Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,842 --> 00:00:10,176
Admit it.
2
00:00:10,376 --> 00:00:12,846
You like having me here.
3
00:00:13,046 --> 00:00:14,888
I mean, you didn't
think you would.
4
00:00:15,088 --> 00:00:18,350
But then, gradually,
you realized
5
00:00:18,550 --> 00:00:21,019
that Blum is like
a shot in the arm.
6
00:00:21,219 --> 00:00:23,481
And, let me just also say,
7
00:00:23,681 --> 00:00:25,524
I did not walk into your office
8
00:00:25,724 --> 00:00:27,861
with lofty expectations.
9
00:00:28,061 --> 00:00:30,655
But since I've been here,
I've... been impressed.
10
00:00:30,855 --> 00:00:32,198
Everybody I've met here
11
00:00:32,398 --> 00:00:33,908
is competent,
12
00:00:34,108 --> 00:00:35,243
clean,
13
00:00:35,443 --> 00:00:36,994
and articulate.
14
00:00:37,194 --> 00:00:38,204
So, kudos.
15
00:00:38,404 --> 00:00:39,914
But I've
also noticed
16
00:00:40,114 --> 00:00:42,040
what you lack.
17
00:00:42,240 --> 00:00:44,543
And that--
if I may be so crass--
18
00:00:44,743 --> 00:00:46,713
is balls.
19
00:00:46,913 --> 00:00:48,381
Balls?
20
00:00:48,581 --> 00:00:50,383
Yes. Balls.
21
00:00:50,583 --> 00:00:52,218
And that's why I'm crashing
your little...
22
00:00:52,418 --> 00:00:53,719
end-of-year meeting here.
23
00:00:53,919 --> 00:00:57,222
You are all good at
working within the rules.
24
00:00:57,422 --> 00:00:59,057
But there's a reason
why rules don't benefit
25
00:00:59,257 --> 00:01:00,768
people like you and me.
26
00:01:00,968 --> 00:01:04,230
We're not part
of the establishment.
27
00:01:04,430 --> 00:01:07,567
There's a lot of hate
out there towards you.
28
00:01:07,767 --> 00:01:10,069
So why be nice
to them? I believe
29
00:01:10,269 --> 00:01:12,405
it was Dr. King
who said,
30
00:01:12,605 --> 00:01:16,200
"Hatred is gained
as much by good works
31
00:01:16,400 --> 00:01:17,743
as by evil."
32
00:01:17,943 --> 00:01:20,079
And that
is why you need
33
00:01:20,279 --> 00:01:22,081
someone out there with, uh,
34
00:01:22,281 --> 00:01:24,751
the hairy chesters to fight.
35
00:01:24,951 --> 00:01:26,585
Well, I'm ready
36
00:01:26,785 --> 00:01:28,420
and I'm willing.
So,
37
00:01:28,620 --> 00:01:30,298
what exactly...
38
00:01:30,498 --> 00:01:32,591
is it that you're proposing?
39
00:01:32,791 --> 00:01:35,093
I've decided to join the firm.
40
00:01:36,169 --> 00:01:38,305
Well, not as a name partner,
of course.
41
00:01:38,505 --> 00:01:39,598
Not at first.
42
00:01:39,798 --> 00:01:41,225
But I think it's obvious
43
00:01:41,425 --> 00:01:43,436
that we got something good
going on here.
44
00:01:43,636 --> 00:01:45,438
Wow, Roland.
You've given us...
45
00:01:45,638 --> 00:01:47,231
a lot to chew on.
46
00:01:47,431 --> 00:01:49,442
Yeah, I'd like an answer now.
Well, I'm sorry.
47
00:01:49,642 --> 00:01:50,652
We have to follow protocol.
48
00:01:50,852 --> 00:01:52,444
You understand.
49
00:01:52,644 --> 00:01:55,114
Just give us some
time to confer.
50
00:01:55,314 --> 00:01:56,448
Sure.
51
00:01:57,783 --> 00:01:59,284
Enjoy your meat.
52
00:01:59,484 --> 00:02:00,787
Thank you.
53
00:02:03,321 --> 00:02:05,332
Miss me?
54
00:02:05,532 --> 00:02:07,876
That man is crazy.
55
00:02:08,076 --> 00:02:12,131
And when did Dr. King say
a-anything remotely like that?
56
00:02:12,331 --> 00:02:13,842
It's Machiavelli.
Yeah. Yeah.
Of course it is.
57
00:02:14,042 --> 00:02:16,260
Well, as far as I'm concerned,
that man is a cancer
58
00:02:16,460 --> 00:02:18,596
and we got to get him
out of here immediately.
Obviously,
59
00:02:18,796 --> 00:02:20,431
the sun would have
to burn up
60
00:02:20,631 --> 00:02:23,268
before we make Roland Blum
a partner. But...
61
00:02:23,468 --> 00:02:25,478
Uh-uh. There is no "but."
Mm-mmm.
But...
62
00:02:25,678 --> 00:02:28,146
if we tell him now,
he goes ballistic.
63
00:02:28,346 --> 00:02:29,606
Let's just let him
finish his work
64
00:02:29,806 --> 00:02:31,484
on Second Helix
while we figure out
65
00:02:31,684 --> 00:02:32,651
the exit strategies.
66
00:02:32,851 --> 00:02:34,194
So we string him along?
Till we find
67
00:02:34,394 --> 00:02:35,697
a way to just...
68
00:02:35,897 --> 00:02:37,490
ease his ass out the door.
69
00:02:37,690 --> 00:02:39,783
We need to get
his work accelerated
70
00:02:39,983 --> 00:02:41,828
on Second Helix.
This is crazy.
71
00:02:42,028 --> 00:02:43,496
I'll take care of it.
72
00:02:43,696 --> 00:02:46,164
♪ ...by shark, doo, doo, doo,
doo, doo, doo, baby shark ♪
73
00:02:46,364 --> 00:02:48,334
♪ Doo, doo, doo, doo, doo, doo,
baby sh... ♪
74
00:02:48,534 --> 00:02:51,336
Uh, Francesca,
I will call you back, okay?
75
00:02:51,536 --> 00:02:53,673
Bye. Hi, Diane.
76
00:02:53,873 --> 00:02:56,341
Everything all right?
Uh, yes.
77
00:02:56,541 --> 00:02:59,177
Uh, listen, uh, you're on hold
with the Sweeney divorce.
78
00:02:59,377 --> 00:03:00,179
Yes.
79
00:03:00,379 --> 00:03:01,514
Just for a week.
80
00:03:01,714 --> 00:03:03,348
Continuance. Why?
81
00:03:03,548 --> 00:03:05,643
So, um...
82
00:03:05,843 --> 00:03:07,353
you know your neighbor
83
00:03:07,553 --> 00:03:09,354
across the hall?
When I say the 18th,
84
00:03:09,554 --> 00:03:11,189
I mean the 18th!
85
00:03:11,389 --> 00:03:13,860
Where Roland Blum...
Mm-hmm.
86
00:03:14,060 --> 00:03:16,194
Listen, the partners
need your help.
87
00:03:16,394 --> 00:03:19,699
We need you to supervise
the Second Helix discovery.
88
00:03:19,899 --> 00:03:22,200
Supervise? In what way?
89
00:03:22,400 --> 00:03:24,537
Blum is stalling. He's
been here for three weeks,
90
00:03:24,737 --> 00:03:27,497
and he's put in about
two hours' worth of work.
91
00:03:27,697 --> 00:03:29,667
We need someone who
can get the job done.
92
00:03:29,867 --> 00:03:33,712
So...
Let's just get some
second years and paralegals.
93
00:03:33,912 --> 00:03:35,590
Oh, we had four
associates on it.
94
00:03:35,790 --> 00:03:37,591
He sent them out
on errands.
95
00:03:37,791 --> 00:03:39,593
Blum is seductive.
96
00:03:39,793 --> 00:03:42,555
He... We-we need an
adult in the room.
What?
97
00:03:42,755 --> 00:03:44,682
What do you mean, what?
My presentation.
98
00:03:44,882 --> 00:03:46,893
Oh. Oh. Good. Good.
99
00:03:47,093 --> 00:03:49,812
We, um, just need
to deliberate.
100
00:03:51,438 --> 00:03:53,358
Come on, Julius.
101
00:03:53,558 --> 00:03:55,860
I was there for you
with the judgeship.
102
00:03:56,060 --> 00:03:57,611
Be there for me.
103
00:03:57,811 --> 00:03:59,614
Uh, we need to take a vote.
104
00:03:59,814 --> 00:04:01,949
Bringing in a
new partner is a...
105
00:04:02,149 --> 00:04:03,742
It's not a simple matter.
106
00:04:04,943 --> 00:04:06,579
So, who's for me
107
00:04:06,779 --> 00:04:08,372
and who's against me?
108
00:04:08,572 --> 00:04:11,751
Uh, I'm not sure that's clear.
109
00:04:11,951 --> 00:04:14,544
Okay. Good.
110
00:04:14,744 --> 00:04:16,463
Thanks.
111
00:04:18,257 --> 00:04:20,759
I work all day with liars,
big and small.
112
00:04:20,959 --> 00:04:22,595
It's good practice.
113
00:04:22,795 --> 00:04:24,596
He's lying.
114
00:04:24,796 --> 00:04:26,932
Are you talking to me?
115
00:04:27,934 --> 00:04:29,601
Liz, one second.
116
00:04:29,801 --> 00:04:31,478
Come here.
117
00:04:31,678 --> 00:04:32,814
Oh.
118
00:04:33,014 --> 00:04:35,608
Diane, you two should
really hear this walk-in.
119
00:04:35,808 --> 00:04:36,776
What is it?
120
00:04:36,976 --> 00:04:40,988
It's a class action about
the 2016 presidential election.
121
00:04:41,188 --> 00:04:42,949
That lady voted for Hillary.
122
00:04:43,149 --> 00:04:44,449
The voting machine registered
123
00:04:44,649 --> 00:04:46,494
her vote for Trump.
124
00:04:46,694 --> 00:04:48,745
On a paperless voting machine?
Yeah.
125
00:04:48,945 --> 00:04:51,290
But...
there's evidence.
Okay, so...
126
00:04:51,490 --> 00:04:53,793
What's the evidence?
This is to document
what just happened.
127
00:04:53,993 --> 00:04:55,795
I voted
an all-Democratic ticket.
128
00:04:55,995 --> 00:04:57,797
Gives me the option,
as you see here.
129
00:04:57,997 --> 00:04:59,298
So I did.
130
00:04:59,498 --> 00:05:00,966
And then I scrolled down,
131
00:05:01,166 --> 00:05:02,968
and the machine mixed up
my votes.
132
00:05:03,168 --> 00:05:04,846
Some Democrat, some Republican.
133
00:05:05,046 --> 00:05:06,430
And then, at the bottom,
134
00:05:06,630 --> 00:05:08,641
it's got me voting for Trump.
135
00:05:08,841 --> 00:05:11,644
Wow.
This is a voting machine
without a paper ballot,
136
00:05:11,844 --> 00:05:13,687
so there's no record.
137
00:05:13,887 --> 00:05:14,521
And the poll watcher
just told me
138
00:05:14,721 --> 00:05:16,649
there's nothing
I can do about this.
139
00:05:16,849 --> 00:05:17,942
Apparently, there are
other voters who reported
140
00:05:18,142 --> 00:05:18,985
the same problem.
141
00:05:19,185 --> 00:05:20,444
So she's suing the state?
142
00:05:20,644 --> 00:05:22,529
No. She's suing
Kohl-Flores,
143
00:05:22,729 --> 00:05:25,324
the manufacturer
of the voting machine.
