All language subtitles for The Magicians s04e09 The Serpent.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,137 --> 00:00:08,269 - Previously on "The Magicians." 2 00:00:08,312 --> 00:00:09,444 - I need your help. 3 00:00:09,487 --> 00:00:10,445 Those who go into the Mirror World 4 00:00:10,488 --> 00:00:12,186 rarely find their way out. 5 00:00:12,229 --> 00:00:13,448 - Who's in the Mirror World? - My daughter. 6 00:00:13,491 --> 00:00:14,536 - What you need to do is pull her out. 7 00:00:14,579 --> 00:00:16,320 - I might have something. 8 00:00:16,364 --> 00:00:19,845 It turns an ordinary object into sort of a beacon. 9 00:00:19,889 --> 00:00:22,283 - Thank you, Alice. Truly. 10 00:00:22,326 --> 00:00:25,155 - There was some fallout from your tracker coins. 11 00:00:25,199 --> 00:00:26,461 Several hedges died. 12 00:00:26,504 --> 00:00:28,376 Today we learned the true danger we're in. 13 00:00:28,419 --> 00:00:31,466 - What about Penny? He still, uh, sweating you? 14 00:00:31,509 --> 00:00:33,772 - He's not sweating me. 15 00:00:33,816 --> 00:00:36,906 I was a goddess and now I'm just your friendly neighborhood 16 00:00:36,949 --> 00:00:38,516 bulletproof vest. 17 00:00:38,560 --> 00:00:40,779 - It would be best for you that you make this state 18 00:00:40,823 --> 00:00:42,433 you find yourself in temporary. 19 00:00:42,477 --> 00:00:43,869 - Have any advice on how I do that? 20 00:00:43,913 --> 00:00:45,610 - You must seek the Binder. 21 00:00:45,654 --> 00:00:47,134 - A monster possessed you and is inhabiting your body. 22 00:00:47,177 --> 00:00:49,136 - What? 23 00:00:49,179 --> 00:00:50,833 - There's a door hidden deep in a forgotten remembrance. 24 00:00:50,876 --> 00:00:53,575 - Q, it's me. It's Eliot. 25 00:00:53,618 --> 00:00:54,924 I'm alive in here. 26 00:00:54,967 --> 00:00:56,578 - Tell me my destiny. 27 00:00:56,621 --> 00:00:59,102 - A moment will come to protect the future of Fillory. 28 00:00:59,146 --> 00:01:01,191 A moment to stand beside the High King 29 00:01:01,235 --> 00:01:04,194 and then dethrone her. Take her crown then. 30 00:01:04,238 --> 00:01:07,284 Even if that means drenching it in her blood. 31 00:01:09,634 --> 00:01:12,420 - Hedge witches of the world, this is your wake up call. 32 00:01:12,463 --> 00:01:15,597 The Library has turned the flow of ambient magic down 33 00:01:15,640 --> 00:01:17,816 to a trickle. We fight for scraps. 34 00:01:17,860 --> 00:01:19,775 It's time to cull the herd. 35 00:01:19,818 --> 00:01:23,779 - [muffled shouting] 36 00:01:23,822 --> 00:01:25,955 [suspenseful music] 37 00:01:25,998 --> 00:01:28,479 [squishing] 38 00:01:28,523 --> 00:01:30,133 ♪ 39 00:01:30,177 --> 00:01:32,135 - Defend yourself. Go on. 40 00:01:32,179 --> 00:01:33,310 Throw something at me. 41 00:01:33,354 --> 00:01:36,183 - [grunting] 42 00:01:36,226 --> 00:01:38,228 [muffled shouting] 43 00:01:38,272 --> 00:01:42,928 - Cast anything, this is what the worm does. 44 00:01:42,972 --> 00:01:45,496 Try to remove it, same effect. 45 00:01:45,540 --> 00:01:48,760 We will find you. We will infect you. 46 00:01:48,804 --> 00:01:50,414 You've been warned. 47 00:01:50,458 --> 00:01:54,810 Stop doing magic. It's not for you. 48 00:01:54,853 --> 00:01:57,160 - Fuckers call themselves Serpent. 49 00:01:57,204 --> 00:02:00,294 Branding's a B minus but they are very much for real. 50 00:02:00,337 --> 00:02:01,860 Wards are no help. 51 00:02:01,904 --> 00:02:05,473 Last guy was attacked in broad daylight in his own kitchen. 52 00:02:05,516 --> 00:02:07,214 [knocking] 53 00:02:07,257 --> 00:02:10,217 [suspenseful music] 54 00:02:10,260 --> 00:02:11,609 [knocking] 55 00:02:11,653 --> 00:02:12,915 ♪ 56 00:02:12,958 --> 00:02:15,178 - Kady, it's Alice. 57 00:02:15,222 --> 00:02:17,354 Can you let me in? I'm just here to talk. 58 00:02:17,398 --> 00:02:19,661 - Oh, good. So, you don't need the... 59 00:02:20,009 --> 00:02:21,184 Crowbar. 60 00:02:22,272 --> 00:02:23,708 - Hi. Go to hell. 61 00:02:23,752 --> 00:02:24,840 Bye. - Wait, no, I'm coming in. 62 00:02:24,883 --> 00:02:27,669 So hit me or hear me out. 63 00:02:27,712 --> 00:02:29,323 You're trying to fight the Library. 64 00:02:29,366 --> 00:02:30,846 - Yeah, no, I'm not. 65 00:02:30,889 --> 00:02:32,891 - Well, they're calling you the new Marina. 66 00:02:32,935 --> 00:02:35,198 - Actually, they are calling you that. 67 00:02:35,242 --> 00:02:37,853 Mostly even in good terms. 68 00:02:37,896 --> 00:02:39,550 Hi. Listen. 69 00:02:39,594 --> 00:02:42,205 We're not trying to step on the foot of big government. 70 00:02:42,249 --> 00:02:45,208 We're just trying to, you know, not die. 71 00:02:45,252 --> 00:02:47,558 - But you are doing something. 72 00:02:47,602 --> 00:02:49,647 And I was inside the Library, okay? 73 00:02:49,691 --> 00:02:50,692 I can help. 74 00:02:52,563 --> 00:02:53,869 Look, I've been on an apology tour. 75 00:02:53,912 --> 00:02:54,870 Would you like to hear my speech? 76 00:02:54,913 --> 00:02:56,480 - No. 77 00:02:56,524 --> 00:02:58,352 Why do you want to help? 78 00:02:58,395 --> 00:03:01,355 - None of us went on that quest so good people would have 79 00:03:01,398 --> 00:03:04,836 to be slaves for the Library just to get a little magic. 80 00:03:05,924 --> 00:03:08,971 I wanna fix it. 81 00:03:09,014 --> 00:03:11,321 At least help. 82 00:03:16,761 --> 00:03:18,459 [grunts] 83 00:03:18,502 --> 00:03:20,852 - [grunts] I feel better. 84 00:03:20,896 --> 00:03:22,724 So, we're having a crisis. 85 00:03:22,767 --> 00:03:24,900 You can help, you can stay. 86 00:03:24,943 --> 00:03:26,858 - Damn. 87 00:03:26,902 --> 00:03:29,252 Hi, my name's Pete, by the way. 88 00:03:30,775 --> 00:03:33,604 - I had no idea hedges were taking it this far. 89 00:03:33,648 --> 00:03:35,824 So the Library turned down the ambient. 90 00:03:36,694 --> 00:03:37,695 Is that how this started? 91 00:03:37,739 --> 00:03:39,480 - They did more than that. 92 00:03:39,523 --> 00:03:42,526 Mandatory cards, bans, meters in houses-- 93 00:03:42,570 --> 00:03:44,659 - I've seen those. 94 00:03:44,702 --> 00:03:46,051 What's your plan? 95 00:03:46,095 --> 00:03:47,096 - Well, we know this will keep happening 96 00:03:47,139 --> 00:03:49,054 if everyone's starving. 97 00:03:50,360 --> 00:03:51,927 - Well, I helped open a pipe in Modesto, 98 00:03:51,970 --> 00:03:53,407 but we can't get anywhere near that right now. 99 00:03:53,450 --> 00:03:56,714 - That was you? Do you have any i-- 100 00:03:56,758 --> 00:03:58,673 - What--I--we didn't blow anything up, 101 00:03:58,716 --> 00:04:00,327 and we definitely didn't know anybody else would. 102 00:04:00,370 --> 00:04:03,678 But you're right. You can't just open one. 103 00:04:03,721 --> 00:04:06,028 You have to open 50, 100. Everywhere. 104 00:04:06,071 --> 00:04:06,942 You need a... 105 00:04:09,640 --> 00:04:11,512 You need a map of the entire system. 106 00:04:14,602 --> 00:04:15,864 - We're listening. 107 00:04:15,907 --> 00:04:18,432 - Junction boxes. 108 00:04:18,475 --> 00:04:20,825 Drop a tracer. Follow the pipe. 109 00:04:20,869 --> 00:04:23,001 Map the system. Look for weak spots. 110 00:04:23,045 --> 00:04:24,612 Spots with the most magic. 