Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:33,330 --> 00:00:34,630
This is my stop.
2
00:01:17,410 --> 00:01:20,240
Excuse me, who's Gio?
3
00:01:20,610 --> 00:01:21,610
Gio?
4
00:01:22,610 --> 00:01:23,610
Gio!
5
00:01:26,620 --> 00:01:27,620
Please wait a bit.
6
00:01:33,560 --> 00:01:36,120
- How long will it still take?
- Wait.
7
00:01:37,530 --> 00:01:38,530
Gio.
8
00:01:39,930 --> 00:01:41,700
Your chick is waiting for you.
9
00:01:42,430 --> 00:01:43,730
Great.
10
00:01:45,730 --> 00:01:48,839
The Gio who had a deadline
for stickers yesterday
11
00:01:48,840 --> 00:01:50,210
but couldn't deliver?
12
00:01:51,240 --> 00:01:52,240
Hello!
13
00:01:54,540 --> 00:01:58,680
You loser! Man up! What now?
14
00:02:01,320 --> 00:02:04,250
Six, seven, eight, nine, ten.
15
00:02:05,220 --> 00:02:07,619
Plus one free pack for being a hassle.
16
00:02:07,620 --> 00:02:09,789
That's 2,800 for everything.
17
00:02:09,790 --> 00:02:13,400
2,800? Steep!
A pack of stickers goes for P280?
18
00:02:14,660 --> 00:02:16,999
- Good art ain't cheap.
- It's good art, but it's late.
19
00:02:17,000 --> 00:02:18,100
Can we try P1,500?
20
00:02:19,500 --> 00:02:21,670
- Someone met his match.
- What's this?
21
00:02:24,910 --> 00:02:28,340
But check out the stickers, they're good.
22
00:02:29,440 --> 00:02:30,880
Aren't they worth the wait?
23
00:02:33,720 --> 00:02:36,920
What's the grass for if the horse
is already dead?
24
00:02:38,150 --> 00:02:39,449
- What?
- Nothing.
25
00:02:39,450 --> 00:02:40,790
Hot but deaf.
26
00:02:42,090 --> 00:02:43,259
- Bye.
- Wait.
27
00:02:43,260 --> 00:02:45,589
I heard that. I heard that.
28
00:02:45,590 --> 00:02:49,799
- Don't believe him. He's a playboy.
- You messed it up.
29
00:02:49,800 --> 00:02:52,430
Give it a rest, Gio. Not here. I'm busy.
30
00:02:53,300 --> 00:02:54,870
Lay off.
31
00:02:55,700 --> 00:02:56,870
Bugger.
32
00:02:59,040 --> 00:03:00,980
See? He's going to follow her.
33
00:03:17,430 --> 00:03:19,630
Hey! You okay?
34
00:03:20,930 --> 00:03:22,000
I'm good.
35
00:03:24,170 --> 00:03:25,300
Do you want a tattoo?
36
00:03:26,500 --> 00:03:27,740
I know these people.
37
00:03:28,640 --> 00:03:30,340
I can get you a 30 percent discount.
38
00:03:33,240 --> 00:03:34,540
I don't like tattoos.
39
00:03:36,240 --> 00:03:37,880
Fifty percent off.
40
00:03:38,380 --> 00:03:40,720
And one more free sticker pack.
41
00:03:41,150 --> 00:03:42,350
Free of charge.
42
00:03:45,590 --> 00:03:47,959
- Is that how you do it?
- Do what?
43
00:03:47,960 --> 00:03:50,529
Do you always give a discount
and free stickers
44
00:03:50,530 --> 00:03:51,929
to every girl who comes here?
45
00:03:51,930 --> 00:03:52,930
Is that how you do it?
46
00:03:54,060 --> 00:03:55,200
I'm not like that.
47
00:03:55,430 --> 00:03:57,599
Me neither.
48
00:03:57,600 --> 00:04:00,199
I look like a country girl
but you cannot fool me.
49
00:04:00,200 --> 00:04:02,100
I am from Zambales
but I'm not like that.
50
00:04:02,870 --> 00:04:07,340
So don't try that on me,
like you do with the other girls. Okay?
51
00:04:07,980 --> 00:04:09,440
Keep in line.
52
00:04:09,880 --> 00:04:13,149
Excuse me, can I borrow your lighter?
53
00:04:13,150 --> 00:04:14,150
Oh, yeah.
54
00:04:22,290 --> 00:04:24,230
Do you work at the Squid Ink?
55
00:04:26,830 --> 00:04:29,230
I'm friends with Jason, the owner.
56
00:04:30,000 --> 00:04:33,600
I might come back next week,
will you be there?
57
00:04:34,240 --> 00:04:38,109
- Maybe.
- Maybe you can help me get a discount?
58
00:04:38,110 --> 00:04:40,940
Oh, sure, 10 percent. Is that okay?
59
00:04:42,480 --> 00:04:44,080
- Sounds good.
- It's 10 percent.
60
00:04:46,380 --> 00:04:47,380
Sure.
61
00:04:48,720 --> 00:04:51,420
- Yes, Ms. Bing.
- Are you doing anything tonight?
62
00:04:52,320 --> 00:04:54,889
- No, Ms. Bing, I just...
- Maybe next time.
63
00:04:54,890 --> 00:04:57,059
- I told the others to pick up the slack.
- I'm with her.
64
00:04:57,060 --> 00:04:59,030
I'm on my way home. Yes, ma'am.
65
00:04:59,590 --> 00:05:01,759
Ten minutes, best effort.
66
00:05:01,760 --> 00:05:03,999
Yes, Ms. Bing. I'm sorry.
67
00:05:04,000 --> 00:05:06,670
Okay, ma'am. I'm going back.
68
00:05:10,910 --> 00:05:13,040
Do taxis come by here?
69
00:05:14,480 --> 00:05:15,640
Rarely.
70
00:05:17,980 --> 00:05:20,620
But I can give you a ride.
71
00:05:21,580 --> 00:05:23,990
I can't do it in 10 minutes,
but we can try 15.
72
00:05:25,020 --> 00:05:26,419
Up to you.
73
00:05:26,420 --> 00:05:29,589
Your boss sounds like a bitch.
74
00:05:29,590 --> 00:05:31,760
Okay, fine, fine.
75
00:05:32,660 --> 00:05:34,960
- Wait here.
- Ten minutes. Okay, 15, 15 minutes.
76
00:05:37,470 --> 00:05:39,130
Yes, Ms. Bing. Yes, ma'am.
77
00:05:48,840 --> 00:05:50,280
We're riding that?
78
00:05:52,880 --> 00:05:55,180
With just one helmet? Is that legal?
79
00:05:55,980 --> 00:05:58,320
Trust me. Let's go.
80
00:06:00,660 --> 00:06:02,660
If only there were taxis, I wouldn't dare.
81
00:06:05,860 --> 00:06:07,260
Drive slowly.
82
00:06:10,100 --> 00:06:12,030
Hey, slow down a bit. Slow down!
83
00:06:18,370 --> 00:06:20,310
Drop me off now, please!
84
00:06:27,820 --> 00:06:29,580
I think we made it in 10 minutes.
85
00:06:31,520 --> 00:06:32,640
Don't I get a kiss for that?
86
00:06:33,360 --> 00:06:34,460
Crazy!
87
00:06:34,920 --> 00:06:37,260
- Thank you.
- Just thank you?
88
00:06:38,060 --> 00:06:39,260
Loon!
89
00:06:40,630 --> 00:06:41,730
You're welcome.
90
00:06:42,430 --> 00:06:43,430
Will wait for you!
91
00:06:44,330 --> 00:06:45,530
Suit yourself.
92
00:06:52,210 --> 00:06:53,340
Ms. Bing?
93
00:07:27,140 --> 00:07:28,440
Should I take you?
94
00:07:46,390 --> 00:07:48,900
- You okay?
- Yeah, I'm okay!
95
00:07:51,200 --> 00:07:52,600
So, what did your boss say?
96
00:07:53,440 --> 00:07:55,600
You know, you deserve
a promotion for that!
97
00:07:56,240 --> 00:07:57,340
Demand a promotion!
98
00:07:58,770 --> 00:08:02,409
Demand a promotion just like that?
That was just part of the job!
99
00:08:02,410 --> 00:08:03,610
It was normal!
100
00:08:04,780 --> 00:08:06,449
No, that ain't right!
101
00:08:06,450 --> 00:08:09,250
If I were you, I won't go back
to the office!
102
00:08:09,850 --> 00:08:14,690
If the job is from 9:00 to 5:00, by 5:01,
I'm out, bitch.
103
00:08:15,390 --> 00:08:16,830
I get my peace and quiet.
104
00:08:17,390 --> 00:08:22,260
There's no such thing as peace and quiet
for bottom feeders, sir!
105
00:08:26,800 --> 00:08:29,440
- Just drop me off here.
- You sure?
106
00:08:29,770 --> 00:08:31,610
- Yes.
- Where exactly do you live?
107
00:08:32,410 --> 00:08:34,239
Over there. I can make it myself.
108
00:08:34,240 --> 00:08:35,310
Thank you.
109
00:08:36,140 --> 00:08:37,700
I can take you to your house, you know.
110
00:08:38,410 --> 00:08:40,219
I know. But I'm playing it safe
111
00:08:40,220 --> 00:08:42,280
because you might turn out
to be a stalker.
112
00:08:44,590 --> 00:08:45,990
I'm stalker material?
113
00:08:46,320 --> 00:08:49,119
I know you're used to dropping off
your chicks at their doorstep.
114
00:08:49,120 --> 00:08:50,929
But I'm not one of your chicks, okay?
115
00:08:50,930 --> 00:08:51,930
Hey, hey, hey.
116
00:08:52,360 --> 00:08:53,830
I don't take them home.
117
00:08:54,660 --> 00:08:56,200
They can do their thing after.
118
00:08:57,200 --> 00:09:02,300
So this, this is not normal for me.
119
00:09:03,610 --> 00:09:05,609
Consider yourself lucky.
120
00:09:05,610 --> 00:09:07,740
Wow, so I'm the lucky one.
121
00:09:08,940 --> 00:09:13,050
To be fair, you make a clean job of it.
But that won't work on me.
122
00:09:13,720 --> 00:09:15,920
- So better luck next time.
- Really now?
123
00:09:16,920 --> 00:09:18,520
My charms don't work on you.
124
00:09:22,260 --> 00:09:25,690
You must've charmed yourself too much.
125
00:09:26,360 --> 00:09:30,530
I mean, you're good-looking
but don't make a fuss.
126
00:09:31,330 --> 00:09:33,099
I'll give your stickers to Mischa later.
127
00:09:33,100 --> 00:09:35,299
Don't turn them in late next time.
128
00:09:35,300 --> 00:09:37,810
It would be a waste for you
to lose clients.
129
00:09:38,270 --> 00:09:40,579
- With your talent...
- Yes, ma'am. Thanks, ma'am.
130
00:09:40,580 --> 00:09:41,580
Ma'am...?
131
00:09:44,980 --> 00:09:45,980
Gio.
132
00:09:48,050 --> 00:09:49,050
Joanne.
133
00:09:50,080 --> 00:09:51,619
- Joanne.
- Bye.
134
00:09:51,620 --> 00:09:53,120
Bye. Thank you!
135
00:09:55,390 --> 00:09:56,790
And this isn't my game.
136
00:09:57,890 --> 00:09:59,060
You're not my chick.
