All language subtitles for Warren.S01E06.The.Funeral.HDTV.x264-MTB

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,500 --> 00:00:09,525 How'm I looking? 2 00:00:09,525 --> 00:00:12,425 Ya... fine. 3 00:00:12,425 --> 00:00:13,045 It's easy. 4 00:00:13,125 --> 00:00:16,785 You've just gotta make sure you use your eyes and your mirrors at all times. 5 00:00:16,885 --> 00:00:17,785 I'll show you again. 6 00:00:17,785 --> 00:00:19,785 I think three times is enough actually, Warren. 7 00:00:19,785 --> 00:00:20,785 Can I have a go now? 8 00:00:22,185 --> 00:00:25,200 "Can I have a go now?" It's not a Game Boy, luv. 9 00:00:25,250 --> 00:00:27,000 But how am I gonna learn by just watching? 10 00:00:27,000 --> 00:00:30,000 Because you just have to watch and see how its done properly. 11 00:00:30,000 --> 00:00:31,480 You can't just jump in. 12 00:00:31,700 --> 00:00:35,000 Yeah, but we've stood here for 25 minutes. Its 10:30 already. 13 00:00:35,250 --> 00:00:40,450 Is it? Bloody hell, I've gotta get going. I'll see you next week! 14 00:00:58,450 --> 00:01:01,450 Ah, Warren, where are ya? We should have left at eleven. 15 00:01:01,450 --> 00:01:04,450 Call me back when you get this message, please. 16 00:01:04,450 --> 00:01:06,250 How do we know her, again? 17 00:01:06,350 --> 00:01:08,650 Aunt Faye, granddad's sister. 18 00:01:08,650 --> 00:01:10,350 How come I've never heard of her 'til now? 19 00:01:10,400 --> 00:01:12,450 Well, she kept herself to herself. 20 00:01:12,450 --> 00:01:14,700 And your granddad fell out with her after she met a German bloke 21 00:01:14,550 --> 00:01:16,050 she met at the dance in Formby. 22 00:01:16,700 --> 00:01:20,300 Oh, very smart, luv. Did you see if Warren was coming up the road? 23 00:01:20,300 --> 00:01:23,200 No, I didn't notice. Mum, have I even met this lady before? 24 00:01:23,200 --> 00:01:24,675 Yes, she was at your christening. 25 00:01:24,675 --> 00:01:27,375 She was the one wearing the dress with the flowers on. 26 00:01:27,375 --> 00:01:29,845 - How old was I? - About six months, something like that. 27 00:01:29,900 --> 00:01:33,475 You should definitely remember it. You were asleep on her lap for most of it. 28 00:01:33,475 --> 00:01:34,875 Is that you, Warren? 29 00:01:35,000 --> 00:01:38,000 No, its the other bloke with a key. Of course it's me! 30 00:01:38,000 --> 00:01:41,700 Where have ya been? I told you not to go on a lesson today, didn't I? 31 00:01:41,700 --> 00:01:43,200 Well, I wasn't going to waste a whole day's money 32 00:01:43,200 --> 00:01:45,400 for some old biddy I've never even met, was I? 33 00:01:45,400 --> 00:01:47,900 Right, get upstairs and get changed, as quick as you can. 34 00:01:47,900 --> 00:01:49,900 Boys, ring Nan, tell her we'll be 10 minutes. 35 00:01:49,900 --> 00:01:51,800 Warren, we'll wait in the big car. 36 00:01:51,800 --> 00:01:54,800 Better make that 20 minutes, I just want to make one little stop on the way. 37 00:01:54,800 --> 00:01:56,600 - You are joking me? - I'll be quick! 38 00:01:56,800 --> 00:02:00,600 - Can it not wait? - Its important, Anne. 39 00:02:04,160 --> 00:02:06,400 That's them. About 8 of those, I reckon. 40 00:02:08,485 --> 00:02:09,700 Do you want to get the other side? 41 00:02:09,700 --> 00:02:12,100 What, dressed like this? No chance. 42 00:02:12,100 --> 00:02:14,300 Get one of your little friends if you're struggling. 43 00:02:14,333 --> 00:02:17,100 Oi, luv, give her a hand with these, she's struggling. 44 00:02:19,600 --> 00:02:20,900 Come on, haven't got all day... 45 00:02:21,100 --> 00:02:22,300 In the back, here. 46 00:02:24,300 --> 00:02:26,000 For god's sake, Warren! 47 00:02:26,000 --> 00:02:30,720 Anne, enjoying that patio or not, the sale ends today. I can't risk it! 48 00:02:30,720 --> 00:02:32,840 You were half an hour. - Well, don't blame me! 49 00:02:32,840 --> 00:02:35,840 Blame these two jokers. It took them 20 minutes to get that load on. 50 00:02:35,840 --> 00:02:37,700 Sorry, they are quite heavy. 51 00:02:37,805 --> 00:02:40,340 Yes, a little less chatting and a bit more loading, thank you. 52 00:02:40,840 --> 00:02:43,540 Right, tell Nan we're on our way, at last. 53 00:02:43,700 --> 00:02:44,840 You could always give us a hand. 54 00:02:44,840 --> 00:02:47,190 No, it looks like you've got a good rhythm going there, you keep going. 55 00:02:47,250 --> 00:02:49,050 We're never going to make it there in time. 56 00:02:49,050 --> 00:02:53,000 Anne, I promise you I'll get you to that funeral, OK? Just trust me. 57 00:02:55,000 --> 00:02:56,600 Right, Nan says there waiting on the porch 58 00:02:56,630 --> 00:02:59,000 'cause Grandad's having trouble with his urine infection. 59 00:02:59,000 --> 00:03:00,000 Oh god, that's all we need... 60 00:03:00,200 --> 00:03:02,990 Grandad pissing like a race horse every 10 minutes. 