All language subtitles for 03kjfsgdzgj

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,610 --> 00:00:03,570 - It was a cold case that had been 2 00:00:03,700 --> 00:00:05,660 ruled as an accidental death. 3 00:00:05,740 --> 00:00:11,140 - Medical records said that I had killed my baby brother. 4 00:00:11,230 --> 00:00:16,410 - Tracyraquel, she had to doggedly pursue the truth. 5 00:00:16,490 --> 00:00:20,460 - The fractures we observed would meet the manner 6 00:00:20,540 --> 00:00:22,590 of death known as homicide. 7 00:00:22,670 --> 00:00:25,420 - Jan Sandlin, he's a stone-cold criminal. 8 00:00:25,500 --> 00:00:27,770 There's no question in my mind about it. 9 00:00:27,770 --> 00:00:31,550 - The first trial started in July 1997. 10 00:00:31,550 --> 00:00:34,820 - In trial 1, Kathie was wigged out. 11 00:00:34,950 --> 00:00:38,130 She didn't know whether the jurors would believe her. 12 00:00:38,210 --> 00:00:40,560 - Jan told me it was a terrible accident 13 00:00:40,560 --> 00:00:43,170 and I needed to accept it and get over it. 14 00:00:43,170 --> 00:00:45,000 - Did you think he had done anything to him? 15 00:00:45,090 --> 00:00:47,700 - No, I didn't. 16 00:00:47,790 --> 00:00:49,440 - Kathie was framed as the person 17 00:00:49,530 --> 00:00:51,140 who helped cover things up. 18 00:00:51,270 --> 00:00:53,620 - She said, you just don't understand. 19 00:00:53,750 --> 00:00:54,970 When you're in love with someone that much, 20 00:00:55,060 --> 00:00:56,530 you'll do anything. 21 00:00:56,530 --> 00:00:58,490 We just wanted a new life. 22 00:00:58,580 --> 00:01:02,280 I feel like it wasn't just Matthew that they made 23 00:01:02,370 --> 00:01:05,890 this plan to kill that day. 24 00:01:05,980 --> 00:01:08,420 They did the same to me. 25 00:01:08,420 --> 00:01:10,720 - Jan Barry Sandlin assaulted his daughter. 26 00:01:10,810 --> 00:01:13,550 - So Kathie had to take me to the doctor 27 00:01:13,640 --> 00:01:16,160 because I was bleeding from both my ears. 28 00:01:16,250 --> 00:01:18,510 - That was the real reason Kathie and Tracy 29 00:01:18,600 --> 00:01:21,430 left the apartment that day. 30 00:01:21,520 --> 00:01:25,960 - The first trial had a great head of steam at that point. 31 00:01:26,040 --> 00:01:28,910 - But in 1997, it wasn't normal to have 32 00:01:29,000 --> 00:01:30,530 cameras in the courtroom. 33 00:01:30,660 --> 00:01:33,090 - I caught a glimpse of Kathie on the television. 34 00:01:33,180 --> 00:01:35,970 - Everything came to a crashing halt. 35 00:01:36,050 --> 00:01:38,530 - There has been an egregious violation of the witness 36 00:01:38,620 --> 00:01:39,970 sequestration rule. 37 00:01:40,100 --> 00:01:41,750 I cannot fix it. 38 00:01:41,840 --> 00:01:44,540 - So they mistrialed the case. 39 00:01:44,630 --> 00:01:47,760 - There's no such thing as a slam dunk in criminal cases. 40 00:01:47,890 --> 00:01:49,500 There just isn't. 41 00:01:49,590 --> 00:01:52,330 - But because there's no prosecutorial misconduct, 42 00:01:52,420 --> 00:01:54,850 we damn sure did it again. 43 00:01:54,940 --> 00:01:56,680 - The atmosphere in the second trial 44 00:01:56,810 --> 00:02:01,340 was probably even more amped up than the first. 45 00:02:01,430 --> 00:02:05,470 - The defense attorney had a finite number of defenses. 46 00:02:05,560 --> 00:02:09,220 In trial 1, it was reasonable doubt. 47 00:02:09,300 --> 00:02:13,610 And then in trial 2, it was an all-out assault. 48 00:02:13,610 --> 00:02:16,050 It was one person did it. 49 00:02:16,180 --> 00:02:18,570 It was Kathie Almon. 50 00:02:18,660 --> 00:02:22,230 - Ms. Almon is responsible for the death of her child. 51 00:02:22,360 --> 00:02:24,620 - It was game on. 52 00:02:30,060 --> 00:02:32,670 - All my life, I knew there was something wrong 53 00:02:32,760 --> 00:02:35,240 with Matthew's death. 54 00:02:35,330 --> 00:02:39,680 But I was not prepared to learn the truth. 55 00:03:10,360 --> 00:03:12,800 - This is a call from an inmate 56 00:03:12,890 --> 00:03:16,330 at a Florida Department of Corrections institution. 57 00:03:19,070 --> 00:03:23,680 - Everyone wants to ask questions 58 00:03:23,680 --> 00:03:28,210 that I'm supposed to be answering about something 59 00:03:28,300 --> 00:03:31,380 that happened 50 years ago. 60 00:03:31,390 --> 00:03:37,130 I don't know how to explain the unexplainable to you. 61 00:03:37,220 --> 00:03:43,090 - I think we all have to find a way to confront our demons. 62 00:03:43,220 --> 00:03:44,920 - Hello. 63 00:03:56,890 --> 00:03:59,500 - Hello, Jan. 64 00:03:59,590 --> 00:04:06,290 Let's go back to the date, December 27, 1971. 65 00:04:06,380 --> 00:04:11,210 What happened the day Matthew died? 66 00:04:11,290 --> 00:04:14,650 - Kathie leaves with Tracy to go do laundry. 67 00:04:14,730 --> 00:04:16,130 I'm sitting with Matt. 68 00:04:29,620 --> 00:04:31,970 And she brought Tracy up. 69 00:04:32,050 --> 00:04:33,970 And then she told me get off my backside 70 00:04:34,060 --> 00:04:36,410 and help get the laundry in. 71 00:04:55,820 --> 00:04:59,910 And Kathie is there with Matt in her arms. 72 00:05:00,000 --> 00:05:02,520 And that's when she said, something's wrong with my baby. 73 00:05:02,610 --> 00:05:07,960 And when Kathie handed him to me, 74 00:05:08,050 --> 00:05:10,350 there wasn't any injuries on him. 75 00:05:36,950 --> 00:05:39,860 - But, Jan, why do you and Kathie 76 00:05:39,990 --> 00:05:44,470 have such different stories about what happened? 77 00:05:46,080 --> 00:05:48,040 - Oh, that's really an excellent question 78 00:05:48,130 --> 00:05:49,870 I don't have an answer for. 79 00:05:50,920 --> 00:05:55,750 - In the trial, she said she felt you tricked her. 80 00:05:55,880 --> 00:05:58,360 - There's no way Tracy could have done that to him. 81 00:05:58,450 --> 00:06:01,230 The only person there was Jan. 82 00:06:01,320 --> 00:06:03,360 And he tricked me by making me go 83 00:06:03,450 --> 00:06:05,150 downstairs and get the clothes so he 84 00:06:05,230 --> 00:06:06,370 could put Tracy in the bed. 85 00:06:06,450 --> 00:06:09,670 I am sure of it. 86 00:06:09,760 --> 00:06:12,330 - I remember exactly what she said in trial. 