All language subtitles for The Flash (2014) - 02x08 - Legends of Today.LOL.English.HI.C.orig.Addic7ed.

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu Download
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,460 --> 00:00:03,310 My name is Barry Allen, 2 00:00:03,312 --> 00:00:06,330 and I am the fastest man alive. 3 00:00:06,332 --> 00:00:07,798 To the outside world, 4 00:00:07,800 --> 00:00:09,750 I'm an ordinary forensic scientist, 5 00:00:09,752 --> 00:00:12,636 but secretly, with the help of my friends at S.T.A.R Labs, 6 00:00:12,638 --> 00:00:16,090 I fight crime and find other meta-humans like me. 7 00:00:16,092 --> 00:00:18,058 I hunted down the man who killed my mother, 8 00:00:18,060 --> 00:00:19,459 but in doing so, 9 00:00:19,461 --> 00:00:21,628 I opened up our world to new threats. 10 00:00:21,630 --> 00:00:24,965 And I am the only one fast enough to stop them. 11 00:00:24,967 --> 00:00:27,067 I am The Flash. 12 00:00:27,069 --> 00:00:30,154 Previously on "The Flash" and "Arrow"... 13 00:00:30,156 --> 00:00:33,307 The person who broke into my facility last night was Harrison Wells. 14 00:00:33,309 --> 00:00:35,276 Dr. Caitlin Snow, Cisco Ramon, 15 00:00:35,278 --> 00:00:38,329 meet Dr. Harrison Wells from Earth-2. 16 00:00:38,331 --> 00:00:39,830 I came here to help you, Barry. 17 00:00:39,832 --> 00:00:42,149 He may not be Harrison Wells from your Earth. 18 00:00:42,151 --> 00:00:44,251 He has just as many secrets as the one you knew. 19 00:00:44,253 --> 00:00:47,171 I get these feelings sometimes, these vibes. 20 00:00:47,173 --> 00:00:50,508 I'm not sure what triggers it. Sometimes it just happens. 21 00:00:52,093 --> 00:00:53,594 [tires screeching] 22 00:00:53,596 --> 00:00:54,828 You can always talk to me. 23 00:00:54,830 --> 00:00:57,181 - Partners? - Partners. 24 00:00:57,183 --> 00:00:58,632 This is a million dollars. 25 00:00:58,634 --> 00:01:00,885 That money is yours once you tell Oliver 26 00:01:00,887 --> 00:01:03,170 that you've lost the baby. 27 00:01:05,340 --> 00:01:07,174 I've been running a lot lately, 28 00:01:07,176 --> 00:01:09,560 trying to go faster than I've ever gone before. 29 00:01:09,562 --> 00:01:11,312 Because there's someone out there 30 00:01:11,314 --> 00:01:14,949 who's better, faster, and stronger than I am, 31 00:01:14,951 --> 00:01:16,951 and I need to be ready. 32 00:01:16,953 --> 00:01:21,121 But no matter how much I try or how hard I push myself, 33 00:01:21,123 --> 00:01:23,457 I keep running into the same problem. 34 00:01:25,660 --> 00:01:28,963 He just hit 1,375. 35 00:01:28,965 --> 00:01:31,198 What's the fastest Barry's run? 36 00:01:31,200 --> 00:01:35,035 Little over Mach two, when he ran back in time. 37 00:01:35,037 --> 00:01:36,637 That's not good. 38 00:01:36,639 --> 00:01:40,224 That's good, Barry. 39 00:01:40,226 --> 00:01:43,043 We have our work cut out for us. 40 00:01:43,045 --> 00:01:45,479 - I'm not getting faster, am I? - Well... 41 00:01:45,481 --> 00:01:47,348 No, you're not. 42 00:01:47,350 --> 00:01:49,600 All right, well, let's fix this, right? 43 00:01:49,602 --> 00:01:51,235 I mean, I can't beat Zoom at this speed. 44 00:01:51,237 --> 00:01:52,886 It felt like I was standing still next to him. 45 00:01:52,888 --> 00:01:54,071 That's because you practically were. 46 00:01:54,073 --> 00:01:55,656 Zoom is at least three, four times 47 00:01:55,658 --> 00:01:57,324 faster than you at this point. 48 00:01:57,326 --> 00:01:59,944 How is he so much faster than Barry is and Jay was? 49 00:01:59,946 --> 00:02:04,331 Physiology, form, strength, could be a number of things... 50 00:02:04,333 --> 00:02:06,033 Attitude, diet. 51 00:02:06,035 --> 00:02:08,002 Okay, all right, well, there's got to be something 52 00:02:08,004 --> 00:02:10,754 we can do about it, so let's just figure it out... 53 00:02:10,756 --> 00:02:12,373 - fast, okay? - [cell phone vibrating] 54 00:02:12,375 --> 00:02:14,959 All right, I got to go. I'm meeting Patty. 55 00:02:14,961 --> 00:02:18,295 I'll see you. Thank you. 56 00:02:18,297 --> 00:02:20,080 So how are we going to help Barry? 57 00:02:20,082 --> 00:02:21,632 I'm out of ideas, 58 00:02:21,634 --> 00:02:23,083 and we've tried everything you've suggested. 59 00:02:23,085 --> 00:02:26,520 Well, not everything. 60 00:02:27,049 --> 00:02:31,149 Synced and corrected by -ROBTOR- www.Addic7ed.com 61 00:02:33,361 --> 00:02:36,280 [metal rattling] 62 00:02:36,282 --> 00:02:39,233 [dramatic music] 63 00:02:39,235 --> 00:02:41,739 ♪ ♪ 64 00:02:45,741 --> 00:02:48,942 Welcome home. 65 00:02:48,944 --> 00:02:50,610 - Any trouble? - Nah. 66 00:02:50,612 --> 00:02:52,880 But believe it or not, we got ourselves a stowaway. 67 00:02:52,882 --> 00:02:54,614 - He give you his name? - Didn't say. 68 00:02:54,616 --> 00:02:56,616 Sat in the brig silent for three weeks. 69 00:02:56,618 --> 00:02:59,119 He was all decked out in this when we found him. 70 00:02:59,121 --> 00:03:03,123 - Jeez, how many are there? - 32. 71 00:03:03,125 --> 00:03:05,392 And I'll polish them all in blood before long. 72 00:03:05,394 --> 00:03:08,929 I've waited a long time for this hunt, 73 00:03:08,931 --> 00:03:12,466 and you have brought me very close to my prey. 74 00:03:12,468 --> 00:03:17,354 Mister, you're not going to do any hunting in those handcuffs. 75 00:03:17,356 --> 00:03:21,475 Oh, but, Captain, you're wearing the cuffs. 76 00:03:28,700 --> 00:03:30,584 Who taught you that... Houdini? 77 00:03:30,586 --> 00:03:32,369 Actually, I taught him. 78 00:03:32,371 --> 00:03:35,589 [gunshots] 79 00:04:01,366 --> 00:04:04,201 Soon another sacrifice will be made. 80 00:04:06,321 --> 00:04:08,372 I feel you out there. 81 00:04:17,882 --> 00:04:20,134 Man, this was a bloodbath. 82 00:04:20,136 --> 00:04:22,035 Done by one person. 83 00:04:22,037 --> 00:04:23,587 One person did all this? 84 00:04:23,589 --> 00:04:25,389 Oh, yeah, you can see from the blood pattern. 85 00:04:25,391 --> 00:04:28,642 This guy was shot first, then the police chief, 86 00:04:28,644 --> 00:04:30,427 then these three were stabbed 87 00:04:30,429 --> 00:04:32,429 before finishing off the captain. 88 00:04:32,431 --> 00:04:34,714 Wow. Do you think a meta-human did it? 89 00:04:34,716 --> 00:04:36,316 I don't know, but I found this 90 00:04:36,318 --> 00:04:38,268 in all of the stab victims' wounds. 91 00:04:38,270 --> 00:04:40,053 It's some type of cryptocrystalline... 92 00:04:40,055 --> 00:04:41,555 Flint, most likely... 93 00:04:41,557 --> 00:04:43,557 Probably broke off the blade during the fight. 94 00:04:43,559 --> 00:04:45,325 I'll run it to make sure. 95 00:04:45,327 --> 00:04:47,494 Let's see what stores sell those kind of flint knives. 96 00:04:47,496 --> 00:04:49,079 Will do. 97 00:04:49,081 --> 00:04:51,665 And, uh, I'll call you later. 98 00:04:51,667 --> 00:04:53,500 - Okay. - Okay. 99 00:04:53,502 --> 00:04:55,169 So cute. 100 00:04:55,171 --> 00:04:57,538 You guys are trying not to be affectionate in front of me. 101 00:04:57,540 --> 00:05:00,541 Oh, no, we're just showing some professionalism. 102 00:05:00,543 --> 00:05:02,342 Yeah. 103 00:05:02,344 --> 00:05:04,428 [chuckles] 104 00:05:04,430 --> 00:05:09,967 ♪ I know that you're unstoppable, babe ♪ 105 00:05:09,969 --> 00:05:11,769 ♪ ♪ 106 00:05:11,771 --> 00:05:13,720 Advantages of a trusting manager. 107 00:05:13,722 --> 00:05:16,023 [laughs] 108 00:05:16,025 --> 00:05:19,593 Oh, a lot's gone down in this place. 109 00:05:21,062 --> 00:05:22,196 Nice. 110 00:05:22,198 --> 00:05:23,363 So what's up? 111 00:05:23,365 --> 00:05:27,284 I thought we were gonna go to dinner. 