All language subtitles for The Murders s01e01 The Long Black Veil.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,500 --> 00:00:10,380 2 00:00:17,860 --> 00:00:21,019 I, Detective Kate Jameson, on my honour, 3 00:00:21,020 --> 00:00:23,659 will never betray my badge, my integrity, 4 00:00:23,660 --> 00:00:25,920 my character, or the public trust. 5 00:00:28,900 --> 00:00:30,839 I will always have the courage to hold myself 6 00:00:30,840 --> 00:00:32,740 and others accountable for our actions. 7 00:00:35,190 --> 00:00:37,259 I will always uphold the constitution, 8 00:00:37,260 --> 00:00:39,789 my community, and the agency I serve, 9 00:00:39,790 --> 00:00:41,529 so help me God. 10 00:00:41,530 --> 00:00:43,320 [ENGINE STARTS] 11 00:00:43,340 --> 00:00:44,700 [GASPS] 12 00:00:49,180 --> 00:00:54,589 13 00:00:54,590 --> 00:00:56,030 [SIGHS] 14 00:01:17,750 --> 00:01:19,299 Leave it. 15 00:01:19,300 --> 00:01:20,380 We'll clean it up later. 16 00:01:22,090 --> 00:01:23,289 Nolan do this? 17 00:01:23,290 --> 00:01:24,519 You have to ask? 18 00:01:24,520 --> 00:01:27,059 It's tradition on your first day of homicide. 19 00:01:27,060 --> 00:01:28,789 Are you hungry? 20 00:01:28,790 --> 00:01:30,740 - Starving. - Let's go. 21 00:01:34,330 --> 00:01:42,020 22 00:01:52,940 --> 00:01:54,049 Ah. 23 00:01:54,050 --> 00:01:55,319 Nicotine gum. 24 00:01:55,320 --> 00:01:56,689 Want one? 25 00:01:56,690 --> 00:01:58,319 - I'm good. - [LAUGHS] 26 00:01:58,320 --> 00:01:59,690 Thanks. 27 00:02:00,390 --> 00:02:02,380 Oh, $34.70. 28 00:02:03,820 --> 00:02:06,259 That should leave $5 in change. 29 00:02:06,260 --> 00:02:07,560 Not with tip. 30 00:02:07,570 --> 00:02:09,029 That's exactly my point. 31 00:02:09,030 --> 00:02:10,840 You forget I used to wait tables. 32 00:02:10,850 --> 00:02:12,580 We didn't sit at one. 33 00:02:12,600 --> 00:02:14,469 They pool their tips. 34 00:02:14,470 --> 00:02:16,739 Tonight we thanked the line cook and the dishwasher. 35 00:02:16,740 --> 00:02:19,910 Because this is your first week, I'm gonna let that slide. 36 00:02:21,200 --> 00:02:22,820 Son of a... 37 00:02:24,420 --> 00:02:26,890 Someone broke into the car. 38 00:02:29,090 --> 00:02:31,140 [SIGHS] Watch your feet. 39 00:02:37,500 --> 00:02:39,200 They get anything? 40 00:02:43,560 --> 00:02:44,919 Kate, what is it? 41 00:02:44,920 --> 00:02:46,699 They take anything? 42 00:02:46,700 --> 00:02:48,280 My gun. 43 00:02:48,800 --> 00:02:50,590 [SIGHS] I was cleaning out the car 44 00:02:50,600 --> 00:02:52,240 and I put it in the back seat. 45 00:02:53,600 --> 00:02:55,009 [DISPATCH] Attention all units. 46 00:02:55,010 --> 00:02:57,100 Shots fired, 200 block Hornby. 47 00:02:57,120 --> 00:03:00,120 Repeat, 200 block Hornby, shots fired. 48 00:03:00,200 --> 00:03:05,400 49 00:03:06,720 --> 00:03:10,260 Everything is fading 50 00:03:10,560 --> 00:03:14,530 Everything is fading 51 00:03:14,720 --> 00:03:18,640 Everything is fading 52 00:03:18,760 --> 00:03:22,720 Everything is fading, fading, fading 53 00:03:22,770 --> 00:03:26,210 [POLICE SIREN BLARES] 54 00:03:35,160 --> 00:03:36,519 All right, let's go, back it up. 55 00:03:36,520 --> 00:03:38,819 Come on. Come on, let's move back. 56 00:03:38,820 --> 00:03:40,339 Let's go. Bring him down the alley. 57 00:03:40,340 --> 00:03:41,360 Thank you. 58 00:03:41,370 --> 00:03:43,329 All right, let's go everyone. Come on. 59 00:03:43,330 --> 00:03:44,899 Let's back it up. Thank you. 60 00:03:44,900 --> 00:03:46,499 - I saw the guy. - All the way down the alley, here. 61 00:03:46,500 --> 00:03:47,819 - Thanks so much. - He was black, 62 00:03:47,820 --> 00:03:49,129 wearing a grey hoodie. 63 00:03:49,130 --> 00:03:50,570 All right, well then, you stick with me. 64 00:03:50,580 --> 00:03:52,180 The rest of you move back, okay? Thank you. 65 00:03:52,240 --> 00:03:56,040 66 00:03:56,050 --> 00:03:57,560 Anyone seen this guy before? 67 00:03:57,570 --> 00:03:59,640 No? No one? 68 00:03:59,650 --> 00:04:01,279 All right. That'll be one second. 69 00:04:01,280 --> 00:04:02,600 Stay right here, thank you. 70 00:04:04,850 --> 00:04:12,080 71 00:04:22,200 --> 00:04:29,180 72 00:04:30,880 --> 00:04:34,500 Well, looks like the vic's name is Dax Riley. 73 00:04:34,520 --> 00:04:37,180 [SIGHS] I found my gun. 74 00:04:38,050 --> 00:04:40,060 I'll file the report. 75 00:04:40,850 --> 00:04:43,089 - Now, that would be a mistake. - I have no choice. 76 00:04:43,090 --> 00:04:44,499 [CLEARS THROAT] Put your gun away, Kate. 77 00:04:44,500 --> 00:04:46,900 - I'll take care of it. - I can't let you do that. 78 00:04:48,630 --> 00:04:50,690 Besides, ballistics can ID the bullet. 79 00:04:50,700 --> 00:04:52,380 This isn't the 10th precinct. 80 00:04:52,390 --> 00:04:54,650 You're in homicide now. 81 00:04:54,660 --> 00:04:57,220 What happened here is a career killer. 82 00:04:58,160 --> 00:05:00,820 I said I'll take care of it. 83 00:05:00,840 --> 00:05:02,409 [SIRENS WAILING] 84 00:05:02,410 --> 00:05:03,619 I got a witness. 85 00:05:03,620 --> 00:05:06,599 Says he saw a guy in a grey hoodie with a gym bag. 86 00:05:06,600 --> 00:05:09,410 [SIRENS WAILING] 87 00:05:11,050 --> 00:05:13,890 Holster your firearm. Now. 88 00:05:22,660 --> 00:05:25,330 Hey, fellas. We got a Caucasian male, mid 30s, 89 00:05:25,340 --> 00:05:26,659 looks like he got shot. 90 00:05:26,660 --> 00:05:27,669 Yeah. It's all good? 91 00:05:27,670 --> 00:05:28,980 Yeah. 92 00:05:29,620 --> 00:05:34,840 93 00:05:47,340 --> 00:05:49,019 [SIGHS] 94 00:05:49,020 --> 00:05:50,419 Good evening, officer. 95 00:05:50,420 --> 00:05:51,460 Was I speeding? 96 00:05:51,500 --> 00:05:54,200 You ran a red through the last intersection. 97 00:05:55,030 --> 00:05:56,359 Pretty sure the light was amber. 98 00:05:56,360 --> 00:05:58,100 We got a grey hoodie and a gym bag. 99 00:05:58,850 --> 00:05:59,959 - Whoa, whoa, whoa, whoa! - Hey. 100 00:05:59,960 --> 00:06:01,160 - Please don't shoot! - Hands on the wheel. 101 00:06:01,170 --> 00:06:02,540 - Don't shoot, please! Don't shoot. - Sir! Right now! 102 00:06:02,550 --> 00:06:03,559 Please, don't shoot, don't shoot! 103 00:06:03,560 --> 00:06:05,040 - Put your hands on the steering wheel. - All right, all right. 104 00:06:05,050 --> 00:06:06,240 Keep them where I can see them. 105 00:06:06,250 --> 00:06:07,820 Need cover with a possible suspect in shooting. 106 00:06:07,840 --> 00:06:10,600 What are you... what? 107 00:06:13,180 --> 00:06:14,739 I'm Detective Nolan Wells, 108 00:06:14,740 --> 00:06:17,040 and this is Detective Meg Harris. 109 00:06:18,080 --> 00:06:21,680 How long have you known Dax Riley? 