,520 --> 00:57:14,000
Yeah.
819
00:57:14,280 --> 00:57:16,040
- Yep.
- What are you doing?
820
00:57:16,200 --> 00:57:17,520
Call you in a bit.
821
00:57:17,720 --> 00:57:19,720
I can't tell whether
I'm being guarded or surveilled.
822
00:57:19,920 --> 00:57:22,080
Your little redheaded
co-counsel Rosalyn Wohl?
823
00:57:22,240 --> 00:57:25,760
- She's the one that bailed Gil out of jail.
- Really? Why?
824
00:57:25,960 --> 00:57:27,840
- Thought maybe you'd know.
- I don't know.
825
00:57:28,400 --> 00:57:31,680
I just know her from working on your case.
She's a good lawyer.
826
00:57:31,840 --> 00:57:34,640
- Have access to the informant database?
- Sure.
827
00:57:34,800 --> 00:57:38,000
She just works on misdemeanors.
Why would she want access to that?
828
00:57:38,160 --> 00:57:41,720
- Those names are worth a lot to some.
- Come on. That's ridiculous.
829
00:57:41,880 --> 00:57:45,800
She can go to any private firm in this city
and make five times what she's making.
830
00:57:45,960 --> 00:57:49,160
She doesn't need to sell informant data
for money, okay?
831
00:57:49,320 --> 00:57:53,160
- You want me to call her? Let me call her.
- Thanks, Theodore. Maybe later.
832
00:57:53,320 --> 00:57:56,200
My mother wants you to come in
for my belated birthday dinner.
833
00:57:56,360 --> 00:58:00,440
She also wants to see where I shot you.
And please stop calling me Theodore.
834
00:58:00,600 --> 00:58:05,320
First aid courtesy of Lena Valoise.
I'm living the dream, my friend.
835
00:58:05,480 --> 00:58:09,040
She knows nothing about first aid.
She just likes to see other people's pain.
836
00:58:09,200 --> 00:58:11,400
- She thinks we're looking for the Hawk.
- We're not?
837
00:58:11,600 --> 00:58:16,040
Can you do the entire Valoise family a
favor and just stay off the subject? Please?
838
00:58:16,240 --> 00:58:20,120
Did you know that Robert Evans was
our neighbor for a while in California?
839
00:58:20,280 --> 00:58:22,760
Of course,
that was before he became huge.
840
00:58:24,000 --> 00:58:28,120
- Actually, he was always huge.
- That's incredible.
841
00:58:28,320 --> 00:58:31,520
Apparently not so incredible
that he cast me in anything.
842
00:58:31,720 --> 00:58:34,280
Herb did everyone's teeth back then.
843
00:58:34,440 --> 00:58:37,000
Sonny and Cher. Bobby Redford.
844
00:58:37,160 --> 00:58:39,280
Bobby had a terrible overbite.
845
00:58:39,440 --> 00:58:41,800
Tell me again. Who are you?
846
00:58:41,960 --> 00:58:45,280
Blades is the corrupt police officer.
I'm the prosecutor in the case.
847
00:58:45,840 --> 00:58:47,560
That is very interesting.
848
00:58:47,720 --> 00:58:49,720
Your son's a great lawyer.
849
00:58:49,880 --> 00:58:53,080
We would have preferred
if he had gone into dentistry...
850
00:58:53,280 --> 00:58:55,600
...but you give them wings,
they fly away.
851
00:58:55,760 --> 00:58:57,080
You know how it is, Marty.
852
00:58:59,960 --> 00:59:02,200
I put the moves on Larry Olivier once.
853
00:59:02,360 --> 00:59:07,480
That was before anyone told me
about his, you know, style.
854
00:59:07,880 --> 00:59:10,880
Can I have another piece of cake?
Can you just cut it? Thank you.
855
00:59:13,640 --> 00:59:17,200
- You have a home?
- Not much of one, no.
856
00:59:17,960 --> 00:59:20,080
I used to think I had one.
857
00:59:20,240 --> 00:59:22,640
Now I realize I burned it down
without even knowing.
858
00:59:23,320 --> 00:59:25,160
Homes get rebuilt.
