All language subtitles for Her.Smell.2019.HDRip.XviD.AC3-EVO

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian Download
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese) Download
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,765 --> 00:00:06,765 Subtitles by explosiveskull 2 00:00:08,417 --> 00:00:12,272 What is this? Just some bullshit magazine. 3 00:00:12,274 --> 00:00:15,319 - This is the infamous Becky Something, - Loser number one! 4 00:00:15,321 --> 00:00:17,445 uh, Ali van der Wolff, 5 00:00:17,447 --> 00:00:19,913 - Yeah, yeah. - ...and Ms. Crabby Witch, Marielle Hell, 6 00:00:19,915 --> 00:00:22,425 "back and ready to conquer." 7 00:00:22,427 --> 00:00:25,533 Fucking major level corporate whore! 8 00:00:25,535 --> 00:00:27,314 Sellout bitches get on the cover of magazines. 9 00:00:27,316 --> 00:00:31,670 - Doin' it. - Hello, Paragon Records. 10 00:00:31,600 --> 00:00:33,366 Oh. 11 00:00:33,368 --> 00:00:34,698 - Oh, is that me? - You're a beauty. 12 00:00:34,700 --> 00:00:36,320 You're a beauty. 13 00:00:36,340 --> 00:00:37,932 Excuse me, is that you? 14 00:00:37,934 --> 00:00:39,531 - Is that... - It is. I... 15 00:00:39,533 --> 00:00:42,398 Would you sign our magazine for us, please? 16 00:00:42,400 --> 00:00:45,334 That's me, on my magazine cover. 17 00:00:46,500 --> 00:00:48,266 - We look pretty cool. - We do. 18 00:00:48,268 --> 00:00:50,533 I mean, it's pretty fucking cool. 19 00:00:52,400 --> 00:00:57,899 We won! We won! We won! 20 00:01:10,101 --> 00:01:14,698 Becky! Becky! 21 00:01:14,700 --> 00:01:17,932 ♪ I always flirt with death 22 00:01:20,934 --> 00:01:24,340 ♪ I always flirt with death 23 00:01:56,901 --> 00:01:59,234 It's not over yet! 24 00:02:00,500 --> 00:02:02,167 I'm not fucking finished! 25 00:02:05,500 --> 00:02:07,834 - I love you, Becky! - I love you, too. 26 00:02:16,400 --> 00:02:18,899 ♪ I always flirt with death 27 00:02:22,767 --> 00:02:25,531 ♪ I always flirt with death 28 00:02:25,533 --> 00:02:29,865 ♪ I look ill But I don't care about it 29 00:02:58,334 --> 00:03:00,732 ♪ I always flirt with death 30 00:03:00,734 --> 00:03:04,266 ♪ I look ill But I don't care about it 31 00:03:04,268 --> 00:03:06,199 ♪ I'm a razor blade 32 00:03:06,201 --> 00:03:09,498 ♪ Stand up straight and tall And shout out 33 00:03:09,500 --> 00:03:12,600 ♪ I think I'm on another world with you 34 00:03:13,567 --> 00:03:15,598 ♪ With you 35 00:03:15,600 --> 00:03:18,268 ♪ I'm on another planet With you 36 00:03:19,167 --> 00:03:20,999 ♪ With you 37 00:03:21,100 --> 00:03:22,932 ♪ You get under my skin 38 00:03:22,934 --> 00:03:26,498 ♪ And I don't find it irritating 39 00:03:26,500 --> 00:03:28,431 ♪ You always play to win 40 00:03:28,433 --> 00:03:31,990 ♪ But I won't need rehabilitating 41 00:03:31,101 --> 00:03:34,934 ♪ Whoa no I think I'm on another world with you 42 00:03:35,901 --> 00:03:37,999 ♪ With you 43 00:03:38,100 --> 00:03:40,767 ♪ I'm on another planet With you 44 00:03:41,433 --> 00:03:42,865 ♪ With you 45 00:03:42,867 --> 00:03:45,598 ♪ Another girl Another planet 46 00:03:45,600 --> 00:03:48,565 ♪ Another girl Another planet with you 47 00:04:10,670 --> 00:04:12,498 ♪ Space travels in my blood 48 00:04:12,500 --> 00:04:15,698 ♪ There ain't nothing I can't do in my head 49 00:04:15,700 --> 00:04:17,999 ♪ Long journeys burn me out 50 00:04:18,100 --> 00:04:20,431 ♪ And I don't care anything about 51 00:04:20,433 --> 00:04:24,334 ♪ Whoa no I think I'm on another world with you 52 00:04:25,268 --> 00:04:27,332 ♪ With you 53 00:04:27,334 --> 00:04:29,934 ♪ I'm on another planet With you 54 00:04:30,800 --> 00:04:32,332 ♪ With you 55 00:04:32,334 --> 00:04:37,899 ♪ Another girl is loving you now 56 00:04:37,901 --> 00:04:40,598 ♪ Another planet is 57 00:04:40,600 --> 00:04:43,700 ♪ Is holding you down Another planet 58 00:05:05,867 --> 00:05:09,834 I am a free woman, no more fucking door. 59 00:05:12,700 --> 00:05:14,334 ♪ Party time 60 00:05:15,268 --> 00:05:16,700 ♪ Excellent 61 00:05:25,670 --> 00:05:26,268 Thanks, Meredith. 62 00:05:27,834 --> 00:05:30,990 - I'll take her. Did she eat? - Yeah, an hour ago. 63 00:05:30,101 --> 00:05:32,531 - Hi, baby. - Ooh, yummy! 64 00:05:32,533 --> 00:05:35,565 Yeah. Mama's busy right now. 65 00:05:35,567 --> 00:05:38,565 Well, Ali's gonna play with you. 66 00:05:38,567 --> 00:05:41,320 - Danny needs these signed, so... okay. - Oh, yeah. Okay. 67 00:05:41,340 --> 00:05:42,268 Thank you. 68 00:06:04,100 --> 00:06:06,431 Mama missed you, Mama missed you. 69 00:06:06,433 --> 00:06:07,700 Oh! 70 00:06:09,234 --> 00:06:13,990 Come on, come on. Gimme, gimme, gimme. Come on, come on. Yay! 71 00:06:13,101 --> 00:06:17,332 Whoa! There she is, the princess. 72 00:06:17,334 --> 00:06:18,832 - Danny brought her? - I don't know. 73 00:06:18,834 --> 00:06:20,990 - Dan's not here? - I haven't seen him. 74 00:06:20,101 --> 00:06:21,398 Did he not see the show? Is Ya-ema here? 75 00:06:21,400 --> 00:06:22,899 - There you are. - Yeah, here the fuck am I. 76 00:06:22,901 --> 00:06:23,999 Where's Danny? Where's Ya-ema? 77 00:06:24,100 --> 00:06:25,565 Uh, Danny's saying goodbye to people. 78 00:06:25,567 --> 00:06:28,990 - Is she with him? - She... She was... 79 00:06:28,101 --> 00:06:32,665 Ah, I want her away from my kid, okay? I want her away from my kid. 80 00:06:32,667 --> 00:06:34,299 Now, is he gonna come pick her up tonight 81 00:06:34,301 --> 00:06:36,865 or am I supposed to? What's happening, because I've gotta do that thing tomorrow 82 00:06:36,867 --> 00:06:39,500 so you've gotta come pick her up first thing in the AYEM, all right? 83 00:06:40,101 --> 00:06:42,266 Ya-ema! 84 00:06:42,268 --> 00:06:43,765 I mean, I don't know how you can show yourself. 85 00:06:43,767 --> 00:06:45,865 I assumed you worked it out with him. 86 00:06:45,867 --> 00:06:48,400 That's not true. That's not true. I hadn't worked it out. 87 00:06:48,934 --> 00:06:50,100 That's not true. 88 00:06:53,368 --> 00:06:55,334 Oh, Ya-ema. My darling. 89 00:06:56,340 --> 00:06:57,990 Becky needs friends. 90 00:07:04,268 --> 00:07:05,932 Yes! 91 00:07:05,934 --> 00:07:07,765 Ya-ema, onward. 92 00:07:07,767 --> 00:07:09,600 Come here, darling! Come here. 93 00:07:12,368 --> 00:07:13,732 What's his deal? 94 00:07:13,734 --> 00:07:15,990 She calls him Ya-ema 95 00:07:15,101 --> 00:07:17,465 but I think his real name's Alvin. 96 00:07:17,467 --> 00:07:19,201 I call him Sauron. 97 00:07:26,533 --> 00:07:28,670 There she is. 98 00:07:31,101 --> 00:07:32,368 Hi, honey. 99 00:08:09,201 --> 00:08:10,500 The orange one. 100 00:08:16,334 --> 00:08:18,598 We've purged the essence 101 00:08:18,600 --> 00:08:21,368 of invasive forces from this place. 102 00:08:22,234 --> 00:08:23,665 What is she doing here? 103 00:08:23,667 --> 00:08:25,431 Can't you see this is a fucking religious ceremony 104 00:08:25,433 --> 00:08:26,698 you have zero respect for? 105 00:08:26,700 --> 00:08:27,999 Good show tonight. 106 00:08:28,100 --> 00:08:29,398 Liar. You didn't see it. 107 00:08:29,400 --> 00:08:31,698 Don't call people liars, Becky, unless you know... 108 00:08:31,700 --> 00:08:34,199 Sorry, was anybody speaking to you, Little Miss Tiffany? 109 00:08:34,201 --> 00:08:37,398 Huh? Tiff-a-ny.Tiff-a-ny. 110 00:08:37,400 --> 00:08:40,932 I can't believe you're raising our daughter around a woman named Tiffany. 111 00:08:40,934 --> 00:08:43,266 - You're an angel. - It's true. It's true. 112 00:08:43,268 --> 00:08:45,100 - Could you excuse us? - Yes, excuse us, Tiff. 113 00:08:48,340 --> 00:08:49,340 What the fuck? 114 00:08:50,767 --> 00:08:54,199 - Where did you get these? - Ya-ema requested these items 115 00:08:54,201 --> 00:08:56,565 to envision the purity of people 116 00:08:56,567 --> 00:08:59,398 whose auras we must investigate, 117 00:08:59,400 --> 00:09:02,498 before mistress Becky allows them near the child. 118 00:09:02,500 --> 00:09:05,320 - Is this for real? - It's just important that she feels safe 119 00:09:05,340 --> 00:09:07,266 when Tama is with us, that's all. 120 00:09:07,268 --> 00:09:10,320 - So, you put a curse on me? - No, no, no. We haven't cursed you yet. 121 00:09:10,340 --> 00:09:11,698 We probably won't unless Ya-ema sees 122 00:09:11,700 --> 00:09:13,650 something in the smoke that he doesn't like. 123 00:09:13,670 --> 00:09:14,899 This is sick. You are sick! 124 00:09:14,901 --> 00:09:16,867 That's not helping. Can you just give us a minute? 125 00:09:17,600 --> 00:09:19,670 Goodbye, Tiffany! 126 00:09:22,167 --> 00:09:23,698 Don't be such a cunt, Beck. 127 00:09:23,700 --> 00:09:27,165 ♪ Ooh, C-U-N-T Everyone's accusing me ♪ 128 00:09:27,167 --> 00:09:29,165 We must resume our ritual. 129 00:09:29,167 --> 00:09:30,834 Yes. Yes, yes, yes. You were right. 130 00:09:31,667 --> 00:09:32,999 What can we do for you, Daniel? 131 00:09:33,100 --> 00:09:34,832 I wanted you to see her. It shouldn't be this difficult. 