Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:25,053 --> 00:00:29,171
Praise the Lord...
2
00:00:29,333 --> 00:00:32,484
Subtitle compilation by BASTIN VIJAY
3
00:00:32,653 --> 00:00:36,089
Dramatic version of the Biblical story of Ruth
4
00:00:43,213 --> 00:00:47,684
Yonder is a city whose name...
will one day be known
5
00:00:47,853 --> 00:00:50,731
in the far places of the Earth.
6
00:00:51,293 --> 00:00:54,569
Bethlehem of Judah
7
00:00:54,733 --> 00:00:59,932
Generations have yet to pass
before its star shall rise in the east
8
00:01:01,013 --> 00:01:03,686
Much shall happen in these lands
9
00:01:03,853 --> 00:01:05,764
and be told
10
00:01:06,453 --> 00:01:10,571
For nearby, across the Jordan
in the land of Moab...
11
00:01:10,733 --> 00:01:15,249
lives a people who of old
have hated the GOD of ISRAEL...
12
00:01:15,413 --> 00:01:18,052
and who serve a god of stone,
13
00:01:18,213 --> 00:01:19,612
Chemosh...
14
00:01:19,773 --> 00:01:23,322
thirsty for the blood
of the young and the innocent
15
00:01:47,053 --> 00:01:48,042
Yes ?
16
00:01:51,293 --> 00:01:54,046
Are you giving her to be raised
in the service of our god ?
17
00:01:54,333 --> 00:01:56,927
But you pay something.
18
00:01:57,093 --> 00:01:58,924
Only when there is want.
19
00:01:59,093 --> 00:02:03,211
But there is want.
Uh, bad crops, sickness.
20
00:02:03,373 --> 00:02:05,603
Uh, I can't feed my family.
21
00:02:17,533 --> 00:02:20,331
- Is she in good health ?
- Yes.
22
00:02:20,493 --> 00:02:22,609
- Not lame ?
- No.
23
00:02:24,693 --> 00:02:26,649
No blemishes?
24
00:02:26,813 --> 00:02:31,284
Of all my daughters, she is
the strongest and the prettiest.
25
00:03:02,173 --> 00:03:04,289
What is your name ?
26
00:03:07,293 --> 00:03:09,443
Ruth.
27
00:04:43,053 --> 00:04:44,372
Ruth ?
28
00:04:45,333 --> 00:04:47,563
Recite the prayer
29
00:04:55,253 --> 00:04:59,007
Chemosh is good.
Chemosh is strong.
30
00:04:59,173 --> 00:05:04,406
He is the force of life...
the bringer of victories,
31
00:05:04,573 --> 00:05:07,963
the shield against our enemies.
32
00:05:09,333 --> 00:05:12,803
To one among you will soon come
the greatest honour...
33
00:05:12,973 --> 00:05:15,612
that can fall to a daughter of Chemosh.
34
00:05:15,773 --> 00:05:17,889
An endless honor....
35
00:05:18,053 --> 00:05:20,613
A glory forever.....
36
00:05:21,293 --> 00:05:23,488
The high priest of all Moab
37
00:05:23,653 --> 00:05:26,042
will judge of you.
38
00:05:26,213 --> 00:05:29,808
It is between the first and the third.
39
00:05:41,293 --> 00:05:45,286
This child.....
See that she is properly prepared.
40
00:05:54,813 --> 00:05:56,326
What is this ?
41
00:05:57,733 --> 00:05:59,644
I've not seen it before.
42
00:05:59,853 --> 00:06:02,731
She should not have been permitted
to go before Lord Hedak.
43
00:06:02,893 --> 00:06:05,930
You know very well there must be
no mark or blemish of any kind.
44
00:06:06,093 --> 00:06:08,653
It was not there a moment ago.
45
00:06:09,293 --> 00:06:12,126
Look ! I have no blemishes !
46
00:06:12,853 --> 00:06:15,572
Very well. Take the other child.
47
00:06:15,733 --> 00:06:18,406
My lady, it's going away !
It's almost gone !
48
00:06:18,933 --> 00:06:23,290
The high priest has chosen her
to be sacrificed, and that is the end of it.
49
00:06:36,813 --> 00:06:41,489
This day you pass from a life
of learning about your god...
50
00:06:41,653 --> 00:06:44,326
to a life of serving him.
51
00:06:44,493 --> 00:06:48,611
Your first duty will attach
to our yearly ceremony of sacrifice.
52
00:06:49,293 --> 00:06:52,922
In this year of Chemosh,
the child is Tebah.
53
00:06:54,013 --> 00:06:58,325
Among you shall be shared the honour
of fitting her for immolation.
54
00:06:59,933 --> 00:07:03,767
Obey your rectoress in all things.
55
00:07:05,213 --> 00:07:08,523
You will return now
to your chambers.
56
00:07:41,413 --> 00:07:43,165
The crown......is it ready ?
57
00:07:43,333 --> 00:07:45,210
Your beneficence.
58
00:07:53,453 --> 00:07:55,569
This ?....
59
00:07:55,733 --> 00:07:59,646
This gross piece to be worn on the altar of Chemosh?
It's heavy and dead.
60
00:07:59,813 --> 00:08:01,292
It lacks luster.
61
00:08:01,493 --> 00:08:04,291
But it is wrought
of the finest gold.
62
00:08:04,453 --> 00:08:07,889
Have you no sense, old man ?
It needs glitter.
63
00:08:08,053 --> 00:08:11,489
It must be seen at the farthest
reaches of the assemblage !
64
00:08:11,653 --> 00:08:13,405
It must flash when the sun strikes it!
65
00:08:13,573 --> 00:08:16,087
With your leave, gracious lady,
I designed this..
66
00:08:16,253 --> 00:08:20,007
- with what I understood your wish
- No matter what you understood
67
00:08:20,173 --> 00:08:23,802
The crown for this child must be radiant
as though for the head of a queen.
68
00:08:23,973 --> 00:08:27,727
- Yes, but what I tried to do was
- You were not engaged to try.
69
00:08:28,373 --> 00:08:31,763
You're unworthy of the honor of this work.
Look....
70
00:08:32,133 --> 00:08:35,603
Look how graceful this is
and how earthbound the other.
71
00:08:35,773 --> 00:08:39,402
But that, your beneficence,
I designed for a bride.
It is for feasting and joy.
72
00:08:39,893 --> 00:08:42,805
It celebrates life, whilst the other...
73
00:08:42,973 --> 00:08:44,452
is to be worn in death.
74
00:08:44,613 --> 00:08:46,251
Say no more. !
75
00:08:47,133 --> 00:08:51,843
What is sacrificed to Chemosh
is endowed with eternal life.
76
00:08:52,813 --> 00:08:54,326
Tebah,
77
00:08:54,933 --> 00:08:57,891
Tell this man what it
means to die for Chemosh.
78
00:08:58,053 --> 00:09:00,886
To die for Chemosh
is to live forever.
79
00:09:02,573 --> 00:09:05,167
I will make a crown
that will sparkle in the sun.
80
00:09:05,333 --> 00:09:08,928
It will glow with precious stones.
It will be happy as a bride.
81
00:09:09,093 --> 00:09:10,970
You disapprove of sacrifice ?
82
00:09:11,813 --> 00:09:14,202
Of human sacrifice.
83
00:09:16,973 --> 00:09:19,441
Take Tebah outside
and wait for me.
84
00:09:20,813 --> 00:09:23,771
I never heard sentiments like yours before.
How do you come by them ?
85
00:09:24,093 --> 00:09:26,004
Through belief in a merciful GOD.
86
00:09:26,173 --> 00:09:29,483
And where is this GOD ?
Show him to me.
87
00:09:29,773 --> 00:09:32,162
He is invisible.
88
00:09:32,333 --> 00:09:36,372
That makes it convenient for
carrying him with you, does it not?
89
00:09:38,733 --> 00:09:40,883
Make the crown as I wish it.
90
00:09:41,493 --> 00:09:43,848
Deal with this person in the matter.
91
00:09:44,013 --> 00:09:46,368
Have him bring the crown to you.
92
00:09:46,533 --> 00:09:49,764
And remember my wishes !
It must be radiant !
93
00:09:50,333 --> 00:09:54,212
You will bring the crown to me
in the sacrarium of the temple.
94
00:09:54,373 --> 00:09:56,045
Yes, my lady.
95
00:09:58,333 --> 00:10:00,403
Do you know where it is ?
96
00:10:01,173 --> 00:10:02,925
Yes, my lady.
97
00:10:03,093 --> 00:10:05,527
Above all, remember the
wish of her beneficence
98
00:10:05,693 --> 00:10:07,649
That the crown be radiant,
99
00:10:07,813 --> 00:10:10,407
not gross and, uh, earthbound.
100
00:10:21,293 --> 00:10:24,091
"Radiant." "Lacks luster."
101
00:10:24,253 --> 00:10:28,041
They have mountains of gold and palaces full
of jewels, and they must use every bit of it.
102
00:10:28,373 --> 00:10:31,968
Never mind their gold and jewels.
Why don't you learn to hold your tongue ?
103
00:10:32,133 --> 00:10:34,328
You know how sensitive they
are about human sacrifice.
104
00:10:34,493 --> 00:10:36,563
Not sensitive enough !
105
00:10:36,733 --> 00:10:38,291
Their ritual is their affair.
106
00:10:38,453 --> 00:10:40,683
You had no right to raise
your voice against it.
107
00:10:40,853 --> 00:10:42,889
Father, the thought
of killing that child....
108
00:10:43,053 --> 00:10:45,965
Keep such thoughts to yourself.
Don't spoil things for the rest of us.
109
00:10:46,133 --> 00:10:48,966
Mahlon, don't be foolhardy.
We are still Judeans, and they are Moabites.
110
00:10:49,133 --> 00:10:51,089
Don't forget that.They won't.
111
00:10:51,253 --> 00:10:53,323
But, Mother, they don't
even think of us as Judeans.
112
00:10:53,493 --> 00:10:56,371
Look at Orpah, a Moabitess.
Didn't she marry me? Aren't we accepted?
113
00:10:56,533 --> 00:10:58,330
That is your happiness.
114
00:10:59,133 --> 00:11:02,045
You did speak foolishly, Mahlon.
115
00:11:03,133 --> 00:11:05,363
But I'm glad of it.
116
00:11:11,573 --> 00:11:15,122
Oh, Chemosh,
thou art the force of light.
117
00:11:16,373 --> 00:11:21,367
To our enemies give evil, plague...
famine and misery
118
00:11:21,533 --> 00:11:26,288
To our enemies give evil,
plague, famine and misery.
119
00:11:26,493 --> 00:11:31,408
To our king grant health,
strength and enduring years of life.
120
00:11:31,573 --> 00:11:34,610
To our king grant health, strength...
121
00:11:34,773 --> 00:11:39,893
And enduring... years... of life.
And enduring... years... of life.
122
00:11:40,053 --> 00:11:42,408
The artisan is here.
123
00:11:43,933 --> 00:11:45,730
Admit him.
124
00:11:46,373 --> 00:11:48,648
We shall go on with this later.
125
00:12:04,853 --> 00:12:06,525
Fine. Very fine.
126
00:12:06,693 --> 00:12:08,923
Very fine.
127
00:12:14,333 --> 00:12:16,369
That too.
128
00:12:16,533 --> 00:12:18,603
Show me the rest.
129
00:12:29,653 --> 00:12:32,372
Do you disapprove
of disciplining slaves...
130
00:12:32,533 --> 00:12:35,570
As you do of sacrificing to the gods?
131
00:12:37,173 --> 00:12:38,765
Are you going to answer me?
132
00:12:38,933 --> 00:12:41,322
My answer would offend you.
133
00:12:41,493 --> 00:12:44,371
No more than you have already done.
134
00:12:49,853 --> 00:12:52,128
It is not wise to be lax with servants.
135
00:12:52,293 --> 00:12:54,011
It only encourages disobedience.
136
00:12:54,173 --> 00:12:57,165
One must be strong with them.
You disagree?
137
00:12:57,333 --> 00:13:01,087
I never confuse gentleness
with weakness, my lady
138
00:13:01,613 --> 00:13:05,652
Is this more of the teachings
of your invisible GOD ?
139
00:13:05,813 --> 00:13:08,691
Not exactly, although his laws
forbid the striking of slaves.
140
00:13:08,853 --> 00:13:11,287
An abused slave can even
sue his master for freedom.
141
00:13:11,773 --> 00:13:14,128
Sue his master!
142
00:13:18,053 --> 00:13:20,647
This GOD of yours has he a name?
143
00:13:20,813 --> 00:13:22,405
He is known by many names...
144
00:13:22,573 --> 00:13:25,167
ELOHIM, ADONAI, JEHOVA. !!!!!!!!!!!!
145
00:13:25,333 --> 00:13:28,131
It matters not so long
as one knows he exists,
146
00:13:28,293 --> 00:13:29,646
and I do.
147
00:13:29,813 --> 00:13:32,281
If he is invisible,
how do you know he exists?
148
00:13:32,493 --> 00:13:36,042
Is it his..... invisibility
that amuses you?
149
00:13:37,253 --> 00:13:40,643
- Am.. Among other things.
- May I ask a question in all deference?
150
00:13:40,813 --> 00:13:42,610
- You may....
151
00:13:42,773 --> 00:13:45,765
Suppose you wish to pray, but you're
not near an image of Chemosh.
152
00:13:46,413 --> 00:13:48,449
Then I go to him.
153
00:13:48,613 --> 00:13:51,605
Well, suppose a soldier of Moab
is wounded on a field of battle...
154
00:13:51,773 --> 00:13:54,003
and cannot get to an image
of Chemosh to pray for his life.
155
00:13:54,173 --> 00:13:55,526
Then he thinks of Chemosh.
156
00:13:55,733 --> 00:14:00,284
But the Chemosh he's thinking of is
invisible at the time he thinks of him.
157
00:14:03,093 --> 00:14:07,166
In my work, gracious lady...
I have sometimes repaired your god.
158
00:14:07,333 --> 00:14:11,008
Isn't it hard to believe that
a god who cracks and crumbles...
159
00:14:11,173 --> 00:14:13,971
and.....and can be repaired
by a mere artisan like myself
160
00:14:14,133 --> 00:14:18,729
can be the same god who makes the
birds sing and the sun rise and set ?
161
00:14:19,293 --> 00:14:24,048
How can a god whose own head gets broken...
mend the broken heads of his soldiers ?
162
00:14:29,773 --> 00:14:34,608
Tell me more about your JEHOVA
of the many names.
163
00:14:36,253 --> 00:14:39,290
You have but to send for me
any evening.
164
00:14:39,453 --> 00:14:43,128
Perhaps we can talk
in the gardens... alone.
165
00:14:43,733 --> 00:14:46,452
You will grow old waiting, artisan. !
166
00:14:46,613 --> 00:14:48,729
My name is Mahlon.
167
00:14:53,573 --> 00:14:55,768
An impudent merchant !
168
00:14:57,053 --> 00:14:59,521
- What else did she say besides "Fine" ?
- Oh, nothing important.
169
00:14:59,653 --> 00:15:01,962
- It was all genial?
- Sure. There was even laughter.
170
00:15:02,133 --> 00:15:04,727
- Laughter?
- In the temple of Chemosh?