112 00:05:27,286 --> 00:05:28,819 Whoa. 113 00:05:28,821 --> 00:05:30,537 What's going on here? 114 00:05:30,539 --> 00:05:33,073 I couldn't decide which restaurant to go to, 115 00:05:33,075 --> 00:05:36,243 so I thought we would create our own. 116 00:05:36,245 --> 00:05:37,628 Voilà. 117 00:05:37,630 --> 00:05:41,281 Short rib, Yukon gold puree, and asparagus. 118 00:05:41,283 --> 00:05:42,616 Got to have a vegetable. 119 00:05:42,618 --> 00:05:43,884 This is nice. 120 00:05:43,886 --> 00:05:45,469 I like to cook. 121 00:05:45,471 --> 00:05:47,754 I didn't know if you like red or white, so... 122 00:05:47,756 --> 00:05:49,056 I got you both. 123 00:05:49,058 --> 00:05:50,557 Ooh, two bottles. 124 00:05:50,559 --> 00:05:53,093 That's kind dangerous, don't you think? 125 00:05:53,095 --> 00:05:54,978 You're not gonna run away all of a sudden, are you? 126 00:05:54,980 --> 00:05:58,098 Trust me, I'm staying by your side as long as possible. 127 00:05:58,100 --> 00:06:00,767 Good. 128 00:06:00,769 --> 00:06:03,470 You know, it's been really great 129 00:06:03,472 --> 00:06:05,322 hanging out these last few weeks. 130 00:06:05,324 --> 00:06:08,575 And it's helped make the move a lot easier, so... 131 00:06:08,577 --> 00:06:09,643 thanks. 132 00:06:09,645 --> 00:06:12,529 You're very welcome. 133 00:06:12,531 --> 00:06:15,532 [speaking Egyptian Arabic] 134 00:06:15,534 --> 00:06:17,584 Sorry. How did you get in here? 135 00:06:17,586 --> 00:06:19,203 Hey, man, this place is closed. 136 00:06:19,205 --> 00:06:23,323 You are just as beautiful in this life as any other, 137 00:06:23,325 --> 00:06:24,591 Priestess Chay-Ara. 138 00:06:24,593 --> 00:06:25,843 Priestess? 139 00:06:25,845 --> 00:06:28,095 Uh, you're going to have to go, dude. 140 00:06:28,097 --> 00:06:30,931 Oh, not without her... 141 00:06:30,933 --> 00:06:32,499 dude. 142 00:06:32,501 --> 00:06:34,768 Oh, my God. Cisco. 143 00:06:34,770 --> 00:06:37,003 I don't understand. What do you want? 144 00:06:37,005 --> 00:06:39,723 I believe I was clear. 145 00:06:39,725 --> 00:06:42,509 - [cell phone dialing rapidly] - _ 146 00:06:42,511 --> 00:06:44,978 [cell phone ringing, vibrating] 147 00:06:44,979 --> 00:06:46,179 _ 148 00:06:46,865 --> 00:06:48,982 Kendra's not going anywhere with you, Highlander. 149 00:06:48,984 --> 00:06:50,534 Oh, is that your name now? 150 00:06:50,536 --> 00:06:54,154 Kendra... Quite boring. 151 00:06:54,156 --> 00:06:57,241 I believe it allowed you to blend in for a while. 152 00:06:57,243 --> 00:07:00,043 Now, give her to me, and I'll make your death fast. 153 00:07:00,045 --> 00:07:02,162 It ain't gonna happen. 154 00:07:05,917 --> 00:07:07,867 You are done here, pal. 155 00:07:07,869 --> 00:07:09,670 So is he! 156 00:07:22,517 --> 00:07:24,685 Oh! 157 00:07:24,687 --> 00:07:27,187 Thank God, Barry. 158 00:07:27,189 --> 00:07:31,325 Dude, come on. 159 00:07:31,327 --> 00:07:33,660 I can't believe you're The Flash. 160 00:07:33,662 --> 00:07:35,829 And that you work with The Flash. 161 00:07:35,831 --> 00:07:37,531 [chuckles] Yeah, let's keep that on the DL. 162 00:07:37,533 --> 00:07:38,916 This is the same knife 163 00:07:38,918 --> 00:07:40,500 that was used to kill the men at the docks. 164 00:07:40,502 --> 00:07:41,785 Residue is a perfect match. 165 00:07:41,787 --> 00:07:43,170 - So it is the same guy. - Definitely. 166 00:07:43,172 --> 00:07:45,205 But the thing is, these blades are old, 167 00:07:45,207 --> 00:07:46,840 centuries old. 168 00:07:46,842 --> 00:07:49,009 Do you have any idea why this guy would be after you? 169 00:07:49,011 --> 00:07:51,762 No, I've never seen him before in my life. 170 00:07:51,764 --> 00:07:53,513 Well, he was certainly acting like he knew you. 171 00:07:53,515 --> 00:07:55,849 He kept calling her Priestess Chay-Ara. 172 00:07:55,851 --> 00:07:57,083 That's Coptic. 173 00:07:57,085 --> 00:07:58,852 - You mean Egyptian? - That's right. 174 00:07:58,854 --> 00:08:01,087 Well, I grew up in Wisconsin, 175 00:08:01,089 --> 00:08:04,358 and I've never even left the States, so... 176 00:08:04,360 --> 00:08:06,944 This guy, he's clearly incredibly dangerous, 177 00:08:06,946 --> 00:08:09,446 so I need you to at least let us try to protect you. 178 00:08:09,448 --> 00:08:10,781 I can put a detail on her. 179 00:08:10,783 --> 00:08:12,098 You didn't see this guy, Joe. 180 00:08:12,100 --> 00:08:13,317 No offense, but I don't think a cop 181 00:08:13,319 --> 00:08:15,035 is going to be able to protect her. 182 00:08:15,037 --> 00:08:18,372 No, but we do have a few friends who could lend a hand. 183 00:08:18,374 --> 00:08:19,939 But we're going to need to leave Central City. 184 00:08:19,941 --> 00:08:22,609 And go where? 185 00:08:22,611 --> 00:08:24,544 You really want to go to Star City? 186 00:08:24,546 --> 00:08:26,496 Come on, we don't need Team Arrow's help. 187 00:08:26,498 --> 00:08:28,215 Yeah, I think we do, man. 188 00:08:28,217 --> 00:08:29,833 Man, you've fought meta-humans with abilities 189 00:08:29,835 --> 00:08:31,501 a lot worse than knife-throwing. 190 00:08:31,503 --> 00:08:32,970 I don't think this guy's a meta-human. 191 00:08:32,972 --> 00:08:35,288 There's something different about him, 192 00:08:35,290 --> 00:08:37,724 something, ah, mystical. 193 00:08:37,726 --> 00:08:39,426 Mystical, really? 194 00:08:39,428 --> 00:08:41,261 We stop meta-humans because we're scientists. 195 00:08:41,263 --> 00:08:43,180 We can figure out what their weaknesses are, 196 00:08:43,182 --> 00:08:45,799 but we don't have any experience when it comes to guys like this, 197 00:08:45,801 --> 00:08:47,601 with magic. 198 00:08:47,603 --> 00:08:48,652 They do. 199 00:08:48,654 --> 00:08:49,770 Mm, this wouldn't have 200 00:08:49,772 --> 00:08:51,238 anything to do with Zoom, would it? 201 00:08:51,240 --> 00:08:52,572 No. 202 00:08:52,574 --> 00:08:53,807 I'm just trying to keep Kendra safe. 203 00:08:53,809 --> 00:08:55,192 This is the best way to do that. 204 00:08:55,194 --> 00:08:57,160 Right. Okay, I'm with you. 205 00:08:57,162 --> 00:08:59,413 But how do we even know Oliver and them 206 00:08:59,415 --> 00:09:01,114 even have time to help us? 207 00:09:01,116 --> 00:09:02,582 How busy can they be? 208 00:09:02,584 --> 00:09:05,035 [gasping] 209 00:09:05,037 --> 00:09:08,655 [gasping mockingly] 210 00:09:08,657 --> 00:09:10,374 Oh, gosh, that's fun. 211 00:09:10,376 --> 00:09:12,292 I really could do this all day. 212 00:09:12,294 --> 00:09:15,262 Open it up. 213 00:09:15,264 --> 00:09:17,831 They could've at least tried to hide this chemical bomb. 214 00:09:17,833 --> 00:09:21,101 Serves them right, it getting stolen and used against them. 215 00:09:23,604 --> 00:09:27,307 Oh, you brought arrows to a gunfight. 216 00:09:27,309 --> 00:09:29,142 What guns? 217 00:09:32,680 --> 00:09:35,732 Oh, that was actually pretty clever. 218 00:09:35,734 --> 00:09:37,784 Kill them. 219 00:09:45,877 --> 00:09:48,712 "Felicity, the magnetic-arrow gag will never work." 220 00:09:48,714 --> 00:09:51,030 [chuckles] Yes, it will, my love, 221 00:09:51,032 --> 00:09:53,300 because I am really smart. 222 00:09:53,302 --> 00:09:55,502 And guess what, Oliver. It did work. 223 00:09:55,504 --> 00:09:57,421 Felicity, honey, it's a little hard to fight 224 00:09:57,423 --> 00:09:58,972 with you doing that in my ear. 225 00:09:58,974 --> 00:10:00,974 Oh, I totally forgot that this was an open line. 226 00:10:00,976 --> 00:10:03,310 Keep doing what you're doing. Make smart decisions. 