859
00:59:25,880 --> 00:59:28,560
All I wanted was to spend
whatever time my dad has left...
860
00:59:29,480 --> 00:59:32,000
...driving around with him in the Hawk.
861
00:59:32,160 --> 00:59:35,120
- Pulling plugs. You know?
- And sending me to prison.
862
00:59:35,960 --> 00:59:38,040
I figured this is the time
to be a good son.
863
00:59:38,640 --> 00:59:40,960
After, I'd try to be a better
husband and father.
864
00:59:44,600 --> 00:59:46,400
Tell me about your daughter.
865
00:59:46,600 --> 00:59:48,560
She lives with her mom.
866
00:59:49,080 --> 00:59:53,240
All the money I skimmed from the
detective busts went toward her school.
867
00:59:53,440 --> 00:59:57,520
Child care, alimony, braces, whatever.
Life.
868
00:59:59,800 --> 01:00:01,040
I feel horrible about it.
869
01:00:02,720 --> 01:00:04,680
You expect me to drop the case...
870
01:00:04,840 --> 01:00:07,720
...because you have the same problems
that everybody else does.
871
01:00:07,920 --> 01:00:10,680
- You regret committing multiple felonies?
- I do.
872
01:00:10,840 --> 01:00:13,920
- Regret it or expect me to drop the case?
- Ideally, both.
873
01:00:14,320 --> 01:00:16,760
People get divorced
and pay for braces all the time...
874
01:00:16,960 --> 01:00:20,000
- ...without skimming drug money.
- That's because they're not cops.
875
01:00:20,200 --> 01:00:21,600
They lack opportunity.
876
01:00:22,880 --> 01:00:24,360
Maybe.
877
01:00:24,520 --> 01:00:26,640
I mean, my wife's family has money.
878
01:00:26,840 --> 01:00:29,240
Otherwise my kids would be screwed.
879
01:00:30,080 --> 01:00:33,000
You still can't tell me
what we've been doing for the past day?
880
01:00:33,160 --> 01:00:34,480
For the moment, no.
881
01:00:34,680 --> 01:00:37,240
And the car is safely on its way
to Argentina.
882
01:00:40,120 --> 01:00:42,240
Bon voyage, old friend.
883
01:00:42,400 --> 01:00:47,160
Theo, Nick, let's go.
I'm starting the movie.
884
01:00:47,360 --> 01:00:50,240
Tomorrow, Again,
again and again and again.
885
01:00:50,400 --> 01:00:53,920
- It's a great movie.
- Yeah. She's not your mother.
886
01:00:54,080 --> 01:00:55,560
What's that about your mother?
887
01:00:55,760 --> 01:00:58,400
Theo was just telling me
that Lena's not my mother.
888
01:00:58,560 --> 01:01:00,320
You didn't know that?
889
01:01:08,720 --> 01:01:13,680
I told you, detective, my father dropped
me off at the hotel. I was alone.
890
01:01:13,880 --> 01:01:16,320
- He signed for a nightcap.
- That's really distracting.
891
01:01:16,520 --> 01:01:19,000
- I can't help it.
- Try.
892
01:01:19,160 --> 01:01:20,920
You're lying, Ms. McPherson.
893
01:01:21,080 --> 01:01:24,520
He was there with you. He used three
capital letters to sign for the drink.
894
01:01:24,720 --> 01:01:27,400
WMP. William McPherson.
895
01:01:27,600 --> 01:01:28,960
Why do you hate me?
896
01:01:29,120 --> 01:01:33,720
Don't you know?
I'm Willa McPherson. People love me.
897
01:01:34,040 --> 01:01:39,640
Don't you know?
I'm Willa McPherson. People love me.
898
01:01:40,520 --> 01:01:42,840
- You too?
- I can't help it, I love it.
899
01:01:43,000 --> 01:01:45,040
That scene kills me every time.
900
01:01:45,200 --> 01:01:47,280
You mind pausing it?
I gotta hit the restroom.
901
01:01:47,480 --> 01:01:49,200
- WVB?
- Yeah.
902
01:01:49,360 --> 01:01:51,720
The initials at the end of the list.
A signature.