87 00:06:12,420 --> 00:06:15,900 I have not forgotten one thing. 88 00:06:15,980 --> 00:06:18,420 Kathie can say whatever she wants. 89 00:06:26,650 --> 00:06:29,080 - Jan Sandlin, he's an habitual liar. 90 00:06:29,170 --> 00:06:30,690 He's a con man. 91 00:06:30,780 --> 00:06:32,610 He believes what he says, 92 00:06:32,700 --> 00:06:36,270 and he believes he can make you believe it too. 93 00:06:36,350 --> 00:06:39,920 - I don't doubt for a minute that Kathie Almon had doubts 94 00:06:39,920 --> 00:06:44,360 about what Jan told her. 95 00:06:44,450 --> 00:06:46,190 Jan told her it must have been an accident. 96 00:06:46,280 --> 00:06:51,150 Tracy must have thrown Matt out of the crib. 97 00:06:51,280 --> 00:06:54,070 I absolutely believe it weighed on her. 98 00:06:54,150 --> 00:06:58,330 Her child had been killed, and she was 99 00:06:58,460 --> 00:07:01,160 trying to make sense of it. 100 00:07:01,250 --> 00:07:03,330 But she was in love with him. 101 00:07:03,340 --> 00:07:07,910 She had dated him for years, since they were teenagers. 102 00:07:12,340 --> 00:07:14,780 - Kathie Almon was reasonably cooperative 103 00:07:14,910 --> 00:07:18,220 with the investigation, but she had a lot of apprehension 104 00:07:18,350 --> 00:07:20,880 of what all of this meant to reopen something that 105 00:07:20,960 --> 00:07:23,750 was so deeply personal and such a significant loss in her life. 106 00:07:23,830 --> 00:07:26,750 - Kathie agreed to testify. 107 00:07:26,880 --> 00:07:28,970 And if you've never testified before in a courtroom, 108 00:07:29,100 --> 00:07:30,230 it's not easy. 109 00:07:30,320 --> 00:07:32,540 - I now believe that he did it. 110 00:07:32,630 --> 00:07:36,500 - OK, then why, in 1985, didn't you say that? 111 00:07:36,500 --> 00:07:39,330 - I wasn't sure of it in '85. 112 00:07:39,420 --> 00:07:41,070 - I mean, she was very vulnerable. 113 00:07:41,160 --> 00:07:42,680 She was easy to pick on. 114 00:07:42,770 --> 00:07:45,470 But Kathie did great. 115 00:07:48,030 --> 00:07:52,080 We knew she wasn't responsible for killing Matt Golder. 116 00:07:52,170 --> 00:07:54,390 Jan Barry Sandlin did it. 117 00:07:54,520 --> 00:07:56,170 It's pretty simple. 118 00:08:02,960 --> 00:08:07,140 - Ladies and gentlemen, this is a case about murder. 119 00:08:07,230 --> 00:08:10,450 Jan Sandlin did not testify at either of the trials. 120 00:08:10,580 --> 00:08:13,800 - His defense attorney, Corinne Mull, was never 121 00:08:13,880 --> 00:08:17,890 ever, ever, ever going to put Jan Barry Sandlin's hands 122 00:08:17,980 --> 00:08:21,370 anywhere near Matt Golder. 123 00:08:21,500 --> 00:08:24,200 It wasn't going to happen. 124 00:08:24,290 --> 00:08:26,980 - All I remember is that he was a person 125 00:08:26,980 --> 00:08:29,420 who made a lot of eye contact. 126 00:08:29,550 --> 00:08:31,730 Ladies and gentlemen, Matt Golder 127 00:08:31,820 --> 00:08:34,910 is crying out to you today, as he must have 128 00:08:34,990 --> 00:08:38,260 cried in December of 1971. 129 00:08:38,390 --> 00:08:40,390 But today he's crying very differently. 130 00:08:40,480 --> 00:08:45,440 He's crying for justice, ladies and gentlemen. 131 00:08:45,440 --> 00:08:49,090 I would have a way of finishing my closing arguments that I did 132 00:08:49,220 --> 00:08:53,620 almost every time that would involve walking close to where 133 00:08:53,710 --> 00:08:55,970 the defendant was and looking them in the eye 134 00:08:56,060 --> 00:08:57,540 and pointing at them. 135 00:08:57,620 --> 00:09:01,060 He wants you to tell this man, what you did was wrong. 136 00:09:01,150 --> 00:09:02,800 What you did was murder. 137 00:09:05,940 --> 00:09:07,900 Thank you. 138 00:09:07,980 --> 00:09:10,460 Most defendants looked away when I did that. 139 00:09:10,550 --> 00:09:12,200 But he looked me right in the eyes. 140 00:09:12,290 --> 00:09:13,550 I remember that. 141 00:09:16,510 --> 00:09:18,170 - He smiled into the camera. 142 00:09:18,250 --> 00:09:19,340 He would smile at witnesses. 143 00:09:19,430 --> 00:09:21,300 He tried to smile at Tracy. 144 00:09:21,390 --> 00:09:23,210 - He just had a smirk. 145 00:09:23,210 --> 00:09:26,780 He thought it was funny. 146 00:09:26,870 --> 00:09:30,660 - What I saw in him was almost like satanic. 147 00:09:30,790 --> 00:09:33,570 I just felt pure evil from him. 148 00:09:33,700 --> 00:09:37,530 - I really do think he found pleasure, in a way, 149 00:09:37,660 --> 00:09:40,490 of making everybody who came in there 150 00:09:40,490 --> 00:09:42,930 to testify against him pay. 151 00:09:45,240 --> 00:09:46,410 He's a sociopath. 152 00:09:49,330 --> 00:09:52,240 But Lee Anne did a great job in closing argument. 153 00:09:52,330 --> 00:09:54,900 She eloquently said to the jury, 154 00:09:54,990 --> 00:09:58,860 we can send a strong message to that guy over there 155 00:09:58,950 --> 00:10:02,600 that if you take those horrible, vicious steps 156 00:10:02,690 --> 00:10:06,610 to end a little baby's life, 157 00:10:06,740 --> 00:10:09,650 there will be a heavy price to pay. 158 00:10:12,830 --> 00:10:15,050 - Now it was up to those 12 citizens. 159 00:10:15,140 --> 00:10:17,570 And the only thing I ever wanted to leave a trial with 160 00:10:17,660 --> 00:10:20,840 was knowing that we had done the best job we could 161 00:10:20,920 --> 00:10:22,840 to present the most important evidence 162 00:10:22,930 --> 00:10:26,710 as effectively as possible. 163 00:10:26,800 --> 00:10:30,370 - It is so different prosecuting a case 164 00:10:30,500 --> 00:10:32,150 that happened so long ago. 165 00:10:32,240 --> 00:10:35,590 You've got jurors who, some can't remember 166 00:10:35,720 --> 00:10:39,420 what they did last week, much less accept something 167 00:10:39,510 --> 00:10:42,290 that happened decades ago. 168 00:10:42,380 --> 00:10:44,820 - We didn't know what was going to happen. 169 00:10:44,910 --> 00:10:46,380 It was emotional. 170 00:10:49,430 --> 00:10:51,130 Back in the day, the way you would 171 00:10:51,220 --> 00:10:56,350 get notification of a verdict was you were wearing a pager. 