111 00:04:25,743 --> 00:04:27,441 - Great, how do we find a box? 112 00:04:28,833 --> 00:04:30,357 - Well, the one person I knew who could help us, 113 00:04:30,400 --> 00:04:32,794 the Library took her. 114 00:04:32,837 --> 00:04:35,666 - Okay, so we need another way to get at a box. 115 00:04:36,450 --> 00:04:37,929 - We need a mole. 116 00:04:37,973 --> 00:04:40,976 - Recruit a mole inside the most powerful institution 117 00:04:41,019 --> 00:04:44,675 in the multiverse? 118 00:04:44,719 --> 00:04:46,373 Sure, why not? 119 00:04:46,416 --> 00:04:50,464 - Stop doing magic. It's not for you. 120 00:04:50,507 --> 00:04:52,466 [snaps] 121 00:04:52,509 --> 00:04:54,903 - Is this even a Library matter? 122 00:04:54,946 --> 00:04:56,818 - Hedges murdering each other in the streets 123 00:04:56,861 --> 00:04:58,733 is a security concern. 124 00:04:58,776 --> 00:05:00,474 - Can we use the tracker deweys? 125 00:05:00,517 --> 00:05:02,606 - They stopped using those. They're not idiots. 126 00:05:02,650 --> 00:05:03,999 - Just psychopaths, then. 127 00:05:04,042 --> 00:05:06,654 So we continue to do nothing till what? 128 00:05:06,697 --> 00:05:09,483 They start putting blood worms in card-carrying magicians? 129 00:05:09,526 --> 00:05:12,747 - We need a middle ground solution. 130 00:05:12,790 --> 00:05:14,052 Temporary cure. 131 00:05:14,096 --> 00:05:15,489 [ambient music] 132 00:05:15,532 --> 00:05:16,751 Reed's Mark. 133 00:05:16,794 --> 00:05:18,579 ♪ 134 00:05:18,622 --> 00:05:22,017 - I fail to see how hedges will interpret such as empathetic. 135 00:05:22,060 --> 00:05:23,584 - Agreed. 136 00:05:23,627 --> 00:05:26,021 They might feel we're taking away their defenses. 137 00:05:26,064 --> 00:05:28,023 - Well, get a blood worm and cast, 138 00:05:28,066 --> 00:05:31,505 you boil alive. So there's that. 139 00:05:31,548 --> 00:05:34,856 Reed's Mark would prevent them from triggering the parasite, 140 00:05:34,899 --> 00:05:36,640 even accidentally. 141 00:05:36,684 --> 00:05:39,861 I'm barely aware half the time I cast little things. 142 00:05:39,904 --> 00:05:42,646 - Still, they'd never submit to it. 143 00:05:42,690 --> 00:05:44,605 - It would be voluntary. 144 00:05:44,648 --> 00:05:48,522 For those already infected, and those living in fear. 145 00:05:48,565 --> 00:05:50,654 ♪ 146 00:05:50,698 --> 00:05:53,048 No paperwork, no questions asked. 147 00:05:53,091 --> 00:05:54,963 ♪ 148 00:05:55,006 --> 00:05:58,619 Then once this Serpent group have been dealt with, 149 00:05:58,662 --> 00:06:01,404 the mark is removed free of charge. 150 00:06:01,448 --> 00:06:02,840 ♪ 151 00:06:02,884 --> 00:06:04,755 - Sound. 152 00:06:04,799 --> 00:06:07,410 I second. 153 00:06:07,454 --> 00:06:08,890 Those opposed? 154 00:06:08,933 --> 00:06:10,892 ♪ 155 00:06:10,935 --> 00:06:12,023 - Motion passed. 156 00:06:12,067 --> 00:06:13,068 ♪ 157 00:06:13,111 --> 00:06:14,722 Reed's Mark it is. 158 00:06:14,765 --> 00:06:21,772 ♪ 159 00:06:33,262 --> 00:06:37,092 - [speaking French] 160 00:06:37,135 --> 00:06:41,531 ♪ 161 00:06:41,575 --> 00:06:43,620 - Anyone can be turned with the right leverage. 162 00:06:43,664 --> 00:06:45,274 [thumping] 163 00:06:45,317 --> 00:06:47,885 - Well, it'll have to be someone high up in the Library. 164 00:06:47,929 --> 00:06:49,800 - Everyone's got a weak spot. 165 00:06:49,844 --> 00:06:55,284 ♪ 166 00:06:55,327 --> 00:06:56,764 [thudding] 167 00:06:56,807 --> 00:07:00,550 [cell phone rings] 168 00:07:00,594 --> 00:07:01,812 - Mom, what's wrong? 169 00:07:06,643 --> 00:07:08,993 - What do you mean, inside? 170 00:07:09,037 --> 00:07:10,952 Text me a picture. 171 00:07:13,128 --> 00:07:16,131 ♪ 172 00:07:16,174 --> 00:07:17,524 - Guys? 173 00:07:17,567 --> 00:07:20,657 ♪ 174 00:07:20,701 --> 00:07:22,224 - What the fuck is going on? 175 00:07:22,267 --> 00:07:23,268 - What is she saying? 176 00:07:23,312 --> 00:07:24,618 ♪ 177 00:07:24,661 --> 00:07:26,097 - What? 178 00:07:26,141 --> 00:07:28,230 What do you mean, you're in pieces? 179 00:07:28,273 --> 00:07:30,624 [cell phone dings] 180 00:07:30,667 --> 00:07:33,322 ♪ 181 00:07:33,365 --> 00:07:35,150 - Guys, I think we have our leverage. 182 00:07:35,193 --> 00:07:37,108 - Okay. 183 00:07:37,152 --> 00:07:39,328 ♪ 184 00:07:39,371 --> 00:07:42,331 [eerie music] 185 00:07:42,374 --> 00:07:48,859 ♪ 186 00:07:51,122 --> 00:07:52,559 - How is it possible? 187 00:07:52,602 --> 00:07:54,604 Is it shards? - No. 188 00:07:54,648 --> 00:07:56,650 It'll add up to the real her. 189 00:07:56,693 --> 00:07:58,521 The beacon summoned the true Harriet. 190 00:07:58,565 --> 00:08:01,002 It's just she's been in the mirror world so long. 191 00:08:01,045 --> 00:08:02,743 It's a crazy place. 192 00:08:02,786 --> 00:08:04,179 Something must have happened to her and shattered her 193 00:08:04,222 --> 00:08:05,789 into three pieces. 194 00:08:05,833 --> 00:08:07,661 - And you, your mother, and I, we were the ones 195 00:08:07,704 --> 00:08:10,228 that made the beacon, so a part of her came 196 00:08:10,272 --> 00:08:11,665 to each of us. 197 00:08:11,708 --> 00:08:14,885 So, what do you want? 198 00:08:14,929 --> 00:08:17,671 - The nearest pipe junction box. 199 00:08:17,714 --> 00:08:19,281 - Why would I ever-- after Modesto-- 200 00:08:19,324 --> 00:08:21,196 - Because you want your daughter. 201 00:08:21,239 --> 00:08:24,242 Look, we are trying to stop what's happening out here. 202 00:08:24,286 --> 00:08:28,029 More magic will lower the body count, 203 00:08:28,072 --> 00:08:32,250 or this situation you created blows up into a full-on war. 204 00:08:32,294 --> 00:08:34,339 - You put more out there for anyone-- 205 00:08:34,383 --> 00:08:36,211 - Hedges have always self-policed. 206 00:08:36,254 --> 00:08:40,215 I consider it my full-time responsibility. 207 00:08:40,258 --> 00:08:41,651 You have my word. 208 00:08:44,219 --> 00:08:45,916 - Your proposal is very risky. 209 00:08:45,960 --> 00:08:48,223 - So is putting Harriet back together. 210 00:08:48,266 --> 00:08:49,877 But I can do it. 211 00:08:49,920 --> 00:08:51,226 Can you? 212 00:08:51,269 --> 00:08:53,315 I can fix her. [cell phone chimes] 213 00:08:53,358 --> 00:08:54,882 If you give Kady the box. 214 00:08:56,710 --> 00:08:57,928 - Fine, we have a deal. 215 00:08:58,886 --> 00:09:00,365 - A moment? It's urgent. 216 00:09:00,409 --> 00:09:02,063 Sorry. 217 00:09:02,106 --> 00:09:04,892 - We'll give you a moment. Alice, walk with me. 218 00:09:04,935 --> 00:09:08,156 A few details. 219 00:09:08,199 --> 00:09:09,766 - An entire safe house? 220 00:09:09,810 --> 00:09:12,334 - In ten minutes, everybody was infected. 221 00:09:12,377 --> 00:09:13,901 Half of them are dead. 222 00:09:13,944 --> 00:09:15,772 - We have to find that guy in that stupid mask. 223 00:09:15,816 --> 00:09:17,905 Now. 224 00:09:17,948 --> 00:09:19,123 Okay, start some locators. 225 00:09:19,167 --> 00:09:21,386 - Uh, casting spells in the current 226 00:09:21,430 --> 00:09:24,085 socio-political climate is, uh... 227 00:09:24,128 --> 00:09:27,610 I much prefer option B which is this guy gets Reed's Mark 228 00:09:27,654 --> 00:09:29,960 and waits until this mushroom cloud dissipates. 