All language subtitles for Nightclub Confidential S01 E08_EN

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,619 --> 00:00:02,834 Tonight on Nightclub Confidential... 2 00:00:03,784 --> 00:00:05,261 Business is an all-time low. 3 00:00:05,346 --> 00:00:06,728 Why is it so slow? 4 00:00:06,812 --> 00:00:09,172 And the staff have gotten so lazy. 5 00:00:09,257 --> 00:00:11,870 -I'd like to bring back the dream team. -Dream team? 6 00:00:12,825 --> 00:00:13,695 This is my new gig. 7 00:00:13,780 --> 00:00:16,243 -Something kinda whitish. -Light and bright, yeah. 8 00:00:16,328 --> 00:00:20,009 To have a significant other working the bar, I don't want it. 9 00:00:20,094 --> 00:00:21,895 And that's when Chunk blindsides me. 10 00:00:21,980 --> 00:00:24,787 -What? -Holy frick, you're killing me. 11 00:00:24,872 --> 00:00:27,613 Yeah, last year, I had a few serious concerns. 12 00:00:27,698 --> 00:00:29,684 The alcohol is the factor. 13 00:00:29,769 --> 00:00:33,834 Is it worth to me sacrificing my health to go back to that lifestyle? 14 00:00:33,919 --> 00:00:34,810 I don't know. 15 00:01:19,631 --> 00:01:22,910 It's Friday night and everybody's getting ready to party. 16 00:01:24,434 --> 00:01:27,375 All around town, businesses are starting to line up. 17 00:01:29,141 --> 00:01:30,384 Business is booming. 18 00:01:31,881 --> 00:01:33,094 Everywhere that is... 19 00:01:36,546 --> 00:01:37,825 ...except Tequila. 20 00:01:43,006 --> 00:01:44,631 My manager, Blair, just quit on me. 21 00:01:44,716 --> 00:01:48,505 He's failed to generate any new business, and he's left the place a mess. 22 00:01:48,589 --> 00:01:52,565 Business is in a 15-year low and bills are at an all-time high. 23 00:01:52,650 --> 00:01:54,714 Why is it so slow? 24 00:01:54,798 --> 00:01:56,817 The staff have gotten so... lazy. 25 00:02:03,929 --> 00:02:06,163 -Oh, it'll be busy tonight. -Okay. 26 00:02:15,572 --> 00:02:16,792 Wanna check your coat, please? 27 00:02:16,877 --> 00:02:19,180 And you wanna make sure you look like you're here to work. 28 00:02:20,391 --> 00:02:22,140 With Blair gone and Simon retired, 29 00:02:22,225 --> 00:02:24,943 it's completely on my shoulders to turn this place around. 30 00:02:25,331 --> 00:02:28,006 -Have you served these guys their drinks? -No, I'm not... 31 00:02:28,090 --> 00:02:30,174 Get on it. Get on it. 32 00:02:30,259 --> 00:02:32,262 You can't leave the door unless someone else is here. 33 00:02:32,347 --> 00:02:35,479 There has to be a person here every night we're open. 34 00:02:35,564 --> 00:02:38,617 You can keep that door locked. Staff want in there, they can ask you. 35 00:02:38,702 --> 00:02:39,903 It's hard with one person, right? 36 00:02:39,988 --> 00:02:42,267 Especially because Chunk's always had Simon. 37 00:02:42,359 --> 00:02:43,695 Club life is a tough life. 38 00:02:44,761 --> 00:02:48,196 It's kinda died down a little bit since he hasn't been here. 39 00:02:49,088 --> 00:02:51,633 So it's hard I think for just Chunk. 40 00:02:51,718 --> 00:02:52,835 What the... man? 41 00:02:52,920 --> 00:02:55,194 I think he's doing good in the sense that he's trying really hard. 42 00:02:56,545 --> 00:02:57,655 Where does this bottle go? 43 00:02:59,337 --> 00:03:01,389 I'll take care of it. Bottles come to me. 44 00:03:01,474 --> 00:03:03,212 They don't go to a porter ever. 45 00:03:04,149 --> 00:03:05,073 What's up? 46 00:03:06,276 --> 00:03:08,881 When businesses slow down, staff moral drops as well. 47 00:03:08,981 --> 00:03:12,289 They don't wanna show up for work, and there's just more for me to deal with. 48 00:03:12,374 --> 00:03:13,336 Good, you're here. 49 00:03:14,373 --> 00:03:15,420 Okay, you're bartending. 