110 00:06:22,360 --> 00:06:24,000 I don't know who this is. 111 00:06:24,020 --> 00:06:25,320 He's a drug dealer. 112 00:06:25,350 --> 00:06:28,300 Shot tonight in an alley behind the Carlton Club. 113 00:06:28,320 --> 00:06:29,900 You're a member there, right? 114 00:06:29,920 --> 00:06:32,849 Suspect was identified as a black male in a grey hoodie. 115 00:06:32,850 --> 00:06:34,010 A witness ID'd you. 116 00:06:34,020 --> 00:06:37,180 So, your witness saw a black man in a dark alley 117 00:06:37,200 --> 00:06:38,500 wearing a grey hoodie. 118 00:06:38,540 --> 00:06:40,400 Are you kidding me? 119 00:06:40,420 --> 00:06:41,989 What happened? 120 00:06:41,990 --> 00:06:43,289 You two have a disagreement? 121 00:06:43,290 --> 00:06:45,090 Sorry, De... Detective Nolan, is it? 122 00:06:45,100 --> 00:06:47,280 My client has clearly stated he doesn't know the man. 123 00:06:48,720 --> 00:06:51,360 Where were you between 6:00 and 7:00 p.m.? 124 00:06:51,380 --> 00:06:53,999 I was parked at Jericho Beach and fell asleep. 125 00:06:54,000 --> 00:06:55,199 By the sailing club. 126 00:06:55,200 --> 00:06:56,940 Fell asleep? 127 00:06:57,370 --> 00:06:59,469 Make any calls? Anyone see you? 128 00:06:59,470 --> 00:07:00,609 No. 129 00:07:00,610 --> 00:07:03,009 Woke up around 6:30, and headed home. 130 00:07:03,010 --> 00:07:04,309 That's some alibi. 131 00:07:04,310 --> 00:07:05,380 He was taking a nap. 132 00:07:05,400 --> 00:07:07,879 The problem is... Sleeping Beauty, 133 00:07:07,880 --> 00:07:10,900 you told the arresting officer you were coming from the gym. 134 00:07:13,020 --> 00:07:14,689 It was an easy answer to give, all right? 135 00:07:14,690 --> 00:07:16,720 I just wanted to get home. 136 00:07:17,960 --> 00:07:20,629 Look, I didn't kill anyone. 137 00:07:20,630 --> 00:07:22,560 I don't even own a gun. 138 00:07:30,040 --> 00:07:33,510 [EXHALES] 139 00:07:38,650 --> 00:07:39,860 [CAR DOOR SLAMS] 140 00:07:39,900 --> 00:07:46,060 [DRAMATIC MUSIC] 141 00:07:48,220 --> 00:07:53,940 [DRAMATIC MUSIC SWELLS] 142 00:08:05,740 --> 00:08:08,880 - You all right? - Yeah, yeah. I'm good. 143 00:08:09,840 --> 00:08:12,500 Brent and Meredith insisted on coming. 144 00:08:12,520 --> 00:08:14,139 It's some mistaken identity bullshit. 145 00:08:14,140 --> 00:08:16,850 I thought we'd at least get to see you in an orange jumpsuit. 146 00:08:16,860 --> 00:08:18,280 We're just glad you're okay. 147 00:08:18,320 --> 00:08:19,959 - Thanks. - I will give you a call later. 148 00:08:19,960 --> 00:08:21,240 - It's been a long night. - Thanks. 149 00:08:21,250 --> 00:08:23,090 We'll sort this out, all right? 150 00:08:24,280 --> 00:08:26,029 Sid. 151 00:08:26,030 --> 00:08:27,629 I really appreciate you looking after this. 152 00:08:27,630 --> 00:08:29,260 Look, a hoodie and a gym membership 153 00:08:29,270 --> 00:08:30,660 is hardly evidence of murder. 154 00:08:30,670 --> 00:08:32,399 There's a couple of things I can follow up on, 155 00:08:32,400 --> 00:08:33,770 and place his car at the pier. 156 00:08:33,800 --> 00:08:35,400 - Pier? - Oh. 157 00:08:35,480 --> 00:08:39,169 Hud drove out to Jericho after work, and uh, fell asleep. 158 00:08:39,170 --> 00:08:42,000 Look. I will make this go away, don't worry. 159 00:08:42,010 --> 00:08:43,020 Okay? 160 00:08:43,540 --> 00:08:45,260 Thank you. 161 00:08:48,620 --> 00:08:49,950 Let's go. 162 00:08:50,720 --> 00:08:52,199 They're not actually gonna charge you? 163 00:08:52,200 --> 00:08:53,349 No. 164 00:08:53,350 --> 00:08:54,659 Sid will take care of it. 165 00:08:54,660 --> 00:08:56,660 - We're about to open two clinics. - Brent. 166 00:08:56,680 --> 00:08:59,260 I'm just saying, a murder charge isn't something you can spin. 167 00:08:59,270 --> 00:09:02,599 Can you not make this about you for one minute? 168 00:09:02,600 --> 00:09:04,680 - [CLEARS THROAT UNCOMFORTABLY] - Sid's gonna handle it. 169 00:09:05,030 --> 00:09:06,740 [LAUGHS AWKWARDLY] 170 00:09:06,780 --> 00:09:08,299 At 21st and Oak. 171 00:09:08,300 --> 00:09:09,969 Yep. 172 00:09:09,970 --> 00:09:11,620 Yep, no, I've... I've got it. Yep. 173 00:09:11,630 --> 00:09:13,280 Thank you. Thanks for the call. 174 00:09:14,480 --> 00:09:15,940 Chen, I'm in court today. 175 00:09:15,980 --> 00:09:18,700 Should I put everything on hold until you return? 176 00:09:20,250 --> 00:09:21,850 [CLEARS THROAT] 177 00:09:22,420 --> 00:09:23,819 A suspect was detained last night 178 00:09:23,820 --> 00:09:25,490 for the 200 block Hornby shooting. 179 00:09:25,500 --> 00:09:28,089 Everything you need to know is in there. 180 00:09:28,090 --> 00:09:29,490 Welcome to homicide. 181 00:09:32,040 --> 00:09:33,130 [CLEARS THROAT] 182 00:09:36,260 --> 00:09:39,240 Hey. Check the alibi, call me if you have any questions. 183 00:09:39,360 --> 00:09:41,299 [WHISPERS] Uh, Mike? 184 00:09:41,300 --> 00:09:42,699 You get the print I left you? 185 00:09:42,700 --> 00:09:44,300 Uh, I got someone on it. 186 00:09:44,340 --> 00:09:47,900 187 00:09:48,420 --> 00:09:50,240 [SIGHS] 188 00:10:00,690 --> 00:10:02,859 Brent was such a prick this morning. 189 00:10:02,860 --> 00:10:04,929 Shouldn't have called him. 190 00:10:04,930 --> 00:10:06,880 I didn't call him, I called Meredith. 191 00:10:06,980 --> 00:10:08,459 She's my best friend. 192 00:10:08,460 --> 00:10:09,720 Well, they questioned me for murder. 193 00:10:09,730 --> 00:10:12,480 That sort of thing makes people nervous. 194 00:10:17,210 --> 00:10:19,380 Why were you out at Jericho? 195 00:10:20,410 --> 00:10:21,960 What? 196 00:10:22,000 --> 00:10:24,240 Sid said you were parked there. 197 00:10:25,080 --> 00:10:27,840 I was stressed out, I needed some fresh air. 198 00:10:27,880 --> 00:10:30,379 What were you stressed about? 199 00:10:30,380 --> 00:10:33,260 Work. The expansion. Paying for this house. 200 00:10:33,270 --> 00:10:35,259 What is this? 201 00:10:35,260 --> 00:10:37,879 - I'm worried about you. - Sounds like the third degree. 202 00:10:37,880 --> 00:10:39,959 That isn't fair. 203 00:10:39,960 --> 00:10:41,360 Fair? 204 00:10:41,580 --> 00:10:44,200 You seriously want to play the "fair" card right now? 205 00:10:44,260 --> 00:10:49,980 [DRAMATIC MUSIC] 206 00:10:58,520 --> 00:11:00,680 I interviewed your suspect last night. 207 00:11:00,740 --> 00:11:02,149 Do you have a thing for confetti? 208 00:11:02,150 --> 00:11:03,880 Just be glad it wasn't baby powder. 209 00:11:03,890 --> 00:11:06,300 [SCOFFS] I suppose you did me a favour then. 210 00:11:06,350 --> 00:11:09,159 Yeah, I guess I did. 211 00:11:09,160 --> 00:11:10,940 You've had a lot of favours lately. 