61 00:03:15,090 --> 00:03:16,320 Can you ask them to stop? 62 00:03:16,370 --> 00:03:19,890 It's like "Fifty Shades of Gray" every time I look in the mirror. 63 00:03:19,890 --> 00:03:22,650 I think its lovely they're getting on again. 64 00:03:22,890 --> 00:03:25,250 Christ, who bought you that, David Blunkett? 65 00:03:25,890 --> 00:03:27,390 Faye gave it to me when I was younger. 66 00:03:27,390 --> 00:03:29,550 She was ever so good to me so it felt right to wear it. 67 00:03:29,600 --> 00:03:33,690 - Why, what did she do? - Well, Liz used to go away to holiday 68 00:03:33,750 --> 00:03:35,400 camps but I wasn't old enough, so I used 69 00:03:35,500 --> 00:03:39,290 to go and stay with Faye. She had a bed- sitter over a hairdressers' in Blackpool 70 00:03:39,300 --> 00:03:43,590 that she used to work in, and I used to go down every day and sweep the floors. 71 00:03:43,600 --> 00:03:46,490 Blimey, she was good to you. Sounds like a cracking summer. 72 00:03:46,600 --> 00:03:51,800 'ere, Dad, when was the last time you saw her? - You talking to me? 73 00:03:51,990 --> 00:03:54,800 Yeah, I said "when was the last time you saw Faye?" 74 00:03:54,850 --> 00:04:00,850 She says "when was the last time you saw Faye?" - Oh, I dunno, '92? 75 00:04:01,390 --> 00:04:04,390 No, when did ya last see her, not how old was she... 76 00:04:04,390 --> 00:04:09,000 That's right, 1992. - What, you haven't seen her since 1992? 77 00:04:09,150 --> 00:04:12,165 - Noooo, we fell out. - Because she married a German. 78 00:04:12,200 --> 00:04:17,147 I couldn't give two shiney shites if he were German, but he managed a pub for 27 79 00:04:17,187 --> 00:04:20,804 years, and did he ever give me a free pint? Did he bollocks! 80 00:04:20,850 --> 00:04:24,950 And she were just as bad, with her bloody haircuts. 81 00:04:24,970 --> 00:04:28,167 Never a sniff of any discount there! 82 00:04:28,200 --> 00:04:29,750 Why are you going to her funeral, then? 83 00:04:30,050 --> 00:04:33,700 I didn't want to go. She wanted to go for the bloody buffet. 84 00:04:33,750 --> 00:04:39,400 How dare you? I wanted to go out of respect for your sister. 85 00:04:41,050 --> 00:04:43,530 Although they do always put on a good spread. 86 00:04:43,700 --> 00:04:46,200 Oooh, before I forget, I said you'd do a reading today. 87 00:04:46,400 --> 00:04:48,100 What? I'd never even met her. 88 00:04:48,250 --> 00:04:51,600 You know I can't do it. I get too nervous in front of crowds. 89 00:04:52,300 --> 00:04:54,500 Anyway, its only a couple of lines from the bible. 90 00:04:54,650 --> 00:04:57,200 Do we know which couple of lines from the bible? I mean, I seem to remember it 91 00:04:57,200 --> 00:05:01,744 being quite a big book. - I printed it off, its in me bag. Summat about Jesus. 92 00:05:01,744 --> 00:05:03,100 - You'll be fine. - Jesus... 93 00:05:03,300 --> 00:05:04,750 Do you want to swap seats with me, Colin? 94 00:05:04,800 --> 00:05:08,200 Uh, no, you're alright. I'll never fit in that little space. 95 00:05:12,050 --> 00:05:15,734 You know, I was sure Faye was already dead. - I thought that. 96 00:05:15,950 --> 00:05:19,100 - Who was it that fell in the river? - Ooh, that were Val. 97 00:05:19,150 --> 00:05:22,900 - She fell in a river? - Yeah. Ooh, she was fishing illegally 98 00:05:22,900 --> 00:05:27,190 with Uncle Morris in the River Ribble one night. She leant over the ice to try 99 00:05:27,200 --> 00:05:29,600 and stroke an otter, slipped under, and we never saw her again. 100 00:05:29,721 --> 00:05:32,600 - Christ, here we go. - Ooh, Morris took it very badly. 101 00:05:32,750 --> 00:05:35,725 After he got the life insurance, he started wearing the leather trousers 102 00:05:35,735 --> 00:05:38,711 without the arse in. Then he bought the chihuahua and moved to Brighton, 103 00:05:38,722 --> 00:05:42,333 we never saw him again, either. All in all, it was quite the tragedy. 104 00:05:42,600 --> 00:05:44,884 Can we stop soon, Warren, I need a wee. 105 00:05:45,104 --> 00:05:47,680 Oh bloody hell, Bill, we've only just got going. 106 00:05:47,721 --> 00:05:50,698 - Well I've got an infection. - He has got an infection, Warren. 107 00:05:50,898 --> 00:05:52,000 Alright, don't worry about the rest of us, 108 00:05:52,150 --> 00:05:54,000 we'll just all be late because of you. 109 00:05:54,291 --> 00:05:58,608 Of course we can, Dad. Warren, stop at the next services. - Thank you. 110 00:06:00,688 --> 00:06:05,684 How's work going, Charlie? - Work? He does 3 hours on a Saturday. 111 00:06:05,684 --> 00:06:07,181 Six hours on a Saturday, actually. 112 00:06:07,199 --> 00:06:09,978 Oh, I beg your pardon, is it the whole six? I take it all back. 113 00:06:10,878 --> 00:06:13,675 - Are you still courting, Danny? - Yeah. 114 00:06:17,375 --> 00:06:21,171 How long have you two been together now, luv? - A few months, maybe a bit longer. 