903
01:01:51,920 --> 01:01:54,040
Makes sense, but we figured
it came from him.
904
01:01:54,200 --> 01:01:55,720
And I talked to Rosalyn Wohl...
905
01:01:55,920 --> 01:01:59,040
...and she says Gil snitched for her
in a possession case last year.
906
01:01:59,200 --> 01:02:01,000
So she felt like she owed him a favor.
907
01:02:01,360 --> 01:02:04,160
Gil gave her some story
about the hold being trumped up.
908
01:02:04,320 --> 01:02:06,800
- She seemed really embarrassed.
- Do something for me.
909
01:02:07,000 --> 01:02:08,840
Check and see
if Van Beber has any kids.
910
01:02:09,000 --> 01:02:11,440
Nick, what the heck
are you doing in there?
911
01:02:11,600 --> 01:02:14,080
- I gotta go. Just check.
- Okay.
912
01:02:22,320 --> 01:02:23,560
I'm sorry.
913
01:02:23,720 --> 01:02:25,160
Okay, that's it.
914
01:02:25,360 --> 01:02:28,040
Thanks everybody for a wonderful birthday.
I'm going home.
915
01:02:28,200 --> 01:02:31,720
- I'll bring your car back in the morning.
- Who said you could take my car?
916
01:02:31,880 --> 01:02:34,440
You say you'll bring it back
and I nod like a robot?
917
01:02:34,600 --> 01:02:37,320
I'll take him. Just let me get this. Yo.
918
01:02:37,800 --> 01:02:40,160
Detective Blades? It's Rosalyn Wohl.
919
01:02:40,320 --> 01:02:42,000
- Yes?
- Who is that?
920
01:02:42,160 --> 01:02:43,640
- Is that Rosalyn?
- I'm listening.
921
01:02:43,800 --> 01:02:45,640
- Want me to talk to her?
- What do I get?
922
01:02:47,880 --> 01:02:51,040
He says he'll give you the guy
who's killing the people on the list.
923
01:02:51,200 --> 01:02:53,080
All right. Where?
924
01:02:53,440 --> 01:02:56,240
- Where what?
- I'm scared, Blades.
925
01:02:56,440 --> 01:02:58,840
Just do what he says.
926
01:03:00,840 --> 01:03:02,400
- What does Gil want?
- The list.
927
01:03:02,560 --> 01:03:04,200
- Why?
- If he gets the list back...
928
01:03:04,400 --> 01:03:07,160
...his employer refrains
from putting a bullet in his ear.
929
01:03:07,320 --> 01:03:10,360
- So he's trading Rosalyn for the list?
- That's the story.
930
01:03:10,520 --> 01:03:12,360
You don't have the list. Happy took it.
931
01:03:12,520 --> 01:03:15,480
- Affirmative.
- Why am I on a hit list, Blades?
932
01:03:15,640 --> 01:03:19,440
You know all those bad people you sent
to prison? They ever call to say thanks?
933
01:03:19,640 --> 01:03:23,080
No. Sometimes I send people
to prison for doing bad things.
934
01:03:23,240 --> 01:03:25,880
Doesn't necessarily mean
they're bad people.
935
01:03:26,280 --> 01:03:28,080
I appreciate that.
936
01:03:28,240 --> 01:03:31,320
- The list came from Willie Van Beber.
- Really?
937
01:03:31,520 --> 01:03:34,920
Apparently his last wish is for you
to precede him to the promised land.
938
01:03:35,080 --> 01:03:38,200
- I should go with you.
- This one's on me, Theo. Too dangerous.
939
01:03:38,400 --> 01:03:42,320
It hasn't been dangerous so far?
Did you forget the driving range already?
940
01:03:42,480 --> 01:03:45,440
- You shot me.
- And I apologize for that.
941
01:03:48,280 --> 01:03:51,040
- Out.
- I'll stay in the car. Don't give me a gun.
942
01:03:51,200 --> 01:03:53,680
It's Willie Van Beber.
I'd feel safer with you.
943
01:03:53,880 --> 01:03:55,200
- You trust me?
- I trust you.
944
01:03:55,360 --> 01:03:57,440
I'll have the thin blue line park outside.
