Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,780 --> 00:00:06,829
Captain's log, stardate 41386.4.
2
00:00:06,956 --> 00:00:10,124
We're in pursuit
of a starship of Ferengi design.
3
00:00:10,253 --> 00:00:14,041
Our mission is to recover
a T-9 energy converter
4
00:00:14,178 --> 00:00:18,345
which the Ferengi stole from an
unmanned post on Gamma Tauri IV.
5
00:00:18,478 --> 00:00:23,310
A theft which scanners recorded,
providing us with the opportunity
6
00:00:23,446 --> 00:00:26,984
to make close contact
with a Ferengi vessel.
7
00:00:27,120 --> 00:00:31,787
If we succeed, it will be
Starfleet's first look at a life form
8
00:00:31,922 --> 00:00:36,801
which, discounting rumor,
we know almost nothing about.
9
00:00:36,931 --> 00:00:38,641
There she is.
10
00:00:41,566 --> 00:00:42,682
Enlarge.
11
00:00:47,452 --> 00:00:49,032
What is their course?
12
00:00:49,164 --> 00:00:52,001
They're angling through
that solar system.
13
00:00:52,127 --> 00:00:53,327
Identify.
14
00:00:53,464 --> 00:00:57,418
Listed as Delphi Ardu, sir.
11 planets. Unexplored.
15
00:00:58,307 --> 00:01:00,101
Stay with them, La Forge.
16
00:01:05,028 --> 00:01:07,487
Power surge
from their last maneuver.
17
00:01:07,617 --> 00:01:11,535
They are dropping to subwarp speed.
18
00:01:12,919 --> 00:01:14,665
Reduce to impulse power.
19
00:01:17,303 --> 00:01:20,757
Fluctuations in energy readings
from it, Captain.
20
00:01:20,893 --> 00:01:23,851
Possibility,
a malfunction in their engines.
21
00:01:23,983 --> 00:01:27,356
- Breaks my heart.
- In visual range, Captain.
22
00:01:27,490 --> 00:01:28,986
Fully enlarge.
23
00:01:33,669 --> 00:01:35,747
Hello, stranger.
24
00:01:35,882 --> 00:01:39,753
- Very impressive design.
- Anything on that design, Data?
25
00:01:39,890 --> 00:01:41,885
Nothing specific, sir.
26
00:01:42,019 --> 00:01:45,770
Ferengi technology is estimated
to be equal to our own.
27
00:01:45,901 --> 00:01:49,523
But that does not mean
identical, however.
28
00:01:49,659 --> 00:01:53,412
Correct. We will be advanced
in some areas, they in others.
29
00:01:53,542 --> 00:01:55,583
Another power surge, sir.
30
00:01:56,672 --> 00:01:58,714
They are firing on us.
31
00:01:59,553 --> 00:02:01,798
- Damage report?
- Shields holding.
32
00:02:01,934 --> 00:02:06,565
Mostly electromagnetic. Fusion
generator down by 30 percent.
33
00:02:06,693 --> 00:02:10,528
- Our impulse engines are surging.
- They're firing again.
34
00:02:14,082 --> 00:02:16,755
Deflector-shield power weakening.
35
00:02:16,880 --> 00:02:20,087
Phasers ready.
Photon torpedoes ready.
36
00:02:24,102 --> 00:02:26,144
Do we return their fire, sir?
37
00:02:26,273 --> 00:02:30,227
Negative. They're just responding
to our close pursuit.
38
00:02:30,364 --> 00:02:32,739
Fall back a bit, but stay with them.
39
00:02:36,085 --> 00:02:37,248
They're slowing.
40
00:02:44,518 --> 00:02:46,228
They may be turning to fight.
41
00:02:49,319 --> 00:02:53,487
Open hailing... Why are we gaining
on them? Don't anticipate.
42
00:02:53,619 --> 00:02:55,281
I'm not, sir.
43
00:02:55,415 --> 00:02:57,990
Something is dragging us forward.
44
00:03:00,133 --> 00:03:04,799
I read that, too.
Lt Yar, what do your sensors show?
45
00:03:04,934 --> 00:03:08,306
Not certain, sir.
I'm getting very confusing readings.
46
00:03:08,440 --> 00:03:13,274
Captain, this shouldn't be.
Our power systems are failing.
47
00:03:13,409 --> 00:03:17,112
Deflector shield failing.
Phasers going inoperative.
48
00:03:17,249 --> 00:03:20,836
Something
is completely immobilizing us.
49
00:03:20,965 --> 00:03:23,126
Immobilized by the damn Ferengi.
50
00:03:23,261 --> 00:03:27,133
We need more information.
What the hell are they using?
51
00:03:38,292 --> 00:03:41,628
Obviously, we underestimated
their technology.
52
00:03:41,757 --> 00:03:43,466
Considerably.
53
00:03:47,017 --> 00:03:52,397
The Ferengi have us right where
they want us. In their sights.
54
00:04:13,904 --> 00:04:17,240
Space, the final frontier.
55
00:04:18,621 --> 00:04:22,873
These are the voyages
of the Starship Enterprise.
56
00:04:23,006 --> 00:04:27,137
Its continuing mission,
to explore strange new worlds...
57
00:04:28,641 --> 00:04:32,644
...to seek out new life
and new civilizations...
58
00:04:33,109 --> 00:04:37,026
...to boldly go
where no one has gone before.
59
00:05:46,963 --> 00:05:49,754
Are you searching all frequencies?
Any message?
60
00:05:49,886 --> 00:05:51,382
Negative, sir.
61
00:05:53,394 --> 00:05:54,675
Weapons report.
62
00:05:54,813 --> 00:05:56,937
Phasers and torpedoes are armed,
63
00:05:57,066 --> 00:05:59,905
but I show insufficient power
to fire them.
64
00:06:00,031 --> 00:06:03,569
Engineering,
give me status on power recovery.
65
00:06:05,542 --> 00:06:07,169
Engineering, come in.
66
00:06:10,469 --> 00:06:12,510
Why aren't they answering?
67
00:06:12,931 --> 00:06:15,722
La Forge,
get a report from Engineering.
68
00:06:15,854 --> 00:06:17,231
Aye, sir.