- Mm-hmm.
171
00:15:04,893 --> 00:15:06,849
I have been told it is always very grim.
172
00:15:07,013 --> 00:15:08,571
Ahhmm. Not always.
173
00:15:08,733 --> 00:15:11,452
The festivals of fertility
are far from grim,
174
00:15:11,613 --> 00:15:13,490
Eh, Orpah?
175
00:15:25,773 --> 00:15:27,729
Is this the house of Mahlon?
176
00:15:28,093 --> 00:15:30,129
It is. Enter...
177
00:15:47,173 --> 00:15:48,447
Well ?
178
00:15:48,613 --> 00:15:50,683
A message for me from the temple.
I'm being sent for.
179
00:15:50,853 --> 00:15:53,731
- Something about our work?
- No. Nothing like that.
180
00:15:53,893 --> 00:15:55,804
- The girl.
- Well, well.
181
00:15:55,973 --> 00:15:57,326
The young priestess ?
182
00:15:57,493 --> 00:15:58,846
She sent for you?
183
00:15:59,013 --> 00:16:00,605
Be careful, Mahlon.
184
00:16:00,773 --> 00:16:03,048
Even for a Moabite,
it would be dangerous.
185
00:16:03,213 --> 00:16:06,523
- For a Judean-
- Oh, you make much of nothing, have no fear, Mother.
186
00:16:38,173 --> 00:16:41,927
Lest you have the wrong notion,
I must make clear why I sent for you.
187
00:16:42,093 --> 00:16:45,483
That is not necessary, my lady.
That you did is enough,
188
00:16:45,653 --> 00:16:47,450
And it pleases me very much.
189
00:16:47,613 --> 00:16:50,571
There is no reason
for you to be pleased...
190
00:16:50,733 --> 00:16:53,850
since it is not about you
that I've been thinking...
191
00:16:54,013 --> 00:16:55,685
but your ridiculous GOD.
192
00:16:55,853 --> 00:16:57,206
That was all I inferred.
193
00:16:58,333 --> 00:16:59,607
Well...
194
00:16:59,773 --> 00:17:02,048
Tell me more about him.
195
00:17:02,493 --> 00:17:05,769
Since you say your GOD is everywhere...
196
00:17:05,933 --> 00:17:08,367
perchance I am stepping on him right now.
197
00:17:08,573 --> 00:17:11,963
Indirectly, yes, the Earth
being one of his creations.
198
00:17:12,133 --> 00:17:13,407
The Earth ?
199
00:17:13,573 --> 00:17:16,849
Then you may as well claim
that he made the moon too.
200
00:17:17,013 --> 00:17:19,573
It is told that he made two
great lights in the heavens
201
00:17:19,733 --> 00:17:22,645
the greater to rule the day and
the lesser to rule the night.
202
00:17:22,813 --> 00:17:26,123
And all other luminous objects
in the sky, I suppose.
203
00:17:26,613 --> 00:17:28,092
Yes.
204
00:17:28,493 --> 00:17:30,211
And one closer by.
205
00:17:38,693 --> 00:17:41,366
Why do you look at me like that ?
206
00:17:41,533 --> 00:17:45,412
Because you are so beautiful,
so very beautiful....
207
00:17:46,813 --> 00:17:49,327
Don't you know that you are ?
208
00:17:50,013 --> 00:17:51,651
I have never thought about it.
209
00:17:52,293 --> 00:17:55,444
No one has ever told you?
No man has ever looked at you as I do ?
210
00:17:57,413 --> 00:17:58,687
If.....If.....
211
00:17:58,853 --> 00:18:00,127
he has,,,,,I
212
00:18:00,293 --> 00:18:02,329
have not seen it......
213
00:18:02,493 --> 00:18:04,802
You were not watching for it.
214
00:18:05,733 --> 00:18:09,328
Isn't it pleasant,even for a priestess...
to be told that she is beautiful,
215
00:18:09,493 --> 00:18:10,926
especially when it's true ?
216
00:18:11,093 --> 00:18:13,846
Is beauty so important ?
217
00:18:14,533 --> 00:18:17,809
The beauty that's within,
as I know it is with you.
218
00:18:18,933 --> 00:18:20,605
How do you know ?
219
00:18:20,773 --> 00:18:23,606
I am older than you,
and the years teach.
220
00:18:25,413 --> 00:18:28,291
Your teachings are strange to me.
221
00:18:28,453 --> 00:18:31,206
- I will hear no more of them.
- Don't be afraid of what I am saying.
222
00:18:31,373 --> 00:18:33,489
But I am afraid.
223
00:18:39,053 --> 00:18:42,409
Perhaps tomorrow night,
when you are less afraid.
224
00:18:57,653 --> 00:18:59,450
You are so young.
225
00:18:59,613 --> 00:19:02,002
You could be so beautiful one day.
226
00:19:02,693 --> 00:19:05,082
What's wrong ?
227
00:19:07,453 --> 00:19:09,683
Nothing. It's just that
228
00:19:09,853 --> 00:19:12,413
I'm so happy for you.
229
00:19:17,293 --> 00:19:18,646
Go, Tebah.
230
00:19:18,813 --> 00:19:22,522
Put your crown among your other fittings.
231
00:19:27,813 --> 00:19:30,008
What are you doing here?
232
00:19:30,173 --> 00:19:32,004
You haven't dismissed me.
233
00:19:32,173 --> 00:19:35,563
What's.....What's wrong
with telling a child she's beautiful?
234
00:19:36,333 --> 00:19:38,210
Nothing, my lady.
235
00:19:38,933 --> 00:19:40,844
You may go.
236
00:19:42,453 --> 00:19:44,091
Kera.
237
00:19:45,973 --> 00:19:47,292
I am
238
00:19:47,453 --> 00:19:50,684
I am sorry
I struck you the other day
239
00:19:51,933 --> 00:19:54,049
Thank you, my lady.
240
00:20:01,373 --> 00:20:04,365
You have been singularly honored.
241
00:20:04,533 --> 00:20:06,842
The king is making a journey
throughout the land...
242
00:20:07,013 --> 00:20:09,402
to see the many arms and
precincts of his kingdom.
243
00:20:09,573 --> 00:20:14,442
He has asked for four of the most seemly
of your rank...to join the party.
244
00:20:15,133 --> 00:20:17,249
Comport yourselves well !
245
00:20:42,413 --> 00:20:45,086
You dogs, stand straight !
246
00:21:04,213 --> 00:21:08,650
This will stand to exalt your
greatness for all time, my king.
247
00:21:09,733 --> 00:21:13,806
Would it please your magnificence
to see the entire figure ?
248
00:21:13,973 --> 00:21:16,248
Order them to turn the platform.
249
00:21:16,853 --> 00:21:19,572
You ! Ten of you men, over here !
250
00:21:19,733 --> 00:21:22,611
Put your backs to it !
Turn it around !
251
00:21:53,573 --> 00:21:55,689
I've seen enough.
252
00:22:03,253 --> 00:22:05,972
Have you enjoyed the journey ?
253
00:22:06,453 --> 00:22:08,125
Yes, my king.
254
00:22:08,293 --> 00:22:11,126
- What is your name ?
- Ruth.
255
00:22:11,293 --> 00:22:13,682
When do you complete
your purification ?
256
00:22:13,853 --> 00:22:15,923
In the spring, sire.
257
00:22:16,093 --> 00:22:19,688
It will please me to welcome you
to the royal household.
258
00:22:19,853 --> 00:22:22,083
Thank you, sire.
259
00:22:24,453 --> 00:22:27,331
And as the prisoners
were turning the platform...
260
00:22:27,493 --> 00:22:29,324
it began to give way.
261
00:22:29,493 --> 00:22:31,961
The statue of Chemosh
started to tip.
262
00:22:32,133 --> 00:22:35,489
My heart stopped for a moment.
I thought the king would be crushed.
263
00:22:35,653 --> 00:22:38,042
But luckily the platform held.
264
00:22:38,453 --> 00:22:40,887
- And only prisoners were crushed ?
- Yes, three of them,
265
00:22:41,053 --> 00:22:42,884
Squashed like insects.
266
00:22:43,053 --> 00:22:46,409
- It must have been exciting.
- Oh, yes, it was.
267
00:22:47,013 --> 00:22:49,527
Aren't you pleased to hear
of my experience ?
268
00:22:49,733 --> 00:22:51,052
Fascinated.
269
00:22:51,213 --> 00:22:52,885
But I haven't told you the best
270
00:22:53,053 --> 00:22:55,965
His magnificence, the king,
actually spoke to me.
271
00:22:56,133 --> 00:23:00,012
He asked my name and how long before
my purification would be complete.
272
00:23:00,173 --> 00:23:02,368
When I told him, he smiled...and said
273
00:23:02,533 --> 00:23:07,209
he would be pleased to welcome
me to his royal household.
274
00:23:07,893 --> 00:23:10,612
All in all, a memorable journey for you.
275
00:23:11,893 --> 00:23:13,929
You disapprove.
276
00:23:15,213 --> 00:23:17,044
I wish I'd never let you come.
277
00:23:18,133 --> 00:23:20,044
Why?
278
00:23:20,213 --> 00:23:21,851
Why, Ruth ?
279
00:23:23,453 --> 00:23:26,331
Be-Because you disturb and confuse me.
280
00:23:26,493 --> 00:23:28,484
I've been raised to serve Chemosh.
281
00:23:28,653 --> 00:23:31,884
He is my god, my only god,
and he's been good to me.
282
00:23:32,053 --> 00:23:34,169
How has he been good ?
283
00:23:34,613 --> 00:23:36,331
No, I'm not challenging you.
284
00:23:36,493 --> 00:23:38,324
You mean he's given you
comfort and position?
285
00:23:38,493 --> 00:23:41,087
- More than that, much more.
- Well, tell me.
286
00:23:41,973 --> 00:23:43,247
For one thing,
287
00:23:43,413 --> 00:23:46,803
When I was a child,
I was chosen to be sacrificed.
288
00:23:46,973 --> 00:23:49,328
Suddenly, a blemish appeared on my arm,
289
00:23:49,493 --> 00:23:51,006
So they did not take me.
290
00:23:51,173 --> 00:23:53,562
But no sooner did another child replace me.
291
00:23:53,733 --> 00:23:55,803
then the blemish faded....
292
00:23:55,973 --> 00:23:57,929
Chemosh had spared me.
293
00:23:58,093 --> 00:24:00,846
Perhaps it was a higher GOD
than Chemosh who spared you.
294
00:24:02,013 --> 00:24:05,528
Besides, I thought being chosen
for sacrifice was a coveted honor...
295
00:24:05,693 --> 00:24:08,571
yet you speak of being spared from it.
296
00:24:08,733 --> 00:24:13,090
You've confused me...
so I - so I can't think.
297
00:24:16,293 --> 00:24:19,205
I would rather give up the most
important thing in my life,
298
00:24:19,373 --> 00:24:22,445
the joy of seeing you....
than bring you distress.
299
00:24:24,133 --> 00:24:26,010
Shall I not come again, Ruth?
300
00:24:26,173 --> 00:24:27,686
No
301
00:24:28,213 --> 00:24:29,885
But please, Mahlon....
302
00:24:30,053 --> 00:24:32,567
no more talk about your
people across the Jordan...
303
00:24:32,733 --> 00:24:36,043
who are forbidden to punish slaves...
who cannot beat their animals
304
00:24:36,213 --> 00:24:38,329
or even harm a bird's nest.
305
00:24:38,493 --> 00:24:41,883
Please, Mahlon, tell me no more
about your strange GOD...
306
00:24:42,053 --> 00:24:44,886
with so many names and no face.
307
00:25:03,893 --> 00:25:07,283
Oh, Mahlon, this is all wrong.
308
00:25:07,853 --> 00:25:10,890
I was at peace until I met you.
309
00:25:12,133 --> 00:25:14,408
Perhaps it would be best if
I don't see you again.
310
00:25:14,573 --> 00:25:17,167
- No, no.
- My lady, my lady.
311
00:25:17,333 --> 00:25:19,324
I will come again whether you
send for me or not.
312
00:25:19,493 --> 00:25:22,929
No. If Kera's not watching out for you,
they'll find you and kill you.
313
00:25:23,093 --> 00:25:25,084
You must go now.
314
00:25:27,253 --> 00:25:28,925
I made it for you.
315
00:25:29,093 --> 00:25:30,890
The tablets of the law, GOD's law.
316
00:25:31,053 --> 00:25:33,442
- I cannot take it.
- Cast it away if you like once you leave me,
317
00:25:33,613 --> 00:25:35,012
but keep it until then.
318
00:25:35,173 --> 00:25:36,606
I made it for you.
319
00:25:36,773 --> 00:25:38,570
Made it with great love,
320
00:25:38,733 --> 00:25:40,052
such great love.
321
00:25:40,213 --> 00:25:41,965
My lady...
322
00:25:59,253 --> 00:26:00,606
What is it, Tebah?
323
00:26:00,773 --> 00:26:03,810
I...I had a dream.
324
00:26:06,053 --> 00:26:09,602
Come.
Tell me about it.
325
00:26:12,093 --> 00:26:14,766
A golden bird came through my window.
326
00:26:14,933 --> 00:26:19,245
He had a silver beak,
and his beak stabbed me here...
327
00:26:19,413 --> 00:26:21,563
and blood began to run.
328
00:26:21,973 --> 00:26:24,965
It's nothing, Tebah.
Nothing. Just a dream.
329
00:26:25,613 --> 00:26:27,968
There are alien gods who are jealous of you
330
00:26:28,133 --> 00:26:30,010
and envious of Chemosh.
331
00:26:30,213 --> 00:26:32,966
They tried to frighten
you with a bad dream.
332
00:26:33,133 --> 00:26:37,445
Oh, but they will fail
because Chemosh protects you.
333
00:26:41,093 --> 00:26:42,606
You must get your sleep.
334
00:26:44,093 --> 00:26:47,051
Your great day is coming close.
335
00:27:16,093 --> 00:27:17,446
My Lord Hedak.
336
00:27:17,613 --> 00:27:20,366
So, you are troubled.
337
00:27:20,533 --> 00:27:22,205
Tell me.
338
00:27:25,693 --> 00:27:27,046
I have.... I have sinned.
339
00:27:27,213 --> 00:27:29,090
I've offended the god.
340
00:27:29,253 --> 00:27:30,925
I'm deep in sin, my Lord Hedak.
341
00:27:31,093 --> 00:27:33,732
Let me judge of that.
342
00:27:34,893 --> 00:27:39,011
I've doubted the ceremony
of the sacrifice.
343
00:27:41,573 --> 00:27:46,328
You have seen many sacrifices since
you were old enough to understand.
344
00:27:46,653 --> 00:27:48,484
You have never doubted them before.
345
00:27:48,653 --> 00:27:50,848
What has happened, Ruth?
346
00:27:52,813 --> 00:27:54,804
I - I talked with a man...
347
00:27:54,973 --> 00:27:56,292
who believes no god
348
00:27:56,453 --> 00:28:00,844
could be pleased to accept the
life of a child on the altar.
349
00:28:01,773 --> 00:28:04,333
I could not meet his questioning.
350
00:28:04,813 --> 00:28:06,087
Who's the man ?
351
00:28:07,973 --> 00:28:10,931
Mahlon, the Judean artisan.