137
00:11:14,340 --> 00:11:16,500
Joanne, go to sleep already.
138
00:11:34,290 --> 00:11:35,560
Joanne...
139
00:11:49,770 --> 00:11:52,170
- A little too early, Joanne.
- I'm actually running late.
140
00:12:13,060 --> 00:12:15,130
Taxi! Taxi, sir!
141
00:12:24,310 --> 00:12:26,709
You said 7:30. You're running late.
142
00:12:26,710 --> 00:12:28,810
I didn't tell you to fetch me!
143
00:12:29,810 --> 00:12:32,080
- You didn't?
- I didn't.
144
00:12:33,580 --> 00:12:36,380
It's 7:35. You're super late. Let's go.
145
00:12:39,950 --> 00:12:40,960
I can make it.
146
00:12:44,660 --> 00:12:45,660
Give it a go.
147
00:12:46,360 --> 00:12:48,100
I borrowed this one for you.
148
00:12:48,760 --> 00:12:50,199
Rush hour. Traffic.
149
00:12:50,200 --> 00:12:51,770
How else are you going to get promoted?
150
00:12:54,400 --> 00:12:55,800
Come on, let's go!
151
00:13:11,150 --> 00:13:12,490
That was quick, right?
152
00:13:13,290 --> 00:13:14,659
Ms. Bing?
153
00:13:14,660 --> 00:13:17,930
Yes, ma'am, on my way up!
154
00:13:18,960 --> 00:13:20,559
Yes, ma'am.
155
00:13:20,560 --> 00:13:22,300
In a bit. Yes, ma'am.
156
00:13:24,000 --> 00:13:25,300
Thank you!
157
00:13:26,000 --> 00:13:28,270
Yes, ma'am. Coming. Okay, okay.
158
00:13:32,210 --> 00:13:34,579
Competitive landscape work for company is,
159
00:13:34,580 --> 00:13:36,739
we should know our product competitors,
160
00:13:36,740 --> 00:13:39,680
their strengths and their weaknesses,
of course.
161
00:13:39,950 --> 00:13:40,979
- Our position and stand...
- Wait.
162
00:13:40,980 --> 00:13:43,019
Do I have a hard copy of this one?
163
00:13:43,020 --> 00:13:44,919
- Of course, ma'am.
- Well, where is it?
164
00:13:44,920 --> 00:13:46,390
We'll print it out for you.
165
00:13:47,190 --> 00:13:48,590
Joanne, print it out.
166
00:13:51,660 --> 00:13:55,059
You take care of the market study
Ms. Bing wants.
167
00:13:55,060 --> 00:13:57,730
But show it to me first
before emailing it to her.
168
00:13:58,130 --> 00:13:59,670
Don't be such a show-off.
169
00:14:00,200 --> 00:14:01,200
Let's go.
170
00:14:12,810 --> 00:14:13,810
Let's go.
171
00:14:15,420 --> 00:14:17,390
Do you have mustard?
172
00:14:18,150 --> 00:14:19,650
- What's that?
- No?
173
00:14:24,090 --> 00:14:25,130
You okay?
174
00:14:29,260 --> 00:14:31,400
Whatever that is, you'll pull through.
175
00:14:47,050 --> 00:14:48,180
Smile.
176
00:14:56,260 --> 00:14:58,189
Fine, fine.
177
00:14:58,190 --> 00:14:59,630
I thought you liked it here.
178
00:15:01,500 --> 00:15:02,530
Well, that's true.
179
00:15:08,600 --> 00:15:11,840
I like painting but tattoos are really
my thing.
180
00:15:13,570 --> 00:15:15,210
Sometimes, I get them when I'm happy.
181
00:15:15,640 --> 00:15:17,010
Sometimes, when I'm sad.
182
00:15:17,610 --> 00:15:18,950
Sometimes, it's just bullshit.
183
00:15:19,550 --> 00:15:21,420
Like, I'll dream about a design.
184
00:15:21,750 --> 00:15:24,290
I wake up, an hour later, it's on my skin.
185
00:15:25,650 --> 00:15:27,790
How about you? What's your thing?
186
00:15:28,760 --> 00:15:29,760
Thing?
187
00:15:30,960 --> 00:15:33,430
- Don't know. Maybe my family.
- What?
188
00:15:34,460 --> 00:15:35,500
That's not a thing.
189
00:15:37,270 --> 00:15:38,330
You don't have a thing?
190
00:15:39,270 --> 00:15:41,700
Everyone needs a thing.
A thing is like...
191
00:15:43,170 --> 00:15:45,270
A thing is what makes you you.
192
00:15:47,040 --> 00:15:50,010
Like you can do anything else
and nothing makes you feel...
193
00:15:50,950 --> 00:15:53,480
as alive...
194
00:15:54,780 --> 00:15:55,980
as important...
195
00:15:57,050 --> 00:15:58,350
while you're doing your thing.
196
00:16:00,350 --> 00:16:02,489
So maybe I have no thing.
197
00:16:02,490 --> 00:16:05,130
- I have to look for one.
- You should.
198
00:16:12,330 --> 00:16:13,670
How much is mine?
199
00:16:15,200 --> 00:16:17,740
- No need! My treat!
- No, take this.
200
00:16:19,010 --> 00:16:20,579
- My treat. No need.
- Take it.
201
00:16:20,580 --> 00:16:21,739
- Go, take it.
- I don't want it.
202
00:16:21,740 --> 00:16:23,510
- Take it.
- Fine, fine.
203
00:16:26,310 --> 00:16:27,680
Okay, my treat next time.
204
00:16:29,680 --> 00:16:31,690
- Be ready?
- Game.
205
00:16:33,250 --> 00:16:34,590
Feast your eyes.
206
00:16:36,390 --> 00:16:37,390
Nice!
207
00:16:38,560 --> 00:16:41,399
But if I were the client,
208
00:16:41,400 --> 00:16:44,929
I'd put a shadow on the title
to highlight it.
209
00:16:44,930 --> 00:16:48,470
Maybe you should put a shadow.
210
00:16:50,270 --> 00:16:52,570
Shadow is overrated.
211
00:16:53,210 --> 00:16:54,710
They don't go with my design.
212
00:16:55,580 --> 00:16:57,380
Am I the client here or you?
213
00:16:58,610 --> 00:17:01,780
You, but I am the artist.
214
00:17:02,120 --> 00:17:03,449
But I'm paying.
215
00:17:03,450 --> 00:17:06,089
But I'm the brains and I execute.
216
00:17:06,090 --> 00:17:08,720
- I'm the money.
- Without my design,
217
00:17:09,290 --> 00:17:10,829
you don't have a poster.
218
00:17:10,830 --> 00:17:13,090
Then I'll go look for another artist.
219
00:17:18,470 --> 00:17:21,099
- It's a good thing you're cute.
- Of course.
220
00:17:21,100 --> 00:17:23,100
- What's that?
- PowerPoint.
221
00:17:24,040 --> 00:17:26,670
Marketing strategy for the office.
222
00:17:28,280 --> 00:17:29,280
Can I see?
223
00:17:32,910 --> 00:17:36,380
- That's really bad design.
- What a description.
224
00:17:36,820 --> 00:17:37,850
May I?
225
00:17:38,250 --> 00:17:41,890
Let's give it a wee bit of art.
226
00:18:19,330 --> 00:18:20,530
Gio!
227
00:18:21,600 --> 00:18:24,600
I got a "very good" from Ms. Bing!
Thank you!
228
00:18:25,100 --> 00:18:28,299
Hey, my client loved the gig posters too.
Thanks to you!
229
00:18:28,300 --> 00:18:29,670
Great!
230
00:18:30,710 --> 00:18:31,710
For you.
231
00:18:32,740 --> 00:18:35,680
- What's this?
- Duh, your own helmet.
232
00:18:36,140 --> 00:18:38,749
Silly. I know this is a helmet! But why?
233
00:18:38,750 --> 00:18:39,950
What do you mean "why"?
234
00:18:40,880 --> 00:18:43,280
Why did you buy me a helmet?
235
00:18:44,220 --> 00:18:45,689
Just because.
236
00:18:45,690 --> 00:18:46,819
Just because...?
237
00:18:46,820 --> 00:18:50,459
Because maybe I don't want you
wearing other guys' helmets?
238
00:18:50,460 --> 00:18:52,990
You don't want to ride with me anymore?
239
00:18:53,360 --> 00:18:55,559
Is anyone else dropping you off
and picking you up?
240
00:18:55,560 --> 00:18:57,600
Hey, hey, hey. Stop it. No one.
241
00:19:00,030 --> 00:19:03,139
- How much is this? Will just pay for it.
- You can't!
242
00:19:03,140 --> 00:19:04,969
It's my gift! You don't pay for gifts!
243
00:19:04,970 --> 00:19:07,039
I'd feel ashamed accepting.
Come on, how much?
244
00:19:07,040 --> 00:19:08,440
Get used to it.
245
00:19:12,050 --> 00:19:13,580
Okay, thanks.
246
00:19:19,890 --> 00:19:21,260
Are you making moves on me?
247
00:20:43,770 --> 00:20:44,870
Ma, Pa?
248
00:20:46,070 --> 00:20:48,340
- Joanne!
- Joanne! How are you?
249
00:20:50,280 --> 00:20:52,379
- Joanne.
- Hello, Ma.
250
00:20:52,380 --> 00:20:54,419
My daughter.
251
00:20:54,420 --> 00:20:57,719
You didn't tell us you were coming home!
252
00:20:57,720 --> 00:20:59,549
We haven't cooked anything.
253
00:20:59,550 --> 00:21:01,260
Sorry, Ma. Moments decision.
254
00:21:03,490 --> 00:21:06,630
Oh, you're back at once?
255
00:21:07,290 --> 00:21:10,229
You've been gone only a few months,
and you come home?
256
00:21:10,230 --> 00:21:17,100
It's a good thing she was able
to come home while up to her neck in work.
257
00:21:20,240 --> 00:21:23,539
- Mama, Papa, this is Gio. My friend.
- Hello!
258
00:21:23,540 --> 00:21:25,149
- Good afternoon!
- Come in.
259
00:21:25,150 --> 00:21:26,580
- Come in.
- It's only morning.
260
00:21:29,920 --> 00:21:31,090
Good morning.
261
00:21:38,290 --> 00:21:42,399
Did they just release him
from the city jail?
262
00:21:42,400 --> 00:21:45,200
How many times has he gone in
that he has this many tattoos?
263
00:21:47,470 --> 00:21:50,910
He just likes tattoos, Pa.
264
00:21:52,310 --> 00:21:54,810
I said you like tattoos.
265
00:21:56,880 --> 00:21:58,379
What's his job?
266
00:21:58,380 --> 00:22:00,109
He's a graphic artist.
267
00:22:00,110 --> 00:22:04,449
He creates posters
268
00:22:04,450 --> 00:22:08,959
and logos for businesses.
269
00:22:08,960 --> 00:22:12,030
Oh, a moonlighter.
270
00:22:12,590 --> 00:22:17,029
Probably why he can't afford
decent clothes.
271
00:22:17,030 --> 00:22:19,929
No, Pa. He's good.
272
00:22:19,930 --> 00:22:21,340
Really good.
273
00:22:24,570 --> 00:22:29,940
When you told us
your dreams were in Manila,
274
00:22:31,050 --> 00:22:34,719
that Iba is too small a town for you,
275
00:22:34,720 --> 00:22:39,920
I couldn't stop you.