69
00:06:17,358 --> 00:06:21,691
It's impossible they could be
draining all power from all systems.
70
00:06:22,159 --> 00:06:26,742
- Counselor?
- I'm sensing nothing from them, sir.
71
00:06:26,876 --> 00:06:31,210
It could mean they can shield their
thoughts and emotions from others.
72
00:06:31,343 --> 00:06:32,673
So it's our move.
73
00:06:32,805 --> 00:06:36,012
They may know as little about us
as we do about them.
74
00:06:36,145 --> 00:06:39,065
They know they've got us
in deep trouble.
75
00:06:39,192 --> 00:06:42,481
If so, then what do they do
with that knowledge?
76
00:06:42,616 --> 00:06:46,868
Data, do you have any information
on this on any file?
77
00:06:47,000 --> 00:06:51,250
None. Only hearsay and third-hand
reports, most of which conflict.
78
00:06:51,383 --> 00:06:53,425
Which reports do not conflict?
79
00:06:53,888 --> 00:06:59,018
That the Ferengi are...
The best description may be traders.
80
00:06:59,149 --> 00:07:00,526
What kind of traders?
81
00:07:00,652 --> 00:07:03,940
Scholars of Earth history
liken the Ferengi
82
00:07:04,075 --> 00:07:08,576
to the ocean-going Yankee traders
of 18th- and 19th-century America.
83
00:07:08,709 --> 00:07:11,880
From the history of my forebears.
Yankee traders.
84
00:07:12,008 --> 00:07:16,425
Who search the galaxy for mercantile
and territorial opportunity.
85
00:07:16,559 --> 00:07:19,847
Are scholars saying
that the Ferengi may be like us?
86
00:07:19,982 --> 00:07:24,399
Hardly, sir. The analogy refers to
the worst quality of capitalists.
87
00:07:24,532 --> 00:07:27,537
The Ferengi
conduct their affairs of commerce
88
00:07:27,664 --> 00:07:30,833
on the ancient principle
caveat emptor.
89
00:07:30,962 --> 00:07:32,671
"Let the buyer beware."
90
00:07:33,341 --> 00:07:35,301
Yankee traders. I like that.
91
00:07:35,429 --> 00:07:39,763
Well, I doubt they wear red, white
and blue, or look like Uncle Sam.
92
00:07:39,897 --> 00:07:43,601
Engineering? Join La Forge
in Engineering, Number One.
93
00:07:43,738 --> 00:07:44,983
Aye, sir.
94
00:07:45,657 --> 00:07:49,790
Without warp capacity,
we're just a floating target.
95
00:07:50,251 --> 00:07:52,126
Uncle who?
96
00:07:53,799 --> 00:07:56,376
What have primary colors
got to do with it?
97
00:07:56,513 --> 00:07:58,673
I understand the allusion.
98
00:07:58,809 --> 00:08:03,107
Colors representing countries
at a time when they competed.
99
00:08:03,234 --> 00:08:05,775
Red, white and blue
for the United States.
100
00:08:05,907 --> 00:08:10,572
Whereas the French
more properly used the same colors
101
00:08:10,707 --> 00:08:13,415
in the order blue, white and red.
102
00:08:13,546 --> 00:08:15,707
The Germans, red, black and gold.
103
00:08:15,843 --> 00:08:19,346
- The Italians, green, white and red.
- That's enough, Data.
104
00:08:19,475 --> 00:08:22,895
- It was you who...
- We were discussing the Ferengi.
105
00:08:24,067 --> 00:08:27,486
I wish I had a clue
what they will do next.
106
00:08:27,616 --> 00:08:29,860
Given what is happening to our ship,
107
00:08:29,996 --> 00:08:33,618
their weapons
could be vastly superior to ours.
108
00:08:33,754 --> 00:08:37,374
Yes, Data,
that is a natural assumption.
109
00:08:38,262 --> 00:08:39,888
Engineering?
110
00:08:40,308 --> 00:08:43,562
- Bottom line?
- Not good, sir.
111
00:08:43,690 --> 00:08:48,606
Their force field compensates almost
as fast as we can increase power.
112
00:08:48,742 --> 00:08:53,039
There's a 0.372 millisecond delay
between the use of our power
113
00:08:53,166 --> 00:08:55,874
and the counter force of the Ferengi.
114
00:08:56,006 --> 00:09:01,351
See, we push and they push back
with equal force, sir.
115
00:09:11,745 --> 00:09:16,413
What's our delay between slow-reverse
impulse and top warp speed?
116
00:09:16,547 --> 00:09:19,835
That's 0.300 milliseconds. There's...
117
00:09:22,183 --> 00:09:23,845
I see where you're going.
118
00:09:23,978 --> 00:09:28,692
We shift down, then kick hard
into warp nine. Come back fighting!
119
00:09:28,821 --> 00:09:32,193
- Can we do it?
- Ask me after it's done, sir.
120
00:09:32,328 --> 00:09:36,794
I want a slow reverse
into drop-off over five minutes.
121
00:09:36,921 --> 00:09:38,464
We'll show 'em, sir.
122
00:09:38,590 --> 00:09:42,094
- Give me everything you've got.
- Aye-aye, sir.
123
00:09:46,064 --> 00:09:49,020
In an abrupt power surge
to high warp speed,
124
00:09:49,153 --> 00:09:52,941
we may be able to break loose
from that Ferengi force field.
125
00:09:53,579 --> 00:09:55,823
I wish I knew
what they were thinking.
126
00:09:57,836 --> 00:10:00,461
They're wondering what we'll do next.
127
00:10:01,678 --> 00:10:06,345
I say fight. There's no shame
in falling before a superior enemy.
128
00:10:06,479 --> 00:10:09,852
And no shame
in a strategic retreat either.
129
00:10:09,987 --> 00:10:14,533
All systems ready. Communication
is restored to Engineering.
130
00:10:14,662 --> 00:10:16,206
Excellent, La Forge.
131
00:10:16,332 --> 00:10:20,880
Now, let's... throw them off guard.
132
00:10:21,552 --> 00:10:23,676
Lt Yar, open hailing frequencies.
133
00:10:25,057 --> 00:10:27,183
Hailing frequencies open, sir.