227 00:10:03,312 --> 00:10:06,229 [suspenseful music] 228 00:10:25,666 --> 00:10:27,868 Ooh! You know, I got to be honest. 229 00:10:27,870 --> 00:10:31,338 I really thought we'd be doing this dance a lot longer. 230 00:10:31,340 --> 00:10:33,340 Night-night. 231 00:10:37,595 --> 00:10:40,213 [laughs] 232 00:10:40,215 --> 00:10:41,915 What was that? 233 00:10:44,102 --> 00:10:45,352 [vomits] 234 00:10:45,354 --> 00:10:46,720 Damn it. 235 00:10:46,722 --> 00:10:48,355 Every time. 236 00:10:48,357 --> 00:10:50,307 It's The Flash. 237 00:10:50,309 --> 00:10:52,809 Did I know we knew The Flash? 238 00:10:52,811 --> 00:10:54,861 We know The Flash. Okay. 239 00:10:54,863 --> 00:10:56,863 - I didn't know we knew The Flash. - Thank you. 240 00:10:56,865 --> 00:10:59,232 But I don't think you ran all the way here to protect us. 241 00:10:59,234 --> 00:11:01,768 No, not to protect you. 242 00:11:01,770 --> 00:11:04,121 I need to protect a friend. 243 00:11:10,693 --> 00:11:12,727 Wow. 244 00:11:12,729 --> 00:11:15,730 Nice new digs. 245 00:11:15,732 --> 00:11:17,399 Also, I just noticed, no sleeves. 246 00:11:17,401 --> 00:11:18,934 Don't you get cold? 247 00:11:18,936 --> 00:11:20,669 I spent the better part of five years on an island 248 00:11:20,671 --> 00:11:21,920 in the North China Sea. 249 00:11:21,922 --> 00:11:23,288 I don't get cold, Barry. 250 00:11:23,290 --> 00:11:25,406 Barry, it's so good to see you. 251 00:11:25,408 --> 00:11:27,375 Felicity. 252 00:11:27,377 --> 00:11:29,110 Good to see you, Felicity. 253 00:11:29,112 --> 00:11:30,845 How come you didn't tell me Zoom broke your back? 254 00:11:30,847 --> 00:11:34,215 - I... - Oh, I'm so glad you're okay. 255 00:11:34,217 --> 00:11:35,550 So this is what it's like dating her? 256 00:11:35,552 --> 00:11:37,752 More bruises from her than from Deathstroke. 257 00:11:37,754 --> 00:11:41,806 Okay, S.T.A.R. Labs is impressive, but this is... 258 00:11:41,808 --> 00:11:44,526 This is completely wrong! 259 00:11:44,528 --> 00:11:46,811 Did you guys even look at the specs I sent over? 260 00:11:46,813 --> 00:11:48,363 This is a tragedy. 261 00:11:48,365 --> 00:11:50,365 I'm mourning for the death of engineering. 262 00:11:50,367 --> 00:11:53,234 Copper wiring to handle the processing speed 263 00:11:53,236 --> 00:11:54,536 from the Palmer Satellite, 264 00:11:54,538 --> 00:11:56,938 or else your system is gonna overload. 265 00:11:56,940 --> 00:11:58,439 Yeah, but that hasn't happened. 266 00:11:58,441 --> 00:11:59,958 I mean, it hasn't happened since last week. 267 00:11:59,960 --> 00:12:01,493 I mean, it didn't... It happened yesterday. 268 00:12:01,495 --> 00:12:02,994 - Hi. - I'm Felicity. 269 00:12:02,996 --> 00:12:07,382 I'm Kendra Saunders. I'm Cisco's... 270 00:12:07,384 --> 00:12:10,719 She's, uh, my, uh, new, beautiful friend 271 00:12:10,721 --> 00:12:13,805 who kisses me occasionally. 272 00:12:15,591 --> 00:12:18,093 Right. Um, I'm Thea. 273 00:12:18,095 --> 00:12:20,428 This is John Diggle and my brother. 274 00:12:20,430 --> 00:12:21,479 Oliver Queen. 275 00:12:21,481 --> 00:12:22,897 - Yeah, I know. - Hi. 276 00:12:22,899 --> 00:12:24,649 Wow. Okay, first to meet The Flash 277 00:12:24,651 --> 00:12:27,185 and now the Green Arrow. 278 00:12:27,187 --> 00:12:28,570 Do you have any other surprises for me? 279 00:12:28,572 --> 00:12:31,322 [chuckles] Please, no more surprises. 280 00:12:31,324 --> 00:12:33,141 Barry said that you need our help. 281 00:12:33,143 --> 00:12:35,193 Somebody very dangerous is after you. 282 00:12:35,195 --> 00:12:37,829 Yeah, and I have no idea why. 283 00:12:37,831 --> 00:12:39,814 What does this guy even look like? 284 00:12:39,816 --> 00:12:41,983 Hold on. 285 00:12:46,789 --> 00:12:48,590 Okay, this is him. 286 00:12:48,592 --> 00:12:50,875 Yeah, see, that's something I would never think of. 287 00:12:50,877 --> 00:12:53,344 Hey, kind of rocking that Dothraki look... hot. 288 00:12:53,346 --> 00:12:55,346 Let's see if facial recognition can find a match. 289 00:12:55,348 --> 00:12:58,933 [keys clacking, computer beeping] 290 00:13:02,638 --> 00:13:04,522 - That's him. - Yeah, strange. 291 00:13:04,524 --> 00:13:06,608 This picture's from 1975. 292 00:13:06,610 --> 00:13:08,610 Which would make him about 80 years old right now. 293 00:13:08,612 --> 00:13:11,196 Okay, what else can you tell us? 294 00:13:11,198 --> 00:13:12,981 - He - aid we've known each other for ages, 295 00:13:12,983 --> 00:13:14,866 but I've never met the man before. 296 00:13:14,868 --> 00:13:16,818 There has to be some kind of connection. 297 00:13:16,820 --> 00:13:18,536 Not one I can think of. 298 00:13:18,538 --> 00:13:21,206 I just moved to Central City six months ago. 299 00:13:21,208 --> 00:13:22,624 Why'd you move there? 300 00:13:22,626 --> 00:13:25,293 I just felt drawn to the city, I guess. 301 00:13:25,295 --> 00:13:27,528 Kendra, there is a reason this guy's after you. 302 00:13:27,530 --> 00:13:29,130 Think. 303 00:13:29,132 --> 00:13:31,166 Look, man, we just came out here to hide out for a bit 304 00:13:31,168 --> 00:13:33,752 until we figure things out, so you can just take it down... 305 00:13:33,754 --> 00:13:35,086 You came here because you need our help. 306 00:13:35,088 --> 00:13:36,805 This is what my help looks like. 307 00:13:36,807 --> 00:13:38,757 Oliver, I just saved you guys from whatever the hell 308 00:13:38,759 --> 00:13:40,008 Flock of Seagulls was about to do. 309 00:13:40,010 --> 00:13:41,209 The least you can do is... 310 00:13:41,211 --> 00:13:42,977 Barry, none of us have superpowers. 311 00:13:42,979 --> 00:13:44,646 You brought Kendra into our world 312 00:13:44,648 --> 00:13:46,097 without knowing who she is 313 00:13:46,099 --> 00:13:48,382 or what this dude that is after her is looking for. 314 00:13:48,384 --> 00:13:50,318 You made all of us unsafe. 315 00:13:50,320 --> 00:13:51,820 So maybe you ask the questions. 316 00:13:51,822 --> 00:13:54,939 Whoa, whoa, whoa, whoa. 317 00:13:54,941 --> 00:13:57,659 - We're all friends here, right? - Mm-hmm. 318 00:13:57,661 --> 00:13:58,860 Why don't we go back to our place 319 00:13:58,862 --> 00:14:00,995 and have some drinks, and we can talk? 320 00:14:00,997 --> 00:14:02,447 Cool. 321 00:14:02,449 --> 00:14:05,566 What you working on? 322 00:14:05,568 --> 00:14:07,752 This is a formula 323 00:14:07,754 --> 00:14:10,538 meant to increase a speedster's velocity 324 00:14:10,540 --> 00:14:11,572 that I've been developing 325 00:14:11,574 --> 00:14:13,842 since Zoom showed up on my Earth. 326 00:14:13,844 --> 00:14:17,128 Ironically, this was meant to help out Jay Garrick. 327 00:14:17,130 --> 00:14:19,264 You want to give Barry a drug to make him run faster? 328 00:14:19,266 --> 00:14:22,217 Temporarily enhance the Speed Force in his system, yes. 329 00:14:22,219 --> 00:14:24,602 So you're trying to make nitrous oxide for speedsters. 330 00:14:24,604 --> 00:14:26,054 Good analogy. Yes, I tried. 331 00:14:26,056 --> 00:14:27,889 Five times I tried. Five times I failed. 332 00:14:27,891 --> 00:14:29,858 That's what you get when your background is technology 333 00:14:29,860 --> 00:14:31,025 and not biochemistry. 334 00:14:31,027 --> 00:14:32,894 Well, then you are lucky I am here. 335 00:14:32,896 --> 00:14:34,095 What does that mean? 336 00:14:34,097 --> 00:14:35,429 You've been thinking of this 337 00:14:35,431 --> 00:14:37,732 as a mechanical problem, not a biomechanical one. 338 00:14:37,734 --> 00:14:38,983 And what does that mean? 339 00:14:38,985 --> 00:14:40,568 When a speedster runs, they consume 340 00:14:40,570 --> 00:14:42,787 an extraordinary amount of oxygen, 341 00:14:42,789 --> 00:14:44,656 so we just need something to give an extra boost 342 00:14:44,658 --> 00:14:45,907 of oxygen during that time. 343 00:14:45,909 --> 00:14:47,575 Like an oxygen generator. 