All language subtitles for Mom.S06E19.1080p.WEB.H264-MEMENTO - HI

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,217 --> 00:00:04,733 - Hey. Morning. - Can you grab the milk? 2 00:00:05,577 --> 00:00:06,820 [yelps] 3 00:00:07,671 --> 00:00:09,483 Oh, my God. Is it another rat? 4 00:00:09,662 --> 00:00:11,054 No. 5 00:00:11,487 --> 00:00:13,241 It's food. 6 00:00:14,671 --> 00:00:17,171 Close it and open it again. I don't believe it's real. 7 00:00:17,523 --> 00:00:18,614 Who did this? 8 00:00:18,702 --> 00:00:21,208 Not me; I've got four dollars in my wallet 9 00:00:21,296 --> 00:00:22,578 and it's got to last me till next week. 10 00:00:22,665 --> 00:00:23,993 Well, it wasn't me either and, by the way, 11 00:00:24,081 --> 00:00:25,650 you have two dollars in your wallet. 12 00:00:26,319 --> 00:00:28,451 Look, look. There's strawberry jam. 13 00:00:28,639 --> 00:00:29,788 With seeds. 14 00:00:29,876 --> 00:00:32,241 So you know it came from real strawberries. 15 00:00:32,475 --> 00:00:33,733 - Morning. - Adam, 16 00:00:33,821 --> 00:00:35,061 there's food in the house. 17 00:00:35,197 --> 00:00:36,720 [chuckles]: I know, I bought it. 18 00:00:36,811 --> 00:00:38,733 I'm tired of coming home at 2:00 a.m. after work 19 00:00:38,821 --> 00:00:41,874 and finding a box of baking soda and a fuzzy lemon. 20 00:00:42,249 --> 00:00:44,207 Okay, this jam is mine, I called it. 21 00:00:44,342 --> 00:00:45,663 You know, I went crazy and bought 22 00:00:45,758 --> 00:00:46,811 some bread to put that on. 23 00:00:46,898 --> 00:00:48,217 Bread? I want bread. 24 00:00:48,305 --> 00:00:49,631 I call that, too. 25 00:00:49,771 --> 00:00:51,358 Adam, how much did you spend? 26 00:00:51,446 --> 00:00:52,665 Don't worry about it. 27 00:00:52,827 --> 00:00:54,489 We're doing really well at the bar 28 00:00:54,577 --> 00:00:55,772 and we deserve nice things. 29 00:00:55,860 --> 00:00:57,311 Nice things I get, 30 00:00:57,437 --> 00:01:00,014 but what's with the fancy-ass beans? 31 00:01:00,418 --> 00:01:02,006 They're not the grocery store brand? 32 00:01:02,094 --> 00:01:03,569 Nope. Check out the lid. 33 00:01:03,711 --> 00:01:05,624 [gasps] A pop-top! 34 00:01:06,449 --> 00:01:09,230 Okay, Bill Gates, now you're just showboating. 35 00:01:09,882 --> 00:01:11,884 [♪♪] 36 00:01:21,543 --> 00:01:23,558 *MOM* Season 06 Episode 19 37 00:01:23,730 --> 00:01:26,730 Episode Title: "Lumbar Support and Old Pork" 38 00:01:32,822 --> 00:01:34,496 How's the fruit looking today? 39 00:01:34,841 --> 00:01:36,626 Must we do this dance? 40 00:01:37,651 --> 00:01:40,107 You're right. Cheeseburger and fries. 41 00:01:40,834 --> 00:01:42,615 You? I'll just have a side of mayo. 42 00:01:42,906 --> 00:01:45,490 I'm not even in the mood to ask. 43 00:01:46,119 --> 00:01:47,630 Is there a new mayo diet? 44 00:01:47,718 --> 00:01:48,600 Is it hard? Is it working? 45 00:01:48,688 --> 00:01:50,147 'Cause you look good. 46 00:01:50,770 --> 00:01:52,389 I'm on the eat all the food in the fridge 47 00:01:52,477 --> 00:01:54,093 before it spoils diet. 48 00:01:54,181 --> 00:01:56,554 She had a turkey leg and a box of cherry tomatoes 49 00:01:56,617 --> 00:01:57,686 - for breakfast. - Yeah. 50 00:01:57,774 --> 00:01:58,836 You could have helped out, too, 51 00:01:58,924 --> 00:02:01,400 Miss "yogurt that still had a week to go." 52 00:02:01,885 --> 00:02:04,654 I usually like their fights, but I don't get this one. 53 00:02:05,333 --> 00:02:07,319 Adam's bar is finally bringing in 54 00:02:07,407 --> 00:02:09,225 a little money and he had the audacity 55 00:02:09,313 --> 00:02:10,706 to fill our fridge with food. 56 00:02:10,806 --> 00:02:13,112 And I'll be damned if I'm letting any of it go bad. 57 00:02:13,246 --> 00:02:15,205 Here, banana-tizers all around. 