134
00:10:27,312 --> 00:10:30,186
At least we won't begin
with weakness.
135
00:10:30,736 --> 00:10:32,814
Attention, Ferengi starship.
136
00:10:32,948 --> 00:10:36,487
This is Captain Jean-Luc Picard
of the USS Enterprise.
137
00:10:36,623 --> 00:10:38,582
In the name of the Federation,
138
00:10:38,710 --> 00:10:41,916
I demand that you return
the T-9 energy converter
139
00:10:42,050 --> 00:10:44,840
you removed from Gamma Tauri IV.
140
00:10:49,356 --> 00:10:51,730
Send that in all language forms.
141
00:10:51,861 --> 00:10:53,405
All language forms, sir.
142
00:10:54,115 --> 00:10:57,405
Sometimes, the best way
to fight is not to be there.
143
00:10:57,539 --> 00:10:58,738
Yes, sir.
144
00:10:58,875 --> 00:11:02,924
"He will triumph who knows when
to fight and when not to fight."
145
00:11:03,051 --> 00:11:06,753
I'm glad the Academy still teaches
the strategies of Sun Tzu.
146
00:11:06,890 --> 00:11:09,384
This delay had better prove out.
147
00:11:09,521 --> 00:11:11,730
0.300 milliseconds, sir.
148
00:11:11,859 --> 00:11:15,314
Let's blast full power
into warp nine. Ready?
149
00:11:15,450 --> 00:11:17,361
On your command, Captain.
150
00:11:17,496 --> 00:11:20,868
On the count of three.
Stand by on phasers.
151
00:11:22,338 --> 00:11:24,665
One, set warp to nine.
152
00:11:24,801 --> 00:11:28,424
Two, divert shield power
to main engines.
153
00:11:29,186 --> 00:11:30,598
Three...
154
00:11:51,312 --> 00:11:52,939
Merde.
155
00:11:53,818 --> 00:11:55,100
Shields up.
156
00:12:04,422 --> 00:12:07,379
Captain,
I think you had better see this.
157
00:12:08,013 --> 00:12:09,972
What's wrong?
158
00:12:10,100 --> 00:12:15,265
Someone is reading every file
in the Enterprise memory banks.
159
00:12:15,402 --> 00:12:18,774
- They can do that?
- And more, perhaps.
160
00:12:23,586 --> 00:12:27,669
Captain, if I may recommend...?
161
00:12:27,801 --> 00:12:32,552
With our attention on the Ferengi
vessel, we have ignored the planet.
162
00:12:34,524 --> 00:12:38,655
Data, consult the charts on this
planet. See what we've got on it.
163
00:12:41,203 --> 00:12:42,830
Conference evaluation.
164
00:12:49,470 --> 00:12:53,803
So, it's time for difficult
decisions. Opinions, please.
165
00:12:53,936 --> 00:12:58,235
I say put all power into
a combined phaser and torpedo salvo.
166
00:12:58,363 --> 00:13:01,283
Destroy their ability
to sustain this force field.
167
00:13:01,411 --> 00:13:04,034
Yes, hit them hard,
and hit them fast.
168
00:13:04,166 --> 00:13:08,037
Impractical... and provocative.
169
00:13:08,174 --> 00:13:11,628
Even assuming we have power
to sustain such a tactic.
170
00:13:11,764 --> 00:13:14,139
But firing on us is an act of war.
171
00:13:14,269 --> 00:13:19,066
The facts are, the Ferengis did fire
on us, but we were chasing them.
172
00:13:19,195 --> 00:13:21,070
Since then, all they've done
173
00:13:21,199 --> 00:13:23,954
is search our computers
to learn what we are.
174
00:13:24,080 --> 00:13:26,705
- Your point?
- Let's talk to them.
175
00:13:26,836 --> 00:13:29,508
It's been tried. No response.
176
00:13:29,633 --> 00:13:33,420
But did we tell them
anything they wanted to hear?
177
00:13:47,376 --> 00:13:50,879
Other opinions?
Thank you for your advice.
178
00:13:56,019 --> 00:14:00,649
Will?
I haven't had your assessment.
179
00:14:02,406 --> 00:14:06,242
I believe we've covered
every available option, Captain.
180
00:14:06,372 --> 00:14:09,579
Are there other options
you want to analyze?
181
00:14:09,713 --> 00:14:13,334
The only one left is
the one that needs no conversation.
182
00:14:13,469 --> 00:14:16,973
- The one we must avoid.
- Sir?
183
00:14:17,645 --> 00:14:20,733
The one that leads
to total annihilation.
184
00:14:36,641 --> 00:14:39,313
- Open hailing frequencies.
- Open, sir.
185
00:14:43,112 --> 00:14:46,817
Attention, Ferengi starship.
This is Captain Picard.
186
00:14:47,622 --> 00:14:52,786
It is obvious that we are in
a situation which needs resolving.
187
00:14:52,923 --> 00:14:58,765
We are willing to do
whatever is... required,
188
00:14:58,893 --> 00:15:00,520
whatever is necessary.
189
00:15:05,031 --> 00:15:06,860
I would like...
190
00:15:07,535 --> 00:15:13,331
I would request...
that you present your terms to us.
191
00:15:24,820 --> 00:15:29,451
Captain's log, stardate 41386.5.
192
00:15:29,580 --> 00:15:34,411
It is with a heavy heart that I have
offered to meet any reasonable terms
193
00:15:34,547 --> 00:15:36,458
demanded by the Ferengi.
194
00:15:36,593 --> 00:15:38,754
I fear for my people and vessel
195
00:15:38,890 --> 00:15:43,188
in the event that the unknown
Ferengi ask the unreasonable.
196
00:15:43,315 --> 00:15:46,770
How can I oppose
even unreasonable demands?
197
00:15:46,905 --> 00:15:48,651
It's moving, sir.
198
00:15:50,705 --> 00:15:53,911
We ask to surrender.
Now they fire on us?
199
00:15:54,045 --> 00:15:57,252
Ready torpedoes.
We have enough power for a few.
200
00:15:57,385 --> 00:15:59,961
Ready, but hold on ready.
201
00:16:00,099 --> 00:16:03,886
- Open hailing frequencies.
- Hailing frequencies open, sir.