352
00:28:12,213 --> 00:28:17,446
He's... He's a gentle, a kind man...
and...and that makes my burden greater.
353
00:28:18,093 --> 00:28:21,768
You have given heed
to one of our old enemy.
354
00:28:21,933 --> 00:28:25,209
You are naive, my daughter.
You have much to learn.
355
00:28:25,653 --> 00:28:28,611
Ruth, do you not know
in your inward heart...
356
00:28:28,773 --> 00:28:31,446
that this sacrifice of the
virgin child is wholesome?
357
00:28:32,053 --> 00:28:34,328
- Yes.
- That it brings fertility to the land?
358
00:28:34,493 --> 00:28:36,529
- Yes.
- Do you not know that this sacrifice...
359
00:28:36,693 --> 00:28:40,652
purges our land of sins and
sustains us against our enemies?
360
00:28:40,813 --> 00:28:43,407
Yes, yes, my lord, I know all this
in my inward heart
361
00:28:43,573 --> 00:28:46,804
The ways of Chemosh
are not to be questioned !
362
00:28:47,373 --> 00:28:49,284
Yes, my lord.
363
00:28:49,893 --> 00:28:52,805
You have found favor in the king's eyes.
364
00:28:52,973 --> 00:28:56,522
In the spring, you will be
a priestess of high station.
365
00:28:56,693 --> 00:29:00,481
You may even become one
of the king's consorts.
366
00:29:01,693 --> 00:29:03,968
You still have misgivings, Ruth?
367
00:29:04,893 --> 00:29:06,531
No.
368
00:29:06,693 --> 00:29:08,843
No, my lady.
369
00:29:09,013 --> 00:29:11,686
You are going to be stronger
for your experience.
370
00:29:11,853 --> 00:29:14,765
Remember, you have the exalted honor and duty...
371
00:29:14,933 --> 00:29:18,972
of leading the child, Tebah,
to the altar tomorrow.
372
00:29:19,693 --> 00:29:22,332
Be at peace with yourself.
373
00:29:48,573 --> 00:29:51,690
Let the child, Tebah, be brought forth.
374
00:30:48,613 --> 00:30:51,047
Now, my child.
375
00:30:56,493 --> 00:31:00,532
Oh, Chemosh, thou art
the force of light!
376
00:31:00,693 --> 00:31:02,570
To our enemies...
377
00:31:02,733 --> 00:31:07,488
give evil, plague...
famine and misery.
378
00:31:07,653 --> 00:31:10,167
To our king grant health, joy...
379
00:31:10,333 --> 00:31:15,043
long and enduring years of life
380
00:31:48,293 --> 00:31:50,284
No!
381
00:31:50,773 --> 00:31:52,491
No!
382
00:31:52,893 --> 00:31:54,690
No!
383
00:32:09,893 --> 00:32:11,246
They'd kill you.
384
00:32:37,253 --> 00:32:38,845
Eat.
385
00:32:39,013 --> 00:32:40,969
Eat.
I can't.
386
00:32:41,133 --> 00:32:43,044
He's worried about what
they'll do to Ruth
387
00:32:43,213 --> 00:32:44,532
Is he?
388
00:32:44,693 --> 00:32:47,127
I'm worried about
what they'll do to us.
389
00:32:47,293 --> 00:32:48,646
I've got to go to her.
390
00:32:48,813 --> 00:32:52,123
Mahlon, come back.
I told you time and again
391
00:32:52,293 --> 00:32:54,932
- Easy with him, Elimelech
- Have you never known folly ?
392
00:32:55,093 --> 00:32:56,526
Mother.
393
00:32:57,893 --> 00:32:59,645
Take him !
394
00:33:31,773 --> 00:33:33,809
It is my doing.
395
00:33:33,973 --> 00:33:36,009
I had no right to bring this down on you.
396
00:33:36,173 --> 00:33:39,245
No. The sin is on my head.
397
00:33:41,693 --> 00:33:45,811
I am punished for leaving our people
in Bethlehem in time of trouble.
398
00:33:46,893 --> 00:33:49,771
I was rich, but denied the poor.
399
00:33:49,933 --> 00:33:53,130
I had bread, but denied the hungry.
400
00:33:53,293 --> 00:33:56,922
I had substance, but took it with me.
401
00:33:59,253 --> 00:34:04,043
Let's not cast lots for blame.
We're past that now.
402
00:34:10,493 --> 00:34:13,530
Get up !
Get up !
403
00:34:32,573 --> 00:34:36,088
Murderers !
Murderers !
Murderers !
404
00:34:44,053 --> 00:34:48,808
Prisoner, did you have secret meetings
with a daughter of the temple ?
405
00:34:52,973 --> 00:34:57,489
- Yes.
Did you speak to her of an invisible power ?
406
00:34:57,653 --> 00:35:00,645
- Yes.
- To what end ?
407
00:35:00,813 --> 00:35:04,044
That she might learn of a GOD to
whom the killing of innocent people
408
00:35:04,213 --> 00:35:05,646
is an abomination.
409
00:35:05,813 --> 00:35:07,644
The killing of what innocent people ?
410
00:35:08,533 --> 00:35:12,446
Tebah and all children
slain on the altar of Chemosh !
411
00:35:14,213 --> 00:35:16,932
And the killing of my father and
brother for even less purpose !
412
00:35:17,093 --> 00:35:20,642
Artisan of Judah,you and your
family came to Moab...
413
00:35:20,813 --> 00:35:22,849
when there was a famine in your land.
414
00:35:23,013 --> 00:35:25,652
We gave you shelter and sustenance...
415
00:35:25,813 --> 00:35:27,929
and you repaid us by attempting
to corrupt a priestess...
416
00:35:28,093 --> 00:35:31,608
I have done injury neither to your land
nor to a daughter of Moab !
417
00:35:31,773 --> 00:35:33,843
I repent nothing of my love for her...
418
00:35:34,013 --> 00:35:36,481
nor for having told her
of a GOD of justice !
419
00:35:37,013 --> 00:35:39,208
We shall teach you
something of justice.
420
00:35:39,613 --> 00:35:43,128
The ax is too swift and kind
for a tempter and corrupter.
421
00:35:43,413 --> 00:35:45,927
Your house and shop
and all your possessions...
422
00:35:46,093 --> 00:35:48,004
shall be seized in the name of the king...
423
00:35:48,413 --> 00:35:52,088
and you will be sent to the quarries
for the rest of your life.
424
00:35:54,173 --> 00:35:55,731
Take him.
425
00:36:50,053 --> 00:36:53,728
I hope your isolation has cleansed from you
the blasphemies of the Judeans.
426
00:36:57,413 --> 00:36:58,892
Well, has it not, Ruth?
427
00:36:59,693 --> 00:37:03,766
Have not six months been long enough
to purge your thoughts ?
428
00:37:04,653 --> 00:37:08,123
Surely you would not want
more time by yourself.
429
00:37:08,773 --> 00:37:12,527
No, my lady. I should not.
430
00:37:13,173 --> 00:37:14,606
Good.
431
00:37:14,853 --> 00:37:19,881
I bring you happy news.
Chemosh has smiled on you.
432
00:37:20,813 --> 00:37:24,044
Thanks to the gracious
intercession of the king...
433
00:37:24,213 --> 00:37:26,204
your privileges have been restored.
434
00:37:26,853 --> 00:37:29,492
Tonight you will leave this room.
435
00:37:29,653 --> 00:37:33,851
Tomorrow you will begin the month
of ultimate purification...
436
00:37:34,013 --> 00:37:36,925
before you enter
the king's household.
437
00:37:39,653 --> 00:37:45,444
You are to call on me...
for the services of my office.
438
00:38:10,573 --> 00:38:14,452
- I asked you never to come here again.
- I have brought my lady.
439
00:38:14,613 --> 00:38:16,569
It was not as you think, mother of Mahlon.
440
00:38:16,733 --> 00:38:20,282
You came to us many times before,
when we were still a family.
441
00:38:20,453 --> 00:38:22,967
You came bearing
your lady's messages to my son...
442
00:38:23,133 --> 00:38:26,045
summoning him, no doubt,
for her amusement.
443
00:38:26,933 --> 00:38:29,891
Each time you came,
you brought death closer to my house.
444
00:38:30,053 --> 00:38:33,125
Please believe me!
I had no thought of betraying Mahlon.
445
00:38:33,293 --> 00:38:35,853
- I have come to help.
- We want no help from you.
446
00:38:36,013 --> 00:38:40,325
If I were not fearful for your son's life,
do you think I would come stealing here?
447
00:38:40,493 --> 00:38:45,283
If I did not care for him, would...
would I carry these tablets with me?
448
00:38:46,413 --> 00:38:50,770
Yes. I watched him make them
with love and devotion.
449
00:38:50,933 --> 00:38:54,164
While you carried those in the one hand...
in the other you carried a knife
450
00:38:54,333 --> 00:38:57,086
for the killing of a child.
Both are stained with blood.
451
00:38:58,013 --> 00:39:03,007
Could you put aside your bitterness...
long enough to restore your son to you ?
452
00:39:05,613 --> 00:39:09,686
- What do you want ?
- I have planned for Mahlon's escape.
453
00:39:10,133 --> 00:39:14,923
Escape.What can you do ?
A maiden and her slave.
454
00:39:16,013 --> 00:39:19,892
These past weeks, Kera and I
have secretly arranged it.
455
00:39:20,053 --> 00:39:21,884
Yes. Two guards are with us.
456
00:39:22,413 --> 00:39:25,689
Don't refuse us, mother of Mahlon.
It is the only hope,
457
00:39:25,853 --> 00:39:27,206
and it must be tonight...
458
00:39:27,453 --> 00:39:29,921
for tomorrow I prepare
to join the king's household.
459
00:39:30,573 --> 00:39:32,131
Please.
460
00:39:33,653 --> 00:39:35,848
What do you wish me to do ?
461
00:39:37,093 --> 00:39:40,927
Kera will lead you to one of the
caves on the Hebron Road. Wait there,
462
00:39:41,093 --> 00:39:45,166
and I will bring Mahlon
to you. I promise it.
463
00:39:45,613 --> 00:39:47,968
I will go with you, Mother.
464
00:39:57,413 --> 00:39:59,529
May the LORD guide you.
465
00:41:44,733 --> 00:41:48,487
Don't speak. The Lady Ruth
is here to help you escape.
466
00:41:53,253 --> 00:41:54,811
Follow me.
467
00:42:44,653 --> 00:42:48,043
You there ! Come down here ! Come back here !
468
00:42:48,813 --> 00:42:50,405
Come back !
469
00:43:05,293 --> 00:43:07,363
Throw it down !
470
00:43:41,333 --> 00:43:43,766
No! No!
471
00:43:48,333 --> 00:43:50,766
No!
471
00:44:29,333 --> 00:44:33,372
- How can I thank you ?
- You must not think of that.
472
00:44:35,653 --> 00:44:40,488
- I love you too much to die.
- Of course you won't die.
473
00:44:41,213 --> 00:44:43,363
- My body wants to.
- No.
474
00:44:44,413 --> 00:44:46,847
My bones ache to die.
475
00:44:48,053 --> 00:44:53,081
Think only of living.
Live... so we can marry.
476
00:44:57,733 --> 00:45:01,567
- You would marry me ?
- Yes. Yes.
477
00:45:09,253 --> 00:45:13,166
Mother.
Orpah,
478
00:45:13,333 --> 00:45:19,772
carry me into the light.
It won't do to be married in the dark.
479
00:45:21,733 --> 00:45:23,371
Help us.
480
00:45:44,893 --> 00:45:47,532
I have nothing
to bring to you, Mahlon.
481
00:45:48,333 --> 00:45:52,042
You are all the dowry...
482
00:45:52,213 --> 00:45:57,367
the ornament, the gift...
a man could ask.
483
00:46:01,333 --> 00:46:02,971
Mother ?
484
00:46:03,893 --> 00:46:05,611
Your ring ?
485
00:46:15,373 --> 00:46:19,730
I take you, Ruth, for my wife...
486
00:46:21,133 --> 00:46:24,250
according to the law of Moses.
487
00:46:57,653 --> 00:46:59,245
We have scoured the city.
488
00:46:59,413 --> 00:47:02,325
The priestess Ruth and the prisoner
are nowhere to be found.
489
00:47:02,493 --> 00:47:07,328
- They seem to have vanished from sight.
- Vanished, yes. But in what direction ?
490
00:47:07,493 --> 00:47:10,371
- What direction, my lady ?
- If you were a priestess
491
00:47:10,533 --> 00:47:15,004
and had just opened a prison gate...
for a cursed Judean, where would you go ?
492
00:47:15,173 --> 00:47:16,891
- Judah, I suppose.
- Ah.
493
00:47:17,053 --> 00:47:21,012
Then suppose you and your men set out
and overtake them...and bring them back ?
494
00:47:21,933 --> 00:47:26,131
- I will try, my lord.
- Indeed you shall. Now go.
495
00:47:42,133 --> 00:47:43,771
Come, Mother.
496
00:47:44,973 --> 00:47:46,372
Sit.
497
00:47:53,253 --> 00:47:56,802
Rest.
I will bring water.
498
00:48:02,493 --> 00:48:06,327
He taught me to care
about living things...
499
00:48:06,493 --> 00:48:09,690
but he never told me
of the pain of caring.
500
00:48:12,053 --> 00:48:16,683
Pain on entering the world,
anguish on leaving it.
501
00:48:18,933 --> 00:48:21,288
But the interval between is worth it all.
502
00:48:22,693 --> 00:48:25,685
How can you say that in such an hour?
503
00:48:25,853 --> 00:48:29,641
Look around you,
at this hard wilderness...
504
00:48:29,933 --> 00:48:33,209
and what do you see
but mourning women?
505
00:48:33,373 --> 00:48:38,652
Where is Mahlon's invisible GOD of mercy ?
Where are his blessings?
506
00:48:48,293 --> 00:48:50,602
You are one of them.
507
00:48:52,573 --> 00:48:58,569
You gave my son joy...and you sent him away
with peace in his soul.
508
00:49:00,133 --> 00:49:02,693
I am grateful, my lady.
509
00:49:06,093 --> 00:49:10,962
Could you find it in your
heart to call me Ruth ?
510
00:49:16,293 --> 00:49:19,763
Yes. Yes, I will call you Ruth.
511
00:49:21,453 --> 00:49:26,652
And I will remember you
with tenderness and love.
512
00:49:35,013 --> 00:49:37,925
Where now mother ?
Where will we go ?
513
00:49:38,333 --> 00:49:42,406
There's only one place
I can go, back to Bethlehem.
514
00:49:42,733 --> 00:49:45,201
- But you, my daughters
- I shall go with you.
- Oh,
515
00:49:45,373 --> 00:49:47,329
why should you come with me ?
516
00:49:47,493 --> 00:49:49,131
You are pretty and young....
517
00:49:49,293 --> 00:49:52,683
and many a good man of Moab
would wish to marry you.
518
00:49:52,853 --> 00:49:56,163
And your mother and father,
who love you even as I...
519
00:49:56,333 --> 00:50:00,008
will want you by them
to comfort their old age.
520
00:50:00,333 --> 00:50:02,403
Return, Orpah.