50 00:03:17,134 --> 00:03:20,218 These days, we're trying to get the staff excited about bringing in new business. 51 00:03:20,303 --> 00:03:22,773 Even Mitch is busy promoting on his phone. 52 00:03:22,858 --> 00:03:24,048 There'll be some people here. 53 00:03:24,133 --> 00:03:26,246 There are seven people on the dance floor. 54 00:03:26,331 --> 00:03:28,317 I'm working on it. I'm working on it. 55 00:03:28,414 --> 00:03:30,549 As a doorman, it's not in my job description... 56 00:03:30,634 --> 00:03:31,837 ...to do the social marketing. 57 00:03:31,922 --> 00:03:35,873 Creating a Facebook status and I'm tagging the whole staff. 58 00:03:35,965 --> 00:03:38,881 Bit it's kinda slow right now. We don't even have a manager. 59 00:03:38,965 --> 00:03:40,893 Just do a little bit of social marketing. 60 00:03:40,978 --> 00:03:43,389 I'm trying to help Chunk out in any way I can, 61 00:03:43,474 --> 00:03:45,519 but I got a lot on my own plate. 62 00:03:46,589 --> 00:03:49,254 Besides working at the club, I'm running my own gym, 63 00:03:49,338 --> 00:03:51,065 and things are busier than ever. 64 00:03:51,150 --> 00:03:53,839 Two jobs, 80-hour work week. And... 65 00:03:53,923 --> 00:03:55,182 Do I ever... lie to you? 66 00:03:55,267 --> 00:03:59,449 Gina thinks that my job here is degrading my other areas of life. 67 00:04:04,784 --> 00:04:07,727 She won't wake up. I'm worried. I don't know what to do. 68 00:04:07,812 --> 00:04:08,819 Not my problem. 69 00:04:10,932 --> 00:04:12,050 Yo, wake up! 70 00:04:13,372 --> 00:04:15,134 Oh, watch your head. Oh, watch your head! 71 00:04:19,230 --> 00:04:21,093 Honestly, carrying her out... 72 00:04:21,178 --> 00:04:24,291 ...was like carrying out a 300-pound bowl of Jell-O. 73 00:04:26,338 --> 00:04:28,771 Tonight's just a shit night. 74 00:04:28,856 --> 00:04:30,267 At the end of the day, 75 00:04:30,352 --> 00:04:33,609 I can either manage the staff or manage the business. 76 00:04:34,840 --> 00:04:36,489 It's too much work to do both. 77 00:04:37,221 --> 00:04:39,526 I need help soon to manage this club. 78 00:04:39,611 --> 00:04:42,598 If I don't find someone right away, I'm gonna have to close the doors. 79 00:04:55,548 --> 00:04:59,124 Since leaving the club six months ago, my routine has changed a lot. 80 00:05:04,070 --> 00:05:05,160 My name is Simon. 81 00:05:05,245 --> 00:05:06,540 This one's coming home with me. 82 00:05:06,625 --> 00:05:09,228 I used to be the owner and manager of Tequila Nightclub, 83 00:05:09,313 --> 00:05:11,522 but six months ago, I left for health reasons. 84 00:05:12,393 --> 00:05:16,881 Definitely not party rock hair. It's Monday morning office hair. 85 00:05:16,965 --> 00:05:18,835 I still put on a suit for work, 86 00:05:18,920 --> 00:05:21,521 but I'm not used to doing it this early in the morning. 87 00:05:21,606 --> 00:05:23,081 Usually at about this time, 88 00:05:23,166 --> 00:05:25,184 I'd be just getting into a really good sleep. 89 00:05:30,756 --> 00:05:34,254 This is the new life outside of the club. 90 00:05:34,338 --> 00:05:37,398 I kinda know what to expect out of my days now, 91 00:05:37,483 --> 00:05:42,396 and, yeah, it's definitely different and quiet. 92 00:05:49,902 --> 00:05:50,818 -Morning. -Morning. 93 00:05:50,903 --> 00:05:52,449 -Morning, buddy. -Hey, man. 94 00:05:52,534 --> 00:05:54,793 This is... This is my new gig. 95 00:05:54,878 --> 00:05:57,811 I'm a sales rep at GT Flooring here in Saskatoon. 