945
01:03:57,600 --> 01:04:00,440
Lock the doors.
Stay away from firearms.
946
01:04:14,440 --> 01:04:16,800
- Yeah.
- Happy. Blades.
947
01:04:16,960 --> 01:04:20,240
If you're not too busy making doughnuts
I could use some backup.
948
01:04:20,760 --> 01:04:23,800
You're a cop, Blades.
Why are you calling me?
949
01:04:23,960 --> 01:04:27,240
Well, technically,
I'm on administrative leave.
950
01:05:22,160 --> 01:05:24,160
- Where's Blades?
- Garcia, right?
951
01:05:24,320 --> 01:05:26,600
- Gold, yes. Where is he?
- He went to meet Gil Ott.
952
01:05:26,760 --> 01:05:28,840
I guess he's got Rosalyn Wohl.
953
01:05:29,800 --> 01:05:32,120
- Did he say where?
- I heard Sixth and Concord.
954
01:05:32,320 --> 01:05:33,720
Let's go. Now. Come on.
955
01:05:34,120 --> 01:05:36,040
You're staying with me.
956
01:05:53,880 --> 01:05:54,920
Hey, Blades.
957
01:05:55,080 --> 01:05:57,840
- Gil. How you been?
- Wonderful.
958
01:05:58,040 --> 01:05:59,520
Hands on your head.
959
01:06:00,280 --> 01:06:01,840
Hands.
960
01:06:04,000 --> 01:06:05,440
Come on.
961
01:06:07,920 --> 01:06:10,000
Why the hell isn't Blades picking up?
962
01:06:10,160 --> 01:06:13,240
I don't know. Am I supposed to know?
963
01:06:19,160 --> 01:06:21,720
Oh, shit. Call 911 and stay with the car.
964
01:06:33,640 --> 01:06:36,720
- 911, what is your emergency?
- Police emergency.
965
01:06:36,920 --> 01:06:38,440
I ran into your father, Gil.
966
01:06:38,640 --> 01:06:40,960
- He's worried about you.
- My father?
967
01:06:41,320 --> 01:06:44,520
That's funny. That's really--
That's hilarious.
968
01:06:44,680 --> 01:06:47,080
- Where's the paper, Blades?
- Happy Conners took it.
969
01:06:47,240 --> 01:06:48,920
Bullshit. Give me the goddamn paper.
970
01:06:49,120 --> 01:06:51,240
He doesn't have it, Gil.
Happy Conners has it.
971
01:06:51,960 --> 01:06:53,600
And you don't really need it anyway.
972
01:06:54,240 --> 01:06:55,760
Hands up on your head.
973
01:06:58,640 --> 01:07:01,480
I'm really sorry about
the way this ends, detective.
974
01:07:01,640 --> 01:07:04,240
I had such a good time
watching you in trial.
975
01:07:04,440 --> 01:07:06,640
You were the happiest defendant
I've ever seen.
976
01:07:06,840 --> 01:07:09,120
- I try to stay positive.
- Turn around.
977
01:07:11,080 --> 01:07:13,640
You know you were right.
About the list?
978
01:07:13,800 --> 01:07:17,120
It doesn't really make any difference.
But you're a liability now.
979
01:07:17,320 --> 01:07:20,560
You're not the first to say so,
although you may be the last.
980
01:07:20,760 --> 01:07:22,720
Thought that kidnapping thing
sounded fishy.
981
01:07:22,920 --> 01:07:25,600
I knew you'd respond
to a lady in distress.
982
01:07:26,080 --> 01:07:28,520
That's no way to treat an employee.
983
01:07:28,800 --> 01:07:30,080
Independent contractor.
984
01:07:30,800 --> 01:07:33,600
I thought I was doing you
a favor though, killing Gold.
985
01:07:33,800 --> 01:07:35,200
He wants to put you away.
986
01:07:35,360 --> 01:07:37,320
Once you know him,
his intentions are good.
987
01:07:37,480 --> 01:07:39,120
That's very magnanimous.
988
01:07:39,280 --> 01:07:40,640
So Van Beber's your dad, yes?
989
01:07:40,840 --> 01:07:44,640
Technically, for about another week or so.