521
00:50:09,373 --> 00:50:11,682
I will do as you bid me.
522
00:50:21,133 --> 00:50:25,411
Farewell, Ruth,
and may the LORD bless you.
523
00:50:26,253 --> 00:50:28,369
I'm not returning.
524
00:50:31,853 --> 00:50:33,650
Kera?
525
00:50:34,813 --> 00:50:38,089
- My lady?
- You still have kindred in Ammon?
526
00:50:38,253 --> 00:50:42,166
- Two children and my father.
- Then go to them. You are free.
527
00:50:43,253 --> 00:50:46,290
- Free, my lady?
- Yes.
528
00:50:46,453 --> 00:50:50,890
And I thank you endlessly,
my faithful Kera.
529
00:50:53,013 --> 00:50:54,571
Good-bye, my lady.
530
00:50:58,293 --> 00:51:01,365
Peace, mother of Mahlon.
531
00:51:02,133 --> 00:51:04,522
Find joy, Kera.
532
00:51:07,933 --> 00:51:11,130
If you are not returning,
then where will you go ?
533
00:51:11,293 --> 00:51:12,806
With you.
534
00:51:12,973 --> 00:51:15,692
With me ? To Bethlehem ?
535
00:51:16,093 --> 00:51:19,768
It's a long and hazardous journey.
Who knows ? You might even be pursued.
536
00:51:20,413 --> 00:51:24,167
And then, a Moabitess in Bethlehem
might not be welcome.
537
00:51:25,573 --> 00:51:27,484
You must go back
with Orpah, my daughter...
538
00:51:27,933 --> 00:51:31,084
and may the Lord
deal kindly with you...
539
00:51:31,333 --> 00:51:35,326
as you have dealt with
the dead and with me.
540
00:51:38,453 --> 00:51:40,330
I entreat you to return.
541
00:51:41,333 --> 00:51:45,884
Entreat me not to leave you...
or to keep from following you.
542
00:51:46,053 --> 00:51:50,444
For where you go, I will go.
Where you lodge, I will lodge.
543
00:51:50,613 --> 00:51:53,002
Your people shall be my people.
544
00:51:54,133 --> 00:51:56,522
And your GOD, my GOD.
545
00:53:43,693 --> 00:53:49,689
We crossed near here...
on our way to Moab 10 years ago.
546
00:53:50,093 --> 00:53:55,042
My boys were like young lions then..
keen and eager for what lay ahead.
547
00:53:56,493 --> 00:53:58,563
I went where my husband led me.
548
00:53:59,373 --> 00:54:02,570
It was hard to leave Bethlehem.
549
00:54:03,333 --> 00:54:06,166
It is harder to return.
550
00:55:45,173 --> 00:55:47,812
We caught him in a wadi.
Two others escaped.
551
00:55:47,973 --> 00:55:51,283
We were hunting, I tell you.
Just hunting.
552
00:55:51,973 --> 00:55:55,329
Unbind him.
He can hardly breathe.
553
00:56:02,573 --> 00:56:04,165
Perhaps you can help us.
554
00:56:04,333 --> 00:56:07,211
These sheep....
How do you suppose they died ?
555
00:56:11,053 --> 00:56:15,729
Maybe from disease. I heard
that pestilence is spreading.
556
00:56:15,933 --> 00:56:20,484
And the shepherd boy, did he die
from the sheep's disease too ?
557
00:56:20,653 --> 00:56:26,046
Maybe the sun......the sun.
Yes. It is hot. You look thirsty.
558
00:56:29,253 --> 00:56:31,448
Have you no regard for a thirsty man ?
559
00:56:31,773 --> 00:56:34,003
Don't you know the teachings
of our fathers ?
560
00:56:34,173 --> 00:56:38,371
"If your enemy is hungry, give him meat.
If he is thirsty, give him water."
561
00:56:41,693 --> 00:56:44,446
Thank you, Master.
Thank you.
562
00:56:45,093 --> 00:56:49,371
Not out of a skin.
Fresh, flowing water.
563
00:56:49,773 --> 00:56:52,651
Go down there and drink at the water hole.
564
00:56:54,493 --> 00:56:56,449
Well, what is it?
565
00:56:58,573 --> 00:57:00,848
I - I - I'm not thirsty.
566
00:57:01,013 --> 00:57:04,722
- Go down there and drink !
- No! No! No!
567
00:57:40,093 --> 00:57:42,732
So should it be to all Moabites.
568
00:57:44,493 --> 00:57:47,166
And let jackals do the rest.
569
00:57:59,413 --> 00:58:02,485
Poor welcome for you to Judah.
570
00:58:06,093 --> 00:58:10,689
We'll go on before they ask us
where we've come from.
571
00:58:13,293 --> 00:58:16,808
- Then we have lost her.
- Yes, Your Majesty.
572
00:58:17,213 --> 00:58:21,286
Ruth, favorite of the king,
priestess of the temple...
573
00:58:21,453 --> 00:58:23,967
not only spurns all Moab...
574
00:58:24,133 --> 00:58:28,046
but delivers a Judean prisoner
from under the noses of my officers.
575
00:58:29,373 --> 00:58:31,091
Think, Hedak !
576
00:58:31,573 --> 00:58:34,451
It is important for the kingdom
that this priestess be punished.
577
00:58:34,613 --> 00:58:37,127
As to how, I'll leave that to you.
578
00:58:37,573 --> 00:58:39,211
Now, go !
579
00:59:36,733 --> 00:59:38,485
Eska ?
580
00:59:41,293 --> 00:59:43,329
- Do you remember me ?
581
00:59:43,493 --> 00:59:47,566
- Is this Naomi, wife of Elimelech ?
- Widow.
582
00:59:47,773 --> 00:59:49,001
Widow ?.
583
00:59:49,213 --> 00:59:51,488
The Almighty has dealt
very bitterly with me.
584
00:59:51,653 --> 00:59:53,883
It does not go easy with me either.
585
00:59:54,053 --> 00:59:56,408
My Gavram died, and I'm alone.
586
00:59:56,573 --> 00:59:59,770
Now I must glean in the fields
like other poor people.
587
00:59:59,933 --> 01:00:01,571
Still, it's better than starving,
588
01:00:01,733 --> 01:00:04,805
even though you eat only...
what you pick up off the ground.
589
01:00:05,053 --> 01:00:07,886
- My daughter-in-law.
- Welcome.
590
01:00:08,133 --> 01:00:11,842
You are from one of the northern tribes ?
Benjamin, perhaps ?
591
01:00:12,013 --> 01:00:15,164
No. I am from Moab.
592
01:00:15,333 --> 01:00:20,487
Moab. Oh, don't speak of it.
You think you're bitter.
593
01:00:20,653 --> 01:00:25,124
What with the drought...
oh, there's enough bitterness here too.
594
01:00:25,533 --> 01:00:29,367
- But where are you going to live ?
- If our old farm is still standing
595
01:00:29,533 --> 01:00:34,971
Tsk, tsk. Oh, it's all gone to ruin.
The well is dry, and the house..
596
01:00:35,453 --> 01:00:40,481
But, still, it's away from the city.
And for you...just come from Moab...
597
01:00:41,333 --> 01:00:43,927
it's just as well not
to be seen much.
598
01:00:44,093 --> 01:00:47,210
- Eska, are you coming ?
- Yes, yes. I'm coming.
599
01:00:55,293 --> 01:00:57,170
Do you know who that is ?
600
01:00:57,533 --> 01:00:58,886
Naomi
601
01:00:59,413 --> 01:01:02,610
and her daughter-in-law from Moab.
602
01:01:53,693 --> 01:01:55,251
This,
603
01:01:55,573 --> 01:01:58,167
after your comfort in Moab.
604
01:01:58,333 --> 01:02:00,893
You have taught me there are other comforts.
605
01:02:02,573 --> 01:02:05,167
Not even a scrap to eat.
606
01:02:05,693 --> 01:02:08,844
My husband had two kinsmen here,
607
01:02:09,013 --> 01:02:12,164
Boaz and Tob... both men of means.
608
01:02:12,853 --> 01:02:17,847
Tob would only rebuff me.
My husband was unkind to him,
609
01:02:18,493 --> 01:02:20,848
and as for Boaz....
610
01:02:21,013 --> 01:02:23,004
What about Boaz?
611
01:02:23,933 --> 01:02:27,846
It pains me to tell you,
but he was the man at the border.
612
01:02:28,013 --> 01:02:31,210
The one who forced the Moabite to drink ?
613
01:02:31,613 --> 01:02:35,208
Then don't go to either of them, Mother.
But how will we live ?
614
01:02:35,373 --> 01:02:38,410
That woman by the well..
If she can get along by gleaning,
615
01:02:38,573 --> 01:02:40,768
- then so can we.
- You ? You glean ?
616
01:02:40,933 --> 01:02:43,572
- If they'll let me glean.
- It's not a question of letting.
617
01:02:43,733 --> 01:02:47,248
The law gives widows and poor folk...
the right to glean, but I wouldn't let you.
618
01:02:47,413 --> 01:02:51,372
Widows and the poor ?
Then I'm entitled twice over.
619
01:03:13,253 --> 01:03:14,891
They come fair in Moab.
620
01:03:15,773 --> 01:03:17,570
And from what I hear,
they go loose
621
01:03:18,213 --> 01:03:20,249
Shut your mouth.
I'm sorry I told you.
622
01:03:20,413 --> 01:03:22,688
Tell me, what happens in Moab,
brother wise man ?
623
01:03:22,853 --> 01:03:27,324
Fertility rites. The wine flows freely...
and everyone gets to know everyone else.
624
01:03:27,493 --> 01:03:30,212
And you must get to know us better
625
01:03:32,493 --> 01:03:34,131
The mighty man !
626
01:03:37,093 --> 01:03:38,685
Is that a new gleaner ?
627
01:03:39,613 --> 01:03:41,808
Well, she's not old.
628
01:03:47,533 --> 01:03:50,809
- I am Boaz. Welcome to my field.
- Thank you.
629
01:03:51,853 --> 01:03:54,890
Do I have your consent
to gather after the reapers ?
630
01:03:55,053 --> 01:03:56,691
On one condition....
631
01:03:57,093 --> 01:04:00,290
that you glean in no other field,
but stay fast here.
632
01:04:00,453 --> 01:04:02,683
You improve the look of the crop.
633
01:04:03,373 --> 01:04:06,251
And considering the drought,
that would be very helpful.
634
01:04:06,933 --> 01:04:11,085
- Have my men been annoying you ?
- I have managed not to hear them.
635
01:04:11,813 --> 01:04:15,772
I will charge them not to trouble you.
You let me know if you lack for anything.
636
01:04:16,613 --> 01:04:17,966
The LORD be with you.
637
01:04:18,133 --> 01:04:21,125
How can the LORD
be with a Moabitess heathen ?
638
01:04:21,293 --> 01:04:23,727
Does she think we are made
of stone like her gods...?
639
01:04:23,893 --> 01:04:26,851
that her being among us
is not a mockery ?
640
01:04:35,013 --> 01:04:37,243
You are a Moabitess ?
641
01:04:37,853 --> 01:04:40,003
- Yes.
- What are you doing in Judah ?
642
01:04:40,173 --> 01:04:43,483
- I am the widow of a Judean.
- You think that makes you one of us ?
643
01:04:43,933 --> 01:04:45,571
There is a law here...
644
01:04:45,733 --> 01:04:48,372
that we shall treat strangers
as we do ourselves, even Moabites.
645
01:04:48,533 --> 01:04:50,524
It is not my favorite law,
but I obey it.
646
01:04:51,293 --> 01:04:53,727
Do you obey all your laws
so grudgingly ?
647
01:04:54,813 --> 01:04:57,281
Our hospitality is not without limits.
648
01:04:57,453 --> 01:05:00,570
Just make sure you worship none
of your hot-bellied idols here.
649
01:05:00,733 --> 01:05:02,485
We are very short with idolaters.
650
01:05:04,013 --> 01:05:08,325
Would you then put my head
in a pool of poisoned water ?
651
01:05:08,493 --> 01:05:11,849
- What do you know of that ?
- We saw you work justice in the border village.
652
01:05:12,013 --> 01:05:14,288
- Who is "we" ?
- My mother-in-law and I.
653
01:05:14,613 --> 01:05:18,208
Naomi, widow of Elimelech.
I came with her from across the Jordan.
654
01:05:21,053 --> 01:05:24,090
On this side of the Jordan,
we do not coddle murderers of children.
655
01:05:25,133 --> 01:05:29,285
My husband told me that your law...
requires at least two eyewitnesses
656
01:05:29,453 --> 01:05:32,525
to any mortal crime.
Where were your witnesses ?
657
01:05:32,893 --> 01:05:34,929
I will not be preached
to by a Moabitess...
658
01:05:35,093 --> 01:05:37,527
especially one whom,
I suffer to glean in my field.
659
01:05:38,213 --> 01:05:41,967
Suffer no more.
I have a widow's right to glean here.
660
01:05:42,133 --> 01:05:43,885
I do not need your consent.
661
01:05:44,053 --> 01:05:47,932
The only kindness I ask is that you
and your hirelings leave me to my work.
662
01:05:49,693 --> 01:05:51,445
So be it!
663
01:06:09,253 --> 01:06:13,212
I'll never go back to his field.
I'll glean elsewhere.
664
01:06:13,373 --> 01:06:16,331
I'd rather eat grains of
sand than his barley.
665
01:06:16,493 --> 01:06:21,283
I don't understand. The folly,
the blindness of hating all of the people.
666
01:06:21,453 --> 01:06:25,241
As though Moab were a great serpent
and every Moabite a serpent's egg.
667
01:06:25,413 --> 01:06:28,485
You spoke of another kinsman.
What is he like ?
668
01:06:28,653 --> 01:06:32,282
Tob? The stars are not
as distant as that man.
669
01:06:32,453 --> 01:06:33,727
- In what way ?
670
01:06:33,893 --> 01:06:36,009
- In every way.
671
01:06:42,733 --> 01:06:45,486
I am sent by the house of Boaz.
672
01:06:46,173 --> 01:06:47,401
- What have you there ?
673
01:06:47,573 --> 01:06:51,043
- Oil and barley, figs and olives.
- Please return them.
674
01:06:51,973 --> 01:06:54,089
- You don't want it?
675
01:06:54,493 --> 01:06:56,404
Neither of you ?
676
01:06:57,013 --> 01:07:00,528
Of course, I have no right
to speak for your share.
677
01:07:01,453 --> 01:07:03,569
Take it back and thank your master.
678
01:07:18,215 --> 01:07:21,093
- Which of the two refused ?
- Both.
679
01:07:21,415 --> 01:07:22,894
What did the young one say ?
680
01:07:23,055 --> 01:07:26,411
The young one ?
"Please return them."
681
01:07:26,575 --> 01:07:28,805
Return them, huh?
Well,
682
01:07:29,095 --> 01:07:33,008
They'll accept
these provisions and more.
683
01:07:46,855 --> 01:07:49,892
Ruth, come. Look.
684
01:07:52,575 --> 01:07:55,851
It's back again, and more of it.
685
01:08:01,655 --> 01:08:04,488
The Lord be with you, Naomi,
and welcome home.
686
01:08:04,655 --> 01:08:06,611
Thank you, Boaz.