132 00:09:34,834 --> 00:09:37,340 I really want to see Tiffany. Yuck. 133 00:09:38,368 --> 00:09:40,398 - To see your child. - Ooh. 134 00:09:40,400 --> 00:09:42,366 Unless you'd rather walk out on her, too, in which case... 135 00:09:45,533 --> 00:09:48,990 - How can you let yourself be like this around her? - Hey, man. I'm working. 136 00:09:48,101 --> 00:09:49,765 And you said Tuesday, not Friday, 137 00:09:49,767 --> 00:09:51,932 which, how am I supposed to keep track if you're just gonna keep changing your mind? 138 00:09:51,934 --> 00:09:53,531 Well, I thought you'd want to see her before going to Europe. 139 00:09:53,533 --> 00:09:57,398 Europe. 140 00:09:57,400 --> 00:10:00,340 Oh. I forgot. You're not going to Europe. Did you know that? 141 00:10:03,734 --> 00:10:06,732 - Of course, I knew. - Well, you didn't act like I was wrong when I said it. 142 00:10:06,734 --> 00:10:09,398 I was testing you. There is no European tour. I would know if there was. 143 00:10:09,400 --> 00:10:12,990 - Oh, you would? - Yeah. Because I would have packed a bag, 144 00:10:12,101 --> 00:10:15,368 which as you can see, clearly I have not. 145 00:10:18,901 --> 00:10:20,533 Whoa. 146 00:10:21,600 --> 00:10:23,199 - What's that? - You're a mess. 147 00:10:23,201 --> 00:10:26,990 - You're a mess. No, you're a mess. - You're a mess. 148 00:10:26,101 --> 00:10:27,531 No, you're a mess. 149 00:10:27,533 --> 00:10:29,565 No, you're a mess. 150 00:10:29,567 --> 00:10:34,368 ♪ Oh Danny boy, the pipes, The pipes are calling 151 00:10:35,101 --> 00:10:37,990 ♪ From glen to glen ♪ 152 00:10:37,101 --> 00:10:39,332 - Hi, baby. - Hi, Mari. Mm. 153 00:10:39,334 --> 00:10:40,865 ♪ From glen to glen 154 00:10:40,867 --> 00:10:41,932 You seem well. 155 00:10:41,934 --> 00:10:44,865 ♪ And down the mountain side ♪ 156 00:10:44,867 --> 00:10:46,199 Are we ready to rock? 157 00:10:46,201 --> 00:10:48,990 Laurie, baby, we just finished rocking. 158 00:10:48,101 --> 00:10:49,567 Rocking and-a-rolling. 159 00:10:51,100 --> 00:10:54,431 Only problem is I did not get to visit the other place with Ya-ema. 160 00:10:54,433 --> 00:10:56,266 Because old Danno came in, 161 00:10:56,268 --> 00:10:58,899 interrupted my spiritual journey. It was postponed. 162 00:10:58,901 --> 00:11:00,398 So, we still got that to tend to. 163 00:11:00,400 --> 00:11:01,932 As you know, I am not myself 164 00:11:01,934 --> 00:11:03,932 if I do not visit my other realities. 165 00:11:03,934 --> 00:11:05,165 Where the fuck is my lighter? 166 00:11:05,167 --> 00:11:06,932 Why... Why do you let her do this? 167 00:11:06,934 --> 00:11:08,765 I'm not a fuckin' babysitter, mate. 168 00:11:08,767 --> 00:11:11,320 Y! B-E-C-K-Y! 169 00:11:11,340 --> 00:11:12,990 Looks like I got it. 170 00:11:12,101 --> 00:11:13,665 Hey, man, don't discriminate. 171 00:11:13,667 --> 00:11:16,531 Here's to whatever gets people spiritual balance... That's like fucked up! 172 00:11:16,533 --> 00:11:18,670 Hello! Exactly. 173 00:11:27,670 --> 00:11:29,320 You know you'll hate yourself forever if you miss these years with her. 174 00:11:29,340 --> 00:11:31,465 - Ooh. - Heavy shit, Dirtbag Danny. 175 00:11:31,467 --> 00:11:33,565 - Nobody calls me that anymore. - This is the night show 176 00:11:33,567 --> 00:11:34,999 - with DJ Dirtbag Danny, - Ah. 177 00:11:35,100 --> 00:11:38,433 playing all the dirty, nasty rock you can only hear after dark. 178 00:11:40,340 --> 00:11:41,334 Becky? 179 00:11:42,100 --> 00:11:43,732 - Becky? - Becky? 180 00:11:43,734 --> 00:11:46,698 - Becky? - Becky? 181 00:11:46,700 --> 00:11:48,865 - Becky? - Becky? 182 00:11:53,101 --> 00:11:54,698 Becky! Becky! Becky! 183 00:12:06,901 --> 00:12:08,332 Hmm. 184 00:12:08,334 --> 00:12:09,500 Hey. 185 00:12:10,533 --> 00:12:11,700 You seen Tiffany? 186 00:12:18,268 --> 00:12:19,899 You shouldn't come around here and see her like this. 187 00:12:19,901 --> 00:12:21,400 What choice do I have? 188 00:12:22,567 --> 00:12:25,565 I'm the loser who always crawls back. 189 00:12:25,567 --> 00:12:27,232 Twice, she fired me from this tour 190 00:12:27,234 --> 00:12:30,340 and forgot about it the next morning. We all crawl back. 191 00:12:36,670 --> 00:12:37,767 How much is she paying the shaman? 192 00:12:39,533 --> 00:12:41,398 I'm not sure. But in all likelihood, 193 00:12:41,400 --> 00:12:43,201 that answer would upset you and me both. 194 00:12:43,767 --> 00:12:45,232 How's business? 195 00:12:45,234 --> 00:12:47,598 Euro tour's canceled but I guess you already knew that. 196 00:12:47,600 --> 00:12:50,865 - Yeah. - They're opening the vaults for an AP or something. 197 00:12:50,867 --> 00:12:54,199 Oh, if she's gonna fuck this up for all of us it doesn't end well. 198 00:12:54,201 --> 00:12:55,431 - Yeah. - Yeah. 199 00:12:55,433 --> 00:12:57,934 Yeah. And don't be so negative. 200 00:12:59,767 --> 00:13:01,167 What's about? You need cash? 201 00:13:01,934 --> 00:13:03,734 Tama needs more than I can give. 202 00:13:04,734 --> 00:13:07,340 Becky has to take responsibility, right? 203 00:13:08,467 --> 00:13:09,734 - May I? - Sure. 204 00:13:13,400 --> 00:13:16,398 Howard might cancel the dates we're holding for the new record. 205 00:13:16,400 --> 00:13:19,366 - He knows we're not ready. - What does that mean? 206 00:13:19,368 --> 00:13:22,398 It means that I hope you have a plan B to put this one in private school. 207 00:13:22,400 --> 00:13:24,199 Is she in breach? Should I talk to someone? 208 00:13:24,201 --> 00:13:25,734 No. Our lawyer's got it sorted out. 209 00:13:28,340 --> 00:13:29,934 No one's really expecting much for her at this point though. 210 00:13:31,100 --> 00:13:32,332 She handed me my walking papers, 211 00:13:32,334 --> 00:13:34,865 seven months later she hands me Tama. 212 00:13:34,867 --> 00:13:36,767 Ever since then my life's been a nightmare, 213 00:13:37,368 --> 00:13:38,400 in some ways. 214 00:13:39,201 --> 00:13:41,698 Wow. That's heavy-duty. 215 00:13:41,700 --> 00:13:44,167 It's my fault. I thought you two would be a match made in heaven. 216 00:13:46,500 --> 00:13:48,899 I want her out now. I want her out. 217 00:13:48,901 --> 00:13:51,632 - Fuck off! She has to go... - You can't be serious. 218 00:13:51,634 --> 00:13:54,665 Now! We saw it in the smoke. The child will be my downfall. Ya-ema... 219 00:13:54,667 --> 00:13:57,165 - I did not decree this. - You did, you did, you did. 220 00:13:57,167 --> 00:13:58,598 You saw a prophecy when we were in the other place. 221 00:13:58,600 --> 00:14:00,598 You said the child would be my downfall. 222 00:14:00,600 --> 00:14:02,832 We have a lit stick of dynamite that needs tossing out the tank! 223 00:14:02,834 --> 00:14:04,598 Becky, this is your child we're talking about. 224 00:14:06,368 --> 00:14:09,865 Mistress Becky! Mistress Becky! 225 00:14:09,867 --> 00:14:11,234 Look at my king. 226 00:14:12,600 --> 00:14:14,201 What do you see? 227 00:14:16,201 --> 00:14:17,400 Tell us. 228 00:14:18,934 --> 00:14:20,798 I see the void of eternity. 229 00:14:27,934 --> 00:14:31,266 - Hey. Hey! - Howard! Howard. 230 00:14:31,268 --> 00:14:33,650 - They loved you. - How are you? 231 00:14:33,670 --> 00:14:35,598 - And I love that they loved you. - It was a good show, huh? 232 00:14:35,600 --> 00:14:37,732 Great. 233 00:14:37,734 --> 00:14:40,199 - Danny, what's happening? - Holding it together. 234 00:14:40,201 --> 00:14:42,165 - You wouldn't understand. - Oh. 235 00:14:42,167 --> 00:14:44,266 Uh, Becky, Zelda is waiting. 236 00:14:44,268 --> 00:14:46,498 Ah, fuck. I forgot. What does that bitch want? 237 00:14:46,500 --> 00:14:48,398 - Easy, love. - Express regards 238 00:14:48,400 --> 00:14:50,650 to your celebratory remarks. 239 00:14:50,670 --> 00:14:51,765 - Whatever. - She said you were great tonight. 240 00:14:51,767 --> 00:14:55,565 What, did she just come here with fucking obvious stuff that I already know or what? 241 00:14:55,567 --> 00:14:57,431 Of course, I was great. I am always good. 242 00:14:57,433 --> 00:14:59,999 I believe I saw her with an olive branch. 243 00:15:00,100 --> 00:15:01,832 Would I lead you astray? 244 00:15:01,834 --> 00:15:03,865 - No, Howard... - Do it for me. Come on. 245 00:15:03,867 --> 00:15:05,665 She's not lying. You were great tonight. 246 00:15:05,667 --> 00:15:07,266 She brings negativity. 247 00:15:07,268 --> 00:15:09,398 You see? You see? 248 00:15:09,400 --> 00:15:11,632 What is Zelda Ezekiel coming and doing here anyways, 249 00:15:11,634 --> 00:15:14,531 coming backstage at our show when I'm trying to spend quality time with my family, 250 00:15:14,533 --> 00:15:16,867 - and just demand an audience? - Chill out, Beck. 251 00:15:17,667 --> 00:15:18,700 Zelda's all right. 252 00:15:20,901 --> 00:15:23,767 Yeah. 253 00:15:25,567 --> 00:15:27,665 Okay. Where is she, Howard? 