144
00:05:25,524 --> 00:05:27,326
Oh, so for faulty design.
Right.
145
00:05:27,526 --> 00:05:29,911
Product liability.
Not a bad way to go.
146
00:05:30,111 --> 00:05:33,457
Apparently, the same machines
are being used in 2020.
147
00:05:33,657 --> 00:05:35,043
Come on.
148
00:05:35,243 --> 00:05:38,545
Mona, these are the
partners I told you about.
149
00:05:38,745 --> 00:05:40,338
Ms. Reddick,
Diane Lockhart.
150
00:05:40,538 --> 00:05:41,841
And this is
Mona's friend...
151
00:05:42,041 --> 00:05:43,341
Rachelle Max.
152
00:05:43,541 --> 00:05:44,843
Nice to meet you.
153
00:05:45,043 --> 00:05:47,012
I've heard great things
about you two.
154
00:05:47,212 --> 00:05:50,557
I told Mona one of the reasons I
wanted her to move her case here
155
00:05:50,757 --> 00:05:52,518
is that I've heard
such great things
156
00:05:52,718 --> 00:05:53,560
about the activism
here.
157
00:05:53,760 --> 00:05:56,105
Ms. Max works as a
pollster at, uh...
158
00:05:56,305 --> 00:05:59,108
DLE Strategies. Mona was unhappy
with her first legal team.
159
00:05:59,308 --> 00:06:01,110
Weren't you?
Yes.
160
00:06:01,310 --> 00:06:03,362
They didn't seem
to take it seriously.
161
00:06:03,562 --> 00:06:05,822
How far along
is your case?
We have a hearing
162
00:06:06,022 --> 00:06:07,533
this afternoon
on discovery.
163
00:06:08,617 --> 00:06:10,411
Liz, do you
have a minute?
164
00:06:10,611 --> 00:06:11,411
Yeah.
165
00:06:11,611 --> 00:06:12,747
If you have
any questions,
166
00:06:12,947 --> 00:06:14,040
I can answer them.
167
00:06:14,240 --> 00:06:16,625
Uh, no, I think we'd
like to discuss this.
168
00:06:18,752 --> 00:06:20,879
We'll be right back.
169
00:06:28,721 --> 00:06:30,680
I know this is a rush,
but this is a good case
170
00:06:30,880 --> 00:06:32,891
with a really smart
legal strategy.
171
00:06:33,091 --> 00:06:35,894
This company is sending
malfunctioning voting machines
172
00:06:36,094 --> 00:06:37,687
into the black community.
173
00:06:37,887 --> 00:06:39,564
Seems like something
you would jump at.
174
00:06:39,764 --> 00:06:40,983
Okay. I-I just need
a minute.
175
00:06:41,183 --> 00:06:42,692
Yeah. Me, too.
176
00:06:44,737 --> 00:06:46,531
What...
177
00:06:46,731 --> 00:06:48,031
- What the fuck?
- What the fuck what?
178
00:06:48,231 --> 00:06:49,867
I'm bringing you a good case.
179
00:06:50,067 --> 00:06:52,620
These crappy voting machines go
to African-American districts
180
00:06:52,820 --> 00:06:53,913
and miscount the votes.
181
00:06:54,113 --> 00:06:55,915
Mona needs
the best possible lawyers.
182
00:06:56,115 --> 00:06:58,417
That's you.
Then come to us first.
183
00:06:58,617 --> 00:07:00,086
Don't just surprise us.
184
00:07:00,286 --> 00:07:02,588
Wait a minute.
Fight Club rules.
185
00:07:02,788 --> 00:07:04,757
We do not talk
about Book Club.
186
00:07:04,957 --> 00:07:07,552
Yeah, well, this is
complicated for us.
No. Wait.
187
00:07:07,752 --> 00:07:08,802
If you don't want the case,
say no.
188
00:07:09,002 --> 00:07:11,639
But this case could be good for
the resistance and your firm.
189
00:07:11,839 --> 00:07:13,598
So I really don't understand
the problem.
190
00:07:13,798 --> 00:07:15,768
My problem is not knowing
whether I am representing
191
00:07:15,968 --> 00:07:17,435
the client or
the Book Club.
192
00:07:17,635 --> 00:07:18,353
The client.
193
00:07:18,553 --> 00:07:19,814
But this case
could stop the other side
194
00:07:20,014 --> 00:07:21,731
from corrupting the vote
in 2020.
195
00:07:21,931 --> 00:07:23,442
So that's good.
196
00:07:23,642 --> 00:07:27,779
And you're letting your hurt
feelings get in the way.
197
00:07:35,788 --> 00:07:37,206
Hello.
198
00:07:42,161 --> 00:07:42,961
You, uh...
199
00:07:43,161 --> 00:07:45,798
you supposed
to be in here?
200
00:07:45,998 --> 00:07:48,550
This isn't even evidence.
201
00:07:48,750 --> 00:07:50,677
These are legal invoices
sent over
202
00:07:50,877 --> 00:07:52,971
by the opposing firm
to distract us.
203
00:07:53,171 --> 00:07:54,807
Well, we still got
to go through it.
204
00:07:55,007 --> 00:07:57,058
Uh, no, we don't.
Because...
205
00:07:57,258 --> 00:07:58,978
I just did.
206
00:08:00,478 --> 00:08:02,648
This is our evidence.
207
00:08:02,848 --> 00:08:04,192
This is the case
208
00:08:04,392 --> 00:08:06,110
that we won
against Second Helix,
209
00:08:06,310 --> 00:08:07,987
so we don't need to review it.
210
00:08:08,187 --> 00:08:08,987
But you don't know that.
211
00:08:09,187 --> 00:08:09,863
They might have, uh,
212
00:08:10,063 --> 00:08:12,490
mingled other evidence in there
with it.
213
00:08:12,690 --> 00:08:13,658
No one does that.
214
00:08:13,858 --> 00:08:14,994
I do that.
215
00:08:15,194 --> 00:08:16,036
Okay, Mr. Blum,
216
00:08:16,236 --> 00:08:17,495
so, here's the thing.
217
00:08:17,695 --> 00:08:19,165
You're wanting to delay this.
218
00:08:19,365 --> 00:08:21,667
I was put on this case
to hurry it.
219
00:08:21,867 --> 00:08:22,668
And who's more likely
to make mistakes,
220
00:08:22,868 --> 00:08:23,668
the person who hurries it
221
00:08:23,868 --> 00:08:25,170
or the person who doesn't?
222
00:08:25,370 --> 00:08:26,172
We're not feet-dragging here.
223
00:08:26,372 --> 00:08:27,839
Not anymore.
And that is why
224
00:08:28,039 --> 00:08:30,175
I brought my, uh...
my associate along.
225
00:08:32,677 --> 00:08:34,679
Hello.
Yeah, this is
226
00:08:34,879 --> 00:08:37,725
the associate part of
Roland Blum & Associates.
227
00:08:37,925 --> 00:08:39,851
Gary Carr.
228
00:08:40,051 --> 00:08:41,229
Lucca Quinn.
229
00:08:41,429 --> 00:08:42,812
Oh, so he gets your
name and I don't?
230
00:08:43,012 --> 00:08:44,190
That's reverse racism.
231
00:08:44,390 --> 00:08:46,192
As I was just telling
Mr. Blum,
232
00:08:46,392 --> 00:08:48,527
uh, we need to move faster.
233
00:08:48,727 --> 00:08:50,111
Gary's been saying that
the whole time.
234
00:08:50,311 --> 00:08:52,197
Haven't you,
Gary?
I, uh...
235
00:08:52,397 --> 00:08:54,533
Actually, I just thought
I was here to observe.
236
00:08:54,733 --> 00:08:55,576
Oh, you were.
237
00:08:55,776 --> 00:08:57,577
But now it's all hands on deck.
238
00:08:57,777 --> 00:09:00,206
We just got scolded
for not working fast enough.
239
00:09:00,406 --> 00:09:01,706
Well, not scolded.
I just...
240
00:09:01,906 --> 00:09:03,708
I thought we could
more carefully divide up
241
00:09:03,908 --> 00:09:04,710
the workload.
242
00:09:04,910 --> 00:09:05,711
Sounds good.
243
00:09:05,911 --> 00:09:06,711
Gary's smart.
244
00:09:06,911 --> 00:09:08,089
Oh. A prodigy.
245
00:09:08,289 --> 00:09:09,840
Harvard Lw
Review at 2.
246
00:09:10,040 --> 00:09:11,216
Please, Mr. Blum...
247
00:09:11,416 --> 00:09:13,009
Stop with the humility.
You're too nice a guy.
248
00:09:13,209 --> 00:09:14,595
What do I always say?
249
00:09:14,795 --> 00:09:16,221
Kindness is hypocrisy.
250
00:09:16,421 --> 00:09:17,597
Yeah, he was shortlisted
251
00:09:17,797 --> 00:09:19,557
for Kagan's
law clerk,
252
00:09:19,757 --> 00:09:21,851
but he wanted to give
back to the community.
253
00:09:22,051 --> 00:09:23,937
So he became
a community organizer
254
00:09:24,137 --> 00:09:25,898
in Baltimore.
255
00:09:26,098 --> 00:09:26,899
Wow.
256
00:09:27,099 --> 00:09:28,900
Nice to meet you.
257
00:09:29,100 --> 00:09:33,239
So, I think the best thing here
is to find the real cases,
258
00:09:33,439 --> 00:09:35,198
because a lot of this
is depo dump filler.
259
00:09:35,398 --> 00:09:36,701
Whatever I
can do to help.
260
00:09:36,901 --> 00:09:38,576
Hmm.
Gary wanted to know
what it's like
261
00:09:38,776 --> 00:09:40,913
to work
in a-an African-American firm.
262
00:09:41,113 --> 00:09:42,914
He's only ever worked
in white firms.
263
00:09:43,114 --> 00:09:43,915
Yeah.
264
00:09:44,115 --> 00:09:45,084
What is it?
265
00:09:45,284 --> 00:09:47,586
I told you,
an hour late.
266
00:09:47,786 --> 00:09:49,587
Shut up. Shut up!
267
00:09:49,787 --> 00:09:51,090
I'm fucking coming!
268
00:09:51,290 --> 00:09:52,966
Geez.
269
00:09:53,166 --> 00:09:55,594
It's my 2:00 hummer.
270
00:09:55,794 --> 00:09:56,761
I'll be back.
271
00:09:56,961 --> 00:09:59,764
Now, you two-- behave.
272
00:10:01,767 --> 00:10:03,644
He's not drinking it.
You want it?
273
00:10:03,844 --> 00:10:05,812
Is it tequila?
274
00:10:06,012 --> 00:10:07,731
No, but I can
find some.
275
00:10:07,931 --> 00:10:10,735
No, I'm-I'm fine.
Maybe later.
276
00:10:10,935 --> 00:10:12,653
Let's divide these up
into circuits.
277
00:10:12,853 --> 00:10:15,114
How long have you worked
with Blum?
278
00:10:15,314 --> 00:10:16,907
A week.
279
00:10:17,107 --> 00:10:18,241
Okay, I hope
you're not offended...
280
00:10:18,441 --> 00:10:20,244
I hope I am.
281
00:10:20,444 --> 00:10:21,953
You just don't seem
like the Blum type.
282
00:10:22,153 --> 00:10:24,749
How did you two
get connected?
283
00:10:24,949 --> 00:10:27,168
I wanted to see what
corporate law was like.
284
00:10:27,368 --> 00:10:30,171
Well, Blum is not...