344 00:14:47,577 --> 00:14:48,626 Exactly. 345 00:14:48,628 --> 00:14:50,245 So we just need a chemical 346 00:14:50,247 --> 00:14:52,780 that's rich in oxygen that would release it 347 00:14:52,782 --> 00:14:55,583 as a nearly pure gas as it decomposes... 348 00:14:55,585 --> 00:14:56,718 Something like... 349 00:14:56,720 --> 00:14:58,303 Both: Sodium chlorate. 350 00:14:58,305 --> 00:15:00,839 Then all we'd need is heat to release the oxygen. 351 00:15:00,841 --> 00:15:02,674 Which a speedster generates naturally 352 00:15:02,676 --> 00:15:05,226 in the form of lightning. 353 00:15:05,228 --> 00:15:06,978 I think something like this just might work. 354 00:15:06,980 --> 00:15:08,730 You think you can help me figure it out? 355 00:15:08,732 --> 00:15:10,965 I can certainly try. 356 00:15:12,234 --> 00:15:13,634 I'm not changing my nickname. 357 00:15:13,636 --> 00:15:14,986 I like Speedy. 358 00:15:14,988 --> 00:15:16,654 Are you familiar with my body of work? 359 00:15:16,656 --> 00:15:18,907 If you are, then you know I can come up with something 360 00:15:18,909 --> 00:15:21,192 so much better than Speedy. 361 00:15:21,194 --> 00:15:23,745 Why don't you get a haircut? 362 00:15:23,747 --> 00:15:25,580 And then maybe we can talk about it. 363 00:15:25,582 --> 00:15:27,248 I think you're just mad because my conditioner game 364 00:15:27,250 --> 00:15:28,499 is on point. 365 00:15:28,501 --> 00:15:31,252 So the CEO of Palmer Technologies 366 00:15:31,254 --> 00:15:33,037 is living with Oliver Queen. 367 00:15:33,039 --> 00:15:35,540 It's insane how much life can change in six months, huh? 368 00:15:35,542 --> 00:15:37,208 Which you would know better than anyone, 369 00:15:37,210 --> 00:15:39,160 considering that there's another Flash, 370 00:15:39,162 --> 00:15:42,797 another Dr. Wells, from another... earth. 371 00:15:42,799 --> 00:15:44,132 I mean... 372 00:15:44,134 --> 00:15:46,167 Yeah. No, it's been trippy lately. 373 00:15:46,169 --> 00:15:47,769 I wonder what Oliver's doppelganger would look like. 374 00:15:47,771 --> 00:15:51,505 - Bald, pot-bellied... - Uh-huh. 375 00:15:51,507 --> 00:15:55,843 - Agreeable. - [laughs] 376 00:15:55,845 --> 00:15:56,945 You seeing anyone? 377 00:15:56,947 --> 00:15:59,197 - I am, actually. - Good. 378 00:15:59,199 --> 00:16:00,615 Patty is her name. 379 00:16:00,617 --> 00:16:02,116 She's amazing. 380 00:16:02,118 --> 00:16:04,018 You deserve someone amazing. 381 00:16:04,020 --> 00:16:05,019 Thanks. 382 00:16:05,021 --> 00:16:06,120 [oven timer dings] 383 00:16:06,122 --> 00:16:08,740 [gasps] My pigs in a blanket! 384 00:16:08,742 --> 00:16:10,875 Hey, Ollie, um... 385 00:16:10,877 --> 00:16:13,828 look, I'm sorry that I laid all of this on you. 386 00:16:13,830 --> 00:16:15,630 - I know that it wasn't fair. - [sighs] It's okay. 387 00:16:15,632 --> 00:16:17,365 I'm sorry if earlier I was a little... 388 00:16:17,367 --> 00:16:19,000 Snippy? 389 00:16:19,002 --> 00:16:20,418 I have been called worse. 390 00:16:20,420 --> 00:16:21,669 No, but I'm glad that you're here. 391 00:16:21,671 --> 00:16:23,037 I'm glad you reached out. 392 00:16:23,039 --> 00:16:24,973 It shows a real maturity, and I would know that 393 00:16:24,975 --> 00:16:26,808 because I've never been that mature. 394 00:16:26,810 --> 00:16:28,226 [laughs] 395 00:16:28,228 --> 00:16:29,811 I'm always here for you. 396 00:16:29,813 --> 00:16:31,145 Thank you. 397 00:16:31,147 --> 00:16:33,147 I got to say, this isn't the same 398 00:16:33,149 --> 00:16:34,715 Arrow team I'm used to seeing 399 00:16:34,717 --> 00:16:36,517 or the same Oliver Queen. 400 00:16:36,519 --> 00:16:37,936 - You seem really... - Happy? 401 00:16:37,938 --> 00:16:40,238 - Happy, yeah. - I am happy. 402 00:16:40,240 --> 00:16:42,156 I finally have everything that I've ever wanted. 403 00:16:42,158 --> 00:16:46,778 Being with Felicity has given me a real sense of peace, 404 00:16:46,780 --> 00:16:48,830 something that I haven't had in a long time. 405 00:16:48,832 --> 00:16:51,732 Didn't you tell me that guys like us don't get the girl? 406 00:16:51,734 --> 00:16:53,251 Yep. 407 00:16:53,253 --> 00:16:54,702 I was wrong. 408 00:16:54,704 --> 00:16:56,337 [laughs] 409 00:16:56,339 --> 00:16:59,207 I would like to propose a toast. 410 00:16:59,209 --> 00:17:03,044 I wish it wasn't just the dark times bringing us together. 411 00:17:04,546 --> 00:17:05,913 But it is friends like you 412 00:17:05,915 --> 00:17:08,433 that make those dark times worth having. 413 00:17:08,435 --> 00:17:09,684 [chuckles] What a guy. 414 00:17:09,686 --> 00:17:11,386 Steals my drinks, steals my words. 415 00:17:11,388 --> 00:17:13,471 As I was saying, it's good to see everyone. 416 00:17:13,473 --> 00:17:14,555 - Yes. - Cheers. 417 00:17:14,557 --> 00:17:15,473 Cheers. 418 00:17:15,475 --> 00:17:17,108 - Cheers. - Cheers. 419 00:17:17,110 --> 00:17:19,027 - [clears throat] - Mm. 420 00:17:20,762 --> 00:17:22,313 Look, don't worry, all right? 421 00:17:22,315 --> 00:17:23,364 We're gonna keep her safe. 422 00:17:23,366 --> 00:17:25,366 - I promise. - Yeah, I know. 423 00:17:25,368 --> 00:17:27,902 Look, there's something I never told you. 424 00:17:27,904 --> 00:17:31,272 The first time I kissed Kendra, I got a vibe. 425 00:17:31,274 --> 00:17:32,740 No, not like that kind of vibe. 426 00:17:32,742 --> 00:17:34,959 - Like, I vibed vibed. - Oh. 427 00:17:34,961 --> 00:17:36,627 Remember the man with wings? 428 00:17:36,629 --> 00:17:37,912 It wasn't a man. 429 00:17:37,914 --> 00:17:39,580 It was Kendra. 430 00:17:39,582 --> 00:17:41,582 She was, like, a bird. 431 00:17:41,584 --> 00:17:43,134 You think that she's a meta-human? 432 00:17:43,136 --> 00:17:44,952 Mm... 433 00:17:44,954 --> 00:17:46,671 Wait. Why didn't you say anything about this sooner? 434 00:17:46,673 --> 00:17:47,922 Well, I didn't think it was related, 435 00:17:47,924 --> 00:17:50,641 but I guess now it has to be. 436 00:17:50,643 --> 00:17:55,296 Look, I don't want her to know about my powers. 437 00:17:55,298 --> 00:17:58,632 I have this great thing going with her. 438 00:17:58,634 --> 00:18:02,070 She laughs at my jokes, and she loves movies, 439 00:18:02,072 --> 00:18:04,272 and... 440 00:18:04,274 --> 00:18:06,491 I just... I've never felt like this before, 441 00:18:06,493 --> 00:18:09,810 and I don't want to sabotage it. 442 00:18:09,812 --> 00:18:11,245 I get the feeling. 443 00:18:11,247 --> 00:18:13,664 [gasps] Look! 444 00:18:19,038 --> 00:18:22,173 I will always find you, Chay-Ara. 445 00:18:24,326 --> 00:18:27,879 - Don't move. - Then how will I kill you all? 446 00:18:27,881 --> 00:18:30,848 [dramatic music] 447 00:18:44,346 --> 00:18:46,197 [grunts] 448 00:19:00,195 --> 00:19:01,996 Yeah, I can do that too. 449 00:19:14,376 --> 00:19:15,560 Thea, no! 450 00:19:22,484 --> 00:19:24,185 What did you do? 451 00:19:24,187 --> 00:19:26,053 I ended it. 452 00:19:27,906 --> 00:19:30,558 This is why we ask questions. 453 00:19:35,614 --> 00:19:37,832 Wait. W-where did he go? 454 00:19:37,834 --> 00:19:42,120 Both: Oh, boy. 455 00:19:42,122 --> 00:19:43,904 [sighs] 456 00:19:49,608 --> 00:19:51,376 Okay. 457 00:19:51,378 --> 00:19:53,461 Thanks. 