254 00:15:27,667 --> 00:15:29,398 - Um... - While we're on the topic, 255 00:15:29,400 --> 00:15:32,199 can you please tell me, are we doing those recordings of our tracks like last time? 256 00:15:32,201 --> 00:15:34,765 Ali says you're doing an EP instead of a whole record. 257 00:15:34,767 --> 00:15:37,765 Yeah, she, like, found some pretty powerful stuff in the '92 sessions. 258 00:15:37,767 --> 00:15:39,398 Of course. Anything you need. 259 00:15:39,400 --> 00:15:41,567 - Can't get a fucking straight answer out of them, you know? - Anything you need. 260 00:15:45,234 --> 00:15:46,698 That's because you understand me, don't you? 261 00:15:46,700 --> 00:15:49,398 You really know I can't count on anybody crazy. 262 00:15:49,400 --> 00:15:52,899 What kind of world is this when we can't even get straight information... 263 00:15:52,901 --> 00:15:55,266 - Let's just say hello to Zelda. - ...I'm recording an album. 264 00:15:55,268 --> 00:15:57,165 - Okay? - Why do you insult me? 265 00:15:57,167 --> 00:15:59,990 - Well, I will sort it all out - ...Or an E-fucking-P... 266 00:15:59,101 --> 00:16:01,498 - while you're meeting with her, okay? - ...guitar or something? 267 00:16:01,500 --> 00:16:03,698 Just, dear, please, Howard. Please just get me an answer 268 00:16:03,700 --> 00:16:05,232 and please make it an honest one. 269 00:16:05,234 --> 00:16:07,732 She is very excited to see everybody. 270 00:16:07,734 --> 00:16:09,765 - Everybody. - Everybody. 271 00:16:09,767 --> 00:16:11,632 - Everybody? Wait, we're all going? - Yes. 272 00:16:11,634 --> 00:16:12,732 Ooh! 273 00:16:12,734 --> 00:16:14,565 Why didn't you say so? 274 00:16:14,567 --> 00:16:19,698 I don't wanna do it alone. Come to me, my ex... 275 00:16:19,700 --> 00:16:23,865 On the right, and to the left. On the right, and to the left. 276 00:16:23,867 --> 00:16:26,232 To the right, and to the left. To the right, and to the left. 277 00:16:29,400 --> 00:16:31,498 Oh, man, I wish I had your patience. 278 00:16:31,500 --> 00:16:34,167 I'm a communicator. I communicate. 279 00:16:35,400 --> 00:16:36,667 Anything I can do? 280 00:16:37,567 --> 00:16:38,834 Help her. 281 00:16:39,368 --> 00:16:40,565 That'll help me. 282 00:16:40,567 --> 00:16:41,567 I'm trying. 283 00:16:42,567 --> 00:16:44,650 Always trying. 284 00:16:44,670 --> 00:16:46,632 ♪ Hand bone, hand bone's connected to the 285 00:16:46,634 --> 00:16:49,798 ♪ Butt bone, Butt bone's connected to the... 286 00:16:49,800 --> 00:16:51,999 ♪ And that's the word Of the Lord 287 00:16:52,100 --> 00:16:57,334 ♪ And that's the turn Of the Lord ♪ 288 00:17:01,700 --> 00:17:04,990 - Great show. - Oh, that's easy for you to say 289 00:17:04,101 --> 00:17:05,832 from the comfort of that chair, isn't it? 290 00:17:11,567 --> 00:17:15,398 This is my love, L-L-Lauren. 291 00:17:15,400 --> 00:17:17,398 Oh, what a beauty. 292 00:17:17,400 --> 00:17:20,232 Come on. Marie's told me all about you. 293 00:17:20,234 --> 00:17:23,433 Ah! I can just go if y'all want some alone time. 294 00:17:24,100 --> 00:17:25,598 Calm down, girl. 295 00:17:25,600 --> 00:17:28,899 What do we owe the pleasure of your visitation? 296 00:17:28,901 --> 00:17:32,199 'Cause you're killers. I want to see the new shit for myself. 297 00:17:32,201 --> 00:17:33,334 Well, what do you think? 298 00:17:35,634 --> 00:17:36,767 I'm green with envy. 299 00:17:38,368 --> 00:17:42,565 So, Howard said that you guys are almost up in this one. 300 00:17:42,567 --> 00:17:44,932 Yeah, I don't know if I'm really feeling the stage life, know what I mean? 301 00:17:44,934 --> 00:17:46,332 Why, what did he ask? 302 00:17:46,334 --> 00:17:49,332 I've got a string of dates coming up. 303 00:17:49,334 --> 00:17:53,366 I was wondering if maybe you guys would be, uh, interested in joining me. 304 00:17:53,368 --> 00:17:55,565 Oh, I don't know. 305 00:17:55,567 --> 00:17:56,865 What do you mean? Like, opening act for you? 306 00:17:56,867 --> 00:17:58,232 That doesn't really make any sense, don't you think? 307 00:17:58,234 --> 00:17:59,932 What is it, like, six years ago? 308 00:17:59,934 --> 00:18:01,531 Oh, wait, if it was six years ago, 309 00:18:01,533 --> 00:18:03,932 you'd be opening for M-E, me. 310 00:18:03,934 --> 00:18:06,765 And you would be trying to run off with this one. 311 00:18:06,767 --> 00:18:08,700 Hey, when are the... when are the dates? 312 00:18:09,767 --> 00:18:11,101 What are the dates? 313 00:18:19,600 --> 00:18:21,533 How about a simple "No, thanks"? 314 00:18:22,867 --> 00:18:24,431 And thank you, by the way, for coming 315 00:18:24,433 --> 00:18:26,901 to personally bitch slap us in all of our faces. 316 00:18:28,167 --> 00:18:30,165 We do rock music for rock people. 317 00:18:30,167 --> 00:18:31,865 And didn't I hear that on your last record, 318 00:18:31,867 --> 00:18:34,732 you didn't even have any guitars? 319 00:18:34,734 --> 00:18:36,498 I will never 320 00:18:36,500 --> 00:18:39,334 - share a stage with you. - Fucking be careful with that shit! 321 00:18:41,167 --> 00:18:42,167 It's fine. 322 00:18:43,167 --> 00:18:44,201 March-ish. 323 00:18:45,670 --> 00:18:47,670 Hey, don't fucking talk to her. 324 00:18:47,667 --> 00:18:49,232 Don't even look at her. 325 00:18:49,234 --> 00:18:52,765 Here's an idea. How about you march-ish right out of this room 326 00:18:52,767 --> 00:18:56,366 into your limousine and take that fucking offer with you? 327 00:18:56,368 --> 00:18:58,498 We need a break, not a tour. 328 00:18:58,500 --> 00:19:00,398 We just finished this one like, what, an hour ago. 329 00:19:00,400 --> 00:19:02,990 Who's interested in another tour? 330 00:19:08,201 --> 00:19:09,901 You brought me on my first tour, Beck. 331 00:19:10,734 --> 00:19:11,901 I'll never forget it. 332 00:19:14,234 --> 00:19:15,901 Look, I'm not your enemy. 333 00:19:16,433 --> 00:19:18,320 I never was. 334 00:19:18,340 --> 00:19:20,398 Despite what you think happened at the festival thing. 335 00:19:20,400 --> 00:19:22,700 You're gonna make me beg to get you to bury the hatchet. 336 00:19:23,334 --> 00:19:24,533 Listen to me. 337 00:19:26,867 --> 00:19:28,670 Your music 338 00:19:29,234 --> 00:19:30,567 used to be awesome. 339 00:19:32,670 --> 00:19:33,899 And now it sucks. 340 00:19:33,901 --> 00:19:35,598 So, I don't wanna tour with you. 341 00:19:35,600 --> 00:19:37,400 And now you come to bury me? 342 00:19:39,834 --> 00:19:42,366 I mean, I think I can speak for all of us when I say 343 00:19:42,368 --> 00:19:44,598 that we have zero interest in retreading the past, 344 00:19:44,600 --> 00:19:46,201 which includes your fabled support. 345 00:19:46,700 --> 00:19:48,565 As I am trying 346 00:19:48,567 --> 00:19:50,999 to move forward here, not backwards, 347 00:19:51,100 --> 00:19:53,500 which means I don't wanna slip down your fucking bill. 348 00:19:54,433 --> 00:19:55,899 I mean, don't you have, like, 349 00:19:55,901 --> 00:19:59,865 the next generation of pansy, art rock babes 350 00:19:59,867 --> 00:20:01,999 who are just dying to share your light? 351 00:20:02,100 --> 00:20:03,498 Why don't you ask one of them? 352 00:20:03,500 --> 00:20:05,498 Because my answer is no. 353 00:20:05,500 --> 00:20:08,899 And where I go, they go. 354 00:20:08,901 --> 00:20:11,990 - I should go. - Babe, don't go. 355 00:20:11,101 --> 00:20:13,398 Stay, please. I feel like we're not... 356 00:20:13,400 --> 00:20:15,398 You're one of a kind, I'll give you that. 357 00:20:15,400 --> 00:20:18,834 That's right, it's an original, stick to your guns and your roots... 358 00:20:20,901 --> 00:20:24,531 ♪ P-U-R-E spells Becky ♪ 359 00:20:24,533 --> 00:20:27,767 - You are fucking lovely. - So, do we have a deal? 360 00:20:28,700 --> 00:20:30,398 Howard, how could you? 361 00:20:30,400 --> 00:20:33,232 - You set me up. I trusted you. - Now, I thought you might feel this way 362 00:20:33,234 --> 00:20:34,865 but just hear us out. Okay? 363 00:20:34,867 --> 00:20:38,990 It's not what you're thinking. It's not gonna be clubs. It's theaters. 364 00:20:38,101 --> 00:20:39,665 - Theaters. - It's an intimate tour. 365 00:20:39,667 --> 00:20:42,732 It's fuckin' boring. It's really boring. Pass. 366 00:20:42,734 --> 00:20:44,765 - Well, I'm sorry you feel bad. - God, if you're not gonna leave, 367 00:20:44,767 --> 00:20:47,431 I will. I have an interrupted journey to complete. 368 00:20:47,433 --> 00:20:50,865 And, by the way, you are all being incredibly rude to Ya-ema 369 00:20:50,867 --> 00:20:52,700 in the spiritual calm that he requires. 370 00:20:53,934 --> 00:20:55,867 I am not done with you. You are in big trouble. 371 00:20:59,934 --> 00:21:02,498 - Becky? - Having fun in Becky-town? 372 00:21:02,500 --> 00:21:03,834 Whatever could you mean? 373 00:21:04,734 --> 00:21:05,734 Say it. 374 00:21:06,901 --> 00:21:08,732 - It'll be fine. It'll be fine. - Just say it. 375 00:21:08,734 --> 00:21:09,834 It's nothing. 