58 00:02:15,332 --> 00:02:17,538 That's great that his bar's doing well. 59 00:02:17,626 --> 00:02:19,106 [panicked shushing] 60 00:02:19,194 --> 00:02:21,444 Jinxsy! Don't say it out loud. 61 00:02:27,654 --> 00:02:28,882 Um... 62 00:02:28,970 --> 00:02:31,366 you just salted that guy's baby. 63 00:02:33,288 --> 00:02:34,965 Why aren't you happy the bar's doing well? 64 00:02:35,100 --> 00:02:37,397 [exclaims] What did Bonnie just say? 65 00:02:39,445 --> 00:02:41,969 He smiled. [chuckles] 66 00:02:42,367 --> 00:02:45,303 Oh, stupid baby thinks it's snowing. 67 00:02:49,561 --> 00:02:50,913 Look, I'm glad it's happening, 68 00:02:51,001 --> 00:02:53,264 I just don't want Adam going crazy with it. 69 00:02:53,352 --> 00:02:55,522 He bought food. And running shoes. 70 00:02:55,663 --> 00:02:57,358 Running shoes. 71 00:02:57,678 --> 00:03:00,246 - [phone chimes] - Aw. 72 00:03:00,507 --> 00:03:01,621 ALL: Yuri. 73 00:03:01,709 --> 00:03:02,740 But it's even better. 74 00:03:02,828 --> 00:03:03,990 It's him holding a cat. 75 00:03:04,078 --> 00:03:05,639 - Ooh, let me see. - [gasps] 76 00:03:05,727 --> 00:03:07,555 - [chuckles] - [meows] 77 00:03:08,357 --> 00:03:09,952 [meowing] 78 00:03:10,959 --> 00:03:12,529 Take the phone back. 79 00:03:12,848 --> 00:03:15,021 It's his cousin's cat, they're roommates. 80 00:03:15,109 --> 00:03:16,589 [gasps] Which reminds me, Christy. 81 00:03:16,677 --> 00:03:18,777 Sergei just broke up with his girlfriend and I... 82 00:03:18,880 --> 00:03:20,582 - I'm in. - Maybe I'd fix you guys up, 83 00:03:20,670 --> 00:03:21,474 I mean... I said I'm in...- 84 00:03:21,562 --> 00:03:23,318 he's pretty cute and I think you guys... 85 00:03:23,406 --> 00:03:24,710 Did you not just hear her? She's about to jump up 86 00:03:24,797 --> 00:03:26,246 on this table and start twerking. 87 00:03:26,357 --> 00:03:27,381 I really am. 88 00:03:27,491 --> 00:03:28,886 Okay, great, well, how about we go 89 00:03:28,974 --> 00:03:30,068 to their place for dinner Friday? 90 00:03:30,156 --> 00:03:31,654 No, no, not Friday. We've got four pounds 91 00:03:31,741 --> 00:03:33,873 of pork shoulder that's best before the 17th. 92 00:03:34,833 --> 00:03:37,587 I haven't touched a man in ten months. 93 00:03:37,896 --> 00:03:41,037 I'm willing to take my chances with old pork. 94 00:03:46,469 --> 00:03:49,375 Picking up your entire life and moving to a strange country? 95 00:03:49,463 --> 00:03:51,204 - I can't imagine. - Hmm. 96 00:03:51,292 --> 00:03:53,468 - You must get homesick. - Sometimes. 97 00:03:53,601 --> 00:03:55,353 But then I shove ice cube down his pants 98 00:03:55,449 --> 00:03:57,870 and say, "Snap out of it!" [laughs] 99 00:03:57,958 --> 00:04:00,259 It's funny every time. [laughs] 100 00:04:00,478 --> 00:04:01,358 [chuckling] 101 00:04:01,446 --> 00:04:03,347 How did you learn to speak such good English? 102 00:04:03,435 --> 00:04:07,167 Ah. Watching Law and Order: SVU. 103 00:04:07,720 --> 00:04:09,464 "In the criminal justice system, 104 00:04:09,552 --> 00:04:11,105 "sexually based offenses are... 105 00:04:11,193 --> 00:04:12,816 BOTH: ...considered especially heinous." 106 00:04:13,822 --> 00:04:15,238 It's happening. 107 00:04:15,326 --> 00:04:17,136 No pressure... whatever happens, happens. 108 00:04:17,224 --> 00:04:18,628 But it's happening. 109 00:04:19,379 --> 00:04:21,644 Who's ready for Duncan Hines Bundt cake? 110 00:04:21,732 --> 00:04:22,907 TAMMY: Ooh. 111 00:04:23,008 --> 00:04:24,331 They raise their hands here. 112 00:04:24,419 --> 00:04:25,725 Oh. 113 00:04:25,918 --> 00:04:28,050 Go relax on couch, we'll clean up. 114 00:04:28,247 --> 00:04:29,964 [Christy chuckles] 115 00:04:31,939 --> 00:04:34,551 - So what do you think? - He's amazing. 