285
00:10:30,371 --> 00:10:33,173
the best example
of corporate law.
286
00:10:33,373 --> 00:10:36,092
Are you?
287
00:10:43,007 --> 00:10:44,644
Oh, no, that's-that's...
that's circuit.
288
00:10:44,844 --> 00:10:46,687
Oh.
289
00:10:52,985 --> 00:10:54,820
Your Honor,
this is a nuisance claim.
290
00:10:55,020 --> 00:10:56,822
There was a free
and fair election.
291
00:10:57,022 --> 00:10:59,325
No, there should be
a free and fair election.
292
00:10:59,525 --> 00:11:00,826
Can I finish, Your Honor?
293
00:11:01,026 --> 00:11:02,787
Yeah, let's just all
let each other finish.
294
00:11:02,987 --> 00:11:03,995
The plaintiff,
295
00:11:04,195 --> 00:11:05,831
or, more likely,
the plaintiff's attorneys
296
00:11:06,031 --> 00:11:08,167
as part of
a Democratic party strategy,
297
00:11:08,367 --> 00:11:09,960
are in here seeking
to have it undercut.
298
00:11:10,160 --> 00:11:11,669
With all due
respect, Your Honor,
299
00:11:11,869 --> 00:11:13,297
a black woman's
right to vote
300
00:11:13,497 --> 00:11:16,841
being characterized as
a nuisance is offensive.
301
00:11:17,041 --> 00:11:19,345
Especially given the blood
that was shed to secure it.
302
00:11:19,545 --> 00:11:20,388
You know,
that's one race card showing.
303
00:11:20,588 --> 00:11:22,347
You looking for a pair?
Oh.
304
00:11:22,547 --> 00:11:24,015
Oh, my God. There's
no cameras here.
305
00:11:24,215 --> 00:11:25,142
No one's gonna read
a transcript. Okay?
306
00:11:25,342 --> 00:11:29,355
It's just us. So let's just
all of us talk, okay?
307
00:11:29,555 --> 00:11:30,688
We agree, Your Honor.
308
00:11:30,888 --> 00:11:32,692
But to talk, we need
discovery first.
309
00:11:32,892 --> 00:11:34,360
We just want a full accounting
310
00:11:34,560 --> 00:11:36,195
of which voting machines
311
00:11:36,395 --> 00:11:38,697
were designated
to which precincts,
312
00:11:38,897 --> 00:11:40,698
how many of those voting
machines malfunctioned,
313
00:11:40,898 --> 00:11:42,826
who that helped,
314
00:11:43,026 --> 00:11:45,413
and who that hurt.
I'm not sure
that data even exists.
315
00:11:45,613 --> 00:11:47,873
Uh, Your Honor, we
are perfectly willing
316
00:11:48,073 --> 00:11:49,165
to work with raw data
317
00:11:49,365 --> 00:11:52,419
and make whatever statistical
analysis irrelevant ourselves.
318
00:11:52,619 --> 00:11:54,879
Right, that's not an
unreasonable request,
319
00:11:55,079 --> 00:11:56,215
Ms. Sukonick.
320
00:11:56,415 --> 00:11:57,716
Um, your client is,
321
00:11:57,916 --> 00:11:59,717
uh, directed to provide
said information forthwith.
322
00:11:59,917 --> 00:12:01,721
Your Honor, the people
have made their will clear
323
00:12:01,921 --> 00:12:04,097
at the ballot box.
Uh, we will also need
the software architecture
324
00:12:04,297 --> 00:12:05,890
of these voting machines,
Your Honor,
325
00:12:06,090 --> 00:12:08,269
in order to know how the
malfunction transpired.
326
00:12:08,469 --> 00:12:10,019
I'm guessing
327
00:12:10,219 --> 00:12:12,730
you have an objection,
Counselor, or your client does?
328
00:12:12,930 --> 00:12:13,899
Yes, Your Honor.
329
00:12:14,099 --> 00:12:15,400
That software
is proprietary information
330
00:12:15,600 --> 00:12:17,360
and is therefore protected.
331
00:12:17,560 --> 00:12:19,113
Ruckelshaus v. Monsanto.
332
00:12:19,313 --> 00:12:20,739
Okay. So, here's what
333
00:12:20,939 --> 00:12:22,240
we're gonna do.
Let's take the next 24 hours
334
00:12:22,440 --> 00:12:24,033
to read up on Ruckelshaus,
335
00:12:24,233 --> 00:12:27,203
and I'll hear arguments
here tomorrow at 3:00 p.m.
336
00:12:27,403 --> 00:12:29,123
And then I will decide
whether the software
337
00:12:29,323 --> 00:12:32,042
is subject to discovery. Good?
338
00:12:32,242 --> 00:12:34,086
Hey. What was that about?
339
00:12:34,286 --> 00:12:36,129
What do you mean?
The software.
340
00:12:36,329 --> 00:12:37,755
Why do you need it?
341
00:12:37,955 --> 00:12:39,758
Not here.
342
00:12:43,586 --> 00:12:45,264
Hello?
343
00:12:45,464 --> 00:12:46,389
Blum is stalling.
344
00:12:46,589 --> 00:12:47,932
He's not even looking
at the depos.
345
00:12:48,132 --> 00:12:49,434
He's just shoving around paper.
346
00:12:49,634 --> 00:12:50,936
Okay, thanks.
347
00:12:51,136 --> 00:12:52,897
Yeah, but he has
an associate working with him.
348
00:12:53,097 --> 00:12:54,940
Carr. He seems
to be doing good work.
349
00:12:55,140 --> 00:12:56,774
He's smart. You know, he's...
350
00:12:56,974 --> 00:12:58,110
I think
he's taking it seriously.
351
00:12:58,310 --> 00:12:59,110
Blum has an associate?
352
00:12:59,310 --> 00:12:59,945
I know.
353
00:13:00,145 --> 00:13:01,989
And he's the total opposite
of him.
354
00:13:02,189 --> 00:13:02,907
We've gotten through
355
00:13:03,107 --> 00:13:05,116
- four boxes in two hours.
- Okay.
356
00:13:05,316 --> 00:13:07,119
Do you mind
spending another day on this?
357
00:13:07,319 --> 00:13:08,370
No, I don't mind.
358
00:13:08,570 --> 00:13:09,455
Good. Thanks.
359
00:13:09,655 --> 00:13:10,788
Yeah.
360
00:13:12,000 --> 00:13:18,074
361
00:13:21,499 --> 00:13:23,052
He didn't do
his own singing, did he?
362
00:13:23,252 --> 00:13:25,971
No, I think he did. I don't
think they dubbed him.
363
00:13:26,171 --> 00:13:27,932
Wow, he's got such
a great voice.
364
00:13:28,132 --> 00:13:29,975
Yeah, he's pretty amazing.
365
00:13:30,175 --> 00:13:31,976
Everything all right?
366
00:13:32,176 --> 00:13:34,980
Yeah, I'll be right back.
367
00:13:36,981 --> 00:13:39,442
Hey, uh, Louisa? Goldie? Hi.
368
00:13:39,642 --> 00:13:42,321
What were you talking about
just then? The singing?
369
00:13:43,689 --> 00:13:45,115
Uh, on Downton Abbey.
370
00:13:45,315 --> 00:13:47,158
We were just wondering
if that was his own singing.
371
00:13:47,358 --> 00:13:48,826
Downton Abbey, the TV show?
372
00:13:49,026 --> 00:13:49,953
Mm-hmm.
Yeah.
373
00:13:50,153 --> 00:13:51,330
Who are you talking about?
374
00:13:51,530 --> 00:13:52,831
Gary Carr.
375
00:13:53,031 --> 00:13:55,167
I don't...
He was on Downton Abbey?
376
00:13:55,367 --> 00:13:57,293
Yeah, the fourth season.
Don't you remember?
377
00:13:57,493 --> 00:13:59,379
I never watched it.
Can you get me an autograph?
378
00:13:59,579 --> 00:14:01,215
He's an actor?
379
00:14:01,415 --> 00:14:02,508
Yeah.
Yeah.
380
00:14:02,708 --> 00:14:04,509
Then what is...
381
00:14:04,709 --> 00:14:07,513
he doing here?
382
00:14:08,846 --> 00:14:10,349
Hey!
383
00:14:10,549 --> 00:14:12,308
- What are you doing?
- What?
384
00:14:12,508 --> 00:14:14,852
Did Blum hire you
to pretend to be a lawyer?
385
00:14:15,052 --> 00:14:18,023
What?
Did Blum hire you
386
00:14:18,223 --> 00:14:20,024
to pretend to be a lawyer?
387
00:14:20,224 --> 00:14:21,025
No. God, no.
388
00:14:21,225 --> 00:14:22,193
But you're an actor?
389
00:14:24,196 --> 00:14:26,865
Yes. Yes, I'm an actor.
390
00:14:27,065 --> 00:14:29,368
It's research.
I've got a role
391
00:14:29,568 --> 00:14:31,370
in a law show.
My manager knew Blum.
392
00:14:31,570 --> 00:14:33,121
Fixed me up with him
to follow him around.
393
00:14:33,321 --> 00:14:34,873
I-I didn't know he was
gonna actually pass me off
394
00:14:35,073 --> 00:14:36,165
as the real thing.
It's...
395
00:14:36,365 --> 00:14:39,043
It's-it's funny.
396
00:14:39,243 --> 00:14:41,087
Hmm.
397
00:14:46,251 --> 00:14:48,511
This is not Bring Your Little
British Buddy to Work Day.
398
00:14:49,963 --> 00:14:53,057
There are millions of dollars of
judgments sitting on this table.
399
00:14:53,257 --> 00:14:54,475
Lucca, I promise
I was gonna tell you
400
00:14:54,675 --> 00:14:56,894
as soon as Blum left,
but the timing was never right,
401
00:14:57,094 --> 00:14:58,897
and we actually got stuck
into some real work.
I think
402
00:14:59,097 --> 00:15:01,524
you should wait in reception.
403
00:15:03,568 --> 00:15:05,278
Okay.
404
00:15:05,478 --> 00:15:07,280
And don't take
anything with you.
405
00:15:08,282 --> 00:15:09,575
Is that yours?
Mm-hmm.
406
00:15:09,775 --> 00:15:11,619
Then take it with you.
407
00:15:17,782 --> 00:15:19,585
I'll... just go.
408
00:15:21,619 --> 00:15:23,087
Mr. Carr, uh, can we
take a photo with you?
409
00:15:23,287 --> 00:15:25,090
Oh, sure. Yeah, okay.
410
00:15:25,290 --> 00:15:26,924
Actors.
411
00:15:27,124 --> 00:15:28,259
Thank you.
412
00:15:28,459 --> 00:15:29,219
Hey! Upstairs!
413
00:15:29,419 --> 00:15:32,096
Reception's upstairs!
Sure. Thank you. Right.
414
00:15:32,296 --> 00:15:33,514
Take direction.
415
00:15:33,714 --> 00:15:35,017
God.
416
00:15:36,309 --> 00:15:37,936
Why don't we wait
until everyone's here?
417
00:15:38,136 --> 00:15:39,270
No, I think
you need to tell us
418
00:15:39,470 --> 00:15:41,690
exactly what's going on
right now.
419
00:15:41,890 --> 00:15:43,107
What did Valerie tell us
420
00:15:43,307 --> 00:15:45,318
on the first day
she brought us together?
421
00:15:45,518 --> 00:15:48,447
Move fast, be smart,
attack, lie, don't get caught.
422
00:15:48,647 --> 00:15:49,615
The new rules.
423
00:15:49,815 --> 00:15:51,658
So, what is the lie here?