96 00:05:57,896 --> 00:06:01,275 The owner's a good friend of mine, and it seemed like a healthy change. 97 00:06:01,360 --> 00:06:03,762 I'm really excited 'cause I'm, you know, 98 00:06:03,847 --> 00:06:07,634 getting back into my tool belt of my two degrees... 99 00:06:07,719 --> 00:06:10,643 ...and getting into a little more brain work. 100 00:06:10,728 --> 00:06:13,802 Finish the schedule, can you upload it quickly? 101 00:06:14,437 --> 00:06:15,742 It's taken a while, but I enjoy it. 102 00:06:17,215 --> 00:06:21,695 I never was a big coffee drinker up until I got into the old day work again. 103 00:06:21,780 --> 00:06:24,025 Now I remember why I loved coffee so much. 104 00:06:25,573 --> 00:06:26,872 Now I remember. 105 00:06:30,641 --> 00:06:34,022 Hey, Mohart, did we end up getting that LVP stuff... 106 00:06:34,107 --> 00:06:35,501 ...down from the top rack there? 107 00:06:35,612 --> 00:06:36,947 Did the boys bring it down? 108 00:06:37,031 --> 00:06:40,357 No, they haven't done it yet. I asked them to do it this morning, buddy. 109 00:06:40,442 --> 00:06:41,341 Okay. 110 00:06:44,186 --> 00:06:45,807 I'm tired. 111 00:06:45,892 --> 00:06:49,156 I don't think there's enough coffee in this city for today. 112 00:06:49,240 --> 00:06:50,096 I talked to Jordan. 113 00:06:50,181 --> 00:06:52,318 She said everything went well and they're just grouting it this morning. 114 00:06:52,403 --> 00:06:53,625 They got the grout? 115 00:06:54,572 --> 00:06:58,310 Andrea works in the office next to me and she's a real expert in flooring, 116 00:06:58,395 --> 00:06:59,871 and she's taught me a lot. 117 00:06:59,956 --> 00:07:03,778 I work with builders. I do a lot of renovations. 118 00:07:03,863 --> 00:07:07,728 Sometimes I'm out taking measurements. Sometimes I'm making quotes. 119 00:07:07,813 --> 00:07:09,694 -Well, you sound a lot better today. -Yeah. 120 00:07:11,151 --> 00:07:12,340 I just needed rest. 121 00:07:13,511 --> 00:07:14,491 Perfect. 122 00:07:16,887 --> 00:07:18,519 Let's call Mitch. 123 00:07:18,604 --> 00:07:21,824 He needs some flooring for the front of the gym. 124 00:07:23,815 --> 00:07:25,805 -Hey, what's going on? -How are you, Mitch? 125 00:07:25,890 --> 00:07:28,773 I'm doing pretty good. Just at the club here with Chunk and JRock. 126 00:07:28,858 --> 00:07:29,733 Nice. 127 00:07:29,818 --> 00:07:32,163 So you need flooring in the front room there? 128 00:07:32,248 --> 00:07:34,346 Yeah, I gotta give that front room a facelift. 129 00:07:34,431 --> 00:07:36,160 Yeah, we could throw some LVT there. 130 00:07:36,245 --> 00:07:38,246 Sounds like a plan, Stan. I'm ready for you. 131 00:07:38,331 --> 00:07:39,646 All right, Mitch, take care. 132 00:07:40,579 --> 00:07:43,571 You know, all the boys are together and not being there is... 133 00:07:44,477 --> 00:07:46,375 ...you know, kinda different. 134 00:07:53,432 --> 00:07:55,716 I'd rather be spending family time on a Saturday, 135 00:07:55,801 --> 00:07:58,592 but my accountant's away and I gotta do her job too. 136 00:07:58,677 --> 00:08:02,105 So today, I bring my wife, Nathalie, and my boys to the club. 137 00:08:03,759 --> 00:08:07,075 I'm gonna work in the other office. You guys watch some movies, okay? 138 00:08:07,160 --> 00:08:08,801 With Blair gone and Simon retired, 139 00:08:08,886 --> 00:08:12,183 it falls on us to come in and do the cash outs, even on weekends. 