116 00:04:34,669 --> 00:04:36,019 - [chuckles] - They're both amazing. 117 00:04:36,106 --> 00:04:37,589 They cook, they clean. 118 00:04:37,677 --> 00:04:39,972 And they're gentle, sensitive lovers. 119 00:04:40,112 --> 00:04:41,159 Well, mine is. 120 00:04:41,247 --> 00:04:44,394 And Sergei plays the guitar, so I can only assume... 121 00:04:44,481 --> 00:04:47,527 I could have a Russian boyfriend who plays guitar? [chuckles] 122 00:04:47,644 --> 00:04:48,425 Wait, wait, wait, wait. 123 00:04:48,513 --> 00:04:50,261 I always do this, I get ahead of myself. 124 00:04:50,349 --> 00:04:51,653 Yeah, you're right. It's just the first date. 125 00:04:51,740 --> 00:04:52,519 Be cool. 126 00:04:52,607 --> 00:04:54,376 But we are totally having a double wedding. 127 00:04:54,464 --> 00:04:55,824 Right? [laughs] 128 00:04:55,912 --> 00:04:56,956 Dessert is served. 129 00:04:57,091 --> 00:04:59,703 Sergei, he make this cake himself. 130 00:04:59,927 --> 00:05:03,388 It's moist because it has pudding inside. 131 00:05:04,278 --> 00:05:06,534 It's sweet that you guys are so close. 132 00:05:06,622 --> 00:05:08,456 We are like Three Musketeers. 133 00:05:08,544 --> 00:05:10,177 But only two. 134 00:05:10,496 --> 00:05:12,660 Don't make me emotional in front of women. 135 00:05:12,950 --> 00:05:13,978 [knocking at door] 136 00:05:14,160 --> 00:05:16,307 Please enjoy your moist cake, I will get this. 137 00:05:16,395 --> 00:05:17,692 [chuckles] 138 00:05:19,200 --> 00:05:20,550 Yuri, your cousin is so nice. 139 00:05:20,637 --> 00:05:21,932 Ah, he has good heart. 140 00:05:22,020 --> 00:05:24,270 [Yuri yelling in Russian] 141 00:05:24,358 --> 00:05:27,535 [overlapping arguing in Russian] 142 00:05:27,731 --> 00:05:30,168 [yelling continues] 143 00:05:30,809 --> 00:05:32,910 Is everything okay out there? 144 00:05:32,997 --> 00:05:34,259 It's just business. 145 00:05:34,346 --> 00:05:36,174 [arguing continues in Russian] 146 00:05:36,254 --> 00:05:38,568 [man speaking Russian] 147 00:05:38,655 --> 00:05:40,744 [yelling in Russian] 148 00:05:40,950 --> 00:05:43,877 Sergei, please. We are entertaining. 149 00:05:43,964 --> 00:05:47,104 I... Forgive me, ladies. 150 00:05:47,192 --> 00:05:49,135 Five minutes and then Pictionary. 151 00:05:49,223 --> 00:05:51,189 [terse whispering] 152 00:05:51,356 --> 00:05:53,401 Christy, how's your cake? 153 00:05:53,489 --> 00:05:54,497 Stolen. 154 00:05:54,746 --> 00:05:57,465 I mean, moist. I mean, good. 155 00:05:59,582 --> 00:06:01,270 Who's uncomfortable? 156 00:06:08,554 --> 00:06:10,481 Is that a new hat? 157 00:06:11,129 --> 00:06:13,114 I guess, maybe. I don't know. 158 00:06:13,340 --> 00:06:16,082 Well, you either went to a store and bought a hat or you didn't. 159 00:06:16,442 --> 00:06:18,590 F-Fine, I bought a hat.[scoffs] 160 00:06:18,801 --> 00:06:20,205 You might want to be nicer to me, 161 00:06:20,293 --> 00:06:21,760 I'm taking you out for a surprise. 162 00:06:21,848 --> 00:06:23,001 I hate surprises. 163 00:06:23,089 --> 00:06:24,739 What kind of person hates surprises? 164 00:06:24,827 --> 00:06:25,947 The kind who was in the bath 165 00:06:26,035 --> 00:06:28,114 when the DEA broke down the door. 166 00:06:28,705 --> 00:06:30,538 The first time. The second time? 167 00:06:30,626 --> 00:06:32,621 [scoffs] I was ready for them. 168 00:06:33,176 --> 00:06:34,791 Well, this is a good surprise. 169 00:06:34,879 --> 00:06:36,596 Are we shopping for expensive hats? 170 00:06:36,684 --> 00:06:39,285 Oh, my God. I got it at the car wash. 171 00:06:39,378 --> 00:06:41,847 Oh, so now we're going to fancy car washes. 172 00:06:42,246 --> 00:06:44,106 Yeah, I was in line behind the queen. 