115 00:06:21,671 --> 00:06:23,468 - What was her name again? - Jenny. 116 00:06:23,668 --> 00:06:25,665 Are you still giving her your oats? 117 00:06:26,665 --> 00:06:29,041 Ooh, that's enough, thank you. We're on our way to a funeral. 118 00:06:29,071 --> 00:06:31,400 We don't want to know about Danny's oats. 119 00:06:32,400 --> 00:06:35,250 Look at this prat, two inches off my bumper. 120 00:06:35,300 --> 00:06:38,350 Well, we are sitting in the outside lane, Warren. 121 00:06:38,400 --> 00:06:40,850 - Well, he'll have to wait. - Yeah, actually you can't actually hog 122 00:06:40,850 --> 00:06:43,050 the outside lane, Warren. Maybe you should move over? 123 00:06:43,100 --> 00:06:46,690 Oh, listen to him. Three driving lessons and he's Mika bloody Hakkinen. 124 00:06:47,400 --> 00:06:49,750 I'm not letting him past. He's just trying to bully us. 125 00:06:49,800 --> 00:06:52,650 - I think you should move over, Warren. - I'm not moving over. 126 00:06:52,700 --> 00:06:54,050 You should move over, though, Warren! 127 00:06:54,250 --> 00:06:57,100 I'm not going to be bullied by some tosser in a Mazda. 128 00:06:57,250 --> 00:06:59,150 He's getting quite close. Should we move over? - No! 129 00:06:59,650 --> 00:07:02,650 I'm going to need a wee soon, Warren, so we should mover over. 130 00:07:02,750 --> 00:07:05,350 - I'm not moving over. - Just move over, Warren! 131 00:07:05,450 --> 00:07:08,800 Fine, then, don't mind me, I'm just the bloke driving the car. 132 00:07:16,200 --> 00:07:19,800 You wanker! You... 133 00:07:21,200 --> 00:07:23,600 - Warren, don't! Stop it! - Just leave it! 134 00:07:24,750 --> 00:07:27,600 Oh, for goodness sakes! Let it go, Warren! 135 00:07:28,300 --> 00:07:30,150 Its started to rattle back here, Warren. 136 00:07:30,800 --> 00:07:33,550 - Oooh, what's going on? - I'm not sure. 137 00:07:33,800 --> 00:07:34,800 Warren, what have you done? 138 00:07:34,850 --> 00:07:37,600 - What's happening up there, Warren? - He's not sure. 139 00:07:45,000 --> 00:07:47,250 - Don't panic. - Warren? 140 00:07:47,280 --> 00:07:48,400 Its fine, I'll sort it. 141 00:07:48,412 --> 00:07:49,550 Shall I call Roadside Recovery? 142 00:07:49,600 --> 00:07:53,000 Ah, no no no no no, um, I'll have a look at it first. 143 00:07:53,050 --> 00:07:54,650 I'll have us moving in no time. 144 00:07:54,800 --> 00:07:56,080 Is this the services? 145 00:07:56,110 --> 00:07:59,150 No, dad, you'll have to go for a wee here, down by that river. 146 00:07:59,276 --> 00:08:00,694 Watch out for Uncle Morris. 147 00:08:11,800 --> 00:08:14,569 - What's going on then, big fella? - I dunno, mate, I'm just havin' a look. 148 00:08:14,579 --> 00:08:16,700 We'd better call Roadside Recovery, hadn't we? 149 00:08:17,076 --> 00:08:20,800 Colin, I haven't renewed with Roadside Recovery. They're theiving bastards. 150 00:08:20,900 --> 00:08:22,759 They wanted a bloody fortune to renew, 151 00:08:22,764 --> 00:08:25,585 then they tried to stick an admin fee on top. Sod that! 152 00:08:26,250 --> 00:08:29,497 Oh, and no hard feelings about that thing with me and Liz. 153 00:08:29,497 --> 00:08:32,494 Actually, I'll be honest, we've never been better! - Ah, good about it. 154 00:08:32,494 --> 00:08:35,050 We're like bloody teenagers again. I can't keep her off of me! - Uh, right. 155 00:08:35,150 --> 00:08:37,250 We've been at it a couple of times each night these last few weeks. 156 00:08:37,300 --> 00:08:39,850 - I didn't know she had it in her! - Ya, I think it might be the oil. 157 00:08:40,084 --> 00:08:43,080 So, I went to the library and got meself a copy of the Kama Sutra. 158 00:08:43,080 --> 00:08:46,077 Some of those positions would make your bloody eyes water! 159 00:08:46,077 --> 00:08:50,150 My favourite's the "Reclining Lotus." You can see everything! 160 00:08:50,200 --> 00:08:53,841 Sometimes, I can see what she had for dinner. - Ooooohhh... 161 00:08:54,071 --> 00:08:56,800 So we started recording ourselves and putting it on DVD. 162 00:08:57,067 --> 00:08:59,200 Remind me not to borrow a film off you, then. 163 00:09:00,250 --> 00:09:05,100 - Does Warren know what he's doing? - Yeaa... yeah he's fine, he'll sort it. 164 00:09:05,158 --> 00:09:08,455 Do you think we should call the Roadside Recovery, just in case? 165 00:09:08,805 --> 00:09:12,351 No, he'll fix it. He is a driving instructor, after all. 166 00:09:13,001 --> 00:09:16,378 How would you know if someone's breaking up with ya? - Why, what's she said? 167 00:09:16,448 --> 00:09:18,795 Nothing. No, she's just not been replying to my messages today. 168 00:09:18,945 --> 00:09:21,641 Don't worry about it, mate. Plenty of girls ignore my messages all the time. 169 00:09:21,651 --> 00:09:24,638 - You just get used to it in the end. - Right. Cheers. 