376 00:21:11,901 --> 00:21:12,934 Hey. 377 00:21:23,167 --> 00:21:25,650 Who is Ya-ema? 378 00:21:25,670 --> 00:21:27,433 Uh, Sauron, the all-seeing guru. 379 00:21:28,934 --> 00:21:29,934 I'll go. 380 00:21:31,340 --> 00:21:32,600 Yeah, I think that might be for the best. 381 00:21:34,400 --> 00:21:36,650 I'm so sorry. 382 00:21:36,670 --> 00:21:38,266 It was worth a shot though. 383 00:21:38,268 --> 00:21:40,732 Maybe we should... take another swing 384 00:21:40,734 --> 00:21:43,268 when she's not so... so... 385 00:21:44,234 --> 00:21:45,400 I can't find the word. 386 00:21:46,400 --> 00:21:49,732 Door's open. I'm all ears. 387 00:21:49,734 --> 00:21:52,670 You know, you used to pack places twice this size. 388 00:21:52,901 --> 00:21:54,465 What happened? 389 00:21:54,467 --> 00:21:58,400 Canceling tours, twice, at the last minute has, oh, untested side-effects. 390 00:21:59,100 --> 00:22:00,101 It'll be fine. 391 00:22:03,767 --> 00:22:05,990 If you change your mind... 392 00:22:05,101 --> 00:22:07,899 Cold smothered crap, you're still here? 393 00:22:07,901 --> 00:22:10,531 Jesus Christ, take a hint. 394 00:22:10,533 --> 00:22:14,199 Zelda has left the building! 395 00:22:14,201 --> 00:22:16,765 The Legend of Zelda is stink to the air, 396 00:22:16,767 --> 00:22:20,531 has come to an E-N-D, if you please. 397 00:22:20,533 --> 00:22:22,366 I'm leaving. Don't overreact. 398 00:22:22,368 --> 00:22:25,366 I hardly think I'm overreacting. I'm just normal reacting. 399 00:22:25,368 --> 00:22:27,531 I'm sorry to be so fucking... 400 00:22:27,533 --> 00:22:30,698 Hey, this was entirely my idea. Don't blame her. 401 00:22:30,700 --> 00:22:33,498 - Just let me take her. Let me take her. - No, stop it. 402 00:22:33,500 --> 00:22:35,165 No, you shouldn't be holding her in this state. 403 00:22:35,167 --> 00:22:36,431 What, is that the state of rage, 404 00:22:36,433 --> 00:22:38,650 or the state of New York? 'Cause I don't know where I am. 405 00:22:38,670 --> 00:22:40,598 - Let me take her. - ...fucking clown... 406 00:22:40,600 --> 00:22:44,650 Wee! Oh! 407 00:22:44,670 --> 00:22:47,598 That was a fun ride. Wanna go on another sky ride? 408 00:22:47,600 --> 00:22:50,531 - Huh? With Mommy? - Fucking mess! 409 00:22:50,533 --> 00:22:53,431 Perhaps we should all retreat to our separate rooms for a bit? 410 00:22:53,433 --> 00:22:56,232 Aren't you enjoying the show? Huh, you got nothing to see now? 411 00:22:56,234 --> 00:22:57,832 - Come on, it's fine. - It's all right. 412 00:22:57,834 --> 00:23:00,732 - Her job at the mall... - No. Not right now, not with us. 413 00:23:00,734 --> 00:23:03,498 - Am I running my mouth? Am I saying things I might regret? - No, stop. Don't. Enough! 414 00:23:03,500 --> 00:23:06,990 Why don't you... if you run you can catch up with Zelda, huh? 415 00:23:06,101 --> 00:23:09,531 She's boring and easy and fun. And isn't that what you want? 416 00:23:09,533 --> 00:23:11,990 - Beck, don't. - Yeah. 417 00:23:11,101 --> 00:23:12,765 Don't what? 418 00:23:12,767 --> 00:23:15,531 Chill. BECKY: And what, show everyone a G-O-O-D time? 419 00:23:15,533 --> 00:23:17,398 Huh? Come here, baby. 420 00:23:17,400 --> 00:23:19,899 Tough job, but somebody's gotta do it, you know? 421 00:23:19,901 --> 00:23:21,732 I gotta get out of here. I've got to go to Becky's room. 422 00:23:21,734 --> 00:23:24,165 This stinks of Zelda's shit. 423 00:23:24,167 --> 00:23:27,834 Bitch, you would do... Hibbidah hibbidah hibbidah. That's all fuckin' bullshit. 424 00:23:29,533 --> 00:23:31,565 Wee! 425 00:23:31,567 --> 00:23:33,167 - You all right? - I'm fine, I'm fine. 426 00:23:33,734 --> 00:23:34,767 I'm fine. 427 00:23:45,634 --> 00:23:47,665 Becky, you're okay, sweetie. 428 00:23:50,533 --> 00:23:51,899 Beck, come on. Come on, Beck. 429 00:23:51,901 --> 00:23:55,234 Come on, Beck. 430 00:23:56,901 --> 00:23:59,199 Daddy, daddy! 431 00:23:59,201 --> 00:24:00,667 - Her head. - What's wrong? 432 00:24:01,500 --> 00:24:04,320 Good girl. 433 00:24:04,340 --> 00:24:05,901 Good girl, come on. 434 00:24:09,670 --> 00:24:11,533 Not right now. 435 00:24:12,400 --> 00:24:16,334 We go way beyond. 436 00:24:17,700 --> 00:24:21,500 We go way beyond. 437 00:24:27,667 --> 00:24:29,999 I can't believe you're doing this to my child. 438 00:24:30,100 --> 00:24:32,665 What are we supposed to do with it, though? I don't really know. 439 00:24:32,667 --> 00:24:33,934 Well, just hang it. What do you mean, "What are we supposed..." 440 00:24:34,467 --> 00:24:35,765 Here you go. 441 00:24:35,767 --> 00:24:37,999 Yeah! 442 00:24:38,100 --> 00:24:39,665 I mean, we are the first 443 00:24:39,667 --> 00:24:42,332 and only girl band to ever sell this many records. 444 00:24:42,334 --> 00:24:45,565 I'd like to say... 445 00:24:45,567 --> 00:24:46,865 Oh, shit! 446 00:24:55,400 --> 00:24:57,670 We're never gonna make a record this good again. 447 00:24:57,400 --> 00:24:59,199 Ki-bash! 448 00:24:59,201 --> 00:25:00,500 Oh! 449 00:25:02,567 --> 00:25:03,934 Howard! 450 00:25:04,767 --> 00:25:06,498 We need a new one. 451 00:25:06,500 --> 00:25:09,366 We have another one. 452 00:25:09,368 --> 00:25:12,990 - I'm not touching that. - Wait, wait, wait... 453 00:25:12,101 --> 00:25:13,268 We're sorry, sorry. 454 00:25:14,100 --> 00:25:15,567 Wait, get the record! 455 00:25:18,400 --> 00:25:20,999 Okay. I got it. I got it. 456 00:25:21,100 --> 00:25:22,368 Run, run, run, run. 457 00:25:45,700 --> 00:25:49,101 ♪ You rotted away 458 00:25:50,834 --> 00:25:54,400 ♪ Tied to your own mistakes 459 00:25:55,800 --> 00:26:01,400 ♪ I never wanted to be that crutch for you 460 00:26:05,667 --> 00:26:08,867 ♪ All in denial 461 00:26:10,101 --> 00:26:14,670 ♪ With every word you breathe 462 00:26:15,234 --> 00:26:20,867 ♪ I'm not to try and piece it back for you ♪ 463 00:26:22,767 --> 00:26:26,199 I finally understand why you begged me to stop checking in. 464 00:26:26,201 --> 00:26:28,632 That's a fucking bummer, right? 465 00:26:28,634 --> 00:26:30,366 I told you you shouldn't come back. 466 00:26:30,368 --> 00:26:32,765 I had to see for myself who was occupying the studio 467 00:26:32,767 --> 00:26:34,431 that I had stopped paying for. 468 00:26:34,433 --> 00:26:36,531 Or did they not give you the memo? 469 00:26:36,533 --> 00:26:37,932 Well, Becky decided to pay for it 470 00:26:37,934 --> 00:26:42,101 and must have old you about it, out of respect. I guess. 471 00:26:42,901 --> 00:26:44,101 Isn't that nice of her. 472 00:26:45,670 --> 00:26:48,165 I have this room booked for my new group, 473 00:26:48,167 --> 00:26:50,366 but it's not yet vacated. 474 00:26:50,368 --> 00:26:51,765 That's why you came back. 475 00:26:51,767 --> 00:26:54,398 Did they not tell you you needed to leave? 476 00:26:54,400 --> 00:26:55,698 Yeah. They did. 477 00:26:55,700 --> 00:26:56,901 And what did she say? 478 00:26:58,101 --> 00:27:00,999 I... I'd rather not repeat it. 479 00:27:10,867 --> 00:27:13,332 Well, if this is the best she's got to show after nine months, 480 00:27:13,334 --> 00:27:15,865 I'm, I'm... I'm very screwed. 481 00:27:15,867 --> 00:27:19,990 We know you're out on a limb for her on this, big time. 482 00:27:19,101 --> 00:27:22,398 Laid off workers to cover overages, 483 00:27:22,400 --> 00:27:24,598 mortgage on my beach house. I'm not out on a limb. 484 00:27:24,600 --> 00:27:27,431 I'm lying on the ground next to the damn tree. 485 00:27:27,433 --> 00:27:29,266 I didn't know that. I'm sorry. 486 00:27:29,268 --> 00:27:33,932 Releasing their new album this year would help cover your mess, if I could... 487 00:27:33,934 --> 00:27:37,320 What is this, Talk and Tea time? 488 00:27:37,340 --> 00:27:38,990 Are we doing a session 489 00:27:38,101 --> 00:27:39,832 or is this a goddamn book club? 490 00:27:39,834 --> 00:27:41,531 Jesus Christ! Am I the only one... 491 00:27:41,533 --> 00:27:44,268 This is the first day in two weeks she's been here for longer than an hour. 492 00:27:45,340 --> 00:27:46,867 Also, she came in at 2:00. 493 00:27:47,700 --> 00:27:49,266 - Well... - AM. 494 00:27:49,268 --> 00:27:51,598 We've been here. She's in the self-proclaimed groove. 495 00:27:51,600 --> 00:27:54,320 Show of hands. Who is committed to greatness 496 00:27:54,340 --> 00:27:55,899 and will do whatever it takes to achieve it? 497 00:27:55,901 --> 00:28:00,398 And a show of hands, who is lazy and doesn't care about the music 498 00:28:00,400 --> 00:28:02,101 that we are recording here? 499 00:28:06,268 --> 00:28:08,268 That's one for greatness. Anyone else? 500 00:28:10,700 --> 00:28:13,431 Thank you, Keith. It's nice to know someone is on my side, 501 00:28:13,433 --> 00:28:16,320 the winning side. And we all know who writes history. 502 00:28:16,340 --> 00:28:18,320 You all can just go home and take a nap or something 503 00:28:18,340 --> 00:28:21,199 'cause your level of dedication has been exposed. 504 00:28:21,201 --> 00:28:22,732 Right, Howard? 