173 00:06:45,035 --> 00:06:46,588 Uh, B-Bonnie. Bonnie, you got 174 00:06:46,676 --> 00:06:48,457 to get over this. I'm making money. 175 00:06:48,707 --> 00:06:50,518 You're right, I'm sorry. 176 00:06:50,606 --> 00:06:51,721 And I'll try. 177 00:06:51,809 --> 00:06:53,371 Good, 'cause we're here. 178 00:06:53,942 --> 00:06:55,035 What? No. 179 00:06:55,122 --> 00:06:56,293 No, no. 180 00:06:56,381 --> 00:06:58,252 I don't want a new car. 181 00:06:58,400 --> 00:06:59,940 I don't need a new car. 182 00:07:00,028 --> 00:07:02,504 My car is fine.[stammers] 183 00:07:02,808 --> 00:07:04,339 Your left window doesn't close, 184 00:07:04,427 --> 00:07:05,848 you have a hole in the floor and when you park it 185 00:07:05,936 --> 00:07:07,817 out front of the bar, it scares customers away. 186 00:07:07,936 --> 00:07:10,612 Is the bar doing well or are customers scared away? 187 00:07:10,700 --> 00:07:12,145 'Cause it can't be both. 188 00:07:12,379 --> 00:07:15,127 There she is, my favorite ex-mother-in-law. 189 00:07:15,222 --> 00:07:17,223 Oh, God. This yahoo? 190 00:07:18,110 --> 00:07:19,598 Hey, Baxter. 191 00:07:20,200 --> 00:07:21,268 Was she surprised? 192 00:07:21,356 --> 00:07:22,829 Yeah, it made her super mad. 193 00:07:22,917 --> 00:07:25,744 You know, everything you want a present to do. 194 00:07:27,247 --> 00:07:29,582 I'm not angry. I just don't need a new car. 195 00:07:29,669 --> 00:07:30,993 Will you at least let him show you 196 00:07:31,081 --> 00:07:31,944 the one that we picked out? 197 00:07:32,032 --> 00:07:33,079 [groans] Fine. 198 00:07:33,167 --> 00:07:36,121 [claps hands] Change is uncomfortable. 199 00:07:36,209 --> 00:07:37,884 But you know what is not uncomfortable? 200 00:07:37,972 --> 00:07:39,552 Heated leather seats. 201 00:07:39,640 --> 00:07:42,155 My ass is hot enough on its own. 202 00:07:43,982 --> 00:07:45,388 Slide on in there, Bonnie. 203 00:07:45,476 --> 00:07:46,770 Got the yacht rock all fired up. 204 00:07:46,858 --> 00:07:49,654 Christopher Cross and you are ready to ride like the wind. 205 00:07:49,742 --> 00:07:51,251 Just don't get caught between 206 00:07:51,339 --> 00:07:53,636 the moon and New York City. [chuckles] 207 00:07:54,430 --> 00:07:56,069 Stay in your lane, Wheels. I got this. 208 00:07:57,358 --> 00:07:59,665 I don't know how many times I got to tell you guys I... 209 00:07:59,752 --> 00:08:00,971 Oh. 210 00:08:01,058 --> 00:08:04,148 Lumbar support. Shuts the yapper every time. 211 00:08:04,235 --> 00:08:06,193 Hey. I see a little smile. 212 00:08:06,280 --> 00:08:07,978 Someone's starting to like it. 213 00:08:08,065 --> 00:08:09,806 Okay, okay, how much? 214 00:08:09,893 --> 00:08:11,982 Don't worry about that, we can afford it. 215 00:08:12,069 --> 00:08:14,201 How much? 216 00:08:14,288 --> 00:08:16,682 I worked out the sweetest deal ever. 217 00:08:16,769 --> 00:08:18,945 Zero down, $350 a month. 218 00:08:19,032 --> 00:08:20,599 How many months? Does that... 219 00:08:20,686 --> 00:08:21,992 How many months? 72. 220 00:08:22,079 --> 00:08:25,952 72 months? Who knows if we'll still be together! 221 00:08:26,039 --> 00:08:27,432 Wh-What? We're getting married. 222 00:08:27,519 --> 00:08:30,653 Yeah, you can get out of that. This, you're locked in. 223 00:08:30,740 --> 00:08:33,960 Let me out. 224 00:08:34,047 --> 00:08:35,353 Get me out of here. 225 00:08:35,440 --> 00:08:37,747 There's a button. Well, there's a million buttons! 226 00:08:37,834 --> 00:08:41,098 ["Ride Like The Wind" by Christopher Cross playing] 227 00:08:41,185 --> 00:08:43,187 Will you... Bonnie, stop. 228 00:08:43,274 --> 00:08:46,799 Screw it. I'm going C-section. 