140 00:08:14,717 --> 00:08:16,214 I'm here. 141 00:08:16,299 --> 00:08:19,966 To come in on a Saturday to get the tills ready for tonight, 142 00:08:20,050 --> 00:08:21,400 it's just a mess. 143 00:08:22,394 --> 00:08:24,173 -Did you take my pen? -You took my pen. 144 00:08:24,258 --> 00:08:25,961 I didn't touch your pen. 145 00:08:26,046 --> 00:08:27,579 What the... happened to my pen? 146 00:08:27,664 --> 00:08:29,944 The problem with the nightclub business is you have to deal with issues... 147 00:08:30,029 --> 00:08:31,960 ...that come up 24 hours a day. 148 00:08:32,855 --> 00:08:34,952 Doing everything by ourselves means that... 149 00:08:35,037 --> 00:08:38,294 ...we have to sacrifice not just our nights to the business, 150 00:08:38,379 --> 00:08:41,309 we also have to sacrifice our daytime to the business. 151 00:08:41,394 --> 00:08:44,082 And you fight with me lots when we spend this much time together. 152 00:08:44,167 --> 00:08:46,539 There's a difference between spending a lot of time together... 153 00:08:46,624 --> 00:08:48,967 ...and spending this kind of time together. 154 00:08:49,052 --> 00:08:50,132 Yes. 155 00:08:51,379 --> 00:08:53,419 This is the worst job in the whole world. 156 00:08:53,504 --> 00:08:55,229 It wouldn't be so bad if the club was making money... 157 00:08:55,314 --> 00:08:58,358 and we could actually pay ourselves a salary for being here. 158 00:08:58,443 --> 00:09:01,595 First till's 36 dollars short. 159 00:09:01,680 --> 00:09:05,171 Okay. This girl is super short. 160 00:09:05,256 --> 00:09:07,340 Like every till is short. 161 00:09:07,425 --> 00:09:10,091 This is starting to become a little overwhelming. 162 00:09:10,176 --> 00:09:12,119 I think the club is consuming us. 163 00:09:12,204 --> 00:09:15,120 And I think that we have very little time for our family. 164 00:09:15,205 --> 00:09:18,757 And I think it's time for us to weigh out what's more important. 165 00:09:19,547 --> 00:09:22,245 -I'd like to bring back the dream team. -Dream team? 166 00:09:22,330 --> 00:09:24,243 We can't keep doing everything ourselves. 167 00:09:24,328 --> 00:09:26,388 We're spread too thin to generate business. 168 00:09:28,202 --> 00:09:30,350 Simon's had enough time off. 169 00:09:30,435 --> 00:09:31,922 It's time for me to give him a call. 170 00:09:43,467 --> 00:09:45,870 Why is it so slow? 171 00:09:45,955 --> 00:09:47,630 Business is an all-time low. 172 00:09:48,180 --> 00:09:50,423 -This is my new gig. -Perfect. 173 00:09:50,508 --> 00:09:52,299 I'm trying to help Chunk out in any way I can. 174 00:09:52,383 --> 00:09:53,757 Creating a Facebook status. 175 00:09:53,841 --> 00:09:58,036 Gina seems to have this idea that club is degrading other areas of my life. 176 00:09:58,121 --> 00:09:59,840 We're spread too thin to generate business. 177 00:09:59,924 --> 00:10:01,157 Simon's had enough time off. 178 00:10:01,242 --> 00:10:02,628 It's time for me to give him a call. 179 00:10:10,259 --> 00:10:12,489 Chunk and Nathalie invited me over for dinner. 180 00:10:14,660 --> 00:10:15,715 Hello. 181 00:10:15,800 --> 00:10:20,100 Oh, ho ho! Boys, I got you some bedtime friends. 182 00:10:20,185 --> 00:10:23,013 And I don't get to see them as much as I used to. 183 00:10:23,098 --> 00:10:26,317 What's that? Wow, look at you. 184 00:10:26,402 --> 00:10:28,138 And we'll build the nightclub next. 185 00:10:28,223 --> 00:10:30,849 So I'm thinking this is a good opportunity to catch up. 186 00:10:31,771 --> 00:10:33,975 How many months have you been off from the club for? 187 00:10:34,060 --> 00:10:35,981 -Six months, seven months? -Yeah. 188 00:10:36,066 --> 00:10:39,477 -How's things? -Not bad. House looks nice. 189 00:10:39,562 --> 00:10:42,870 I got the family outta the motorhome, moved into the house now. 190 00:10:42,955 --> 00:10:46,878 I don't have the time to spend in the club every single day. 191 00:10:46,963 --> 00:10:48,548 The manager you hired had failed. 