172 00:10:56,350 --> 00:10:57,870 And so when you got the page, 173 00:10:57,960 --> 00:10:59,530 you knew the jury had a verdict. 174 00:11:05,620 --> 00:11:07,230 - Ladies and gentlemen, it's my understanding 175 00:11:07,360 --> 00:11:09,230 that the jury has reached a verdict. 176 00:11:15,890 --> 00:11:18,070 I was nervous. 177 00:11:18,160 --> 00:11:20,640 - This is a three-count indictment. 178 00:11:20,720 --> 00:11:24,380 - I never, in any case that I tried, 179 00:11:24,470 --> 00:11:27,080 tried to predict what a jury would do. 180 00:11:27,160 --> 00:11:32,390 - I'll read the verdict on each of the three counts. 181 00:11:32,390 --> 00:11:33,820 - We knew what the facts were. 182 00:11:33,950 --> 00:11:35,870 We knew what the medical evidence was. 183 00:11:35,870 --> 00:11:40,130 But were we able to convince the jury? 184 00:11:40,220 --> 00:11:43,310 - Count one is the malice murder count. 185 00:11:43,400 --> 00:11:44,750 The verdict of the jury-- 186 00:11:44,750 --> 00:11:46,400 we, the jury, find the defendant, 187 00:11:46,400 --> 00:11:47,180 Jan Barry Sandlin... 188 00:11:53,360 --> 00:11:55,190 Not guilty of count one. 189 00:12:00,590 --> 00:12:03,510 - My stomach dropped. 190 00:12:03,640 --> 00:12:04,680 Lee Anne's stomach dropped. 191 00:12:11,910 --> 00:12:14,520 As a prosecutor, when count one is not guilty, 192 00:12:14,600 --> 00:12:16,130 bad thoughts start happening. 193 00:12:37,060 --> 00:12:40,890 - It was a moment of complete silence and shock. 194 00:12:46,500 --> 00:12:48,680 But we had to take a deep breath. 195 00:12:52,120 --> 00:12:53,690 - Count two is a felony murder. 196 00:12:58,040 --> 00:13:00,260 We, the jury, find the defendant... 197 00:13:02,390 --> 00:13:04,310 Guilty of count two. 198 00:13:10,270 --> 00:13:13,660 - And then the slew of guilties came right afterwards. 199 00:13:13,750 --> 00:13:15,100 - Count three is a felony murder. 200 00:13:15,230 --> 00:13:16,360 We, the jury, find the defendant 201 00:13:16,450 --> 00:13:18,930 guilty of count three. 202 00:13:19,060 --> 00:13:22,280 - The jury found him guilty of felony murder. 203 00:13:22,280 --> 00:13:24,720 What that meant is, they, as a group, 204 00:13:24,800 --> 00:13:27,200 decided, oh, we absolutely believe 205 00:13:27,280 --> 00:13:30,980 beyond a reasonable doubt that he caused Matt's death. 206 00:13:30,980 --> 00:13:36,510 We just don't think he intentionally killed Matthew. 207 00:13:36,510 --> 00:13:38,820 - Mr. Sandlin, if you'll stand, please, sir. 208 00:13:41,950 --> 00:13:44,910 You've been found guilty of two counts of felony murder. 209 00:13:45,000 --> 00:13:46,690 On each of those two counts, sir, I sentence you 210 00:13:46,700 --> 00:13:48,390 to life imprisonment. 211 00:13:48,480 --> 00:13:50,870 Do you have any questions about that sentence? 212 00:13:53,050 --> 00:13:55,180 - It was a really big, huge moment. 213 00:13:55,270 --> 00:14:00,800 And there was a huge sense of relief 214 00:14:00,880 --> 00:14:04,890 and validation, I think. 215 00:14:04,970 --> 00:14:07,500 - The lesson from this case is the strides 216 00:14:07,590 --> 00:14:10,150 that we, as a community, have made to make sure 217 00:14:10,150 --> 00:14:12,240 that child abuse cases are taken seriously, 218 00:14:12,330 --> 00:14:13,850 that they are fully investigated. 219 00:14:16,680 --> 00:14:19,730 - But a year later... 220 00:14:21,820 --> 00:14:26,430 I got a phone call from the prosecution. 221 00:14:26,560 --> 00:14:30,960 And I absolutely just could not believe it. 222 00:14:36,090 --> 00:14:39,100 - When Mr. Sandlin was convicted, 223 00:14:39,230 --> 00:14:42,180 there was a motion for new trial by the defense. 224 00:14:42,190 --> 00:14:45,620 - The defense attorney, Corinne Mull, 225 00:14:45,620 --> 00:14:51,110 said that she was ineffective in that second trial. 226 00:14:51,190 --> 00:14:54,370 - The defense was, I, defense attorney, am ineffective. 227 00:14:54,370 --> 00:14:56,160 I'm throwing myself under the bus. 228 00:15:01,120 --> 00:15:03,120 - So he was granted a new trial. 229 00:15:08,210 --> 00:15:10,910 - And we were all scratching our heads... 230 00:15:11,000 --> 00:15:12,650 - I was shocked. 231 00:15:12,650 --> 00:15:14,300 - Because it was not anything that Corinne did 232 00:15:14,390 --> 00:15:18,660 that convicted Mr. Sandlin. 233 00:15:18,790 --> 00:15:22,310 It was the evidence that convicted Mr. Sandlin. 234 00:15:22,400 --> 00:15:24,400 - I'd had cases against Corinne before, 235 00:15:24,530 --> 00:15:25,840 and she was tough. 236 00:15:25,970 --> 00:15:28,800 She was a very seasoned lawyer. 237 00:15:28,930 --> 00:15:32,060 This did not make sense. 238 00:15:32,060 --> 00:15:36,020 All I can tell you is that it gives me a little pause. 239 00:15:38,980 --> 00:15:40,330 - I just thought, this is never going to end. 240 00:15:51,470 --> 00:15:54,040 - Did you ever hurt Matthew? 241 00:15:54,040 --> 00:15:57,430 - No, I've never hurt a child. 242 00:15:58,480 --> 00:16:04,750 - So how did Matthew get a cigarette burn on his foot? 243 00:16:04,830 --> 00:16:07,490 - I don't have a clue. 244 00:16:07,490 --> 00:16:11,270 I can assure you, I didn't harm that little boy. 245 00:16:11,360 --> 00:16:15,240 I've never hurt a child in my life. 246 00:16:20,680 --> 00:16:23,070 - Honestly, it wasn't about me before. 247 00:16:23,200 --> 00:16:25,810 It was about Matthew. 248 00:16:25,900 --> 00:16:28,200 You know, the statute of limitations had run out, 249 00:16:28,290 --> 00:16:32,470 and there just wasn't a place in a courtroom 250 00:16:32,560 --> 00:16:37,300 to worry about what had happened to me as a child. 251 00:16:37,390 --> 00:16:39,870 You know, according to Kathie, nothing had happened to me. 252 00:16:39,960 --> 00:16:42,740 It all happened to her. 253 00:16:42,740 --> 00:16:44,390 I've talked about some of it. 254 00:16:44,480 --> 00:16:48,090 I haven't talked about most of this, but he-- 255 00:16:48,220 --> 00:16:49,660 he was violent. 256 00:16:49,790 --> 00:16:51,710 Jan was violent. 