229 00:08:46,886 --> 00:08:50,847 Be careful on the roof, these things are not well made. 230 00:08:50,934 --> 00:08:52,718 I will see you at home, 231 00:08:52,805 --> 00:08:55,286 and don't be late 'cause I'm making that ham. 232 00:08:58,835 --> 00:09:01,102 - Want to get high? - Absolutely. 233 00:09:03,900 --> 00:09:05,002 Hey, Taylor. 234 00:09:05,090 --> 00:09:06,423 How's your day? How's it going? 235 00:09:06,511 --> 00:09:09,158 What, your friends aren't here so now you want to talk? 236 00:09:09,824 --> 00:09:11,582 Oh, come on, I'm not like that. 237 00:09:11,670 --> 00:09:12,670 Hmm. 238 00:09:12,844 --> 00:09:14,535 Don't you have a son in college? 239 00:09:14,662 --> 00:09:16,194 I'm 30. 240 00:09:17,917 --> 00:09:19,377 Well, this has been fun. 241 00:09:19,465 --> 00:09:21,182 Hey, Tammy! 242 00:09:21,420 --> 00:09:23,611 Sorry I'm late, I was at Yuri's. 243 00:09:23,699 --> 00:09:25,187 We had the place to ourselves, 244 00:09:25,275 --> 00:09:26,677 - Please stop. - And we... Oh, I need 245 00:09:26,765 --> 00:09:28,815 to say it out loud. We made love. 246 00:09:29,866 --> 00:09:30,944 Good for you. 247 00:09:31,032 --> 00:09:33,568 Oh, that reminds me, this is from Sergei. 248 00:09:37,977 --> 00:09:39,327 An Apple Watch? 249 00:09:39,415 --> 00:09:42,720 To quote Sergei, he's "smeetten" with you. 250 00:09:43,744 --> 00:09:45,635 Tammy, I can't keep this. 251 00:09:45,723 --> 00:09:46,827 Why? 252 00:09:46,915 --> 00:09:49,521 Despite the fact that it looks cool and... 253 00:09:49,609 --> 00:09:52,071 Oh, my God, it's taking my pulse... 254 00:09:53,564 --> 00:09:54,939 I'm pretty sure it's stolen. 255 00:09:55,027 --> 00:09:57,220 What? No, he knows a guy. 256 00:09:58,069 --> 00:10:01,049 Tammy, we both know what it means when you know a guy. 257 00:10:01,137 --> 00:10:02,266 [scoffs]And come on, 258 00:10:02,369 --> 00:10:04,181 that business in the apartment with the TVs... 259 00:10:04,268 --> 00:10:05,976 Okay, so no man's perfect, 260 00:10:06,064 --> 00:10:08,478 but I really think you should give Sergei another chance. 261 00:10:08,597 --> 00:10:11,599 I'm not talking about me. You're on parole 262 00:10:11,687 --> 00:10:14,515 and Sergei's obviously involved in illegal activity. 263 00:10:14,658 --> 00:10:17,067 You're taking a huge risk every time you're in that apartment. 264 00:10:17,154 --> 00:10:18,773 Well, I can't take Yuri to Marjorie's, 265 00:10:18,861 --> 00:10:20,990 it's the least sexy place on the planet. 266 00:10:21,078 --> 00:10:22,286 [imitating Marjorie]: "Oh, are you two gonna get 267 00:10:22,373 --> 00:10:24,035 hot and bothered?" 268 00:10:25,424 --> 00:10:28,093 This is serious. You could go back to prison. 269 00:10:28,181 --> 00:10:30,031 Look, I'm not stupid, okay? 270 00:10:30,119 --> 00:10:32,861 I know Sergei's a little shady, but Yuri's clean. 271 00:10:32,949 --> 00:10:34,925 Even if he is, the fact that he lives with him... 272 00:10:35,012 --> 00:10:36,696 Stop. I got this. 273 00:10:36,865 --> 00:10:39,449 I have an amazing guy and I'm not screwing it up. 274 00:10:40,366 --> 00:10:42,561 - I think I'm just gonna go. - Tammy... 275 00:10:42,649 --> 00:10:44,301 No, you know what, I could eat. 276 00:10:45,436 --> 00:10:47,899 I just made love for three hours. 277 00:10:57,061 --> 00:10:58,410 Can you believe that guy? 278 00:10:58,498 --> 00:11:01,575 Men, always trying to buy us cars. 279 00:11:02,634 --> 00:11:03,880 You think this is a joke? 280 00:11:03,968 --> 00:11:06,173 I don't know. For as long as I can remember, 281 00:11:06,261 --> 00:11:08,907 you've always said, "If I ever have money, I want a new car." 282 00:11:08,995 --> 00:11:11,536 I just think this spending is tempting the fates. 283 00:11:11,624 --> 00:11:13,521 You know, putting a big target on us, 284 00:11:13,608 --> 00:11:16,112 like, "Hey, Universe, look over here. We got money." 