458 00:19:53,463 --> 00:19:57,448 All right, Lance is gonna call if he gets any information on... 459 00:19:57,450 --> 00:19:59,634 whoever that is. 460 00:19:59,636 --> 00:20:01,920 I know where we can get some info. 461 00:20:06,225 --> 00:20:09,794 Kendra, I have powers. 462 00:20:11,564 --> 00:20:13,965 I get these vibes from people. 463 00:20:13,967 --> 00:20:17,402 They're visions of meta-humans, 464 00:20:17,404 --> 00:20:19,137 and I had one of you. 465 00:20:19,139 --> 00:20:22,657 So, A, you're saying you're a meta-human, 466 00:20:22,659 --> 00:20:24,325 and, B, she's a meta-human? 467 00:20:24,327 --> 00:20:25,744 I don't know. 468 00:20:25,746 --> 00:20:29,197 In these visions, you could fly. 469 00:20:29,199 --> 00:20:32,917 It was like you were a bird of some sort. 470 00:20:32,919 --> 00:20:35,420 - A bird? - Yeah. 471 00:20:35,422 --> 00:20:36,838 What else did you see? 472 00:20:36,840 --> 00:20:40,625 That's it... just you with wings. 473 00:20:40,627 --> 00:20:43,511 Oh, I did not see that one coming. 474 00:20:48,000 --> 00:20:51,936 Oh, I think there's a lot you didn't see coming. 475 00:20:51,938 --> 00:20:54,672 - Great. More surprises. - Who the hell is this? 476 00:20:54,674 --> 00:20:56,274 It's my dad. 477 00:20:58,811 --> 00:21:02,013 [computer beeping rapidly] 478 00:21:05,951 --> 00:21:07,652 I think I did it. 479 00:21:11,857 --> 00:21:13,291 What do you know, Snow? 480 00:21:13,293 --> 00:21:15,126 I think you did do it. 481 00:21:18,297 --> 00:21:20,698 - Velocity-6? - Ah. 482 00:21:20,700 --> 00:21:22,383 This is what was so urgent, Harrison? 483 00:21:22,385 --> 00:21:25,503 You get me to come here so I can take your speed drug? 484 00:21:25,505 --> 00:21:26,805 That's right. 485 00:21:26,807 --> 00:21:28,723 - You knew about this. - Of course she did. 486 00:21:28,725 --> 00:21:31,009 She figured it out. 487 00:21:31,011 --> 00:21:33,044 I thought this was to help Barry. 488 00:21:33,046 --> 00:21:34,646 It is to help Barry, which is why we need 489 00:21:34,648 --> 00:21:35,980 to do test runs on subjects 490 00:21:35,982 --> 00:21:38,183 who once had the Speed Force in their system. 491 00:21:38,185 --> 00:21:40,051 The Speed Force doesn't work like that. 492 00:21:40,053 --> 00:21:42,821 It's not something you can create in a lab. 493 00:21:42,823 --> 00:21:44,906 How do you think you became The Flash, Garrick? 494 00:21:44,908 --> 00:21:46,357 By me and a lab. 495 00:21:46,359 --> 00:21:49,494 Science is what did this to you, to Barry, to Zoom, 496 00:21:49,496 --> 00:21:51,329 and science is what we need to stop Zoom, 497 00:21:51,331 --> 00:21:52,330 and this is our only option. 498 00:21:52,332 --> 00:21:53,965 Find another one. 499 00:21:53,967 --> 00:21:55,667 The Speed Force can't be replicated or enhanced. 500 00:21:55,669 --> 00:21:56,951 It's a living thing. 501 00:21:56,953 --> 00:21:58,670 It's a gift that was given to me. 502 00:21:58,672 --> 00:22:00,455 That drug... you have no idea what it's gonna do. 503 00:22:00,457 --> 00:22:01,923 I'm not going to let another one of your experiments 504 00:22:01,925 --> 00:22:03,424 mess with me again, Harrison. 505 00:22:03,426 --> 00:22:05,176 You find someone else to be your guinea pig. 506 00:22:05,178 --> 00:22:06,628 Jay. 507 00:22:06,630 --> 00:22:10,515 Caitlin, keep that serum away from Barry. 508 00:22:10,517 --> 00:22:12,383 - Where are you going? - To pick up what we need. 509 00:22:12,385 --> 00:22:14,585 Wait. Jay just said we shouldn't give it to Barry. 510 00:22:14,587 --> 00:22:17,755 We're gonna do what we need. 511 00:22:20,309 --> 00:22:23,811 The man you're looking for is Vandal Savage. 512 00:22:23,813 --> 00:22:24,863 Vandal Savage? Never heard of him. 513 00:22:24,865 --> 00:22:26,531 Well, who is he? 514 00:22:26,533 --> 00:22:28,483 Some say he was the most trusted adviser to Genghis Khan. 515 00:22:28,485 --> 00:22:29,784 Others say he guided Julius Caesar 516 00:22:29,786 --> 00:22:31,152 through the Gallic Wars. 517 00:22:31,154 --> 00:22:34,739 But one thing the League knows for sure... 518 00:22:34,741 --> 00:22:35,940 He was there for all of it. 519 00:22:35,942 --> 00:22:37,292 So what are you saying? 520 00:22:37,294 --> 00:22:38,576 He's like a vampire or something? 521 00:22:38,578 --> 00:22:41,496 Not a vampire, an Immortal. 522 00:22:41,498 --> 00:22:43,581 Okay, we've officially stepped into crazy town. 523 00:22:43,583 --> 00:22:44,832 Immortality? 524 00:22:44,834 --> 00:22:46,551 Wait. No, no, no, this makes sense. 525 00:22:46,553 --> 00:22:50,471 This explains why he looks the same as he did in 1975. 526 00:22:50,473 --> 00:22:52,006 This can't be possible. 527 00:22:52,008 --> 00:22:55,810 There's nothing you can do to save her now. 528 00:22:55,812 --> 00:22:57,962 Kendra, do not listen to him. 529 00:22:57,964 --> 00:23:00,565 I... I just need some air. 530 00:23:05,804 --> 00:23:07,655 Hey, we're gonna do 531 00:23:07,657 --> 00:23:09,407 whatever we have to to keep Kendra safe, 532 00:23:09,409 --> 00:23:11,276 whether you think we can or not. 533 00:23:11,278 --> 00:23:12,860 Hey, Joe, it's Patty. 534 00:23:12,862 --> 00:23:14,946 I just interviewed a weapons expert about the flint knife 535 00:23:14,948 --> 00:23:16,314 our attacker used. 536 00:23:16,316 --> 00:23:18,366 Found out something pretty interesting, 537 00:23:18,368 --> 00:23:20,285 uh, so call me back. 538 00:23:25,657 --> 00:23:27,425 Harrison Wells? 539 00:23:27,427 --> 00:23:28,793 Kendra! 540 00:23:28,795 --> 00:23:32,347 Hey, you going to be all right? 541 00:23:32,349 --> 00:23:34,265 It's just a lot to take in right now. 542 00:23:34,267 --> 00:23:36,334 Look, I'm sorry I didn't tell you about me before. 543 00:23:36,336 --> 00:23:39,503 I didn't want things to be different between us. 544 00:23:39,505 --> 00:23:41,022 It's not that, Cisco. 545 00:23:41,024 --> 00:23:42,890 If what everyone's saying is true... 546 00:23:42,892 --> 00:23:44,609 And it's beginning to seem like it is... 547 00:23:44,611 --> 00:23:47,478 My whole life just changed, 548 00:23:47,480 --> 00:23:49,397 and I am so not ready for that. 549 00:23:49,399 --> 00:23:52,483 I hear what you're saying. I do. 550 00:23:52,485 --> 00:23:57,288 When I first learned about my powers, 551 00:23:57,290 --> 00:24:00,241 I remember feeling that exact same feeling, 552 00:24:00,243 --> 00:24:02,193 and sometimes I still feel that way, 553 00:24:02,195 --> 00:24:05,529 and all I can say is... 554 00:24:05,531 --> 00:24:10,385 every day gets a little bit more normal. 555 00:24:12,087 --> 00:24:13,304 I promise you. 556 00:24:16,642 --> 00:24:17,892 Thank you. 557 00:24:17,894 --> 00:24:19,344 You're so welcome. 558 00:24:19,346 --> 00:24:22,263 [dramatic music] 559 00:24:22,265 --> 00:24:23,598 ♪ ♪ 560 00:24:23,600 --> 00:24:24,882 - Aah! - Kendra! 561 00:24:24,884 --> 00:24:27,068 Help! 562 00:24:36,493 --> 00:24:38,127 Guys, did you find anything? 563 00:24:38,129 --> 00:24:39,528 Both: I'm on it! 564 00:24:39,530 --> 00:24:41,364 Whoa, whoa, whoa, this is my house. 565 00:24:41,366 --> 00:24:43,383 Don't worry. We're going to find her. 566 00:24:51,091 --> 00:24:55,878 Wow. You look as beautiful as ever. 567 00:24:55,880 --> 00:24:59,148 Chay-Ara, it's me, Khufu. 568 00:25:07,891 --> 00:25:09,609 Do you remember? 569 00:25:09,611 --> 00:25:11,560 Look at me. 570 00:25:11,562 --> 00:25:15,248 - You need to wake up. - What are you talking about? 571 00:25:15,250 --> 00:25:16,732 I don't know who you are. 572 00:25:16,734 --> 00:25:18,451 You will once you emerge. 