424
00:15:54,119 --> 00:15:56,621
We've been working hard
to peel off 70,000 votes
425
00:15:56,821 --> 00:15:58,581
from Trump's base
so he doesn't win in 2020.
426
00:15:58,781 --> 00:16:00,958
Right.
But it's not working.
427
00:16:01,158 --> 00:16:02,961
His approval rating's
gone up two points,
428
00:16:03,161 --> 00:16:05,129
from 40% to 42%.
429
00:16:05,329 --> 00:16:06,590
Trump's base is too strong.
430
00:16:06,790 --> 00:16:07,674
Democrats don't want
to believe it
431
00:16:07,874 --> 00:16:08,966
because they live
in a bubble,
432
00:16:09,166 --> 00:16:11,135
but Trump will
probably win in 2020.
433
00:16:11,335 --> 00:16:12,346
So we try harder.
434
00:16:12,546 --> 00:16:14,097
There's an easier way.
What?
435
00:16:14,297 --> 00:16:16,307
We hack the voting machines.
436
00:16:18,519 --> 00:16:20,144
Excuse me?
437
00:16:20,344 --> 00:16:22,313
We hack the voting machines.
438
00:16:22,513 --> 00:16:23,981
We insert malware into them.
439
00:16:24,181 --> 00:16:27,485
But we need the machine
software in order to do it.
440
00:16:31,698 --> 00:16:34,493
Are you fucking kidding me?
441
00:18:20,848 --> 00:18:23,059
When we started,
we agreed we would do
442
00:18:23,259 --> 00:18:24,728
what was necessary to win.
443
00:18:24,928 --> 00:18:26,105
Well, this is necessary.
444
00:18:26,305 --> 00:18:29,775
No, convincing the
voters is necessary.
445
00:18:29,975 --> 00:18:32,903
This is stealing an election.
Like Trump?
446
00:18:33,103 --> 00:18:35,279
What, are we gonna
now hold ourselves
447
00:18:35,479 --> 00:18:37,281
to the same
standard as Trump?
448
00:18:37,481 --> 00:18:39,742
If it allows us to win, yes.
449
00:18:39,942 --> 00:18:42,119
This is not winning.
It is stealing.
450
00:18:42,319 --> 00:18:43,121
You keep saying that.
451
00:18:43,321 --> 00:18:45,833
Wait, wait, wait.
We don't have to steal.
452
00:18:46,033 --> 00:18:47,750
We can just offer
a correction.
453
00:18:47,950 --> 00:18:48,626
What does that mean?
454
00:18:48,826 --> 00:18:50,253
Technically, we can
program the malware
455
00:18:50,453 --> 00:18:53,173
to make any adjustment
we want to the vote count.
456
00:18:53,373 --> 00:18:56,759
How many votes did we lose
to gerrymandering in Wisconsin?
457
00:18:56,959 --> 00:19:00,346
How many voters were intimidated
from the polls in Florida?
458
00:19:00,546 --> 00:19:04,308
How many votes did the Russians
help steal in Pennsylvania?
459
00:19:04,508 --> 00:19:07,436
So we "correct" for those
amounts with the malware.
460
00:19:07,636 --> 00:19:10,982
Shave 300 Republican votes
from each county in Wisconsin,
461
00:19:11,182 --> 00:19:14,278
8,000 votes from
the red counties in Florida.
462
00:19:14,478 --> 00:19:15,112
Right. It's still a contest,
463
00:19:15,312 --> 00:19:17,280
but we don't start
a half a mile back.
464
00:19:17,480 --> 00:19:18,824
That is sophistry!
465
00:19:19,024 --> 00:19:20,325
You are stealing votes.
466
00:19:20,525 --> 00:19:22,160
No, they're stealing votes.
467
00:19:22,360 --> 00:19:23,953
We are trying
to correct for them.
468
00:19:24,153 --> 00:19:27,164
Am I the only one who
thinks this is crazy?
469
00:19:27,364 --> 00:19:29,835
This is totalitarianism.
470
00:19:32,703 --> 00:19:35,007
You fight fire with fire!
471
00:19:35,207 --> 00:19:36,842
Okay!
472
00:19:37,042 --> 00:19:38,509
It's getting a bit heated.
473
00:19:38,709 --> 00:19:41,888
Let's take a moment.
Everybody.
474
00:19:42,972 --> 00:19:45,308
We can't take part in this.
475
00:19:45,508 --> 00:19:47,019
It's wrong.
476
00:19:47,219 --> 00:19:49,980
Not just illegal,
it's wrong.
477
00:19:51,981 --> 00:19:53,817
What?
478
00:19:54,017 --> 00:19:55,818
No, I'm just...
479
00:19:56,018 --> 00:19:57,069
I'm just thinking.
480
00:19:57,269 --> 00:19:58,989
About what?
You agree with them?
481
00:19:59,189 --> 00:20:00,365
No, but...
482
00:20:00,565 --> 00:20:02,992
I think there is an argument
to be made here.
483
00:20:03,192 --> 00:20:04,493
For hacking?
Are you kidding?
484
00:20:04,693 --> 00:20:07,247
That goes against everything
we stand for as a democracy.
485
00:20:07,447 --> 00:20:09,290
Not everything.
486
00:20:11,542 --> 00:20:13,336
What do you mean?
487
00:20:13,536 --> 00:20:15,505
You know there are
counties right now
488
00:20:15,705 --> 00:20:17,173
where black people
are so terrorized
489
00:20:17,373 --> 00:20:19,175
that they can't even
show up at polls?
490
00:20:19,375 --> 00:20:21,053
That's not what I'm...
Look, no, in Georgia,
491
00:20:21,253 --> 00:20:23,387
in 2018, a bus
492
00:20:23,587 --> 00:20:25,348
filled with black senior
citizens
493
00:20:25,548 --> 00:20:26,892
was stopped by the police
494
00:20:27,092 --> 00:20:28,393
so they wouldn't
be allowed to vote.
495
00:20:28,593 --> 00:20:31,395
53,000 voter registrations
496
00:20:31,595 --> 00:20:32,940
of black voters were held up
497
00:20:33,140 --> 00:20:35,483
by the Georgia
Secretary of State.
498
00:20:37,193 --> 00:20:39,863
Liz, I know. I know...
No. No, no,
499
00:20:40,063 --> 00:20:42,907
Diane, you don't.
You don't know.
500
00:20:43,107 --> 00:20:46,118
Look, we share a lot of things,
but we do not share histories.
501
00:20:49,080 --> 00:20:50,457
I have a college friend
who was kicked off
502
00:20:50,657 --> 00:20:52,375
the voter rolls in Ohio.
503
00:20:52,575 --> 00:20:54,211
And my uncle
was denied the right to vote
504
00:20:54,411 --> 00:20:56,046
in the last election
in Wisconsin.
505
00:20:56,246 --> 00:20:59,590
I mean, at some point,
these stories become more
506
00:20:59,790 --> 00:21:01,425
than just anecdotes.
507
00:21:01,625 --> 00:21:04,596
They're something bigger.
508
00:21:04,796 --> 00:21:06,597
This democracy
that you talk about--
509
00:21:06,797 --> 00:21:09,433
this doesn't exist
for a lot of us.
510
00:21:09,633 --> 00:21:12,269
It didn't exist
for my grandparents.
511
00:21:12,469 --> 00:21:14,897
It didn't exist for my parents,
and it is slowly...
512
00:21:16,482 --> 00:21:18,276
...being taken away from me.
513
00:21:18,476 --> 00:21:20,569
Then we fight it
in the courts.
Mm-hmm.
514
00:21:20,769 --> 00:21:23,573
The courts.
The courts that overturned
515
00:21:23,773 --> 00:21:26,617
the Civil Rights
Voting Act in 2013?
516
00:21:27,952 --> 00:21:29,288
So...
517
00:21:29,488 --> 00:21:32,082
excuse me if I just
need a moment
518
00:21:32,282 --> 00:21:34,166
to reflect on this...
519
00:21:34,366 --> 00:21:36,420
unique possibility.
520
00:21:37,421 --> 00:21:39,256
One person
hits a few buttons
521
00:21:39,456 --> 00:21:42,968
and suddenly black voters
are re-enfranchised.
522
00:21:44,469 --> 00:21:46,304
That means something
very different to me
523
00:21:46,504 --> 00:21:47,931
than it does to you.
524
00:22:04,030 --> 00:22:05,949
As a lawyer,
525
00:22:06,149 --> 00:22:07,616
I cannot use my court case...
526
00:22:07,816 --> 00:22:09,286
All I need is
the software
527
00:22:09,486 --> 00:22:10,619
and the voting machine
architecture...
528
00:22:10,819 --> 00:22:12,455
Which Mona will give us.
529
00:22:12,655 --> 00:22:14,458
And my malware flips a few votes
530
00:22:14,658 --> 00:22:16,460
out of every 100
Republican votes.
531
00:22:16,660 --> 00:22:19,211
So it's within
the margin of error?
Right.
532
00:22:19,411 --> 00:22:22,007
If there's no more debate,
I think we should vote on this.
533
00:22:22,207 --> 00:22:24,050
Vote on whether
to steal votes?
534
00:22:24,250 --> 00:22:26,344
Who says our side doesn't
have a sense of irony?
535
00:22:26,544 --> 00:22:28,137
Before we vote,
I'd like to add
536
00:22:28,337 --> 00:22:30,015
an amendment.
537
00:22:30,215 --> 00:22:33,143
After hearing Liz's argument,
I suggest that we only change
538
00:22:33,343 --> 00:22:36,020
enough votes to offset the
voter disenfranchisement
539
00:22:36,220 --> 00:22:38,315
of black and
Latino voters.
540
00:22:39,523 --> 00:22:41,276
All those in favor?
541
00:22:47,699 --> 00:22:49,492
All those opposed?
542
00:22:51,494 --> 00:22:53,663
Motion passes.
543
00:22:53,863 --> 00:22:55,373
It's official.
544
00:22:55,573 --> 00:22:58,042
We've just become
as bad as the other side.
545
00:22:58,242 --> 00:22:59,711
You want out, Diane?
546
00:22:59,911 --> 00:23:01,546
You're welcome to it.
547
00:23:01,746 --> 00:23:03,381
But you signed on for this.
548
00:23:03,581 --> 00:23:06,550
The ends justify the means,
so don't get all outraged
549
00:23:06,750 --> 00:23:08,595
that we're willing
to follow through.