285 00:11:16,200 --> 00:11:19,005 Next thing you know, your pet monkey rips your face off. 286 00:11:19,728 --> 00:11:21,420 At least you'd have money for a new face. 287 00:11:21,508 --> 00:11:24,629 No, I wouldn't because Adam spent it all on hats. 288 00:11:25,256 --> 00:11:26,274 Hey. 289 00:11:26,362 --> 00:11:27,418 Hello. 290 00:11:27,506 --> 00:11:28,712 - Is that the hat? - Uh-huh. 291 00:11:28,800 --> 00:11:30,350 Good Lord. 292 00:11:31,796 --> 00:11:32,844 I don't want to fight. 293 00:11:32,931 --> 00:11:34,020 I don't either. 294 00:11:34,107 --> 00:11:36,015 Well, good. I'm just confused. 295 00:11:36,103 --> 00:11:38,214 What is the point of me busting my ass, 296 00:11:38,302 --> 00:11:39,645 smelling like wings and beer, 297 00:11:39,733 --> 00:11:41,114 barely spending any time with you, 298 00:11:41,201 --> 00:11:44,238 if I can't at least treat my family to a few nice things. 299 00:11:44,340 --> 00:11:46,857 Aw, he called me family. 300 00:11:47,208 --> 00:11:48,798 You're so easy. 301 00:11:49,758 --> 00:11:51,444 It's just I've always wanted to have money 302 00:11:51,532 --> 00:11:54,152 and now that we do, I'm afraid we're gonna lose it. 303 00:11:54,240 --> 00:11:55,836 Oh, you worrying about us going broke 304 00:11:55,924 --> 00:11:58,109 makes me feel like you don't have much confidence in me. 305 00:11:58,196 --> 00:11:59,915 Well, I'm sorry, I don't mean that. 306 00:12:00,002 --> 00:12:02,396 Then can you maybe try to trust me? 307 00:12:02,559 --> 00:12:05,498 Yeah, Mom, for the family. 308 00:12:11,144 --> 00:12:13,320 All right, I will trust you. 309 00:12:13,407 --> 00:12:15,104 Good, because I bought you the car. 310 00:12:15,191 --> 00:12:17,477 What? How could you do that? 311 00:12:17,565 --> 00:12:19,631 What? Because I know you're gonna love it. 312 00:12:19,719 --> 00:12:22,155 Ow! 313 00:12:22,242 --> 00:12:25,050 Unbelievable. You're so selfish. 314 00:12:25,145 --> 00:12:27,421 - That really dinged me. - Selfish? 315 00:12:27,583 --> 00:12:28,857 Left a dent. 316 00:12:28,981 --> 00:12:30,946 You know what? I'm gonna take it back. 317 00:12:31,033 --> 00:12:32,426 You do what you want. 318 00:12:32,590 --> 00:12:34,035 Am I bleeding? 319 00:12:34,273 --> 00:12:35,536 Where'd you park it? 320 00:12:35,624 --> 00:12:37,779 It's the only car out front with a bow on it! 321 00:12:39,797 --> 00:12:41,799 I'm a little dizzy. 322 00:12:44,699 --> 00:12:46,255 Mama? 323 00:12:47,971 --> 00:12:50,569 So he-he just threw the keys at you? 324 00:12:51,157 --> 00:12:54,280 I don't really remember. I kind of blacked out. 325 00:12:55,630 --> 00:12:56,754 Anyway... 326 00:12:57,155 --> 00:12:59,491 sorry for coming by unannounced. 327 00:12:59,579 --> 00:13:02,499 Oh, it's okay. Lots of people come here unannounced. 328 00:13:02,691 --> 00:13:04,965 At least it's not 2:00 in the morning. 329 00:13:05,807 --> 00:13:09,009 Yeah, that's kind of what I wanted to talk to you about. 330 00:13:09,637 --> 00:13:11,591 You know Tammy's on parole, right? 331 00:13:11,781 --> 00:13:14,038 Yes, I love her anyway. 332 00:13:14,207 --> 00:13:17,601 She could get into a lot of trouble for dating a guy 333 00:13:17,688 --> 00:13:19,322 who's living with a sweet, handsome, 334 00:13:19,410 --> 00:13:22,579 but obviously criminal cousin. 335 00:13:23,706 --> 00:13:25,663 Which reminds me, 336 00:13:26,773 --> 00:13:28,845 please give this back to Sergei. 337 00:13:28,981 --> 00:13:30,744 Oh, Sergei's not criminal, 338 00:13:30,832 --> 00:13:33,516 he is what we call "middleman." 339 00:13:34,316 --> 00:13:37,241 Dimitri and Misha, now those guys are criminals. 340 00:13:38,902 --> 00:13:41,873 Look, you don't want Tammy to go back to prison, right? 