202
00:16:06,069 --> 00:16:08,741
Ferengi vessel,
we await your response.
203
00:16:08,867 --> 00:16:10,611
Suggest first strike, sir.
204
00:16:10,745 --> 00:16:13,914
Our shields now only have
63 seconds of power left.
205
00:16:14,043 --> 00:16:16,252
If their sensors can read us,
206
00:16:16,381 --> 00:16:18,921
they will wait
until we are most vulnerable.
207
00:16:19,052 --> 00:16:23,137
- I agree. They have not responded.
- Wait a bit more.
208
00:16:23,270 --> 00:16:24,682
50 seconds.
209
00:16:26,192 --> 00:16:27,770
Patience.
210
00:16:31,035 --> 00:16:37,245
The quicker we can come
to terms, the better, NCC- 17O 1D.
211
00:16:38,091 --> 00:16:39,372
Who is speaking?
212
00:16:39,885 --> 00:16:44,054
I am Tarr, DaiMon of the Ferengi.
213
00:16:44,186 --> 00:16:47,190
You wish to discuss surrender,
Capt Picard?
214
00:16:47,693 --> 00:16:49,854
What I said, DaiMon Tarr, is...
215
00:16:49,990 --> 00:16:56,199
Unconditional surrender, I warn you,
is totally unacceptable.
216
00:16:56,961 --> 00:17:00,880
We will die to the last one of us
before such dishonor.
217
00:17:05,937 --> 00:17:07,813
Hailing frequencies closed.
218
00:17:07,941 --> 00:17:12,489
Something has seized their ship too.
They're in the same predicament.
219
00:17:13,369 --> 00:17:15,328
Launch a sensor probe.
220
00:17:15,457 --> 00:17:19,874
Set it to search for whatever it is
that is holding both ships.
221
00:17:20,007 --> 00:17:22,500
Go back to hailing frequency, fast.
222
00:17:23,096 --> 00:17:26,267
...and I regret, DaiMon Tarr,
223
00:17:26,395 --> 00:17:30,812
that I can no longer negotiate
unless it is conducted visually.
224
00:17:31,489 --> 00:17:33,898
Your complete message not received,
225
00:17:34,035 --> 00:17:37,039
but visual communication
is against our custom.
226
00:17:37,167 --> 00:17:41,120
It is against Starfleet orders
to accept a surrender otherwise.
227
00:17:41,258 --> 00:17:43,502
Do you withdraw your surrender?
228
00:17:50,275 --> 00:17:55,869
You give us no choice, Enterprise.
May we have a visual on you as well?
229
00:17:57,624 --> 00:18:01,577
Agreed, DaiMon Tarr.
You should be able to view us now.
230
00:18:01,715 --> 00:18:03,341
Are we on your screen?
231
00:18:03,469 --> 00:18:08,135
Yes. The ugliness of the human
was not an exaggeration.
232
00:18:08,270 --> 00:18:12,022
I do not know how
you have paralyzed our vessel.
233
00:18:12,152 --> 00:18:14,562
I concede your Enterprise
is superior.
234
00:18:14,698 --> 00:18:18,867
We will return your T-9. We offer
the lives of our second officers
235
00:18:19,000 --> 00:18:22,206
as required by the Ferengi code.
236
00:18:22,340 --> 00:18:26,756
Fortunately, Starfleet has no
such rules for its second officers.
237
00:18:28,268 --> 00:18:31,058
Is this to your satisfaction,
Picard?
238
00:18:31,650 --> 00:18:36,067
Your offer may be inadequate,
but I will discuss it with my staff.
239
00:18:36,201 --> 00:18:38,528
Stand by for further communication.
240
00:18:43,965 --> 00:18:47,884
Matthew, Pola, you know this area
is off limits. Come on.
241
00:18:49,310 --> 00:18:50,936
Boys will be boys.
242
00:18:51,063 --> 00:18:55,231
- Have you launched the probe?
- Aye. We'll get the readings soon.
243
00:18:55,948 --> 00:19:00,246
If we're not holding the Ferengi,
and they're not holding us, who is?
244
00:19:00,373 --> 00:19:03,461
The probe will give us
some answers.
245
00:19:03,588 --> 00:19:06,426
Data, you were going to
show us something.
246
00:19:07,053 --> 00:19:12,016
As requested, library computer
information on this planet.
247
00:19:12,147 --> 00:19:15,151
It has been charted
only from long-range scans.
248
00:19:15,279 --> 00:19:19,860
It is Class-M, but shows no
life forms, sentient or otherwise.
249
00:19:19,995 --> 00:19:22,668
However,
you may find this of interest.
250
00:19:23,837 --> 00:19:25,878
Resolving it into our language.
251
00:19:27,260 --> 00:19:29,801
The centre
of a huge space federation,
252
00:19:29,932 --> 00:19:31,808
a population of trillions.
253
00:19:31,936 --> 00:19:36,567
Trillions? I've never heard
the word "Tkon" before.
254
00:19:37,071 --> 00:19:41,822
Understandable. It has been extinct
for 600,000 of our...
255
00:19:43,668 --> 00:19:46,339
...of our years.
256
00:19:47,216 --> 00:19:53,225
These planets were once outposts
of that empire.
257
00:19:54,105 --> 00:19:58,523
- Data, what are you doing?
- Apologies, Captain.
258
00:19:58,697 --> 00:20:01,784
I seem to have reached an odd...
259
00:20:01,912 --> 00:20:03,990
functional impasse.
260
00:20:04,125 --> 00:20:08,258
I am... stuck.
261
00:20:08,384 --> 00:20:11,007
Get unstuck
and continue the briefing.
262
00:20:11,139 --> 00:20:17,599
That is what I am trying to do, sir,
but the solution eludes me.
263
00:20:18,111 --> 00:20:20,271
My hero!
264
00:20:25,793 --> 00:20:27,585
Continue, Commander.
265
00:20:29,675 --> 00:20:31,171
Intriguing.
266
00:20:31,304 --> 00:20:32,716
It des...
267
00:20:33,684 --> 00:20:37,816
It describes the empire as being
highly advanced and powerful,
268
00:20:37,942 --> 00:20:40,649
and capable of actually moving stars.