550
00:23:59,595 --> 00:24:02,773
♪ There's supposed to be a clip
of Downton Abbey here ♪
551
00:24:02,973 --> 00:24:06,068
♪ The soap opera of
British stuff from yesteryear ♪
552
00:24:06,268 --> 00:24:07,612
♪ Well, it's a lawyer thing ♪
553
00:24:07,812 --> 00:24:09,573
♪ But we couldn't get the clip ♪
554
00:24:09,773 --> 00:24:11,490
♪ In time to make this show ♪
555
00:24:11,690 --> 00:24:14,661
♪ So now we'll just explain
the way the clip would go ♪
556
00:24:14,861 --> 00:24:18,330
♪ In a way that
doesn't legally expose us ♪
557
00:24:20,416 --> 00:24:22,294
♪ Rose and Gary Carr ♪
558
00:24:22,494 --> 00:24:24,587
♪ Are having a British date ♪
559
00:24:24,787 --> 00:24:26,506
♪ Rowing a rowboat ♪
560
00:24:26,706 --> 00:24:28,592
♪ In period costumes ♪
561
00:24:28,792 --> 00:24:31,094
♪ They flirt and smile ♪
562
00:24:31,294 --> 00:24:33,471
♪ The attraction is evident ♪
563
00:24:33,671 --> 00:24:37,767
♪ Tension discussing
their forbidden love ♪
564
00:24:37,967 --> 00:24:40,103
♪ 'Cause he's a jazz singer ♪
565
00:24:40,303 --> 00:24:42,605
♪ And she's not supposed to be ♪
566
00:24:42,805 --> 00:24:44,607
♪ Dating jazz singers ♪
567
00:24:44,807 --> 00:24:47,193
♪ A look, and they're suddenly ♪
568
00:24:47,393 --> 00:24:49,153
♪ Kissing and kissing ♪
569
00:24:49,353 --> 00:24:51,323
♪ It's chaste but it's sexy ♪
570
00:24:51,523 --> 00:24:53,490
♪ And he's just so handsome ♪
571
00:24:53,690 --> 00:24:55,701
♪ It goes on a long time ♪
572
00:24:55,901 --> 00:24:57,828
♪ Just kissing and kissing ♪
573
00:24:58,028 --> 00:25:00,289
♪ So safe and forbidden ♪
574
00:25:00,489 --> 00:25:02,500
♪ He seems pretty famous ♪
575
00:25:02,700 --> 00:25:04,794
♪ Her lips are so lucky ♪
576
00:25:04,994 --> 00:25:07,130
♪ They're kissing and kissing ♪
577
00:25:07,330 --> 00:25:09,173
♪ It sure would be something ♪
578
00:25:09,373 --> 00:25:11,675
♪ The boat is a-rockin' ♪
579
00:25:11,875 --> 00:25:13,678
♪ So don't come a-knockin' ♪
580
00:25:13,878 --> 00:25:16,138
♪ They're kissing
and kissing... ♪
581
00:25:37,701 --> 00:25:40,413
Good morning.
Evelyn...
582
00:25:40,613 --> 00:25:42,874
How are you today?
Fine, Mr. Boseman.
583
00:25:43,074 --> 00:25:44,875
I have a call from
a Cynthia Cromley.
584
00:25:45,075 --> 00:25:46,544
Do you want me
to take a message?
585
00:25:46,744 --> 00:25:48,672
I'll take it in my office.
586
00:25:48,872 --> 00:25:51,215
Ms. Cromley,
I'm putting you through now.
587
00:26:00,683 --> 00:26:03,185
Cynthia, how have you been?
588
00:26:03,385 --> 00:26:06,189
Fine.
A man came here last night
589
00:26:06,389 --> 00:26:07,691
asking me questions.
590
00:26:07,891 --> 00:26:09,733
What kind of questions?
591
00:26:09,933 --> 00:26:12,778
About my relationship
with Mr. Reddick.
592
00:26:12,978 --> 00:26:14,280
He said he was conducting
593
00:26:14,480 --> 00:26:17,366
an investigation
for your firm.
594
00:26:17,566 --> 00:26:19,368
Did you...
595
00:26:19,568 --> 00:26:20,577
Did he leave his name?
596
00:26:20,777 --> 00:26:23,205
He left his business card.
597
00:26:23,405 --> 00:26:25,375
Roland J. Blum.
598
00:26:27,794 --> 00:26:29,421
What did you tell him?
599
00:26:29,621 --> 00:26:30,880
Nothing.
600
00:26:31,080 --> 00:26:33,383
I signed a non-disclosure
agreement with you.
601
00:26:33,583 --> 00:26:34,592
Good. Thank you.
602
00:26:34,792 --> 00:26:36,469
Now, what...
603
00:26:36,669 --> 00:26:38,596
did he tell you?
604
00:26:38,796 --> 00:26:42,392
He said he thought
there was an indiscretion there.
605
00:26:43,809 --> 00:26:45,561
Okay, thank you.
606
00:26:45,761 --> 00:26:46,938
I'll handle it from here.
607
00:26:47,138 --> 00:26:48,397
Uh, let me know
608
00:26:48,597 --> 00:26:49,941
if he comes by again.
609
00:26:50,141 --> 00:26:52,693
All right, I'll do that.
Thank you.
610
00:26:55,404 --> 00:26:57,406
Motherfucker.
611
00:27:22,432 --> 00:27:23,724
Adrian, my good man.
612
00:27:23,924 --> 00:27:26,435
I need a minute.
Is there an issue?
613
00:27:29,646 --> 00:27:31,941
Whoa.
614
00:27:32,141 --> 00:27:34,361
I understand you've been
speaking with Cynthia Cromley.
615
00:27:34,561 --> 00:27:36,445
Oh, lovely woman.
Loyal to a fault.
616
00:27:36,645 --> 00:27:38,280
What did you want?
Adrian, you don't
have to worry.
617
00:27:38,480 --> 00:27:39,782
I'm here to help.
618
00:27:41,826 --> 00:27:43,619
I don't need your help.
619
00:27:43,819 --> 00:27:44,996
And that's just
as it should be.
620
00:27:45,196 --> 00:27:46,998
Keep your hands clean.
621
00:27:47,198 --> 00:27:50,667
We both know this firm
has a lot of skeletons.
622
00:27:50,867 --> 00:27:52,461
And women are getting angrier.
623
00:27:52,661 --> 00:27:54,005
It would be a shame
if this story
624
00:27:54,205 --> 00:27:55,507
started leaking to the press.
625
00:27:55,707 --> 00:27:57,509
This is hurting.
626
00:27:59,927 --> 00:28:01,346
What do you want?
627
00:28:01,546 --> 00:28:03,347
For you to lower your arm.
628
00:28:03,547 --> 00:28:04,973
What... do...
629
00:28:05,173 --> 00:28:06,893
you... want?
630
00:28:07,093 --> 00:28:09,019
To be taken seriously
as a partner.
631
00:28:09,219 --> 00:28:10,730
We're voting.
No, you're not.
632
00:28:10,930 --> 00:28:12,690
You're stringing me along.
633
00:28:12,890 --> 00:28:16,568
You want me in the tent
pissing out, Adrian.
634
00:28:16,768 --> 00:28:19,655
You stop talking to Cynthia,
635
00:28:19,855 --> 00:28:22,032
and we'll consider it.
636
00:28:22,232 --> 00:28:23,660
That's all I ask.
637
00:28:41,719 --> 00:28:43,680
Marissa...
638
00:28:43,880 --> 00:28:45,557
you know about Blum
suborning perjury?
639
00:28:45,757 --> 00:28:47,349
The Second Helix case?
Yes.
640
00:28:47,549 --> 00:28:48,852
I need all the information
you have.
641
00:28:49,052 --> 00:28:51,520
By when?
Today.
642
00:28:51,720 --> 00:28:53,730
I can't get it
if I have to watch him.
643
00:28:53,930 --> 00:28:56,776
Don't worry about that.
You get it.
644
00:29:13,585 --> 00:29:15,377
Lucca.
Yeah?
645
00:29:15,577 --> 00:29:17,087
You're helping Blum
move Second Helix along?
646
00:29:17,287 --> 00:29:18,882
I am.
Good.
647
00:29:19,082 --> 00:29:21,550
You told Diane he has
an associate who's dependable?
648
00:29:21,750 --> 00:29:23,553
Uh, no, no.
That was my mistake.
649
00:29:23,753 --> 00:29:25,762
He's not dependable?
No.
650
00:29:25,962 --> 00:29:27,891
He's not a lawyer.
He's an actor.
651
00:29:29,433 --> 00:29:31,435
Blum has an actor
as an associate?
652
00:29:31,635 --> 00:29:33,104
No. He was doing
research for a part.
653
00:29:33,304 --> 00:29:35,731
Blum is?
No, the actor is.
654
00:29:35,931 --> 00:29:37,567
It's all a little crazy.
Okay.
655
00:29:52,123 --> 00:29:54,125
I need a minute.
656
00:29:55,667 --> 00:29:57,711
What's wrong?
657
00:30:03,425 --> 00:30:06,512
I was just down with Blum.
He's onto the other women.
658
00:30:06,712 --> 00:30:08,515
The other...
He talked to Cynthia.
659
00:30:08,715 --> 00:30:10,557
Now, she didn't say anything.
660
00:30:11,808 --> 00:30:14,186
He's looking for the others.
661
00:30:15,480 --> 00:30:16,772
What do you want to do?
662
00:30:16,972 --> 00:30:18,441
We threaten his ass.
Oh.
663
00:30:18,641 --> 00:30:20,943
That's like threatening
a bull with a red flag.
664
00:30:21,143 --> 00:30:22,778
I agree.
That's why we got to go public.
665
00:30:22,978 --> 00:30:24,489
No.
Liz.
666
00:30:24,689 --> 00:30:27,951
We go public with a friendly
reporter, we control this.
667
00:30:28,151 --> 00:30:30,036
We can't control this.
668
00:30:32,622 --> 00:30:34,958
We knew this day
would come, Liz.
669
00:30:37,167 --> 00:30:39,170
Nothing stays hidden.
670
00:30:54,184 --> 00:30:55,979
You have a secret admirer.
671
00:30:56,179 --> 00:30:58,815
Uh, no. I think
just a thankful client.
672
00:30:59,015 --> 00:31:00,692
Want me to open it?
No.
673
00:31:01,692 --> 00:31:03,819
Wow.
674
00:31:04,019 --> 00:31:06,864
Trevaso Grand Reserve?
That's $2,500 a bottle.
675
00:31:07,064 --> 00:31:08,700
How do you know that?
676
00:31:08,900 --> 00:31:11,160
How do you not know that?
Who gave this to you?
677
00:31:11,360 --> 00:31:14,163
Hold on.
678
00:31:14,363 --> 00:31:17,208
I couldn't find coffee.
Got this instead.
679
00:31:17,408 --> 00:31:19,501
Sorry about yesterday.
680
00:31:19,701 --> 00:31:21,546
Who is it?
681
00:31:21,746 --> 00:31:24,214
I... I don't know.
682
00:31:24,414 --> 00:31:26,217
You do, you're just
not telling me.
683
00:31:30,680 --> 00:31:32,056
Hello?
684
00:31:32,256 --> 00:31:34,182
Meet me for lunch
so I can apologize.
685
00:31:34,382 --> 00:31:36,853
Uh... you know,
actually, it's fine.
686
00:31:37,053 --> 00:31:39,605
I got your very
expensive apology.
687
00:31:39,805 --> 00:31:41,231
That's the guy
who sent the tequila?
688
00:31:41,431 --> 00:31:43,942
Look, I really don't like
689
00:31:44,142 --> 00:31:46,237
when there are people out there
who are angry with me.
690
00:31:46,437 --> 00:31:47,739
I'm not angry with you.
691
00:31:47,939 --> 00:31:49,574
Not angry with who?
692
00:31:49,774 --> 00:31:50,950
Shut up, Marissa.
I'm always worried that,
693
00:31:51,150 --> 00:31:52,701
like, if I get hit by a bus
694
00:31:52,901 --> 00:31:54,537
someone will say really
horrible things at my funeral.
695
00:31:54,737 --> 00:31:55,954
I... I won't say
696
00:31:56,154 --> 00:31:57,582
horrible things
at your funeral.
697
00:31:57,782 --> 00:31:59,791
What? Is he dying?
All right, so, um...
698
00:31:59,991 --> 00:32:01,085
I'll confess.
699
00:32:01,285 --> 00:32:03,046
This is a selfish call.
700
00:32:03,246 --> 00:32:04,713
I had a horrible meeting
with my manager,
701
00:32:04,913 --> 00:32:06,048
and I want a palate cleanser
702
00:32:06,248 --> 00:32:07,549
so I can wash it
out of my mouth.