573 00:25:18,453 --> 00:25:20,119 Until then, you need to stay by my side 574 00:25:20,121 --> 00:25:21,454 so that I can protect you. 575 00:25:21,456 --> 00:25:23,289 Protect me? From what? 576 00:25:23,291 --> 00:25:26,960 The man who's hunting you, Vandal Savage. 577 00:25:26,962 --> 00:25:28,795 I got them! 57th Street tower. 578 00:25:28,797 --> 00:25:30,380 I'm right near there. 579 00:25:30,382 --> 00:25:32,081 Always a pleasure watching you work, Smoak. 580 00:25:32,083 --> 00:25:33,516 Yeah! 581 00:25:33,518 --> 00:25:34,884 - Ow. - That was pitiful. 582 00:25:34,886 --> 00:25:36,552 I know this is a lot to take in, 583 00:25:36,554 --> 00:25:38,554 but you sort of just kind of have to trust me on this. 584 00:25:38,556 --> 00:25:39,956 I... 585 00:25:39,958 --> 00:25:42,392 [sighs] Just one second. 586 00:25:42,394 --> 00:25:43,726 Stay right there. 587 00:25:51,702 --> 00:25:53,286 I got eyes on him. 588 00:26:08,385 --> 00:26:11,220 - Give me the girl. - Not gonna do that, Robin Hood. 589 00:26:11,222 --> 00:26:14,090 - You're making a big mistake. - I'll take my chances. 590 00:26:16,460 --> 00:26:18,094 Barry, change of venue. 591 00:26:18,096 --> 00:26:20,629 Birdman and Oliver are at 54th and Motor now... hurry! 592 00:26:20,631 --> 00:26:21,814 On my way! 593 00:26:28,072 --> 00:26:30,990 [dramatic music] 594 00:26:46,090 --> 00:26:48,958 - We need to expose his wings. - I'm open to suggestions. 595 00:26:48,960 --> 00:26:51,461 - Now you're listening to me? - It's your city, Oliver. 596 00:26:51,463 --> 00:26:52,328 All right. 597 00:27:38,926 --> 00:27:41,043 That's new. 598 00:27:41,045 --> 00:27:43,679 [chuckles] Yep, comes in handy. 599 00:27:48,519 --> 00:27:51,270 We can't use that serum on Barry. 600 00:27:51,272 --> 00:27:53,239 That's up to him, isn't it? 601 00:27:53,241 --> 00:27:57,393 If Barry wants to stop Zoom, this is what he needs. 602 00:27:57,395 --> 00:27:58,894 Jay said it could hurt Barry. 603 00:27:58,896 --> 00:28:00,530 Well, Jay's a coward. 604 00:28:00,532 --> 00:28:02,999 Jay's a scientist who knows a lot about speedsters. 605 00:28:03,001 --> 00:28:05,084 - You're a scientist, Snow. - You've been watching Barry. 606 00:28:05,086 --> 00:28:07,620 You know he's nowhere near as fast as he needs to be. 607 00:28:07,622 --> 00:28:10,006 This other mentor, this other Harrison Wells, 608 00:28:10,008 --> 00:28:12,592 did not want him to reach his full potential... I do. 609 00:28:12,594 --> 00:28:14,577 You know, you're really starting to sound 610 00:28:14,579 --> 00:28:15,928 a lot like him. 611 00:28:18,549 --> 00:28:21,634 Put your hands in the air. 612 00:28:21,636 --> 00:28:24,053 - Who are you? - You're under arrest. 613 00:28:24,055 --> 00:28:25,188 Doctor McGee was right. 614 00:28:25,190 --> 00:28:27,223 - She did see you. - Christina McGee? 615 00:28:27,225 --> 00:28:29,258 At Mercury Labs. 616 00:28:29,260 --> 00:28:30,776 You're Harrison Wells. 617 00:28:30,778 --> 00:28:32,028 Yes, I'm Harrison Wells. 618 00:28:32,030 --> 00:28:33,262 I'm not the Harrison... - Stop! 619 00:28:33,264 --> 00:28:34,397 You move closer, and I'll shoot. 620 00:28:34,399 --> 00:28:35,865 Give me that... 621 00:28:46,543 --> 00:28:48,944 Oh, my God, what have you done? 622 00:28:48,946 --> 00:28:49,946 Harrison? 623 00:28:50,214 --> 00:28:52,248 Harrison, stay with me. 624 00:28:56,800 --> 00:28:58,350 Harrison, Harrison, stay with me. 625 00:28:58,352 --> 00:28:59,968 Stay with me, Harrison, come on. 626 00:28:59,970 --> 00:29:01,720 - Why did you shoot him? - I thought that was a gun. 627 00:29:01,722 --> 00:29:03,222 - I'm sorry. I'll call 911. - No, don't! 628 00:29:03,224 --> 00:29:04,857 - Why? - Because this... 629 00:29:04,859 --> 00:29:06,308 Didn't Joe West explain this to you? 630 00:29:06,310 --> 00:29:07,976 - No. - Just call Joe. 631 00:29:07,978 --> 00:29:10,028 Okay. 632 00:29:23,877 --> 00:29:24,960 Where is she? 633 00:29:24,962 --> 00:29:26,161 What's your name? 634 00:29:26,163 --> 00:29:27,713 You're putting her in danger, 635 00:29:27,715 --> 00:29:29,164 and I'm the only one capable of saving her. 636 00:29:29,166 --> 00:29:30,949 You have a very interesting perspective 637 00:29:30,951 --> 00:29:32,668 on what the word "saving" means. 638 00:29:32,670 --> 00:29:34,336 She's the love of my lifetime, sweetheart. 639 00:29:34,338 --> 00:29:36,722 I was not gonna hurt her. 640 00:29:36,724 --> 00:29:38,924 You need to let me go. 641 00:29:43,563 --> 00:29:44,596 Chay-Ara. 642 00:29:44,598 --> 00:29:46,798 My name is Kendra Saunders. 643 00:29:46,800 --> 00:29:48,183 In this life. 644 00:29:48,185 --> 00:29:50,435 And I am... was Carter Hall, 645 00:29:50,437 --> 00:29:52,470 but that is not who we are. 646 00:29:52,472 --> 00:29:54,273 What does that mean? 647 00:29:54,275 --> 00:29:56,909 You're Priestess Chay-Ara. I'm Prince Khufu. 648 00:29:56,911 --> 00:29:58,443 And we're lovers. 649 00:29:58,445 --> 00:29:59,862 Soul mates. 650 00:29:59,864 --> 00:30:02,447 We've been partners for 4,000 years. 651 00:30:02,449 --> 00:30:04,199 We're drawn to each other in each life, and after we die, 652 00:30:04,201 --> 00:30:07,252 we reincarnate to find each other again and again and again. 653 00:30:07,254 --> 00:30:10,005 And now that I've found you, we should really get out of here. 654 00:30:10,007 --> 00:30:12,674 Okay, Romeo, why don't you pump the brakes? 655 00:30:12,676 --> 00:30:15,511 These people cannot protect you from Savage any longer. 656 00:30:15,513 --> 00:30:19,014 Do you know who Vandal Savage is? 657 00:30:19,016 --> 00:30:23,051 In every lifetime, he hunts us down and kills us. 658 00:30:23,053 --> 00:30:25,170 He's done it 206 times, 659 00:30:25,172 --> 00:30:27,105 and I'm not planning to make it 207. 660 00:30:27,107 --> 00:30:28,891 Why does he kill you? 661 00:30:28,893 --> 00:30:32,110 His life force is tethered to ours. 662 00:30:32,112 --> 00:30:33,812 Every time he kills us, he becomes more powerful. 663 00:30:33,814 --> 00:30:34,947 You do the math. 664 00:30:34,949 --> 00:30:36,481 You're 0 for 206, 665 00:30:36,483 --> 00:30:38,784 and you still think you're her best bet, hmm? 666 00:30:38,786 --> 00:30:41,286 Okay, so what we need to do is just find Savage 667 00:30:41,288 --> 00:30:43,155 and get rid of him. 668 00:30:43,157 --> 00:30:45,741 Well, you can't get rid of him, my friend. 669 00:30:45,743 --> 00:30:48,377 Oh, yeah? Watch us. 670 00:30:48,379 --> 00:30:50,245 It might be harder than you think. 671 00:30:50,247 --> 00:30:53,498 Is that the only way this guy knows how to enter a room? 672 00:30:53,500 --> 00:30:56,635 My associates tell me Savage left Star City a few hours ago. 673 00:30:56,637 --> 00:30:58,253 - For where? - We're not quite sure. 674 00:30:58,255 --> 00:30:59,838 But I assume after his run-in with you, 675 00:30:59,840 --> 00:31:02,040 he realized he needed something more powerful 676 00:31:02,042 --> 00:31:04,176 to complete his mission. 677 00:31:04,178 --> 00:31:06,929 We think he's trying to locate the Staff of Horus. 678 00:31:06,931 --> 00:31:08,880 Sorry, what is that? 679 00:31:08,882 --> 00:31:10,548 It's a relic from our past... 680 00:31:10,550 --> 00:31:13,936 An ancient and powerful weapon. 681 00:31:13,938 --> 00:31:15,854 If Savage gets his hands on it, 682 00:31:15,856 --> 00:31:17,823 it's going to be nearly impossible to stop him. 683 00:31:17,825 --> 00:31:19,524 Since when did our lives suddenly become 684 00:31:19,526 --> 00:31:21,243 an "Indiana Jones" movie? 