269
00:20:40,781 --> 00:20:43,655
Stars whose planets
are their defense system?
270
00:20:43,787 --> 00:20:48,204
Correct, sir. Outposts. The planet
below was possibly one of them.
271
00:20:48,338 --> 00:20:51,925
Excuse the interruption,
but this is worth it.
272
00:20:52,054 --> 00:20:54,725
We're receiving a signal
from the probe.
273
00:20:54,850 --> 00:20:56,679
We'll take it here.
274
00:21:00,195 --> 00:21:01,655
Incredible.
275
00:21:01,782 --> 00:21:05,996
There's our mysterious something.
It is a force field of some kind.
276
00:21:06,122 --> 00:21:10,706
Reaching up from the planet surface.
Amazing power.
277
00:21:11,133 --> 00:21:14,755
What does the legend say
about the end of the Tkon Empire?
278
00:21:14,891 --> 00:21:18,844
- Their sun went supernova.
- Could this planet have escaped?
279
00:21:20,569 --> 00:21:23,406
It may have been
the most distant outpost,
280
00:21:23,532 --> 00:21:25,777
but it shows no life-form readings.
281
00:21:27,583 --> 00:21:30,836
Let's take a look.
Stand by with an away team.
282
00:21:30,964 --> 00:21:34,668
And if the Ferengi realize
the field's from the planet?
283
00:21:34,805 --> 00:21:38,889
That's a complication.
We should ask them to join us.
284
00:21:39,021 --> 00:21:40,648
Team up with the Ferengi?
285
00:21:40,775 --> 00:21:45,074
We've been ordered to learn about
them. Do you know a better way?
286
00:21:57,559 --> 00:21:59,303
Captain's log, supplemental.
287
00:21:59,437 --> 00:22:02,726
In orbit of a planet
whose unexplained force field
288
00:22:02,861 --> 00:22:06,732
has seized us with a power
almost beyond imagination.
289
00:22:06,868 --> 00:22:10,407
Any solution to this
will almost certainly involve
290
00:22:10,543 --> 00:22:12,668
cooperation from the Ferengi.
291
00:22:12,797 --> 00:22:14,838
Ship's power drain is critical.
292
00:22:14,967 --> 00:22:18,257
I must shut down shields
to maintain life support.
293
00:22:18,392 --> 00:22:20,137
Understood.
294
00:22:21,189 --> 00:22:26,270
- Open hailing frequencies.
- Hailing frequencies open, sir.
295
00:22:26,407 --> 00:22:29,079
Ferengi vessel from Enterprise,
come in.
296
00:22:33,296 --> 00:22:35,872
Your alien images again shock us.
297
00:22:36,010 --> 00:22:38,884
About the surrender,
the facts are different.
298
00:22:39,016 --> 00:22:42,269
Our own probe has shown us
your trickery, human.
299
00:22:42,397 --> 00:22:45,686
- We withdraw our surrender.
- Agreed.
300
00:22:46,698 --> 00:22:50,534
Perhaps you would agree
to a more productive relationship?
301
00:22:50,664 --> 00:22:53,501
I'd prefer a more profitable one,
human.
302
00:22:53,670 --> 00:22:57,754
- Yankee trader.
- Explain what means Yankee traders!
303
00:22:57,887 --> 00:22:58,968
He heard that.
304
00:22:59,097 --> 00:23:04,180
He recognizes your interest
in profit. Or is that incorrect?
305
00:23:04,317 --> 00:23:06,644
We seek only what is equitable.
306
00:23:06,779 --> 00:23:09,736
What do you seek?
Why did you attack us?
307
00:23:09,868 --> 00:23:14,452
We did not attack. We gave chase to
recover a Federation energy device...
308
00:23:14,587 --> 00:23:18,968
Which is ours! Your Federation
placed it on one of our planets.
309
00:23:19,095 --> 00:23:22,550
No, Gamma Tauri IV
is recognized by all civilized...
310
00:23:22,686 --> 00:23:27,649
The Ferengi are not uncivilized.
Are you suggesting otherwise?
311
00:23:30,535 --> 00:23:33,492
All I'm saying
is that you removed something
312
00:23:33,624 --> 00:23:35,583
which did not belong to you.
313
00:23:35,711 --> 00:23:38,252
Are you now calling us thieves?
314
00:23:38,384 --> 00:23:42,517
On the contrary, I have no wish
to discuss property or territory
315
00:23:42,643 --> 00:23:44,970
while our mutual problem remains.
316
00:23:45,106 --> 00:23:47,480
Like it or not, we are both trapped
317
00:23:47,610 --> 00:23:51,993
by this energy-draining force field
from the planet.
318
00:23:54,750 --> 00:23:57,838
On that matter
there can be no argument.
319
00:24:00,052 --> 00:24:02,545
I would like to propose a swap.
320
00:24:02,682 --> 00:24:07,978
- And what is a swap?
- It's a trade, an exchange.
321
00:24:08,110 --> 00:24:10,567
Yes, trade, human.
What do you offer?
322
00:24:10,698 --> 00:24:13,535
We will tell you
what we know about the planet.
323
00:24:13,662 --> 00:24:16,417
In trade,
you give us your information.
324
00:24:16,543 --> 00:24:19,582
How do we know
you will not withhold information?
325
00:24:19,716 --> 00:24:25,512
- We must trust each other, Tarr.
- Amusing, human. Trust each other?
326
00:24:25,645 --> 00:24:29,728
I propose
that we test this relationship
327
00:24:29,861 --> 00:24:34,778
by cooperating in a joint
exploration of the planet's surface.
328
00:24:34,913 --> 00:24:37,038
And what profit is in this?
329
00:24:37,167 --> 00:24:40,836
The profit, DaiMon Tarr,
of saving all our lives.
330
00:24:41,760 --> 00:24:44,051
We will agree, no doubt foolishly,
331
00:24:44,181 --> 00:24:47,518
but any trickery on your part
will meet with no mercy.
332
00:24:47,646 --> 00:24:51,565
Agreed. If you care to join us,
our transporter device...
333
00:24:51,697 --> 00:24:53,987
We have a device of our own.
334
00:24:54,118 --> 00:24:57,989
We will beam a science team of three
to coordinates you can propose.