257 00:16:54,670 --> 00:16:58,100 You know, he was a beater. 258 00:16:58,190 --> 00:17:02,590 And he really likes Camel cigarettes. 259 00:17:02,670 --> 00:17:06,680 I was 2, 3, 4 years old, and he was in the shower, 260 00:17:06,760 --> 00:17:10,200 and he called me to come and get his cigarette. 261 00:17:10,330 --> 00:17:12,810 And I didn't know what to do with the cigarette. 262 00:17:12,900 --> 00:17:14,600 I just kind of stood there. 263 00:17:14,690 --> 00:17:17,040 So he punished me. 264 00:17:20,340 --> 00:17:24,830 He put that Camel cigarette out on me. 265 00:17:36,490 --> 00:17:39,620 I have a lot of nightmares that revolve around 266 00:17:39,620 --> 00:17:44,410 events in my childhood and just always being terrified 267 00:17:44,540 --> 00:17:47,980 and never feeling safe, and--and that 268 00:17:47,980 --> 00:17:50,370 comes from not being stable and, you know, 269 00:17:50,500 --> 00:17:51,770 getting thrown out of your house 270 00:17:51,850 --> 00:17:53,330 in the middle of the night 271 00:17:53,420 --> 00:17:55,680 and people getting beat up and abuse and sexual abuse. 272 00:17:55,770 --> 00:17:58,160 Like, all of these things don't-- 273 00:17:58,290 --> 00:17:59,560 don't go away. 274 00:18:02,990 --> 00:18:05,820 - Yeah, but I'm--you know-- [sighs] 275 00:18:10,790 --> 00:18:12,920 It's really hard to sit here, 276 00:18:13,000 --> 00:18:15,220 do all this, and then think there's 277 00:18:15,310 --> 00:18:18,970 not something wrong with you, 278 00:18:19,100 --> 00:18:21,100 what you're talking about. 279 00:18:23,010 --> 00:18:25,190 It's so embarrassing. 280 00:18:29,110 --> 00:18:34,640 Roaches and butter on toast. 281 00:18:34,770 --> 00:18:36,510 That was a... 282 00:18:40,080 --> 00:18:44,210 Form of punishment from Jan. 283 00:18:46,650 --> 00:18:47,910 - Yeah. 284 00:18:52,130 --> 00:18:54,050 While he masturbated. 285 00:18:57,920 --> 00:19:01,400 I can't see-- I can't even-- 286 00:19:01,490 --> 00:19:05,360 It's, like, such a huge phobia, and I just-- 287 00:19:05,450 --> 00:19:07,580 excuse me. 288 00:19:23,420 --> 00:19:25,560 - She can make her mouth say anything she wants. 289 00:19:33,350 --> 00:19:36,180 - Jan Barry Sandlin is a mean son of a bitch. 290 00:19:36,310 --> 00:19:39,870 - So why didn't you talk to Tracyraquel 291 00:19:39,960 --> 00:19:41,700 about what happened that day? 292 00:19:47,530 --> 00:19:49,540 We acted like nothing had ever happened. 293 00:19:59,940 --> 00:20:04,200 - So why did you let people believe that Tracyraquel 294 00:20:04,290 --> 00:20:06,510 had killed her baby brother? 295 00:20:13,430 --> 00:20:15,870 What's done is done and can't be undone. 296 00:20:32,190 --> 00:20:34,840 - Did you ever abuse Kathie? 297 00:20:34,840 --> 00:20:36,320 - No. 298 00:20:39,190 --> 00:20:40,540 I've never put my hand 299 00:20:40,670 --> 00:20:42,330 on Kathie Almon 300 00:20:42,420 --> 00:20:46,250 or any other woman that I have ever shared time with. 301 00:20:54,600 --> 00:20:57,600 - Jan physically and emotionally abused 302 00:20:57,730 --> 00:21:00,960 my best friend, Nancy Tegeder. 303 00:21:01,040 --> 00:21:04,050 There was a couple of times she had bruises on her face. 304 00:21:04,130 --> 00:21:07,920 If Nancy said something to another guy, he'd slap her. 305 00:21:09,750 --> 00:21:12,180 The first time he smacked her in the face, 306 00:21:12,310 --> 00:21:13,840 I told her he wasn't worth it. 307 00:21:13,970 --> 00:21:15,400 She would be better off back home. 308 00:21:15,540 --> 00:21:18,190 But Nancy, she had went against her parents. 309 00:21:18,280 --> 00:21:22,760 She had went against a lot of her friends by being with Jan. 310 00:21:22,760 --> 00:21:25,020 It was like admitting failure to everything 311 00:21:25,110 --> 00:21:28,420 she believed in to leave Jan. 312 00:21:28,500 --> 00:21:31,030 And I only know that because that's what she'd say. 313 00:21:31,160 --> 00:21:32,200 She'd say, no, I can't. 314 00:21:32,200 --> 00:21:35,160 Jan would beat the hell out of me. 315 00:21:35,250 --> 00:21:37,430 But I guess she wasn't the only one. 316 00:21:40,600 --> 00:21:43,690 - Listen, I don't know where y'all keep coming up with this 317 00:21:43,780 --> 00:21:47,920 malarkey bullshit story, 318 00:21:48,000 --> 00:21:51,700 but you've got me a little bit evil right now. 319 00:21:51,790 --> 00:21:54,360 Ask yourself this, if I was all that bad 320 00:21:54,360 --> 00:21:57,750 of a villain, why, for all that time, 321 00:21:57,840 --> 00:22:00,540 Kathie never said anything? 322 00:22:00,620 --> 00:22:04,280 Why did they wait 25 years to tell this? 323 00:22:04,410 --> 00:22:07,240 Why didn't she go to the police at the time this happened? 324 00:22:09,810 --> 00:22:11,680 She didn't. 325 00:22:11,770 --> 00:22:15,860 They didn't because they didn't believe any of that. 326 00:22:15,940 --> 00:22:20,560 - Well, Matthew was not your biological child, 327 00:22:20,640 --> 00:22:23,120 but you were the person entrusted 328 00:22:23,210 --> 00:22:27,220 with Matthew's care that day. 329 00:22:27,350 --> 00:22:30,220 - That's true. 330 00:22:30,310 --> 00:22:32,220 - How did you feel about the baby? 331 00:22:32,310 --> 00:22:34,220 - What do you mean? He's a baby. 332 00:22:34,350 --> 00:22:36,490 You take care of him. 333 00:22:36,570 --> 00:22:38,530 You do the things for them that they can't do for theirself. 334 00:22:38,620 --> 00:22:41,530 They're babies. 335 00:22:41,620 --> 00:22:44,620 - It's completely speculative, but I 336 00:22:44,620 --> 00:22:47,710 believe that Jan is of the personality type 337 00:22:47,840 --> 00:22:51,280 that's very primal. 338 00:22:51,370 --> 00:22:54,460 I only take care of my own, so to speak. 339 00:22:54,550 --> 00:23:00,510 And I think that Jan never knew whose child I was. 340 00:23:00,600 --> 00:23:03,290 And then just the allegations of how 341 00:23:03,430 --> 00:23:06,470 his first wife, Nancy Tegeder, died, 342 00:23:06,560 --> 00:23:09,390 her death was determined a suicide. 