276
00:22:40,550 --> 00:22:42,190
To think you're the eldest.
277
00:22:49,060 --> 00:22:52,200
Remember when I said tattoos are my thing?
278
00:22:59,170 --> 00:23:00,710
I think I found my other thing.
279
00:23:12,750 --> 00:23:15,190
I still haven't found my thing.
280
00:23:16,890 --> 00:23:18,630
Just you, maybe.
281
00:23:34,110 --> 00:23:35,180
Let's go for a dip?
282
00:23:39,810 --> 00:23:41,979
- You go ahead.
- Take a dip with me.
283
00:23:41,980 --> 00:23:44,080
- You go ahead.
- Let's go.
284
00:23:46,490 --> 00:23:48,489
- Careful, Gio.
- Let's go.
285
00:23:48,490 --> 00:23:49,790
Wait up.
286
00:23:51,290 --> 00:23:53,860
I just want Papa to be proud of me.
287
00:23:55,360 --> 00:23:59,070
I want to be assistant brand manager
in two years.
288
00:23:59,630 --> 00:24:02,669
Then, in five years,
289
00:24:02,670 --> 00:24:08,279
I want to be brand manager
at Nestlรฉ or Unilever.
290
00:24:08,280 --> 00:24:12,550
I'll be coming home in a nice black car.
291
00:24:13,410 --> 00:24:17,350
Then I'll buy Papa his own jeep.
292
00:24:17,750 --> 00:24:20,789
Wow, you have very specific dreams.
293
00:24:20,790 --> 00:24:22,289
That's how it's supposed to be done.
294
00:24:22,290 --> 00:24:24,559
I should work hard.
295
00:24:24,560 --> 00:24:30,029
I'm not even a graduate of UP,
La Salle, or Ateneo.
296
00:24:30,030 --> 00:24:31,929
I didn't graduate with honours.
297
00:24:31,930 --> 00:24:33,930
Sometimes companies go for those, right?
298
00:24:34,540 --> 00:24:36,840
- But I can do this.
- You got this.
299
00:24:38,570 --> 00:24:40,939
- How about you?
- Me?
300
00:24:40,940 --> 00:24:43,009
What are your dreams?
301
00:24:43,010 --> 00:24:44,850
What do you want to accomplish?
302
00:24:46,410 --> 00:24:48,580
I just want to be happy. That's it.
303
00:24:50,320 --> 00:24:51,620
That's it?
304
00:24:52,220 --> 00:24:53,990
That's hard, to be happy.
305
00:24:54,460 --> 00:24:55,890
Choose to be happy...
306
00:24:56,890 --> 00:24:57,890
it's that easy.
307
00:25:16,140 --> 00:25:17,310
Are you happy?
308
00:25:21,620 --> 00:25:23,480
See, it's that easy.
309
00:25:26,920 --> 00:25:32,030
Can't stop my hands from trembling.
310
00:25:33,730 --> 00:25:39,600
Can't keep my calm heart.
311
00:25:41,200 --> 00:25:47,740
I want to be by your side.
312
00:25:48,710 --> 00:25:55,550
Though another's got your arm.
313
00:25:56,550 --> 00:26:02,390
This will be an unforgettable night.
314
00:26:03,560 --> 00:26:09,599
As we slowly lock sights.
315
00:26:09,600 --> 00:26:10,830
Like your cap.
316
00:26:11,300 --> 00:26:15,139
It's as if the night is ours.
317
00:26:15,140 --> 00:26:19,239
And no one else is around us.
318
00:26:19,240 --> 00:26:22,639
So we dance.
319
00:26:22,640 --> 00:26:27,080
- Like we won't let go
- Let's buy some.
320
00:26:27,510 --> 00:26:28,880
I think I'm ready.
321
00:26:38,430 --> 00:26:39,430
Still doing well?
322
00:26:42,700 --> 00:26:43,700
Sorry.
323
00:26:47,070 --> 00:26:50,299
- Are we there yet? Can't take it anymore.
- Almost there.
324
00:26:50,300 --> 00:26:51,440
Ink bleeding off.
325
00:26:52,410 --> 00:26:53,540
Shut up, dude.
326
00:26:55,310 --> 00:26:56,580
Last leg.
327
00:26:58,810 --> 00:27:02,280
- See? Not so bad.
- Gauze it with petroleum.
328
00:27:03,680 --> 00:27:04,680
Well, isn't it nice.
329
00:27:05,550 --> 00:27:07,320
Yeah, fine, you rock.
330
00:27:14,130 --> 00:27:15,130
Hey!
331
00:27:16,800 --> 00:27:18,270
I have an idea.
332
00:27:21,600 --> 00:27:22,770
Come live with me.
333
00:27:35,020 --> 00:27:36,980
My house is nearer your office...
334
00:27:38,550 --> 00:27:40,150
and you don't have to pay any rent.
335
00:27:40,490 --> 00:27:41,919
- Let's go.
- It's not our floor yet.
336
00:27:41,920 --> 00:27:43,389
Seventh!
337
00:27:43,390 --> 00:27:46,060
Look, you can save
so much more every month.
338
00:27:48,160 --> 00:27:50,200
You sleep over all the time anyway.
339
00:27:57,300 --> 00:28:00,210
You'll be the last person I see
before I sleep,
340
00:28:01,310 --> 00:28:03,210
and the first person I see when I wake up.
341
00:28:05,210 --> 00:28:08,250
It will be like our own little world.
342
00:28:10,920 --> 00:28:12,690
Teenagers these days.
343
00:29:03,870 --> 00:29:05,210
I love you.
344
00:29:06,310 --> 00:29:07,770
I love you too.
345
00:29:18,650 --> 00:29:21,459
We've been working
with Beaute Philippines,
346
00:29:21,460 --> 00:29:23,689
L'ocanne and Redwood for the longest time.
347
00:29:23,690 --> 00:29:25,029
And you can check out our proposal
348
00:29:25,030 --> 00:29:27,829
to see our growing partnership
with those big brands.
349
00:29:27,830 --> 00:29:29,199
Okay.
350
00:29:29,200 --> 00:29:31,199
- It's a done deal then.
- All right. Thank you, sir.
351
00:29:31,200 --> 00:29:32,930
We'll prepare the contract by Friday.
352
00:29:34,130 --> 00:29:35,140
Thank you, sir.
353
00:29:39,910 --> 00:29:42,039
Ms. Bing, Tantoco is in the bag.
354
00:29:42,040 --> 00:29:43,440
5.4M.
355
00:29:46,050 --> 00:29:47,280
Thank you, Ms. Bing.
356
00:29:48,020 --> 00:29:50,320
Thank you. Bye.
357
00:29:54,790 --> 00:29:55,920
Hey, Dad! What's up?
358
00:30:01,960 --> 00:30:03,060
And what did you say?
359
00:30:06,730 --> 00:30:07,800
What the heck?
360
00:30:09,370 --> 00:30:11,000
Dad, that's not fair.
361
00:30:11,970 --> 00:30:13,709
So, what if I'm 25?
362
00:30:13,710 --> 00:30:15,080
I'm still your damn son.
363
00:30:17,080 --> 00:30:18,080
No!
364
00:30:20,580 --> 00:30:23,520
You know, if Mom were still alive,
she won't let this happen!
365
00:30:24,150 --> 00:30:25,720
Love, what happened?
366
00:30:28,190 --> 00:30:29,190
Love.
367
00:30:31,790 --> 00:30:32,790
Let's go.
368
00:30:34,290 --> 00:30:36,299
His wife is having their third kid.
369
00:30:36,300 --> 00:30:37,800
And she's telling my Dad
370
00:30:39,000 --> 00:30:40,299
to stop supporting me.
371
00:30:40,300 --> 00:30:41,600
What the heck?
372
00:30:43,440 --> 00:30:44,940
That selfish bitch!
373
00:30:47,570 --> 00:30:50,480
Damn her. I'm still her husband's son.
374
00:30:52,380 --> 00:30:54,180
What do I do now?
375
00:30:59,650 --> 00:31:01,690
Dad is paying for my condo.
376
00:31:02,190 --> 00:31:04,560
That's 25,000 peso rent a month!
377
00:31:05,360 --> 00:31:07,060
How will I pay for that?
378
00:31:12,770 --> 00:31:15,840
Love, let's pay it monthly.
379
00:31:16,100 --> 00:31:17,700
Easy for you to say
380
00:31:18,640 --> 00:31:21,779
because you're a regular employee,
not a freelancer.
381
00:31:21,780 --> 00:31:23,939
I told you we'll split it.
382
00:31:23,940 --> 00:31:25,609
You put down 12,500,
12,500 for me, too.
383
00:31:25,610 --> 00:31:27,009
I don't have clients all the time.
384
00:31:27,010 --> 00:31:29,120
Then we look for clients.
385
00:31:31,890 --> 00:31:34,490
I'm not begging for work. Okay?
386
00:31:35,390 --> 00:31:38,459
If they want my work,
they have to come to me.
387
00:31:38,460 --> 00:31:40,730
That's not necessarily begging
for work, love.
388
00:31:41,030 --> 00:31:42,459
You're just going to look
for a more regular client
389
00:31:42,460 --> 00:31:43,699
so you'll have a monthly project.
390
00:31:43,700 --> 00:31:44,969
I'm not doing that.
391
00:31:44,970 --> 00:31:47,000
I'm not selling out.
392
00:31:49,300 --> 00:31:51,770
So how will you scrap up rent?
393
00:31:53,010 --> 00:31:54,509
That's not even selling out.
394
00:31:54,510 --> 00:31:56,280
I've been doing things since I was 16.
395
00:31:56,880 --> 00:31:59,180
Don't tell me to how to do my job.
396
00:31:59,710 --> 00:32:02,250
Hey, hey. Joanne just wants to help.
397
00:32:03,080 --> 00:32:05,680
See if you can still go after
what your client offered last month.
398
00:32:06,090 --> 00:32:07,820
If it still stands.
399
00:32:08,390 --> 00:32:10,890
- That's not an option.
- What?
400
00:32:11,390 --> 00:32:12,490
What was that?
401
00:32:12,930 --> 00:32:15,459
The client liked his work so she offered...
402
00:32:15,460 --> 00:32:16,799
Damn it, I just said that's not an option!
403
00:32:16,800 --> 00:32:18,669
Damn it, why are you taking
that tone with me!
404
00:32:18,670 --> 00:32:20,430
Break it up. Damn, you two!
405
00:32:22,500 --> 00:32:24,069
What was it anyway, Jason?
406
00:32:24,070 --> 00:32:25,739
The client offered a position
in her company.
407
00:32:25,740 --> 00:32:30,380
He starts at 100,000 to 150,000 pesos
a month.
408
00:32:30,840 --> 00:32:32,610
They're looking for Asian talent.
409
00:32:33,050 --> 00:32:34,610
Well, look at that.
410
00:32:35,850 --> 00:32:39,220
You want to know why it's not an option?
411
00:32:42,390 --> 00:32:44,120
Because it's in London.
412
00:33:08,010 --> 00:33:09,020
I'm sorry, love.
413
00:33:11,120 --> 00:33:12,520
I just don't know what to do.
414
00:33:21,490 --> 00:33:22,490
I just know that...
415
00:33:24,600 --> 00:33:26,670
I don't want to be away from you.
416
00:33:29,440 --> 00:33:30,600
That's all.
417
00:33:50,960 --> 00:33:52,860
Do you want me to go for it, too?