192 00:10:48,633 --> 00:10:51,330 I didn't hire him, buddy. That was all you. 193 00:10:51,415 --> 00:10:53,736 -Pretty sure you did. -Pretty sure I didn't. 194 00:10:53,821 --> 00:10:55,448 Pretty sure Blair was your buddy. 195 00:10:55,533 --> 00:10:59,148 So we sit down to dinner and that's when Chunk blindsides me... 196 00:10:59,233 --> 00:11:01,806 -So I got you starting back on Friday? -What? 197 00:11:01,891 --> 00:11:04,439 ...by asking me to come back to Tequila. 198 00:11:04,524 --> 00:11:05,945 I'm gonna start you back Friday. 199 00:11:06,812 --> 00:11:07,851 What? 200 00:11:14,475 --> 00:11:15,686 I definitely need your help. 201 00:11:15,770 --> 00:11:18,008 I need another bottle of wine. 202 00:11:18,101 --> 00:11:20,615 Do you wanna go call a friend or something and come back? 203 00:11:20,700 --> 00:11:22,094 Can I use a lifeline? 204 00:11:22,179 --> 00:11:25,642 Just when I thought I was out, Chunk's trying to reel me back in. 205 00:11:25,727 --> 00:11:27,851 Holy frick, you're killing me. 206 00:11:27,935 --> 00:11:29,715 It'd be nice to have you back, Simon. 207 00:11:40,785 --> 00:11:42,628 I think if you're taking time out of your evening... 208 00:11:42,713 --> 00:11:45,802 ...to come down here and we're gonna engage in therapy, 209 00:11:45,887 --> 00:11:49,251 I'm hoping that you're gonna get something out of this. 210 00:11:50,021 --> 00:11:52,721 I do feel that my job here at the nightclub... 211 00:11:52,806 --> 00:11:55,018 ...has degraded our relationship, 212 00:11:55,103 --> 00:11:59,794 and that's part of why I admitted that we could go to some counselling. 213 00:11:59,879 --> 00:12:01,977 And interestingly enough, both of you guys appear... 214 00:12:02,062 --> 00:12:04,916 ...to be indicating that the most distress in your life... 215 00:12:05,001 --> 00:12:06,144 ...comes from your relationship. 216 00:12:06,228 --> 00:12:09,219 But it doesn't sound like you're firing on all cylinders. 217 00:12:09,304 --> 00:12:10,852 -Is that kind of correct? -Yeah. 218 00:12:10,936 --> 00:12:11,876 That's definitely it, yep. 219 00:12:11,961 --> 00:12:16,221 The reason Mitch and I are in counselling really comes down to the lifestyle... 220 00:12:16,306 --> 00:12:19,543 ...and a lot of it to do with him working in the club. 221 00:12:19,628 --> 00:12:23,923 There's every little bit of temptation there. 222 00:12:24,008 --> 00:12:25,166 The alcohol. 223 00:12:26,920 --> 00:12:28,952 -The girls. -Oh, my God! 224 00:12:30,195 --> 00:12:32,351 -The fights. -Just get outside! Go! 225 00:12:34,437 --> 00:12:36,735 I do see a lot of shitty things go on there, 226 00:12:36,820 --> 00:12:39,990 and I'm usually the one that's gotta get my hands dirty. 227 00:12:40,075 --> 00:12:42,245 To have a significant other working the in bar, 228 00:12:42,350 --> 00:12:44,558 -Oh, my God! -I don't want it. 229 00:12:46,019 --> 00:12:49,562 The biggest problem I have with Mitch working in the club, 230 00:12:49,671 --> 00:12:50,762 is that he's easily distracted. 231 00:12:50,847 --> 00:12:53,269 If there's a drink in front of him, he's gonna drink it. 232 00:12:53,353 --> 00:12:56,061 If there's an after party to go to, he's gonna go. 233 00:12:56,145 --> 00:12:59,816 Okay, you're choosing to go to a party or you're choosing to go there. 