229 00:09:30,004 --> 00:09:31,919 - You can't be serious. 230 00:09:31,962 --> 00:09:33,747 - I can't believe you're not. 231 00:09:33,790 --> 00:09:36,053 Look, I got your back, but I would prefer to do that 232 00:09:36,097 --> 00:09:38,360 in one solid non-crispy piece. 233 00:09:38,403 --> 00:09:40,144 ♪ 234 00:09:40,188 --> 00:09:41,145 - Give me a day. 235 00:09:41,189 --> 00:09:44,845 ♪ 236 00:09:44,888 --> 00:09:46,281 [clattering] 237 00:09:46,324 --> 00:09:47,369 - That's hot, that's hot, that's hot. 238 00:09:47,412 --> 00:09:49,240 Ow. 239 00:09:49,284 --> 00:09:50,894 So, we're looking for what, exactly? 240 00:09:50,938 --> 00:09:53,854 - Any reference to the annoyingly vague message 241 00:09:53,897 --> 00:09:55,725 the dragon sent me. "Seek the Binder." 242 00:09:55,769 --> 00:09:57,118 - I hate riddles. 243 00:09:57,161 --> 00:09:58,902 But if it could jumper cable her, then... 244 00:09:58,946 --> 00:10:01,731 - Well, in "D&D", a Binder's, like, a low class level of-- 245 00:10:01,775 --> 00:10:03,254 - Announcement. - Damn it. 246 00:10:03,298 --> 00:10:07,302 - The stone from your dragon person is 100% god piece. 247 00:10:07,345 --> 00:10:10,218 - That is good news. 248 00:10:10,261 --> 00:10:12,307 - No. 249 00:10:12,350 --> 00:10:16,441 The good news is I can feel how many pieces are still missing. 250 00:10:17,355 --> 00:10:19,793 Any guesses? 251 00:10:19,836 --> 00:10:21,664 The answer is one. 252 00:10:21,708 --> 00:10:26,930 Only Enyalius stands between me and anatomical perfection. 253 00:10:26,974 --> 00:10:30,020 Find him and bring me the final piece. 254 00:10:31,848 --> 00:10:34,024 Cheesy puffs? 255 00:10:38,768 --> 00:10:44,861 - I, uh, I guess we switch tracks to find Enyalius. 256 00:10:44,905 --> 00:10:46,820 - It's not gonna be easy. He knows we're looking. 257 00:10:46,863 --> 00:10:48,735 - A lot of gods kind of have signatures. 258 00:10:48,778 --> 00:10:52,347 Um, ways to look for them, whether they mean to or not. 259 00:10:52,390 --> 00:10:54,131 - So we research and, while we're there, 260 00:10:54,175 --> 00:10:56,786 we solve this Binder shit. 261 00:10:56,830 --> 00:10:59,702 Are we taking our snacky friend? 262 00:10:59,746 --> 00:11:02,009 - Since I have no other way to motivate you 263 00:11:02,052 --> 00:11:05,186 than this meat sack, know if you take too long, 264 00:11:05,229 --> 00:11:09,146 I'm going ice cave climbing with no clothes 265 00:11:09,190 --> 00:11:12,236 until this body freezes forever. 266 00:11:12,280 --> 00:11:15,239 [dramatic music] 267 00:11:15,283 --> 00:11:17,546 ♪ 268 00:11:17,589 --> 00:11:19,983 - Stop changing the subject. The Napster? 269 00:11:20,027 --> 00:11:21,289 - It's odd. 270 00:11:21,332 --> 00:11:23,857 Not only is the Great Snow 100 years early, 271 00:11:23,900 --> 00:11:26,033 but when it sings, it's in soprano. 272 00:11:26,076 --> 00:11:27,382 - Fascinating. 273 00:11:27,425 --> 00:11:28,862 Can you tell me what the cat lady said 274 00:11:28,905 --> 00:11:30,472 about my destiny lizard? 275 00:11:30,515 --> 00:11:34,868 - Well, the message was very unclear. 276 00:11:34,911 --> 00:11:37,044 - You were mind melding for 12 hours. 277 00:11:37,087 --> 00:11:40,264 - Oh, she's very mercurial. Josh, hello! 278 00:11:40,308 --> 00:11:42,223 - Hi. Glad you're back. 279 00:11:42,266 --> 00:11:45,139 Talking points up the waz. Here's number one. 280 00:11:45,182 --> 00:11:47,881 - Eliot! Alive. 281 00:11:47,924 --> 00:11:49,447 - What? 282 00:11:49,491 --> 00:11:52,276 - Yeah, Q sent a troop of these cuties to exposit. 283 00:11:52,320 --> 00:11:54,801 Eliot's alive, albeit in mind-prison 284 00:11:54,844 --> 00:11:56,541 while the Monster controls the joystick. 285 00:11:56,585 --> 00:12:00,458 Talking point dos. Thank you. 286 00:12:00,502 --> 00:12:02,896 A wild Fillorian clock tree has sprouted up, 287 00:12:02,939 --> 00:12:04,767 leaving a village stuck in time. 288 00:12:04,811 --> 00:12:06,551 It's been a total clockster fuck. 289 00:12:06,595 --> 00:12:08,336 [laughs] 290 00:12:08,379 --> 00:12:10,773 No? Nothing? 291 00:12:10,817 --> 00:12:13,907 Okay, anyway, with the ambient being so low, 292 00:12:13,950 --> 00:12:15,909 that's the latest on the magical weirdness list, 293 00:12:15,952 --> 00:12:17,475 which is getting long. - We should call the council. 294 00:12:17,519 --> 00:12:19,086 - Step ahead of you, sister. 295 00:12:19,129 --> 00:12:21,218 In my official capacity as pinch-hitter 296 00:12:21,262 --> 00:12:24,221 and fill-in crown-wearer, I planned a state dinner. 297 00:12:24,265 --> 00:12:27,529 Nothing brings peeps closer together to solve 298 00:12:27,572 --> 00:12:29,923 a global catastrophe like good eats. 299 00:12:29,966 --> 00:12:32,142 Margo, you're gonna wanna see the guest list. 300 00:12:32,186 --> 00:12:34,101 - Q is positive he's alive in there? 301 00:12:34,144 --> 00:12:35,145 - Yeah. 302 00:12:36,581 --> 00:12:38,192 [both moaning] 303 00:12:38,235 --> 00:12:39,541 - Aww. 304 00:12:39,584 --> 00:12:41,978 [kissing] 305 00:12:42,022 --> 00:12:43,545 - Oh. Oh! 306 00:12:43,588 --> 00:12:47,157 I'll just... go now. 307 00:12:48,202 --> 00:12:50,291 [birds chirping] 308 00:12:50,334 --> 00:12:57,080 - Oh, that was the most-- - Thorough sex I've ever had. 309 00:12:57,124 --> 00:12:58,473 - So, I'll see you when I get back. 310 00:12:58,516 --> 00:13:01,563 - Uh, but the royals are arriving. 311 00:13:01,606 --> 00:13:04,131 - And I have to go save Eliot. - How? 312 00:13:04,174 --> 00:13:07,090 Or, is the idea to be a friend by dying? 313 00:13:07,134 --> 00:13:10,093 Uh-huh, don't make a sorry dumb gesture. 314 00:13:10,137 --> 00:13:11,878 Will you just stay for the feast? 315 00:13:11,921 --> 00:13:13,357 I invited the Foremost. 316 00:13:13,401 --> 00:13:14,576 - Foremost what? 317 00:13:14,619 --> 00:13:16,578 - He leads a nomadic tribe that-- 318 00:13:16,621 --> 00:13:19,059 according to my apricot guy who's tight with 319 00:13:19,102 --> 00:13:21,235 their agave trader-- was once ravaged 320 00:13:21,278 --> 00:13:23,411 by body-possessing demonic spirits. 321 00:13:23,454 --> 00:13:24,542 - And? 322 00:13:24,586 --> 00:13:26,327 - And in act three of the movie, 323 00:13:26,370 --> 00:13:29,417 the Foremost saved them with special weapons 324 00:13:29,460 --> 00:13:30,679 that expel possession. 325 00:13:30,722 --> 00:13:32,420 - You're shitting me. 326 00:13:32,463 --> 00:13:34,944 - Nope, that's the one thing we didn't just do. 327 00:13:34,988 --> 00:13:36,163 They call them ice axes, 328 00:13:36,206 --> 00:13:37,991 and I'm assuming that's poetic license. 329 00:13:38,034 --> 00:13:40,645 - So we might have a chance to save Eliot. 330 00:13:40,689 --> 00:13:42,169 - Yeah. 331 00:13:42,212 --> 00:13:43,910 - Keep it up, Josh. 332 00:13:43,953 --> 00:13:46,042 I'm gonna go get dressed for the banquet. 333 00:13:50,699 --> 00:13:54,268 - "Keep it up, Josh." [laughs] 334 00:13:54,311 --> 00:13:55,312 [exhales sharply] 335 00:13:58,315 --> 00:14:02,145 [mysterious music] 336 00:14:02,189 --> 00:14:03,538 - Okay, fine. I'll bite. 337 00:14:03,581 --> 00:14:05,757 What's the paper? - Perhaps you've heard. 