418
00:33:56,060 --> 00:33:58,200
I'll go with you.
419
00:34:01,900 --> 00:34:07,540
They might have an opening
for marketing or sales.
420
00:34:21,220 --> 00:34:22,360
I love you.
421
00:34:24,160 --> 00:34:25,360
I love you too.
422
00:34:29,530 --> 00:34:31,159
- I'm currently working at...
- Design job...
423
00:34:31,160 --> 00:34:32,900
- Well, I'm very versatile.
- Skincare...
424
00:34:33,870 --> 00:34:35,170
What else?
425
00:34:36,570 --> 00:34:39,070
- Yes, I am. Willing to learn?
- I'm willing to learn.
426
00:34:40,310 --> 00:34:42,840
- I'm willing to adjust.
- Willing to adjust.
427
00:34:43,810 --> 00:34:45,180
You know, I'm a team player.
428
00:34:52,150 --> 00:34:53,490
I will, as soon as possible.
429
00:34:56,990 --> 00:34:58,360
Super excited.
430
00:35:11,100 --> 00:35:13,770
Hello? Yes, this is Gio.
431
00:35:14,170 --> 00:35:16,940
Oh, yes, in five days.
432
00:35:22,750 --> 00:35:24,150
Thank you very much.
433
00:35:27,920 --> 00:35:30,619
Jay, get us something to drink!
434
00:35:30,620 --> 00:35:32,759
Holy shit!
435
00:35:32,760 --> 00:35:33,859
I'm going to London!
436
00:35:33,860 --> 00:35:35,830
All right!
437
00:35:36,330 --> 00:35:38,770
I'm so proud of you.
438
00:35:56,380 --> 00:35:58,450
Last round! Gio, congrats!
439
00:36:05,830 --> 00:36:07,430
Love, what's up?
440
00:36:08,500 --> 00:36:10,029
I got the job!
441
00:36:10,030 --> 00:36:11,970
Congratulations!
442
00:36:12,870 --> 00:36:17,300
We're going to London!
We're going to London!
443
00:36:20,170 --> 00:36:22,439
I did it! Oh, my God.
444
00:36:22,440 --> 00:36:25,310
Congratulations! You're going to London!
445
00:36:26,510 --> 00:36:27,510
We are.
446
00:36:29,950 --> 00:36:32,120
Why? Aren't you happy?
447
00:36:32,590 --> 00:36:34,990
- I am.
- What's wrong?
448
00:36:41,360 --> 00:36:42,660
They didn't call you.
449
00:36:47,600 --> 00:36:48,600
Damn.
450
00:36:52,340 --> 00:36:54,139
- Love...
- Damn!
451
00:36:54,140 --> 00:36:56,279
Love. Love, hold on.
452
00:36:56,280 --> 00:36:58,109
But I have good news.
453
00:36:58,110 --> 00:37:04,680
Ms. Bing said I'm up for promotion.
To assistant brand manager.
454
00:37:05,150 --> 00:37:06,819
According to her, promotion usually
takes two years.
455
00:37:06,820 --> 00:37:08,760
But it only took me 16 months.
456
00:37:08,960 --> 00:37:12,729
If you're not going, I'm not going.
457
00:37:12,730 --> 00:37:15,160
- Love...
- No. We stay together.
458
00:37:15,400 --> 00:37:18,469
New life together, right?
459
00:37:18,470 --> 00:37:21,530
- It'll be wasted opportunity.
- I don't care!
460
00:37:22,270 --> 00:37:24,939
- I'm fine here.
- Let's be realistic.
461
00:37:24,940 --> 00:37:27,939
- I just need you. Then I'm fine.
- You're fine at the moment.
462
00:37:27,940 --> 00:37:28,979
We're fine at the moment.
463
00:37:28,980 --> 00:37:30,379
What will happen to us? To our future?
464
00:37:30,380 --> 00:37:32,140
We'll figure that shit out
once we get there.
465
00:37:32,650 --> 00:37:33,610
- That's how I've always been!
- London?
466
00:37:33,611 --> 00:37:38,050
You're going to trade London
for your freelance life here?
467
00:37:43,390 --> 00:37:48,030
Look, if this is too good to pass up...
468
00:37:49,860 --> 00:37:52,699
then come with me to London.
469
00:37:52,700 --> 00:37:54,270
Come with me to London.
470
00:37:56,440 --> 00:37:58,070
And what about my promotion?
471
00:37:59,310 --> 00:38:00,510
There's no reasoning with you!
472
00:38:04,010 --> 00:38:05,039
Gio...
473
00:38:05,040 --> 00:38:08,480
Look, either we stay here
or we go to London.
474
00:38:09,220 --> 00:38:10,720
I don't care where.
475
00:38:13,350 --> 00:38:15,050
But we fucking stay together!
476
00:38:16,090 --> 00:38:17,090
Gio.
477
00:38:18,390 --> 00:38:19,930
Gio, hey.
478
00:38:20,930 --> 00:38:22,100
Gio!
479
00:38:34,710 --> 00:38:38,979
Damn, Gio. You're 25,
but you act like you're 16!
480
00:38:38,980 --> 00:38:41,979
Joanne's fending for her family,
481
00:38:41,980 --> 00:38:43,779
for herself.
482
00:38:43,780 --> 00:38:47,450
Damn you. Don't make her
take care of you, too!
483
00:38:48,660 --> 00:38:51,290
Damn, dude.
Are you on my side about this?
484
00:38:51,790 --> 00:38:52,960
Damn!
485
00:38:54,590 --> 00:38:56,099
London's too far, man.
486
00:38:56,100 --> 00:38:59,099
Asshole, that's a no-nonsense company
in London.
487
00:38:59,100 --> 00:39:01,530
Don't give it a "it's too far!"
488
00:39:01,800 --> 00:39:06,140
People kill to be hired there
and you're just a signature away!
489
00:39:08,010 --> 00:39:09,910
Amboy's much too in love.
490
00:39:21,390 --> 00:39:23,960
Are you 100 percent sure
about this, Joanne?
491
00:39:24,990 --> 00:39:27,690
- Yes, Ms. Bing.
- No, you're not.
492
00:39:30,530 --> 00:39:34,070
- What are your plans?
- I'm going to London, Ms. Bing.
493
00:39:34,500 --> 00:39:40,939
- You have a job in London?
- Not yet.
494
00:39:40,940 --> 00:39:44,039
This is not the answer that I am expecting
from you, Joanne.
495
00:39:44,040 --> 00:39:47,810
Ms. Bing, when we get there,
I will start looking right away.
496
00:39:48,080 --> 00:39:51,349
- We?
- Yes, my boyfriend was...
497
00:39:51,350 --> 00:39:52,789
So there you have it.
498
00:39:52,790 --> 00:39:55,589
He was offered a job.
499
00:39:55,590 --> 00:39:58,459
There's a job offer,
but for your boyfriend.
500
00:39:58,460 --> 00:39:59,789
And you?
501
00:39:59,790 --> 00:40:00,990
You have any offers?
502
00:40:01,230 --> 00:40:04,759
Have you thought about all
the opportunities you're wasting here?
503
00:40:04,760 --> 00:40:07,200
What if he leaves you?
504
00:40:07,530 --> 00:40:08,869
You'll be back to zero
505
00:40:08,870 --> 00:40:11,940
while your colleagues
will have become managers.
506
00:40:12,640 --> 00:40:15,879
I've seen you work so hard
to be in this position.
507
00:40:15,880 --> 00:40:17,639
I was rooting for you.
508
00:40:17,640 --> 00:40:20,610
I gave you a hard time
because I know your potential.
509
00:40:22,320 --> 00:40:23,450
Stay.
510
00:40:23,750 --> 00:40:25,950
You'd be a fool to pass this one up, too.
511
00:41:03,190 --> 00:41:04,390
I have good news.
512
00:41:11,430 --> 00:41:13,070
I'm taking the job in London.
513
00:41:15,300 --> 00:41:18,570
This is for me, for you, for your family,
514
00:41:20,770 --> 00:41:22,210
I'm doing this for us.
515
00:41:25,380 --> 00:41:26,380
I'm sorry.
516
00:41:30,780 --> 00:41:32,120
I'm sorry.
517
00:41:33,550 --> 00:41:36,560
You don't have to come with me, okay?
518
00:41:37,760 --> 00:41:38,760
I'm sorry.
519
00:41:41,160 --> 00:41:42,160
I'm sorry.
520
00:41:58,510 --> 00:41:59,950
I love you.
521
00:42:06,190 --> 00:42:07,490
I love you too.
522
00:42:10,620 --> 00:42:12,530
I will never not love you.
523
00:42:31,840 --> 00:42:32,980
Marry me.
524
00:42:35,150 --> 00:42:39,850
I don't have a ring but please marry me.
525
00:42:46,290 --> 00:42:47,390
Please.
526
00:42:49,560 --> 00:42:50,730
Yes.
527
00:43:15,890 --> 00:43:16,890
Love.
528
00:43:17,760 --> 00:43:18,860
Love...
529
00:43:22,030 --> 00:43:23,500
I just resigned today.
530
00:43:30,040 --> 00:43:33,940
So, you're coming with me?
531
00:43:41,980 --> 00:43:43,350
Damn!
532
00:44:12,410 --> 00:44:13,610
Go ahead.
533
00:44:13,880 --> 00:44:15,310
I'll finish it.
534
00:44:27,190 --> 00:44:28,230
Done.
535
00:44:29,700 --> 00:44:30,900
Nice!
536
00:44:35,030 --> 00:44:36,670
Look at these two!
537
00:44:37,000 --> 00:44:38,470
Here's for your trip to London.
538
00:44:40,470 --> 00:44:43,740
- Guys, group hug.
- Group hug!
539
00:45:34,690 --> 00:45:35,690
I'm sorry.
540
00:45:36,300 --> 00:45:38,360
What for?
541
00:45:38,830 --> 00:45:43,170
I'm sorry that it didn't work out
the way you planned.
542
00:45:43,900 --> 00:45:46,269
So, why are you saying sorry, love?
543
00:45:46,270 --> 00:45:48,140
Plans could change along the way.
544
00:45:49,840 --> 00:45:51,440
So, what's your plan now?
545
00:45:55,010 --> 00:45:57,220
Maybe I'll copy your plans.
546
00:46:02,190 --> 00:46:04,220
I just want to be happy.
547
00:46:09,200 --> 00:46:10,630
Are you afraid?
548
00:46:14,570 --> 00:46:15,900
Don't be afraid.
549
00:46:20,240 --> 00:46:24,180
As long as we're together,
you don't have to be afraid.
550
00:46:40,990 --> 00:46:43,330
Do you want a hot cup of tea, my love?
551
00:46:44,260 --> 00:46:45,460
Do we have whisky?
552
00:46:45,930 --> 00:46:47,070
Whisky?
553
00:46:48,470 --> 00:46:52,140
Don't tell me the Gio Smith of Makati
is dealing with nerves!
554
00:46:53,770 --> 00:46:57,540
It's my first time working
for a real company, love.
555
00:46:58,510 --> 00:47:00,709
So, what are you nervous about?
556
00:47:00,710 --> 00:47:02,650
They should watch out for you.
557
00:47:08,420 --> 00:47:09,760
Make me proud.
558
00:47:12,220 --> 00:47:13,220
I will.
559
00:47:22,740 --> 00:47:23,800
Do I look okay?
560
00:47:25,470 --> 00:47:26,710
Looks good.
561
00:47:27,610 --> 00:47:28,710
Bye!