234 00:12:59,901 --> 00:13:01,572 There's a lot of different variables. 235 00:13:01,657 --> 00:13:03,774 That's when things go out of control. 236 00:13:03,859 --> 00:13:06,329 That's when Mitch is not in control. 237 00:13:06,414 --> 00:13:08,235 I'm working here. I'm trying to make a living. 238 00:13:08,319 --> 00:13:09,442 Are you drunk? 239 00:13:09,527 --> 00:13:12,231 No, I'm... I am always in control. 240 00:13:12,316 --> 00:13:15,013 Always in control. I am always... 241 00:13:15,098 --> 00:13:16,373 I believe that I am in control. 242 00:13:16,458 --> 00:13:17,652 He just needs to tell me. 243 00:13:17,737 --> 00:13:20,171 Like when he's saying, "I'm coming home," 244 00:13:20,256 --> 00:13:22,413 that's affirming to me that you're coming home, 245 00:13:22,498 --> 00:13:23,504 but you're not. 246 00:13:23,589 --> 00:13:25,851 Instantly, I feel totally unloved. 247 00:13:25,935 --> 00:13:28,179 -I'm doing the best I can. -I know. 248 00:13:28,264 --> 00:13:30,977 It's really heavy on me how much I'm working. 249 00:13:31,061 --> 00:13:35,364 But sometimes, I feel I spread myself almost too thin in the relationship area. 250 00:13:36,765 --> 00:13:38,144 You know, I love him. 251 00:13:38,228 --> 00:13:42,443 I really care about him, but I'm not a fool to this behaviour. 252 00:13:42,528 --> 00:13:45,467 I love her, but Gina's gotta understand... 253 00:13:45,552 --> 00:13:48,383 ...that I'm not leaving the club any time soon. 254 00:13:49,424 --> 00:13:50,811 Grown adults communicate. 255 00:13:50,895 --> 00:13:52,642 I communicate lots. I'm a good talker. 256 00:13:52,727 --> 00:13:53,939 I'm looking for this change, 257 00:13:54,024 --> 00:13:57,246 and I really hope that Mitch is open to changing with me too. 258 00:14:04,833 --> 00:14:07,809 Chunk asking me to come back has me really thinking. 259 00:14:07,894 --> 00:14:09,371 It is tempting. 260 00:14:09,456 --> 00:14:10,830 Tequila is a part of me. 261 00:14:10,915 --> 00:14:13,851 When I get a bit of that itch about the club, 262 00:14:13,935 --> 00:14:15,445 and about electro and stuff, 263 00:14:15,530 --> 00:14:17,477 I'll come in here and I'll let go a little bit. 264 00:14:25,890 --> 00:14:28,478 So I have a lot of the artists that I've met... 265 00:14:28,562 --> 00:14:31,570 ...and partied with and brought it to Tequila. 266 00:14:33,322 --> 00:14:38,336 It's always nice to sit back and reflect and think about the good old days. 267 00:14:42,257 --> 00:14:44,334 Do I miss it? Yeah, I do. 268 00:14:44,419 --> 00:14:50,289 I miss the people and I miss the action, and I definitely miss the music. 269 00:14:53,541 --> 00:14:56,914 Yeah, last year I had a few serious concerns of... 270 00:14:58,246 --> 00:14:59,125 ...about my health. 271 00:14:59,210 --> 00:15:01,160 The alcohol was the factor. 272 00:15:01,245 --> 00:15:04,788 And that was the primary thing, was my liver. 273 00:15:04,873 --> 00:15:06,844 When you're drinking three or four days out of the week... 274 00:15:06,928 --> 00:15:08,550 Okay, it's shooter time. 275 00:15:08,635 --> 00:15:09,835 I had... 276 00:15:10,935 --> 00:15:13,221 I had some issues to deal with. 277 00:15:13,306 --> 00:15:16,041 As much as Chunk needs me and I miss the club, 278 00:15:16,126 --> 00:15:19,666 is it worth me sacrificing my health to go back to that lifestyle? 