687
01:08:08,015 --> 01:08:10,085
I'm sorry to hear about your family.
688
01:08:10,255 --> 01:08:12,246
- Am I to take this as
some kind of apology?
689
01:08:12,415 --> 01:08:14,610
- For what?
- For publicly insulting my daughter, Ruth.
690
01:08:14,775 --> 01:08:18,290
As the Lord lives...you insult me and say
I owe you an apology ?
691
01:08:18,455 --> 01:08:20,650
I don't like an offer of food
thrown back in my face.
692
01:08:20,815 --> 01:08:22,487
I don't like charity thrown in mine.
693
01:08:22,655 --> 01:08:25,089
Who gave you the right to tell
Ruth she was not welcome ?
694
01:08:25,255 --> 01:08:28,930
We Judeans were born and raised into that right.
I cannot pretend to welcome anyone from her land.
695
01:08:29,095 --> 01:08:30,847
- Don't pretend to welcome me.
- You're a Judean.
696
01:08:31,015 --> 01:08:32,687
- So is she.
- She is a Moabitess, a stranger
697
01:08:32,895 --> 01:08:36,012
You chose to forget the law that
strangers must be welcomed among us.
698
01:08:36,215 --> 01:08:38,206
Be that as it may...
699
01:08:43,855 --> 01:08:45,891
I didn't mean to shout.
700
01:08:46,975 --> 01:08:50,524
This is no way for a man
to welcome a kinswoman.
701
01:08:50,695 --> 01:08:52,606
I spoke in anger.
702
01:08:54,375 --> 01:08:56,411
So did I, Boaz.
703
01:08:57,015 --> 01:09:00,371
For years, I've carried
a warm image of you in my heart
704
01:09:00,815 --> 01:09:03,375
I'm disappointed to find you changed.
705
01:09:04,095 --> 01:09:06,245
Well, a man is what he is.
706
01:09:11,815 --> 01:09:14,329
Let him be what he wants to be.
707
01:09:16,375 --> 01:09:20,573
In the meantime, no use
leaving this food for the ants.
708
01:09:33,255 --> 01:09:36,531
Well, it seems the Moabitess
has left us for Tob's acres.
709
01:09:36,695 --> 01:09:39,607
A good thing. Thank the LORD.
710
01:09:50,255 --> 01:09:52,405
- Is that Boaz riding up?
- Yes.
711
01:09:53,295 --> 01:09:55,490
Think of the honour.
712
01:09:55,655 --> 01:09:58,567
As though the holy ark itself
were coming to my door.
713
01:09:58,735 --> 01:10:01,090
Let old wounds be.
714
01:10:07,375 --> 01:10:08,854
Peace be with you.
715
01:10:09,015 --> 01:10:11,006
Peace to you.
716
01:10:11,175 --> 01:10:13,928
Have you come to give back the
field that rightfully belongs to me
717
01:10:14,095 --> 01:10:15,972
- and the water with it?
- No, Tob,
718
01:10:16,135 --> 01:10:18,933
and I haven't come to hear
you complain of it either.
719
01:10:19,095 --> 01:10:20,414
Then what do you want ?
720
01:10:21,095 --> 01:10:22,767
Do you remember our kinswoman Naomi ?
721
01:10:23,175 --> 01:10:26,611
Quite well. Who could forget her ?
And our beloved Elimelech.
722
01:10:26,815 --> 01:10:29,010
Elimelech is dead,
he and his sons.
723
01:10:29,175 --> 01:10:32,770
Naomi has come back with a Moabite
daughter-in-law, and they need help.
724
01:10:32,935 --> 01:10:35,369
- Then help them.
- They won't accept it from me.
725
01:10:35,535 --> 01:10:37,605
I had some hard words
with the Moabitess,
726
01:10:37,775 --> 01:10:39,925
and you are closer kin than I.
727
01:10:40,095 --> 01:10:43,007
I may be closer kin,
but I'm no less a Judean than you.
728
01:10:43,175 --> 01:10:45,086
Just because you go out
with your border guard
729
01:10:45,255 --> 01:10:48,565
is no reason for me...to sanction any Moabite
you let into our land.
730
01:10:48,735 --> 01:10:52,171
- I don't like Moabites any more than you.
- But we can't let them glean...
731
01:10:52,335 --> 01:10:53,688
or beg or go hungry.
732
01:10:53,855 --> 01:10:56,415
- I can.
- But they're our kinsfolk, Tob.
733
01:10:56,615 --> 01:10:58,970
If you won't help them,
then let me do it through you.
734
01:10:59,135 --> 01:11:02,650
- You owe Naomi that much.
- I owe her nothing.
735
01:11:02,815 --> 01:11:06,091
- She has suffered much.
- Don't waste my time on pity for Naomi.
736
01:11:06,255 --> 01:11:08,849
And as for the Moabitess,
you can tell her from me....
737
01:11:09,015 --> 01:11:11,210
You can tell her yourself.
She's gleaning in your field now.
738
01:11:11,375 --> 01:11:13,172
I will.
739
01:11:13,335 --> 01:11:15,166
The law protects gleaners, remember.
740
01:11:15,335 --> 01:11:17,530
Law or no law.
741
01:11:25,775 --> 01:11:28,005
Where is the Moabitess ?
742
01:12:09,815 --> 01:12:12,010
Why ? , it's Tob.
743
01:12:13,575 --> 01:12:15,293
Peace, Naomi.
744
01:12:15,455 --> 01:12:17,127
Peace, Tob.
745
01:12:17,295 --> 01:12:19,013
Come in.
746
01:12:20,215 --> 01:12:22,092
Naomi, you have wounded me.....
747
01:12:22,255 --> 01:12:23,574
I ?..... How ?....
748
01:12:23,735 --> 01:12:26,295
You've been here for days,
and you didn't let me know.
749
01:12:26,455 --> 01:12:29,845
- Well.....
- Is that any way to treat a kinsman ?
750
01:12:30,015 --> 01:12:33,325
- And who is this lovely.....
- My daughter-in-law Ruth.
751
01:12:35,575 --> 01:12:37,406
She's a Moabitess.
752
01:12:37,575 --> 01:12:40,135
You say that
as though it were an apology.
753
01:12:40,295 --> 01:12:44,413
Don't you know our sacred teaching
that we are to treat strangers as ourselves ?
754
01:12:44,575 --> 01:12:47,567
Yes, I know. I'm glad
you've not forgotten.
755
01:12:47,735 --> 01:12:51,171
Oh, I have a good memory.
In fact, I've thought about you many times.
756
01:12:51,335 --> 01:12:53,929
I was concerned about your family,
757
01:12:54,095 --> 01:12:59,613
and now you returned after the sad
events in Moab and you hide yourself.
758
01:12:59,775 --> 01:13:01,731
Well, there's a little matter of pride.
759
01:13:01,895 --> 01:13:03,851
With one's own family ? ...... Oh.
760
01:13:05,895 --> 01:13:09,649
Forgive me, but this is no way
for the widow of Elimelech to live.
761
01:13:09,815 --> 01:13:13,125
I'm going to send my workmen to repair
the roof, patch these walls
762
01:13:13,295 --> 01:13:14,569
and work your land.
763
01:13:14,735 --> 01:13:16,965
I'll send food and clothing too.
764
01:13:17,135 --> 01:13:20,286
The years of prosperity
have mellowed you.
765
01:13:20,455 --> 01:13:22,605
Even a cabbage ripens.
766
01:13:22,775 --> 01:13:25,573
Well, I was just passing by.
I must go now.
767
01:13:25,735 --> 01:13:29,011
Good day, Naomi !.
Good day, Ruth !.
768
01:13:31,655 --> 01:13:33,646
Have peace.
769
01:13:34,335 --> 01:13:36,291
Peace, Tob.
770
01:13:39,095 --> 01:13:41,325
And you feared he would rebuff you.
771
01:13:41,495 --> 01:13:44,805
Why ?
He's as warm as Boaz is cold.
772
01:13:45,975 --> 01:13:50,605
Maybe one is too cold
and the other too warm.
773
01:13:58,535 --> 01:14:02,847
Naomi!
Oh, never carry such burdens.
774
01:14:03,015 --> 01:14:05,575
While I'm away, you must let
my workmen do it for you.
775
01:14:05,735 --> 01:14:07,532
- You are leaving?
- Not for long.
776
01:14:07,695 --> 01:14:09,526
I go to Hebron to buy sheep.
777
01:14:09,695 --> 01:14:12,209
Now, in my absence, you and Naomi
778
01:14:12,375 --> 01:14:14,093
must nothesitate to ask my men
if you lack for anything.
779
01:14:14,255 --> 01:14:16,485
- I have instructed them.
- Your kindness !!!!!
780
01:14:16,655 --> 01:14:19,727
- I can't begin to thank.....
- Oh, not a word.
781
01:14:19,895 --> 01:14:22,534
And when I return, I hope you
will know even more fully .
782
01:14:22,695 --> 01:14:25,812
the bounties of kinship in Judah
783
01:14:29,815 --> 01:14:31,806
Naomi.
784
01:14:58,695 --> 01:15:00,526
Look at the little one.
785
01:15:00,895 --> 01:15:03,011
A baby.
786
01:15:18,295 --> 01:15:21,970
Where we come from, it's being said
there is an idolatress among you.
787
01:15:22,135 --> 01:15:23,693
A Moabite priestess
788
01:15:23,855 --> 01:15:26,733
There is no Moabite priestess here
789
01:15:26,895 --> 01:15:29,773
You do not speak like Judeans.
Where do you come from ?
790
01:15:29,935 --> 01:15:31,493
From Reuben, near the border of Ammon.
791
01:15:31,655 --> 01:15:33,885
What is it you've heard?
792
01:15:34,055 --> 01:15:37,252
I heard this idolatress
came with a Judean woman.
793
01:15:37,415 --> 01:15:40,566
Said to be the widow
of a man named Elimelech.
794
01:15:40,735 --> 01:15:42,612
He means Naomi.
795
01:15:42,775 --> 01:15:44,891
Naomi did bring a Moabitess with her.
796
01:15:45,055 --> 01:15:48,604
What business is it of you in Reuben
who comes here ?
797
01:15:48,775 --> 01:15:53,405
No business at all. I just mentioned
the rumor and nothing more.
798
01:16:48,295 --> 01:16:49,694
Water is scarce.
799
01:16:50,375 --> 01:16:52,969
We have none for idolaters.
800
01:16:53,175 --> 01:16:56,167
Why don't you ask
your stone god for water ?
801
01:16:56,335 --> 01:16:58,974
She's an idolatress.
Curse her, Ben-Nadab.
802
01:16:59,135 --> 01:17:01,171
Call the vengeance of God down on her.
803
01:17:01,335 --> 01:17:04,725
Idols.
GOD has said "Ye shall make no idols..."
804
01:17:04,895 --> 01:17:07,250
" nor set any image of stone in your land. "
805
01:17:07,415 --> 01:17:10,691
" If ye despise his statutes
and abhor his judgments "
806
01:17:10,855 --> 01:17:14,211
"ye shall lose your children.
Your cattle shall be destroyed ! "
807
01:17:14,775 --> 01:17:16,891
Guilt is written across her face.
808
01:17:17,095 --> 01:17:19,131
- She can say nothing.
- Where are your idols ?
809
01:17:20,575 --> 01:17:25,046
Take your stone idols and leave our
land before God strikes you dead.
810
01:17:25,215 --> 01:17:26,807
You are a hateful woman.
811
01:17:26,975 --> 01:17:29,011
You are not worthy to speak GOD's name.
812
01:17:31,775 --> 01:17:33,845
Leave her alone.!
813
01:17:35,375 --> 01:17:37,252
Get along. Don't stare.
814
01:17:37,415 --> 01:17:39,724
When you've got your water, leave.
815
01:17:48,975 --> 01:17:51,535
Don't ever trust this to a woman,
Ben-Nadab.
816
01:17:51,695 --> 01:17:53,526
Confess thy iniquity !
817
01:17:53,695 --> 01:17:56,414
" Fear the LORD, for he will send
his pestilence among you "
818
01:17:56,575 --> 01:17:58,008
" and destroy your idols and cast "
819
01:17:58,175 --> 01:18:00,643
Yes, yes, old man.
I know.
820
01:18:01,695 --> 01:18:05,290
GOD's blessings on thee and you too.
821
01:18:05,455 --> 01:18:07,685
Peace be with you.
822
01:18:07,855 --> 01:18:10,050
Poor old madman.
823
01:18:40,375 --> 01:18:44,607
Thank you, Boaz.
Thank you for your kindness.
824
01:18:51,895 --> 01:18:53,487
Come.
825
01:19:02,055 --> 01:19:05,684
Since I bring nothing with me this time,
perhaps you'll not turn me away.
826
01:19:05,855 --> 01:19:08,130
We turn nobody away, who comes in peace.
827
01:19:08,295 --> 01:19:09,887
Come. Break bread with us.
828
01:19:10,055 --> 01:19:13,445
- Thank you. I've eaten.
- Then sit and join us.
829
01:19:16,775 --> 01:19:19,653
I've been thinking about
what happened at the well.
830
01:19:19,815 --> 01:19:22,375
Why ? What happened ?
831
01:19:22,935 --> 01:19:24,527
Well, uh-Well, nothing really.
832
01:19:24,735 --> 01:19:27,852
We simply met there by chance,
and I asked if I could come by.
833
01:19:28,015 --> 01:19:31,974
I should've mentioned it was
Boaz who caught the runaway.
834
01:19:32,695 --> 01:19:36,370
- The donkey.
- Yes, well, don't make me a hero.
835
01:19:36,535 --> 01:19:39,049
The beast came running at me, and..
836
01:19:40,575 --> 01:19:43,726
so in gratitude, you invited
our kinsman to visit us.
837
01:19:43,895 --> 01:19:45,726
Well, I'm pleased.
838
01:19:45,895 --> 01:19:48,011
Perhaps you'll have some wine with us,Boaz.
839
01:19:48,175 --> 01:19:49,893
Excuse me.
840
01:19:56,015 --> 01:19:58,848
I didn't tell her because
it would only have worried her.
841
01:20:00,655 --> 01:20:03,328
What did Mahlon tell you
about us Judeans?
842
01:20:04,055 --> 01:20:05,329
Enough to bring me here.
843
01:20:05,495 --> 01:20:07,451
Did he explain our hatred of Moab?
844
01:20:07,615 --> 01:20:10,846
No. There was no malice in his heart.
845
01:20:11,015 --> 01:20:13,609
He hated nothing except cruelty.
846
01:20:14,695 --> 01:20:18,244
Well, there has been a long, hard
history between our countries:
847
01:20:18,415 --> 01:20:21,646
wars, loathing of each other's gods.
848
01:20:21,815 --> 01:20:25,649
Some of us lost parents
and brothers to Moab.
849
01:20:25,815 --> 01:20:27,646
Others lost children,
as you saw on your way to Bethlehem.
850
01:20:28,615 --> 01:20:32,813
Does it surprise you that that's in
our blood, to fear and hate Moabites ?
851
01:20:32,975 --> 01:20:34,533
And you are content with that ?
852
01:20:34,695 --> 01:20:36,208
I was.
853
01:20:36,695 --> 01:20:37,810
Was ?
854
01:20:37,975 --> 01:20:40,443
I used to think that
hate belonged in our blood.