562
00:47:30,540 --> 00:47:32,910
- Goodluck!
- Thanks, love.
563
00:47:35,480 --> 00:47:37,819
Okay. Go.
564
00:47:37,820 --> 00:47:39,050
Bye.
565
00:48:18,960 --> 00:48:20,529
Is this Project...?
566
00:48:20,530 --> 00:48:22,289
It certainly is, come in.
567
00:48:22,290 --> 00:48:25,629
Everyone, this is Gio Smith from Manila.
568
00:48:25,630 --> 00:48:27,170
I'm glad to see you.
569
00:48:29,200 --> 00:48:30,200
Oh, yeah.
570
00:48:31,870 --> 00:48:35,270
Hey, buddy. Glad we have on board.
571
00:48:38,310 --> 00:48:39,910
- Thank you. Hi.
- Hi.
572
00:49:00,370 --> 00:49:01,570
Joanne Candelaria.
573
00:49:04,070 --> 00:49:05,639
You seem very reliable
574
00:49:05,640 --> 00:49:09,980
but we're really looking for someone
with more experience for this job.
575
00:49:10,310 --> 00:49:12,879
Actually, sir, I worked
in the marketing department
576
00:49:12,880 --> 00:49:14,979
of a big company back in Manila.
577
00:49:14,980 --> 00:49:17,519
- So I'm very confident that I have the...
- Sorry, sorry.
578
00:49:17,520 --> 00:49:20,449
What I'm trying to say is we don't have
any vacancy at the moment.
579
00:49:20,450 --> 00:49:22,389
So thank you for coming today.
580
00:49:22,390 --> 00:49:23,320
Okay, sir.
581
00:49:23,321 --> 00:49:26,559
If, in case, there's a vacancy,
just please let me know.
582
00:49:26,560 --> 00:49:27,759
My number is already there.
583
00:49:27,760 --> 00:49:29,429
Yes, I think I've got that.
584
00:49:29,430 --> 00:49:30,930
Okay, thank you, sir.
585
00:49:44,140 --> 00:49:46,350
Yeah, you know, I'm really sorry
at the moment.
586
00:49:46,880 --> 00:49:48,349
I've got a lot more people
587
00:49:48,350 --> 00:49:51,319
who are better qualified
to do this job, to be honest.
588
00:49:51,320 --> 00:49:52,519
Well, okay.
589
00:49:52,520 --> 00:49:55,049
Sir, just please keep my portfolio
590
00:49:55,050 --> 00:49:56,489
and if ever there's opening,
please just let me know.
591
00:49:56,490 --> 00:49:59,259
- Yup. I'll keep you on file. No problem.
- Thank you, sir.
592
00:49:59,260 --> 00:50:00,659
- Thank you, bye.
- Thank you.
593
00:50:00,660 --> 00:50:03,300
Beautiful high quality prints.
594
00:50:04,260 --> 00:50:05,829
And take it home, buddy,
have a little look.
595
00:50:05,830 --> 00:50:06,969
- Really?
- Yes.
596
00:50:06,970 --> 00:50:08,599
I think it might be helpful
for the project.
597
00:50:08,600 --> 00:50:09,600
Yeah, yeah.
598
00:51:59,080 --> 00:52:00,580
Excuse me, miss.
599
00:52:09,760 --> 00:52:10,760
I love you.
600
00:52:11,460 --> 00:52:12,490
I love you, too.
601
00:52:13,290 --> 00:52:15,960
No. I really love you.
602
00:52:19,100 --> 00:52:20,300
Hey.
603
00:52:25,240 --> 00:52:26,710
What's the problem?
604
00:52:28,710 --> 00:52:29,980
Nothing.
605
00:52:30,540 --> 00:52:33,380
- There is.
- There's none.
606
00:52:33,980 --> 00:52:34,980
Tell me.
607
00:52:38,320 --> 00:52:40,690
Love, you can tell me anything.
608
00:52:45,220 --> 00:52:48,430
I haven't sent anything to Mama
for a month now.
609
00:52:50,030 --> 00:52:51,730
I feel guilty.
610
00:52:54,800 --> 00:52:56,239
Okay.
611
00:52:56,240 --> 00:53:00,869
I'll be getting my first paycheque next
week.
612
00:53:00,870 --> 00:53:02,190
We'll send over some to your mom.
613
00:53:02,780 --> 00:53:03,910
Okay?
614
00:53:05,680 --> 00:53:08,779
Love, I'm earning 2,000 pounds a month.
615
00:53:08,780 --> 00:53:11,949
I know, but I don't want
to be another expense.
616
00:53:11,950 --> 00:53:13,919
Love, we're not here for me.
617
00:53:13,920 --> 00:53:16,020
We're here for us, remember?
618
00:53:17,420 --> 00:53:18,790
That includes your family.
619
00:53:19,390 --> 00:53:20,490
Come on.
620
00:53:25,060 --> 00:53:26,500
We can do this.
621
00:53:29,970 --> 00:53:30,970
Thank you.
622
00:53:32,070 --> 00:53:33,240
For what?
623
00:53:33,970 --> 00:53:35,070
For pushing me.
624
00:53:36,140 --> 00:53:37,380
I love it here.
625
00:53:37,840 --> 00:53:38,910
Thank you.
626
00:53:53,530 --> 00:53:55,459
Hi! Here's your salmon and cheese.
627
00:53:55,460 --> 00:53:57,530
- You want me to refill your water?
- Yes, please.
628
00:54:02,230 --> 00:54:03,269
All right. Enjoy your meal.
629
00:54:03,270 --> 00:54:04,700
- Thank you.
- No problem.
630
00:54:06,970 --> 00:54:08,910
- Thank you, come back soon.
- Thank you.
631
00:54:12,040 --> 00:54:13,379
May I take your order, please?
632
00:54:13,380 --> 00:54:16,879
Yeah. How about chicken wrap,
fries no salt.
633
00:54:16,880 --> 00:54:19,319
Fries on the side.
How about a cold drink, sir?
634
00:54:19,320 --> 00:54:20,390
No, no, no.
635
00:54:21,420 --> 00:54:25,390
Oh, green salad. Yeah, green salad
without...
636
00:54:27,660 --> 00:54:30,829
What the...! Stop wasting my time!
637
00:54:30,830 --> 00:54:32,059
Sorry, sir.
638
00:54:32,060 --> 00:54:33,299
Do you know what you're doing?
639
00:54:33,300 --> 00:54:34,830
Just call the manager.
640
00:54:35,730 --> 00:54:37,899
My apologies, sir. She's just currently
in training right now.
641
00:54:37,900 --> 00:54:39,099
How can I help you?
642
00:54:39,100 --> 00:54:40,969
I just need the meal quickly so...
643
00:54:40,970 --> 00:54:42,110
What would you like?
644
00:54:44,480 --> 00:54:46,480
Love, please reply.
645
00:55:16,310 --> 00:55:17,310
Hey.
646
00:55:18,180 --> 00:55:20,310
- Are you okay?
- Yeah.
647
00:55:21,110 --> 00:55:22,280
I'm Harry, by the way.
648
00:55:23,280 --> 00:55:24,280
Joanne.
649
00:55:25,080 --> 00:55:26,589
Thank you for helping me out
back there, Harry.
650
00:55:26,590 --> 00:55:27,989
No problem.
651
00:55:27,990 --> 00:55:31,260
You know, three months ago,
I was just like you.
652
00:55:32,790 --> 00:55:33,790
It's your accent,
653
00:55:34,460 --> 00:55:35,590
your colour.
654
00:55:36,090 --> 00:55:39,130
Even I, who was born here,
still have to prove myself every day.
655
00:55:40,770 --> 00:55:42,600
You'll get the hang of it after a while.
656
00:55:43,300 --> 00:55:45,700
You seem like the kind of girl
who doesn't give up so easily.
657
00:55:49,010 --> 00:55:52,109
- Hey, you two, back to work!
- Sorry, sir.
658
00:55:52,110 --> 00:55:53,510
Sorry, sir.
659
00:56:09,030 --> 00:56:10,130
Love...
660
00:56:12,970 --> 00:56:16,170
What if London is not for me?
661
00:56:20,510 --> 00:56:21,870
What do you mean?
662
00:56:24,540 --> 00:56:26,910
What I mean is what if...
663
00:56:29,850 --> 00:56:32,920
this is all there is for me?
664
00:56:34,890 --> 00:56:35,950
Look, love.
665
00:56:37,620 --> 00:56:39,960
You just need to try harder.
666
00:56:41,560 --> 00:56:42,560
Okay?
667
00:56:44,360 --> 00:56:45,600
I'm rooting for you.
668
00:56:49,500 --> 00:56:52,300
What if I'm no longer happy?
669
00:57:04,350 --> 00:57:05,619
Yes?
670
00:57:05,620 --> 00:57:09,890
So David said he wants
to tour us around Dublin.
671
00:57:10,760 --> 00:57:11,920
I told him we're game.
672
00:57:12,290 --> 00:57:13,610
It's about three months from now.
673
00:57:15,760 --> 00:57:17,459
Love...
674
00:57:17,460 --> 00:57:19,670
My visa will expire next month.
675
00:57:20,700 --> 00:57:23,940
No problem, we'll just extend.
676
00:57:28,970 --> 00:57:32,940
Love, I kind of don't feel
like extending.
677
00:57:36,210 --> 00:57:37,410
Please tell me you're kidding.
678
00:57:41,450 --> 00:57:42,820
What the hell, Joanne.
679
00:57:43,420 --> 00:57:46,530
Love, I tried, right?
680
00:57:47,090 --> 00:57:48,129
No.
681
00:57:48,130 --> 00:57:50,200
Love, don't be like that.
682
00:57:51,760 --> 00:57:53,930
I love being with you.
683
00:57:55,730 --> 00:57:59,639
I'm happy when I see you,
but when you're not around,
684
00:57:59,640 --> 00:58:01,970
I keep going back to how unhappy I am.
685
00:58:02,170 --> 00:58:03,280
I'm sorry.
686
00:58:05,140 --> 00:58:07,450
Can you hear how selfish
you sound right now?
687
00:58:08,450 --> 00:58:10,150
Do you remember why we moved here?
688
00:58:12,580 --> 00:58:13,920
Let me refresh your memory.
689
00:58:15,250 --> 00:58:16,790
Because you told me to!
690
00:58:18,120 --> 00:58:19,790
Because that's what you want.
691
00:58:20,590 --> 00:58:22,990
Not what I want, what you want, remember?
692
00:58:24,260 --> 00:58:27,269
Damn it, I'm the selfish one?
693
00:58:27,270 --> 00:58:29,230
Are you sure?
694
00:58:29,670 --> 00:58:34,270
Because if I recall correctly,
I was about to be promoted before we left!
695
00:58:35,170 --> 00:58:39,680
I was holding my breath
for that promotion!
696
00:58:40,310 --> 00:58:42,849
In another two years,
I would have been brand manager!
697
00:58:42,850 --> 00:58:47,119
But I shrug it off because I want to make
you happy.
698
00:58:47,120 --> 00:58:49,819
- Because I love you and I'm not selfish.
- Great! It's my fault then.
699
00:58:49,820 --> 00:58:51,320
Poor little Joanne,
700
00:58:52,120 --> 00:58:55,159
you're in London, you have work,
I have work,
701
00:58:55,160 --> 00:58:58,759
we're living the good life
that only people can dream of!
702
00:58:58,760 --> 00:58:59,999
What more do you want?