279 00:15:21,280 --> 00:15:22,769 I don't know. 280 00:15:32,155 --> 00:15:34,542 -And that's when Chunk blindsides me... -What? 281 00:15:34,627 --> 00:15:36,186 ...by asking me to come back to Tequila. 282 00:15:36,271 --> 00:15:37,979 Do you wanna go call a friend or something? 283 00:15:38,659 --> 00:15:41,994 To have a significant other working in the bar, I don't want it. 284 00:15:42,079 --> 00:15:46,152 Is it worth me sacrificing my health to go back to that lifestyle? 285 00:15:46,237 --> 00:15:47,259 I don't know. 286 00:15:47,344 --> 00:15:49,770 All right. Now let's do this dumbbell dead lifts, okay? 287 00:15:50,663 --> 00:15:53,691 At my gym, my clients expect me to show an example... 288 00:15:53,776 --> 00:15:55,310 ...of living a healthy lifestyle. 289 00:15:55,395 --> 00:15:57,504 That's tough to do when you're coming home at 4 AM... 290 00:15:57,589 --> 00:15:59,432 ...and drinking the night before. 291 00:15:59,517 --> 00:16:01,103 Yeah, it's good. 292 00:16:01,197 --> 00:16:02,807 I sod have one client that knows what it's like... 293 00:16:02,892 --> 00:16:04,723 ...to burn the candle at both ends. 294 00:16:04,808 --> 00:16:07,136 -Pick up the pace there, Chunk. -My pants are falling down. 295 00:16:07,221 --> 00:16:08,599 'Cause you're losing major weight. 296 00:16:08,684 --> 00:16:10,851 -Yeah, I don't think that's happening. -Yeah. 297 00:16:10,936 --> 00:16:13,478 Me and Chunk have a mutually beneficial relationship. 298 00:16:13,562 --> 00:16:16,646 Chunk, he works out his legs and his thumbs at the same time. 299 00:16:17,562 --> 00:16:20,198 At the club, people are usually pretentious... 300 00:16:20,283 --> 00:16:23,864 ...and care about the way they look, so I get to market my business to them. 301 00:16:23,949 --> 00:16:25,850 -I want to get rid of my baby fat. -Yeah? 302 00:16:25,934 --> 00:16:27,232 How much would you charge? 303 00:16:27,317 --> 00:16:29,806 And in return, Chunk gets to workout at my gym. 304 00:16:35,517 --> 00:16:37,066 Come on, there's no breaks here. 305 00:16:40,801 --> 00:16:42,252 Today, coincidentally, 306 00:16:42,337 --> 00:16:45,624 Simon's here to drop off flooring samples for my front office. 307 00:16:45,709 --> 00:16:47,726 -Hey, how's it going? -Good. How are you, buddy? 308 00:16:47,811 --> 00:16:49,877 You have some floor samples for me? Take five. 309 00:16:49,962 --> 00:16:52,027 How come I never get to take five? 310 00:16:52,112 --> 00:16:54,130 'Cause you got a lot further to go than they do. 311 00:16:55,982 --> 00:16:57,478 Yo, first impressions are everything. 312 00:16:57,562 --> 00:16:59,920 When people walk into my front room, for a long time, 313 00:17:00,005 --> 00:17:03,293 I've always had to battle the fact that this carpet looks like shit. 314 00:17:03,378 --> 00:17:06,499 I wanna border it with, like, about a three or four-foot border, 315 00:17:06,584 --> 00:17:07,898 45 cut it. 316 00:17:07,983 --> 00:17:10,667 It's a really cool look. I've got it in a magazine. 317 00:17:11,224 --> 00:17:13,384 It's kinda weird seeing Simon like that. 318 00:17:13,469 --> 00:17:15,644 It's kinda like Dr Jekyll and Mr Hyde. 319 00:17:15,728 --> 00:17:17,527 He's totally Dr Jekyll right now. 320 00:17:17,612 --> 00:17:20,829 'Cause I've seen more of Mr Hyde for the last three years. 321 00:17:20,914 --> 00:17:22,728 -We do miss you. -Oh, yeah? 322 00:17:24,023 --> 00:17:26,685 -Is that Chunk on the treadmill? -Yes, I am. 323 00:17:26,770 --> 00:17:29,085 Ladies and gentlemen, Chunk on the treadmill. 324 00:17:30,145 --> 00:17:31,720 This is getting serious, Mitch. 