703
00:32:07,749 --> 00:32:10,678
Oh, so now
I'm a palate cleanser?
704
00:32:10,878 --> 00:32:12,555
No. No.
No idea what to do
with that one.
705
00:32:12,755 --> 00:32:15,599
But I... I need someone
who makes me smile.
706
00:32:15,799 --> 00:32:17,769
I promise I won't talk
about being a lawyer.
707
00:32:20,304 --> 00:32:22,105
Where are you?
708
00:32:22,305 --> 00:32:24,733
Just at a nice little bar
in Ukrainian Village.
709
00:32:24,933 --> 00:32:26,234
1079 West Augusta.
710
00:32:26,434 --> 00:32:28,613
Come check it out.
711
00:32:28,813 --> 00:32:30,615
The Fifth Amendment, Your Honor.
712
00:32:30,815 --> 00:32:32,784
That's why
intellectual property
713
00:32:32,984 --> 00:32:34,951
is still property,
and to be forced
714
00:32:35,151 --> 00:32:38,122
to hand over the software
to our competitors...
715
00:32:38,322 --> 00:32:39,624
We are not her competitors.
716
00:32:39,824 --> 00:32:42,125
It will end up in the hands
of our competitors.
717
00:32:42,325 --> 00:32:43,670
And that is exactly what
718
00:32:43,870 --> 00:32:44,671
the Constitution
prevents.
719
00:32:44,871 --> 00:32:45,672
Let me take the argument.
Public disclosure
720
00:32:45,872 --> 00:32:48,590
of the software
architecture amounts to
No.
721
00:32:48,790 --> 00:32:49,925
a complete forfeiture of
You don't believe
in it anymore.
722
00:32:50,125 --> 00:32:51,802
proprietary
intellectual property.
I'm a lawyer. I don't have to.
723
00:32:52,002 --> 00:32:53,304
No further comment,
Your Honor.
Counselors.
724
00:32:53,504 --> 00:32:54,596
Do you have anything?
725
00:32:56,766 --> 00:32:59,184
Um, Your Honor, the issue here
is not intellectual property
726
00:32:59,384 --> 00:33:01,104
and just compensation.
727
00:33:01,304 --> 00:33:04,315
This is a larger issue.
One that speaks
728
00:33:04,515 --> 00:33:06,651
to the heart of our country.
729
00:33:06,851 --> 00:33:09,653
Every vote counts.
730
00:33:09,853 --> 00:33:11,321
And therefore every vote
731
00:33:11,521 --> 00:33:14,075
must be counted.
732
00:33:14,275 --> 00:33:17,244
If the people cannot trust that
their votes will be counted,
733
00:33:17,444 --> 00:33:18,788
how can they
trust the rights
734
00:33:18,988 --> 00:33:21,164
that flow from those
votes? If our votes
735
00:33:21,364 --> 00:33:24,626
are subverted... or discarded
736
00:33:24,826 --> 00:33:27,130
or even ignored,
why have faith
737
00:33:27,330 --> 00:33:29,089
in our democratic
institutions?
738
00:33:30,340 --> 00:33:32,801
Why respect a president--
any president--
739
00:33:33,001 --> 00:33:35,011
even one from our own party?
740
00:33:35,211 --> 00:33:37,848
Why not choose
violent overthrow
741
00:33:38,048 --> 00:33:40,058
if our votes are not counted?
742
00:33:40,258 --> 00:33:42,103
Ms. Sukonick is correct.
743
00:33:43,645 --> 00:33:46,732
This is about
a constitutional right,
744
00:33:46,932 --> 00:33:48,734
but it is not a secondary one,
745
00:33:48,934 --> 00:33:51,028
it is the primary one.
746
00:33:51,228 --> 00:33:53,072
It is about who we are.
747
00:33:54,865 --> 00:33:57,160
That is why we need
this discovery, Your Honor.
748
00:33:57,360 --> 00:34:01,247
This software must be inspected
749
00:34:01,447 --> 00:34:04,791
to see if there is integrity
in the counting of the votes.
750
00:34:05,917 --> 00:34:07,961
That is the issue.
751
00:34:20,682 --> 00:34:22,684
You just got us our discovery.
752
00:34:30,233 --> 00:34:31,735
We're good.
753
00:34:31,935 --> 00:34:33,028
Here we go, here we go.
754
00:34:33,228 --> 00:34:34,405
Good job.
755
00:34:34,605 --> 00:34:36,699
Especially Diane.
Well done.
756
00:34:36,899 --> 00:34:38,242
How long will the malware take?
757
00:34:38,442 --> 00:34:40,327
I should have it in
by tomorrow.
758
00:34:42,371 --> 00:34:44,414
Where are you going, Diane?
759
00:34:44,614 --> 00:34:46,375
Home.
760
00:34:46,575 --> 00:34:48,210
But we're just
starting here.
761
00:34:49,253 --> 00:34:50,713
Not me.
762
00:35:11,183 --> 00:35:12,318
Okay, no more water
763
00:35:12,518 --> 00:35:15,278
for me. Thank you
so much. Thank you.
764
00:35:18,114 --> 00:35:20,617
So this happens
to you all the time?
What?
765
00:35:24,946 --> 00:35:26,623
It depends on
the neighborhood, actually.
766
00:35:26,823 --> 00:35:29,793
You can tell where Abbey was
popular. But go 20 blocks
767
00:35:29,993 --> 00:35:31,920
west of here, and...
police will be pulling me over
768
00:35:32,120 --> 00:35:33,672
just like everywhere else.
769
00:35:33,872 --> 00:35:35,967
Yeah, well, they do that until
they find out who you are.
770
00:35:36,167 --> 00:35:37,802
Celebrity doesn't count
for everything.
771
00:35:38,002 --> 00:35:39,010
Yeah, but your
accent does.
772
00:35:39,210 --> 00:35:40,679
I mean, you just...
773
00:35:40,879 --> 00:35:42,264
flash a few British-isms
774
00:35:42,464 --> 00:35:43,724
and then, you know,
775
00:35:43,924 --> 00:35:45,143
suddenly, you're
not black anymore.
776
00:35:47,178 --> 00:35:48,980
I don't know what it is, but...
777
00:35:49,180 --> 00:35:50,981
I like being judged by you.
778
00:35:51,181 --> 00:35:53,860
Hmm. It's probably
'cause everything
779
00:35:54,060 --> 00:35:55,277
just comes too easy to you.
780
00:35:55,477 --> 00:35:57,697
Oh.
Can my daughter and I get
781
00:35:57,897 --> 00:35:58,947
a picture with you?
782
00:35:59,147 --> 00:36:00,032
Yeah, sure.
783
00:36:00,232 --> 00:36:01,659
Um, and Lucca, too?
Why,
784
00:36:01,859 --> 00:36:03,786
were you on Downton Abbey, too?
Oh, no.
785
00:36:03,986 --> 00:36:05,163
No, no, but she's gonna be
in the movie.
786
00:36:05,363 --> 00:36:06,746
In the movie?
Yeah.
787
00:36:06,946 --> 00:36:08,708
Oh, my God.
She's going to be in the movie.
788
00:36:08,908 --> 00:36:10,835
Get in the picture.
No. It's fine. You...
789
00:36:11,035 --> 00:36:12,335
Lucca, I'm having trouble
790
00:36:12,535 --> 00:36:14,172
getting hold of Maia.
Do you have her new number?
791
00:36:14,372 --> 00:36:15,840
How did you know I was here?
You wrote down the address.
792
00:36:16,040 --> 00:36:18,175
Oh, my God.
I need the name
of Blum's dietitian.
793
00:36:18,375 --> 00:36:20,844
I guess Arthur Garber
was a made-up name.
Sure. Gerard Solo.
794
00:36:21,044 --> 00:36:22,804
Excuse me?
795
00:36:23,004 --> 00:36:25,099
The name of Blum's dietitian--
it's Gerard Solo.
796
00:36:25,299 --> 00:36:26,684
Thank you. How do
you know that?
797
00:36:26,884 --> 00:36:27,851
Roland introduced us.
798
00:36:28,051 --> 00:36:29,353
Uh, why do you need it?
799
00:36:29,553 --> 00:36:31,271
Blum suborned perjury
from him.
800
00:36:31,471 --> 00:36:32,356
I know you.
How do I know you?
801
00:36:32,556 --> 00:36:34,025
Downton Abbey.
802
00:36:34,225 --> 00:36:36,027
No.
803
00:36:36,227 --> 00:36:38,028
The Deuce.
You were on The Deuce?
804
00:36:38,228 --> 00:36:39,322
Yeah.
Marissa, Gary Carr.
805
00:36:39,522 --> 00:36:40,739
Wow. You were great
806
00:36:40,939 --> 00:36:42,992
on that.
I was so upset when they...
807
00:36:43,192 --> 00:36:44,744
when that thing happened.
808
00:36:44,944 --> 00:36:46,871
Okay, well, nice
to meet you.
809
00:36:47,071 --> 00:36:48,873
Gerard Solo.
Thanks.
810
00:36:49,073 --> 00:36:51,375
Forgive him. Whatever he did,
he just made up for it.
811
00:36:54,210 --> 00:36:57,465
You're forgiven, okay?
Mm.
812
00:37:02,419 --> 00:37:05,056
Well, that's not my problem,
that's your problem.
813
00:37:05,256 --> 00:37:07,391
I can't.
I'm in a meeting!
814
00:37:08,926 --> 00:37:10,228
Ow!
815
00:37:10,428 --> 00:37:12,230
Mr. Roland Blum.
Was?
816
00:37:12,430 --> 00:37:14,481
Ich spreche kein englisch
Raus hier.
817
00:37:15,733 --> 00:37:17,108
You're being served, Mr. Blum.
818
00:37:19,070 --> 00:37:20,905
This is private property,
asshole.
819
00:37:21,105 --> 00:37:22,739
Get the fuck out of here.
A complaint has been filed
820
00:37:22,939 --> 00:37:24,324
with the ACDB saying
821
00:37:24,524 --> 00:37:27,744
you suborned perjury
from a man named Gerard Solo.
822
00:37:27,944 --> 00:37:30,081
How the fuck do you know that?
823
00:37:30,281 --> 00:37:31,748
I was bored.
I read it.
824
00:37:33,751 --> 00:37:35,753
Have a blessed day.
Fuck you.
825
00:37:42,667 --> 00:37:44,427
Oh, Adrian,
826
00:37:44,627 --> 00:37:46,389
you have unleashed
827
00:37:46,589 --> 00:37:49,266
the wrath of the nine plagues.
828
00:37:49,466 --> 00:37:51,309
And there will be weeping
829
00:37:51,509 --> 00:37:53,396
and gnashing of teeth.
830
00:37:53,596 --> 00:37:55,773
I'll come back for the rest.
831
00:38:04,949 --> 00:38:07,451
I was going through
the voting machine software...
832
00:38:07,651 --> 00:38:09,829
and I found a hack.
833
00:38:10,029 --> 00:38:12,498
A hack? So it's not
a malfunction?
834
00:38:12,698 --> 00:38:15,126
That's right. It looks like
malware, but I can't be sure.
835
00:38:15,326 --> 00:38:16,918
And it changes
the vote tallies?
836
00:38:17,118 --> 00:38:19,130
Yes. It keeps track
of the ongoing count,
837
00:38:19,330 --> 00:38:21,297
then raises
the opposition tally.
838
00:38:21,497 --> 00:38:23,467
- Are you sure it's a hack?
- No, could be part
839
00:38:23,667 --> 00:38:25,802
of the original
architectural software.