703
00:59:00,000 --> 00:59:02,130
It's not as simple as that, Gio!
704
00:59:03,030 --> 00:59:06,940
Does being together make everything okay?
Is that how it works?
705
00:59:08,640 --> 00:59:11,910
Sorry, it's my fault for having ambition!
706
00:59:12,680 --> 00:59:15,510
Damn this, do you even wonder
if I'm happy at work?
707
00:59:17,080 --> 00:59:20,189
Cafe assistant. Brand manager.
708
00:59:20,190 --> 00:59:21,989
Cafe assistant. Brand manager.
709
00:59:21,990 --> 00:59:23,689
Consider the huge leap between the two.
710
00:59:23,690 --> 00:59:25,160
Don't be so ungrateful.
711
00:59:25,590 --> 00:59:27,090
Not everyone gets what they want.
712
00:59:29,590 --> 00:59:33,769
So, I should feel guilty
for not being happy?
713
00:59:33,770 --> 00:59:36,500
So let's just fool ourselves.
714
00:59:36,700 --> 00:59:39,069
I'll just not dream, period.
715
00:59:39,070 --> 00:59:40,109
Because sometimes I don't know...
716
00:59:40,110 --> 00:59:42,391
if you're not thinking or your head
is just in the clouds.
717
00:59:42,870 --> 00:59:47,450
You should feel guilty that I'm happy here
and you can't be happy for me!
718
00:59:49,710 --> 00:59:50,880
Damn!
719
00:59:52,080 --> 00:59:53,590
I've been a bum my whole life!
720
00:59:54,690 --> 00:59:57,920
I've never had this security!
721
00:59:59,830 --> 01:00:03,030
This is the only time I feel valuable,
okay?
722
01:00:04,100 --> 01:00:06,259
I'm finally working with people
that give a shit about what I care about.
723
01:00:06,260 --> 01:00:07,270
Really?
724
01:00:08,530 --> 01:00:10,400
You're only feeling that now?
725
01:00:12,900 --> 01:00:14,210
And I did not believe in you?
726
01:00:14,970 --> 01:00:17,940
Aren't we here because I believed in you
so much?
727
01:00:18,980 --> 01:00:20,610
I really am happy for you.
728
01:00:20,880 --> 01:00:22,810
I've never felt this much happiness...
729
01:00:25,380 --> 01:00:27,890
and you can only think of yourself?
730
01:00:28,490 --> 01:00:30,059
- Damn, Joanne.
- Why?
731
01:00:30,060 --> 01:00:33,930
Can't we both be happy,
without forgoing opportunities?
732
01:00:35,260 --> 01:00:38,030
Can't we both do what we want to do?
733
01:00:38,500 --> 01:00:40,569
And what happened to dreaming together?
734
01:00:40,570 --> 01:00:42,499
What happened to our new life together?
735
01:00:42,500 --> 01:00:43,800
Did you forget about that?
736
01:00:45,840 --> 01:00:49,240
I thought you said we choose to be happy?
737
01:00:50,110 --> 01:00:52,310
- Were you kidding about that?
- You know what, damn it!
738
01:00:52,880 --> 01:00:55,150
If you want to go home, go!
739
01:00:59,250 --> 01:01:01,490
Don't blame me for your sad life.
740
01:01:28,810 --> 01:01:29,980
I don't get it.
741
01:01:30,320 --> 01:01:32,550
Things are finally going my way. I...
742
01:01:33,320 --> 01:01:34,490
I mean, our way.
743
01:01:35,850 --> 01:01:36,990
I have a job I'm good at.
744
01:01:37,360 --> 01:01:40,430
She doesn't have to do anything.
I make enough for the both of us.
745
01:01:44,160 --> 01:01:46,529
This right here,
746
01:01:46,530 --> 01:01:48,300
we're living the dream right now.
747
01:01:48,900 --> 01:01:50,770
Us, together in London.
748
01:01:51,700 --> 01:01:54,240
You sound like a selfish little prick,
man, you know that?
749
01:01:55,240 --> 01:01:56,780
I'm sorry, bro, but you do.
750
01:01:57,310 --> 01:02:00,150
You can ask yourself, Gio,
is this what she wants?
751
01:02:00,810 --> 01:02:02,780
She gave up her life for you, right?
752
01:02:03,250 --> 01:02:04,250
For you.
753
01:02:04,880 --> 01:02:09,190
So how about give her a chance to,
you know, to grow on her own.
754
01:02:12,060 --> 01:02:14,490
Quick, man. Set her free and...
755
01:02:15,390 --> 01:02:17,760
And, yeah, sure, she might leave here...
756
01:02:19,600 --> 01:02:21,770
but you'll always have her here.
757
01:02:22,230 --> 01:02:23,230
You know what I mean?
758
01:02:24,400 --> 01:02:26,370
That's what love is. Yeah?
759
01:02:27,940 --> 01:02:28,970
That's what love is.
760
01:02:38,480 --> 01:02:41,789
Hey, Jo, good job dealing with
that stroppy customer a while ago.
761
01:02:41,790 --> 01:02:42,990
Thank you, sir.
762
01:02:46,220 --> 01:02:48,390
- Sweet!
- Thank you.
763
01:02:57,200 --> 01:02:58,200
Thank you.
764
01:03:29,070 --> 01:03:30,740
I'm sorry.
765
01:04:04,100 --> 01:04:05,270
I'm sorry, love.
766
01:04:10,640 --> 01:04:12,240
For calling you selfish.
767
01:04:16,280 --> 01:04:18,480
But I realised I was selfish too.
768
01:04:24,220 --> 01:04:25,920
I just want you to be happy.
769
01:04:31,500 --> 01:04:33,230
Make me proud in Manila, okay?
770
01:04:42,870 --> 01:04:44,310
If it makes you happy then...
771
01:04:45,980 --> 01:04:47,250
then it makes me happy.
772
01:04:52,920 --> 01:04:54,990
If it will make us stronger then...
773
01:04:58,590 --> 01:04:59,790
then I'm up for it.
774
01:05:04,500 --> 01:05:05,500
Just...
775
01:05:07,530 --> 01:05:08,930
don't forget me, okay?
776
01:05:13,510 --> 01:05:15,510
How will I ever forget you?
777
01:05:26,350 --> 01:05:27,750
Thank you, love.
778
01:05:29,790 --> 01:05:31,020
Thank you.
779
01:05:36,430 --> 01:05:37,530
I love you.
780
01:05:56,780 --> 01:05:59,720
We'll call each other every day.
781
01:06:01,090 --> 01:06:02,520
Even if we're tired,
782
01:06:03,660 --> 01:06:05,060
we haven't slept...
783
01:06:07,090 --> 01:06:08,760
if we have meetings.
784
01:06:10,630 --> 01:06:13,670
We won't let a day pass without talking.
785
01:06:15,630 --> 01:06:17,040
No secrets.
786
01:06:20,770 --> 01:06:22,410
No one goes offline.
787
01:06:24,680 --> 01:06:28,280
Or ends the call angry
without resolving anything.
788
01:06:29,150 --> 01:06:30,480
No girls.
789
01:06:32,520 --> 01:06:33,990
I told you that's not me.
790
01:06:35,950 --> 01:06:37,460
Of course, no boys.
791
01:06:40,290 --> 01:06:41,290
Yes.
792
01:06:44,400 --> 01:06:46,360
We'll be apart.
793
01:06:48,000 --> 01:06:50,870
Our last memory of each other...
794
01:06:52,670 --> 01:06:53,970
should be happy...
795
01:06:56,710 --> 01:06:58,210
smiling...
796
01:07:02,250 --> 01:07:03,750
not sad.
797
01:07:09,890 --> 01:07:11,519
Two years is not that long.
798
01:07:11,520 --> 01:07:13,860
You'll take me to the airport.
799
01:08:03,980 --> 01:08:07,080
When we go off our own ways...
800
01:08:10,750 --> 01:08:12,820
no one looks back.
801
01:08:17,760 --> 01:08:19,460
Don't look back.
802
01:09:02,670 --> 01:09:03,700
Love!
803
01:09:04,370 --> 01:09:05,470
Hi, love.
804
01:09:06,370 --> 01:09:07,970
Sorry, I just arrived.
805
01:09:09,110 --> 01:09:10,540
Sorry, sorry.
806
01:09:17,350 --> 01:09:18,520
I miss you.
807
01:09:19,850 --> 01:09:21,450
I miss you.
808
01:09:40,710 --> 01:09:44,010
- Hi, love.
- Love, I'm nervous.
809
01:09:45,510 --> 01:09:47,809
- Like an idiot.
- What?
810
01:09:47,810 --> 01:09:51,249
I might get new workmates,
and I won't be friends with anyone.
811
01:09:51,250 --> 01:09:53,419
You know I don't like feeling left out.
812
01:09:53,420 --> 01:09:55,790
Listen. There's nothing to worry about.
813
01:09:56,450 --> 01:09:58,160
They should watch out for you.
814
01:10:00,630 --> 01:10:01,860
Show them who's boss.
815
01:10:17,440 --> 01:10:20,279
Joanne! Can you reassess this?
816
01:10:20,280 --> 01:10:23,350
Sure. Where's Ms. Bing?
817
01:10:26,550 --> 01:10:28,520
Ms. Bing! Ms. Bing!
818
01:10:30,760 --> 01:10:32,490
Yes, do I know you?
819
01:10:33,420 --> 01:10:34,630
Oh, I'm sorry.
820
01:10:38,600 --> 01:10:40,129
- You're Pinoy.
- Yeah.
821
01:10:40,130 --> 01:10:43,230
- Oh, cool. Can I make a request?
- Sure.
822
01:10:45,970 --> 01:10:48,169
It's actually my girlfriend's
favourite song.
823
01:10:48,170 --> 01:10:49,170
Okay.
824
01:10:50,880 --> 01:10:52,609
- Prom by Sugarfree, right?
- Yes.
825
01:10:52,610 --> 01:10:55,250
- Okay. Yeah. I know this song.
- Thanks.
826
01:10:56,750 --> 01:10:57,850
Love.
827
01:11:01,650 --> 01:11:03,050
Hold on. Hold on.
828
01:11:03,920 --> 01:11:05,320
I miss you!
829
01:11:06,720 --> 01:11:09,329
Can't stop my hands from trembling.
830
01:11:09,330 --> 01:11:10,360
This is for you.
831
01:11:12,600 --> 01:11:16,430
Can't keep a calm heart.
832
01:11:17,770 --> 01:11:22,740
I want to be by your side.
833
01:11:24,140 --> 01:11:28,410
Though another's got your arm.
834
01:11:29,850 --> 01:11:35,349
- This will be an unforgettable night.
- The view's so nice, right?
835
01:11:35,350 --> 01:11:41,329
As we slowly lock sights.
836
01:11:41,330 --> 01:11:43,929
It's as if the night is ours.
837
01:11:43,930 --> 01:11:47,329
And no one else is around us.
838
01:11:47,330 --> 01:11:49,999
So we dance.
839
01:11:50,000 --> 01:11:55,440
Like we won't let go.
840
01:11:57,880 --> 01:12:00,780
Let go.
841
01:12:02,850 --> 01:12:03,850
Why are you sad?
842
01:12:03,851 --> 01:12:08,320
- Getting drunk on your eyes.
- I miss you.
843
01:12:09,350 --> 01:12:14,190
- Not knowing how to act.
- Don't cry, this is our song.