343 00:23:09,520 --> 00:23:13,520 But I had heard that he murdered her 344 00:23:13,610 --> 00:23:15,610 because he thought that she was pregnant 345 00:23:15,700 --> 00:23:18,750 with somebody else's child. 346 00:23:18,830 --> 00:23:20,830 And then Matthew and myself, I mean, 347 00:23:20,920 --> 00:23:24,660 he doesn't know if I'm his child or not. 348 00:23:24,750 --> 00:23:27,540 So if you don't know who is yours, 349 00:23:27,620 --> 00:23:30,760 then I feel like it makes perfect sense that he would 350 00:23:30,890 --> 00:23:33,280 have murdered Matthew and tried to kill me 351 00:23:33,370 --> 00:23:35,370 if we're not his children. 352 00:23:44,770 --> 00:23:47,820 - In 1998, we have a third trial. 353 00:23:47,950 --> 00:23:49,470 So one new element of the third trial 354 00:23:49,560 --> 00:23:54,080 was a new defense attorney, Steve Sadow. 355 00:23:54,170 --> 00:23:59,000 - The first trial ended in a mistrial. 356 00:23:59,090 --> 00:24:01,660 Second time around, Mr. Sandlin was convicted, 357 00:24:01,660 --> 00:24:03,090 but the lawyer claimed ineffective assistance 358 00:24:03,180 --> 00:24:04,530 of counsel. 359 00:24:04,530 --> 00:24:07,450 So new counsel was necessary. 360 00:24:07,530 --> 00:24:11,710 - Steve Sadow is, you know, a very gregarious, 361 00:24:11,800 --> 00:24:15,020 inquisitive, powerful presence in the courtroom, 362 00:24:15,020 --> 00:24:16,500 sort of known for that. 363 00:24:16,590 --> 00:24:18,940 And he certainly was in this case. 364 00:24:19,020 --> 00:24:21,940 - Does it mean sometimes you get caught up in what you're 365 00:24:22,070 --> 00:24:24,770 saying and you rely on things that never really happened 366 00:24:24,850 --> 00:24:27,680 or you see more or hear more than what's really there? 367 00:24:27,770 --> 00:24:29,210 Yes. 368 00:24:29,210 --> 00:24:31,170 The reason I got involved in the case 369 00:24:31,250 --> 00:24:35,600 is because, ego-wise, I thought that I could try it better 370 00:24:35,690 --> 00:24:38,130 than anyone else could and if he stood any chance to win, 371 00:24:38,130 --> 00:24:39,650 it would be with me. 372 00:24:42,700 --> 00:24:45,570 As terrible as a crime might appear, 373 00:24:45,660 --> 00:24:48,310 my job is not to be in the judging business. 374 00:24:48,400 --> 00:24:50,270 I'm in the defending business. 375 00:24:50,270 --> 00:24:54,190 I was focused only on how to defend him and attempt 376 00:24:54,280 --> 00:24:57,670 to get a not guilty verdict. 377 00:24:57,800 --> 00:25:01,370 Go back to conviction only on facts. 378 00:25:01,460 --> 00:25:04,020 The state's case was clearly that Sandlin 379 00:25:04,150 --> 00:25:05,770 had done something. 380 00:25:05,850 --> 00:25:09,640 I believe there was equal evidence that Tracy had, 381 00:25:09,730 --> 00:25:12,380 for whatever reason, accidentally or otherwise, 382 00:25:12,470 --> 00:25:13,950 pushed the child out of the crib. 383 00:25:23,300 --> 00:25:25,920 - Unfortunately, I think almost anything 384 00:25:26,000 --> 00:25:28,570 is possible under the appropriate circumstances. 385 00:25:28,700 --> 00:25:31,570 How do mothers, when their child has fallen 386 00:25:31,700 --> 00:25:34,880 underneath the wheels of a car, pick up the car 387 00:25:35,010 --> 00:25:36,710 and get the child out? 388 00:25:36,800 --> 00:25:41,150 How does a man who suffers from Parkinson's disease, 389 00:25:41,240 --> 00:25:45,150 how does that man, when he sees his grandchild about to fall 390 00:25:45,280 --> 00:25:48,420 off the edge of a cliff, get up and run to the grandchild 391 00:25:48,500 --> 00:25:50,070 and save the grandchild? 392 00:25:50,160 --> 00:25:52,810 The answer is, it's not possible, but it happened. 393 00:25:55,730 --> 00:25:56,690 - Did I see it? No. 394 00:25:56,820 --> 00:25:58,210 Do I believe it? 395 00:25:58,300 --> 00:26:00,380 I believe the possibility exists. 396 00:26:00,520 --> 00:26:04,480 That doesn't mean that the likelihood that it happened 397 00:26:04,560 --> 00:26:05,690 is present. 398 00:26:05,780 --> 00:26:06,570 Whole different thing. 399 00:26:08,920 --> 00:26:12,270 And remember, Tracy, according to Kathie Almon, 400 00:26:12,350 --> 00:26:14,480 was a pretty physically mature child. 401 00:26:14,490 --> 00:26:16,840 Walking at nine months. 402 00:26:16,920 --> 00:26:22,010 I have to do what's in my client's best interest. 403 00:26:22,020 --> 00:26:24,410 - The defense attorney made outlandish statements 404 00:26:24,500 --> 00:26:27,190 just to rattle me. 405 00:26:27,280 --> 00:26:30,550 - You put Tracy down just for a moment in the baby's bed. 406 00:26:30,680 --> 00:26:32,550 Just for a moment. 407 00:26:32,550 --> 00:26:35,720 Who would expect anything to happen? 408 00:26:35,810 --> 00:26:38,860 - I thought, seriously, why are you doing that? 409 00:26:38,950 --> 00:26:39,950 Now we all had to live through this again. 410 00:26:54,350 --> 00:26:56,620 - What about the science makes it 411 00:26:56,750 --> 00:27:01,050 susceptible to two totally opposite interpretations? 412 00:27:01,140 --> 00:27:03,620 The answer is, it's because it's subjective. 413 00:27:09,850 --> 00:27:11,760 - Correct, I couldn't find a coroner 414 00:27:11,850 --> 00:27:14,110 to say anything different or a medical examiner. 415 00:27:14,240 --> 00:27:17,940 Was the reason for that because there was no difference 416 00:27:17,940 --> 00:27:21,380 of opinion or because no one of any stature 417 00:27:21,470 --> 00:27:23,160 would be willing to come in and try 418 00:27:23,250 --> 00:27:25,910 and defend the death of the baby under those circumstances? 419 00:27:25,990 --> 00:27:29,430 Because that doesn't sound right to me. 420 00:27:29,560 --> 00:27:32,350 As the expert would say, I've now destroyed my career 421 00:27:32,480 --> 00:27:33,870 by taking that position. 422 00:27:40,220 --> 00:27:43,750 - The position may sound wrong 423 00:27:43,840 --> 00:27:48,230 but still could be scientifically defendable. 424 00:27:48,320 --> 00:27:52,110 So if I could create doubt as to what happened that day, 425 00:27:52,190 --> 00:27:54,800 then I could create doubt as to whether or not 426 00:27:54,930 --> 00:27:57,240 he was responsible. 