505 00:28:22,734 --> 00:28:25,932 Did you come to check up on your prized project? 506 00:28:25,934 --> 00:28:27,865 Thank you for giving us some space lately, 507 00:28:27,867 --> 00:28:29,165 but I gotta tell you, 508 00:28:29,167 --> 00:28:32,732 I'm sorry, but it is going terribly. 509 00:28:32,734 --> 00:28:36,431 - At best. - Well, there is a solution to this. 510 00:28:36,433 --> 00:28:38,698 I just need to figure out what it is. 511 00:28:38,700 --> 00:28:41,320 If we could all just take a step back, and think 512 00:28:41,340 --> 00:28:43,366 - for a second. - That is a grand idea. 513 00:28:43,368 --> 00:28:45,498 Why can't you two be more like team players, 514 00:28:45,500 --> 00:28:47,332 - like Howard? - Just give it a rest, lady. 515 00:28:47,334 --> 00:28:48,498 The show's exhausting. 516 00:28:48,500 --> 00:28:50,867 And I've seen it too many times to stick for the finale. 517 00:28:51,567 --> 00:28:53,698 Sorry, what? What did you say? 518 00:28:53,700 --> 00:28:54,999 - She said that... - No, I heard her. 519 00:28:55,100 --> 00:28:57,670 I just wanted to make sure I heard her correctly. 520 00:28:59,533 --> 00:29:05,320 Ali darling, care to take it one more time from the top with feeling, s'il vous plait? 521 00:29:05,340 --> 00:29:07,565 Look at yourself. 522 00:29:07,567 --> 00:29:08,767 Easy, now. 523 00:29:10,700 --> 00:29:14,431 Would Becky Something wither and die if she interacted on an adult level? 524 00:29:14,433 --> 00:29:16,698 Okay. Let's just be calm, all right? 525 00:29:16,700 --> 00:29:19,565 We can withdraw to some neutral place, 526 00:29:19,567 --> 00:29:22,650 - and discuss a compromise, so that we can... - Boring, Howard. 527 00:29:22,670 --> 00:29:23,901 - No, I'm fucking tired. - We can work this out. 528 00:29:24,368 --> 00:29:25,531 Ali? 529 00:29:25,533 --> 00:29:27,531 Maybe she could make some sort of grand final statement. 530 00:29:27,533 --> 00:29:31,199 What? Why? Why would I explain myself to you, 531 00:29:31,201 --> 00:29:33,934 when you're only gonna remember your version? 532 00:29:35,567 --> 00:29:36,901 I'm fucking done! 533 00:29:44,634 --> 00:29:45,700 She's still talking. 534 00:29:47,934 --> 00:29:48,934 She's leaving. 535 00:29:50,340 --> 00:29:51,334 That is hers though. 536 00:29:53,500 --> 00:29:56,832 And, oh, I took care of this band 537 00:29:56,834 --> 00:29:58,567 while you took care of yourself. 538 00:29:59,368 --> 00:30:01,332 I didn't want to be thanked. 539 00:30:01,334 --> 00:30:04,340 I didn't want the gloss. That was your thing. 540 00:30:04,700 --> 00:30:06,340 You just plucked me into it. 541 00:30:06,767 --> 00:30:09,899 So, enjoy it. Have fun. 542 00:30:09,901 --> 00:30:11,901 Ali, come on. Don't... 543 00:30:17,533 --> 00:30:20,698 Well, that is just as Ya-ema prophesied, 544 00:30:20,700 --> 00:30:22,932 and what a fitting moment. 545 00:30:22,934 --> 00:30:26,234 Just when I was seriously doubting your commitment. 546 00:30:29,167 --> 00:30:33,431 It's been a rotten year bringing this mongoloid to term. 547 00:30:33,433 --> 00:30:36,132 But I knew it. I knew it. I knew today was gonna be the final straw. 548 00:30:36,134 --> 00:30:38,899 I knew it when I walked in the D-O-O-R. 549 00:30:38,901 --> 00:30:42,700 There was a fetid stink in the elevator, you know? 550 00:30:43,934 --> 00:30:47,165 Big whoop, right? 551 00:30:47,167 --> 00:30:50,398 Watch this, watch this. Watch how quickly we're gonna bounce back. 552 00:30:50,400 --> 00:30:52,732 All right? You watch this. 553 00:30:52,734 --> 00:30:54,199 - You watching? - I'm watching. 554 00:30:54,201 --> 00:30:55,268 Watch. 555 00:30:56,967 --> 00:30:58,567 Are you watching? 556 00:30:59,334 --> 00:31:00,334 I'm watching. 557 00:31:01,433 --> 00:31:03,398 I'm looking. 558 00:31:03,400 --> 00:31:05,990 Look, I'm Ali! 559 00:31:05,101 --> 00:31:08,932 Watch! I'm Ali now! 560 00:31:21,340 --> 00:31:24,398 - Excuse me. - Wait, Mari. You can't just... 561 00:31:24,400 --> 00:31:26,400 Mari. Mari, don't just... 562 00:31:40,667 --> 00:31:41,834 Fucked up! 563 00:31:43,234 --> 00:31:44,368 You fuckin... 564 00:32:04,400 --> 00:32:07,334 Come on, come on, come on, come on, come on. 565 00:32:21,533 --> 00:32:23,400 Hee-hee-hee... 566 00:32:34,101 --> 00:32:38,700 Oh, fuck! Fuck! Fuck! Fuck! 567 00:34:07,834 --> 00:34:10,670 Marielle, help. Fuck, what a fuckin' honor. 568 00:34:10,934 --> 00:34:12,332 No, Mari's fine. 569 00:34:12,334 --> 00:34:15,332 Um, we're booked. I mean, we were booked. 570 00:34:15,334 --> 00:34:18,431 - I don't... Howard said... - Yeah, yeah, I heard. I mean, it's just a... 571 00:34:18,433 --> 00:34:20,320 It's just a whole nightmare right now. 572 00:34:20,340 --> 00:34:22,732 Are you kidding? We only want this place 'cause you guys record here. 573 00:34:22,734 --> 00:34:24,665 Yeah. Shameful to say, it's like an honor 574 00:34:24,667 --> 00:34:27,320 to be bumped by Something She, like, the top. 575 00:34:27,340 --> 00:34:29,498 - Sorry, I'm a little nervous. - No, no, that's all right. 576 00:34:29,500 --> 00:34:31,867 I mean, it's just a terrible time to join a woman in. 577 00:34:33,767 --> 00:34:35,334 She's all gone, like the worst she's ever gone. 578 00:34:39,433 --> 00:34:42,332 - Keith, where's Howard? - He's in the back office. 579 00:34:42,334 --> 00:34:43,632 You might wanna check on him. 580 00:34:43,634 --> 00:34:45,500 He doesn't look good, and I think he's dry-heaving. 581 00:34:47,500 --> 00:34:48,734 See, exactly. 582 00:34:49,867 --> 00:34:52,565 I mean, not to get too deep, but... 583 00:34:52,567 --> 00:34:53,932 She's, like, falling apart big time now, 584 00:34:53,934 --> 00:34:56,498 so, maybe actually... 585 00:34:56,500 --> 00:34:58,433 We move out and you girlies just take over. 586 00:35:03,901 --> 00:35:06,667 ♪ Because you're young 587 00:35:08,567 --> 00:35:11,368 ♪ Sharp as a knife 588 00:35:13,433 --> 00:35:16,734 ♪ You need that buzz 589 00:35:18,100 --> 00:35:21,500 ♪ To come alive 590 00:35:23,201 --> 00:35:25,867 ♪ On the edge 591 00:35:27,234 --> 00:35:30,268 ♪ Out on the town 592 00:35:31,934 --> 00:35:34,734 ♪ You ain't got time 593 00:35:37,234 --> 00:35:40,433 ♪ To settle down ♪ 594 00:35:41,567 --> 00:35:43,867 Fuckin'. She's the queen. 595 00:35:44,867 --> 00:35:46,765 No, I won't let her hear you say that. 596 00:35:46,767 --> 00:35:48,500 Actually, does she even know you're even here? 597 00:35:49,734 --> 00:35:50,734 Unclear. 598 00:35:52,533 --> 00:35:54,320 So, I don't know if she's gonna be into that. 599 00:35:54,340 --> 00:35:56,767 I mean, the behavior in here's been, shall I say, erratic lately. 600 00:35:57,600 --> 00:35:58,999 Erratic on a good day. 601 00:35:59,100 --> 00:36:01,400 - On a bad day? - They're all bad days nowadays. 602 00:36:06,967 --> 00:36:09,268 Well, it seems like we have a logjam. 603 00:36:09,967 --> 00:36:11,932 We're all family here. 604 00:36:11,934 --> 00:36:15,299 Business family. One big, happy business family. 605 00:36:15,301 --> 00:36:18,765 - Um, yeah, you know, if there's like a problem... - Nonsense. No problem at all. 606 00:36:18,767 --> 00:36:21,132 Everything's fine. Everything's fine. 607 00:36:21,134 --> 00:36:22,698 We'll record your album. 608 00:36:22,700 --> 00:36:25,999 We'll release it. Everything will work out easy as pie. 609 00:36:26,100 --> 00:36:27,867 Becky... Becky'll understand. 610 00:36:29,433 --> 00:36:32,670 Uh, I also think she knows we're here now. 611 00:36:33,567 --> 00:36:34,700 Oh, yeah. 612 00:36:54,533 --> 00:36:56,340 Here she comes. 613 00:37:18,467 --> 00:37:20,100 Who the fuck are these bitches? 614 00:37:20,533 --> 00:37:21,867 The Aker girls. 615 00:37:23,867 --> 00:37:27,732 Did I not send you their seven inch... You're gonna love them. 616 00:37:27,734 --> 00:37:29,832 You're gonna love them. They're... 617 00:37:29,834 --> 00:37:32,990 Yeah, I've signed them. And... 618 00:37:32,101 --> 00:37:36,498 We're not interrupting, so, like, no disrespect Ms. Something. 619 00:37:36,500 --> 00:37:37,565 We're huge fans. 620 00:37:37,567 --> 00:37:39,531 And as thrilling as it is to see your... 621 00:37:39,533 --> 00:37:44,366 Your passion and commitment, I was counting on the studio being free by now. 622 00:37:44,368 --> 00:37:47,199 I... perhaps, it's my mistake. 623 00:37:47,201 --> 00:37:49,734 - Because I haven't exactly been around. - You cut us off. 624 00:37:51,433 --> 00:37:53,598 They tried to evict me. 625 00:37:53,600 --> 00:37:57,232 - Why would you do that to us, Howard? - It's a misunderstanding. 626 00:37:57,234 --> 00:37:59,431 I was giving you space and freedom 627 00:37:59,433 --> 00:38:01,101 without my breathing down your neck. 628 00:38:01,901 --> 00:38:03,598 You know? 629 00:38:03,600 --> 00:38:06,698 And I did what I had to do to tighten my belt 630 00:38:06,700 --> 00:38:08,234 but can you blame me? 631 00:38:12,101 --> 00:38:14,366 - Did you know about this? - Nope. 632 00:38:14,368 --> 00:38:16,700 We just showed. She had no idea. 633 00:38:35,340 --> 00:38:36,834 Howard, you fucking genius. 