338 00:14:05,801 --> 00:14:08,717 There's a wave of hedge witch terrorism. 339 00:14:08,760 --> 00:14:10,240 - Is it a wave? 340 00:14:10,284 --> 00:14:11,807 - Depends on who you ask. [chuckles] 341 00:14:11,851 --> 00:14:14,592 Certainly the librarian who requested a list 342 00:14:14,636 --> 00:14:16,725 of rejected students had an opinion. 343 00:14:16,768 --> 00:14:18,466 - They asked for a watch list? 344 00:14:18,509 --> 00:14:20,337 - Of potential hedges, yes. 345 00:14:20,381 --> 00:14:23,558 Everyone has a line, Alice. 346 00:14:23,601 --> 00:14:27,431 Apparently, mine is turning over a list to what's starting 347 00:14:27,475 --> 00:14:30,478 to feel like a goddamn totalitarian regime. 348 00:14:30,521 --> 00:14:32,219 Who knew? 349 00:14:32,262 --> 00:14:33,829 Huh. 350 00:14:33,873 --> 00:14:35,483 I have to resign. 351 00:14:35,526 --> 00:14:38,573 - Well, since you've grown morals apparently, 352 00:14:38,616 --> 00:14:39,922 I have an alternative. 353 00:14:39,966 --> 00:14:42,316 - Set myself on fire? [chuckles] 354 00:14:42,359 --> 00:14:43,317 Tempting. 355 00:14:43,360 --> 00:14:45,580 ♪ 356 00:14:45,623 --> 00:14:48,844 - Sack up and stay here where you can do an ounce of good 357 00:14:48,888 --> 00:14:51,499 and protect the list. - I'm old. 358 00:14:51,542 --> 00:14:52,892 I'm tired. 359 00:14:52,935 --> 00:14:54,502 [drink pouring] 360 00:14:54,545 --> 00:14:56,896 I have no way to protect it. - Had no way. 361 00:14:56,939 --> 00:14:59,463 Zelda is outside and she needs your lab 362 00:14:59,507 --> 00:15:01,335 and a whole lot of magic. 363 00:15:01,378 --> 00:15:04,947 And most importantly, your secrecy. 364 00:15:04,991 --> 00:15:06,644 Why should that come cheap? 365 00:15:06,688 --> 00:15:08,864 Go talk to her while I research. 366 00:15:11,954 --> 00:15:14,957 - Binders of various types. 367 00:15:15,001 --> 00:15:17,829 - The word Binder's in a ton of actual titles, huh? 368 00:15:17,873 --> 00:15:22,660 I mean, Google "The Binder." 120 million hits. 369 00:15:22,704 --> 00:15:24,010 [dramatic music] 370 00:15:24,053 --> 00:15:25,968 You think that dragon's trolling me? 371 00:15:26,012 --> 00:15:27,839 - Anything new on Enyalius? 372 00:15:27,883 --> 00:15:30,799 'Cause I got a fresh take on that. 373 00:15:30,842 --> 00:15:33,367 Let's find him, get his rock, 374 00:15:33,410 --> 00:15:36,283 destroy it before the Monster comes back. 375 00:15:36,326 --> 00:15:38,633 - Wow, I love it. 376 00:15:38,676 --> 00:15:40,026 [sighs] 377 00:15:40,069 --> 00:15:42,898 Except for the part where it doesn't save Eliot. 378 00:15:42,942 --> 00:15:44,944 ♪ 379 00:15:44,987 --> 00:15:47,729 We'll figure something out. We always do. 380 00:15:47,772 --> 00:15:49,513 - No, bro. 381 00:15:49,557 --> 00:15:51,385 Take it from someone from a timeline where you did not 382 00:15:51,428 --> 00:15:53,300 figure it out. 383 00:15:53,343 --> 00:15:58,261 - We'll find Enyalius first. I'm not talking about this now. 384 00:16:01,786 --> 00:16:04,746 [dramatic music] 385 00:16:04,789 --> 00:16:10,839 ♪ 386 00:16:10,882 --> 00:16:15,452 - But no one made it out of that expedition alive. 387 00:16:15,496 --> 00:16:18,325 - Have you ever wondered about your past lives? 388 00:16:18,368 --> 00:16:20,762 If you have long lost loves or suppressed memories? 389 00:16:20,805 --> 00:16:21,937 - Memories. 390 00:16:21,981 --> 00:16:25,767 - Search no further. 391 00:16:25,810 --> 00:16:29,727 - Thank God for priority overnight. 392 00:16:29,771 --> 00:16:31,294 - I'll send your mom some chocolates. 393 00:16:31,338 --> 00:16:32,948 ♪ 394 00:16:32,992 --> 00:16:34,080 - She'll like that... 395 00:16:34,123 --> 00:16:35,951 If they're made of wine. 396 00:16:35,995 --> 00:16:37,387 Traveler's blood? 397 00:16:37,431 --> 00:16:41,043 ♪ 398 00:16:41,087 --> 00:16:43,828 Once it starts, I'll have to seal the lab 399 00:16:43,872 --> 00:16:45,700 and you'll both have to wait outside. 400 00:16:45,743 --> 00:16:47,658 ♪ 401 00:16:47,702 --> 00:16:50,618 - Bjorn's Electromagnetic is unstable. 402 00:16:50,661 --> 00:16:52,533 - Good thing I'm a phosphoromancer. 403 00:16:52,576 --> 00:16:57,886 ♪ 404 00:16:57,929 --> 00:16:59,322 Okay, we're about ready. 405 00:16:59,366 --> 00:17:00,932 - Oh, one thing. 406 00:17:00,976 --> 00:17:04,066 The Harriet that came to me was exaggerated. 407 00:17:04,110 --> 00:17:07,548 It seems when she fragmented, so did her personality. 408 00:17:07,591 --> 00:17:10,116 Just be aware. 409 00:17:10,159 --> 00:17:11,856 - Thanks. 410 00:17:11,900 --> 00:17:14,424 But I'm more concerned with getting them out quickly 411 00:17:14,468 --> 00:17:17,079 to the same place so we can reunite them at all, so... 412 00:17:18,385 --> 00:17:21,649 Now out, both of you. 413 00:17:21,692 --> 00:17:26,045 - Just don't fuck yourself up too much, okay? 414 00:17:26,088 --> 00:17:28,003 - You punched me in the face. 415 00:17:28,047 --> 00:17:30,440 - Don't die. 416 00:17:33,530 --> 00:17:35,706 [door opens] 417 00:17:35,750 --> 00:17:36,881 [door closes] 418 00:17:42,974 --> 00:17:45,934 [dramatic music] 419 00:17:45,977 --> 00:17:52,984 ♪ 420 00:18:19,837 --> 00:18:22,797 [whistling] 421 00:18:22,840 --> 00:18:29,847 ♪ 422 00:18:31,501 --> 00:18:33,895 [booming] 423 00:18:33,938 --> 00:18:36,550 - Shit, it overloaded! 424 00:18:36,593 --> 00:18:38,639 [sparking] 425 00:18:38,682 --> 00:18:40,902 Wh--I have to fix the prism. 426 00:18:40,945 --> 00:18:42,730 What are you doing? No, we don't have any time. 427 00:18:42,773 --> 00:18:44,035 We're running out of ambient. 428 00:18:44,079 --> 00:18:45,907 [sparking] 429 00:18:45,950 --> 00:18:46,951 I don't understand you. 430 00:18:46,995 --> 00:18:48,736 Look, I have to do this now. 431 00:18:48,779 --> 00:18:51,130 [rumbling] 432 00:18:54,872 --> 00:18:57,962 - Oops. You fucked that one up. 433 00:19:04,230 --> 00:19:06,188 - Interesting application. 434 00:19:06,232 --> 00:19:07,537 But I can improve on this. 435 00:19:07,581 --> 00:19:09,365 - Okay, but we have to fix this now! 436 00:19:09,409 --> 00:19:10,714 [dramatic music] 437 00:19:10,758 --> 00:19:13,152 - No, we have time. - No, we don't. 438 00:19:13,195 --> 00:19:14,501 - Don't be such a scaredy bitch. 439 00:19:14,544 --> 00:19:16,416 - I'm not. - Ah. 440 00:19:16,459 --> 00:19:18,200 That's what you are. 441 00:19:18,244 --> 00:19:19,680 You're the mouse inside me. 442 00:19:19,723 --> 00:19:22,335 I get you promised to fix her, but honestly I don't see 443 00:19:22,378 --> 00:19:23,727 the point in putting us back together. 444 00:19:23,771 --> 00:19:25,816 You're absolutely worthless. You can go now. 445 00:19:25,860 --> 00:19:27,209 ♪ 446 00:19:27,253 --> 00:19:28,471 - Give that back to me right now! 447 00:19:28,515 --> 00:19:29,603 - No. I wanna play with it. 448 00:19:29,646 --> 00:19:31,170 - Give it back. - Uh-uh. 449 00:19:31,213 --> 00:19:32,562 - Give it back, you arrogant bitch! 450 00:19:32,606 --> 00:19:34,347 - Oh, my God, your stupid face. 451 00:19:34,390 --> 00:19:35,739 - You're gonna destroy everything again! 