427 00:27:57,370 --> 00:27:59,630 So what are we doing here, folks? 428 00:27:59,720 --> 00:28:01,240 You see, that's the problem here. 429 00:28:01,380 --> 00:28:03,810 You've got a lot of possibilities. 430 00:28:03,900 --> 00:28:06,210 But possibilities are not proof of guilt 431 00:28:06,290 --> 00:28:08,770 beyond a reasonable doubt. 432 00:28:08,770 --> 00:28:10,430 And that's why you can't trust it. 433 00:28:10,510 --> 00:28:14,000 Because tears are not facts. 434 00:28:14,080 --> 00:28:16,090 No one should have to go through this-- 435 00:28:16,170 --> 00:28:21,000 not Tracy, not Kathie, certainly not my client, Jan. 436 00:28:21,090 --> 00:28:22,440 It was an accident then. 437 00:28:22,570 --> 00:28:24,880 It is an accident now. 438 00:28:27,620 --> 00:28:29,270 Jan's not responsible for it. 439 00:28:29,270 --> 00:28:31,970 A child died, and it's horrible. 440 00:28:32,060 --> 00:28:35,710 But don't make this a second wrong. 441 00:28:35,800 --> 00:28:37,280 Speak the verdict. 442 00:28:37,370 --> 00:28:38,760 Speak the truth. 443 00:28:38,850 --> 00:28:40,330 Not guilty. 444 00:28:47,120 --> 00:28:48,860 - Mr. Sandlin, would you stand, please, sir? 445 00:28:52,860 --> 00:28:55,120 This is the verdict of the jury. 446 00:28:55,260 --> 00:28:56,470 - You could have heard a pin drop. 447 00:29:04,660 --> 00:29:06,700 - As to count one... 448 00:29:13,880 --> 00:29:16,360 We, the jury, find the defendant guilty. 449 00:29:16,490 --> 00:29:19,060 As to count two, we, the jury, find the defendant guilty. 450 00:29:21,110 --> 00:29:26,330 - Finally, it was done. It was over. 451 00:29:26,420 --> 00:29:30,510 - I was so happy, because Jan Sandlin 452 00:29:30,590 --> 00:29:33,550 is not fit for society. 453 00:29:35,380 --> 00:29:37,780 - There's one defendant that I have periodically 454 00:29:37,780 --> 00:29:39,730 googled over the years just to see 455 00:29:39,870 --> 00:29:41,260 whether they've been released. 456 00:29:41,340 --> 00:29:45,130 And Jan Barry Sandlin is that person. 457 00:29:45,220 --> 00:29:49,880 I don't know, I just have felt better knowing where he is. 458 00:29:52,270 --> 00:29:54,400 - I didn't think there was any way in the world 459 00:29:54,530 --> 00:29:56,010 that they would convict me. 460 00:29:59,410 --> 00:30:02,710 - So why didn't you take the stand? 461 00:30:02,800 --> 00:30:04,890 Why not testify on your own behalf? 462 00:30:33,880 --> 00:30:37,880 - Do you feel guilty that he died in your care? 463 00:30:40,270 --> 00:30:44,760 - I feel that every day. 464 00:30:44,840 --> 00:30:46,760 - Did you hope that everybody would think 465 00:30:46,760 --> 00:30:49,540 it was just a tragic accident? 466 00:30:49,630 --> 00:30:50,890 - I don't know what I hoped. 467 00:31:11,740 --> 00:31:13,350 - We don't talk. 468 00:31:13,440 --> 00:31:15,660 Kathie has always said and to this day always says 469 00:31:15,740 --> 00:31:17,220 I ruined her life. 470 00:31:17,220 --> 00:31:20,140 I--I was being selfish. 471 00:31:20,230 --> 00:31:21,580 It was all about me. 472 00:31:21,660 --> 00:31:23,750 I just wanted attention, and I didn't care 473 00:31:23,750 --> 00:31:25,010 that I was breaking her heart, 474 00:31:25,100 --> 00:31:28,100 making her have to relive all this. 475 00:31:28,100 --> 00:31:31,280 - It's hard for me to have a lot of empathy for Kathie, 476 00:31:31,370 --> 00:31:34,150 because I'm looking at Kathie as Tracy's mother 477 00:31:34,240 --> 00:31:37,550 right now instead of Matthew's. 478 00:31:37,630 --> 00:31:40,640 And I don't think that Kathie understood 479 00:31:40,640 --> 00:31:44,380 what it did to her daughter, Tracy. 480 00:31:44,470 --> 00:31:45,950 - It's a shocking thing. 481 00:31:46,030 --> 00:31:49,690 It's hard to articulate and put it into-- 482 00:31:49,820 --> 00:31:54,650 into words, I suppose, but in my opinion, 483 00:31:54,740 --> 00:31:56,780 I thought Kathie should have been charged 484 00:31:56,870 --> 00:31:59,180 when Jan was charged. 485 00:31:59,270 --> 00:32:03,270 I think Kathie has as much culpability as he does, yes. 486 00:32:18,200 --> 00:32:19,850 - Is Kathie Almon home? 487 00:32:22,850 --> 00:32:24,770 - Who? - Kathie Almon. 488 00:32:24,860 --> 00:32:27,210 - Oh, hi. - Are you Kathie? 489 00:32:27,290 --> 00:32:28,990 - I'm Sheila, her sister. 490 00:32:29,080 --> 00:32:32,650 - Is she here? - Yes. Kathie? 491 00:32:32,730 --> 00:32:34,430 - Kathie, hi. - Hi. 492 00:32:34,560 --> 00:32:37,780 - I wanted to talk to you about your son Matthew's death. 493 00:32:37,870 --> 00:32:40,220 You know Tracyraquel has her side. 494 00:32:40,350 --> 00:32:42,660 And I'd really like to hear your side as well. 495 00:32:42,740 --> 00:32:44,180 - I'm not interested. I cannot do it. 496 00:32:44,270 --> 00:32:46,570 My nerves are just too bad. 497 00:32:46,570 --> 00:32:50,320 I just can't get drawn into Tracy's fantasies anymore. 498 00:32:50,450 --> 00:32:53,060 She has been lying and torturing me for 30 years. 499 00:32:53,150 --> 00:32:54,930 I can't take it anymore. 500 00:32:55,060 --> 00:32:56,370 - But what is she lying about? 501 00:32:56,450 --> 00:32:58,060 - Everything. 502 00:32:58,060 --> 00:32:59,980 Make her go, Sheila. 503 00:33:08,200 --> 00:33:11,860 - I've been living and around my sister all my life. 504 00:33:11,950 --> 00:33:13,950 I know her like a book. 505 00:33:14,040 --> 00:33:17,730 She had nothing to do with Matt's death. 506 00:33:17,870 --> 00:33:20,780 She never abused her children. 507 00:33:20,870 --> 00:33:22,130 Never. 508 00:33:22,220 --> 00:33:24,390 They were happy children. 509 00:33:24,520 --> 00:33:27,400 - You don't think that Tracyraquel was abused? 510 00:33:27,530 --> 00:33:29,090 There's all kinds of evidence. 511 00:33:29,180 --> 00:33:31,530 - I know for a fact she was not abused. 512 00:33:31,660 --> 00:33:34,450 I was there. 513 00:33:34,530 --> 00:33:38,970 - I try to be fair, but then there's anger sometimes. 514 00:33:39,060 --> 00:33:41,370 And that's just-- that's just wrong. 515 00:33:41,450 --> 00:33:45,150 But how many times has Sheila been arrested? 