634 00:38:42,101 --> 00:38:44,366 What are the odds? 635 00:38:44,368 --> 00:38:49,165 What are the odds that we would find ourselves one apple short of a bushel, 636 00:38:49,167 --> 00:38:52,165 and you would unknowingly bring me a solution 637 00:38:52,167 --> 00:38:54,934 to all of the world's problems? 638 00:38:57,340 --> 00:38:58,400 Who plays the drums? 639 00:39:06,334 --> 00:39:09,398 Are the rest of you ready to jam? 640 00:39:09,400 --> 00:39:14,650 Because if I had to guess, I would say that we are 15, maybe 20 minutes away 641 00:39:14,670 --> 00:39:17,498 from pure magic exploding into this room. 642 00:39:17,500 --> 00:39:19,732 And silly me, I lost a drummer 643 00:39:19,734 --> 00:39:21,834 on the way to grandmother's house. 644 00:39:23,201 --> 00:39:26,670 Here I thought we'd have to scrap paper and go home. 645 00:39:27,334 --> 00:39:28,665 And what should happen instead, 646 00:39:28,667 --> 00:39:31,899 three witches come to my rescue. 647 00:39:31,901 --> 00:39:34,598 Look at all of you. Just look at you. 648 00:39:34,600 --> 00:39:39,366 My god, you're so beautiful. You're stunning. 649 00:39:39,368 --> 00:39:42,700 I'm Crassie Cassie, this is Dottie OZ, and Roxy Rotten. 650 00:39:43,867 --> 00:39:46,234 She's the life of the party and we'd be honored. 651 00:39:46,667 --> 00:39:47,700 Cut the shit. 652 00:39:49,334 --> 00:39:52,565 Come on, you're making me feel like I'm a hundred years old. 653 00:39:52,567 --> 00:39:54,832 But goddamn, I just really feel a connection 654 00:39:54,834 --> 00:39:56,698 to you babes, you know? You feel that, Mari? 655 00:39:56,700 --> 00:39:58,266 Yeah, Beck, I feel it. 656 00:39:58,268 --> 00:39:59,531 I've been out here feeling it. 657 00:39:59,533 --> 00:40:01,698 It feels like I were waiting for you to fucking feel it. 658 00:40:01,700 --> 00:40:03,101 And that's what I'm talking about. 659 00:40:03,734 --> 00:40:04,934 Howard, my goodman. 660 00:40:05,734 --> 00:40:07,531 I'm ready to party. 661 00:40:07,533 --> 00:40:10,332 Let's make an album because I have been sent some angels 662 00:40:10,334 --> 00:40:12,865 to work the angles, you dig? 663 00:40:12,867 --> 00:40:16,431 And what better way to introduce new... 664 00:40:16,433 --> 00:40:19,498 ...blood into this turgid process, 665 00:40:19,500 --> 00:40:23,334 than actual new blood? 666 00:40:24,767 --> 00:40:26,999 Let's bathery these bitches. 667 00:40:27,100 --> 00:40:30,500 Learn a thing or two about what the kids are feeling nowadays, huh? 668 00:40:31,734 --> 00:40:33,100 Inward, ho. 669 00:40:36,670 --> 00:40:37,533 Keith, can you give us a minute? 670 00:40:41,134 --> 00:40:42,366 What the hell are you doing? 671 00:40:42,368 --> 00:40:44,431 Well, it looks like I'm saving your asshole 672 00:40:44,433 --> 00:40:47,498 and keeping this record on schedule. 673 00:40:47,500 --> 00:40:51,990 Don't you worry about reimbursing me for the studio, it's my treat. 674 00:40:51,101 --> 00:40:52,465 I can't afford another eight months, 675 00:40:52,467 --> 00:40:54,865 I will go bankrupt while you finish your opus. 676 00:40:54,867 --> 00:40:57,565 I'm on my last credit line, and you're on life no. 9, 677 00:40:57,567 --> 00:41:00,698 and these girls might be our salvation. 678 00:41:00,700 --> 00:41:03,698 So, it would be swell if you didn't torpedo them in the process of drowning. 679 00:41:03,700 --> 00:41:07,199 Howard, you confuse torpedoing, which I don't know anything about, 680 00:41:07,201 --> 00:41:09,565 with making an album, which you'll, if you'll excise me, 681 00:41:09,567 --> 00:41:13,665 I'm quite eager to resume before my juices dry up again. 682 00:41:13,667 --> 00:41:14,999 Can you make her aware? 683 00:41:15,100 --> 00:41:16,932 Ugh. What, do I need a translator? 684 00:41:16,934 --> 00:41:19,398 I got it, loud and clear. 685 00:41:19,400 --> 00:41:20,899 It's ear on the rear of a deer. 686 00:41:20,901 --> 00:41:23,431 Look, we don't need to do this. We just fucking met 'em. 687 00:41:23,433 --> 00:41:24,765 We can take... 688 00:41:24,767 --> 00:41:26,734 ...a day to regroup and we can just call Ali. 689 00:41:27,600 --> 00:41:29,368 Who? Who? 690 00:41:31,268 --> 00:41:33,832 I don't know anybody by that name. 691 00:41:33,834 --> 00:41:35,234 It's actually kind of a funny name. 692 00:41:35,867 --> 00:41:37,990 If you think about it. 693 00:41:37,101 --> 00:41:38,167 Except if you're a Muslim. 694 00:41:43,500 --> 00:41:44,500 Mari. 695 00:41:45,734 --> 00:41:47,100 My love. 696 00:41:49,100 --> 00:41:50,268 You have my attention. 697 00:41:53,100 --> 00:41:54,167 And I, yours. 698 00:41:59,400 --> 00:42:01,990 Is there something that you wanted to say, 699 00:42:01,101 --> 00:42:03,600 or was that just a challenge to a duel? 700 00:42:05,433 --> 00:42:06,734 We don't get another chance... 701 00:42:09,101 --> 00:42:10,199 ...if we fuck this up. 702 00:42:10,201 --> 00:42:12,398 Sorry, if you fuck this up! 703 00:42:12,400 --> 00:42:13,901 If you'll fucking fuck this up, 704 00:42:16,700 --> 00:42:18,340 it's bye-bye, Something She. 705 00:42:20,134 --> 00:42:21,398 You dig? 706 00:42:21,400 --> 00:42:22,567 That's the short of it. 707 00:42:31,934 --> 00:42:33,368 I'm gonna finish the record. 708 00:42:34,767 --> 00:42:35,767 You have my word. 709 00:42:37,567 --> 00:42:39,670 Cross my heart and hope to die. 710 00:43:01,101 --> 00:43:03,600 ♪ ...Three, four, skip to my Lou... 711 00:43:10,433 --> 00:43:13,320 It's over. 712 00:43:13,340 --> 00:43:14,832 That's that. 713 00:43:14,834 --> 00:43:18,670 I trusted you to be alone and you burned down the house. 714 00:43:18,700 --> 00:43:19,934 Oh, god. 715 00:43:21,134 --> 00:43:23,400 Yeah, I'll... I'll sort it. 716 00:43:24,734 --> 00:43:26,798 Look, the lioness is... 717 00:43:26,800 --> 00:43:28,199 You know, seen threatening cubs. 718 00:43:28,201 --> 00:43:29,698 She's forcing them into the pride 719 00:43:29,700 --> 00:43:31,433 rather than killing 'em and eating 'em. 720 00:43:33,340 --> 00:43:34,398 Can you handle her? 721 00:43:34,400 --> 00:43:36,832 I mean, it's been nearly seven years. What's another seven days? 722 00:43:36,834 --> 00:43:38,734 Yeah. If we wanna run without Ali, I... 723 00:43:40,433 --> 00:43:41,765 I can't help you. 724 00:43:41,767 --> 00:43:43,232 But I need you. 725 00:43:43,234 --> 00:43:44,533 Yeah, I got this, man. 726 00:43:47,234 --> 00:43:48,400 Do you need your rocket fuel? 727 00:43:50,334 --> 00:43:51,834 Yeah, I need all the help I can get. 728 00:44:19,734 --> 00:44:20,767 Hi. 729 00:44:21,901 --> 00:44:22,901 Hi. 730 00:44:29,301 --> 00:44:30,734 Are you okay to do this? 731 00:44:33,967 --> 00:44:35,167 Any second now. 732 00:44:36,567 --> 00:44:37,567 I'll be fine. 733 00:44:45,234 --> 00:44:46,268 Can you give me a minute? 734 00:44:48,700 --> 00:44:49,700 Yeah. 735 00:45:22,268 --> 00:45:23,732 All right, who's ready to do this shit? 736 00:45:23,734 --> 00:45:28,990 - Anything you say. - Easy, easy. Easy there. It's simple as that. 737 00:45:28,101 --> 00:45:29,832 I'm comfortable in a leadership role 738 00:45:29,834 --> 00:45:31,665 but let's slide into this hot spring. 739 00:45:31,667 --> 00:45:33,765 Do you want us to look at any sheets or just follow along? 740 00:45:33,767 --> 00:45:37,332 Oh, you chicks read music? Fuck, what a loser I am. 741 00:45:37,334 --> 00:45:39,199 Well, there's some pieces we've been playing with, 742 00:45:39,201 --> 00:45:41,598 but doesn't it make more sense not to rely on old scraps, 743 00:45:41,600 --> 00:45:43,498 and start a feast with a new family instead? 744 00:45:43,500 --> 00:45:44,999 The album's written if that's what you mean. 745 00:45:45,100 --> 00:45:47,732 Let's hit it. Whatever you need. Just, uh, say the word. 746 00:45:47,734 --> 00:45:49,665 Yeah, there is an album. 747 00:45:49,667 --> 00:45:53,698 There's some music, but, you know, maybe that's the problem. 748 00:45:53,700 --> 00:45:55,598 It's cursed. It's done to death. 749 00:45:55,600 --> 00:45:58,232 There's a new sound. Let's see what the kids are doing. 