All language subtitles for In.God.We.Trust.1980.DVDRip.XviD.HunDub-G+J

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:26,550 --> 00:00:32,650 ISTENBEN B�ZUNK avagy, vall�st akarunk 2 00:01:36,711 --> 00:01:39,153 Egyszer volt, hol nem volt... 3 00:01:39,200 --> 00:01:45,317 Trapista szerzetes rend. K�retik mindenkor hallgatni. 4 00:03:16,620 --> 00:03:21,334 Halgass! (Kiv�ve ha Istehez besz�lsz.) 5 00:03:31,580 --> 00:03:37,704 P�nz�rt nem vehetsz szeg�nys�get 6 00:04:24,612 --> 00:04:29,214 Csendet! Trapistales�t k�retik befogni. 7 00:04:29,294 --> 00:04:35,858 H�l�s k�sz�net minden adom�ny�rt. 8 00:04:46,463 --> 00:04:51,587 Csendet 9 00:06:52,297 --> 00:06:57,462 A reggeli t�lalva. 10 00:13:11,685 --> 00:13:18,529 Az �r a numero uno. 11 00:16:19,100 --> 00:16:22,879 Az ''optim�lis �lettartam'' biztos�t�n�l... 12 00:16:22,880 --> 00:16:25,881 biztos�tsa j�v�j�t! Holnap itt a vil�gv�ge. 13 00:16:25,900 --> 00:16:28,200 A vil�gv�ge tegnap volt. 14 00:17:32,680 --> 00:17:38,644 Eg�sz �jjel mise. Eg�sz �jjel massz�zs. 15 00:19:11,339 --> 00:19:16,343 Elszteppelek New York-ig. Seg�ts megd�nteni a rekordot. 16 00:32:18,386 --> 00:32:27,813 K�ld el minden holmidat az A.TY.A. c�m�re: 17 00:35:23,557 --> 00:35:28,380 P. Pil�tus kegyt�rgy nagykeresked� 18 00:35:29,861 --> 00:35:36,165 �csot felvesz�nk bels� munk�ra 19 00:36:01,840 --> 00:36:04,762 12 tucat fa fesz�let. 20 00:36:06,963 --> 00:36:11,965 8 tucat spriccel� Szt. Krist�f baba 21 00:36:34,238 --> 00:36:36,782 Vigy�zat, t�r�keny! 22 00:57:00,550 --> 00:57:04,589 Bel�pni tilos, az A.TY.A. t�rgyal. 23 00:57:04,669 --> 00:57:11,469 Meleg - szentelt - hideg v�z 24 01:02:00,001 --> 01:02:05,000 Ide d�l a l�. 25 01:04:23,550 --> 01:04:29,125 Istenben b�zunk, fektess be. 26 01:04:29,365 --> 01:04:36,382 Az � mennyei r�szv�nyeiben! 27 01:04:36,621 --> 01:04:42,396 Ne kock�ztass, az �let r�vid. 28 01:04:43,077 --> 01:04:49,733 �s...k�szp�nzt csak � ad itt. 29 01:04:50,735 --> 01:04:57,110 Add neki mind...ami a ti�d 30 01:04:58,070 --> 01:05:04,166 A bankbet�t keveset fizet. 31 01:05:05,088 --> 01:05:11,022 Ad�mentes, mit az �r keres. 32 01:05:12,104 --> 01:05:18,038 Az � kamata ezerszeres. 33 01:05:20,885 --> 01:05:27,020 Keze vigy�z �l�t, �s hal�t, 34 01:05:28,542 --> 01:05:34,917 B�ven m�ri a borraval�t. 35 01:05:35,558 --> 01:05:41,132 Ha sajn�lod t�le a l�v�t, 36 01:05:43,576 --> 01:05:49,070 nem v�r r�d a mennyei j�l�t. 37 01:05:56,964 --> 01:06:00,575 A megmentett lelkek sz�ma: 38 01:11:08,850 --> 01:11:11,056 A.TY.A. Automata TY�deokos Aktiv�tor 39 01:13:02,750 --> 01:13:10,546 Boldog sz�linapot, J�zus! 40 01:13:28,535 --> 01:13:36,491 Kar�csonyra a fi�t kaptuk, de t�led mit kap az �r. 41 01:13:40,967 --> 01:13:47,124 Nem a sz�nd�k, az aj�nd�k a fontos - a p�nz! 42 01:13:47,525 --> 01:13:54,321 H�t k�ldj neki kar�csonyra, a h�l�dat p�nzben m�rd! 43 01:13:55,159 --> 01:14:00,915 Az �r nyugosztaljon t�ged, ne �rjen semmi v�sz! 44 01:14:01,556 --> 01:14:07,912 De ne felejtsd el k�rlek, � ma is �jszak�s! 45 01:14:08,552 --> 01:14:14,868 Kar�csonyra a fi�t kaptuk, h�t az isten szerelm�re, adj ! 46 01:14:15,547 --> 01:14:19,505 Igen, adj valamit... Gyer�nk, adj valamit... 47 01:14:19,744 --> 01:14:26,502 V�rja aj�nd�kod az... A.TY.A.! 48 01:14:26,740 --> 01:14:29,499 �s az I.P.E.! 49 01:23:30,498 --> 01:23:31,698 Jelz�log 50 01:28:24,319 --> 01:28:26,958 K�zeleg a v�g ! K�sz�lj a hal�lra ! 51 01:28:33,595 --> 01:28:35,233 J�zus megment 52 01:30:05,098 --> 01:30:08,898 V�zre l�pni tilos! 53 01:31:18,015 --> 01:31:21,454 �s boldogan �ltek ezut�n... 4019

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.