335
00:24:58,125 --> 00:25:00,999
We will transmit
the information shortly.
336
00:25:01,132 --> 00:25:04,420
- Enterprise out.
- Hailing frequencies off.
337
00:25:07,394 --> 00:25:11,063
I would log that agreement
as promising, at least.
338
00:25:11,569 --> 00:25:13,195
I wonder, Captain.
339
00:25:13,322 --> 00:25:17,075
I don't usually distrust on sight,
but this is an exception.
340
00:25:17,206 --> 00:25:21,421
Especially in view of the fact that
his transmission was distorted.
341
00:25:21,546 --> 00:25:25,299
I sensed the same thing, Captain.
He's hiding something.
342
00:25:25,430 --> 00:25:27,805
With the power drain, we can't delay.
343
00:25:27,935 --> 00:25:31,058
I'd like additional help.
Can you spare Worf?
344
00:25:31,191 --> 00:25:35,323
Take him.
And... be careful, Number One.
345
00:25:47,808 --> 00:25:50,895
With the power drain,
communication may be hard.
346
00:25:51,022 --> 00:25:52,768
Understood. Anything else?
347
00:25:52,901 --> 00:25:56,239
The force field means
we cannot beam back.
348
00:25:56,367 --> 00:26:00,699
- You had to ask.
- Understood. Energize.
349
00:26:53,437 --> 00:26:55,682
Anybody?
350
00:27:16,610 --> 00:27:20,313
- What are you doing up there?
- Most intriguing, sir.
351
00:27:20,449 --> 00:27:23,953
I assume
inaccurately transmitted coordinates
352
00:27:24,082 --> 00:27:26,955
due to the force field
around the ship, sir.
353
00:27:31,013 --> 00:27:32,426
Are we alone, sir?
354
00:27:32,558 --> 00:27:34,968
Unfortunately. Let's find the others.
355
00:27:41,242 --> 00:27:43,284
What do you make of these?
356
00:27:44,790 --> 00:27:49,955
Crystalline. Mostly inert.
Nothing to write home about.
357
00:27:51,470 --> 00:27:54,557
- Excuse me?
- Slang, sir.
358
00:27:56,480 --> 00:27:59,153
I did use it correctly, did I not?
359
00:28:01,156 --> 00:28:03,779
They have to be
around here somewhere.
360
00:28:14,014 --> 00:28:15,676
- What's that?
- What?
361
00:28:21,947 --> 00:28:26,412
- Are you conscious?
- Do I look conscious?
362
00:28:26,539 --> 00:28:28,830
- What are you doing?
- Resting, sir!
363
00:28:29,461 --> 00:28:31,789
My foot's stuck. Up there.
364
00:28:31,925 --> 00:28:35,548
I materialized upside down
above the planet's surface.
365
00:28:35,683 --> 00:28:38,640
Tricorder's useless.
Communication's gone too.
366
00:28:38,772 --> 00:28:44,651
- Fortunately, you did not break...
- Data, who's that?
367
00:28:50,087 --> 00:28:51,333
Who are you?
368
00:29:15,387 --> 00:29:17,512
Captain's log, supplemental.
369
00:29:17,642 --> 00:29:21,690
It is six hours since our
away team beamed down to the planet.
370
00:29:21,816 --> 00:29:25,652
On the Enterprise,
our condition is rapidly worsening.
371
00:29:25,782 --> 00:29:27,908
Ordinarily, with reserve power,
372
00:29:28,037 --> 00:29:31,207
we could maintain life support
for several months.
373
00:29:31,335 --> 00:29:34,623
But the force holding us
has closed down all engines
374
00:29:34,758 --> 00:29:37,965
and is draining
our reserve power, too.
375
00:29:38,099 --> 00:29:41,934
It's getting colder, sir.
How far down is it likely to go?
376
00:29:42,065 --> 00:29:45,984
A lot. Even in orbital space
it'll get below minus 200 degrees.
377
00:29:46,115 --> 00:29:49,237
You won't have to worry much
past minus 70 or so.
378
00:29:49,370 --> 00:29:52,708
Feels like that now.
Good. Thank you.
379
00:30:26,319 --> 00:30:29,276
If he moves, kill him.
380
00:30:29,409 --> 00:30:36,414
Letek, we have broken
our agreement with their captain.
381
00:30:36,548 --> 00:30:41,464
We will accuse the humans
of preparing to ambush us.
382
00:30:42,350 --> 00:30:46,020
It will be our word against theirs.
383
00:30:46,777 --> 00:30:50,066
And who is more trustworthy, Mordoc?
384
00:30:51,160 --> 00:30:54,033
It looks like gold.
385
00:30:55,961 --> 00:30:59,251
- Tastes like gold.
- It is gold.
386
00:31:06,608 --> 00:31:08,353
Accursed planet!
387
00:31:08,486 --> 00:31:12,951
It's nothing to what our Captain
will do for breaking our agreement.
388
00:31:13,079 --> 00:31:18,541
What part of the agreement?
You appeared and attacked us.
389
00:31:19,341 --> 00:31:21,585
Are you one of their assassins?
390
00:31:21,721 --> 00:31:26,055
I'm Cmdr William Riker,
First Officer of the USS Enterprise.
391
00:31:26,648 --> 00:31:28,476
You have a lot to learn.
392
00:31:37,084 --> 00:31:38,628
I got this one!
393
00:31:38,755 --> 00:31:41,379
Careful,
they are much stronger than...
394
00:31:44,600 --> 00:31:46,144
Pygmy cretins!
395
00:31:53,117 --> 00:31:57,201
- Kill them! Hideous monsters!
- No!
396
00:32:00,673 --> 00:32:04,509
Good. You've heard of phasers.
397
00:32:04,639 --> 00:32:06,468
Now, over there.
398
00:32:09,608 --> 00:32:15,782
- Is this a female?
- A human female, Letek?
399
00:32:15,912 --> 00:32:18,322
Yes, it is true.
400
00:32:18,459 --> 00:32:23,458
You work with your females, arm them
401
00:32:24,012 --> 00:32:27,300
and force them to wear clothing.
402
00:32:29,689 --> 00:32:31,684
Sickening!