341 00:13:41,961 --> 00:13:43,113 Of course not. 342 00:13:43,296 --> 00:13:46,326 But you live with somebody she can't be around. 343 00:13:46,997 --> 00:13:51,157 Oh, so as long as I'm living with Sergei, she's at risk? 344 00:13:51,245 --> 00:13:52,604 Yes. 345 00:13:54,682 --> 00:13:55,900 I get it. 346 00:13:57,418 --> 00:13:58,903 Thank you, Yuri. 347 00:14:00,095 --> 00:14:01,993 No, thank you, Christy. 348 00:14:05,519 --> 00:14:07,695 Shall I tell Sergei that you came by? 349 00:14:11,986 --> 00:14:14,277 I'm not on parole, why the hell not? 350 00:14:17,051 --> 00:14:18,332 Hey there, can I tell you about our... 351 00:14:18,419 --> 00:14:20,006 - No. - You look like 352 00:14:20,094 --> 00:14:21,135 - you're in the market... - No. 353 00:14:21,222 --> 00:14:23,806 - There's my favorite... - No. Office, now. 354 00:14:24,082 --> 00:14:25,988 - Want a jelly doughnut? - No! 355 00:14:26,513 --> 00:14:28,203 Well, I do. 356 00:14:30,717 --> 00:14:32,675 What's wrong? Having trouble with the Sirius XM? 357 00:14:32,763 --> 00:14:34,400 A lot of our older custom... 358 00:14:35,592 --> 00:14:37,333 A lot of our customers do. 359 00:14:37,420 --> 00:14:39,227 I'm returning the car. 360 00:14:39,521 --> 00:14:41,250 - Bonnie, sit down. - No. 361 00:14:41,337 --> 00:14:43,858 Okay, well, I'm sitting. I'm on my feet all day. 362 00:14:43,961 --> 00:14:45,080 Hey, if I showed you a thing, 363 00:14:45,167 --> 00:14:47,235 could you tell me if it's a corn? 364 00:14:47,648 --> 00:14:49,556 I want you to tear up the contract. 365 00:14:49,644 --> 00:14:53,512 Look, I have a pretty good idea of what you're going through. 366 00:14:53,687 --> 00:14:55,525 You got jelly on your shirt. 367 00:14:55,673 --> 00:14:57,374 Aw, damn it. 368 00:14:58,463 --> 00:15:01,902 Dance with a jelly doughnut, sometimes you pay the piper. 369 00:15:02,340 --> 00:15:05,349 Look, when I met Candace, 370 00:15:05,611 --> 00:15:07,391 I was living in my van. 371 00:15:07,479 --> 00:15:10,816 Now I have a five bedroom house, membership at a golf club, 372 00:15:10,932 --> 00:15:13,675 collection of vintage arcade games. [chuckles] 373 00:15:13,763 --> 00:15:16,479 Frogger, so underrated. 374 00:15:19,181 --> 00:15:20,969 Son of a... 375 00:15:22,312 --> 00:15:23,853 Is this going somewhere? 376 00:15:23,941 --> 00:15:26,506 What I'm trying to say is it took me a while to get used 377 00:15:26,594 --> 00:15:30,359 to having nice things, but it turns out, it's great. 378 00:15:30,598 --> 00:15:33,021 But aren't you afraid it's all gonna go away? 379 00:15:34,372 --> 00:15:37,963 Even if it does, at least I enjoyed it while it lasted. 380 00:15:38,674 --> 00:15:41,633 Huh. That actually makes sense. 381 00:15:41,919 --> 00:15:45,351 Really? 'Cause when I was saying it, it sounded weird. 382 00:15:45,996 --> 00:15:48,307 I don't know, maybe I am getting in my own way. 383 00:15:48,395 --> 00:15:50,421 I've always been a "live in the moment" kind of gal, 384 00:15:50,508 --> 00:15:51,724 and now I'm obsessing about something 385 00:15:51,811 --> 00:15:53,161 that hasn't even happened. 386 00:15:54,058 --> 00:15:56,157 Thoughts are not reality. 387 00:15:56,870 --> 00:16:00,146 Wow, listen to me, and I'm not even high. 388 00:16:00,684 --> 00:16:01,751 Baxter. 389 00:16:01,878 --> 00:16:04,189 Fine, tail end of a good buzz. 390 00:16:04,867 --> 00:16:06,782 Enjoy this while you can. 391 00:16:07,661 --> 00:16:09,577 Aren't you afraid it's gonna make you soft? 392 00:16:09,792 --> 00:16:11,357 Oh, I'm soft, 393 00:16:12,412 --> 00:16:13,487 but Candace is loaded. 394 00:16:13,575 --> 00:16:15,375 As long as I'm with her, I'm fine. 395 00:16:15,463 --> 00:16:18,196 And you sure you two are solid, jelly boy? 396 00:16:18,284 --> 00:16:19,681 Yeah. 397 00:16:20,194 --> 00:16:22,196 Are we solid? 