Then he's gonna be my dead dad.
990
01:07:44,800 --> 01:07:47,520
So, yeah, sad story all around.
991
01:07:47,720 --> 01:07:51,160
Your methods are unorthodox.
But I must admit, I admire your loyalty.
992
01:07:51,640 --> 01:07:53,440
Police!
993
01:07:56,040 --> 01:07:57,960
A few of my dad's friends.
994
01:07:58,120 --> 01:08:00,600
I'm an only child.
He gets kind of overprotective.
995
01:08:00,800 --> 01:08:02,320
Oh, shit.
996
01:09:02,000 --> 01:09:03,040
Blades.
997
01:09:03,200 --> 01:09:05,200
You could have
put my father away for life.
998
01:09:05,360 --> 01:09:07,840
Instead you had to kill him?
999
01:09:08,360 --> 01:09:12,880
- I'm sorry. I was just doing my job.
- No compromises. No deals.
1000
01:09:13,040 --> 01:09:15,040
Right? Well, guess what.
1001
01:09:15,520 --> 01:09:16,960
No deal for you either.
1002
01:09:17,360 --> 01:09:18,760
Don't move.
1003
01:09:51,080 --> 01:09:54,040
Yeah, well,
Wohl was her mother's maiden name.
1004
01:09:54,200 --> 01:09:55,760
Van Beber never married her.
1005
01:09:58,120 --> 01:10:01,480
I hate to admit it, Blades,
but you're not a half-bad detective.
1006
01:10:04,120 --> 01:10:06,840
Okay, enough.
Thank you for driving me home.
1007
01:10:07,000 --> 01:10:10,040
I'm gonna go soak in a hot bath
the next 85 years.
1008
01:10:10,200 --> 01:10:11,800
Are we still on for Whole Foods?
1009
01:10:12,000 --> 01:10:14,760
You bet. Want a ride to work
in the morning?
1010
01:10:15,000 --> 01:10:16,080
Sure.
1011
01:10:17,880 --> 01:10:20,480
How very gallant of you.
1012
01:10:22,960 --> 01:10:24,600
Thanks.
1013
01:10:40,160 --> 01:10:42,480
- It's tomorrow.
- Again.
1014
01:10:42,640 --> 01:10:45,320
- At least this didn't happen on my birthday.
- That's good.
1015
01:10:45,520 --> 01:10:47,160
That is good.
1016
01:10:50,640 --> 01:10:52,360
- That's bad.
- That is bad.
1017
01:10:59,640 --> 01:11:01,400
Still going after my dad for adultery?
1018
01:11:01,560 --> 01:11:03,680
If your mom's still hiring.
I need the work.
1019
01:11:04,200 --> 01:11:07,480
- You know my dad isn't cheating, right?
- I know no such thing.
1020
01:11:07,680 --> 01:11:10,680
It's a fantasy. He never cheated on her.
1021
01:11:10,840 --> 01:11:14,000
She cheated on him.
He's a dentist for God's sake.
1022
01:11:14,160 --> 01:11:17,320
- But to the stars.
- Oh, God. More fantasy.
1023
01:11:17,480 --> 01:11:20,200
Does my mother have any
actual evidence of this affair?
1024
01:11:20,400 --> 01:11:23,200
Her theory is that he takes
his girl or girls...
1025
01:11:24,560 --> 01:11:25,560
...to this hotel.
1026
01:11:25,760 --> 01:11:29,040
- And what do you think?
- I don't get paid to think.
1027
01:11:32,560 --> 01:11:34,880
- That's clear.
- What's that supposed to mean?
1028
01:11:35,080 --> 01:11:39,040
It means I found the car.
1029
01:11:39,240 --> 01:11:41,880
If the Hawk was supposed
to be on its way to Argentina...
1030
01:11:42,040 --> 01:11:43,880
...why did it keep popping up
over town?
1031
01:11:44,040 --> 01:11:45,280
Excellent question.
1032
01:11:45,440 --> 01:11:48,080
You wouldn't expect a thief
to steal it then tool around.
1033
01:11:48,240 --> 01:11:51,160
- No.