403
00:32:35,493 --> 00:32:39,826
I've diverted the reserve power
to the family decks.
404
00:32:39,960 --> 00:32:41,788
They'll last longest.
405
00:32:45,972 --> 00:32:49,225
Is there anything else
we can do, Doctor?
406
00:32:53,279 --> 00:32:54,822
Where's Wesley?
407
00:32:55,783 --> 00:32:58,454
He's in our quarters.
408
00:32:59,624 --> 00:33:03,377
- I considered giving him a sedative.
- You shouldn't.
409
00:33:03,507 --> 00:33:06,083
I know, but he's my son. I love him.
410
00:33:06,220 --> 00:33:09,509
He has the right to meet death awake.
411
00:33:13,318 --> 00:33:16,191
Is that a male perspective?
412
00:33:18,203 --> 00:33:19,615
Rubbish.
413
00:33:23,128 --> 00:33:24,672
Hold it right there!
414
00:33:26,135 --> 00:33:27,714
Stop.
415
00:33:28,807 --> 00:33:30,849
- Phasers on stun.
- Already set.
416
00:33:36,071 --> 00:33:37,567
What's going on?
417
00:33:44,004 --> 00:33:46,248
What is this?
418
00:33:50,265 --> 00:33:54,102
We can deduce
that these crystalline tree shapes
419
00:33:54,232 --> 00:33:56,274
are actually energy collectors.
420
00:33:56,404 --> 00:34:00,535
On the same principle as that which
is draining energy from our ships.
421
00:34:00,661 --> 00:34:03,155
The Ferengi whips
were working earlier.
422
00:34:03,292 --> 00:34:05,287
So something new has happened.
423
00:34:05,421 --> 00:34:09,292
I'm beginning to understand
what my eyes are showing me.
424
00:34:09,429 --> 00:34:12,350
It's patterns of force everywhere.
425
00:34:12,477 --> 00:34:16,180
This entire planet has been
turned into a power accumulator.
426
00:34:16,317 --> 00:34:18,562
These are the point of this place.
427
00:34:18,697 --> 00:34:21,322
I can see power emanating...
428
00:34:22,288 --> 00:34:23,915
Commander.
429
00:34:41,618 --> 00:34:45,786
Be you barbarians? Speak!
430
00:34:59,738 --> 00:35:02,527
Who meets the challenge?
431
00:35:05,040 --> 00:35:06,869
Who will it be?
432
00:35:10,592 --> 00:35:12,421
Him.
433
00:35:13,724 --> 00:35:20,064
You have awakened Portal 63.
Do you petition to enter the Empire?
434
00:35:20,820 --> 00:35:25,737
- Who asks the question?
- A guardian of the Tkon Empire.
435
00:35:31,342 --> 00:35:33,918
Biped. Excellent.
436
00:35:34,556 --> 00:35:40,351
Why would we petition to enter...
an empire that no longer exists?
437
00:35:40,861 --> 00:35:45,574
Why do you attempt this deception?
The Empire is for ever.
438
00:35:46,288 --> 00:35:48,864
Your empire fell prey to a supernova.
439
00:35:51,089 --> 00:35:53,049
We are for ever.
440
00:35:53,177 --> 00:35:56,549
Data, please repeat the file.
441
00:35:56,684 --> 00:35:58,809
It is a matter of record.
442
00:35:58,939 --> 00:36:03,236
In the Age of Makto, the central star
of the Tkon Empire destabilized.
443
00:36:03,363 --> 00:36:06,653
There has never been an Age of Makto.
444
00:36:06,787 --> 00:36:11,205
In fact, many ages
have come and passed since Makto.
445
00:36:11,339 --> 00:36:15,386
- It is the Age of Bastu.
- I'm afraid not.
446
00:36:15,513 --> 00:36:19,978
According to the Tkon use of the
galactic motionary startime charts,
447
00:36:20,106 --> 00:36:23,941
after Bastu came Cimi, Xora, Makto...
448
00:36:24,072 --> 00:36:27,112
Enough! Absurdities.
449
00:36:27,245 --> 00:36:31,578
You must have been asleep for
hundreds of thousands of our years.
450
00:36:33,590 --> 00:36:38,472
Deception is the way of the human.
451
00:36:38,600 --> 00:36:43,766
We Ferengi
will gladly make a petition.
452
00:36:43,903 --> 00:36:45,814
We invite your petition.
453
00:36:45,949 --> 00:36:47,231
Speak!
454
00:36:47,368 --> 00:36:52,450
We wish to offer our services
455
00:36:52,587 --> 00:36:58,797
to serve the Tkon Empire
at no profit.
456
00:36:58,932 --> 00:37:01,937
Return control of our starship to us
457
00:37:02,064 --> 00:37:08,273
and we will happily destroy
the human criminals
458
00:37:09,077 --> 00:37:13,376
and their vessel which attacked us
without provocation.
459
00:37:13,504 --> 00:37:16,341
They came to loot your empire,
460
00:37:17,302 --> 00:37:21,553
but we intercepted them.
461
00:37:21,686 --> 00:37:25,105
You are accused
of deceit and treachery.
462
00:37:27,281 --> 00:37:29,953
Do you give yourself up
for judgment?
463
00:37:30,454 --> 00:37:34,669
Yes. If you believe these
accusations, then act on them.
464
00:37:34,795 --> 00:37:37,467
And there is even more.
465
00:37:37,885 --> 00:37:44,606
We can prove that the humans
are destroyers of legal commerce,
466
00:37:44,732 --> 00:37:51,619
and that they withhold vital
technology from backward worlds.
467
00:37:51,745 --> 00:37:54,750
And necessary defensive weapons, too.
468
00:37:54,877 --> 00:38:00,719
We Ferengi now challenge
this human madness!
469
00:38:00,847 --> 00:38:04,765
I admit, we withheld modern
technologies from some worlds.
470
00:38:04,897 --> 00:38:08,316
You see? They are demented.
Their values are insane.
471
00:38:08,445 --> 00:38:11,569
They have destroyed
business opportunities.
472
00:38:11,702 --> 00:38:14,409
Proof of their barbarism!
473
00:38:15,126 --> 00:38:22,511
They adorn themselves with gold,
a despicable use of a valuable metal.