212 00:11:13,130 --> 00:11:14,800 I knew your Dad. 213 00:11:15,960 --> 00:11:17,399 Oh, I get it. 214 00:11:17,400 --> 00:11:19,769 You think I made the unit because of him. 215 00:11:19,770 --> 00:11:22,320 It certainly wasn't because you put in the time. 216 00:11:22,340 --> 00:11:24,639 Do you have something to share about your interview? 217 00:11:24,640 --> 00:11:28,979 Your suspect lied about his alibi. 218 00:11:28,980 --> 00:11:30,309 I called the Jericho Sailing Club, 219 00:11:30,310 --> 00:11:31,440 they have cameras in the parking lot. 220 00:11:31,450 --> 00:11:32,580 His car wasn't there. 221 00:11:32,590 --> 00:11:33,979 Hmm. I don't see him for it. 222 00:11:33,980 --> 00:11:36,500 An audiologist, no priors. Doesn't fit. 223 00:11:36,560 --> 00:11:38,789 He attends the gym next door to the crime scene. 224 00:11:38,790 --> 00:11:41,589 He was ID'd by a witness, he lied about his alibi. 225 00:11:41,590 --> 00:11:42,720 It's a slam dunk. 226 00:11:45,000 --> 00:11:47,440 Forensics did a sweep of his car. 227 00:11:48,180 --> 00:11:50,360 Take a look at the timestamp on the gas receipt. 228 00:11:50,780 --> 00:11:52,320 7:03 p.m. 229 00:11:52,350 --> 00:11:54,620 911 call came in at 6:59. 230 00:11:54,630 --> 00:11:56,839 Station is 10 miles from the murder. 231 00:11:56,840 --> 00:11:58,520 Puts him in two places at once. 232 00:12:01,600 --> 00:12:04,160 He's hiding something, rookie. 233 00:12:04,170 --> 00:12:06,399 Easiest way to get him talking is to lay a charge, 234 00:12:06,400 --> 00:12:08,949 but... hey. 235 00:12:08,950 --> 00:12:10,060 It's your call. 236 00:12:11,260 --> 00:12:14,260 I hate to see you screw your first case. 237 00:12:23,760 --> 00:12:25,000 [CAR ALARM BEEPS] 238 00:12:28,800 --> 00:12:29,880 [KNOCKING AT DOOR] 239 00:12:32,510 --> 00:12:34,709 Hi. Detective Jameson. 240 00:12:34,710 --> 00:12:36,060 You must be Hud Williams. 241 00:12:36,070 --> 00:12:37,080 What is it? 242 00:12:37,090 --> 00:12:38,519 I have a couple of follow-up questions 243 00:12:38,520 --> 00:12:39,649 to your interview last night. 244 00:12:39,650 --> 00:12:40,720 You got a moment? 245 00:12:40,730 --> 00:12:42,350 Not without my lawyer present. 246 00:12:44,420 --> 00:12:46,140 You gave a false alibi. 247 00:12:48,460 --> 00:12:51,290 We can do this at the station if you like. 248 00:12:54,240 --> 00:12:55,579 What do you want? 249 00:12:55,580 --> 00:12:57,029 I want to know why you lied. 250 00:12:57,030 --> 00:12:58,519 You weren't parked at the sailing club, 251 00:12:58,520 --> 00:13:00,999 we've confirmed that with the security cameras. 252 00:13:01,000 --> 00:13:02,599 That's reason enough to charge you. 253 00:13:02,600 --> 00:13:03,660 Then why don't you? 254 00:13:03,680 --> 00:13:05,860 If you don't start answering my questions, I will. 255 00:13:05,900 --> 00:13:07,249 And my next call will be to the press. 256 00:13:07,250 --> 00:13:08,600 You want that sort of attention? 257 00:13:08,610 --> 00:13:10,640 I had a meeting at the Newbury. 258 00:13:10,680 --> 00:13:12,620 - With who? - It was business. 259 00:13:12,650 --> 00:13:14,079 Talk to Curtis at the front door, 260 00:13:14,080 --> 00:13:15,760 he can verify that I was there. 261 00:13:15,840 --> 00:13:18,540 That's all I'm saying without my lawyer. 262 00:13:26,590 --> 00:13:28,030 [DOOR CLOSES] 263 00:13:29,640 --> 00:13:32,569 Thanks for helping us with our investigation, Mr. Walker. 264 00:13:32,570 --> 00:13:34,100 No problem. 265 00:13:39,600 --> 00:13:40,700 There. 266 00:13:40,760 --> 00:13:44,140 Four o'clock, just as our bellman said. 267 00:13:44,720 --> 00:13:46,420 Murder suspect, huh? 268 00:13:46,440 --> 00:13:48,080 Go figure. 269 00:13:50,660 --> 00:13:51,789 Hmm. 270 00:13:51,790 --> 00:13:54,550 Looks like somebody has a room. 271 00:13:54,560 --> 00:13:57,319 You know, whatever indiscretions take place in the room 272 00:13:57,320 --> 00:13:58,559 is not our business, 273 00:13:58,560 --> 00:14:01,860 but you would not believe the stuff we see in the elevators. 274 00:14:01,920 --> 00:14:06,069 You have to think the guests want to be on camera. 275 00:14:06,070 --> 00:14:07,530 Between you, me, and these four walls, 276 00:14:07,540 --> 00:14:09,239 there's a highlight reel floatin' around. 277 00:14:09,240 --> 00:14:10,499 [LAUGHS] 278 00:14:10,500 --> 00:14:14,039 That's the rumour, anyway. Not that I've seen it. 279 00:14:14,040 --> 00:14:16,219 I'm not interested in your collection of public porn, 280 00:14:16,220 --> 00:14:19,710 Mr. Walker, although I'm sure Vice would be. 281 00:14:21,560 --> 00:14:23,020 There he is. 282 00:14:28,680 --> 00:14:31,040 Guessing that's not his wife. 283 00:14:31,160 --> 00:14:32,400 No. 284 00:14:32,420 --> 00:14:35,120 That's his alibi. 285 00:14:36,860 --> 00:14:38,100 Can you hear that? 286 00:14:38,120 --> 00:14:39,919 Because it's driving me crazy. 287 00:14:39,920 --> 00:14:41,549 Unfortunately, I can't. 288 00:14:41,550 --> 00:14:43,289 No more than I can hear your thoughts. 289 00:14:43,290 --> 00:14:44,300 And you wouldn't want that. 290 00:14:44,320 --> 00:14:46,840 - [LAUGHS] - Some things no one needs to know, right? 291 00:14:50,390 --> 00:14:51,540 Why don't you just wait in my office? 292 00:14:51,570 --> 00:14:53,159 I will be one minute. 293 00:14:53,160 --> 00:14:54,320 Okay. 294 00:14:56,640 --> 00:14:58,060 [SIGHS] 295 00:15:03,020 --> 00:15:04,870 I didn't expect you in today. 296 00:15:04,880 --> 00:15:06,509 Look, about the police thing. 297 00:15:06,510 --> 00:15:07,840 - I owe you an apology. - No, no, no. 298 00:15:07,850 --> 00:15:09,140 The Timing couldn't be worse. 299 00:15:09,170 --> 00:15:10,980 I'm getting a defence attorney, we're shutting it down. 300 00:15:11,000 --> 00:15:12,260 I thought you already had a lawyer. 301 00:15:12,270 --> 00:15:13,949 Well, Sid's a family friend of Lisa's. 302 00:15:13,950 --> 00:15:15,720 He was just there helping out last night. 303 00:15:15,740 --> 00:15:16,800 Whatever you need. 304 00:15:16,840 --> 00:15:18,189 - Okay? - Okay. 305 00:15:18,190 --> 00:15:19,789 Just let me know how I can help. 306 00:15:19,790 --> 00:15:21,360 All right. 307 00:15:25,260 --> 00:15:27,140 - Thanks, man. - Yeah. 308 00:15:27,540 --> 00:15:30,840 Hey, police didn't contact you, did they? 309 00:15:30,920 --> 00:15:32,500 No, are they supposed to? 310 00:15:32,520 --> 00:15:34,319 Just curious. 311 00:15:34,320 --> 00:15:35,640 Is there something I should know? 312 00:15:35,660 --> 00:15:37,380 Just tell 'em the truth. 313 00:15:37,390 --> 00:15:38,699 You haven't told me anything. 