840
00:38:26,002 --> 00:38:27,304
Now it's starting
to make sense
841
00:38:27,504 --> 00:38:30,099
why they fought so hard
against discovery.
842
00:38:30,299 --> 00:38:31,976
Do we have any idea
who did it?
843
00:38:32,176 --> 00:38:33,811
Without more information,
we can't be sure.
844
00:38:34,011 --> 00:38:35,980
But it's definitely someone
on the Republican side.
845
00:38:36,180 --> 00:38:38,858
Someone on the Republican side?
Yes.
846
00:38:39,058 --> 00:38:40,317
- Why do you say that?
- Machines are hacked
847
00:38:40,517 --> 00:38:43,362
so that the Republican
tally always stays ahead
848
00:38:43,562 --> 00:38:46,157
of the Democratic.
849
00:38:46,357 --> 00:38:50,119
Traitors. Judases.
850
00:38:50,319 --> 00:38:52,496
Oh, you have crucified me,
851
00:38:52,696 --> 00:38:54,998
but you left me for dead,
852
00:38:55,198 --> 00:38:58,001
and I live.
Oh, I rise.
853
00:38:58,201 --> 00:38:59,836
Watch for the burning
854
00:39:00,036 --> 00:39:02,338
of the ten-horned beast!
855
00:39:06,969 --> 00:39:09,472
So Jay, we're gonna need to
put you on the stand, okay?
856
00:39:09,672 --> 00:39:11,056
No problem.
857
00:39:12,849 --> 00:39:15,561
Wait. You got a minute?
858
00:39:17,313 --> 00:39:19,315
Sure.
What do you need?
859
00:39:23,860 --> 00:39:26,030
We're going public with
the Reddick accusations.
860
00:39:26,230 --> 00:39:27,864
Why?
861
00:39:28,064 --> 00:39:29,909
Because if we don't,
Blum will.
862
00:39:30,109 --> 00:39:32,244
Now, you're close
with Naomi Nivola?
863
00:39:32,444 --> 00:39:34,246
You think she can
handle this for us?
864
00:39:34,446 --> 00:39:36,039
She's a straight reporter.
She doesn't do PR.
865
00:39:36,239 --> 00:39:38,876
We just need
someone there, Jay,
866
00:39:39,076 --> 00:39:41,170
someone who understands
the history and the issues.
867
00:39:41,370 --> 00:39:42,420
Now, can she...
868
00:39:44,882 --> 00:39:46,384
Can she be that person?
869
00:39:46,584 --> 00:39:49,219
And will you ask her?
870
00:39:49,419 --> 00:39:51,429
Yeah.
871
00:39:51,629 --> 00:39:53,139
We discovered
what we think is malware
872
00:39:53,339 --> 00:39:54,891
in the voting machine software.
873
00:39:55,091 --> 00:39:56,893
That's impossible.
We haven't done anything yet.
874
00:39:57,093 --> 00:39:58,394
No, it's not our hack.
875
00:39:58,594 --> 00:40:00,106
The machines already had malware
876
00:40:00,306 --> 00:40:01,898
that changed the Democratic vote
to Republicans.
877
00:40:02,098 --> 00:40:04,235
Those fuckers.
Actually,
that's perfect.
878
00:40:04,435 --> 00:40:06,237
I can just lay my
malware into their hack.
879
00:40:06,437 --> 00:40:08,030
You can do that?
It's better.
880
00:40:08,230 --> 00:40:09,364
They'll think the
software's working for them
881
00:40:09,564 --> 00:40:10,907
when it's doing
the opposite.
882
00:40:11,107 --> 00:40:13,369
Good. Wait, you can't
take this to court.
883
00:40:13,569 --> 00:40:15,246
If the hack is revealed
in court, the voting machines
884
00:40:15,446 --> 00:40:17,248
will be thrown out,
and we need them in place.
885
00:40:17,448 --> 00:40:19,083
Liz?
N-No, it's too late.
886
00:40:19,283 --> 00:40:21,043
We're already going to court.
Liz, you have to stop them.
887
00:40:21,243 --> 00:40:23,045
No.
If the court finds out
there's already a hack in there,
888
00:40:23,245 --> 00:40:24,922
they'll order the machines
to be replaced
889
00:40:25,122 --> 00:40:27,423
and we'll be back to square one.
Yeah... I understand that.
890
00:40:27,623 --> 00:40:30,594
It's the law.
But this makes what we're
doing even more just.
891
00:40:30,794 --> 00:40:32,096
The Republicans were
already doing it.
892
00:40:32,296 --> 00:40:34,097
We're just
correcting it.
No, no.
893
00:40:34,297 --> 00:40:36,559
Correcting is telling the courts
that the machines were hacked.
894
00:40:36,759 --> 00:40:39,103
Diane, think about this.
I'm Liz.
895
00:40:39,303 --> 00:40:40,938
Sorry, yes.
Liz, think about this.
896
00:40:41,138 --> 00:40:43,106
Yeah, I already have.
897
00:40:44,400 --> 00:40:45,693
I found malware
898
00:40:45,893 --> 00:40:48,153
designed to damage
computer software.
899
00:40:48,353 --> 00:40:50,947
And what does this malware do
the defendant's machines?
900
00:40:51,147 --> 00:40:53,951
When a voter selects an
all-Democratic ticket,
901
00:40:54,151 --> 00:40:55,661
the malware flips
some of those votes
902
00:40:55,861 --> 00:40:57,454
from Democrat to Republican.
903
00:40:57,654 --> 00:41:01,000
Is it possible it's a glitch,
some kind of mistake?
904
00:41:01,200 --> 00:41:02,626
A glitch wouldn't
consistently flip votes
905
00:41:02,826 --> 00:41:04,335
from Democrats to Republicans.
906
00:41:04,535 --> 00:41:06,130
It would be random.
907
00:41:06,330 --> 00:41:08,132
This isn't.
No further questions.
908
00:41:08,332 --> 00:41:10,467
How do you vote, Mr. Dipersia?
909
00:41:10,667 --> 00:41:13,094
Objection.
It goes to bias, Your Honor.
910
00:41:13,294 --> 00:41:15,014
Overruled.
911
00:41:15,214 --> 00:41:17,016
I'll hear.
912
00:41:17,216 --> 00:41:19,309
I'm not eligible to vote.
913
00:41:19,509 --> 00:41:20,643
And that's because you were
914
00:41:20,843 --> 00:41:22,480
an illegal immigrant.
Isn't that right?
915
00:41:22,680 --> 00:41:25,315
I have an O visa. I am a legal
resident of the Unites States.
916
00:41:25,515 --> 00:41:27,318
And you don't think
that you might exaggerate
917
00:41:27,518 --> 00:41:30,653
what's going on here
in order to help the Democrats?
918
00:41:30,853 --> 00:41:33,489
No.
And how often, exactly, would
you say that this malware
919
00:41:33,689 --> 00:41:37,452
that you claim to have detected
actually flipped votes?
920
00:41:37,652 --> 00:41:39,996
Well, it's hard to be exact.
921
00:41:40,196 --> 00:41:41,623
Oh, that is unfortunate.
922
00:41:41,823 --> 00:41:43,666
But in Cullman County, Michigan,
where these machines
923
00:41:43,866 --> 00:41:46,545
were used, Republicans
received eight percent
924
00:41:46,745 --> 00:41:48,588
of African-American votes,
four percent more
925
00:41:48,788 --> 00:41:50,132
than they received
two years earlier.
926
00:41:50,332 --> 00:41:51,675
Isn't there
another reason
927
00:41:51,875 --> 00:41:53,177
for this discrepancy?
928
00:41:53,377 --> 00:41:55,762
Y-You'll have to be more exact.
929
00:41:55,962 --> 00:42:00,016
In 2018, the ballot
in Coleman County was changed
930
00:42:00,216 --> 00:42:01,684
to a butterfly format.
Isn't that
931
00:42:01,884 --> 00:42:05,648
a more likely explanation for
the change in voting patterns
932
00:42:05,848 --> 00:42:09,193
other than a left-wing
conspiracy theory?
933
00:42:22,206 --> 00:42:24,208
Hey.
934
00:42:24,408 --> 00:42:26,210
You done for the day, Counselor?
935
00:42:26,410 --> 00:42:28,086
Yeah.
It was nice meeting you.
936
00:42:28,286 --> 00:42:30,422
Meeting me? I thought
you were here for a week.
937
00:42:30,622 --> 00:42:33,592
I was. Just... Blum can
be a bit mercurial.
938
00:42:33,792 --> 00:42:35,177
Oh, what happened?
939
00:42:35,377 --> 00:42:36,637
Nothing.
No. Wait. Tell me.
940
00:42:38,389 --> 00:42:40,391
He found out
I gave your investigator
941
00:42:40,591 --> 00:42:41,766
the name of his dietitian.
942
00:42:41,966 --> 00:42:43,726
Ah, fuck. Seriously?
943
00:42:43,926 --> 00:42:44,769
It's okay, though.
944
00:42:44,969 --> 00:42:47,188
My manager has other options.
945
00:42:47,388 --> 00:42:49,733
It was really nice
meeting you, Lucca.
946
00:42:55,072 --> 00:42:57,074
Gary, uh, how many more days
947
00:42:57,274 --> 00:42:59,076
were you wanting to research
being a lawyer?
948
00:42:59,276 --> 00:43:00,702
Five. Why?
949
00:43:00,902 --> 00:43:02,538
Well, I
have to ask the partners,
950
00:43:02,738 --> 00:43:04,289
but you could follow me.
951
00:43:04,489 --> 00:43:06,125
No way. You serious?
Oh, yeah.
952
00:43:06,325 --> 00:43:08,460
I'd love that.
Yeah, I-I-I...
953
00:43:08,660 --> 00:43:10,503
Thank you.
Oh.
954
00:43:11,463 --> 00:43:13,757
Great.
955
00:43:15,384 --> 00:43:16,427
What...
956
00:43:17,344 --> 00:43:18,762
can I do...
957
00:43:21,597 --> 00:43:24,143
...to relieve the stress,
958
00:43:24,343 --> 00:43:26,103
counselor?
959
00:43:32,608 --> 00:43:34,277
Blum.
960
00:43:34,477 --> 00:43:37,280
You want Blum
to relieve the stress?
961
00:43:37,480 --> 00:43:39,449
Okay.
962
00:43:41,317 --> 00:43:44,288
I think he secretly
has a crush on you.
963
00:43:47,783 --> 00:43:50,418
He's coming after us, Charlotte.
964
00:43:51,461 --> 00:43:53,630
I need help going after him.
965
00:43:57,634 --> 00:43:59,594
Sorry.
966
00:43:59,794 --> 00:44:01,221
No.
967
00:44:02,264 --> 00:44:06,268
Why not?
968
00:44:06,468 --> 00:44:08,478
Blum...
969
00:44:08,678 --> 00:44:10,313
is a bad man.
970
00:44:11,848 --> 00:44:14,525
Bad men have...
971
00:44:14,725 --> 00:44:16,527
a force field around them.
972
00:44:16,727 --> 00:44:19,280
You can't give me anything.
Mm...
973
00:44:19,480 --> 00:44:21,492
I can give you
a piece of advice.
974
00:44:22,742 --> 00:44:25,871
You go after Blum...
you kill him.
975
00:44:28,206 --> 00:44:31,335
Because anything less,
he won't stop
976
00:44:31,535 --> 00:44:33,211
until he kills you.
977
00:44:33,411 --> 00:44:37,173
You know we're bringing him
in front of the ACDB
978
00:44:37,373 --> 00:44:39,175
for suborning perjury.