855
01:20:40,615 --> 01:20:43,891
- And now ?
- Now I'm not so certain.
856
01:20:44,495 --> 01:20:47,328
- But others are though.
- Only a few..
857
01:20:47,495 --> 01:20:50,134
those who forgot the teachings
of our fathers...
858
01:20:50,295 --> 01:20:52,855
and those who are as bitter as I was.
859
01:20:53,415 --> 01:20:54,848
Like the women at the well.
860
01:20:55,015 --> 01:20:57,245
Yes. And that's why I've come here.
861
01:20:57,415 --> 01:21:00,851
You must leave Judah, Ruth,
at least for a while.
862
01:21:01,175 --> 01:21:04,884
Go north to one of our other tribes,
where people are not molested by Moabites...
863
01:21:05,055 --> 01:21:07,569
not inflamed and ready
to cast blame on a scapegoat.
864
01:21:07,735 --> 01:21:11,967
Go, Ruth.
I will see you and Naomi safely there.
865
01:21:12,135 --> 01:21:15,684
No. Naomi's home is here.
866
01:21:15,855 --> 01:21:21,452
If she and I are strangers in Judah...
we should be even more alien elsewhere.
867
01:21:21,615 --> 01:21:25,767
Beside, would another tribe be any
quicker than your people to believe...
868
01:21:26,215 --> 01:21:30,447
why I left Moab and came
to this side of the Jordan ?
869
01:21:30,615 --> 01:21:32,446
Why did you come here, Ruth ?
870
01:21:33,615 --> 01:21:37,403
Because you love Naomi ?... And ?.....
871
01:21:38,855 --> 01:21:42
And because I saw a new light
in her beliefs, in her GOD.
872
01:21:46,619 --> 01:21:49,053
Ruth, I've never
seen the people so aroused.
879
01:21:49,579 --> 01:21:52,696
You must not go to the marketplace
or even to the well alone.
880
01:21:52,899 --> 01:21:57,415
If I'm to stay here, I must go
everywhere alone and unafraid...
881
01:21:57,579 --> 01:22:00,537
or they'll think
I'm all they suspect of me.
882
01:22:00,699 --> 01:22:04,055
After a while, perhaps, but not now.
Please let me help.
883
01:22:05,059 --> 01:22:07,289
It is not the first time
I've offered to help.
884
01:22:07,459 --> 01:22:09,211
You accepted only from Tob.
885
01:22:09,379 --> 01:22:13,088
- He never threatened.
- Nor shall I ever again.
886
01:22:13,779 --> 01:22:15,098
What made you change ?
887
01:22:16,659 --> 01:22:20,288
A number of things. Mostly you.
888
01:22:20,459 --> 01:22:22,256
Seeing myself through your eyes.
889
01:22:23,019 --> 01:22:27,217
- I think I needed that.
- Thank you.
890
01:22:27,419 --> 01:22:30,217
I suppose it would be unseemly of me...
to compete with Tob....
891
01:22:30,379 --> 01:22:33,132
in ephahs of barley and casks of oil
892
01:22:33,339 --> 01:22:35,933
But I have the right
to ask one thing of you.
893
01:22:36,099 --> 01:22:38,693
Promise me that if you
and Naomi ever need help,
894
01:22:38,859 --> 01:22:43,011
help of any kind...you will come to me.
895
01:22:44,259 --> 01:22:47,569
- Thank you again.
- Don't thank me. Promise.
896
01:22:47,739 --> 01:22:49,457
I promise.
897
01:22:52,539 --> 01:22:54,257
You'll be angry,
898
01:22:54,419 --> 01:22:57,331
but after all the trouble you've taken,
I must go back to my fields.
899
01:22:57,499 --> 01:22:59,967
- You cannot have one cup with us, Boaz ?
- I'm late now.
900
01:23:00,139 --> 01:23:02,289
One of Tob's honey cakes, perhaps ?
901
01:23:02,459 --> 01:23:05,337
Oh, now I must go.
Peace, Naomi.
902
01:23:05,499 --> 01:23:07,615
Peace be with you, Ruth.
903
01:23:22,219 --> 01:23:24,175
That is the Boaz I remembered.
904
01:23:24,339 --> 01:23:28,218
Oh, Mother, he's so different
from the way he was before.
905
01:23:28,379 --> 01:23:31,496
He's so..... so very likable.
906
01:23:32,299 --> 01:23:38,249
Or is it only his wanting to help...
that makes me think I...
907
01:23:38,419 --> 01:23:41,013
well, makes me feel the way I do?
908
01:23:41,179 --> 01:23:43,090
No, Ruth. It is not that.
909
01:23:43,259 --> 01:23:45,693
How can you mistake what it is ?
910
01:24:01,619 --> 01:24:02,893
What do you want here ?
911
01:24:03,059 --> 01:24:05,015
Who gave you the right to
trample on my grounds ?
912
01:24:05,179 --> 01:24:06,328
Where are the idols ?
913
01:24:06,499 --> 01:24:08,774
- Bring out the idols.
- There are no idols.
914
01:24:08,979 --> 01:24:11,732
You brought that idol worshipper
into our midst.
915
01:24:11,899 --> 01:24:15,335
- Tell her about the wells.
- Our cattle are dying because of her.
916
01:24:15,499 --> 01:24:17,808
What are you saying ?
Why because of her ?
917
01:24:17,979 --> 01:24:20,049
God has shown his anger ever since she came.
918
01:24:20,259 --> 01:24:23,968
Yes, and if our children suffer from this...
their blood will be on your head.
919
01:24:24,139 --> 01:24:27,768
- We'll all perish unless you rid us of her.
- Come the idols are in the house.
920
01:24:27,939 --> 01:24:29,531
Not one more step.
921
01:24:29,699 --> 01:24:32,930
If you have complaints...take them to Shammah
and the elders and let them judge.
922
01:24:33,099 --> 01:24:37,490
- And leave us alone.
- Indeed we will make our voices heard by the elders...
923
01:24:37,659 --> 01:24:39,570
and when we're through with our complaints,
924
01:24:39,739 --> 01:24:42,048
there will be very little comfort left for you.
925
01:24:42,259 --> 01:24:46,218
or time for you
Come! Let us go to Shammah!
926
01:25:01,939 --> 01:25:05,011
- Don't fear, Mother.
- I do fear.
927
01:25:05,179 --> 01:25:09,457
There's no charge greater than idolatry.
It's a stoning offense.
928
01:25:09,619 --> 01:25:13,089
I don't know
where to turn, what to do.
929
01:25:16,099 --> 01:25:19,250
Mother, I shall go to Boaz.
930
01:25:19,699 --> 01:25:22,167
- He said he would help.
- Yes.
931
01:25:22,339 --> 01:25:25,570
You heard him. He made a promise
to come if we needed help.
932
01:25:25,739 --> 01:25:30,051
Yes. Go, my daughter. Ask his help.
933
01:25:41,819 --> 01:25:44,379
You have come to see my master ?
934
01:25:45,139 --> 01:25:46,731
I have great need to see him.
935
01:25:46,899 --> 01:25:49,936
He was just summoned
to the council of elders.
936
01:25:52,019 --> 01:25:55,250
- I will take you there.
- Thank you.
937
01:26:29,739 --> 01:26:31,969
I know what happened.
It's shameful.
938
01:26:32,139 --> 01:26:34,414
The judges are as disturbed
about it as I am.
939
01:26:34,579 --> 01:26:36,456
We're meeting now.
940
01:26:37,059 --> 01:26:38,811
Fear nothing.
941
01:26:41,619 --> 01:26:43,655
You had better wait for me.
942
01:26:45,779 --> 01:26:47,497
It's not a question of opinion.
943
01:26:47,659 --> 01:26:50,935
It's your duty to convene the elders
and sit in judgment of the widow.
944
01:26:51,099 --> 01:26:52,578
- Do you agree with that ?
- Yes.
945
01:26:52,739 --> 01:26:54,536
- And do you, Boaz ?
- By all means.
946
01:26:54,699 --> 01:26:57,133
The widow Hagah has shamefully
violated one of our most......
947
01:26:57,299 --> 01:26:59,529
We're not speaking of Hagah,
but of Ruth.
948
01:27:00,699 --> 01:27:02,417
Ruth ????
949
01:27:02,579 --> 01:27:04,570
Hagah and her rabble viciously attack
950
01:27:04,739 --> 01:27:07,537
two peace-abiding women and you're
going to sit in judgment of Ruth ?
951
01:27:07,699 --> 01:27:10,054
The actions of Hagah and
the others are a disgrace.
952
01:27:10,219 --> 01:27:13,291
They will be reprimanded. But the charges that
have been brought against the Moabitess...
953
01:27:13,459 --> 01:27:16,929
- are very...
- Moabitess! Moabitess !
She is no longer a Moabitess.
954
01:27:17,099 --> 01:27:21,377
And I, for one, will not consent to judge
a woman for fetching water from a public well.
955
01:27:21,579 --> 01:27:23,968
Do not mock us, Boaz.
You younger judges
956
01:27:24,139 --> 01:27:27,131
are here only because your fathers gave
their blood to uphold our laws.
957
01:27:28,179 --> 01:27:33,173
If this woman is innocent...
If she is not an idolatress,
she will be free.
958
01:27:33,619 --> 01:27:35,735
But if she is guilty...
959
01:27:35,899 --> 01:27:38,971
it is our duty to see that she
is punished according to the law.
960
01:27:39,139 --> 01:27:42,688
- Innocent or guilty, I will not judge her.
- You are going to defy the law ?
961
01:27:42,859 --> 01:27:45,054
You would put us to scorn and divide the city ?
962
01:27:45,219 --> 01:27:46,857
I will not judge her !
963
01:27:47,179 --> 01:27:51,616
Boaz, the people count on the wisdom
of their elders to seek out truth.
964
01:27:51,779 --> 01:27:53,371
Do not contemn the judges of Judah.
965
01:27:53,539 --> 01:27:55,734
Ruth is the daughter
of my kinswoman Naomi.
966
01:27:55,899 --> 01:27:57,855
I cannot.... I will not judge her!
967
01:27:58,019 --> 01:27:59,372
How little you fear GOD.
968
01:27:59,539 --> 01:28:02,736
What if Abraham, when GOD
commanded that he sacrifice Isaac...
969
01:28:02,899 --> 01:28:04,651
replied, "No, Isaac is my only son.
I cannot do this"?
970
01:28:04,819 --> 01:28:07,936
Leave Isaac to Abraham and Abraham to GOD,
and leave me to myself!
971
01:28:08,099 --> 01:28:10,249
- Blasphemy.
- Then judge me too.
972
01:28:10,459 --> 01:28:12,336
What if it is true that Ruth has been
973
01:28:12,499 --> 01:28:15,093
a priestess in the temple of Chemosh...
as is rumored ?
974
01:28:15,259 --> 01:28:17,170
A priestess ?????
975
01:28:17,339 --> 01:28:19,899
The wife of a Judean
who renounced idolatry...
976
01:28:20,059 --> 01:28:22,414
who, of her own free will,
chose to come among us...
977
01:28:22,579 --> 01:28:24,809
with her destitute,
bereaved mother-in-law-
978
01:28:24,979 --> 01:28:27,573
You ask me to believe
that this gleaner in our fields...
979
01:28:27,739 --> 01:28:29,377
was once a priestess of Chemosh ?
980
01:28:30,579 --> 01:28:32,729
If it could be proven,
would you judge her ?
981
01:28:34,219 --> 01:28:37,928
If it can be proven that Ruth was
a priestess in the temple of Chemosh...
982
01:28:38,099 --> 01:28:40,135
I will be the first
to sit in judgment of her.
983
01:28:40,659 --> 01:28:42,775
- Will you swear it ?
- I swear it.
984
01:28:42,939 --> 01:28:46,648
That's all we ask.I hope it never
comes to pass that your oath binds you.
985
01:28:46,819 --> 01:28:48,730
It will not.
986
01:28:52,419 --> 01:28:53,693
It's absurd.
987
01:28:53,859 --> 01:28:57,738
There is marketplace gossip that you were
once a priestess in the temple of Chemosh.
988
01:28:57,899 --> 01:29:00,697
I was.
But what have they decided to do
989
01:29:00,859 --> 01:29:02,531
about those who threatened Naomi ?
990
01:29:02,699 --> 01:29:07,250
- Are they going to judge them ?
- No. To judge you.
991
01:29:10,219 --> 01:29:13,211
And... will you sit with them ?
992
01:29:15,339 --> 01:29:17,091
I must.
993
01:29:22,219 --> 01:29:24,369
Let her go in peace.
994
01:29:40,059 --> 01:29:42,050
What happened ?
995
01:29:43,259 --> 01:29:45,090
Bo- Boaz !
996
01:29:45,259 --> 01:29:48,331
He will not help ?
997
01:30:04,859 --> 01:30:07,293
I am weary, O God.
998
01:30:08,179 --> 01:30:12,252
Weary of life.
Weary of calamity.
999
01:30:14,819 --> 01:30:18,528
My husband taken from me...
my sons.
1000
01:30:19,099 --> 01:30:20,976
My daughter...
1001
01:30:22,619 --> 01:30:25,008
I've blighted her life.
1002
01:30:25,979 --> 01:30:28,288
Out of love for me...
1003
01:30:28,659 --> 01:30:31,890
she is defamed and humiliated.
1004
01:30:35,579 --> 01:30:38,332
O Lord, I entreat thee.
1005
01:30:39,459 --> 01:30:43,213
Do what you want with me,
but spare her...
1006
01:30:43,619 --> 01:30:46,179
that her days of grief...
1007
01:30:46,659 --> 01:30:49,537
will not be without ending.
1008
01:31:51,859 --> 01:31:53,292
Peace be with you.
1009
01:31:56,019 --> 01:31:57,737
Who are you ?
1010
01:31:59,139 --> 01:32:00,811
Jehoam.
1011
01:32:06,019 --> 01:32:07,691
Are you a holy man ?
1012
01:32:09,099 --> 01:32:11,454
We are all holy in the eyes of GOD.
1013
01:32:15,379 --> 01:32:17,210
There will be water for many wells.
1014
01:32:18,139 --> 01:32:20,255
Many wells.
1015
01:32:25,939 --> 01:32:27,895
Trouble your heart no more.
1016
01:32:32,019 --> 01:32:34,738
Be strong through this time...
1017
01:32:34,899 --> 01:32:39,814
for from the widow of your son
will issue children...
and children's children...
1018
01:32:40,339 --> 01:32:44,014
numbering among them
a great king from a royal house...
1019
01:32:44,699 --> 01:32:47,896
and a Prophet whom many
will worship as the Messiah.
1020
01:32:51,299 --> 01:32:53,813
Can you spare bread for a hungry traveler?
1021
01:33:49,059 --> 01:33:51,015
If 3,000 of our people
were put to death...
1022
01:33:51,139 --> 01:33:53,937
for only once having worshipped
a golden calf...
1023
01:33:54,099 --> 01:33:56,852
than shall a Moabitess who
worshipped Chemosh all her life...
1024
01:33:57,059 --> 01:33:58,890
be spared for a worse iniquity ?
1025
01:33:59,059 --> 01:34:01,289
As the Lord lives,
I will sit quiet no longer !