314 00:15:38,700 --> 00:15:40,500 'Cause there's nothing to tell. 315 00:15:40,540 --> 00:15:42,160 - All right. - Right. 316 00:15:45,320 --> 00:15:50,320 317 00:15:56,530 --> 00:16:00,760 [PIANO MUSIC] 318 00:16:00,800 --> 00:16:02,440 Thank you. 319 00:16:07,960 --> 00:16:10,060 So, how's work? 320 00:16:12,480 --> 00:16:13,940 You seem upset. 321 00:16:13,980 --> 00:16:15,940 [CLEARS THROAT UNCOMFORTABLY] 322 00:16:17,880 --> 00:16:19,740 I know when something's bothering you. 323 00:16:19,770 --> 00:16:20,800 What is it? 324 00:16:22,070 --> 00:16:24,069 [SIGHS] 325 00:16:24,070 --> 00:16:27,080 I've made a mistake, 326 00:16:27,100 --> 00:16:29,100 and I don't know how to fix it. 327 00:16:30,740 --> 00:16:32,060 I figured as much. 328 00:16:32,100 --> 00:16:33,449 What does that mean? 329 00:16:33,450 --> 00:16:35,760 You don't belong in homicide, Kate. 330 00:16:35,820 --> 00:16:37,280 It's a boy's club, 331 00:16:37,300 --> 00:16:39,420 and with more problems than you know. 332 00:16:39,750 --> 00:16:41,189 I mean... I... I can't tell you 333 00:16:41,190 --> 00:16:44,120 how many headaches they cause our office. 334 00:16:44,130 --> 00:16:46,629 The incompetence, the egos. 335 00:16:46,630 --> 00:16:50,860 I spent 20 years watching your father flounder down there. 336 00:16:50,930 --> 00:16:52,840 Dad loved homicide. 337 00:16:53,940 --> 00:16:55,500 It ruined our marriage. 338 00:16:55,870 --> 00:16:58,069 And it'll consume your life. 339 00:16:58,070 --> 00:17:00,069 I mean, you want to have a life, don't you? 340 00:17:00,070 --> 00:17:02,739 You're a politician, what life do you have? 341 00:17:02,740 --> 00:17:04,280 So, what are you gonna do? 342 00:17:04,300 --> 00:17:05,520 Ask for a transfer? 343 00:17:05,540 --> 00:17:07,000 No, I'm not leaving homicide. 344 00:17:07,020 --> 00:17:08,280 But you just said it was a mistake. 345 00:17:08,300 --> 00:17:09,319 - Forget it. - Okay, 346 00:17:09,320 --> 00:17:11,360 - now, now I'm confused. - Just forget it. 347 00:17:11,720 --> 00:17:14,420 [LOUNGE GUESTS APPLAUD] 348 00:17:15,490 --> 00:17:18,659 There's something I've been wanting to share with you. 349 00:17:18,660 --> 00:17:20,880 Something I've put a lot of thought into. 350 00:17:21,000 --> 00:17:23,929 Mayor Kelly, as you know, hasn't been well. 351 00:17:23,930 --> 00:17:26,220 He's decided not to seek re-election 352 00:17:26,240 --> 00:17:28,540 and has offered to endorse me. 353 00:17:28,640 --> 00:17:30,020 For Mayor? 354 00:17:30,440 --> 00:17:31,860 You sound surprised. 355 00:17:33,910 --> 00:17:36,480 Over the past year as deputy mayor, 356 00:17:36,500 --> 00:17:38,840 I've helped council pass more legislation 357 00:17:38,850 --> 00:17:41,400 than Kelly got through in the first two years of his term. 358 00:17:41,480 --> 00:17:44,989 My work on the police board hasn't gone unnoticed either. 359 00:17:44,990 --> 00:17:49,320 Your department's going to have a lot more civilian oversight. 360 00:17:49,340 --> 00:17:51,220 I accepted his offer. 361 00:17:51,230 --> 00:17:53,880 I'm gonna announce my candidacy next month. 362 00:17:54,530 --> 00:17:56,159 Wow. 363 00:17:56,160 --> 00:17:57,600 Can I count on your support? 364 00:17:58,270 --> 00:17:59,900 Yeah. Of course. 365 00:18:00,000 --> 00:18:01,300 Great. 366 00:18:01,320 --> 00:18:03,200 [GLASSES CLINK] 367 00:18:17,520 --> 00:18:20,470 Well, looks like Hud Williams delayed our investigation 368 00:18:20,480 --> 00:18:21,980 for a day with a false alibi. 369 00:18:21,990 --> 00:18:23,789 [SIGHS] To hide his affair. 370 00:18:23,790 --> 00:18:26,039 The only thing he's guilty of is being in the wrong place 371 00:18:26,040 --> 00:18:27,159 at the wrong time. 372 00:18:27,160 --> 00:18:30,380 As it turns out, he was with his business partner's wife. 373 00:18:30,420 --> 00:18:33,260 We should charge him with obstruction of justice. 374 00:18:33,280 --> 00:18:35,840 Well, we have more important things to deal with. 375 00:18:36,870 --> 00:18:38,420 [CLEARS THROAT] 376 00:18:40,210 --> 00:18:41,680 Darrien Wake. 377 00:18:41,740 --> 00:18:43,239 Age 27. 378 00:18:43,240 --> 00:18:44,620 White male. 379 00:18:44,630 --> 00:18:46,780 Spent years in and out of juvie. 380 00:18:46,820 --> 00:18:49,660 B&Es, charged with assault as an adult. 381 00:18:49,680 --> 00:18:50,820 Known drug addict, 382 00:18:50,860 --> 00:18:52,620 and a positive ID on your print. 383 00:18:54,560 --> 00:18:57,720 Wake stole your gun and killed our vic, Dax Riley. 384 00:18:57,730 --> 00:18:59,120 So we can make an arrest? 385 00:18:59,170 --> 00:19:00,460 In due time, yeah. 386 00:19:01,400 --> 00:19:03,010 Well, how do we do it without a gun? 387 00:19:03,020 --> 00:19:04,160 We can't tie him to the murder. 388 00:19:04,170 --> 00:19:05,200 Don't worry. 389 00:19:05,210 --> 00:19:07,069 Your print will tie Wake to Dax's murder. 390 00:19:07,070 --> 00:19:09,770 Likely a drug deal gone bad. 391 00:19:09,780 --> 00:19:12,010 When I know more, I'll let you know. 392 00:19:34,800 --> 00:19:36,600 Cocktail hour already? 393 00:19:41,240 --> 00:19:43,060 You okay? 394 00:19:44,140 --> 00:19:46,440 I thought the police took away your phone. 395 00:19:46,520 --> 00:19:47,560 They did. 396 00:19:48,740 --> 00:19:50,879 So you have two phones. 397 00:19:50,880 --> 00:19:52,580 That's... a replacement. 398 00:19:54,680 --> 00:19:57,280 I can't even look at you right now. 399 00:19:59,320 --> 00:20:04,340 [MUSIC SWELLS DRAMATICALLY] 400 00:20:04,380 --> 00:20:07,550 _ 401 00:20:18,700 --> 00:20:21,680 [MEOWING] 402 00:20:23,680 --> 00:20:27,950 [DISTANT INDISTINCT VOICES] 403 00:20:31,740 --> 00:20:34,420 [ELECTRONIC DOOR CHIMING] 404 00:21:24,000 --> 00:21:29,340 [SCREAMS IN HORROR] 405 00:21:50,600 --> 00:21:51,680 Hey. 406 00:21:51,700 --> 00:21:53,569 We need to clear people out and lock this down. 407 00:21:53,570 --> 00:21:55,020 These people are doing their job. 408 00:21:55,090 --> 00:21:57,260 A black man is hanging from a rope. 409 00:21:59,010 --> 00:22:00,970 [SIGHS] 410 00:22:00,980 --> 00:22:02,909 Okay, if you're not with FIU 411 00:22:02,910 --> 00:22:04,599 I need you to step outside the house. 412 00:22:04,600 --> 00:22:07,680 This is a closed crime scene. Let's go. 413 00:22:07,700 --> 00:22:08,919 Wife came home. 414 00:22:08,920 --> 00:22:10,940 Found him hanging. 415 00:22:13,250 --> 00:22:14,719 - Where's Mike? - He's an hour out. 416 00:22:14,720 --> 00:22:16,560 Asked me to cover for him. 417 00:22:19,960 --> 00:22:21,420 She's in shock. 418 00:22:24,450 --> 00:22:26,019 He was having an affair. 