325 00:17:31,805 --> 00:17:34,061 Of course, I don't have an answer for Chunk yet. 326 00:17:34,145 --> 00:17:35,538 We miss you. 327 00:17:35,623 --> 00:17:37,249 When do you get doctor's orders to come back? 328 00:17:38,744 --> 00:17:39,700 I don't know. 329 00:17:40,707 --> 00:17:43,519 I will say, it's nice to see all the guys in one place again. 330 00:17:43,603 --> 00:17:46,895 You're looking at my Valentine's Day card? Holy shit. 331 00:17:46,980 --> 00:17:48,983 Great, they found the card. 332 00:17:49,068 --> 00:17:53,116 "Don't ever leave me. I am nothing without you." 333 00:17:56,477 --> 00:17:58,851 "Love you 'til the end of time, or 'til the end of your life," 334 00:17:58,936 --> 00:17:59,936 "whichever comes first." 335 00:18:00,021 --> 00:18:01,728 "M and G. Forever." 336 00:18:03,873 --> 00:18:05,903 Sorry for wrecking your workout. 337 00:18:05,988 --> 00:18:08,561 He's not sorry. Get back to work. 338 00:18:22,156 --> 00:18:24,886 -Hello, Ma. -Hi, Simon. 339 00:19:20,463 --> 00:19:21,873 Okay, Mama. 340 00:19:25,286 --> 00:19:27,889 -Okay, thank you, bye-bye. -Okay, bye-bye. 341 00:19:27,981 --> 00:19:29,145 Bye. 342 00:20:00,135 --> 00:20:02,937 Hey! Look who came crawling back. 343 00:20:03,651 --> 00:20:04,836 Good to see you. 344 00:20:04,921 --> 00:20:07,323 I never thought I'd ever see you in here again. 345 00:20:07,408 --> 00:20:09,564 Are we gonna bring back the good times? 346 00:20:09,657 --> 00:20:12,069 -Yeah, let's get her back. -Yeah. 347 00:20:13,973 --> 00:20:15,728 So I'm back. 348 00:20:23,307 --> 00:20:26,851 Oh, this place was just a hollow shell of a club when he left. 349 00:20:26,936 --> 00:20:29,641 And now that he's back, you know, the guy is the party. 350 00:20:30,784 --> 00:20:34,631 Yeah a little, little bit of nervousness, but a little bit of excitement too. 351 00:20:34,716 --> 00:20:38,934 I mean, I'm back, and it's kinda getting my blood flowing. 352 00:20:39,019 --> 00:20:41,441 Ladies and gentlemen, Simon is back in the building. 353 00:20:41,526 --> 00:20:43,909 Only this time, we need him to do things differently. 354 00:20:45,175 --> 00:20:48,567 This time, I have to keep the drinking and partying in check... 355 00:20:48,652 --> 00:20:52,818 ...so I can strike a balance between my old life and my new one. 356 00:20:52,903 --> 00:20:54,653 Let's get... drunk. 357 00:20:54,738 --> 00:20:56,207 But that's not gonna be easy. 358 00:20:56,292 --> 00:20:58,478 -I'm having a party. -Are you having a party? 359 00:20:58,562 --> 00:21:01,311 -Is that okay? -Can I bring two sexy women over? 360 00:21:01,783 --> 00:21:04,774 I'm glad all of us are back together. Now it's time to turn this place around. 361 00:21:06,439 --> 00:21:07,424 Let's do it. 362 00:21:28,749 --> 00:21:29,851 This is the new me. 363 00:21:29,935 --> 00:21:32,227 My health has to be my top priority. 364 00:21:32,826 --> 00:21:34,943 I'm still working days at GT Flooring, 365 00:21:35,028 --> 00:21:37,784 plus, I'm doing three nights a week at the club. 366 00:21:37,869 --> 00:21:39,072 Doctor's orders, no drinking for you. 367 00:21:39,157 --> 00:21:40,153 Doctor's orders? 368 00:21:40,238 --> 00:21:42,271 -No drinking and no bar tabs. -We haven't got that ordered. 369 00:21:42,356 --> 00:21:45,026 No promo tabs and no drinking. 370 00:21:45,111 --> 00:21:47,759 Well, at least I know he's looking out for me. 371 00:21:48,785 --> 00:21:52,811 Striking a balance between these two worlds is not gonna be easy. 30948

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.