979
00:44:39,375 --> 00:44:41,637
Are you serious?
Yep.
980
00:44:41,837 --> 00:44:44,681
Nice knowing you.
981
00:44:44,881 --> 00:44:47,684
Oh, that's cold.
982
00:44:51,355 --> 00:44:54,358
I will give you
one thing, though.
983
00:44:54,558 --> 00:44:55,858
About Blum?
984
00:44:56,058 --> 00:44:58,695
Mm, no.
985
00:44:58,895 --> 00:45:00,530
Judge Eno.
986
00:45:00,730 --> 00:45:02,949
She's gonna decide
against you.
987
00:45:05,202 --> 00:45:06,244
What?
988
00:45:06,444 --> 00:45:07,538
Why?
989
00:45:10,706 --> 00:45:13,751
She's on the take.
990
00:45:13,951 --> 00:45:15,378
Judge Eno? No.
991
00:45:15,578 --> 00:45:16,380
No.
992
00:45:16,580 --> 00:45:18,507
Why? Because
she's a woman?
993
00:45:18,707 --> 00:45:20,592
No, no, no.
Because...
994
00:45:28,891 --> 00:45:31,686
- Mm. Thank you.
- Gracias.
995
00:45:37,275 --> 00:45:40,362
Judge Eno.
996
00:45:40,562 --> 00:45:42,572
Counselor.
Is there an issue?
997
00:45:42,772 --> 00:45:44,740
I don't know.
There might be.
998
00:45:44,940 --> 00:45:47,744
Well, if it's about court,
this is ex parte communication.
999
00:45:47,944 --> 00:45:49,746
It's more of a personal issue,
Your Honor,
1000
00:45:49,946 --> 00:45:51,581
and we thought it
best to talk without
1001
00:45:51,781 --> 00:45:55,418
a court reporter present.
Why? What personal issue?
1002
00:45:55,618 --> 00:45:57,253
You being on the take.
1003
00:45:58,588 --> 00:46:00,423
What the hell
are you talking about?
1004
00:46:00,623 --> 00:46:02,467
The other side
is paying you.
1005
00:46:02,667 --> 00:46:04,594
And we don't want
to make a fuss.
1006
00:46:04,794 --> 00:46:06,929
We just want you
to recuse yourself.
1007
00:46:07,129 --> 00:46:09,432
Or?
1008
00:46:09,632 --> 00:46:13,269
Or we will have
to make an issue of this.
1009
00:46:13,469 --> 00:46:14,980
Mm.
Mm.
1010
00:46:15,180 --> 00:46:18,608
Well... who told you
I'm on the take?
1011
00:46:18,808 --> 00:46:20,610
I'd rather not say.
1012
00:46:20,810 --> 00:46:22,487
Mm.
1013
00:46:22,687 --> 00:46:25,282
All right, well, then,
you know what I think?
1014
00:46:25,482 --> 00:46:28,452
I think this is a bluff,
and kind of a bad one, at that.
1015
00:46:28,652 --> 00:46:30,829
It's not.
1016
00:46:31,029 --> 00:46:33,831
All right, well, then,
who told you? Let's hear.
1017
00:46:34,031 --> 00:46:36,918
I can't say.
1018
00:46:37,118 --> 00:46:39,797
Well...
1019
00:46:39,997 --> 00:46:41,840
I guess
the bottom line is, um...
1020
00:46:42,925 --> 00:46:44,300
...fuck you.
1021
00:46:45,302 --> 00:46:47,304
And fuck you both.
1022
00:46:47,504 --> 00:46:48,931
Enjoy your lunch.
1023
00:46:51,474 --> 00:46:55,311
Adrian... who did tell you?
1024
00:46:55,511 --> 00:46:57,523
I can't say, Diane.
1025
00:46:57,723 --> 00:46:59,817
Well, if a judge is corrupt
that needs to come forward.
1026
00:47:00,017 --> 00:47:00,817
I know.
1027
00:47:02,443 --> 00:47:03,820
I can't say.
1028
00:47:13,329 --> 00:47:15,998
There can't be anything
I just did that's worth noting.
1029
00:47:16,198 --> 00:47:17,918
Uh, sure there is.
1030
00:47:18,118 --> 00:47:20,003
Let me see.
1031
00:47:26,042 --> 00:47:27,510
Okay, I didn't say
this would be interesting,
1032
00:47:27,710 --> 00:47:28,846
I just said it would be real.
1033
00:47:29,046 --> 00:47:30,639
Hey, I'm into real.
Okay.
1034
00:47:30,839 --> 00:47:32,682
Well, I'm going through
the Helix case,
1035
00:47:32,882 --> 00:47:35,726
and in non-TV reality,
I spend most of my time
1036
00:47:35,926 --> 00:47:38,688
flipping through files
exactly like this.
1037
00:47:38,888 --> 00:47:41,358
And what are you looking for?
Discrepancies.
1038
00:47:41,558 --> 00:47:43,485
Small changes in a zero
or a comma.
1039
00:47:43,685 --> 00:47:44,860
Something out of place.
1040
00:47:45,060 --> 00:47:46,822
And you do it alone?
1041
00:47:47,022 --> 00:47:48,699
I do.
You know, in TV,
1042
00:47:48,899 --> 00:47:50,659
we'd put someone there with you.
1043
00:47:50,859 --> 00:47:52,411
So you can explain
what you're doing.
1044
00:47:52,611 --> 00:47:54,454
Do you know this joke?
1045
00:47:56,414 --> 00:47:59,126
This is an actor realizing
he forgot his wallet.
1046
00:48:08,050 --> 00:48:09,094
This is a non-actor
1047
00:48:09,294 --> 00:48:11,096
realizing he forgot his wallet.
1048
00:48:15,601 --> 00:48:16,726
Yeah, well, see,
that's why
1049
00:48:16,926 --> 00:48:18,728
I don't like TV.
'Cause it's a lie.
1050
00:48:18,928 --> 00:48:21,063
Yeah, but what isn't a lie
these days, though?
1051
00:48:21,263 --> 00:48:24,067
Politics, art, science.
Everything is TV.
1052
00:48:24,267 --> 00:48:27,737
And that's a good thing?
No, it's an important
thing to know.
1053
00:48:27,937 --> 00:48:30,407
If your country realized Trump
was cast in The Apprentice
1054
00:48:30,607 --> 00:48:31,742
and didn't create it,
things could be
1055
00:48:31,942 --> 00:48:33,409
a hell of a lot better
right now.
1056
00:48:33,609 --> 00:48:35,871
The original idea for
The Apprentice was to hae
1057
00:48:36,071 --> 00:48:38,081
a new CEO each week,
so think about it--
1058
00:48:38,281 --> 00:48:40,041
Martha Stewart
could've been president.
1059
00:48:42,618 --> 00:48:44,086
Hello?
1060
00:48:44,286 --> 00:48:46,465
Lucca, it's Evelyn. I locked
myself out of your apartment...
1061
00:48:46,665 --> 00:48:47,757
You did what?
1062
00:48:47,957 --> 00:48:49,760
What's wrong?
No. No, stay there.
1063
00:48:49,960 --> 00:48:51,552
I'll be... I'll be 20 minutes.
1064
00:48:51,752 --> 00:48:53,597
What's wrong?
Uh, my...
1065
00:48:53,797 --> 00:48:55,431
I have to go.
My nanny-- she's locked herself
1066
00:48:55,631 --> 00:48:57,601
out of the apartment
and my baby is inside.
1067
00:48:57,801 --> 00:48:59,436
You have a baby?
1068
00:48:59,636 --> 00:49:00,478
Yeah.
1069
00:49:00,678 --> 00:49:02,105
Let's go, I'll drive you.
1070
00:49:02,305 --> 00:49:04,148
No, it's-it's fine.
I have a car.
1071
00:49:04,348 --> 00:49:06,568
But my driver's downstairs.
He'll take us.
1072
00:49:16,161 --> 00:49:18,704
All rise.
1073
00:49:20,831 --> 00:49:23,126
She's worried.
Ask her to recuse.
1074
00:49:24,126 --> 00:49:25,586
Please sit.
1075
00:49:27,630 --> 00:49:30,842
Okay.
I certainly heard your
1076
00:49:31,042 --> 00:49:33,762
passionate arguments, and I
understand that this is an issue
1077
00:49:33,962 --> 00:49:35,137
that we all take
1078
00:49:35,337 --> 00:49:37,474
deeply seriously,
but there is
1079
00:49:37,674 --> 00:49:40,101
little evidence
that these voting machines
1080
00:49:40,301 --> 00:49:41,478
have been compromised.
1081
00:49:41,678 --> 00:49:43,480
Your Honor,
I'd like to request...
1082
00:49:43,680 --> 00:49:45,690
No, sir.
You... you need to sit.
1083
00:49:50,152 --> 00:49:52,655
In fact, I'm a
little puzzled
1084
00:49:52,855 --> 00:49:55,951
why people claiming to care
about the integrity
1085
00:49:56,151 --> 00:49:57,159
of the voting system
1086
00:49:57,359 --> 00:49:59,996
have devoted so many hours
1087
00:50:00,196 --> 00:50:01,498
to undermining it.
1088
00:50:03,166 --> 00:50:05,918
You have something
to add, counselor?
1089
00:50:08,672 --> 00:50:10,882
Well, if not, then...
1090
00:50:11,082 --> 00:50:12,675
this case is dismissed
1091
00:50:12,875 --> 00:50:14,010
with prejudice.
1092
00:50:14,210 --> 00:50:15,846
Your Honor, Your Honor.
Not with prejudice,
1093
00:50:16,046 --> 00:50:18,181
that will prevent us
from relitigating this case...
1094
00:50:18,381 --> 00:50:20,182
Yeah, you heard me, counselor.
1095
00:50:20,382 --> 00:50:22,601
With prejudice.
1096
00:51:04,561 --> 00:51:05,896
Everything good?
1097
00:51:06,096 --> 00:51:07,230
Yeah.
1098
00:51:07,430 --> 00:51:09,900
I mean... he didn't even notice.
1099
00:51:10,100 --> 00:51:11,985
I'm glad.
1100
00:51:13,695 --> 00:51:14,905
Well, I should go.
1101
00:51:16,907 --> 00:51:19,074
I'll see you tomorrow.
Yeah. Great.
1102
00:51:26,241 --> 00:51:27,583
Okay.
1103
00:51:29,001 --> 00:51:31,253
Okay. So, um...
1104
00:51:31,453 --> 00:51:32,838
see you.
See you.
1105
00:51:35,717 --> 00:51:37,302
Oh...
1106
00:51:40,597 --> 00:51:41,806
Uh...
1107
00:51:50,273 --> 00:51:52,233
I, uh...
1108
00:52:17,800 --> 00:52:20,762
Heard the news.
Tough loss.
1109
00:52:20,962 --> 00:52:23,181
How far along are
you in the coding?
1110
00:52:23,381 --> 00:52:25,809
Almost done.
1111
00:52:26,009 --> 00:52:28,186
And this thing is really
gonna flip Republican votes?
1112
00:52:28,386 --> 00:52:30,146
Yes. Why?
1113
00:52:30,346 --> 00:52:32,648
You gonna try
to talk me out of it?
1114
00:52:32,848 --> 00:52:34,275
No.
1115
00:52:34,475 --> 00:52:36,987
I want to push the button.
1116
00:52:37,187 --> 00:52:38,237
Captioning sponsored by
CBS
1117
00:52:38,437 --> 00:52:39,989
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
1117
00:52:40,305 --> 00:52:46,762
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
79154
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.