419 00:22:26,020 --> 00:22:27,680 Maybe someone found out. 420 00:22:27,690 --> 00:22:29,840 So he commits suicide rather than face his wife? 421 00:22:29,850 --> 00:22:32,189 This isn't a suicide. 422 00:22:32,190 --> 00:22:35,059 Your lead murder suspect is now a murder victim. 423 00:22:35,060 --> 00:22:37,859 The rope fibres were pointed in the wrong direction. 424 00:22:37,860 --> 00:22:39,699 [SIGHS] He was hoisted up. 425 00:22:39,700 --> 00:22:41,360 And no fibres on his hands. 426 00:22:41,370 --> 00:22:44,660 Whoever killed him wanted us to think he hung himself. 427 00:22:51,620 --> 00:22:53,709 His business partner is Brent Singer. 428 00:22:53,710 --> 00:22:54,940 Best friend since college. 429 00:22:54,950 --> 00:22:56,579 They played varsity lacrosse together, 430 00:22:56,580 --> 00:22:59,540 vacationed together, opened a hearing clinic together. 431 00:22:59,550 --> 00:23:02,690 Well, best friends until Hud hooks up with his wife. 432 00:23:02,740 --> 00:23:04,110 The question is, did Brent know? 433 00:23:04,120 --> 00:23:06,289 I mean, Lisa only discovered the affair yesterday. 434 00:23:06,290 --> 00:23:07,620 Anything on the cell phone? 435 00:23:07,700 --> 00:23:09,580 There are two of them. I've requested the logs. 436 00:23:09,600 --> 00:23:11,699 How does someone get inside the house 437 00:23:11,700 --> 00:23:14,380 and hang him without any visible signs of a fight 438 00:23:14,400 --> 00:23:15,469 or an injury? 439 00:23:15,470 --> 00:23:16,929 Sorry about that. 440 00:23:16,930 --> 00:23:18,900 I could find no fractures or dislocations 441 00:23:18,920 --> 00:23:20,139 of the cervical vertebrae 442 00:23:20,140 --> 00:23:22,070 typically seen when a body is suspended. 443 00:23:22,080 --> 00:23:24,700 Venous congestion above the ligature wasn't prominent. 444 00:23:24,760 --> 00:23:27,809 There are petechial hemorrhages in the larynx and trachea, 445 00:23:27,810 --> 00:23:29,309 obvious signs of asphyxia. 446 00:23:29,310 --> 00:23:31,510 However, given the number of inconsistencies, 447 00:23:31,520 --> 00:23:32,940 can't rule out foul play. 448 00:23:32,960 --> 00:23:35,619 Evidence at the crime scene suggests the same. 449 00:23:35,620 --> 00:23:37,380 There's a small bruise on his left shoulder, 450 00:23:37,400 --> 00:23:39,399 could be a needle mark. We'll have to wait for the toxicology 451 00:23:39,400 --> 00:23:40,659 before I can say more. 452 00:23:40,660 --> 00:23:44,240 Well, I'm gonna go out on a limb and say he was drugged. 453 00:23:45,500 --> 00:23:48,170 All right, well let's get the business partner and his wife in 454 00:23:48,180 --> 00:23:49,469 for questioning. 455 00:23:49,470 --> 00:23:51,520 - Thanks, Doc. - Yep. 456 00:23:55,340 --> 00:23:57,339 The petechial hemorrhages? 457 00:23:57,340 --> 00:23:59,679 Bleeding into the skin from broken blood vessels. 458 00:23:59,680 --> 00:24:00,909 Ah. Right. 459 00:24:00,910 --> 00:24:04,449 I'll let you know once I see the toxicology, Detective. 460 00:24:04,450 --> 00:24:05,619 Call me Kate. 461 00:24:05,620 --> 00:24:07,249 Okay, Kate. 462 00:24:07,250 --> 00:24:08,360 Hey. 463 00:24:08,400 --> 00:24:10,919 Are you related to Anthony Jameson? 464 00:24:10,920 --> 00:24:12,390 Yeah. 465 00:24:12,460 --> 00:24:14,989 Ah, I knew AJ when I was starting out. 466 00:24:14,990 --> 00:24:16,459 He was a good cop. 467 00:24:16,460 --> 00:24:17,859 Yeah, I hear that a lot. 468 00:24:17,860 --> 00:24:20,060 Not all of 'em are. 469 00:24:22,770 --> 00:24:24,440 Thanks. 470 00:24:25,870 --> 00:24:28,969 Did Hud have a falling out with any of his patients? 471 00:24:28,970 --> 00:24:30,509 No. 472 00:24:30,510 --> 00:24:31,640 Was it suicide? 473 00:24:32,540 --> 00:24:35,149 What makes you think that he committed suicide? 474 00:24:35,150 --> 00:24:37,519 I don't know, you had him under suspicion for murder. 475 00:24:37,520 --> 00:24:38,779 Did he do something? 476 00:24:38,780 --> 00:24:40,980 What kind of drugs do you have at the clinic? 477 00:24:40,990 --> 00:24:43,890 Do you... do you have anything that could knock a person out? 478 00:24:43,900 --> 00:24:47,160 No, we don't perform surgery or prescribe medication. 479 00:24:47,220 --> 00:24:48,680 And your wife, 480 00:24:48,700 --> 00:24:51,420 did she notice anything out of the ordinary with Hud? 481 00:24:51,440 --> 00:24:55,469 Outside of his recent arrest, no. 482 00:24:55,470 --> 00:24:58,580 I understand that they were close. 483 00:24:58,940 --> 00:25:01,260 He was my best friend. 484 00:25:01,320 --> 00:25:03,370 Yeah, I can see that. 485 00:25:04,100 --> 00:25:05,240 [CLEARS THROAT] 486 00:25:05,250 --> 00:25:07,940 That is your best friend 487 00:25:07,990 --> 00:25:11,040 and your wife at the Newbury Hotel. 488 00:25:11,650 --> 00:25:13,079 What are you doing? 489 00:25:13,080 --> 00:25:15,499 Well, it sorta seems to me 490 00:25:15,500 --> 00:25:18,900 that they were more than just friends, so. 491 00:25:19,220 --> 00:25:22,420 Maybe you found out about it, did something... 492 00:25:22,440 --> 00:25:24,740 You son of a bitch! 493 00:25:28,020 --> 00:25:29,560 Sit down. 494 00:25:38,380 --> 00:25:41,679 We know all about your relationship with Hud, 495 00:25:41,680 --> 00:25:45,120 the afternoon hookups, your sexting. 496 00:25:45,240 --> 00:25:46,380 As a matter of fact, 497 00:25:46,400 --> 00:25:49,160 Lisa already discovered the second phone. 498 00:25:49,180 --> 00:25:51,880 What we haven't figured out is if your husband knew. 499 00:25:52,590 --> 00:25:54,320 Why does that matter? 500 00:25:54,360 --> 00:25:56,880 We think Hud's death had to do with your affair. 501 00:25:58,060 --> 00:25:59,700 What?! 502 00:26:00,900 --> 00:26:03,080 Uh, Brent didn't know. 503 00:26:04,030 --> 00:26:05,320 What do you think your husband would do 504 00:26:05,340 --> 00:26:06,799 if he found out you were screwing his best friend? 505 00:26:06,800 --> 00:26:10,140 I am not going to apologize for my relationship with Hud. 506 00:26:10,170 --> 00:26:12,100 Who else knew about you two? 507 00:26:12,120 --> 00:26:14,479 No one. 508 00:26:14,480 --> 00:26:16,880 No one knew. 509 00:26:18,460 --> 00:26:21,949 Hud received a text from Meredith at 1:30 p.m. 510 00:26:21,950 --> 00:26:24,470 So sometime between 1:30 and the time of death, 511 00:26:24,500 --> 00:26:25,889 he had a visitor. 512 00:26:25,890 --> 00:26:28,589 He downloaded a file onto his phone at 1:45. 513 00:26:28,590 --> 00:26:29,929 What kind of file? 514 00:26:29,930 --> 00:26:31,190 It was 3 megabytes. 515 00:26:31,200 --> 00:26:33,059 So, that... that's what, a photo? 