452 00:19:35,783 --> 00:19:38,481 [both grunting] 453 00:19:38,525 --> 00:19:43,399 ♪ 454 00:19:43,443 --> 00:19:45,271 She's dangerous. I had to. 455 00:19:45,314 --> 00:19:47,142 I need to. Just wait. 456 00:19:47,186 --> 00:19:48,752 ♪ 457 00:19:48,796 --> 00:19:49,753 Move! 458 00:19:49,797 --> 00:19:51,625 ♪ 459 00:19:51,668 --> 00:19:52,626 Move! 460 00:19:52,669 --> 00:19:59,676 ♪ 461 00:20:05,204 --> 00:20:08,163 - That bitch. 462 00:20:08,207 --> 00:20:11,688 Hello? Hello! 463 00:20:11,732 --> 00:20:13,299 Goddamn it. 464 00:20:13,342 --> 00:20:14,387 [wind blowing] 465 00:20:14,430 --> 00:20:15,823 [birds chirping] 466 00:20:15,866 --> 00:20:17,564 - Margo will want those by the throne. 467 00:20:17,607 --> 00:20:19,174 And you go to the wine cellar. 468 00:20:20,480 --> 00:20:21,785 Oh, hi. 469 00:20:21,829 --> 00:20:24,310 You must be looking for the-- - Fen. 470 00:20:24,353 --> 00:20:26,921 My name is Ru. Queen of West Loria. 471 00:20:26,964 --> 00:20:28,575 I'd like a private word. 472 00:20:28,618 --> 00:20:29,924 Leave us. 473 00:20:34,320 --> 00:20:35,843 What was your Creature? 474 00:20:35,886 --> 00:20:37,323 There's no sense in denying it. 475 00:20:37,366 --> 00:20:39,977 The thing told me its sister visited you. 476 00:20:40,021 --> 00:20:42,197 My prophecy was concise. 477 00:20:42,241 --> 00:20:44,330 For the health of my land, I must aid you in dethroning 478 00:20:44,373 --> 00:20:46,810 the High King, violently if necessary. 479 00:20:48,464 --> 00:20:51,293 I see yours lines right up. 480 00:20:51,337 --> 00:20:53,774 - Look, Margo has a reputation, but-- 481 00:20:53,817 --> 00:20:56,211 - Gods, don't tell me you're friends. 482 00:20:56,255 --> 00:20:58,518 - No, no. 483 00:20:58,561 --> 00:21:04,219 But I've thought about this and realized my-- 484 00:21:04,263 --> 00:21:09,485 our job here is indeed to do what's best for our lands, 485 00:21:09,529 --> 00:21:11,357 and that's just not necessarily-- 486 00:21:11,400 --> 00:21:13,620 - You're about to speechify on fighting one's destiny? 487 00:21:13,663 --> 00:21:15,883 - No, no, no, no. Um, on listening to one's guts. 488 00:21:15,926 --> 00:21:18,668 - I'm willing to forge a peace with Fillory... 489 00:21:18,712 --> 00:21:23,630 Once you take the throne. Then and only then. 490 00:21:23,673 --> 00:21:25,936 - Wow, okay. 491 00:21:25,980 --> 00:21:30,680 I'm just saying there are so many paths-- 492 00:21:30,724 --> 00:21:32,334 - During the feast, you will order 493 00:21:32,378 --> 00:21:34,858 the castle doors open whereupon my men will enter 494 00:21:34,902 --> 00:21:36,991 and chop off her head. - Enjoy the desert course. 495 00:21:37,034 --> 00:21:39,428 Did you really think I was gonna say that? 496 00:21:39,472 --> 00:21:41,387 - Hoped. 497 00:21:42,692 --> 00:21:44,912 - A ruler never walks away of their own accord. 498 00:21:44,955 --> 00:21:46,783 They must be crushed. 499 00:21:46,827 --> 00:21:51,614 Now I don't relish this, but we are responsible 500 00:21:51,658 --> 00:21:53,312 for our own kingdoms. 501 00:21:53,355 --> 00:21:55,662 There is but one alternative. 502 00:21:55,705 --> 00:21:58,708 Everlasting banishment. 503 00:21:58,752 --> 00:22:00,449 - But that's a form of death. 504 00:22:00,493 --> 00:22:02,059 - You have until dinner to decide. 505 00:22:02,103 --> 00:22:05,019 Or I'll be forced to see to it that your head joins hers 506 00:22:05,062 --> 00:22:06,586 in the basket. 507 00:22:06,629 --> 00:22:09,066 ♪ 508 00:22:09,110 --> 00:22:11,025 - Quentin. Hoolia. 509 00:22:11,068 --> 00:22:12,331 Whatever your name is. 510 00:22:12,374 --> 00:22:14,985 I have the most perfect idea. 511 00:22:15,029 --> 00:22:20,295 - Um, who is that? Is this a--a game, or... 512 00:22:20,339 --> 00:22:23,342 - Are you aware that there's big money for psychics 513 00:22:23,385 --> 00:22:26,388 who are in actuality big, giant fakers? 514 00:22:26,432 --> 00:22:29,783 I had to try 19 before I found a real one. 515 00:22:33,090 --> 00:22:37,094 Allan, you're going to help me so much. 516 00:22:37,138 --> 00:22:38,879 - Help you with what, exactly? 517 00:22:38,922 --> 00:22:41,882 - Remembering my past life. 518 00:22:41,925 --> 00:22:43,579 Could you guys make me a snack? 519 00:22:43,623 --> 00:22:44,928 We'd like some privacy. 520 00:22:44,972 --> 00:22:49,368 [dramatic music] 521 00:22:52,588 --> 00:22:54,634 - Is that gonna be okay? 522 00:22:54,677 --> 00:22:56,679 - This guy's mind better be strong as hell, 523 00:22:56,723 --> 00:22:59,552 'cause--'cause if it gets too hot in there-- 524 00:22:59,595 --> 00:23:00,770 - [gagging] - Oh, boy. 525 00:23:00,814 --> 00:23:03,599 - [humming] Attention, customers. 526 00:23:03,643 --> 00:23:05,645 Clean up in the baby food aisle. 527 00:23:06,689 --> 00:23:08,517 [sighs] 528 00:23:09,736 --> 00:23:11,781 You forgot the chips. 529 00:23:11,825 --> 00:23:13,348 - There's no pulse. 530 00:23:13,392 --> 00:23:16,917 - Relax. It's fine. 531 00:23:16,960 --> 00:23:19,049 I'll get another one. - No, it won't work. 532 00:23:19,093 --> 00:23:21,661 You're too strong. - Fine, I'll get a strong one. 533 00:23:21,704 --> 00:23:23,619 [dramatic music] 534 00:23:23,663 --> 00:23:25,404 You're upset. 535 00:23:25,447 --> 00:23:28,972 I'll get this gross corpse out of your sight. 536 00:23:29,016 --> 00:23:31,453 See you when I find a new psychic friend. 537 00:23:31,497 --> 00:23:34,456 - Wait. I can help. 538 00:23:34,500 --> 00:23:36,458 I know a psychic with a real strong mind. 539 00:23:36,502 --> 00:23:38,852 - Penny, don't. - Who? 540 00:23:38,895 --> 00:23:40,375 - Me. 541 00:23:44,901 --> 00:23:46,250 - No. 542 00:23:46,294 --> 00:23:50,516 - Just...you say no, and then no? 543 00:23:50,559 --> 00:23:52,431 - Cute you wanna make this about me being bossy, 544 00:23:52,474 --> 00:23:53,823 but we both just saw that guy die. 545 00:23:53,867 --> 00:23:56,783 - I'm not that guy. I studied this. 546 00:23:56,826 --> 00:23:58,828 I had the Beast in my head. 547 00:23:58,872 --> 00:24:00,700 Don't get me wrong. I'm glad that you care. 548 00:24:00,743 --> 00:24:02,832 - Ha, ha, but I actually do. 549 00:24:02,876 --> 00:24:05,531 - Ha, ha, but I actually get that. 550 00:24:05,574 --> 00:24:07,446 And I'm being serious. 551 00:24:09,709 --> 00:24:11,319 So, how about this? 552 00:24:12,886 --> 00:24:17,456 If I don't die, I can take you out for a drink. 553 00:24:17,499 --> 00:24:19,196 - What, are you kidding? 554 00:24:20,850 --> 00:24:22,765 That's something that regular people do. 555 00:24:22,809 --> 00:24:25,159 - Yeah, fuck it. 556 00:24:25,202 --> 00:24:26,595 - Okay, try this. 557 00:24:26,639 --> 00:24:31,382 Live, and you can buy me dinner. 558 00:24:32,949 --> 00:24:35,909 [dramatic music] 559 00:24:35,952 --> 00:24:39,956 ♪ 560 00:24:40,000 --> 00:24:42,263 - [laughing] 561 00:24:42,306 --> 00:24:44,265 That was fun. 562 00:24:44,308 --> 00:24:46,789 It took a lot of rocks to sink the body. 563 00:24:46,833 --> 00:24:49,923 Ready to get started, Percy? 564 00:24:49,966 --> 00:24:57,191 ♪ 565 00:25:08,419 --> 00:25:09,812 - Okay. 566 00:25:09,856 --> 00:25:12,423 So, why are we here? 567 00:25:12,467 --> 00:25:13,860 ♪ 568 00:25:13,903 --> 00:25:16,427 - It's important. 