170 00:09:24,678 --> 00:09:27,835 Right, you two. Go and get me some oil from that last services. 171 00:09:27,835 --> 00:09:30,231 - That's miles away! - It'll only take you twenty minutes. 172 00:09:30,331 --> 00:09:33,828 - No way, that's ages to walk. - Yes way... get out. 173 00:09:40,800 --> 00:09:41,825 Uhmm... I want' the change. 174 00:09:42,450 --> 00:09:44,609 Are we alright walking down a dual carriage way? 175 00:09:44,650 --> 00:09:46,918 Well, I'm not asking you to walk down the central reservation. 176 00:09:47,000 --> 00:09:50,115 Just stay on the grass bit there, you baby. 177 00:10:19,776 --> 00:10:22,822 Sorry... got an infection. 178 00:10:25,120 --> 00:10:26,268 Enjoy your pork pies. 179 00:10:28,415 --> 00:10:32,662 - How are things going with you and Colin, luv? - Oh mum, they're brilliant! 180 00:10:32,762 --> 00:10:37,759 - We're like teenagers in love again. - Aww that's great news. I'm so pleased. 181 00:10:37,849 --> 00:10:41,077 And, uh... it was meant to be a surprise, but... 182 00:10:41,257 --> 00:10:43,155 We're going to get our wedding vows renewed. 183 00:10:43,155 --> 00:10:48,152 Aww, that's made me all giddy! I'm light headed anyway. 184 00:10:48,250 --> 00:10:50,690 I haven't eaten since half-six this morning. 185 00:10:50,849 --> 00:10:55,046 - Why did you eat so early, mam? - I was saving meself for the buffet. 186 00:10:55,346 --> 00:10:57,094 No point filling up on corn flakes 187 00:10:57,450 --> 00:11:00,600 and not being able to squeeze a vol-au-vent in. - True. 188 00:11:02,461 --> 00:11:05,458 How's he gettin' on out there, Anne? We're a bit pushed for time here. 189 00:11:05,558 --> 00:11:09,554 He promised me he'd get us there on time, so let's not panic. 190 00:11:09,554 --> 00:11:13,351 And he promised you he'd buy you a spa weekend for your birthday, 191 00:11:13,551 --> 00:11:18,648 but instead he bought you a massage with that big Iranian man in the town centre. 192 00:11:18,748 --> 00:11:23,044 Oh yeah, ooooh he had hands like bunches of bananas. - Ooooh... 193 00:11:23,144 --> 00:11:25,561 Okay, maybe I should give them a little call just in case. 194 00:11:26,821 --> 00:11:27,918 You know it'll be wrong, don't ya? 195 00:11:29,000 --> 00:11:33,214 Whatever oil we get, somehow it'll be wrong. It'll be too expensive, or 196 00:11:33,450 --> 00:11:37,611 not the right colour, or the wrong shape... or... something. 197 00:11:40,371 --> 00:11:41,650 Are you going to be like this the whole way? 198 00:11:42,200 --> 00:11:44,677 I just don't understand why she isn't replying to any of my texts. 199 00:11:44,700 --> 00:11:46,101 Danny, it'll be... fine. 200 00:11:46,537 --> 00:11:48,198 I'm trying to think of things I might have done to upset her. 201 00:11:48,498 --> 00:11:49,894 Well, you wouldn't have done anything wrong. 202 00:11:50,094 --> 00:11:53,091 I changed my profile picture yesterday to one of me playing the clarinet. 203 00:11:53,091 --> 00:11:56,128 - Maybe that upset her? - I can't imagine that turned her on much, 204 00:11:56,133 --> 00:11:57,279 but I doubt that'd be it. 205 00:11:57,284 --> 00:11:59,133 She messaged me last night but we were having dinner 206 00:11:59,137 --> 00:12:00,581 so I didn't reply straight away. 207 00:12:00,581 --> 00:12:04,308 It took me like eight minutes to reply. That's quite a long time, eight minutes! 208 00:12:04,384 --> 00:12:08,205 Just relax, maybe she left the phone at home, or... run out of battery. 209 00:12:08,360 --> 00:12:10,391 - She's read the messages. - She's read the messages? 210 00:12:13,271 --> 00:12:14,568 Oh ya, well she's ignoring ya. 211 00:12:16,108 --> 00:12:20,205 - How many messages have ya sent so far? - Ya, quite a few... 212 00:12:22,565 --> 00:12:24,461 Hey, sometimes its good being single. 213 00:12:31,861 --> 00:12:37,758 Yes, Anne Humphries. Number 100545. 214 00:12:39,358 --> 00:12:41,355 I'm pretty sure we are. 215 00:12:41,385 --> 00:12:44,241 - What's he saying? - He's saying we're not members anymore. 216 00:12:44,248 --> 00:12:45,348 Can you check again? 217 00:12:45,368 --> 00:12:51,265 Oooh, terrible, these breakdown people, aren't they? Its all take, take, take. 218 00:12:51,345 --> 00:12:54,341 Oh, I know. Mind you, if we left it to Colin, we'd be on the side of the road 219 00:12:54,341 --> 00:12:56,208 for days. He hasn't got a clue! 220 00:12:56,238 --> 00:12:58,750 Oooh, your dad's the same. He waits 'til the light goes on, 221 00:12:58,850 --> 00:13:01,100 and then takes it to Halfords. 222 00:13:01,131 --> 00:13:03,988 Well, I can only apologize. - What's happened? 