516 00:33:48,030 --> 00:33:50,640 - So are you saying that everything Tracyraquel 517 00:33:50,720 --> 00:33:52,510 is saying is a lie? 518 00:33:52,600 --> 00:33:53,940 - Yes. 519 00:33:54,030 --> 00:33:56,990 - Do you have any sympathy for Tracyraquel, 520 00:33:57,080 --> 00:33:59,520 considering what she's been through? 521 00:33:59,650 --> 00:34:02,340 - I'd like to know what the hell she has been through. 522 00:34:05,740 --> 00:34:08,390 - But you don't think that Tracyraquel has the right 523 00:34:08,520 --> 00:34:12,050 to be upset by the fact that her father told people 524 00:34:12,180 --> 00:34:14,310 she murdered a baby and her mother 525 00:34:14,400 --> 00:34:16,230 didn't come to her defense? 526 00:34:16,320 --> 00:34:18,490 Don't you think Kathie should have stepped in 527 00:34:18,580 --> 00:34:20,450 and protected her daughter? 528 00:34:20,580 --> 00:34:24,280 - She always protected her daughter. 529 00:34:24,410 --> 00:34:27,630 - How could anybody believe that a two-year-old 530 00:34:27,720 --> 00:34:31,810 could throw a little baby out of a crib? 531 00:34:31,900 --> 00:34:36,290 - Because that's what Jan had said, and we all believed him. 532 00:34:36,420 --> 00:34:38,250 I mean, Jan Sandlin is the one that's 533 00:34:38,340 --> 00:34:42,380 responsible for this whole fricking mess. 534 00:34:42,380 --> 00:34:46,000 He's a horrible, evil monster. 535 00:34:46,080 --> 00:34:48,610 He murdered that baby. 536 00:34:48,700 --> 00:34:50,570 He is insane. 537 00:34:50,650 --> 00:34:54,220 And I'm so sorry that Tracy has his blood. 538 00:34:57,100 --> 00:34:58,140 - OK, I'm sorry. 539 00:35:14,500 --> 00:35:17,380 - I don't think genetics makes you a parent. 540 00:35:17,460 --> 00:35:20,380 So no, I don't refer to them as a mother and a father. 541 00:35:20,470 --> 00:35:22,950 They weren't that. 542 00:35:23,030 --> 00:35:25,950 Jan was never a father. 543 00:35:26,040 --> 00:35:29,950 Kathie stopped being a mother, I would say, 544 00:35:30,040 --> 00:35:32,960 when I received those records and it all really set in 545 00:35:33,040 --> 00:35:35,310 that she had blamed it on me. 546 00:35:38,140 --> 00:35:40,880 They weren't parents to me. 547 00:35:40,880 --> 00:35:44,270 They were monsters. 548 00:35:57,110 --> 00:36:00,030 I didn't harm that little boy. 549 00:36:00,110 --> 00:36:02,160 Kathie didn't harm that little boy. 550 00:36:08,300 --> 00:36:10,390 - But, Jan, if you're saying you knew 551 00:36:10,470 --> 00:36:12,690 that Tracyraquel didn't do it, 552 00:36:12,780 --> 00:36:16,520 then why did you allow it to be blamed on her? 553 00:36:25,140 --> 00:36:30,490 - True, I should have never, ever let Tracy be blamed. 554 00:36:32,060 --> 00:36:33,670 That was wrong. 555 00:36:33,760 --> 00:36:36,150 That goes without saying. 556 00:36:36,280 --> 00:36:37,930 I can't change that. I can't fix it. 557 00:36:38,070 --> 00:36:39,200 I can't correct it. 558 00:36:53,950 --> 00:36:55,520 That's one reason I don't want to talk to her. 559 00:37:03,130 --> 00:37:06,400 Now, let me make this plain so that maybe Tracy 560 00:37:06,530 --> 00:37:08,310 and anybody else that's watching this 561 00:37:08,310 --> 00:37:10,360 wants to see this, all right? 562 00:37:10,360 --> 00:37:15,490 I've got 43 years behind the fence. 563 00:37:15,580 --> 00:37:18,930 You can ask me 1,000 questions, and it's not 564 00:37:19,060 --> 00:37:21,460 going to change nothing. 565 00:37:21,460 --> 00:37:23,420 Now, whether anyone believes that, 566 00:37:23,500 --> 00:37:25,850 I don't really give a damn. 567 00:37:25,980 --> 00:37:28,940 The whole world can kiss my backside. 568 00:37:40,610 --> 00:37:44,220 - Mostly, I try not to look back anymore, 569 00:37:44,310 --> 00:37:47,440 although there are times when it's unavoidable 570 00:37:47,570 --> 00:37:51,180 because I feel like there's still more to do. 571 00:37:51,310 --> 00:37:53,100 Matthew's fine, OK? 572 00:37:53,230 --> 00:37:55,710 He's been taken care of. I know he's fine. 573 00:37:55,800 --> 00:38:00,230 Nancy Tegeder is not fine. 574 00:38:00,320 --> 00:38:02,670 - I love Nancy to death and always will. 575 00:38:02,800 --> 00:38:05,760 I had a real difficult time accepting the fact 576 00:38:05,890 --> 00:38:09,330 whenever they said that Nancy had taken her own life, 577 00:38:09,420 --> 00:38:12,810 that she shot herself in the stomach through a pillow. 578 00:38:12,810 --> 00:38:16,210 Now, I do know that at that time, 579 00:38:16,290 --> 00:38:20,650 she was dating a policeman, and she said she was pregnant. 580 00:38:20,730 --> 00:38:23,260 I made the assumption that he might be the dad. 581 00:38:26,780 --> 00:38:31,310 But to Jan Sandlin, Nancy was his possession, 582 00:38:31,440 --> 00:38:33,620 and no one else was supposed to have any part of her, 583 00:38:33,700 --> 00:38:36,750 even when they weren't together. 584 00:38:36,880 --> 00:38:39,580 And I had talked with her on the phone that night she died 585 00:38:39,670 --> 00:38:44,500 until she said, I think Jan is here. 586 00:38:44,580 --> 00:38:45,710 And then she said, I think there's 587 00:38:45,800 --> 00:38:49,240 somebody in the car with him. 588 00:38:49,330 --> 00:38:51,500 And I said, well, call me back. 589 00:38:51,630 --> 00:38:56,030 But the next day, she was dead. 590 00:38:56,120 --> 00:39:00,290 And then when they said that Tracy had thrown 591 00:39:00,290 --> 00:39:04,300 her brother out of a bed and her being blamed, 592 00:39:04,390 --> 00:39:05,910 I could not imagine that. 593 00:39:06,000 --> 00:39:07,740 And I even said, you people are crazy. 594 00:39:07,820 --> 00:39:12,050 Jan Sandlin killed that kid, 595 00:39:12,130 --> 00:39:16,010 just like he killed my best friend. 596 00:39:21,750 --> 00:39:24,620 - This is a letter from Jan Barry Sandlin to Tracy 597 00:39:24,710 --> 00:39:28,630 before any of the trials, while he's in prison. 598 00:39:28,710 --> 00:39:31,410 "Sometimes you can say too much. 599 00:39:31,500 --> 00:39:35,160 "This is between you and me 600 00:39:35,240 --> 00:39:38,990 "and your crazy-ass mother. 