569 00:25:16,471 --> 00:25:18,560 Not sure why. 570 00:25:18,604 --> 00:25:19,909 ♪ 571 00:25:19,953 --> 00:25:21,302 - That's okay. 572 00:25:21,345 --> 00:25:23,609 ♪ 573 00:25:23,652 --> 00:25:27,743 This field, was there a house or anything else here? 574 00:25:27,787 --> 00:25:31,442 - No. Nothing. 575 00:25:31,486 --> 00:25:33,488 Wait. 576 00:25:33,532 --> 00:25:35,229 An altar. 577 00:25:35,272 --> 00:25:38,537 And some bowls. 578 00:25:38,580 --> 00:25:40,321 ♪ 579 00:25:40,364 --> 00:25:41,801 - Good. 580 00:25:41,844 --> 00:25:44,455 Think about the bowls. Anything inside them? 581 00:25:44,499 --> 00:25:46,022 - Stones. 582 00:25:46,066 --> 00:25:47,546 The stones. 583 00:25:47,589 --> 00:25:50,374 The ones they put part of me into. 584 00:25:50,418 --> 00:25:53,377 But not yet. They're still empty. 585 00:25:53,421 --> 00:25:56,250 - Uh... - And rope. 586 00:25:56,293 --> 00:25:58,252 ♪ 587 00:25:58,295 --> 00:25:59,993 Lots of rope. 588 00:26:00,036 --> 00:26:01,908 - Nothing here can hurt you. 589 00:26:01,951 --> 00:26:03,692 - They said they were scared of me. 590 00:26:03,736 --> 00:26:06,347 - Who? 591 00:26:06,390 --> 00:26:09,393 - Bacchus. Irus. Heka. 592 00:26:09,437 --> 00:26:11,004 ♪ 593 00:26:11,047 --> 00:26:13,615 But they needed Enyalius. 594 00:26:13,659 --> 00:26:15,617 They couldn't do it without him. 595 00:26:15,661 --> 00:26:20,448 ♪ 596 00:26:26,454 --> 00:26:27,934 [gasps] 597 00:26:27,977 --> 00:26:32,460 I know what they did for Enyalius to make him come. 598 00:26:32,503 --> 00:26:35,419 There is a girl. 599 00:26:35,463 --> 00:26:37,465 Near death. 600 00:26:37,508 --> 00:26:40,511 She was a sacrifice. 601 00:26:40,555 --> 00:26:43,384 Stop him. Stop him. 602 00:26:43,427 --> 00:26:44,864 ♪ 603 00:26:44,907 --> 00:26:46,866 Stop him. - I can't. 604 00:26:46,909 --> 00:26:49,477 Everything that is happening has already happened. 605 00:26:49,520 --> 00:26:52,698 - He called me monster, but look at him. 606 00:26:52,741 --> 00:26:54,003 He loved it. 607 00:26:54,047 --> 00:26:57,006 The scent of a dying girl. 608 00:26:57,050 --> 00:26:58,573 - [crying] 609 00:26:58,617 --> 00:27:00,531 Some god of war. 610 00:27:00,575 --> 00:27:03,796 He only liked them when they were too weak to fight. 611 00:27:03,839 --> 00:27:05,754 ♪ 612 00:27:05,798 --> 00:27:08,627 You're not strong, Enyalius. 613 00:27:08,670 --> 00:27:13,936 You're a sad, perverse little-- 614 00:27:13,980 --> 00:27:16,417 Why is this making me so upset? 615 00:27:16,460 --> 00:27:18,375 - Ma--Maybe there's more here. 616 00:27:18,419 --> 00:27:19,899 Keep watching. 617 00:27:19,942 --> 00:27:23,990 ♪ 618 00:27:24,033 --> 00:27:26,775 - [whimpering] 619 00:27:26,819 --> 00:27:28,864 ♪ 620 00:27:28,908 --> 00:27:31,475 - He's bleeding. Should we-- 621 00:27:31,519 --> 00:27:32,912 - No. 622 00:27:32,955 --> 00:27:34,870 He said to wait as long as possible. 623 00:27:34,914 --> 00:27:37,612 One more minute. 624 00:27:37,656 --> 00:27:38,657 - Hi. 625 00:27:38,700 --> 00:27:39,788 Thank God you saw the door. 626 00:27:39,832 --> 00:27:41,007 - No. - It's me, it's me. 627 00:27:41,050 --> 00:27:42,791 It's the real me. It's Eliot, okay? 628 00:27:42,835 --> 00:27:45,054 This is a mind palace situation and we don't have 629 00:27:45,098 --> 00:27:46,447 a lot of time, and I have some extremely 630 00:27:46,490 --> 00:27:48,449 major shit to tell you. 631 00:27:48,492 --> 00:27:51,408 - Maybe there's more. Maybe there's more. 632 00:27:51,452 --> 00:27:52,801 Maybe there's more. What is it? What is it? 633 00:27:52,845 --> 00:27:54,411 - [crying] 634 00:27:54,455 --> 00:27:56,022 - Traveler. 635 00:27:56,065 --> 00:27:57,980 - But it is only a matter of time before he remembers it, 636 00:27:58,024 --> 00:27:59,460 too, okay? So you have to-- 637 00:27:59,503 --> 00:28:01,114 - Percy? Percy 23? 638 00:28:01,157 --> 00:28:02,768 - Shit. - Go, go, go, go. 639 00:28:02,811 --> 00:28:06,815 - Percy 23. Percy 23. 640 00:28:06,859 --> 00:28:08,687 Percy 23. - Right--Right here. 641 00:28:08,730 --> 00:28:10,123 - Where were you? 642 00:28:10,166 --> 00:28:12,473 - I was just exploring. - What did you see? 643 00:28:12,516 --> 00:28:14,605 - Nothing. There's nothing else here. 644 00:28:14,649 --> 00:28:17,652 - If you are lying to me, I will have you flayed. 645 00:28:17,696 --> 00:28:20,829 ♪ 646 00:28:20,873 --> 00:28:22,439 [thuds] - Oh, shit. 647 00:28:22,483 --> 00:28:23,745 ♪ 648 00:28:23,789 --> 00:28:26,835 - Penny! 649 00:28:26,879 --> 00:28:28,619 - That was helpful. 650 00:28:28,663 --> 00:28:30,534 ♪ 651 00:28:30,578 --> 00:28:32,406 Hmm. 652 00:28:32,449 --> 00:28:35,061 Tell him I said thanks. 653 00:28:36,497 --> 00:28:40,022 I know just who to find exactly to Enyalius' tastes. 654 00:28:40,066 --> 00:28:43,025 We're going to find him and I'm going to be whole again. 655 00:28:43,069 --> 00:28:45,636 ♪ 656 00:28:45,680 --> 00:28:48,117 This is a great day. 657 00:28:48,161 --> 00:28:50,119 - Penny. 658 00:28:52,121 --> 00:28:54,602 - Would you care for a pipe? 659 00:29:07,180 --> 00:29:11,880 We're a lot alike, you and I. 660 00:29:11,924 --> 00:29:14,100 My mother was a hedge witch, too. 661 00:29:14,143 --> 00:29:17,190 She died. I was ten. 662 00:29:17,233 --> 00:29:19,453 - I didn't know you were a hedge. 663 00:29:19,496 --> 00:29:20,715 - Oh, yes. 664 00:29:20,759 --> 00:29:24,023 My mentor, Everett, found me-- 665 00:29:24,066 --> 00:29:26,808 sounds dramatic--in an alley. 666 00:29:26,852 --> 00:29:31,770 Gave me shelter, education, believed in me. 667 00:29:34,120 --> 00:29:37,210 I will never need to do those things again, but... 668 00:29:39,647 --> 00:29:43,607 My choices now seem worse. 669 00:29:43,651 --> 00:29:46,610 [dramatic music] 670 00:29:46,654 --> 00:29:48,569 That's why I agreed to give you the location 671 00:29:48,612 --> 00:29:49,962 of the pipe junction. 672 00:29:50,005 --> 00:29:52,921 - 'Cause someone gets hurt regardless. 673 00:29:52,965 --> 00:29:55,184 ♪ 674 00:29:55,228 --> 00:29:59,928 - Because I know you'll work to keep things fair. 675 00:29:59,972 --> 00:30:01,103 Safe. 676 00:30:01,147 --> 00:30:03,236 - And you know this how? 677 00:30:03,279 --> 00:30:06,021 ♪ 678 00:30:06,065 --> 00:30:08,154 Because we both had shitty moms? 679 00:30:08,197 --> 00:30:12,854 - Because you have the capacity to sit with the woman 680 00:30:12,898 --> 00:30:14,856 who caused the death of the man you love. 681 00:30:14,900 --> 00:30:16,597 ♪ 682 00:30:16,640 --> 00:30:18,207 To try and understand her. 683 00:30:18,251 --> 00:30:21,123 ♪ 684 00:30:21,167 --> 00:30:25,040 So, I have faith you'll make choices that hurt 685 00:30:25,084 --> 00:30:26,825 the fewest people. 686 00:30:26,868 --> 00:30:31,177 ♪ 687 00:30:31,220 --> 00:30:34,833 - Okay, look, you can fix a prism with Strand's Vitrum. 688 00:30:34,876 --> 00:30:36,660 Right, but do we need to dress the refraction angle 689 00:30:36,704 --> 00:30:38,097 for a break, or... 690 00:30:38,140 --> 00:30:39,838 I don't understand sign language! 691 00:30:40,360 --> 00:30:41,752 Okay. 692 00:30:41,796 --> 00:30:44,016 You have to adjust, of course. 