223 00:13:04,128 --> 00:13:07,325 He's saying Warren refused to renew. - Why? 224 00:13:07,325 --> 00:13:10,321 Well, when Warren rang, the price'd gone up, and the bloke says there's a note on 225 00:13:10,321 --> 00:13:13,318 the system that Warren called them a bunch of money-grabbing tossers, and 226 00:13:13,318 --> 00:13:16,245 refuse to pay the admin fee. - How much was the admin fee? 227 00:13:16,515 --> 00:13:22,100 - £2.50 - Oooohhh! He's as tight as a duck's ass, that man. 228 00:13:39,803 --> 00:13:42,369 - Ay mate, ya got any oil? - What kind of oil? 229 00:13:42,769 --> 00:13:47,566 - Like car oil... like oil for a car. - What kind of car? 230 00:13:47,576 --> 00:13:51,563 - Um... I think its a Nissan? - No, we've run out. 231 00:13:51,763 --> 00:13:53,959 - What, you don't have any? - No. 232 00:13:56,000 --> 00:13:59,056 Oh well, we tried our best. Might as well get some chocolate bars, eh? 233 00:13:59,166 --> 00:14:02,333 - What d'ya want? - It's Jenny! 234 00:14:02,553 --> 00:14:04,749 Well see, I told you there was nothing to worry about. 235 00:14:04,749 --> 00:14:07,646 Hold on... Hello? 236 00:14:13,746 --> 00:14:14,943 What scratch cards ya got? 237 00:14:17,000 --> 00:14:20,800 - Have you checked the water? - Its not the water. I think its the oil, Bill. 238 00:14:20,900 --> 00:14:23,500 - No, it won't be the oil. - Might be the spark plugs. 239 00:14:23,550 --> 00:14:26,233 - Or the carburettor. - No, it won't be the carburettor. 240 00:14:26,233 --> 00:14:29,229 Well, you say that, but when I broke down it was the carburettor. 241 00:14:29,600 --> 00:14:31,600 Or try the valve engine, could be that. 242 00:14:31,626 --> 00:14:34,800 Look, would you two mind just giving me a little bit of peace and quiet? 243 00:14:34,823 --> 00:14:37,850 Charming! You try to help and that's what you get. 244 00:14:38,220 --> 00:14:41,166 How are you getting on, luv? - I think it might be the valve engine. 245 00:14:41,122 --> 00:14:44,813 No its not the valve engine! There's no such thing as a "valve engine", Colin! 246 00:14:44,943 --> 00:14:48,000 Have you tried turning it off, and turning it back on again? 247 00:14:47,610 --> 00:14:48,806 No, I hadn't thought of that. 248 00:14:48,888 --> 00:14:54,203 Shall I see if its still connected to the printer, as well? 249 00:14:52,103 --> 00:14:56,230 Look, why don't you three just get back in the car, give me a moment's peace to 250 00:14:56,290 --> 00:14:58,196 fix it, and then we can all get there. 251 00:14:58,196 --> 00:15:01,193 - Get back in the car, eh? - Alright. 252 00:15:01,193 --> 00:15:04,190 Are you sure you don't want me to ring Roadside Recovery? 253 00:15:04,190 --> 00:15:08,386 No, I said I'm fine, didn't I? Look, I promised I'd get you there, and I will 254 00:15:08,399 --> 00:15:11,443 if you just give me a little bit of space. - Okay luv. 255 00:15:13,053 --> 00:15:16,180 And there wasn't any problem with the renewal? Went through alright? 256 00:15:16,180 --> 00:15:19,176 Ya ya ya, it was fine. 257 00:15:27,055 --> 00:15:28,653 - Hello. - Hel... what? 258 00:15:28,653 --> 00:15:30,600 - Hello. - Is that North End Taxis? 259 00:15:30,627 --> 00:15:32,346 - Yep. - Yeah, I want a quote please, mate. 260 00:15:32,356 --> 00:15:33,443 From where to where? 261 00:15:33,643 --> 00:15:38,040 Well, I need to get to the Westbourne Crematorium in Blackpool. 262 00:15:38,340 --> 00:15:39,536 Okay, from where? 263 00:15:39,636 --> 00:15:42,633 Well, the thing is, I don't know where I am, mate, I've broken down. 264 00:15:42,633 --> 00:15:47,530 - I'm somewhere on the A583. - Well, the A583's forty miles long! 265 00:15:47,630 --> 00:15:51,327 Yeah, there's a river... and a sign. 266 00:15:51,627 --> 00:15:54,623 - Okay, and what does the sign say? - "Danger Low bridge." 267 00:15:54,623 --> 00:15:57,000 Mate, I can't help you if I don't know where you are! 268 00:15:57,005 --> 00:15:58,837 Well, can't you trace me... use a GPS or something? 269 00:15:59,007 --> 00:16:01,093 I'm not the FBI, mate! I'm a taxi firm! 270 00:16:01,313 --> 00:16:04,540 - Alright, I just want a rough quote. - Alright, it'll be £100. 271 00:16:04,610 --> 00:16:07,407 A hundred quid? I want a taxi, not a bloody limo! 272 00:16:07,447 --> 00:16:11,403 Oh, I can't give you a proper quote if I don't bloody know where you are, can I? 273 00:16:11,444 --> 00:16:15,600 Well I tell you what... shove it! Absolute moron! 274 00:16:22,100 --> 00:16:25,297 - You alright? - Yeah, fine. 275 00:16:25,300 --> 00:16:27,493 - What's the matter? - Nothing... 276 00:16:29,793 --> 00:16:31,960 Don't worry about it. Happens to the best of us. 277 00:16:33,290 --> 00:16:36,537 Do you want a scratch card? Warren's bought us a load of them. 278 00:16:43,100 --> 00:16:46,683 We'll have to hurry up, Anne. We haven't got long before it starts. 279 00:16:46,983 --> 00:16:50,360 The Roadside Recovery man is on his way, so it'll be sorted soon. 280 00:16:50,680 --> 00:16:57,317 Oooh, look at you two... love's young dream. Liz was saying, actually, 281 00:16:57,677 --> 00:17:01,073 you're going to renew your marriage vows, Colin? 