- My dad is a notorious cheapskate.
1034
01:11:51,360 --> 01:11:52,680
Except when driving the Hawk.
1035
01:11:52,840 --> 01:11:55,680
He would never take a mistress
to a swank hotel.
1036
01:11:55,840 --> 01:11:59,920
He would park the car in a hotel garage
if it meant keeping it off the street.
1037
01:12:06,880 --> 01:12:08,040
Yes!
1038
01:12:08,200 --> 01:12:10,840
What do you say? I get a turn
at the wheel of this beauty?
1039
01:12:11,040 --> 01:12:13,280
All right, you've earned it.
1040
01:12:14,760 --> 01:12:17,200
You just go very easy, okay?
1041
01:12:17,360 --> 01:12:20,240
She likes to be rewed a lot
before she downshifts.
1042
01:12:20,400 --> 01:12:21,440
- Taser boy?
- Yes?
1043
01:12:21,600 --> 01:12:22,960
Relax.
1044
01:12:23,120 --> 01:12:26,800
That video is gonna get me elected.
No bad publicity except if it's an obituary.
1045
01:12:27,000 --> 01:12:28,800
- You got my vote.
- Convicts can't vote.
1046
01:12:29,000 --> 01:12:33,520
You have to convince 12 jurors,
including at least a few females.
1047
01:12:36,280 --> 01:12:38,640
Yes. Yes.
1048
01:12:47,760 --> 01:12:50,720
- You must have a lot of tickets.
- Drive!
1049
01:12:56,520 --> 01:12:58,520
- The biggest mistake of my life.
- What?
1050
01:12:58,680 --> 01:13:00,440
Letting you drive!
1051
01:13:14,720 --> 01:13:16,760
Apologize to your father for me.
1052
01:13:16,920 --> 01:13:21,600
Dad, I am really, really sorry.
1053
01:13:55,800 --> 01:13:57,480
Is he dead?
1054
01:13:58,280 --> 01:14:00,960
He never stood a chance
against the Hawk.
1055
01:14:01,800 --> 01:14:03,360
Who is he?
1056
01:14:03,800 --> 01:14:06,400
On Van Beber's payroll, no doubt.
1057
01:14:06,920 --> 01:14:10,000
I guess killing his daughter
didn't endear us to him.
1058
01:14:11,840 --> 01:14:13,560
We got lucky.
1059
01:14:14,560 --> 01:14:16,800
I've never been lucky.
1060
01:14:29,280 --> 01:14:30,600
Thanks.
1061
01:14:31,240 --> 01:14:32,560
For what?
1062
01:14:33,000 --> 01:14:35,160
Keeping me alive.
1063
01:14:35,520 --> 01:14:38,520
Protect and serve, my man.
That's the job.
1064
01:14:40,040 --> 01:14:42,640
So speaking of you
sending me to prison....
1065
01:14:43,000 --> 01:14:44,680
We were?
1066
01:14:45,280 --> 01:14:48,120
Admittedly, I've had some lapses
of judgment.
1067
01:14:48,600 --> 01:14:50,920
But I'm really not one of the bad guys.
1068
01:14:52,480 --> 01:14:55,680
Yeah, well, I've had some lapses
here and there.
1069
01:14:55,880 --> 01:14:57,880
And I'm definitely one of the good guys.
1070
01:15:00,400 --> 01:15:03,400
Thanks for showing me
the forest and the grays.
1071
01:15:05,840 --> 01:15:08,960
- Am I supposed to know what that means?
- Not really.
1072
01:15:11,080 --> 01:15:13,520
Oh, what am I gonna tell my dad?
1073
01:15:13,680 --> 01:15:16,600
What am I gonna tell my dad?
1074
01:15:17,200 --> 01:15:19,200
Tell him how much you love him.
1075
01:15:20,240 --> 01:15:22,360
The rest is pretty much
paint by numbers.
1076
01:15:51,960 --> 01:15:55,600
- Have you seen a red Studebaker Hawk?
- Sorry, I haven't.
1077
01:16:22,040 --> 01:16:23,480
Son.
1078
01:16:23,640 --> 01:16:25,920
Hey. Dad.