693 00:30:44,059 --> 00:30:45,713 We need to cut a new prism. 694 00:30:45,756 --> 00:30:47,062 - [groans] 695 00:30:47,106 --> 00:30:48,803 - I don't know what you're saying! 696 00:30:51,197 --> 00:30:54,243 - No! You don't know! 697 00:30:54,287 --> 00:30:56,332 She destroyed my life with her crazy ideas 698 00:30:56,376 --> 00:30:57,986 and her insane confidence. 699 00:30:58,030 --> 00:31:00,075 [breathing heavily] 700 00:31:00,119 --> 00:31:02,077 Goddamn it. 701 00:31:04,950 --> 00:31:07,909 [dramatic music] 702 00:31:07,953 --> 00:31:14,960 ♪ 703 00:31:23,577 --> 00:31:25,274 - Hi again, bitch. 704 00:31:25,318 --> 00:31:27,929 Oh, what do I do? What do I do? 705 00:31:27,973 --> 00:31:30,236 - I--I do Strand's Vitrum. - Cut a new prism. 706 00:31:30,279 --> 00:31:31,628 - Combine Gentileschi. 707 00:31:31,672 --> 00:31:32,934 - Doesn't matter, though, because you're-- 708 00:31:32,978 --> 00:31:34,414 - I'm not. - You're frozen. 709 00:31:34,457 --> 00:31:36,546 You move one hand to fix it, and you freeze. 710 00:31:36,590 --> 00:31:38,331 You need to let me out of here. 711 00:31:38,374 --> 00:31:42,074 But what you wanna do-- - What you actually deserve. 712 00:31:42,117 --> 00:31:43,336 - Maybe I do. 713 00:31:43,379 --> 00:31:45,251 Maybe I'm just too much to live. 714 00:31:45,294 --> 00:31:47,514 But the fact of the matter is if you throw one tiny piece 715 00:31:47,557 --> 00:31:48,863 of magic in here, it bounces, 716 00:31:48,907 --> 00:31:50,299 and we both vaporize. 717 00:31:50,343 --> 00:31:53,868 - Yeah, well, don't be so sure I hate that idea. 718 00:31:53,912 --> 00:31:56,088 - You can't. See? 719 00:31:56,131 --> 00:31:58,133 You need me. 720 00:31:58,177 --> 00:32:01,354 - You... You're an egomaniac. 721 00:32:01,397 --> 00:32:04,183 You only care about yourself. - Well, someone had to. 722 00:32:04,226 --> 00:32:05,924 No one else gave a shit. 723 00:32:05,967 --> 00:32:08,317 - Because you alienated them all. 724 00:32:08,361 --> 00:32:10,624 - Our IQ did that. - Your arrogance. 725 00:32:10,667 --> 00:32:13,279 Oh, I'm so smart. Look at me. 726 00:32:13,322 --> 00:32:14,584 - Oh, love me, love me. 727 00:32:14,628 --> 00:32:16,369 I won't exist unless you love me. 728 00:32:16,412 --> 00:32:19,502 I'm so sorry I'm smart. It's not you, it's me. 729 00:32:19,546 --> 00:32:20,503 I'm so sorry. 730 00:32:20,547 --> 00:32:21,983 - Right. 731 00:32:22,027 --> 00:32:24,116 That's exactly why you destroyed the keys, 732 00:32:24,159 --> 00:32:26,161 because you're such a goddamn genius. 733 00:32:26,205 --> 00:32:27,510 - [laughs] 734 00:32:27,554 --> 00:32:29,512 I didn't do that. You did. 735 00:32:29,556 --> 00:32:31,950 - That's bullshit! - Mm. 736 00:32:31,993 --> 00:32:34,213 My arrogance didn't destroy the stupid keys. 737 00:32:34,256 --> 00:32:36,432 Fear did. You did. 738 00:32:36,476 --> 00:32:40,480 ♪ 739 00:32:40,523 --> 00:32:42,221 - You ruined my life. 740 00:32:42,264 --> 00:32:43,526 - We did that together. 741 00:32:43,570 --> 00:32:47,400 ♪ 742 00:32:47,443 --> 00:32:49,489 - You're right. 743 00:32:49,532 --> 00:32:51,360 I can't fix the prism. 744 00:32:51,404 --> 00:32:53,623 - Because it's a big swing and it might blow up, 745 00:32:53,667 --> 00:32:56,278 and that's my thing? 746 00:32:56,322 --> 00:32:58,454 Do you wanna know what the biggest swing there is? 747 00:32:58,498 --> 00:33:00,239 Us agreeing. 748 00:33:00,282 --> 00:33:03,198 Self destruction would be a sad waste of both of us. 749 00:33:03,242 --> 00:33:06,723 'Cause we still have no idea what we're actually capable of. 750 00:33:06,767 --> 00:33:07,724 ♪ 751 00:33:07,768 --> 00:33:09,596 - That scares me, too. 752 00:33:09,639 --> 00:33:12,599 - Does it scare you so much you'd just rather never know? 753 00:33:12,642 --> 00:33:15,123 Just leave me in here to die? 754 00:33:15,167 --> 00:33:18,518 And you go live your ordinary waste of a life? 755 00:33:18,561 --> 00:33:25,568 ♪ 756 00:33:28,093 --> 00:33:30,443 [creaking] 757 00:33:30,486 --> 00:33:34,316 ♪ 758 00:33:34,360 --> 00:33:35,970 [thuds] 759 00:33:36,014 --> 00:33:37,276 Well, that's not weird at all. 760 00:33:37,319 --> 00:33:42,150 ♪ 761 00:33:42,194 --> 00:33:43,978 - Does that say "Binder"? 762 00:33:44,022 --> 00:33:45,414 - Isn't Julia looking for-- - But we shouldn't. 763 00:33:45,458 --> 00:33:48,374 - Clearly it wants us to. 764 00:33:48,417 --> 00:33:50,115 Let's not get precious about it. 765 00:33:50,158 --> 00:33:57,165 ♪ 766 00:34:10,483 --> 00:34:13,616 All right, let's fix this fucker. 767 00:34:13,660 --> 00:34:20,667 ♪ 768 00:34:30,677 --> 00:34:33,506 Okay, are you ready to pull yourself together? 769 00:34:33,549 --> 00:34:40,556 ♪ 770 00:34:41,427 --> 00:34:43,255 [classical music] 771 00:34:43,298 --> 00:34:45,257 - Red alert. 772 00:34:45,300 --> 00:34:48,390 So there is a palace coup underway. 773 00:34:48,434 --> 00:34:51,132 Fen is planning to defenestrate you. 774 00:34:51,176 --> 00:34:53,308 It's a destiny thing. 775 00:34:53,352 --> 00:34:57,486 - That balsa-toed bitch. 776 00:34:57,530 --> 00:35:00,185 I'd like to see her try. 777 00:35:00,228 --> 00:35:02,361 Quick. Where's the Foremost? 778 00:35:02,404 --> 00:35:04,232 - Not here yet, I guess. 779 00:35:04,276 --> 00:35:06,365 - Hold off the traitor till I talk to him. 780 00:35:06,408 --> 00:35:08,541 Then let her come. - Okay. 781 00:35:08,584 --> 00:35:09,716 Great. 782 00:35:09,759 --> 00:35:16,766 ♪ 783 00:35:17,463 --> 00:35:19,204 - Stand here so Fen can't see me. 784 00:35:19,247 --> 00:35:20,509 She's trying to overthrow me. 785 00:35:20,553 --> 00:35:22,598 It's a long story and I'm handling it. 786 00:35:22,642 --> 00:35:25,427 Where is the Foremost? 787 00:35:25,471 --> 00:35:27,690 - Leader of the Southern Nomads? 788 00:35:27,734 --> 00:35:29,736 Wandering in the south, I imagine. 789 00:35:29,779 --> 00:35:32,869 - He and his axes are supposed to be here, Tick. 790 00:35:32,913 --> 00:35:36,264 - But he'd never come to this. [laughs] 791 00:35:36,308 --> 00:35:37,483 [gags] 792 00:35:37,526 --> 00:35:39,441 ♪ 793 00:35:39,485 --> 00:35:40,877 Oceans of apology, Majesty, 794 00:35:40,921 --> 00:35:43,706 but the Foremost is a sworn enemy of Fillory 795 00:35:43,750 --> 00:35:46,274 and will not interact with her citizens. 796 00:35:46,318 --> 00:35:49,147 Much less High King. - You're joking. 797 00:35:49,190 --> 00:35:50,365 But this whole... 798 00:35:50,409 --> 00:35:51,888 ♪ 799 00:35:51,932 --> 00:35:56,719 I need him, Tick. For Eliot. 800 00:35:56,763 --> 00:35:58,547 - Oh, I see. 801 00:35:58,591 --> 00:36:00,201 How can I assist? 802 00:36:00,245 --> 00:36:02,508 Would you like me to travel to the South and use 803 00:36:02,551 --> 00:36:06,207 false Lorian papers to seek an audience? 804 00:36:06,251 --> 00:36:09,558 The Pickwicks are a notoriously thirsty people, 805 00:36:09,602 --> 00:36:11,386 making them ill-suited for the desert, 806 00:36:11,430 --> 00:36:15,129 and I have a violent allergy to the sand. 807 00:36:15,173 --> 00:36:16,739 And of course, I'm not a magician. 