282 00:17:00,673 --> 00:17:03,670 - Well, ya, but... - But what? 283 00:17:03,670 --> 00:17:05,467 Well, I didn't know it were common knowledge. 284 00:17:05,667 --> 00:17:08,463 - What, I can't tell me own family? - No, its not that, it's just... 285 00:17:08,663 --> 00:17:11,960 What's the matter? You don't want us there? - No, I just... 286 00:17:12,660 --> 00:17:15,257 I thought it were going to be just us, that's all. 287 00:17:15,311 --> 00:17:18,153 Oh charming, did ya hear that, Anne? He don't want us there. 288 00:17:18,193 --> 00:17:19,680 'Course he wants us there. 289 00:17:20,050 --> 00:17:24,447 Just us? No way... we're having a big party and everything. 290 00:17:24,455 --> 00:17:25,943 Oh... I don't know about that... 291 00:17:26,043 --> 00:17:28,440 If he doesn't want us there, he doesn't want us there. 292 00:17:28,450 --> 00:17:30,337 What, you think I just want you and me? 293 00:17:30,637 --> 00:17:32,634 - No chance. - What's that supposed to mean? 294 00:17:32,644 --> 00:17:33,630 Will there be a buffet? 295 00:17:33,680 --> 00:17:36,927 Oh, leave it! You're all invited! 296 00:17:41,750 --> 00:17:43,624 Oh, Roadside revovery man's here. 297 00:17:43,650 --> 00:17:46,620 Oh thank goodness, I'm bloody starving! 298 00:17:52,350 --> 00:17:55,767 - Afternoon sir, having a few problems? - What are you doing here? 299 00:17:56,120 --> 00:17:59,924 - Aye, had a callout, uh Anne Humphries. - Bollocks! 300 00:18:00,100 --> 00:18:06,600 Blue Toyota Previa, reg M216... JPB. What happened? 301 00:18:07,310 --> 00:18:10,307 She doesn't look after her car, that's the trouble. I was driving along, 302 00:18:10,307 --> 00:18:13,304 minding me own business, and then bash, that's gone off... I pulled over here. 303 00:18:13,304 --> 00:18:18,100 I've had a go at trying to fix it but I don't seem to be getting anywhere. 304 00:18:18,120 --> 00:18:20,197 Right, let's look, shall we? 305 00:18:20,297 --> 00:18:22,794 Yeah, I think it's the oil, mate, I'm pretty good at these things. 306 00:18:22,994 --> 00:18:25,790 Ooh, by the looks of it, this is a right mess. - What? 307 00:18:25,810 --> 00:18:28,987 Well, you've mixed up the HT leads, for a start. - Hang on, mate? 308 00:18:28,987 --> 00:18:30,284 What you been doing in here? 309 00:18:30,584 --> 00:18:35,280 Listen, pal, don't come down here showing off in your... stupid jacket. 310 00:18:35,294 --> 00:18:38,127 I'm not showing off, I'm just saying... you've messed it up. 311 00:18:38,177 --> 00:18:41,934 - I know what the bloody hell I'm doing! - Clearly, you don't! 312 00:18:42,174 --> 00:18:48,496 Listen, pal, I am a customer! Show me some customer care! - And I'm trying to, 313 00:18:48,370 --> 00:18:51,367 and I'm the mechanic trying to sort things out for you, alright? 314 00:18:51,367 --> 00:18:55,364 It's the oil, mate. I know cars, I'm a driving instructor! 315 00:18:55,364 --> 00:18:59,060 You've pulled the bloody spark plugs out. It's chaos in here. 316 00:18:59,360 --> 00:19:01,357 Roadside Recovery, my arse. 317 00:19:01,357 --> 00:19:04,954 - Thanks for doing that, boys. - I've brought chocoloate for everyone. 318 00:19:04,954 --> 00:19:07,950 - Oooh, lovely! Have you got a Bounty? - Yeah, I got a Bounty. 319 00:19:07,950 --> 00:19:13,157 Nana... a Crunchie. Grandad, Turkish Delight. - Oooh, lovely! 320 00:19:14,047 --> 00:19:17,044 I don't think I want to eat this, Anne, it might spoil me apetite. 321 00:19:17,144 --> 00:19:18,848 - What do you think? - Whatever you want, mam. 322 00:19:18,941 --> 00:19:22,137 I'll just pop it in me bag for later, shall I? 323 00:19:22,337 --> 00:19:24,395 In case they haven't got any cake. 324 00:19:24,420 --> 00:19:25,900 Liz, Galaxy Caramel or Milky Way? 325 00:19:26,031 --> 00:19:27,507 Galaxy Caramel please, luv. 326 00:19:27,527 --> 00:19:28,850 There you go. Milky Way for you, Colin? 327 00:19:28,924 --> 00:19:31,821 Oh I see, Colin doesn't get a choice in anything, he just gets told. 328 00:19:31,521 --> 00:19:34,517 Oh, have a day off, Colin, you're like a bloody child! 329 00:19:34,517 --> 00:19:36,600 That's why I got Milky Way, is it? I'm a child? 330 00:19:36,700 --> 00:19:38,605 - Might as well've given me a Freddo. - You can have mine if you want? 331 00:19:38,711 --> 00:19:40,507 - What is it? - Daim Bar. 332 00:19:40,607 --> 00:19:42,804 Oh no, you're alright. Them bits always get stuck in me teeth. 