1026
01:34:01,499 --> 01:34:03,410
What if she had been
a priestess in Moab ?
1027
01:34:03,579 --> 01:34:06,013
She was not then under
the law of our land...
1028
01:34:06,219 --> 01:34:09,256
but of another land the land
that had given her birth,
1029
01:34:09,419 --> 01:34:11,728
and that was in the far past.
1030
01:34:11,899 --> 01:34:15,687
- She is now a true daughter of Judah.
- We shall soon find out.
1031
01:34:15,859 --> 01:34:17,258
Will the Moabitess Ruth...
1032
01:34:17,419 --> 01:34:20,331
deny that she worshipped false
gods across the Jordan ?
1033
01:34:20,499 --> 01:34:23,252
So did Zipporah, the wife of Moses,
worship false gods.
1034
01:34:23,419 --> 01:34:26,650
Was not her father a priest
in the service of an alien god ?
1035
01:34:26,819 --> 01:34:29,731
If the LORD our GOD accepts,
who are we to refuse ?
1036
01:34:29,899 --> 01:34:33,255
Wait. We shall see whether
the LORD our GOD accepts.
1037
01:34:33,419 --> 01:34:36,252
Did you instruct children
in the rituals of Chemosh ?
1038
01:34:36,459 --> 01:34:37,938
Yes.
1039
01:34:38,099 --> 01:34:42,217
Did you teach them that to die
for Chemosh was noble and good ?
1040
01:34:42,379 --> 01:34:44,813
- Yes.
- Did you lead them to
1041
01:34:44,979 --> 01:34:46,651
the altar to be slain ?
1042
01:34:46,819 --> 01:34:48,298
Yes.
1043
01:34:50,419 --> 01:34:52,171
And did you not then stand by
1044
01:34:52,339 --> 01:34:56,218
and watch their bodies thrown...
into the flames of Chemosh ?
1045
01:34:56,379 --> 01:34:58,176
Yes.
1046
01:35:02,379 --> 01:35:05,052
When did you last perform these rites ?
1047
01:35:07,059 --> 01:35:12,008
Speak.
Was it a very long time ago ?
Years ago ?
1048
01:35:12,179 --> 01:35:14,977
No. It was within past months.
1049
01:35:18,539 --> 01:35:22,327
Is this what Boaz calls "the far past" ?
1050
01:35:25,939 --> 01:35:27,930
Well, Boaz ?
1051
01:35:38,939 --> 01:35:42,932
If Boaz has naught to say, then I do.
1052
01:35:45,139 --> 01:35:50,259
I havejust returned to the city from
afield to find talk of stoning among us.
1053
01:35:50,419 --> 01:35:52,091
Are we so thirsty for blood...
1054
01:35:52,259 --> 01:35:56,013
that we must accuse a woman of a
crime to which there is no proof ?
1055
01:35:56,219 --> 01:35:59,495
The proof was in the calamity
that fell on us when she came.
1056
01:35:59,699 --> 01:36:02,293
Did the rains not wet you, woman ?
The drought has ended.
1057
01:36:02,459 --> 01:36:05,815
Our crops have been spared.
We'll have a richer harvest than ever.
1058
01:36:06,459 --> 01:36:09,690
Shammah, Judges, people of Bethlehem...
1059
01:36:09,859 --> 01:36:12,327
we have been taught that every
accused person comes to judgment...
1060
01:36:12,499 --> 01:36:16,777
pure of guilt...until his wrongdoing is proven.
1061
01:36:16,939 --> 01:36:19,772
Our law demands at least two eyewitnesses
1062
01:36:19,939 --> 01:36:21,850
to any crime performed upon our soil.
1063
01:36:22,019 --> 01:36:25,409
Where are the two ? Where is one ?
1064
01:36:33,539 --> 01:36:36,053
They are here,, two eyewitnesses.
1065
01:36:40,059 --> 01:36:43,256
You are out of our brethren
of the tribe of Reuben ?
1066
01:36:43,419 --> 01:36:47,378
- Yes, I am Melzar, son of Raken.
- And you ?
1067
01:36:47,579 --> 01:36:50,491
I am Seyene, son of Cushan,
also of the tribe of Reuben.
1068
01:36:50,659 --> 01:36:54,174
Melzar and Seyene, you swear
a holy oath to speak in truth ?
1069
01:36:54,339 --> 01:36:55,613
- We do.
- We do.
1070
01:36:55,779 --> 01:36:57,770
Then tell us, Melzar.
1071
01:36:58,819 --> 01:37:02,812
Early one morning we chanced
by the fields of Naomi.
1072
01:37:02,979 --> 01:37:06,449
And there, in the faint light
that comes before dawn...
1073
01:37:06,619 --> 01:37:11,215
we saw the widow Ruth...
leaving the house of Naomi...
1074
01:37:11,379 --> 01:37:15,008
bearing in her arms an idol of stone.
1075
01:37:16,019 --> 01:37:21,935
She set it on a mound
and fell to her knees...and worshipped.
1076
01:37:22,099 --> 01:37:23,657
What was the idol ?
1077
01:37:23,819 --> 01:37:25,855
It was Chemosh, the god of Moab.
1078
01:37:26,699 --> 01:37:29,532
If it was not yet light,
how do you know it was Chemosh ?
1079
01:37:30,539 --> 01:37:32,257
By the flame burning in its middle.
1080
01:37:33,579 --> 01:37:37,697
I pray you, a word
to our brother from Reuben.
1081
01:37:37,859 --> 01:37:40,089
- Speak, Naomi.
- You are a son,
1082
01:37:40,259 --> 01:37:42,454
as we all are sons
and daughters of Jehovah.
1083
01:37:42,619 --> 01:37:45,816
- Yes.
- Name the 12 tribes of Israel.
1084
01:37:47,139 --> 01:37:49,892
Am I here like some criminal
to answer the questions ?
1085
01:37:50,059 --> 01:37:53,893
The widow Naomi questions
your being one of us. Answer her.
1086
01:37:56,499 --> 01:38:01,937
Why, there's Judah...
and Dan and Reuben...
1087
01:38:02,419 --> 01:38:03,932
and Benjamin...
1088
01:38:04,739 --> 01:38:06,252
and Asher.
1089
01:38:11,259 --> 01:38:13,773
There are many of us
who can't name all the tribes.
1090
01:38:13,979 --> 01:38:17,494
But we all must know
the Ten Commandments. Do you ?
1091
01:38:19,459 --> 01:38:22,178
How many of them
do you know, idolatress ?
1092
01:38:23,739 --> 01:38:25,491
All.
1093
01:38:25,979 --> 01:38:29,051
I would be grateful....
if you could remember only the ninth.
1094
01:38:30,099 --> 01:38:31,771
Do you ?
1095
01:38:33,939 --> 01:38:39,218
It is "Thou shalt not bear false witness
against thy neighbor."
1096
01:38:40,299 --> 01:38:43,814
Perhaps, Melzar,
you have a poor memory.
1097
01:38:43,979 --> 01:38:46,812
This, then, requires no memory.
1098
01:38:46,979 --> 01:38:50,528
Would you and your brother
from Reuben...
1099
01:38:50,699 --> 01:38:52,451
bless the name of JEHOVAH
and curse the name of Chemosh?
1100
01:39:00,059 --> 01:39:02,448
Well ? Will you ?
1101
01:39:10,299 --> 01:39:12,733
Cursed be the name of Jehovah !
1102
01:39:12,899 --> 01:39:15,367
Honor and glory
to the name of Chemosh !
1103
01:39:20,859 --> 01:39:23,168
Twice over you have doomed yourselves.
1104
01:39:23,339 --> 01:39:25,534
You have blasphemed
the name of the LORD.
1105
01:39:25,699 --> 01:39:28,577
You have borne false
witness against the widow.
1106
01:39:29,459 --> 01:39:32,974
Let there be done to you
as you would have done to Ruth.
1107
01:39:35,259 --> 01:39:38,854
Glory to Chemosh ! Glory !
Glory to Chemosh. !
1107
01:39:44,259 --> 01:39:47,854
Is there any support left for the charge
of idolatry against the widow Ruth?
1108
01:39:51,699 --> 01:39:53,417
The matter is settled.
1109
01:39:53,619 --> 01:39:56,008
Ruth shall stay among us.
1110
01:39:57,019 --> 01:39:59,772
Those who threatened her
shall ask her forgiveness.
1111
01:39:59,939 --> 01:40:02,931
And let none molest her again.
None....
1112
01:40:07,499 --> 01:40:11,378
Oh. Oh, I'm so happy.
1113
01:40:11,859 --> 01:40:13,178
Thank you, Tob.
1114
01:40:13,379 --> 01:40:15,813
Thank you for your belief in me.
1115
01:40:15,979 --> 01:40:18,288
I did only what was necessary.
1116
01:40:19,699 --> 01:40:21,291
Naomi.
1117
01:40:23,019 --> 01:40:25,214
I had to do what I did.
1118
01:40:25,379 --> 01:40:29,975
- I pledged myself to sit in judgment.
- I understand.
1119
01:40:34,539 --> 01:40:36,370
Well, Naomi, we have won.
1120
01:40:36,539 --> 01:40:38,336
Yes, Tob, and you
have my gratitude.
1121
01:40:38,499 --> 01:40:40,330
No, no. I won't release you
with only that.
1122
01:40:40,499 --> 01:40:42,615
- I have a boon to ask of you.
- Of course.
1123
01:40:42,779 --> 01:40:45,213
I would be honored if tomorrow you'd
come and have a cup of wine with me.
1124
01:40:45,379 --> 01:40:46,858
With pleasure. I'll ask Ruth.
1125
01:40:47,019 --> 01:40:51,934
No, uh- not Ruth.
I'd like to talk with you alone.
1126
01:40:56,099 --> 01:40:58,488
How do you know Ruth loves you ?
1127
01:40:58,659 --> 01:41:02,129
How do you know she doesn't ?
Is she interested in someone else ?
1128
01:41:02,299 --> 01:41:05,496
- I cannot speak for her.
- But you are trying to.
1129
01:41:05,659 --> 01:41:07,411
See here, Naomi.
Haven't I courted her ?
1130
01:41:07,579 --> 01:41:09,251
Haven't I repaired your farm ?
1131
01:41:09,419 --> 01:41:12,138
I've sent her spices,
ointments, food, clothes.
1132
01:41:12,299 --> 01:41:13,937
She's accepted them all.
1133
01:41:14,139 --> 01:41:18,451
I don't believe Ruth measures love...
by the ability to help or provide.
1134
01:41:18,619 --> 01:41:20,689
If she did, she'd have
very little use for me.
1135
01:41:21,179 --> 01:41:23,568
- Didn't I defend her when the rabble wanted
- You were eloquent.
1136
01:41:23,739 --> 01:41:26,094
We know that, and we thank you for it.
1137
01:41:26,259 --> 01:41:28,056
Is she fond of another man ?
1138
01:41:28,499 --> 01:41:32,492
- I've told you, I cannot speak for her.
- I think you can.
1139
01:41:33,219 --> 01:41:36,291
All that matters is what Ruth feels.
1140
01:41:36,459 --> 01:41:38,256
No.
1141
01:41:38,419 --> 01:41:39,693
No, it is you.
1142
01:41:39,859 --> 01:41:42,817
You hate me because of my
contempt for your husband.
1143
01:41:42,979 --> 01:41:44,651
Well, let me tell you,
it doesn't matter what Ruth feels.
1144
01:41:44,819 --> 01:41:48,653
- She is obliged to become my wife.
- Obliged ?
1145
01:41:49,499 --> 01:41:51,490
Are you feigning ignorance...?
1146
01:41:51,659 --> 01:41:54,093
or have you forgotten
the levirate law ?
1147
01:41:54,419 --> 01:41:56,649
The law that the next of kin
of a deceased man...
1148
01:41:56,859 --> 01:42:00,408
has the right, even the obligation,
to marry his widow.
1149
01:42:03,779 --> 01:42:05,337
Well?
1150
01:42:06,059 --> 01:42:08,937
I am your nearest male kin.
1151
01:42:09,619 --> 01:42:13,294
- So you are.
- Good. Then you see it.
1152
01:42:13,459 --> 01:42:16,053
And when you think it over,
you will be happy with my decision.
1153
01:42:16,219 --> 01:42:20,132
Now, go back to Ruth
and tell her, uh, tactfully...
1154
01:42:20,299 --> 01:42:23,609
of my intention to announce
our betrothal tomorrow.
1155
01:42:26,379 --> 01:42:27,778
Yes.
1156
01:42:28,179 --> 01:42:30,135
I will tell her.
1157
01:42:33,139 --> 01:42:35,255
I will tell her.
1158
01:42:37,379 --> 01:42:39,495
I'll tell her.
1159
01:42:47,139 --> 01:42:50,814
Oh, Ruth.I should have remembered
the levirate law...
1160
01:42:50,979 --> 01:42:54,255
before we ever reached
the banks of the Jordan.
1161
01:42:54,419 --> 01:42:57,775
And I should have
remembered Tob better.
1162
01:43:55,499 --> 01:43:57,888
Ruth, you have not been to bed.
1163
01:44:00,219 --> 01:44:01,732
I .. I couldn't sleep.
1164
01:44:01,899 --> 01:44:04,936
No more could I.
I scarcely closed my eyes.
1165
01:44:05,099 --> 01:44:07,408
I'll get you something to eat.
1166
01:44:07,939 --> 01:44:11,568
- Who is it ?
- Huphim, servant of Tob.
1167
01:44:12,459 --> 01:44:14,051
Come in.
1168
01:44:16,019 --> 01:44:18,010
Peace to you.
1169
01:44:18,419 --> 01:44:20,375
My master sends this dress.
1170
01:44:20,539 --> 01:44:24,373
He bids you come to the harvest
celebration tonight wearing it.
1171
01:44:27,379 --> 01:44:31,691
- He asks if you have any word to send him.
- Only peace.
1172
01:44:33,419 --> 01:44:34,818
That is all ?
1173
01:44:36,139 --> 01:44:37,777
That is much.
1174
01:44:46,979 --> 01:44:50,016
I'm not going to any celebration.
1175
01:44:58,579 --> 01:45:00,809
Ruth. You are going.
1176
01:45:01,019 --> 01:45:02,771
You must go...
1177
01:45:02,939 --> 01:45:05,533
because there is one way,
one possible way..
1178
01:45:05,699 --> 01:45:09,294
Yes. For the first time, I beg you
to do something for me.
1179
01:45:09,539 --> 01:45:11,495
- Will you promise ?
- Promise what ?
1180
01:45:11,659 --> 01:45:14,173
Never mind. Just promise.
Trust me.
1181
01:45:14,339 --> 01:45:16,614
I would rather die
than bring you hurt.
1182
01:45:17,099 --> 01:45:20,216
- But promise. Promise blindly.
- I promise.
1183
01:45:21,379 --> 01:45:24,655
Go to the harvest celebration tonight.
I will go with you.
1184
01:45:24,859 --> 01:45:27,327
And when the night wears on...
1185
01:45:27,499 --> 01:45:31,333
and when we women go home...stay.
1186
01:45:31,979 --> 01:45:36,097
It is a custom for the men to remain
by the winnowed grain on this night.
1187
01:45:36,299 --> 01:45:41,327
Wait until Boaz goes to sleep.