750 00:45:58,234 --> 00:46:01,400 - What, just play? - Could I have made myself any clearer? Yes, play! 751 00:46:03,567 --> 00:46:05,867 I mean, if we're gonna be working together, let's see what you've got. 752 00:46:19,340 --> 00:46:23,400 ♪ Sweet tooth Let it consume you 753 00:46:25,533 --> 00:46:30,498 ♪ You know you want to You know you want to 754 00:46:30,500 --> 00:46:34,320 ♪ But baby I can't Wait around for you 755 00:46:34,340 --> 00:46:37,232 ♪ Tell me what You think you're gonna do 756 00:46:37,234 --> 00:46:40,232 ♪ You know that I'm still in love with you 757 00:46:40,234 --> 00:46:43,598 ♪ But baby I can't Wait around for you 758 00:46:43,600 --> 00:46:46,732 ♪ I keep coming round for you at home 759 00:46:46,734 --> 00:46:50,990 ♪ I keep calling you up on the phone 760 00:46:50,101 --> 00:46:53,232 ♪ Am I such a fool to assume 761 00:46:53,234 --> 00:46:57,232 ♪ You think about me The way I think about you 762 00:46:57,234 --> 00:47:00,398 ♪ Say it could change It could just fade away 763 00:47:00,400 --> 00:47:03,899 ♪ I feel the same of you calling from grace 764 00:47:03,901 --> 00:47:05,232 ♪ I'm leaving today 765 00:47:05,234 --> 00:47:07,165 ♪ But I can't wait around 766 00:47:07,167 --> 00:47:08,732 ♪ Can't wait around 767 00:47:08,734 --> 00:47:12,934 ♪ Can't wait around for you 768 00:47:14,268 --> 00:47:17,765 ♪ Tell me what you think You're going to do 769 00:47:17,767 --> 00:47:20,865 ♪ You know, in my heart You'll always be true 770 00:47:20,867 --> 00:47:24,100 ♪ But baby, I can't wait around for you 771 00:47:25,533 --> 00:47:28,698 ♪ Can't wait around Can't wait around 772 00:47:28,700 --> 00:47:31,798 ♪ Can't wait around Can't wait for you 773 00:47:31,800 --> 00:47:35,990 ♪ Can't wait around Can't wait for you 774 00:47:35,101 --> 00:47:37,398 ♪ Can't wait for you 775 00:47:37,400 --> 00:47:40,767 ♪ Can't wait around for you ♪ 776 00:48:00,533 --> 00:48:01,765 Smoking! 777 00:48:01,767 --> 00:48:04,101 I love it. Love, love, love. 778 00:48:05,167 --> 00:48:06,232 Who wrote it? 779 00:48:06,234 --> 00:48:08,268 - Music... - All of you? 780 00:48:09,901 --> 00:48:11,498 Brilliant. 781 00:48:11,500 --> 00:48:14,990 I've always longed for that kind of connection. 782 00:48:14,101 --> 00:48:16,667 You know? But for some reason, it just never worked. 783 00:48:17,368 --> 00:48:18,665 I just always did it. 784 00:48:18,667 --> 00:48:19,934 ♪ All by myself ♪ 785 00:48:23,368 --> 00:48:26,320 Oh, sure, Mari. Your contributions have been, you know, helpful. 786 00:48:26,340 --> 00:48:28,732 But I'm talking about, like, a ground-up collaboration. 787 00:48:28,734 --> 00:48:30,598 - Yeah. - I wish I could give it to you now 788 00:48:30,600 --> 00:48:32,366 but, I just, I know myself too well, 789 00:48:32,368 --> 00:48:34,398 and it's you know, highway or her way. 790 00:48:34,400 --> 00:48:36,332 We're gonna jam, you know, back you up. 791 00:48:36,334 --> 00:48:38,199 - Anything. - It's what I need, followers. 792 00:48:38,201 --> 00:48:40,598 Silent peons to worship at my feet. 793 00:48:40,600 --> 00:48:43,320 Ladies, ladies, what harmony you have found 794 00:48:43,340 --> 00:48:45,465 within one another. What spirit shared 795 00:48:45,467 --> 00:48:48,234 and just divided three ways. 796 00:48:49,340 --> 00:48:51,498 God, it is the rarest of things 797 00:48:51,500 --> 00:48:53,999 that should not be taken lightly. 798 00:48:54,100 --> 00:48:56,165 Capture it, my sisters, hold on to it, 799 00:48:56,167 --> 00:48:59,665 and then never, never release that bond you share. 800 00:48:59,667 --> 00:49:01,201 Wise advice from a true original. 801 00:49:02,600 --> 00:49:04,201 Are you fucking kidding me? 802 00:49:05,901 --> 00:49:07,765 You know, I hope you girlies don't buy this bullshit. 803 00:49:07,767 --> 00:49:09,433 I mean, you seem smart. Smarter than me. 804 00:49:10,368 --> 00:49:12,366 Dumb old merry grade-A sucker. 805 00:49:12,368 --> 00:49:15,234 Bought it, hook, line, and sinker. Fool me once, shame, shame, shame. 806 00:49:15,934 --> 00:49:17,201 Sorry, what? 807 00:49:18,767 --> 00:49:23,531 I mean, who better than the great Becky Something 808 00:49:23,533 --> 00:49:25,565 to dispel wisdom on the value of others, 809 00:49:25,567 --> 00:49:27,598 who does more to express appreciation 810 00:49:27,600 --> 00:49:29,698 and dedication to those you fucking support. 811 00:49:29,700 --> 00:49:31,400 I support. 812 00:49:32,533 --> 00:49:34,932 This is not a two-a-day two-way street, darling. 813 00:49:34,934 --> 00:49:36,400 No, it's a dead end, darling. 814 00:49:37,201 --> 00:49:39,698 It is a dead end. 815 00:49:39,700 --> 00:49:41,199 Mari, Mari, better be careful, 816 00:49:41,201 --> 00:49:43,199 or you're gonna offend our guests. 817 00:49:43,201 --> 00:49:45,232 Oh, sorry, sorry, sorry. 818 00:49:45,234 --> 00:49:47,531 We can just leave, you know? 819 00:49:47,533 --> 00:49:50,165 We don't wanna be flies on the wall while you sort this stuff out. 820 00:49:50,167 --> 00:49:51,932 See? Now look what you've fucking done. 821 00:49:51,934 --> 00:49:53,565 Alienating the acolytes. 822 00:49:53,567 --> 00:49:54,899 Vanquish the venerating. 823 00:49:54,901 --> 00:49:57,650 Exile the exuberant. 824 00:49:57,670 --> 00:49:59,598 This is a blessed thing. It's the next. 825 00:49:59,600 --> 00:50:02,665 Hold them close we should, not exile them. 826 00:50:02,667 --> 00:50:03,999 This is in poor taste. 827 00:50:04,100 --> 00:50:06,266 Yeah. It always is. 828 00:50:06,268 --> 00:50:07,268 And then it's not. 829 00:50:07,867 --> 00:50:09,665 Run away. Flee! 830 00:50:09,667 --> 00:50:13,498 Flee! Big Bad Bossy Becky Makes Maudlin Mari Mope. 831 00:50:13,500 --> 00:50:15,332 Get the bullshit out of here. 832 00:50:15,334 --> 00:50:18,201 It belongs... it belongs on fucking Mars. 833 00:50:20,700 --> 00:50:24,565 Enjoy it because... 'Cause it could be fun. Enjoy it. 834 00:50:24,567 --> 00:50:26,700 Well, that's the first logical thing I've heard all day. 835 00:50:45,667 --> 00:50:48,334 All I ever ask is for a little respect, you know? 836 00:50:51,767 --> 00:50:54,433 If you can't get that in the workplace, then where can you get it? 837 00:50:56,634 --> 00:50:57,734 You dig, right? 838 00:51:03,670 --> 00:51:05,767 Mush. You will mush. 839 00:51:06,600 --> 00:51:08,865 - Mush! Mush, mush. - Okay. 840 00:51:08,867 --> 00:51:13,565 Onward, into the future. Beep-beep! 841 00:51:13,567 --> 00:51:15,665 Okay. You know what, I think we should just come back. 842 00:51:15,667 --> 00:51:17,320 This doesn't seem like the right time... 843 00:51:17,340 --> 00:51:18,765 Night time is the right time. Bed ways is the right way, 844 00:51:18,767 --> 00:51:20,132 so tally-ho. 845 00:51:20,134 --> 00:51:23,201 Not that we're not organized product. We are, of course. 846 00:51:24,340 --> 00:51:26,834 Let the wild rumpus begin. 847 00:51:29,567 --> 00:51:34,132 ♪ Garbage dump Oh, garbage dump 848 00:51:34,134 --> 00:51:38,498 ♪ Why are you called the garbage dump 849 00:51:38,500 --> 00:51:42,765 ♪ You could feed the world with my garbage dump 850 00:51:42,767 --> 00:51:49,932 ♪ You could feed the world with my garbage dump ♪ 851 00:51:49,934 --> 00:51:52,990 Mari just left. We don't need to be here right now. 852 00:51:52,101 --> 00:51:54,865 We can give you your space. This must not be super easy. 853 00:51:54,867 --> 00:51:56,932 Wrong. 854 00:51:56,934 --> 00:52:00,498 I am the heart and soul of this band. 855 00:52:00,500 --> 00:52:03,332 Hello, I named it after myself. 856 00:52:03,334 --> 00:52:07,865 I found those girlies, and they were not the first, and they will not be the last. 857 00:52:07,867 --> 00:52:09,398 I put Something She together 858 00:52:09,400 --> 00:52:12,320 from the ashes of failed junk bands, 859 00:52:12,340 --> 00:52:14,165 wanting to have something in my own name, 860 00:52:14,167 --> 00:52:17,533 like God spewing mankind. 861 00:52:19,368 --> 00:52:22,332 That's ancient history, and so are those ungrateful wenches 862 00:52:22,334 --> 00:52:24,366 who suckled at the teat of success 863 00:52:24,368 --> 00:52:26,698 that I placed upon their mouth. 864 00:52:26,700 --> 00:52:28,932 Before we embark upon this journey, 865 00:52:28,934 --> 00:52:30,698 promise me one thing. Show me honesty, 866 00:52:30,700 --> 00:52:32,531 and I will do the same, 867 00:52:32,533 --> 00:52:36,165 because that is the pillar of my music. 868 00:52:36,167 --> 00:52:38,320 So, enough with this jibber-jabber 869 00:52:38,340 --> 00:52:39,732 and let's rock! 870 00:52:39,734 --> 00:52:42,334 And that sums it up in one big lump. 871 00:52:46,533 --> 00:52:47,932 What should we do? 872 00:52:47,934 --> 00:52:51,431 Well, for starters, go into that booth, and wake those turds up, 873 00:52:51,433 --> 00:52:53,899 and tell them it's blast off to the fucking stars. 874 00:52:53,901 --> 00:52:55,665 We gonna hit the fucking switch 875 00:52:55,667 --> 00:52:58,334 because the circus is leaving town and it ain't coming back. 876 00:53:00,201 --> 00:53:02,698 We'll go get the rest of our gear? 877 00:53:02,700 --> 00:53:03,767 Oh, yeah! 878 00:53:31,368 --> 00:53:33,431 You know, you can't be fully acquainted 879 00:53:33,433 --> 00:53:35,667 with Becky Something until you want her to fuck off. 880 00:53:36,934 --> 00:53:37,934 Remember that. 881 00:53:55,767 --> 00:53:59,433 ♪ You'd rather die 882 00:54:00,800 --> 00:54:05,431 ♪ Than apologize 883 00:54:05,433 --> 00:54:10,867 ♪ But fuck it I didn't need To see this through 884 00:54:14,667 --> 00:54:19,732 ♪ I'm back Back to the same shit 885 00:54:19,734 --> 00:54:24,101 ♪ I was drowning in then 886 00:54:24,867 --> 00:54:30,165 ♪ If I'm gonna be pulled down 887 00:54:30,167 --> 00:54:34,533 ♪ Then I'm taking you with 888 00:54:35,433 --> 00:54:40,498 ♪ I'm back Back to the same shit 889 00:54:40,500 --> 00:54:45,266 ♪ I was drowning in then 890 00:54:45,268 --> 00:54:50,232 ♪ If I'm gonna be pulled down 891 00:54:50,234 --> 00:54:54,101 ♪ Then I'm taking you with ♪ 892 00:55:11,867 --> 00:55:13,990 We need to lose their minds. 