516 00:26:33,060 --> 00:26:34,299 Yeah, could be. 517 00:26:34,300 --> 00:26:36,080 All right, have tech crime look into it. 518 00:26:36,100 --> 00:26:38,669 [PHONE BEEPING] 519 00:26:38,670 --> 00:26:40,599 [CLEARS THROAT] 520 00:26:40,600 --> 00:26:43,039 Ah, Sandra. 521 00:26:43,040 --> 00:26:45,019 She wants to cook a roti your father loved, 522 00:26:45,020 --> 00:26:46,120 have you over for dinner. 523 00:26:46,140 --> 00:26:47,160 Sure. 524 00:26:47,170 --> 00:26:49,120 All right, Friday at 7:00. 525 00:26:49,950 --> 00:26:53,049 I've asked for Hud's patient bookings. 526 00:26:53,050 --> 00:26:55,740 How's, uh, things coming along with everyone's alibis? 527 00:26:55,770 --> 00:26:57,220 So far they check out. 528 00:26:59,960 --> 00:27:03,240 Look, our Darrien Wake problem will be handled tonight. 529 00:27:03,270 --> 00:27:04,580 What's happening tonight? 530 00:27:04,600 --> 00:27:07,200 A little housekeeping to make sure it sticks. 531 00:27:07,220 --> 00:27:09,200 Your gun will be cleared for good. 532 00:27:09,210 --> 00:27:11,530 Focus on the Hud Williams case. 533 00:27:11,540 --> 00:27:13,380 I'll get on this. 534 00:27:14,740 --> 00:27:16,040 [SIGHS] 535 00:27:17,820 --> 00:27:21,360 [POLICE SIRENS BLARING] 536 00:27:21,500 --> 00:27:27,380 [DRAMATIC MUSIC] 537 00:27:37,520 --> 00:27:42,770 [POLICE SIRENS BLARING] 538 00:28:08,140 --> 00:28:11,030 Every appointment over the last 12 weeks. 539 00:28:11,530 --> 00:28:13,129 Anything stand out? 540 00:28:13,130 --> 00:28:14,629 No. 541 00:28:14,630 --> 00:28:16,220 Mind if I look around? 542 00:28:16,260 --> 00:28:18,100 Go ahead. 543 00:28:19,540 --> 00:28:21,280 She cheated on me before. 544 00:28:21,840 --> 00:28:24,639 Did Meredith tell you that? 545 00:28:24,640 --> 00:28:26,100 No. 546 00:28:26,110 --> 00:28:29,579 I thought we had worked things out in counselling. 547 00:28:29,580 --> 00:28:31,349 How long ago? 548 00:28:31,350 --> 00:28:32,760 Couple years ago. 549 00:28:32,820 --> 00:28:34,880 Thanks for letting me know. 550 00:28:41,490 --> 00:28:48,320 [DRAMATIC MUSIC] 551 00:28:57,310 --> 00:28:58,780 [DRAWER CLOSES] 552 00:29:05,400 --> 00:29:06,449 Tech crime. 553 00:29:06,450 --> 00:29:07,949 Yeah, it's Jameson. 554 00:29:07,950 --> 00:29:09,570 Where are we at with the file that was downloaded 555 00:29:09,580 --> 00:29:11,220 onto Hud Williams' phone? 556 00:29:11,240 --> 00:29:14,319 Uh, it's an MP3 file. 557 00:29:14,320 --> 00:29:16,459 What song is it? 558 00:29:16,460 --> 00:29:17,929 Long Black Veil. 559 00:29:17,930 --> 00:29:20,159 This record has been recorded by a hundred different artists. 560 00:29:20,160 --> 00:29:24,340 Everyone from Cash to Jagger has had a go on it. 561 00:29:24,880 --> 00:29:26,069 [SIGHS] 562 00:29:26,070 --> 00:29:28,579 Columbia released this first version in '59, 563 00:29:28,580 --> 00:29:30,480 by Lefty Frizzell. 564 00:29:31,940 --> 00:29:33,779 How's your mother? 565 00:29:33,780 --> 00:29:35,440 She's running for mayor. 566 00:29:35,450 --> 00:29:36,510 Rita? 567 00:29:36,560 --> 00:29:37,939 Running for mayor? 568 00:29:37,940 --> 00:29:39,149 Ah, you're kidding me. 569 00:29:39,150 --> 00:29:40,419 That stays between us. 570 00:29:40,420 --> 00:29:41,849 Bloody hell. 571 00:29:41,850 --> 00:29:43,219 I'm serious, Floyd. 572 00:29:43,220 --> 00:29:45,200 - Hey. - She hasn't announced yet. 573 00:29:45,300 --> 00:29:47,389 Secret's safe. 574 00:29:47,390 --> 00:29:50,120 Damn. I'll have slept with the mayor. 575 00:29:50,180 --> 00:29:51,690 Seriously? 576 00:29:51,700 --> 00:29:54,020 Sorry. Sorry. 577 00:29:54,520 --> 00:29:56,099 How about you play the record? 578 00:29:56,100 --> 00:29:57,700 [LAUGHS] Okay. 579 00:30:00,860 --> 00:30:04,809 ['LONG BLACK VEIL' PLAYS] 580 00:30:04,810 --> 00:30:07,839 Ten years ago 581 00:30:07,840 --> 00:30:11,179 On a cold dark night 582 00:30:11,180 --> 00:30:14,719 There was someone killed 583 00:30:14,720 --> 00:30:18,750 'Neath the town hall light 584 00:30:18,760 --> 00:30:22,160 There were few at the scene 585 00:30:22,170 --> 00:30:23,660 What's this song about? 586 00:30:23,700 --> 00:30:25,860 A man wrongfully accused of murder. 587 00:30:25,900 --> 00:30:27,560 Can't give an alibi, 588 00:30:27,580 --> 00:30:29,999 because he was with his best friend's wife. 589 00:30:30,000 --> 00:30:33,199 So, they hang him for a crime he didn't commit. 590 00:30:33,200 --> 00:30:35,220 It's one of the great murder ballads. 591 00:30:35,240 --> 00:30:42,009 The judge said son, what is your alibi 592 00:30:42,010 --> 00:30:43,400 If you were somewhere else... 593 00:30:43,420 --> 00:30:44,940 Kate, hold up, Kate. 594 00:30:45,000 --> 00:30:46,499 Your toxicology report came in. 595 00:30:46,500 --> 00:30:48,780 Hud Williams had Propofol in his blood stream. 596 00:30:48,800 --> 00:30:51,220 It's an anaesthetic used in medical settings. 597 00:30:51,240 --> 00:30:53,759 So whoever administered it had access to a hospital. 598 00:30:53,760 --> 00:30:55,199 Or ambulatory care clinic. 599 00:30:55,200 --> 00:30:56,440 - We're making the calls. - Thanks. 600 00:30:56,460 --> 00:30:57,640 - Yeah. - Meg, you seen Mike? 601 00:30:57,700 --> 00:30:59,900 - No. - You got a minute? 602 00:31:02,080 --> 00:31:10,540 ... For I had been in the arms of my best friend's wife 603 00:31:11,740 --> 00:31:17,080 She walks these hills in a long black veil 604 00:31:17,100 --> 00:31:18,620 It's life imitating art. 605 00:31:18,660 --> 00:31:20,449 Or it's a coincidence. 606 00:31:20,450 --> 00:31:22,200 There are no coincidences in a murder. 607 00:31:22,240 --> 00:31:24,619 All right, let's take it for a walk. 608 00:31:24,620 --> 00:31:26,289 The infidelity, that's common. 609 00:31:26,290 --> 00:31:28,880 Covering it with lies goes part and parcel. 610 00:31:28,900 --> 00:31:31,520 But the same man wrongly accused of murder. 611 00:31:31,530 --> 00:31:32,960 And someone was obviously inspired 612 00:31:33,000 --> 00:31:35,220 to end Hud Williams' life like the song. 613 00:31:35,240 --> 00:31:37,519 Or Hud knew the song and simply downloaded it. 614 00:31:37,520 --> 00:31:39,939 That would make sense if he committed suicide. 615 00:31:39,940 --> 00:31:41,339 But... 616 00:31:41,340 --> 00:31:43,160 Propofol proves he was murdered. 617 00:31:43,170 --> 00:31:44,249 Good. 618 00:31:44,250 --> 00:31:45,560 Who else knew about the affair? 619 00:31:45,570 --> 00:31:49,209 Hud's wife, maybe his business partner. 620 00:31:49,210 --> 00:31:50,620 The song would have meaning to both of them. 621 00:31:50,630 --> 00:31:52,739 Brent Singer's your obvious suspect. 622 00:31:52,740 --> 00:31:55,649 We confirmed he was with clients all day. 623 00:31:55,650 --> 00:31:57,480 [SIGHS] 624 00:31:57,500 --> 00:32:01,119 Hud used the doorman at the Newbury Hotel as his alibi. 