Mark the place where he lies down.
1188
01:45:41,499 --> 01:45:43,649
Then lie beside him.
1189
01:45:43,819 --> 01:45:46,458
- Naomi, what are you saying ?
- Do you not love him ?
1190
01:45:46,619 --> 01:45:49,611
Why.. If...
How can you ask that ?
1191
01:45:50,619 --> 01:45:53,008
Think about it.
Do you love Boaz ?
1192
01:45:53,379 --> 01:45:56,212
Even if I did love him, how could I
possibly do what you ask ?
1193
01:45:56,379 --> 01:46:00,770
Please, Ruth, do not question me.
I know Boaz, and I know you.
1194
01:46:00,939 --> 01:46:04,852
Do as I ask. Promise me.
1195
01:46:25,459 --> 01:46:27,415
This is an important night for you, Master.
1196
01:46:27,579 --> 01:46:29,695
Quiet !
1197
01:46:30,059 --> 01:46:33,176
My master, you must have
a clear head for..
1198
01:47:55,819 --> 01:47:58,049
Your betrothed and drunk.
1199
01:48:09,299 --> 01:48:12,132
Here comes my bride !
1200
01:48:17,659 --> 01:48:19,729
Ruth ! You're beautiful !
1201
01:48:20,659 --> 01:48:22,889
I knew you'd look beautiful
in my dress.
1202
01:48:23,459 --> 01:48:26,656
Worth all the time
you've kept me waiting.
1203
01:48:27,219 --> 01:48:28,937
Peace, Naomi.
1204
01:48:29,099 --> 01:48:32,296
Well, we have something
to celebrate, eh ?
1205
01:48:32,459 --> 01:48:35,929
I'm going to announce to the council
of elders tomorrow morning...
1206
01:48:36,099 --> 01:48:38,693
that Ruth is to be my bride.
1207
01:49:17,739 --> 01:49:20,458
Happens every festival.
1208
01:51:32,019 --> 01:51:33,338
Who ?....
1209
01:51:43,539 --> 01:51:45,689
I was dreaming of you...
1210
01:51:46,459 --> 01:51:48,131
and you are here.
1211
01:51:49,339 --> 01:51:52,376
I wanted so much to explain.
1212
01:51:53,979 --> 01:51:56,174
There is no need.
1213
01:51:57,619 --> 01:51:59,575
I have always understood.
1214
01:52:00,779 --> 01:52:05,648
I love you, Ruth.I've loved you
from the day we met in my field.
1215
01:52:06,859 --> 01:52:11,330
It must have been God's goodness...
that brought me to your field that day.
1216
01:52:15,419 --> 01:52:18,491
Perhaps he's been directing me
to you all my life.
1217
01:52:31,699 --> 01:52:33,337
Ruth...
1218
01:52:33,859 --> 01:52:36,089
I want you for my wife.
1219
01:52:39,299 --> 01:52:41,767
But the levirate law.
1220
01:52:41,939 --> 01:52:43,691
Tob is next of kin.
1221
01:52:43,859 --> 01:52:46,817
He's going to claim his right to me
before the elders in the morning.
1222
01:52:46,979 --> 01:52:49,254
I will get him to renounce his right.
1223
01:52:49,419 --> 01:52:51,569
- But what if he refuses ?
- Never. He will yield.
1224
01:52:51,739 --> 01:52:53,331
I will make it worth his while.
1225
01:52:53,499 --> 01:52:57,731
Have no fear....If I know Tob,
he will come to terms.
1226
01:52:57,899 --> 01:53:00,174
He likes property.
1227
01:53:04,139 --> 01:53:06,255
It will be light soon.
1228
01:53:06,819 --> 01:53:08,810
Go now, my Ruth.
1229
01:53:09,339 --> 01:53:12,695
No one must see us together
before this is settled.
1230
01:53:12,859 --> 01:53:15,896
There must be no more suspicion to hurt you.
1231
01:53:18,539 --> 01:53:20,530
I love you.
1232
01:54:04,019 --> 01:54:06,089
He asked you to marry him.
1233
01:54:07,419 --> 01:54:09,489
How did you divine he would ?
1234
01:54:09,659 --> 01:54:13,129
I did not divine it. I had help.
1235
01:54:13,979 --> 01:54:17,335
The day Boaz said he would sit
in judgment, I prayed for you.
1236
01:54:18,339 --> 01:54:21,536
A holy man came to the well and told me.
1237
01:54:21,899 --> 01:54:22,888
That...
1238
01:54:23,059 --> 01:54:25,015
That I would marry Boaz ?
1239
01:54:26,419 --> 01:54:30,207
He told me that
from the widow of my son...
1240
01:54:30,379 --> 01:54:33,098
would issue children
and children's children...
1241
01:54:33,259 --> 01:54:38,287
numbering among them a great king...
a royal house and a prophet...
1242
01:54:38,499 --> 01:54:42,014
that many will worship
as the Messiah.
1243
01:54:43,779 --> 01:54:45,735
From me ?
1244
01:54:46,219 --> 01:54:48,335
A Moabitess ?
1245
01:54:48,499 --> 01:54:50,569
Yes, from you, my daughter.
1246
01:54:50,739 --> 01:54:54,414
And who but Boaz could father
such a family ?
1247
01:54:54,979 --> 01:54:56,571
Have no doubts.
1248
01:54:56,739 --> 01:54:59,617
I believe the holy man and so must you.
1249
01:54:59,819 --> 01:55:03,175
I want to, Mother ! I want to !
1250
01:55:07,899 --> 01:55:10,049
Shoshanna will be angry with me.
1251
01:55:10,219 --> 01:55:12,608
So much happened last night,
I forgot about her.
1252
01:55:12,779 --> 01:55:14,770
May God forgive me.
1253
01:55:15,219 --> 01:55:17,050
There's a law that no day must pass
1254
01:55:17,219 --> 01:55:19,733
without milking a full animal, lest it suffer.
1255
01:55:19,899 --> 01:55:23,778
Is there anything that has not
been put to law in Judah?
1256
01:55:23,939 --> 01:55:25,338
Yes.....
1257
01:55:25,499 --> 01:55:30,698
There's no law that limits
a cup from running over.
1258
01:55:31,939 --> 01:55:34,817
Coming, my little flower. Coming !
1259
01:55:36,099 --> 01:55:37,976
Coming !
1260
01:56:18,739 --> 01:56:20,695
I have failed.
1261
01:56:20,859 --> 01:56:22,929
Tob will not renounce his claim.
1262
01:56:23,099 --> 01:56:24,578
I offered him everything I own.
1263
01:56:24,739 --> 01:56:27,378
Even now he's announcing
your marriage before the elders.
1264
01:56:28,299 --> 01:56:32,656
- No. No, it cannot be.
- It is. It's the law.
1265
01:56:32,819 --> 01:56:34,332
- The law ?
1266
01:56:34,499 --> 01:56:37,969
All I've heard since I came here
is the law. The law !
1267
01:56:38,139 --> 01:56:42,496
What-What kind of justice binds a widow
to a man she can never love? The law !
1268
01:56:42,699 --> 01:56:44,849
It is meant to be kind, not harsh.
1269
01:56:45,019 --> 01:56:48,091
Meant to keep alive
the inheritance of the dead.
1270
01:56:48,259 --> 01:56:52,047
But for that law,I would not be here.
My mother was such a widow.
1271
01:56:53,899 --> 01:56:56,857
I know that's of small comfort
to you, Ruth.
1272
01:56:57,259 --> 01:56:59,727
If only there was some way.
1273
01:57:26,899 --> 01:57:29,971
Ruth! Come and drink.
1274
01:57:46,699 --> 01:57:48,291
Ruth.
1275
01:58:02,299 --> 01:58:07,612
I .. I must leave.
My ... My family is going to Tob's wedding.
1276
01:58:07,779 --> 01:58:09,292
Go.
1277
01:58:10,699 --> 01:58:12,018
Aren't you going?
1278
01:58:12,179 --> 01:58:13,817
No.
1279
01:58:34,619 --> 01:58:37,053
Never a thing like it in all Bethlehem.
1280
01:58:37,219 --> 01:58:40,848
- Feel. Like the petals of a rose.
- Yes.
1281
01:58:41,019 --> 01:58:44,728
Tob manages to get only the best.
1282
01:58:45,819 --> 01:58:47,696
God's will.
1283
01:58:48,059 --> 01:58:50,175
But it...it is lovely.
1284
01:58:50,339 --> 01:58:53,649
You are a lucky bride.
Such a good man and so rich.
1285
01:58:53,819 --> 01:58:56,174
They are both lucky.
1286
01:59:10,499 --> 01:59:12,251
Please.
1287
01:59:17,579 --> 01:59:19,570
Thank you.
1288
01:59:50,979 --> 01:59:52,697
Ah, my kinsman Boaz !
1289
01:59:53,419 --> 01:59:55,375
- I hope I am welcome, Tob.
- Welcome ?
1290
01:59:55,539 --> 01:59:58,417
I cannot tell you what satisfaction
it gives me to see you here.
1291
01:59:58,579 --> 02:00:01,377
Ho there ! Wine for Boaz !
Wine for everybody !
1292
02:00:01,539 --> 02:00:02,938
Eat, drink, dance.!!!!!!
1293
02:00:03,099 --> 02:00:06,887
Rejoice with us, for when has Bethlehem
seen a more joyous day ?
1294
02:00:07,059 --> 02:00:10,290
- You certainly are cheerful for a groom.
- I am cheerful, old Huphim.
1295
02:00:10,459 --> 02:00:14,816
I wish I could tell every person here
how my heart overflows with joy today.
1296
02:00:14,979 --> 02:00:18,528
And as the Lord lives,
I believe I will.
1297
02:00:40,579 --> 02:00:42,695
I found these.
1298
02:00:44,179 --> 02:00:45,771
They brought you to our land.
1299
02:00:45,939 --> 02:00:48,134
They kept you from harm.
1300
02:00:48,899 --> 02:00:51,015
They will keep us strong.
1301
02:00:52,539 --> 02:00:54,575
Every happiness.
1302
02:00:55,979 --> 02:00:58,129
Silence, all of you.! Tob would speak.!
1303
02:00:58,299 --> 02:01:02,451
- Listen ! Listen to me !
- Silence, all of you ! Tob would speak !
1304
02:01:02,619 --> 02:01:06,498
A few thoughts, dear friends,
before my bride joins me.
1305
02:01:07,259 --> 02:01:09,489
GOD has been good to the tribe of Judah
1306
02:01:10,139 --> 02:01:13,688
in which Elimelech,
may his soul rest in peace
1307
02:01:13,859 --> 02:01:17,488
and Naomi and myself are kinsmen.
1308
02:01:17,699 --> 02:01:19,894
Yes, the LORD has been good to us.
1309
02:01:20,059 --> 02:01:22,414
Has he not given Naomi back to us...
1310
02:01:22,579 --> 02:01:24,615
and granted us the rains ?
1311
02:01:24,819 --> 02:01:28,698
And crowning all, has he not turned
the footsteps of Ruth to our city....
1312
02:01:28,899 --> 02:01:32,858
and may mingle her blood
with that of a proud house ?
1313
02:01:37,859 --> 02:01:40,976
My fair bride and dear Naomi.
1314
02:01:41,579 --> 02:01:43,888
Praise for you both
has just been on my lips.
1315
02:01:44,339 --> 02:01:45,613
Speak, Ruth.
1316
02:01:45,779 --> 02:01:48,612
Say if it is not true
that your heart is in this land...
1317
02:01:48,779 --> 02:01:51,816
that you obey our law
and trust in the LORD...
1318
02:01:51,979 --> 02:01:53,492
and honour my claim to you.
1319
02:01:59,099 --> 02:02:02,978
It is true, Tob,
that my heart is in this land.
1320
02:02:03,139 --> 02:02:08,008
It is true that I obey the law...
and that my trust is in the LORD.
1321
02:02:08,179 --> 02:02:12,969
It is true that I honour
your claim to me...my honorable kinsman.
1322
02:02:17,299 --> 02:02:21,178
But it is also true
that I do not love you.
1323
02:02:29,939 --> 02:02:33,488
- Have no fear.You will, in time.
- I shall try
1324
02:02:33,979 --> 02:02:37,972
Good. I'm a patient man,
and I welcome your truthfulness.
1325
02:02:39,379 --> 02:02:41,370
Then I must keep nothing from you.
1326
02:02:41,539 --> 02:02:44,212
I must tell you everything
that is in my heart.
1327
02:02:44,739 --> 02:02:46,013
Of course.
1328
02:02:46,179 --> 02:02:47,658
You have the right to know
1329
02:02:47,859 --> 02:02:50,532
that on the night of the harvest celebration...
1330
02:02:50,699 --> 02:02:53,771
I sought out Boaz on the threshing floor.
1331
02:03:19,099 --> 02:03:22,136
As you say, woman of Moab.
1332
02:03:22,299 --> 02:03:25,655
I have always upheld the law,
and because I intend to keep on doing so...
1333
02:03:25,859 --> 02:03:30,489
I will permit no wanton to come
into my house and bear my name...
1334
02:03:31,259 --> 02:03:33,568
Then give up your claim to her!
1335
02:03:34,859 --> 02:03:36,850
According to the custom of our fathers...
1336
02:03:37,019 --> 02:03:40,853
take off your shoe and give it to me
as a sign of renouncement.
1337
02:03:42,019 --> 02:03:44,374
For, as next of kin, I will marry her.
1338
02:04:13,299 --> 02:04:16,291
Ruth of Moab, widow of Mahlon...
1339
02:04:16,459 --> 02:04:20,008
swear with me that nothing passed
between us on that nightor any other time
1340
02:04:20,179 --> 02:04:22,818
except spoken vows of love.
1341
02:04:24,699 --> 02:04:27,975
By the Holy Commandments,
I swear it.
1342
02:04:29,299 --> 02:04:31,096
We are without blemish in this matter.
1343
02:04:31,259 --> 02:04:35,696
JEHOVAH is witness to this our oath
between us and between him forever.
1344
02:04:35,859 --> 02:04:39,408
You have sworn a holy oath.
Sworn that your word is truth
1345
02:04:39,579 --> 02:04:41,535
and bound your souls with a bond.
1346
02:04:42,499 --> 02:04:44,091
Go in peace, my children.
1347
02:04:44,259 --> 02:04:47,888
Go with GOD's blessings as man and wife.
1348
02:05:43,299 --> 02:05:48,373
So Boaz took Ruth,
and she was his wife...
and she bore him a son.
1349
02:05:48,539 --> 02:05:51,531
And Naomi took the child
and laid it at her bosom...
1350
02:05:51,699 --> 02:05:54,133
and became nurse unto it.
1351
02:05:54,299 --> 02:05:57,530
And they called the name of the son Obed
1352
02:05:57,699 --> 02:06:00,497
And Obed was the father of Jesse...
1353
02:06:00,659 --> 02:06:04,015
and Jesse was the father of David...
1354
02:06:04,219 --> 02:06:05,971
THE KING
1355
02:06:10,059 --> 02:06:12,050
ALL PRAISE AND GLORY TO LORD GOD JEHOVAH
1356
02:06:12,219 --> 02:06:14,210
Another work from Bastin Vijay
107737
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.