808 00:36:16,783 --> 00:36:19,307 But if it helps, it would be an honor-- 809 00:36:19,351 --> 00:36:22,745 - I get it. It's a job for a tough bitch. 810 00:36:22,789 --> 00:36:24,486 So it has to be me. 811 00:36:24,530 --> 00:36:27,663 - Oh, thank you. I would have died. 812 00:36:27,707 --> 00:36:29,404 - Oh, please. 813 00:36:29,448 --> 00:36:31,232 - You by any chance seen Margo? 814 00:36:31,276 --> 00:36:34,453 - Oh, my semi-girlfriend who saved my life and is also 815 00:36:34,496 --> 00:36:35,584 a great King? No. 816 00:36:35,628 --> 00:36:37,456 Why? 817 00:36:37,499 --> 00:36:39,414 - No reason. Just, uh... 818 00:36:39,458 --> 00:36:41,286 ♪ 819 00:36:41,329 --> 00:36:46,595 Oh, actually, uh, I have to go sneeze. 820 00:36:46,639 --> 00:36:48,597 Um, can we talk? - Do it. 821 00:36:48,641 --> 00:36:50,730 - [stammers] Excuse me? 822 00:36:50,773 --> 00:36:55,256 - Fen. Do it. 823 00:36:55,300 --> 00:36:56,605 - I don't understand. 824 00:36:56,649 --> 00:36:59,739 - Overthrow me right the fuck now, Fen. 825 00:36:59,782 --> 00:37:02,916 - I never should have-- - Or I will never forgive you. 826 00:37:02,959 --> 00:37:05,571 And neither will Eliot if you keep me from getting 827 00:37:05,614 --> 00:37:07,790 the one thing that can save him. 828 00:37:07,834 --> 00:37:11,490 [dramatic music] 829 00:37:11,533 --> 00:37:12,752 - Um... 830 00:37:12,795 --> 00:37:14,449 ♪ 831 00:37:14,493 --> 00:37:15,581 Excuse me. 832 00:37:15,624 --> 00:37:17,278 ♪ 833 00:37:17,322 --> 00:37:18,714 I need a word with the guard. 834 00:37:18,758 --> 00:37:25,765 ♪ 835 00:37:37,472 --> 00:37:42,521 - By order of High King Fen, Margo of tribe Hansen 836 00:37:42,564 --> 00:37:46,002 is forever banished, never again to step upon 837 00:37:46,046 --> 00:37:49,528 the soil of Fillory, never again to breathe 838 00:37:49,571 --> 00:37:53,749 its air or feel its magic. - Oh, get on with it. 839 00:37:53,793 --> 00:37:55,447 ♪ 840 00:37:55,490 --> 00:37:56,970 [hissing] 841 00:37:57,013 --> 00:37:59,929 ♪ 842 00:37:59,973 --> 00:38:01,757 Son of a pig fucker. 843 00:38:01,801 --> 00:38:04,847 - Perfect words to remember you by. 844 00:38:04,891 --> 00:38:06,501 ♪ 845 00:38:06,545 --> 00:38:09,330 - Wait! I curse Fen's name. 846 00:38:09,374 --> 00:38:11,506 But if I were you, I'd listen to her! 847 00:38:11,550 --> 00:38:14,596 And wait! Be nice to her! 848 00:38:14,640 --> 00:38:17,556 Your grandkids' grandkids will fear me! 849 00:38:25,564 --> 00:38:26,826 - Margo, wait! 850 00:38:28,610 --> 00:38:30,699 Five seconds. Please. 851 00:38:35,356 --> 00:38:36,575 Look, I should go with you. 852 00:38:36,618 --> 00:38:39,665 - Josh, I can handle my shit. 853 00:38:39,708 --> 00:38:41,928 What I can't handle is Fillory blowing up, 854 00:38:41,971 --> 00:38:45,018 so please just help Fen. Okay. 855 00:38:46,106 --> 00:38:49,892 - Okay. For your journey. 856 00:38:49,936 --> 00:38:53,853 Just a few simple fig apricot saffron cardamom vanilla 857 00:38:53,896 --> 00:38:55,376 plum danishes. They'll keep. 858 00:38:55,420 --> 00:38:57,944 So--oh, and a new map. Very helpful. 859 00:38:57,987 --> 00:39:01,339 Oh, also, fully charged. 860 00:39:01,382 --> 00:39:03,950 When the going gets tough, tough listens to pop anthems 861 00:39:03,993 --> 00:39:05,386 from the '80s. - Josh-- 862 00:39:05,430 --> 00:39:06,518 - Just a thought. Never mind. 863 00:39:06,561 --> 00:39:08,911 - You're a good man. - Oh. 864 00:39:14,787 --> 00:39:16,876 - Okay, I'm gonna try and live through this 865 00:39:16,919 --> 00:39:19,444 'cause it's feeling like we got some more banging to do. 866 00:39:19,487 --> 00:39:21,141 - It does, right? 867 00:39:21,184 --> 00:39:23,970 - But don't wait for me, Hoberman. 868 00:39:24,013 --> 00:39:25,014 Let's be realistic. 869 00:39:25,058 --> 00:39:26,799 - Totally. Totally. 870 00:39:26,842 --> 00:39:29,628 I'm probably going to wait for you, though, so sorry. 871 00:39:29,671 --> 00:39:32,500 - Don't be a fool, Josh. 872 00:39:37,157 --> 00:39:40,595 - ♪ Now there's no looking forward ♪ 873 00:39:40,639 --> 00:39:43,468 ♪ Now there's no turning back ♪ 874 00:39:43,511 --> 00:39:46,122 ♪ When you say we belong to the light ♪ 875 00:39:46,166 --> 00:39:48,821 ♪ We belong to the thunder 876 00:39:48,864 --> 00:39:50,562 [Pat Benatar's "We Belong"] 877 00:39:50,605 --> 00:39:53,434 ♪ We belong to the sound of the words ♪ 878 00:39:53,478 --> 00:39:57,569 ♪ We've both fallen under 879 00:39:57,612 --> 00:40:03,444 ♪ Whatever we deny or embrace for worse or for better ♪ 880 00:40:03,488 --> 00:40:10,146 ♪ We belong, we belong we belong together ♪ 881 00:40:10,190 --> 00:40:17,415 ♪ 882 00:40:19,721 --> 00:40:21,810 - It's been far too long. 883 00:40:21,854 --> 00:40:23,072 I think we should go in. 884 00:40:23,116 --> 00:40:25,161 [door opens] 885 00:40:25,205 --> 00:40:28,164 [dramatic music] 886 00:40:28,208 --> 00:40:32,212 ♪ 887 00:40:32,255 --> 00:40:33,213 - Oh. 888 00:40:33,256 --> 00:40:37,565 ♪ 889 00:40:37,609 --> 00:40:39,524 - Alice, you okay? 890 00:40:39,567 --> 00:40:42,657 - All in one piece, but a little shaky. 891 00:40:42,701 --> 00:40:45,573 - Let's, uh, get you several snacks, huh? 892 00:40:45,617 --> 00:40:47,009 ♪ 893 00:40:47,053 --> 00:40:48,968 - Thank you. 894 00:40:49,011 --> 00:40:51,579 Consider the list misplaced indefinitely. 895 00:40:51,623 --> 00:40:58,151 ♪ 896 00:41:38,670 --> 00:41:41,629 [dramatic music] 897 00:41:41,673 --> 00:41:48,680 ♪ 898 00:42:07,873 --> 00:42:13,922 ♪ 899 00:42:49,654 --> 00:42:53,005 - [groans] 900 00:42:53,048 --> 00:42:54,789 [grunts] 901 00:42:57,226 --> 00:42:58,793 [groans] 902 00:43:01,666 --> 00:43:03,276 - There's nothing we can do while he just goes out there 903 00:43:03,319 --> 00:43:05,321 and looks for someone to kill. 904 00:43:05,365 --> 00:43:08,150 Oh, we have to do something. 905 00:43:08,194 --> 00:43:11,066 - Yeah, I know. But what? 906 00:43:11,110 --> 00:43:13,286 - Whoa, hey, hey, hey, hey. 907 00:43:13,329 --> 00:43:16,594 Whoa, dude, sit down. - Oh. 908 00:43:16,637 --> 00:43:18,596 - You just had a seizure. - Where's the Monster? 909 00:43:18,639 --> 00:43:21,163 - He's looking for a girl for Enyalius. 910 00:43:21,207 --> 00:43:23,035 - Okay. I saw Eliot in there. 911 00:43:23,078 --> 00:43:24,166 - Is he-- - Alive. 912 00:43:24,210 --> 00:43:25,690 And poking around like a pro. 913 00:43:25,733 --> 00:43:28,040 The Monster, everything he can't remember, 914 00:43:28,083 --> 00:43:29,781 it's in there. All of it. 915 00:43:29,824 --> 00:43:32,348 - Wait, Eliot saw this? - He saw something. 916 00:43:32,392 --> 00:43:35,003 In the Monster's memories, buried. 917 00:43:35,047 --> 00:43:36,918 We've been wrong about everything. 918 00:43:36,962 --> 00:43:38,877 He's not trying to rebuild his body. 919 00:43:38,920 --> 00:43:42,663 That's not what the stones are. That's not what they're for. 920 00:43:42,707 --> 00:43:44,099 It's so much worse than that. 921 00:43:47,886 --> 00:43:50,845 [suspenseful music] 922 00:43:50,889 --> 00:43:57,896 ♪ 923 00:43:57,946 --> 00:44:02,496 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 62478

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.