601 00:39:39,120 --> 00:39:41,070 "Leave Nancy out of this. 602 00:39:41,160 --> 00:39:43,560 "She was a very fine and beautiful person. 603 00:39:43,690 --> 00:39:47,170 "She was the best thing that ever happened to me. 604 00:39:47,300 --> 00:39:51,610 "You have no 'right' to bring Nancy into this. 605 00:39:51,690 --> 00:39:54,870 You leave her alone." 606 00:39:54,960 --> 00:39:56,570 That's a threat. 607 00:39:56,700 --> 00:39:59,570 In my opinion, as an investigator, 608 00:39:59,660 --> 00:40:02,100 when you read this, what he's doing is making sure 609 00:40:02,180 --> 00:40:03,490 everybody realizes, I didn't shoot her. 610 00:40:03,580 --> 00:40:06,140 Please. [chuckles] 611 00:40:06,230 --> 00:40:07,620 The bottom line is, there was never 612 00:40:07,750 --> 00:40:09,150 enough sufficient evidence to charge 613 00:40:09,280 --> 00:40:12,760 Jan Sandlin with that. 614 00:40:12,850 --> 00:40:15,460 - Nancy and Jan's son, Jason, wanted 615 00:40:15,540 --> 00:40:17,890 to reopen the investigation. 616 00:40:17,980 --> 00:40:22,770 But Nancy's parents would not agree to it 617 00:40:22,770 --> 00:40:25,470 because they felt like it would be 618 00:40:25,600 --> 00:40:27,990 carrying their name and their daughter's name 619 00:40:28,120 --> 00:40:29,690 through the mud. 620 00:40:34,610 --> 00:40:38,220 - I have no emotion for Kathie or Jan. 621 00:40:38,220 --> 00:40:41,130 That's the healthiest way to deal with them. 622 00:40:41,220 --> 00:40:43,700 I spent a lot of years walking around with hate for them, 623 00:40:43,790 --> 00:40:45,530 but you're just beating yourself up 624 00:40:45,530 --> 00:40:47,530 if you just hate continuously. 625 00:40:47,620 --> 00:40:48,920 You just can't do that. 626 00:40:49,010 --> 00:40:52,450 So the best thing is just to have nothing for them. 627 00:40:52,540 --> 00:40:55,450 They just shouldn't matter. 628 00:40:55,540 --> 00:40:57,720 And they don't. 629 00:41:05,030 --> 00:41:09,250 I feel really thankful for the life that I have. 630 00:41:09,340 --> 00:41:12,030 The people around me are beautiful. 631 00:41:12,030 --> 00:41:15,600 I have great children. 632 00:41:15,600 --> 00:41:19,000 This is me and Hunter and Goldie. 633 00:41:19,090 --> 00:41:20,870 I have a great husband. 634 00:41:20,960 --> 00:41:24,530 - When Tracyraquel told me the story of her life, 635 00:41:24,660 --> 00:41:27,490 I was, I guess, just flabbergasted. 636 00:41:27,570 --> 00:41:29,750 You watch a movie or read a book 637 00:41:29,880 --> 00:41:31,620 or you hear a story about something like this, 638 00:41:31,620 --> 00:41:33,010 and you go, wow. 639 00:41:33,100 --> 00:41:34,750 But here, when you're face-to-face with somebody 640 00:41:34,880 --> 00:41:38,190 that you deeply care about, it's just surreal. 641 00:41:38,280 --> 00:41:40,370 But it didn't change anything for me. 642 00:41:40,450 --> 00:41:42,060 In fact, it just made me realize 643 00:41:42,200 --> 00:41:44,280 this is why there's this strong, independent woman 644 00:41:44,370 --> 00:41:45,980 in front of me. 645 00:41:46,070 --> 00:41:48,200 It's part of the reason I fell in love with her. 646 00:41:53,250 --> 00:41:54,770 Yeah, she's--she's a hero. 647 00:42:00,430 --> 00:42:02,610 - I love my mom to death. 648 00:42:02,690 --> 00:42:06,220 It is--it's hard to-- to think about. 649 00:42:06,310 --> 00:42:08,050 The fact that she had to go through that, 650 00:42:08,130 --> 00:42:09,880 most people come through that and they 651 00:42:09,960 --> 00:42:12,230 end up in much worse places. 652 00:42:12,310 --> 00:42:16,230 But she, you know, ended up in a good place 653 00:42:16,360 --> 00:42:17,880 and fought for justice. 654 00:42:17,970 --> 00:42:20,020 - Not once have I ever heard my mom 655 00:42:20,100 --> 00:42:21,540 use the fact that she was abused 656 00:42:21,630 --> 00:42:25,110 or accused of murder as an excuse. 657 00:42:25,190 --> 00:42:27,500 And to then grow up and be a beautiful person, she should-- 658 00:42:27,590 --> 00:42:29,500 she should definitely, you know, be proud of that. 659 00:42:29,590 --> 00:42:33,860 She gave us love and always protected us. 660 00:42:33,940 --> 00:42:36,730 She didn't want to be what her parents were. 661 00:42:36,820 --> 00:42:40,210 Her goal was to give love to everyone. 662 00:42:40,210 --> 00:42:43,390 - The one thing that still sticks with me to this day, 663 00:42:43,470 --> 00:42:47,480 her motto, "If you see a problem 664 00:42:47,570 --> 00:42:49,740 "and you don't do anything about it, 665 00:42:49,830 --> 00:42:52,700 you're part of that problem." 666 00:42:52,790 --> 00:42:54,620 - I wish I could just give Tracy 667 00:42:54,700 --> 00:42:56,880 the childhood that she deserved, 668 00:42:56,880 --> 00:42:59,270 but I'm extremely proud of her 669 00:42:59,360 --> 00:43:01,540 for being a voice for all the kids out there 670 00:43:01,620 --> 00:43:04,580 that are silenced. 671 00:43:04,580 --> 00:43:07,500 - I think one of the things I take away from this case 672 00:43:07,590 --> 00:43:09,890 and this story is that it's-- 673 00:43:09,980 --> 00:43:15,110 you know, it's never too late to uncover the truth. 674 00:43:15,200 --> 00:43:19,070 It's never too late to tell your story, 675 00:43:19,160 --> 00:43:21,380 to feel that conviction, you know, 676 00:43:21,470 --> 00:43:23,730 and to liberate yourself. 677 00:43:23,730 --> 00:43:26,430 And that's what she did. 678 00:43:26,520 --> 00:43:30,000 - My life doesn't look like anybody else's. 679 00:43:53,980 --> 00:43:55,760 - To survive certain things, 680 00:43:55,850 --> 00:43:57,630 I think you need things to hold on to. 681 00:43:57,640 --> 00:44:01,810 And I think Matthew, he was my touchstone. 682 00:44:01,940 --> 00:44:05,560 He was my purpose. 683 00:44:05,640 --> 00:44:08,690 It's taken a lot of work, a lot of self-reflection. 684 00:44:08,780 --> 00:44:11,520 And yes, in the end, I didn't realize 685 00:44:11,610 --> 00:44:13,830 I needed to rescue me too. 686 00:44:21,880 --> 00:44:23,790 - I would do it again in a heartbeat. 52132

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.