1079
01:16:27,440 --> 01:16:29,360
What time is it?
1080
01:16:29,920 --> 01:16:31,400
I have some bad news.
1081
01:16:31,560 --> 01:16:33,720
What? Where's mom?
1082
01:16:33,920 --> 01:16:37,480
Oh, no, no, no. It's okay. Mom is fine.
1083
01:16:37,680 --> 01:16:39,280
She's fine.
1084
01:16:39,600 --> 01:16:44,840
Now, look, Theo. I don't want you
to overreact or anything...
1085
01:16:45,000 --> 01:16:48,760
...but it appears as if
the Hawk has been stolen.
1086
01:16:51,720 --> 01:16:53,360
- Are you sure?
- I'm sorry.
1087
01:16:53,520 --> 01:16:55,600
I know how much it meant to you.
1088
01:16:56,240 --> 01:16:57,600
Me?
1089
01:16:58,120 --> 01:17:00,200
That car meant everything
in the world to you.
1090
01:17:00,400 --> 01:17:02,880
Everything? No, no, no.
1091
01:17:03,920 --> 01:17:06,440
It's a fine automobile...
1092
01:17:07,720 --> 01:17:10,120
...but you know what I always say:
1093
01:17:10,720 --> 01:17:12,960
It's just a car.
1094
01:17:14,880 --> 01:17:16,280
Yeah.
1095
01:17:20,360 --> 01:17:21,440
I love you, Dad.
1096
01:17:22,560 --> 01:17:24,600
I love you too, kiddo.
1097
01:17:27,360 --> 01:17:30,040
We interviewed a few jurors
after the mistrial...
1098
01:17:30,240 --> 01:17:32,760
...they seemed pretty unimpressed,
so we walked away.
1099
01:17:32,920 --> 01:17:35,320
But the fact that you decided
to dismiss the case...
1100
01:17:35,480 --> 01:17:38,000
...doesn't mean
Detective Blades is innocent.
1101
01:17:38,160 --> 01:17:42,080
- I used to know what that word means.
- Counsel, do you mind?
1102
01:17:42,240 --> 01:17:43,960
We couldn't make a case.
We dumped it.
1103
01:17:44,160 --> 01:17:46,520
I understand you spent time
with Detective Blades...
1104
01:17:46,720 --> 01:17:49,520
...looking for your car,
which you reported stolen?
1105
01:17:50,080 --> 01:17:53,240
- That's true.
- And in fact your father had the car?
1106
01:17:54,080 --> 01:17:55,960
We don't choose our parents, sergeant.
1107
01:17:57,200 --> 01:18:00,800
Looks like you and Detective Blades
had quite an adventure.
1108
01:18:02,760 --> 01:18:06,480
Detective Blades was instrumental
in uncovering a damaging leak...
1109
01:18:06,680 --> 01:18:08,040
...that was in our office.
1110
01:18:08,200 --> 01:18:11,320
A leak which had already resulted
in the death of an FBI informant.
1111
01:18:11,480 --> 01:18:13,760
That's very impressive. Look...
1112
01:18:13,920 --> 01:18:17,880
...you knew at the time that Detective
Blades was on administrative leave...
1113
01:18:18,080 --> 01:18:21,080
...and he had specific orders
not to do any police work.
1114
01:18:21,280 --> 01:18:23,480
My mother hired him as a Pl
to look for the car.
1115
01:18:23,640 --> 01:18:24,840
Which your father had.
1116
01:18:26,160 --> 01:18:27,840
- Exactly.
- Exactly.
1117
01:18:28,000 --> 01:18:30,200
I bet Detective Blades
went out of his way...
1118
01:18:30,400 --> 01:18:32,480
...not to mislead anyone
about his status.
1119
01:18:32,960 --> 01:18:35,440
He never flipped his badge, right?
1120
01:18:35,640 --> 01:18:37,000
Never brandished his gun?
1121
01:18:37,160 --> 01:18:41,440
Never once in your presence
identified himself as a police officer?
1122
01:18:49,160 --> 01:18:51,000
Technically, no.
1123
01:18:53,520 --> 01:18:55,160
But he did order a lot of doughnuts.
91904
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.