625 00:32:01,120 --> 00:32:04,040 So, the staff at the Newbury knew about Hud's infidelity. 626 00:32:04,060 --> 00:32:07,120 And they have access to his phone and address. 627 00:32:09,080 --> 00:32:10,580 Could be something there. 628 00:32:10,620 --> 00:32:15,110 Nobody knows but me... 629 00:32:16,880 --> 00:32:19,550 Okay, yes, thank you, bye. 630 00:32:19,580 --> 00:32:21,009 Evan Walker. 631 00:32:21,010 --> 00:32:22,579 Security manager at the Newbury, 632 00:32:22,580 --> 00:32:24,199 knew about Hud Williams' infidelity, 633 00:32:24,200 --> 00:32:25,980 had access to his personal information. 634 00:32:26,000 --> 00:32:27,009 I ran him. 635 00:32:27,010 --> 00:32:29,219 Turns out, he did a year for assaulting a prostitute. 636 00:32:29,220 --> 00:32:30,720 She testified he tried to kill her. 637 00:32:30,740 --> 00:32:32,320 Come with me. 638 00:32:34,180 --> 00:32:36,240 We got a bigger problem right now. 639 00:32:37,600 --> 00:32:40,540 You pulled Darrien Wake's info from the DMV? 640 00:32:40,560 --> 00:32:43,669 IT contacted me, they have access 641 00:32:43,670 --> 00:32:45,769 to all of your session activity. 642 00:32:45,770 --> 00:32:47,339 The sites you visit, the names you pull. 643 00:32:47,340 --> 00:32:48,939 How many times you wipe your ass. 644 00:32:48,940 --> 00:32:50,420 You know that. 645 00:32:53,660 --> 00:32:55,960 Why did you need his address? 646 00:32:56,020 --> 00:32:58,200 What were you doing at his place last night? 647 00:32:58,840 --> 00:33:00,540 You were following me? 648 00:33:00,550 --> 00:33:02,819 Look, I screwed up. 649 00:33:02,820 --> 00:33:05,650 But the last thing I need you to do is make things worse. 650 00:33:05,660 --> 00:33:07,580 You screwed up? 651 00:33:07,600 --> 00:33:08,700 You screwed up?! 652 00:33:08,710 --> 00:33:10,929 You broke the No. 1 rule in policing! 653 00:33:10,930 --> 00:33:13,220 You left your firearm unattended! 654 00:33:13,240 --> 00:33:17,120 And as a consequence, a man was shot dead with your gun. 655 00:33:17,140 --> 00:33:19,960 So I don't think it gets much worse than that. 656 00:33:26,120 --> 00:33:28,400 There was a gun placed in Wake's apartment 657 00:33:28,410 --> 00:33:31,500 that matches the bullet we have in evidence. 658 00:33:32,900 --> 00:33:34,269 You switched the bullets? 659 00:33:34,270 --> 00:33:37,380 You said it yourself, ballistics can tie your bullet to your gun. 660 00:33:37,400 --> 00:33:39,189 I didn't sign up to plant evidence on people. 661 00:33:39,190 --> 00:33:41,560 - That's not what we do. - Well, we do what we have to. 662 00:33:41,570 --> 00:33:42,720 Mike, I can't, I... 663 00:33:42,730 --> 00:33:45,960 Everyone crosses the line in this job. 664 00:33:46,000 --> 00:33:47,529 There's no shame in that. 665 00:33:47,530 --> 00:33:50,480 And no one understood that more than your father. 666 00:33:50,560 --> 00:33:53,200 Stick to the Hud Williams murder. 667 00:33:53,220 --> 00:33:56,360 Stay the hell out of Wake's case file. 668 00:33:58,080 --> 00:34:02,300 [DRAMATIC MUSIC SWELLS] 669 00:34:05,500 --> 00:34:10,440 670 00:34:35,720 --> 00:34:40,840 [DISTANT YELLING AND ARGUING] 671 00:34:47,500 --> 00:34:51,330 [LOCK CLICKING] 672 00:35:39,580 --> 00:35:42,720 [CLATTERING SOUNDS] 673 00:35:45,220 --> 00:35:52,360 [DRAMATIC MUSIC] 674 00:35:55,240 --> 00:36:00,920 675 00:36:06,870 --> 00:36:12,840 676 00:36:17,880 --> 00:36:24,720 677 00:36:28,890 --> 00:36:35,029 678 00:36:35,030 --> 00:36:40,340 [DRAMATIC MUSIC SWELLS] 679 00:36:41,070 --> 00:36:42,440 Ahhhh!!!!!!!!! 680 00:36:43,440 --> 00:36:47,440 [GRUNTS] 681 00:36:47,760 --> 00:36:52,680 [GRUNTS] 682 00:36:52,720 --> 00:36:56,860 [GRUNTS] 683 00:36:58,420 --> 00:37:00,900 What are you doing here? 684 00:37:01,420 --> 00:37:02,640 Easy, it's okay. 685 00:37:03,360 --> 00:37:04,729 You trying to boost my stuff? 686 00:37:04,730 --> 00:37:06,129 I'm not stealing anything. 687 00:37:06,130 --> 00:37:07,690 - Slow down. - Drop your gun. 688 00:37:07,700 --> 00:37:09,180 Mike? 689 00:37:09,570 --> 00:37:11,060 - I'll kill her. - You don't want to do that. 690 00:37:11,070 --> 00:37:12,600 I swear, I'll kill her. 691 00:37:12,620 --> 00:37:14,240 Think about it. She broke into your apartment, 692 00:37:14,260 --> 00:37:15,500 you didn't do a thing. 693 00:37:15,510 --> 00:37:16,609 Why are you here? 694 00:37:16,610 --> 00:37:17,880 Lower your gun and let's talk. 695 00:37:17,900 --> 00:37:18,999 What the hell is going on? 696 00:37:19,000 --> 00:37:20,780 I said put your gun down, Darrien. 697 00:37:21,950 --> 00:37:23,009 How do you know my name? 698 00:37:23,010 --> 00:37:24,579 I need you to lower your gun. 699 00:37:24,580 --> 00:37:25,590 Now. 700 00:37:25,610 --> 00:37:27,600 - How do you... - [GUNFIRE] 701 00:37:30,620 --> 00:37:32,720 [RINGING SOUND] 702 00:37:32,740 --> 00:37:34,360 Mike? 703 00:37:34,400 --> 00:37:36,129 [GROANING] 704 00:37:36,130 --> 00:37:37,360 Mike? 705 00:37:38,630 --> 00:37:40,030 Mike! 706 00:37:40,930 --> 00:37:42,540 Oh, God, oh, God, oh, God. 707 00:37:42,560 --> 00:37:44,160 Breathe. Breathe. 708 00:37:44,210 --> 00:37:45,680 Breathe. 709 00:37:45,700 --> 00:37:50,860 [PANICKED BREATHING] 710 00:37:50,900 --> 00:37:52,809 An officer's been shot. 711 00:37:52,810 --> 00:37:57,209 Uh, apartment 15, 200 Connor Street. 712 00:37:57,210 --> 00:38:01,020 [ECHOING AUDIO] Apartment 15, officer down. 10:33. 713 00:38:01,080 --> 00:38:04,760 Mike, Mike, stay with me. 714 00:38:04,780 --> 00:38:05,799 Stay with me. 715 00:38:05,800 --> 00:38:06,810 [ECHOING AUDIO] Stay with me. 716 00:38:06,820 --> 00:38:08,760 Stay with me. Come on. 717 00:38:08,800 --> 00:38:10,379 Come on, Mike. 718 00:38:10,380 --> 00:38:12,700 Stay with me. Stay with me, Mike. 719 00:38:12,720 --> 00:38:14,080 Come on. 720 00:38:14,100 --> 00:38:15,110 Come on, Mike. 721 00:38:15,130 --> 00:38:16,740 Stay with me. 722 00:38:17,740 --> 00:38:23,260 [POLICE SIRENS BLARING] 723 00:38:30,560 --> 00:38:32,520 What a shit-show. 724 00:38:35,600 --> 00:38:36,680 How's she doing? 725 00:38:39,600 --> 00:38:41,790 How's anybody doing? 726 00:38:44,560 --> 00:38:46,929 Let me ask you something. 727 00:38:46,930 --> 00:38:49,030 If Wake was her chief suspect, 728 00:38:49,060 --> 00:38:51,600 how come the rest of the team didn't know? 729 00:38:54,140 --> 00:38:56,409 She's not qualified. 730 00:38:56,410 --> 00:38:57,879 Just because AJ was her Dad doesn't mean... 731 00:38:57,880 --> 00:38:59,299 Okay, enough! 732 00:38:59,300 --> 00:39:00,349 You repeat that again, 733 00:39:00,350 --> 00:39:01,780 you'll be working in another district. 