333 00:19:42,866 --> 00:19:46,001 I'll be picking them out for weeks. Anyone else want to swap a Milky Way? 334 00:19:46,111 --> 00:19:46,997 I have had a bite of mine, 335 00:19:47,000 --> 00:19:49,394 but I'll give you the rest of my Bounty for your Milky Way. 336 00:19:49,794 --> 00:19:54,367 No, you're alright. Anyone else? Bill? - Eh? 337 00:19:54,371 --> 00:19:56,127 Swap you're Turkish Delight for me Milky Way. 338 00:19:56,587 --> 00:19:59,084 Oh no, you're alright. Them's tiny. 339 00:19:59,200 --> 00:20:02,350 Aww, Sheila, can I have your Crunchie if you're not going to have it? 340 00:20:02,400 --> 00:20:05,525 I do want to have it, Colin, just not now. 341 00:20:06,277 --> 00:20:08,950 - Danny, you've not got some chocolate. - No, I'm fine. 342 00:20:08,950 --> 00:20:11,200 - But you love chocolate. - Yeah no, I'm fine. 343 00:20:11,750 --> 00:20:13,900 - You alright, you look at bit pale? - No, he said he's fine. 344 00:20:14,900 --> 00:20:18,450 - You look upset. - Perhaps he's upset about missing the funeral. 345 00:20:18,264 --> 00:20:21,261 I'm not upset about anything, I'm fine. Just leave it! 346 00:20:32,600 --> 00:20:36,400 Well it won't be long now. Roadside Recovery man's just got here. 347 00:20:37,197 --> 00:20:39,150 I know a bloody oil problem when I see one. 348 00:20:39,200 --> 00:20:40,900 There's nothing wrong with the oil! 349 00:20:40,951 --> 00:20:44,448 - Well fine, piss off, ya jumped up tosser, I'll do it myself! - Fine! 350 00:20:44,348 --> 00:20:45,344 - Fine! - Fine! 351 00:20:45,350 --> 00:20:50,941 Twat! - Roadside Recovery man's just left... 352 00:21:12,841 --> 00:21:17,438 - Has he gone to get parts? - No... Sheila, just leave it. 353 00:21:18,038 --> 00:21:19,034 Give me a minute to think. 354 00:21:26,934 --> 00:21:27,931 Have you planted your bulbs yet, Warren? 355 00:21:27,931 --> 00:21:30,428 No, Bill, just gimme a minute to think. 356 00:21:30,428 --> 00:21:31,084 Did it last week. 357 00:21:33,324 --> 00:21:35,571 I say, have you planted your bulbs yet, Warren? 358 00:21:35,621 --> 00:21:38,608 - He did 'em last week. - Oh, very good. 359 00:21:39,518 --> 00:21:42,114 And we're going to get the pond finished soon, as well. 360 00:21:42,124 --> 00:21:44,711 And they're going to get the pond finished soon, as well. 361 00:21:44,911 --> 00:21:48,308 Oh right, what are you going to have in there, fish? 362 00:21:48,318 --> 00:21:50,284 Maybe some fish, not sure. 363 00:21:50,400 --> 00:21:54,925 Oh, I tell you what, we saw Jackie McIlvenny's garden last week. 364 00:21:54,955 --> 00:21:58,928 - Ooooh, is it nice? - Oh yeah, it is a really nice garden. 365 00:21:59,198 --> 00:22:02,194 You'll have a nice garden soon, though, eh, Warren? When the pond's finished? 366 00:22:02,194 --> 00:22:05,191 Colin said you'll have a nice garden when the pond's finished. 367 00:22:05,191 --> 00:22:05,788 What are you going to have in there, fish? 368 00:22:05,888 --> 00:22:08,984 Maybe some fish, he doesn't know. 369 00:22:09,084 --> 00:22:12,881 Oh, have you told them about Jackie McIlvenny's garden? - Oh no, I haven't. 370 00:22:12,881 --> 00:22:15,878 I'll tell you who's got a nice garden... Jackie McIlvenny! 371 00:22:15,878 --> 00:22:18,874 Anne was just telling me about Jackie McIlvenny's garden. 372 00:22:18,874 --> 00:22:23,200 When did you see Jackie McIlvenny's garden? - I didn't, Liz did. 373 00:22:23,271 --> 00:22:25,868 No, I know, Liz, when did you see Jackie McIlvenny's garden? 374 00:22:25,868 --> 00:22:28,864 - We saw it last week. - Who's got a nice garden? 375 00:22:28,869 --> 00:22:30,861 Jackie fucking McIlvenny! 376 00:22:37,861 --> 00:22:42,458 - Awww... - Oh, Danny, he didn't mean to shout, luv. 377 00:22:42,466 --> 00:22:43,356 No mum... 378 00:22:45,756 --> 00:22:47,000 Jenny's pregnant! 379 00:22:50,855 --> 00:22:53,801 - Ar... are you sure? - She just rang me and told me. 380 00:22:53,910 --> 00:23:00,100 5 minutes before a funeral. As one life ends, another begins. - Mum, not now. 381 00:23:00,148 --> 00:23:05,125 - What did he say? - Danny's girlfriend's pregnant. 382 00:23:05,845 --> 00:23:08,041 - Danny's got a girlfriend? - And she's pregnant. 383 00:23:08,441 --> 00:23:11,438 - Oh, congratulations mate! - No, I'm Charlie, that's Danny. 384 00:23:11,438 --> 00:23:16,005 Oh, sorry. Danny says you're going to have a baby, Charlie! 385 00:23:16,135 --> 00:23:17,901 No, I'm Charlie, that's Danny. 386 00:23:17,931 --> 00:23:21,448 - You'll be a granddad, Warren. - No I won't, he's not my son. 387 00:23:21,848 --> 00:23:24,725 I'm going to have another look at that engine. - No you're not! 388 00:23:24,725 --> 00:23:28,588 You got us into this mess, so you will ring the Roadside Recovery, apologize, 389 00:23:28,600 --> 00:23:30,048 and get them to send another man out. 390 00:23:30,018 --> 00:23:33,925 You promised me we'd get to this funeral. You promised! The amount of 391 00:23:33,929 --> 00:23:37,741 times, Warren, I stand by you, and the one thing I want you to do for me, the 392 00:23:37,744 --> 00:23:40,208 one bloody thing and you've let me down. 393 00:23:40,308 --> 00:23:44,285 You're getting every single one of us to that funeral, full stop! 394 00:23:47,905 --> 00:23:53,641 It's five to, Anne. It's too late, we've missed it. I'm sorry, luv. 395 00:23:56,001 --> 00:23:57,038 Well, not necessarily. 