844
01:12:14,860 --> 01:12:19,700
- As the night deepens
- Hey, it's our song.
845
01:12:20,330 --> 01:12:24,970
- Our lips approaching
- Happy three years and two months, love.
846
01:12:25,170 --> 01:12:28,970
- Happy three years and two months, love.
- Cheers!
847
01:12:31,310 --> 01:12:37,079
- Strolling in our own time.
- I love you.
848
01:12:37,080 --> 01:12:39,849
- It's as if the night is ours.
- I love you too.
849
01:12:39,850 --> 01:12:43,089
- Is as if no one's around.
- Could you just teleport here?
850
01:12:43,090 --> 01:12:45,220
- And let's dance.
- Where's the teleport button?
851
01:12:45,690 --> 01:12:51,160
- Like we won't let go
- You're corny.
852
01:12:52,700 --> 01:12:54,460
So, when are you moving in
to your new place?
853
01:12:55,230 --> 01:12:59,200
- Is it near your office?
- Soon. Hopefully.
854
01:13:05,340 --> 01:13:07,650
Miss you. Love you.
855
01:13:08,950 --> 01:13:13,989
My God, Joanne. You've changed so much
yet still managed to stay the same.
856
01:13:13,990 --> 01:13:16,619
Not exactly, Ms. Bing.
857
01:13:16,620 --> 01:13:18,360
But much wiser I hope.
858
01:13:18,760 --> 01:13:20,020
Yes, ma'am.
859
01:13:20,760 --> 01:13:23,460
So as you know, a lot has happened
since you left.
860
01:13:23,760 --> 01:13:28,670
- I'm in Blue Rose now. I am now a VP.
- Wow!
861
01:13:31,500 --> 01:13:33,599
Anyway, the reason I called you is
862
01:13:33,600 --> 01:13:37,540
I am still assembling my team
863
01:13:38,440 --> 01:13:42,050
and I still need
an assistant brand manager.
864
01:13:42,750 --> 01:13:46,220
It's the same position
that I had offered you before you left.
865
01:13:46,650 --> 01:13:50,789
You might be interested, think about it.
866
01:13:50,790 --> 01:13:52,690
But I hope you accept.
867
01:13:56,430 --> 01:14:00,699
- Yes! Yes!
- I'm so glad!
868
01:14:00,700 --> 01:14:01,899
Congratulations.
869
01:14:01,900 --> 01:14:05,940
Thank you, Ms. Bing, thank you!
870
01:14:06,400 --> 01:14:07,610
Thank you.
871
01:14:08,370 --> 01:14:11,180
Love, pick up please.
872
01:14:12,640 --> 01:14:14,080
Pick up.
873
01:14:35,100 --> 01:14:40,239
Ma, remember what I told you
874
01:14:40,240 --> 01:14:42,740
when we last saw each other?
875
01:14:43,840 --> 01:14:47,010
That I will be assistant brand manager?
876
01:14:48,580 --> 01:14:49,680
Ma...
877
01:14:50,310 --> 01:14:54,189
it took some time, but I got it!
878
01:14:54,190 --> 01:14:55,950
I got it, Ma!
879
01:15:00,520 --> 01:15:03,090
Ma, please tell Pa.
880
01:15:04,260 --> 01:15:05,530
I love you.
881
01:15:07,160 --> 01:15:08,470
I love you, Ma!
882
01:15:10,170 --> 01:15:13,300
All right. Bye, I love you.
883
01:15:16,340 --> 01:15:18,840
Another double shot for her.
884
01:15:19,380 --> 01:15:21,810
You're gonna get me drunk again.
885
01:15:24,180 --> 01:15:25,879
Congrats!
886
01:15:25,880 --> 01:15:28,090
Hello, love!
887
01:15:28,590 --> 01:15:29,720
Love!
888
01:15:31,560 --> 01:15:33,360
I'm in a bar.
889
01:15:35,490 --> 01:15:37,500
Oh, my God!
890
01:15:41,000 --> 01:15:43,570
Love, where are you?
891
01:15:47,200 --> 01:15:49,510
Could you switch to video call please?
892
01:15:52,410 --> 01:15:55,109
Just switch to video call please.
893
01:15:55,110 --> 01:15:56,750
Okay, wait.
894
01:15:58,550 --> 01:16:00,079
Give us another round of shots.
895
01:16:00,080 --> 01:16:03,790
Girl, save that for later. Drink up.
896
01:16:07,460 --> 01:16:08,460
- Love?
- Oh, who's this?
897
01:16:09,090 --> 01:16:10,460
Hello.
898
01:16:10,760 --> 01:16:12,630
Who's that jerk with his arm around you?
899
01:16:14,030 --> 01:16:16,900
- Love!
- I'll just step out a bit.
900
01:16:17,600 --> 01:16:19,600
Deal with that later.
901
01:16:19,900 --> 01:16:21,470
Hey, why did you leave?
902
01:16:21,870 --> 01:16:23,739
Worried he'll find out
you have a boyfriend?
903
01:16:23,740 --> 01:16:26,509
Love, come on,
where's all this coming from?
904
01:16:26,510 --> 01:16:28,150
Why don't you just answer the question?
905
01:16:28,380 --> 01:16:31,579
- He's Gab, my officemate.
- Officemate, yeah.
906
01:16:31,580 --> 01:16:35,349
You'd rather indulge your jealousy
than be happy for me?
907
01:16:35,350 --> 01:16:37,189
So that's why you wanted to leave!
908
01:16:37,190 --> 01:16:38,489
So you can go around with other guys!
909
01:16:38,490 --> 01:16:40,389
Gio, what's your problem?
910
01:16:40,390 --> 01:16:42,859
I'm working my ass off here in London
911
01:16:42,860 --> 01:16:45,359
and you're getting it on
with other guys there!
912
01:16:45,360 --> 01:16:49,799
- Holy shit, Gio, could you not start!
- Well done! That's just fucking great!
913
01:16:49,800 --> 01:16:52,099
Are you the only one working?
I'm working, too!
914
01:16:52,100 --> 01:16:53,269
- Is that work?
- Why?
915
01:16:53,270 --> 01:16:56,739
And you're the only one allowed
to have a great time with officemates?
916
01:16:56,740 --> 01:16:59,409
Just because you're in London
you're the only one who has it tough?
917
01:16:59,410 --> 01:17:02,049
- Think I'm coasting here?
- I didn't say that.
918
01:17:02,050 --> 01:17:03,280
Why are you acting so guilty?
919
01:17:06,350 --> 01:17:08,020
You know what...
920
01:17:09,420 --> 01:17:10,920
I am celebrating.
921
01:17:11,960 --> 01:17:14,460
If you're just going to annoy me,
let's talk tomorrow.
922
01:17:15,490 --> 01:17:16,490
Damn!
923
01:17:42,320 --> 01:17:44,220
- Wow. Still standing?
- Awake and upright.
924
01:18:28,070 --> 01:18:29,700
All right, continue. Please.
925
01:18:51,360 --> 01:18:52,520
Gio!
926
01:18:53,420 --> 01:18:54,890
A quick word please.
927
01:18:58,630 --> 01:18:59,660
Sit.
928
01:19:02,030 --> 01:19:04,569
Once I come to a decision
on our "Project Dazed"
929
01:19:04,570 --> 01:19:06,600
and I want you to be a concept leader.
930
01:19:08,910 --> 01:19:10,569
- Me?
- You.
931
01:19:10,570 --> 01:19:13,309
I love your work. You're currently
doing well with your colleagues.
932
01:19:13,310 --> 01:19:14,830
I think you'll be a great team leader.
933
01:19:15,550 --> 01:19:17,179
- You sure?
- Absolutely.
934
01:19:17,180 --> 01:19:20,750
- Congratulations. Yeah.
- All right.
935
01:19:30,130 --> 01:19:32,259
- I am very impressed by your work.
- Thank you, Ms. Bing.
936
01:19:32,260 --> 01:19:34,429
- Thank you so much for your help.
- Thank you!
937
01:19:34,430 --> 01:19:37,570
- You've come such a long way.
- Thank you, Ms. Bing.
938
01:19:38,300 --> 01:19:39,339
Okay, so for...
939
01:19:39,340 --> 01:19:41,369
So, why did you move to London
940
01:19:41,370 --> 01:19:43,340
and choose to continue
your career over here?
941
01:19:44,640 --> 01:19:45,910
I guess it's luck.
942
01:19:47,510 --> 01:19:52,749
You know, actually, I had a client.
She liked my designs.
943
01:19:52,750 --> 01:19:56,490
So she told me she knew someone in London
and got me the interview.
944
01:19:57,420 --> 01:19:59,460
Okay, so how would you describe...
945
01:20:34,990 --> 01:20:37,390
Here's to you being a legend, Gio!
946
01:20:37,960 --> 01:20:40,130
- I had some help.
- Not mine.
947
01:20:41,400 --> 01:20:42,600
Well done, buddy.
948
01:20:43,230 --> 01:20:45,599
Where's Joanne, by the way?
949
01:20:45,600 --> 01:20:47,039
She's in Manila.
950
01:20:47,040 --> 01:20:48,270
- All right.
- Yeah.
951
01:20:49,370 --> 01:20:50,670
When is she coming back?
952
01:20:53,280 --> 01:20:54,849
I don't know.
953
01:20:54,850 --> 01:20:56,610
We haven't really talked about it
actually.
954
01:20:58,220 --> 01:21:01,849
You two, you still okay? You good?
955
01:21:01,850 --> 01:21:02,850
Yeah.
956
01:21:05,020 --> 01:21:08,830
Yeah, of course. Yeah, we're great.
We're good.
957
01:21:10,860 --> 01:21:12,960
You've heard of an app
called Tinder, right?
958
01:21:14,000 --> 01:21:15,200
Piss off.
959
01:21:29,350 --> 01:21:32,220
- I'm here.
- Sister.
960
01:21:43,460 --> 01:21:44,500
Joanne...
961
01:21:46,960 --> 01:21:48,630
what are you doing here?
962
01:21:48,970 --> 01:21:52,900
When did you arrive?
963
01:21:54,200 --> 01:21:55,910
A while ago, Pa.
964
01:22:04,680 --> 01:22:05,880
Joanne.
965
01:22:08,390 --> 01:22:13,120
You have a new car?
966
01:22:17,030 --> 01:22:20,229
Your car's so nice!
967
01:22:20,230 --> 01:22:21,770
Thank you.
968
01:22:23,900 --> 01:22:27,299
Go faster!
969
01:22:27,300 --> 01:22:28,710
Okay.
970
01:22:33,010 --> 01:22:35,149
Joanne, you're so good.
971
01:22:35,150 --> 01:22:36,650
Thank you, Ma.
972
01:23:23,930 --> 01:23:25,160
Love.
973
01:23:25,660 --> 01:23:26,760
Surprise!
974
01:23:27,230 --> 01:23:29,070
What are you doing here?
975
01:23:39,310 --> 01:23:40,510
I missed you.
976
01:23:41,650 --> 01:23:43,180
I missed you too.
977
01:23:46,480 --> 01:23:47,580
Nice car.
978
01:23:48,650 --> 01:23:49,820
Thanks!
979
01:23:50,620 --> 01:23:51,960
My dream car.
980
01:23:53,320 --> 01:23:55,160
I thought your dream car was black.
981
01:23:56,690 --> 01:23:58,230
I got copper.
982
01:24:01,530 --> 01:24:02,870
Black suits you better.