398 00:16:24,618 --> 00:16:28,665 Hey, sweetie, I just called to say I lo... 399 00:16:28,792 --> 00:16:30,938 Yeah, sure, you can call me back. 400 00:16:32,489 --> 00:16:34,768 It's fine. She's just a little busy. 401 00:16:40,182 --> 00:16:41,611 Hey, Tammy. Aren't you going inside? 402 00:16:41,699 --> 00:16:43,500 - I've been waiting for you. - Oh. 403 00:16:43,588 --> 00:16:45,891 [mocking]: Oh.Oh... 404 00:16:46,680 --> 00:16:48,769 Yuri told me you had a little talk with him. 405 00:16:49,648 --> 00:16:51,640 Okay, yes, you're mad, 406 00:16:51,728 --> 00:16:53,416 but I just felt it was important 407 00:16:53,504 --> 00:16:55,267 - that he knew... - He dumped me. 408 00:16:55,433 --> 00:16:56,951 What? Yeah. 409 00:16:57,038 --> 00:17:00,041 No. No, no, no, no, he wasn't supposed to dump you, 410 00:17:00,192 --> 00:17:01,218 he was supposed to dump Sergei. 411 00:17:01,305 --> 00:17:02,711 He can't dump Sergei, he's family, 412 00:17:02,799 --> 00:17:04,769 and he's the whole reason Yuri's in America. 413 00:17:06,693 --> 00:17:08,623 I'm so sorry. I thought we were friends. 414 00:17:08,711 --> 00:17:11,403 We are. That's why I did it. I love you too much 415 00:17:11,491 --> 00:17:13,015 to see you go back to prison. [scoffs] 416 00:17:13,103 --> 00:17:15,558 I set you up on a date, and you ruined my life. 417 00:17:15,741 --> 00:17:17,058 Tammy, come on. 418 00:17:17,449 --> 00:17:18,848 Just a heads-up, I'm gonna share 419 00:17:18,936 --> 00:17:19,730 the crap out of this in there, 420 00:17:19,818 --> 00:17:21,732 and I'm not gonna say your name 'cause that's not cool, 421 00:17:21,819 --> 00:17:24,830 but they're gonna know. Oh, they're gonna know! 422 00:17:35,693 --> 00:17:38,806 ♪ And I've got such a long way to go ♪ 423 00:17:38,894 --> 00:17:40,053 ♪ Such a long way to go ♪ 424 00:17:40,141 --> 00:17:43,214 ♪ To make it to the border of Mexico ♪ 425 00:17:43,302 --> 00:17:46,829 ♪ So I'll ride like the wind ♪ 426 00:17:46,917 --> 00:17:49,191 BOTH: ♪ Ride like the wind ♪ 427 00:17:50,469 --> 00:17:51,828 ♪ Gonna ride like the wind ♪ 428 00:17:51,916 --> 00:17:52,956 ♪ Bah, dah, dah, dah ♪ 429 00:17:53,044 --> 00:17:54,647 ♪ Bah, bah, bah, bah ♪ 430 00:17:54,735 --> 00:17:56,769 ♪ Bah, dah, dah, dah ♪ 431 00:17:56,880 --> 00:17:59,343 - What are you looking at? - ♪ Bah, bah, bah, bah ♪ 432 00:17:59,431 --> 00:18:00,772 BOTH: ♪ Bah, dah, dah, dah ♪ 433 00:18:00,860 --> 00:18:02,712 ♪ Bah, bah, bah, bah, bah ♪ 434 00:18:02,799 --> 00:18:06,595 ♪ Bah, bah, bah... ♪ 435 00:18:06,683 --> 00:18:08,106 This is what I wanted to see. 436 00:18:08,194 --> 00:18:09,980 - You happy, enjoying this. - I am. 437 00:18:10,067 --> 00:18:13,499 And you even upgraded the model, got all the bells and whistles. 438 00:18:13,587 --> 00:18:15,216 Hey, I wanted to do it right. 439 00:18:15,304 --> 00:18:17,274 We might have to live in this thing someday. 440 00:18:17,362 --> 00:18:20,222 But still, did you need the rear entertainment system? 441 00:18:20,373 --> 00:18:24,391 You guys ever see Minions? It is so good! 442 00:18:24,598 --> 00:18:27,269 I could totally live back here. 443 00:18:30,307 --> 00:18:31,482 [music volume increases] 444 00:18:31,803 --> 00:18:33,180 ♪ Ride like the wind ♪ 445 00:18:33,268 --> 00:18:34,633 BOTH: ♪ Bah, dah, dah, dah ♪ 446 00:18:34,721 --> 00:18:38,160 ♪ Bah, bah, bah, bah, dah, dah, dah, dah. ♪ 447 00:18:38,247 --> 00:18:39,595 Captioning sponsored by CBS. 448 00:18:42,617 --> 00:18:45,620 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 449 00:18:45,762 --> 00:18:47,807 Sync corrections by srjanapala 32619

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.