396 00:24:03,630 --> 00:24:09,695 "Oh death, where is your victory? Oh death, where is your sting?" 397 00:24:09,895 --> 00:24:16,891 "The sting of death is sin, and the power of sin is the law." 398 00:24:17,291 --> 00:24:24,888 "But thanks be to God, who gives us the victory through our Lord Jesus Christ" 399 00:24:28,088 --> 00:24:31,585 A fitting tribute. Thank you, Warren. 400 00:24:31,685 --> 00:24:34,981 Wanker! Who's a wanker, eh? 401 00:24:36,581 --> 00:24:40,878 That was very good, luv. I'm just going to have a quick word with Danny. 402 00:24:43,378 --> 00:24:45,800 That were a bit religious all that, weren't it Warren? - I thought that. 403 00:24:45,816 --> 00:24:49,405 A bit heavy on the "God" stuff, wasn't it? - Well, it is a funeral. 404 00:24:49,700 --> 00:24:52,168 Well, I didn't want to bloody read it anyway. Anne asked me to. 405 00:24:52,178 --> 00:24:56,365 I'm just saying, she never went to church a day in her life. - Well, 406 00:24:56,385 --> 00:24:59,762 when I do one at your funeral I'll tone down the god stuff, how's that sound? 407 00:25:03,362 --> 00:25:06,358 I wish they'd hurry up, I'm bloody freezing out here. 408 00:25:06,358 --> 00:25:11,525 - Do you want me coat? - No, I'm alright. Thanks though, luv. 409 00:25:13,955 --> 00:25:17,952 I'm sorry about earlier, Liz. Its just, well, I thought it would be just us two 410 00:25:17,992 --> 00:25:21,848 you know, on a beach in Jamaica, renewing under the Caribbean sunset. 411 00:25:21,848 --> 00:25:25,345 Oh, oh that does sound nice, actually. 412 00:25:27,945 --> 00:25:31,042 Yeah, sod 'em. Let's go on our own, eh? 413 00:25:39,742 --> 00:25:43,838 - Ohhh, here we go again with the god stuff. - Mum, shhhh, the coffin's going. 414 00:25:48,038 --> 00:25:54,335 Oh crikey, I'm going to need to take a minute. - Aww dad, are you alright? 415 00:25:55,235 --> 00:25:57,732 Yeah I'm alright. I'm just bursting for a pee! 416 00:26:00,332 --> 00:26:03,428 - Roadside Recovery man wants you. - I'm not talking to that prat. 417 00:26:03,628 --> 00:26:05,525 Warren, don't you dare! 418 00:26:08,525 --> 00:26:11,522 - You all done? - Yes mate. 419 00:26:11,522 --> 00:26:15,018 Looks like it overheated, probably because of the heavy load. You'll have 420 00:26:15,058 --> 00:26:17,525 to lose some weight from the cabin before you set off again. 421 00:26:17,565 --> 00:26:18,512 Alright. 422 00:26:21,992 --> 00:26:25,708 - Is it finished? - Yeah, mom just went to speak to the vicar. 423 00:26:25,758 --> 00:26:29,245 - She wants to find out where he got his shoes from. - Ah. How you doin'? 424 00:26:29,805 --> 00:26:32,802 Fine, yeah. Just a bit shocked, y'know? 425 00:26:32,802 --> 00:26:35,798 Yeah, I know. She was 89. 426 00:26:35,798 --> 00:26:38,795 I don't know how it happened. 427 00:26:38,795 --> 00:26:41,792 Oh Christ, you don't need me to explain that to you as well, do you? 428 00:26:41,792 --> 00:26:46,688 - No... I'm so sorry, Warren. - That's alright, mate. 429 00:26:46,788 --> 00:26:49,885 These things happen. Well, they seem to up north, anyway. 430 00:26:50,085 --> 00:26:51,644 - How are we getting on? - Yeah, its alright. 431 00:26:51,644 --> 00:26:53,202 Alright, thanks mum. 432 00:26:53,582 --> 00:26:55,978 Don't worry, luv, everything will be fine, I promise. 433 00:26:56,078 --> 00:26:59,405 We'll chat more when we get home, okay? Is the car fixed? 434 00:26:59,675 --> 00:27:02,672 Yeah, but the Roadside Recovery man says we need to lose some weight out of it. 435 00:27:02,672 --> 00:27:08,669 - Oh. - Bill, do you fancy staying here while we nip off to the wake? 436 00:27:08,669 --> 00:27:10,365 We'll only be a couple of hours, tops. 437 00:27:10,425 --> 00:27:14,662 No, I don't mind. Bring me back a plate of sandwiches. - Yes mate. 438 00:27:14,682 --> 00:27:16,859 No Warren, don't be stupid! Dad, get in the car. 439 00:27:16,879 --> 00:27:19,005 He didn't want to bloody go in the first place. 440 00:27:19,025 --> 00:27:21,052 - No, I don't mind. - No dad, it's fine. 441 00:27:21,352 --> 00:27:25,249 - You can take your paving slabs out. - Anne, they cost me a fortune! 442 00:27:29,049 --> 00:27:31,145 Oh Christ, they're at it again! 443 00:27:31,165 --> 00:27:32,242 Don't look if you're that bothered. 444 00:27:32,262 --> 00:27:35,769 - Have you thought of any names, Danny? - Mum, not now! 445 00:27:37,529 --> 00:27:38,735 - Oy, where's my change? - Oh, yeah, 446 00:27:38,765 --> 00:27:40,232 - What's this? - Your change. 447 00:27:40,332 --> 00:27:42,129 - You've won four quid! - Oh, you... 448 00:27:42,929 --> 00:27:45,425 Sorry about this, Warren, I'm afraid I need another wee. 449 00:27:45,525 --> 00:27:47,442 Absolutely no chance! 41196

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.