685 00:31:21,245 --> 00:31:22,560 - Felicity? - Yeah? 686 00:31:22,562 --> 00:31:24,029 - Think you can find it? - Yeah. 687 00:31:24,031 --> 00:31:25,563 It's probably at some museum somewhere. 688 00:31:25,565 --> 00:31:28,867 I'll, uh, work my magic, see what I can find. 689 00:31:28,869 --> 00:31:31,253 We're running out of time. 690 00:31:31,255 --> 00:31:33,839 You need to emerge now. 691 00:31:33,841 --> 00:31:36,291 Come on, what is it gonna take for you to believe me? 692 00:31:36,293 --> 00:31:37,876 You saw my wings. 693 00:31:37,878 --> 00:31:40,245 I know you know this is true. 694 00:31:40,247 --> 00:31:42,414 Please, just let me show you how. 695 00:31:47,020 --> 00:31:51,440 - How's he doing? - He's losing oxygen. 696 00:31:51,442 --> 00:31:52,924 - I need you to leave. - Joe, I... 697 00:31:52,926 --> 00:31:55,811 Patty, go. 698 00:31:55,813 --> 00:31:57,779 There's a bullet in a branch of his pulmonary artery 699 00:31:57,781 --> 00:32:00,732 that's blocking off most of the blood flow from the left lung. 700 00:32:00,734 --> 00:32:02,067 Are we able to get the bullet out? 701 00:32:02,069 --> 00:32:03,735 Not without causing too much damage. 702 00:32:03,737 --> 00:32:05,287 I need Jay's help. 703 00:32:14,747 --> 00:32:16,965 [wind whistling] 704 00:32:16,967 --> 00:32:19,685 So... 705 00:32:19,687 --> 00:32:22,754 you just want me to jump. 706 00:32:22,756 --> 00:32:25,057 Fall, jump, swan dive, whatever suits you. 707 00:32:25,059 --> 00:32:26,975 Just, uh, do it. 708 00:32:26,977 --> 00:32:29,261 Okay, this isn't the X Games. 709 00:32:29,263 --> 00:32:30,979 And this is how she emerges... 710 00:32:30,981 --> 00:32:34,316 She just falls towards her death? 711 00:32:34,318 --> 00:32:37,402 Yep. 4,000 years of experience says that's exactly how. 712 00:32:37,404 --> 00:32:38,636 Just watch and learn. 713 00:32:38,638 --> 00:32:39,988 No, I'm sorry. What are we doing? 714 00:32:39,990 --> 00:32:41,940 Why are we listening to this guy? 715 00:32:41,942 --> 00:32:43,275 Come on, Oliver, you're supposed to be 716 00:32:43,277 --> 00:32:44,860 the one who asks questions. 717 00:32:44,862 --> 00:32:48,080 Okay, but after what we saw, after what Cisco said, 718 00:32:48,082 --> 00:32:51,316 I cannot believe I'm going to say this, but it... 719 00:32:51,318 --> 00:32:53,818 kind of makes sense. 720 00:32:56,989 --> 00:32:58,757 Hey, hey, hey! 721 00:32:58,759 --> 00:33:01,677 [dramatic music] 722 00:33:01,679 --> 00:33:03,261 ♪ ♪ 723 00:33:03,263 --> 00:33:05,764 - I need to try. - Are you serious? 724 00:33:05,766 --> 00:33:07,849 - Yes, she is. - [screams] 725 00:33:07,851 --> 00:33:10,802 - Barry! - [screaming] 726 00:33:15,392 --> 00:33:18,009 - What the hell was that? - Saving her life. 727 00:33:18,011 --> 00:33:19,177 You should have emerged. 728 00:33:19,179 --> 00:33:20,696 Something is blocking you. 729 00:33:20,698 --> 00:33:22,147 Well, we should just try again and see what's... 730 00:33:22,149 --> 00:33:23,448 - No! - Yeah, no, no, no, no. 731 00:33:23,450 --> 00:33:24,849 We're not doing that again. 732 00:33:24,851 --> 00:33:26,118 Kendra, you don't have to do this. 733 00:33:26,120 --> 00:33:28,153 Oliver, we can stop Savage, okay? 734 00:33:28,155 --> 00:33:29,521 Barry. Barry! 735 00:33:29,523 --> 00:33:32,874 What? 736 00:33:32,876 --> 00:33:36,027 Talk to you for a second? 737 00:33:36,029 --> 00:33:36,995 Okay. 738 00:33:36,997 --> 00:33:38,296 Keep an eye on him. 739 00:33:41,534 --> 00:33:43,135 What is going on with you? 740 00:33:43,137 --> 00:33:44,586 I'm trying to keep her alive. 741 00:33:44,588 --> 00:33:46,722 - Then I think we let her jump. - Are you kidding? 742 00:33:46,724 --> 00:33:48,540 Barry, I get that you're desperate to help 743 00:33:48,542 --> 00:33:49,758 and you want to be the hero 744 00:33:49,760 --> 00:33:51,309 and you want to save her yourself, 745 00:33:51,311 --> 00:33:54,212 but I think she has to have a part in it too. 746 00:33:54,214 --> 00:33:56,765 [scoffs] 747 00:33:56,767 --> 00:33:58,483 It's just... the rules keep changing. 748 00:33:58,485 --> 00:34:00,152 One day I have to run through time, 749 00:34:00,154 --> 00:34:02,104 the next I'm fighting a telepathic gorilla, 750 00:34:02,106 --> 00:34:04,022 and now we're what? 751 00:34:04,024 --> 00:34:06,658 We're chasing down an immortal madman on a rampage 752 00:34:06,660 --> 00:34:09,828 against down a reincarnated warrior priestess? 753 00:34:11,730 --> 00:34:13,498 I just never thought I'd have superpowers 754 00:34:13,500 --> 00:34:15,867 and feel more powerless than I ever have in my entire life. 755 00:34:15,869 --> 00:34:17,335 That part I understand. 756 00:34:17,337 --> 00:34:19,737 But you have already helped Kendra. 757 00:34:19,739 --> 00:34:21,757 You have kept her alive. 758 00:34:21,759 --> 00:34:23,375 So now let's help her get her wings, 759 00:34:23,377 --> 00:34:26,344 and then she can give you a lift back to Central City. 760 00:34:28,681 --> 00:34:31,716 Central City. 761 00:34:31,718 --> 00:34:33,135 What? 762 00:34:33,137 --> 00:34:35,053 You need to check Central City for the staff. 763 00:34:35,055 --> 00:34:36,354 Kendra, you said you were drawn there. 764 00:34:36,356 --> 00:34:38,023 Yeah. 765 00:34:38,025 --> 00:34:39,391 I think you're drawn to things that destroy you 766 00:34:39,393 --> 00:34:40,642 the same way you two are drawn to each other. 767 00:34:40,644 --> 00:34:41,810 That's why it wasn't 768 00:34:41,812 --> 00:34:43,228 in any museum or private collection, 769 00:34:43,230 --> 00:34:44,646 because it was consecrated eight months ago 770 00:34:44,648 --> 00:34:46,148 at St. Mark's in Central City. 771 00:34:46,150 --> 00:34:47,783 We've got to get it before Savage does. 772 00:34:47,785 --> 00:34:50,652 - Carter, stay here. - I'm not going anywhere. 773 00:34:50,654 --> 00:34:52,070 Call Thea and Digg, 774 00:34:52,072 --> 00:34:53,288 and we'll have them hold down the fort 775 00:34:53,290 --> 00:34:54,623 in case Savage shows up. 776 00:34:54,625 --> 00:34:56,708 Kendra, last year, I lost my powers. 777 00:34:56,710 --> 00:34:58,460 The only way I could get them back 778 00:34:58,462 --> 00:35:00,712 is if I just forgot about everything happening around me 779 00:35:00,714 --> 00:35:02,497 and focused on who I was. 780 00:35:02,499 --> 00:35:06,117 Just believe in yourself, and your true self will emerge. 781 00:35:06,119 --> 00:35:07,552 Thanks. 782 00:35:07,554 --> 00:35:10,589 Hey, are you sure that you want to do this? 783 00:35:10,591 --> 00:35:12,307 If this guy's immortal 784 00:35:12,309 --> 00:35:16,144 and Merlyn's right about how powerful this staff is... 785 00:35:16,146 --> 00:35:17,646 We'll be fine. 786 00:35:17,648 --> 00:35:18,980 Kiss her. 787 00:35:18,982 --> 00:35:21,066 We'll be fine. 788 00:35:23,653 --> 00:35:25,570 - Careful. - Let's go. 789 00:35:25,572 --> 00:35:28,490 [exciting music] 790 00:35:40,993 --> 00:35:42,377 Now what? 791 00:35:42,379 --> 00:35:43,712 His systolic pressure's dropping. 792 00:35:43,714 --> 00:35:46,131 He's gonna code. 793 00:35:46,133 --> 00:35:47,799 How bad is it? 794 00:35:47,801 --> 00:35:50,051 There's a bullet in his pulmonary artery. 795 00:35:50,053 --> 00:35:52,220 Can you close the wound if I get it? 796 00:35:52,222 --> 00:35:54,439 - Yes. - How are you going to do that? 797 00:35:56,942 --> 00:35:58,276 What is that? 798 00:35:58,278 --> 00:35:59,778 It's a serum called Velocity-6. 799 00:35:59,780 --> 00:36:01,363 It could give Jay temporary speed. 800 00:36:01,365 --> 00:36:02,781 He can phase through Doctor Wells' chest 801 00:36:02,783 --> 00:36:04,032 and remove the bullet. 