734 00:39:01,800 --> 00:39:03,140 Got it? 735 00:39:06,480 --> 00:39:09,260 Her score from the academy was the highest in a decade. 736 00:39:14,580 --> 00:39:19,540 [SOMBRE MUSIC] 737 00:39:25,300 --> 00:39:27,520 What tipped you off with Wake? 738 00:39:28,960 --> 00:39:30,900 His name came up on the street. 739 00:39:34,680 --> 00:39:37,179 The shell casings match the Riley murder. 740 00:39:37,180 --> 00:39:39,139 Ballistics is checking the gun. 741 00:39:39,140 --> 00:39:41,240 Do you need to talk to someone? 742 00:39:43,520 --> 00:39:45,019 Okay. 743 00:39:45,020 --> 00:39:46,459 Go home then. 744 00:39:46,460 --> 00:39:48,490 We have your statement. 745 00:39:49,160 --> 00:39:51,300 Let's convene in the morning. 746 00:39:55,500 --> 00:40:01,540 [SOMBRE MUSIC] 747 00:40:01,600 --> 00:40:08,160 748 00:40:08,800 --> 00:40:14,880 749 00:40:18,590 --> 00:40:25,960 _ 750 00:40:31,320 --> 00:40:33,800 So, how's your first week back? 751 00:40:35,560 --> 00:40:38,320 I've got a new partner. 752 00:40:38,410 --> 00:40:40,179 Nolan Wells. 753 00:40:40,180 --> 00:40:42,400 And? 754 00:40:43,510 --> 00:40:46,460 I don't think he's too happy about it. 755 00:40:46,500 --> 00:40:48,160 After following up on with your work with Meg, 756 00:40:48,190 --> 00:40:50,800 we investigated Evan Walker and his known associates. 757 00:40:50,820 --> 00:40:53,440 We found a connection to a private clinic 758 00:40:53,460 --> 00:40:55,659 that reported a theft of Propofol in Montreal 759 00:40:55,660 --> 00:40:56,669 six weeks ago. 760 00:40:56,670 --> 00:40:58,590 His girlfriend lives there. She's a nurse. 761 00:40:58,640 --> 00:41:01,310 She administers anaesthesia during surgical procedures. 762 00:41:01,420 --> 00:41:03,449 Police brought her into custody, 763 00:41:03,450 --> 00:41:05,820 she admitted to sending Walker the drug. 764 00:41:05,850 --> 00:41:09,150 They were going to sell it on the black market. 765 00:41:09,160 --> 00:41:11,499 So we know Walker had access to Propofol, 766 00:41:11,500 --> 00:41:12,509 but why kill Hud? 767 00:41:12,510 --> 00:41:14,859 Turns out he was obsessed with murder ballads. 768 00:41:14,860 --> 00:41:16,240 He had a record collection of hundreds, 769 00:41:16,250 --> 00:41:18,800 including a dozen recordings of 'Long Black Veil'. 770 00:41:20,120 --> 00:41:21,780 What do you think the most stressful part 771 00:41:21,800 --> 00:41:24,500 of a police officer's job is? 772 00:41:25,760 --> 00:41:27,519 This may sound surprising, 773 00:41:27,520 --> 00:41:30,239 but the greatest stressors officers faced 774 00:41:30,240 --> 00:41:32,700 come from within the organization itself. 775 00:41:35,240 --> 00:41:38,179 So he saw an opportunity to live out the song? 776 00:41:38,180 --> 00:41:39,560 Yeah, it fell right into his lap. 777 00:41:39,570 --> 00:41:42,320 A guy cheating on his wife wouldn't give an alibi. 778 00:41:42,340 --> 00:41:44,120 Walker spent time for attempted murder, 779 00:41:44,140 --> 00:41:46,160 it's not like he didn't have an in. 780 00:41:50,830 --> 00:41:52,980 It's the worry that 781 00:41:53,000 --> 00:41:55,069 the department and their colleagues 782 00:41:55,070 --> 00:41:57,640 won't support them if things go awry. 783 00:41:59,900 --> 00:42:02,040 It's a new partnership. 784 00:42:03,960 --> 00:42:06,520 It takes time to build trust. 785 00:42:13,340 --> 00:42:14,600 Evan Walker. 786 00:42:15,490 --> 00:42:17,720 You're under arrest for the murder of Hud Williams. 787 00:42:17,740 --> 00:42:20,400 You have the right to remain silent. 788 00:42:20,430 --> 00:42:22,490 Anything you say can and will be used against you 789 00:42:22,500 --> 00:42:23,840 in a court of law. 790 00:42:23,860 --> 00:42:26,260 So, you mentioned last time your mother's running 791 00:42:26,270 --> 00:42:27,980 in the mayoral race. 792 00:42:28,000 --> 00:42:29,500 How are things between you two? 793 00:42:30,740 --> 00:42:33,340 Well, she doesn't want me in homicide. 794 00:42:33,720 --> 00:42:35,440 Hmm. 795 00:42:35,500 --> 00:42:38,060 A lot of it has to do with my father. 796 00:42:38,140 --> 00:42:40,400 He died on the job, right? 797 00:42:45,780 --> 00:42:49,120 Well, your mother blames the department. 798 00:42:49,160 --> 00:42:52,630 And here you are, following in his footsteps. 799 00:43:00,120 --> 00:43:02,200 I miss him. 800 00:43:06,470 --> 00:43:10,009 I just want to be a good cop, you know. 801 00:43:10,010 --> 00:43:12,910 I just want to be a good cop, that's all. 802 00:43:14,300 --> 00:43:16,080 Mmhmm. 803 00:43:24,220 --> 00:43:29,520 I do have to ask you about Detective Michael Huntley. 804 00:43:33,840 --> 00:43:37,270 You want to know if I still feel responsible? 805 00:43:40,220 --> 00:43:42,639 That's never going to change. 806 00:43:42,640 --> 00:43:45,259 [DRAMATIC MUSIC SWELLS] 807 00:43:45,260 --> 00:43:47,920 - Synced & corrected by MementMori - -- www.addic7ed.com -- 808 00:43:47,960 --> 00:43:50,079 Next time on The Murders. 809 00:43:50,080 --> 00:43:51,360 Hands in the air! 810 00:43:51,400 --> 00:43:53,040 - Let me see those hands! - Don't look at me! 811 00:43:53,050 --> 00:43:54,360 Hurry, get in the office. Go! 812 00:43:54,380 --> 00:43:56,759 Two armed men robbed the bank in broad daylight, 813 00:43:56,760 --> 00:43:58,060 and escaped with a million dollars. 814 00:43:58,080 --> 00:43:59,820 I agreed to make an appearance, Mom. 815 00:43:59,830 --> 00:44:01,329 I'm not going to pimp my badge for you. 816 00:44:01,330 --> 00:44:03,140 Two years ago, my ex-husband 817 00:44:03,170 --> 00:44:04,929 lost his life in the line of duty. 818 00:44:04,930 --> 00:44:06,060 You know, you worry too much. 819 00:44:06,070 --> 00:44:07,440 I hid every camera. There's no tape. 820 00:44:07,450 --> 00:44:08,459 Pay attention. 821 00:44:08,460 --> 00:44:10,160 My prints are on the gun. 822 00:44:10,170 --> 00:44:11,460 That's quite the look. 823 00:44:11,480 --> 00:44:13,339 Perfect for taking down some bad guys, 824 00:44:13,340 --> 00:44:14,509 or getting a date with one. 825 00:44:14,510 --> 00:44:16,470 So, how's it going with Nolan? 826 00:44:16,480 --> 00:44:18,980 He thinks you got the gig because of nepotism. 827 00:44:19,040 --> 00:44:20,200 Mike?! 828 00:44:20,220 --> 00:44:21,399 Breathe, Mike, breathe. 829 00:44:21,400 --> 00:44:23,680 Breathe. Breathe. 830 00:44:25,020 --> 00:44:27,660 [TIRES SQUEALING] 831 00:44:30,080 --> 00:44:36,900 832 00:44:36,950 --> 00:44:41,500 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 57991

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.