983
01:24:23,390 --> 01:24:26,260
So, how's your dad?
984
01:24:28,430 --> 01:24:29,760
I heard he was sick.
985
01:24:32,560 --> 01:24:33,830
You didn't tell me.
986
01:24:34,400 --> 01:24:36,300
You didn't even ask, love.
987
01:24:37,500 --> 01:24:40,100
What? Do I need to ask about everything?
988
01:24:47,640 --> 01:24:48,910
Sorry, love.
989
01:24:53,120 --> 01:24:54,550
Sorry, love, hold on.
990
01:24:56,590 --> 01:24:58,419
Hello? Gab.
991
01:24:58,420 --> 01:25:00,520
Hey, Joanne! Where are you?
992
01:25:02,690 --> 01:25:05,860
I have a thing tonight. Next time.
993
01:25:07,660 --> 01:25:10,270
Let's drink! There's a new bar
in Poblacion!
994
01:25:10,930 --> 01:25:13,170
Next time. Next time. Next time, okay?
995
01:25:13,470 --> 01:25:17,569
Come on! I'm friends with the owner.
We can freeload until 3:00 am.
996
01:25:17,570 --> 01:25:21,109
Next time, Gab. Promise. Okay, bye?
997
01:25:21,110 --> 01:25:23,449
Will you be going
to the Ad Summit in Subic?
998
01:25:23,450 --> 01:25:26,619
I'm not sure. I'll see. Will text.
999
01:25:26,620 --> 01:25:28,790
You have to go! I'll be there!
1000
01:25:29,120 --> 01:25:30,789
All right, all right. Bye!
1001
01:25:30,790 --> 01:25:33,590
See you there, take care. Bye!
1002
01:25:39,460 --> 01:25:40,760
Who was that?
1003
01:25:41,600 --> 01:25:43,670
Oh, it's Gab, my friend.
1004
01:25:46,300 --> 01:25:47,500
The guy from the bar?
1005
01:25:52,310 --> 01:25:54,180
It's obvious he's flirting with you.
1006
01:25:54,780 --> 01:25:58,050
I mean, it's obvious
he's trying to hit on you.
1007
01:25:58,780 --> 01:26:00,120
I'm a guy, I can tell.
1008
01:26:01,890 --> 01:26:03,620
He's a friend, Gio.
1009
01:26:04,550 --> 01:26:07,620
Friends can still hit on each other,
you know that.
1010
01:26:08,090 --> 01:26:10,889
Could you? You just got here.
1011
01:26:10,890 --> 01:26:11,999
Are we going to fight right away?
1012
01:26:12,000 --> 01:26:14,659
Can't we wait until we are in the condo
to fight?
1013
01:26:14,660 --> 01:26:18,170
For now, just pleasantries.
Hi, hello, what's up. Small talks.
1014
01:26:25,440 --> 01:26:26,480
I'm sorry.
1015
01:26:29,750 --> 01:26:30,950
Okay.
1016
01:26:32,520 --> 01:26:33,850
I'm sorry too.
1017
01:26:37,120 --> 01:26:38,360
I love you.
1018
01:26:42,690 --> 01:26:43,930
I love you too.
1019
01:27:00,010 --> 01:27:01,080
Love?
1020
01:27:05,920 --> 01:27:11,090
Love, why don't you extend
your London contract?
1021
01:27:18,930 --> 01:27:20,230
It's two years.
1022
01:27:20,760 --> 01:27:22,000
I know.
1023
01:27:23,730 --> 01:27:25,870
You've gone so far.
1024
01:27:26,970 --> 01:27:29,310
You can go further.
1025
01:27:30,770 --> 01:27:32,779
It'll be a shame to stop now.
1026
01:27:32,780 --> 01:27:33,980
And you?
1027
01:27:35,550 --> 01:27:36,650
What about me?
1028
01:27:37,650 --> 01:27:38,780
What are you going to do?
1029
01:27:41,420 --> 01:27:42,750
Just going to stay here?
1030
01:27:47,020 --> 01:27:48,020
Yes.
1031
01:27:51,260 --> 01:27:52,430
Love.
1032
01:27:53,800 --> 01:27:56,130
I'm finally getting somewhere.
1033
01:27:59,500 --> 01:28:01,300
And I still have a lot to fulfil.
1034
01:28:03,670 --> 01:28:05,480
I want to do more for my family.
1035
01:28:24,030 --> 01:28:25,030
Love.
1036
01:28:29,470 --> 01:28:30,700
Love.
1037
01:28:36,110 --> 01:28:37,340
Do you still love me?
1038
01:28:40,610 --> 01:28:41,750
Love.
1039
01:28:43,450 --> 01:28:44,810
I do.
1040
01:28:48,550 --> 01:28:50,090
Do you still love me?
1041
01:28:51,320 --> 01:28:52,390
I do.
1042
01:28:53,860 --> 01:28:54,860
I still do.
1043
01:28:57,030 --> 01:28:58,030
I'm just...
1044
01:29:04,500 --> 01:29:05,640
confused.
1045
01:29:06,200 --> 01:29:07,340
About what?
1046
01:29:12,210 --> 01:29:15,580
I am in love with this Joanne...
1047
01:29:17,980 --> 01:29:18,980
in my head...
1048
01:29:20,650 --> 01:29:21,890
and in my heart.
1049
01:29:26,420 --> 01:29:27,920
The Joanne I've always loved.
1050
01:29:29,860 --> 01:29:31,330
The only way I know how to love.
1051
01:29:35,630 --> 01:29:37,830
The Joanne I've loved since I was 23.
1052
01:29:40,840 --> 01:29:45,210
But when I look at you now, I don't know.
1053
01:29:48,210 --> 01:29:49,350
It's different.
1054
01:29:53,320 --> 01:29:54,480
I guess...
1055
01:29:57,220 --> 01:29:58,590
I never wanted you to change.
1056
01:30:04,030 --> 01:30:05,430
I miss the old Joanne.
1057
01:30:06,930 --> 01:30:11,970
The one who needed me,
the one who's clingy,
1058
01:30:13,070 --> 01:30:15,370
whose world revolved around me.
1059
01:30:18,140 --> 01:30:23,950
But, you're not that Joanne anymore.
1060
01:30:25,180 --> 01:30:27,180
And I can't stop that.
1061
01:30:29,520 --> 01:30:33,560
You've become the Joanne
you're supposed to be...
1062
01:30:36,590 --> 01:30:37,830
but without me.
1063
01:30:41,230 --> 01:30:44,400
And it just hurts like hell to admit that.
1064
01:30:58,050 --> 01:30:59,350
I love you.
1065
01:31:04,420 --> 01:31:07,760
Even if it's not the same kind
of love as before,
1066
01:31:08,290 --> 01:31:10,990
as long as it's there,
it still works, right?
1067
01:31:16,770 --> 01:31:17,970
I love you.
1068
01:31:20,500 --> 01:31:21,770
Don't give up on me yet.
1069
01:31:24,770 --> 01:31:26,310
We can still fix this.
1070
01:31:36,190 --> 01:31:37,620
I love you too.
1071
01:31:46,900 --> 01:31:48,700
I'll never not love you.
1072
01:32:24,570 --> 01:32:25,800
I'll miss you.
1073
01:32:26,900 --> 01:32:28,340
I'll miss you too.
1074
01:32:30,840 --> 01:32:31,940
I love you.
1075
01:32:35,650 --> 01:32:37,110
I love you too.
1076
01:32:37,910 --> 01:32:41,820
Text me when you get there.
Have a safe trip.
1077
01:32:44,250 --> 01:32:47,660
I'll be back soon. I promise.
1078
01:32:48,790 --> 01:32:49,890
Really soon.
1079
01:33:54,860 --> 01:33:56,629
- Love!
- Hi, love!
1080
01:33:56,630 --> 01:33:58,459
- Hi!
- How are you?
1081
01:33:58,460 --> 01:34:00,700
- I miss you.
- I miss you too.
1082
01:34:01,300 --> 01:34:02,529
Where are you?
1083
01:34:02,530 --> 01:34:04,229
On my way to work, driving.
1084
01:34:04,230 --> 01:34:06,499
- Do you have a minute? I really miss you.
- What's up?
1085
01:34:06,500 --> 01:34:08,200
What's up? I miss you too.
1086
01:34:08,400 --> 01:34:09,510
Guess what?
1087
01:34:10,170 --> 01:34:11,110
What, love?
1088
01:34:11,111 --> 01:34:12,639
No, you have to guess.
1089
01:34:12,640 --> 01:34:15,579
- What is it love, just say it.
- Okay, okay fine.
1090
01:34:15,580 --> 01:34:19,420
We're doing an all-Asian cast
animated film
1091
01:34:20,280 --> 01:34:24,890
and I was thinking one of the characters,
it could be from Manila.
1092
01:34:25,360 --> 01:34:28,460
You know, with alibata tattoos and all.
1093
01:34:28,990 --> 01:34:33,060
- Really? That's nice, love.
- Yup.
1094
01:34:35,570 --> 01:34:40,240
But I turned it down.
1095
01:34:42,940 --> 01:34:44,040
I want to come home.
1096
01:34:45,110 --> 01:34:48,310
- Are you sure, love?
- Yes, love.
1097
01:34:49,250 --> 01:34:51,580
Look, I weighed in the pros and cons.
1098
01:34:52,350 --> 01:34:55,589
And they told me they want
to raise my pay.
1099
01:34:55,590 --> 01:34:57,520
But I said, no. I've made up my mind.
1100
01:34:57,990 --> 01:34:59,119
Really?
1101
01:34:59,120 --> 01:35:00,589
I want to be with you.
1102
01:35:00,590 --> 01:35:02,230
Oh, my God, when are you coming home?
1103
01:35:03,490 --> 01:35:08,200
They want me to stay for another couple
of months, but I'm negotiating one.
1104
01:35:09,170 --> 01:35:10,569
I can't wait to go home.
1105
01:35:10,570 --> 01:35:13,800
- Okay, I'm so excited!
- See the love of my life again!
1106
01:35:14,970 --> 01:35:17,710
- Can't wait to see you too!
- Okay.
1107
01:35:18,170 --> 01:35:20,879
- Okay, I'll let you go. See you soon.
- See you soon, love.
1108
01:35:20,880 --> 01:35:22,650
- I love you!
- I love you too.
1109
01:35:23,480 --> 01:35:26,320
- Bye, love! Bye-bye.
- Bye. I love you. See you soon.
1110
01:36:24,440 --> 01:36:26,539
- Hello, Ms. Bing?
- Hello, Joanne?
1111
01:36:26,540 --> 01:36:28,779
Ms. Bing? I won't make it to the meeting.
1112
01:36:28,780 --> 01:36:31,179
I'm sorry I have an important thing
to attend to.
1113
01:36:31,180 --> 01:36:33,419
Really? Are you sure?
1114
01:36:33,420 --> 01:36:37,119
Yes. I'm sorry. Ms. Bing, just this once.
1115
01:36:37,120 --> 01:36:40,260
- Okay. Okay.
- Thank you, Ms. Bing. Thank you!
1116
01:36:41,520 --> 01:36:42,520
Bye.
1117
01:37:09,550 --> 01:37:10,750
I can't believe it.
1118
01:37:11,720 --> 01:37:13,120
We're finally together again.
1119
01:37:25,900 --> 01:37:27,500
There, it's touched up.
1120
01:37:28,370 --> 01:37:30,340
Finger tattoos really fade quickly.
77779
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.