802 00:36:04,034 --> 00:36:05,400 Yeah, but I told you, I have no idea 803 00:36:05,402 --> 00:36:06,484 what's gonna happen if I use that. 804 00:36:06,486 --> 00:36:07,952 It's our only option. 805 00:36:07,954 --> 00:36:09,738 If you don't do this, Dr. Wells will die. 806 00:36:09,740 --> 00:36:12,690 [dramatic music] 807 00:36:12,692 --> 00:36:14,912 ♪ ♪ 808 00:36:17,914 --> 00:36:19,331 Ah! 809 00:36:22,668 --> 00:36:23,835 It's working. 810 00:36:23,837 --> 00:36:25,837 ♪ ♪ 811 00:36:37,900 --> 00:36:39,901 BP and oxygenation is rising. 812 00:36:39,903 --> 00:36:43,271 Blood flow's returning to his lungs. 813 00:36:43,273 --> 00:36:45,990 Thank you. 814 00:36:48,160 --> 00:36:50,295 I was just thinking... 815 00:36:50,297 --> 00:36:54,632 all the moments of my life when I felt different, 816 00:36:54,634 --> 00:36:58,837 like something was wrong with me. 817 00:36:58,839 --> 00:37:02,006 Now I know why. 818 00:37:02,008 --> 00:37:05,009 It's gonna be all right. 819 00:37:05,011 --> 00:37:06,928 Okay? 820 00:37:06,930 --> 00:37:09,881 Look, I... I know what it's like to have your life 821 00:37:09,883 --> 00:37:12,350 suddenly change like this. 822 00:37:12,352 --> 00:37:14,936 I... I can help you get through this. 823 00:37:14,938 --> 00:37:17,922 I don't know if you can. 824 00:37:17,924 --> 00:37:21,776 Cisco, there's a whole other life inside me, 825 00:37:21,778 --> 00:37:25,897 hundreds of lives, that I need to know about. 826 00:37:28,033 --> 00:37:30,201 I think I need to do it by myself. 827 00:37:30,203 --> 00:37:32,237 I have to... 828 00:37:32,239 --> 00:37:34,939 embrace my destiny. 829 00:37:34,941 --> 00:37:38,243 I have to believe. 830 00:37:38,245 --> 00:37:41,463 Whoa. Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 831 00:37:41,465 --> 00:37:43,548 You don't have to do this. 832 00:37:48,587 --> 00:37:49,921 [exhales deeply] 833 00:37:49,923 --> 00:37:51,789 - What's going on? - Nothing. 834 00:37:51,791 --> 00:37:54,175 I just like to speed into rooms, usually. 835 00:37:54,177 --> 00:37:56,644 Uh-huh. Where do you think we find this thing? 836 00:37:56,646 --> 00:37:59,147 I haven't been in one of these places in a while. 837 00:38:02,468 --> 00:38:04,102 We're too late. 838 00:38:04,104 --> 00:38:06,604 Something you're not used to saying very often, 839 00:38:06,606 --> 00:38:08,573 I'd imagine. 840 00:38:08,575 --> 00:38:11,326 You tried those arrows once before, remember? 841 00:38:11,328 --> 00:38:13,995 They didn't quite finish the job, now, did they? 842 00:38:13,997 --> 00:38:15,780 I'm not gonna make that mistake again. 843 00:38:15,782 --> 00:38:17,248 You're gonna leave Kendra alone. 844 00:38:17,250 --> 00:38:18,533 I can't do that. 845 00:38:18,535 --> 00:38:20,651 While my destiny is to live forever, 846 00:38:20,653 --> 00:38:24,155 Chay-Ara's is to die, as is yours now. 847 00:38:37,887 --> 00:38:39,938 - Any ideas? - Oh, now you'll listen to me? 848 00:38:39,940 --> 00:38:41,940 It's your city. 849 00:38:46,312 --> 00:38:48,313 All right, let's just try to get the staff. 850 00:38:48,315 --> 00:38:51,015 - All right, on my mark. - All right. 851 00:38:55,020 --> 00:38:56,321 Carter was right. 852 00:38:56,323 --> 00:38:57,789 Something's holding me back. 853 00:38:57,791 --> 00:38:59,874 Maybe it's Central City or you 854 00:38:59,876 --> 00:39:01,826 or what I thought my life was gonna be, 855 00:39:01,828 --> 00:39:04,862 but I'm never gonna become who I really am unless I let go. 856 00:39:04,864 --> 00:39:06,047 I have to do this. 857 00:39:11,755 --> 00:39:15,640 [speaking Egyptian Arabic] 858 00:39:15,642 --> 00:39:17,308 In all my countless years, 859 00:39:17,310 --> 00:39:20,762 I've never encountered anybody with your capabilities. 860 00:39:20,764 --> 00:39:23,381 Astonishing! 861 00:39:23,383 --> 00:39:25,383 No! 862 00:39:33,493 --> 00:39:35,610 Chay-Ara. 863 00:39:35,612 --> 00:39:37,328 Oh, my God! 864 00:39:37,330 --> 00:39:39,531 [laughs] 865 00:39:39,533 --> 00:39:40,565 Whoo-hoo! 866 00:39:40,567 --> 00:39:42,400 I used to enjoy slow deaths. 867 00:39:42,402 --> 00:39:45,537 Now I just find them boring. 868 00:39:49,008 --> 00:39:52,210 [explosions] 869 00:39:55,714 --> 00:39:57,515 - Thanks. - Yeah. 870 00:39:57,517 --> 00:39:59,183 Any chance he blew himself up in there? 871 00:39:59,185 --> 00:40:00,385 Not likely. 872 00:40:00,387 --> 00:40:02,186 So that's, like, a tie, right? 873 00:40:02,188 --> 00:40:05,106 - I guess. - I will take it. 874 00:40:05,108 --> 00:40:05,974 Whoo! 875 00:40:19,605 --> 00:40:20,788 Hey. 876 00:40:20,790 --> 00:40:22,407 You okay? 877 00:40:22,409 --> 00:40:26,210 I'm gonna have to learn how to use these things. 878 00:40:26,212 --> 00:40:29,247 You'll get the hang of it, Hawkgirl. 879 00:40:31,116 --> 00:40:33,618 [monitor beeping] 880 00:40:33,620 --> 00:40:36,304 [inhales sharply] 881 00:40:36,306 --> 00:40:38,306 Dr. Wells? 882 00:40:38,308 --> 00:40:41,792 You're gonna be okay. 883 00:40:41,794 --> 00:40:43,678 That's good news. 884 00:40:43,680 --> 00:40:47,649 You will probably be very sore for a little while, though. 885 00:40:47,651 --> 00:40:50,318 Sore is better than dead. 886 00:40:50,320 --> 00:40:52,437 Yes, it is. 887 00:40:57,242 --> 00:40:59,744 How are you doing, Garrick? 888 00:40:59,746 --> 00:41:02,196 Your serum's out of my system, 889 00:41:02,198 --> 00:41:05,500 and I will never take it again. 890 00:41:10,456 --> 00:41:14,042 Jay... 891 00:41:14,044 --> 00:41:15,793 thank you. 892 00:41:15,795 --> 00:41:20,014 You can thank me by keeping that Velocity-6 away from Barry. 893 00:41:29,274 --> 00:41:30,775 That was Oliver. 894 00:41:30,777 --> 00:41:32,310 Savage has the Staff of Horus. 895 00:41:32,312 --> 00:41:35,029 He wants us all in Central City as soon as possible. 896 00:41:35,031 --> 00:41:37,231 Okay, well, Laurel's already there visiting her mom, 897 00:41:37,233 --> 00:41:39,117 so I'll call her and let her know we're coming by. 898 00:41:39,119 --> 00:41:40,851 If Savage is in Central City, 899 00:41:40,853 --> 00:41:42,487 then why are we going back there? 900 00:41:42,489 --> 00:41:43,905 So we can end this. 901 00:41:43,907 --> 00:41:45,206 And if anybody's gonna take down Savage, 902 00:41:45,208 --> 00:41:46,324 it's going to be Barry and Oliver. 903 00:41:46,326 --> 00:41:47,709 Plus, you've emerged. 904 00:41:47,711 --> 00:41:48,693 It's going to be much harder for him now. 905 00:41:48,695 --> 00:41:50,044 And together, all of us, 906 00:41:50,046 --> 00:41:51,529 we can take him down once and for all. 907 00:41:51,531 --> 00:41:55,133 Okay, so how are we gonna get there? 908 00:41:55,135 --> 00:41:56,467 Did I mention I'm the CEO 909 00:41:56,469 --> 00:41:59,137 of a big company with a private jet? 910 00:41:59,139 --> 00:42:02,039 [upbeat music] 911 00:42:09,149 --> 00:42:11,549 Since when is that a thing? 912 00:42:11,551 --> 00:42:13,851 About eight months. 913 00:42:13,853 --> 00:42:17,105 Maybe if you save Star City, you might get one too. 914 00:42:17,107 --> 00:42:20,558 By the way, we still need to get Savage. 915 00:42:20,560 --> 00:42:21,743 We'll get him. 916 00:42:24,530 --> 00:42:26,497 Watch yourself, buddy. 917 00:42:30,536 --> 00:42:31,703 You don't want to lose this guy. 918 00:42:31,705 --> 00:42:33,237 - Thanks, Mister. - Yeah. 919 00:42:33,239 --> 00:42:36,791 ♪ ♪ 920 00:42:36,793 --> 00:42:39,744 [dramatic music] 921 00:42:54,779 --> 00:42:56,979 Synced and corrected by -ROBTOR- www.Addic7ed.com 65450

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.