474
00:38:22,641 --> 00:38:29,064
And they shamelessly clothe
their females,
475
00:38:29,195 --> 00:38:35,322
inviting others to unclothe them,
the very depth of perversion.
476
00:38:35,457 --> 00:38:36,704
Paws off, Ferengi!
477
00:38:39,341 --> 00:38:45,099
No female, human or Ferengi,
can order Mordoc around.
478
00:38:45,853 --> 00:38:47,479
Submit!
479
00:38:48,525 --> 00:38:51,696
- Just try it, shorty.
- At ease, Lieutenant.
480
00:38:55,622 --> 00:38:58,377
And we still have more faults.
481
00:38:58,503 --> 00:39:02,587
Starfleet has permitted
several civilizations to fall.
482
00:39:02,720 --> 00:39:05,843
We have allowed the strong
to overcome the weak.
483
00:39:05,977 --> 00:39:09,479
They admit their crimes. Hear them!
484
00:39:09,609 --> 00:39:12,482
They admit the evil that they do.
485
00:39:13,116 --> 00:39:19,076
- Barbarian!
- Yes, you show wisdom.
486
00:39:19,838 --> 00:39:24,135
Barbarians all! But this one first...
487
00:39:26,518 --> 00:39:30,389
...in the fashion the Empire
has always challenged savages.
488
00:39:30,525 --> 00:39:35,738
- No! For battle, come to me!
- No! That's an order.
489
00:39:35,869 --> 00:39:40,334
You have a single chance for life.
One only.
490
00:39:41,046 --> 00:39:44,669
What is the answer to my challenge?
491
00:39:44,804 --> 00:39:47,131
I offer a thought.
492
00:39:47,267 --> 00:39:52,397
"He will triumph who knows when
to fight and when not to fight."
493
00:39:59,291 --> 00:40:03,624
You are being tested, Riker.
What is the answer?
494
00:40:04,175 --> 00:40:05,719
How do you know my name?
495
00:40:16,617 --> 00:40:20,239
You are facing fate with composure.
496
00:40:20,375 --> 00:40:22,950
But what is the answer
to my challenge?
497
00:40:24,925 --> 00:40:30,137
Fear is the true enemy,
the only enemy.
498
00:40:32,398 --> 00:40:36,400
Unlike these little ones
who close their minds,
499
00:40:36,532 --> 00:40:39,286
your mind holds interesting thoughts.
500
00:40:40,038 --> 00:40:44,954
"Know your enemy and know yourself,
and you will always be victorious."
501
00:40:45,549 --> 00:40:51,510
Why that thought?
And who is this Sun Tzu you revere?
502
00:40:52,940 --> 00:40:57,106
An old Chinese philosopher
from ancient Earth history.
503
00:40:57,239 --> 00:41:00,362
Tell me more of this wisdom,
so much like our own.
504
00:41:00,496 --> 00:41:05,247
Gladly, but first our starship.
Can you release it?
505
00:41:06,299 --> 00:41:10,882
It is released.
All power is restored.
506
00:41:31,850 --> 00:41:34,853
Not a moment too soon, Jean.
507
00:41:40,325 --> 00:41:42,366
I mean, Captain.
508
00:41:59,738 --> 00:42:03,360
I had my doubts
as your ships battled each other,
509
00:42:03,496 --> 00:42:05,491
in acts of belligerence.
510
00:42:05,625 --> 00:42:09,128
Normally I would destroy all of you,
and your ships.
511
00:42:09,257 --> 00:42:13,806
- But something confused me.
- Which was?
512
00:42:13,934 --> 00:42:16,771
First,
you wanted to destroy each other.
513
00:42:16,898 --> 00:42:19,307
Then you agreed to assist each other.
514
00:42:19,444 --> 00:42:22,864
What of our vessel?
We knew the same answer.
515
00:42:22,993 --> 00:42:28,288
The truth is,
I gave those words to this human.
516
00:42:29,171 --> 00:42:32,960
What of them? Shall I destroy them?
517
00:42:33,723 --> 00:42:36,013
Then they would learn nothing.
518
00:42:36,144 --> 00:42:39,148
A most interesting conclusion.
519
00:42:39,276 --> 00:42:42,897
But what if they never learn, Riker?
520
00:42:43,033 --> 00:42:44,908
Is this a test also?
521
00:42:46,038 --> 00:42:49,078
In life, one is always tested.
522
00:42:49,212 --> 00:42:52,585
I see them much as we were
several hundred years ago,
523
00:42:52,719 --> 00:42:56,886
but possessing the technology
they now have, they are dangerous.
524
00:42:57,019 --> 00:42:59,727
Untrue. We seek friendship with you.
525
00:42:59,858 --> 00:43:05,071
But we can hardly hate what we
once were. They may grow and learn.
526
00:43:05,202 --> 00:43:07,031
And learn ways to destroy you.
527
00:43:07,165 --> 00:43:10,999
Our values require us
to face that possibility.
528
00:43:11,965 --> 00:43:15,053
What of you, with your empire gone?
529
00:43:16,558 --> 00:43:20,394
The universe exists to me
to create life.
530
00:43:21,567 --> 00:43:26,281
I shall sleep... until needed again.
531
00:43:49,122 --> 00:43:52,827
Compliments, Lieutenant. Lt Worf.
532
00:43:56,846 --> 00:44:00,349
- You've done well.
- Something to write home about.
533
00:44:02,065 --> 00:44:05,484
"Something to write home about"?
That's very human.
534
00:44:05,613 --> 00:44:08,701
The T-9 has been
beamed aboard securely.
535
00:44:08,828 --> 00:44:13,329
The Ferengi complained, but one final
roar from Portal convinced them.
536
00:44:13,462 --> 00:44:17,048
- I commend your performance.
- One final request, sir.
537
00:44:17,721 --> 00:44:21,308
Permission to beam a box
of Data's Chinese finger puzzles
538
00:44:21,437 --> 00:44:22,813
over to the Ferengi.
539
00:44:22,939 --> 00:44:25,148
A thank you for all they tried to do.
540
00:44:32,542 --> 00:44:34,204
Make it so.
541
00:44:35,047 --> 00:44:37,089
Set course, La Forge.
43826
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.