893 00:55:13,101 --> 00:55:17,232 - Oh, my God... - Girls, I am so proud of you. 894 00:55:17,234 --> 00:55:20,999 My mom would never ever, ever come to something like this. 895 00:55:21,100 --> 00:55:25,332 Oh, I never missed a show, a concert, a school play. 896 00:55:25,334 --> 00:55:26,698 Becky, tell them. 897 00:55:26,700 --> 00:55:28,765 It's basically, you're our mum, too, aren't you? 898 00:55:28,767 --> 00:55:29,999 Yes! 899 00:55:30,100 --> 00:55:32,899 - Oh, she's so nervous. - I'm not nervous. 900 00:55:32,901 --> 00:55:35,366 - She's so nervous. - Mom, shut up. I'm not nervous. 901 00:55:35,368 --> 00:55:38,698 - I'm just trying to practice. - I'm really happy you're here. 902 00:55:38,700 --> 00:55:40,167 - I'm... - Thank you, Mom! 903 00:55:41,268 --> 00:55:44,531 This is so much fun. 904 00:55:44,533 --> 00:55:46,934 Oh, God, you're so amazing. I'm so proud... 905 00:56:23,340 --> 00:56:24,498 Hey, you seen Becky? She checked in yet? 906 00:56:24,500 --> 00:56:25,500 Nah, man. 907 00:56:28,834 --> 00:56:29,834 Hey. 908 00:56:31,700 --> 00:56:33,598 How's my grandbaby? 909 00:56:33,600 --> 00:56:36,320 She's at home with Tiffany. She's miserable. 910 00:56:36,340 --> 00:56:38,201 - Her mom's a deadbeat who never calls. - Poor Daniel. 911 00:56:39,340 --> 00:56:40,867 Drawn into family saga. 912 00:56:43,934 --> 00:56:45,234 I'm her new family. 913 00:56:46,867 --> 00:56:48,565 Life goes on. 914 00:56:48,567 --> 00:56:49,567 Hopefully it does. 915 00:56:53,433 --> 00:56:54,500 She's not here. 916 00:56:55,340 --> 00:56:56,366 Everybody's looking. 917 00:56:56,368 --> 00:56:58,732 What happened to my baby Rebecca? 918 00:56:58,734 --> 00:57:00,867 Did I do something that wrong? 919 00:57:03,268 --> 00:57:06,266 Daniel, everything we've been put through, 920 00:57:06,268 --> 00:57:07,268 and for what? 921 00:57:08,567 --> 00:57:10,665 - For love? - Ah, yes. 922 00:57:10,667 --> 00:57:12,201 For love. 923 00:57:14,670 --> 00:57:16,199 - She in here? - No. 924 00:57:16,201 --> 00:57:18,398 We're 40 minutes behind. Venue's lights out at midnight. 925 00:57:18,400 --> 00:57:21,567 Don't set your watch to Becky-time. 926 00:57:23,234 --> 00:57:25,398 What are we doing here? She won't perform. 927 00:57:25,400 --> 00:57:26,600 Yeah, she has to. 928 00:57:27,567 --> 00:57:28,732 She has to? Why? 929 00:57:28,734 --> 00:57:31,667 Well, we got a bad feeling this is it for Becky. 930 00:57:32,867 --> 00:57:35,899 She's opening in a small venue with proteges. 931 00:57:35,901 --> 00:57:37,934 She's sold out arenas. 932 00:57:39,400 --> 00:57:41,832 Why do you fall for it? 933 00:57:41,834 --> 00:57:46,732 She cut the head off our life together swiftly, and with no mercy, 934 00:57:46,734 --> 00:57:48,867 and apparently I'll never come to terms with that. 935 00:57:51,767 --> 00:57:54,834 She's way behind what we agreed on for Tama. 936 00:57:57,433 --> 00:58:01,366 I've been trying to get her and these 937 00:58:01,368 --> 00:58:04,334 in the same room for three months. 938 00:58:06,268 --> 00:58:08,932 Her lawyer quit. He called me. 939 00:58:08,934 --> 00:58:13,670 Yeah, her plan is to ignore anybody suing her until they give up or die. 940 00:58:16,734 --> 00:58:18,533 Yep. I should have knocked. 941 00:58:19,368 --> 00:58:21,498 - Alexandra. - You fell for it! 942 00:58:21,500 --> 00:58:24,650 She'll be here. She will be here. 943 00:58:24,670 --> 00:58:25,832 Ooh, where do you find the faith? 944 00:58:25,834 --> 00:58:28,832 It's a curse. If you have anything to have, it'll never be weighed. 945 00:58:28,834 --> 00:58:30,865 I cannot believe I got talked into this. 946 00:58:30,867 --> 00:58:32,899 - She needs you. - Yeah, no, every bully needs 947 00:58:32,901 --> 00:58:36,670 a weak punching bag to swing back for one more smack. 948 00:58:37,340 --> 00:58:38,767 No one cares about the players, right? 949 00:58:40,334 --> 00:58:41,567 They're just here for Becky. 950 00:58:42,700 --> 00:58:44,670 I mean, what am I gonna do, quit? 951 00:58:45,533 --> 00:58:46,700 Be a nobody? 952 00:58:47,600 --> 00:58:50,650 I don't even belong in this world. 953 00:58:50,670 --> 00:58:52,400 I used to play church basements and I was happy there. 954 00:58:55,834 --> 00:58:57,368 Never even played venues this big. 955 00:58:59,234 --> 00:59:00,234 Really big. 956 00:59:01,533 --> 00:59:02,901 A block from the underground. 957 00:59:04,201 --> 00:59:07,667 Footnote in the defining oral history of the era. 958 00:59:08,934 --> 00:59:09,934 Fuck. 959 00:59:12,500 --> 00:59:14,398 We all rely on her for something. 960 00:59:14,400 --> 00:59:15,934 We rely on Ms. Something for something. 961 00:59:16,567 --> 00:59:17,734 Fame. 962 00:59:18,400 --> 00:59:19,567 Work. Glory. 963 00:59:20,134 --> 00:59:21,767 Money. Love. Support. 964 00:59:23,340 --> 00:59:24,765 Opportunity. 965 00:59:24,767 --> 00:59:27,332 Our golden goose sprays golden piss in our faces. 966 00:59:27,334 --> 00:59:29,234 She supported me for many years. 967 00:59:30,670 --> 00:59:31,167 Yeah, me too. 968 00:59:32,340 --> 00:59:33,101 What a wretched feeling. 969 00:59:33,767 --> 00:59:34,767 As you know. 970 00:59:40,201 --> 00:59:43,201 And such is the end of the saga of Something She. 971 00:59:44,670 --> 00:59:45,201 Ignominious. 972 00:59:45,867 --> 00:59:46,867 Fitting. 973 00:59:47,767 --> 00:59:49,531 So, let's go. 974 00:59:49,533 --> 00:59:51,734 I'm gonna go talk to security. 975 00:59:54,600 --> 00:59:55,698 She ain't here. 976 00:59:55,700 --> 00:59:57,598 Fuck. Fuck, I fucking knew it. 977 00:59:57,600 --> 00:59:59,665 - No, I think she's gonna show. - Don't fucking touch me. 978 00:59:59,667 --> 01:00:01,101 That's the spirit. 979 01:00:03,867 --> 01:00:06,531 Dirtbag Danny, it's really you! 980 01:00:06,533 --> 01:00:07,732 It's just... just Danny. 981 01:00:07,734 --> 01:00:09,565 Dude, I taped your show religiously, 982 01:00:09,567 --> 01:00:11,990 - like, every night, bro. Yeah. - Oh, yeah? 983 01:00:11,101 --> 01:00:13,667 I don't even have the early tapes. You got some special stuff there. 984 01:00:15,670 --> 01:00:16,598 Yeah, this is really fucking great, but this is 985 01:00:16,600 --> 01:00:19,765 kind of, like, a big fucking deal for us, so. 986 01:00:19,767 --> 01:00:22,932 And don't mind me trivializing your professional dilemma. 987 01:00:22,934 --> 01:00:25,999 I just... I've been in your shoes more times than I can count. 988 01:00:26,100 --> 01:00:27,932 Can you give us a success ratio? Anything? 989 01:00:27,934 --> 01:00:30,531 I mean, like, this is not okay. This isn't okay. 990 01:00:30,533 --> 01:00:32,899 There's a plan, right? You make the plan, you stick to it. It's written in ink. 991 01:00:32,901 --> 01:00:34,567 Hey, she will be here. 992 01:00:35,201 --> 01:00:36,598 Might be any second. 993 01:00:36,600 --> 01:00:37,899 Might be in two hours. 994 01:00:37,901 --> 01:00:40,199 But, no, it's... 995 01:00:40,201 --> 01:00:44,598 it's really cool and all what you're doing for Becky and me, I guess. 996 01:00:44,600 --> 01:00:46,398 But Beck's not used to not headlining. 997 01:00:46,400 --> 01:00:48,934 So she forgets that nobody waits for the opener. 998 01:00:49,700 --> 01:00:50,867 All right. So what do we do? 999 01:00:53,901 --> 01:00:55,865 You got any vocal warmups, or... 1000 01:00:55,867 --> 01:00:57,834 I don't... I don't know what your pre-show is. 1001 01:00:58,567 --> 01:00:59,667 You wanna jam? 1002 01:01:00,600 --> 01:01:01,798 Or just, like make out? 1003 01:01:01,800 --> 01:01:03,832 This is beyond me, okay? 1004 01:01:03,834 --> 01:01:05,565 Just find me when the nightmare's over. I'm done. 1005 01:01:05,567 --> 01:01:08,732 Oh, boy. She needs this. 1006 01:01:08,734 --> 01:01:11,266 She's going through a lot. We all are. 1007 01:01:11,268 --> 01:01:13,598 Shit's like wobbly with us, you know? Heartbreak. 1008 01:01:13,600 --> 01:01:15,268 Wiser folks have tried and failed. 1009 01:01:16,667 --> 01:01:19,765 But, pay, guys. I signed the contracts for today. 1010 01:01:19,767 --> 01:01:23,650 So, if she doesn't show, you can sue her, too. 1011 01:01:23,670 --> 01:01:24,999 And I think that'll make a baker's dozen. 1012 01:01:25,100 --> 01:01:28,598 Oh. Hi. Sorry. Um. Roxy. 1013 01:01:28,600 --> 01:01:31,332 - Hi. - That was Dottie, and this is Crassie. 1014 01:01:31,334 --> 01:01:33,332 - Hi. Hey. - Nice to meet you. 1015 01:01:33,334 --> 01:01:37,650 Thanks for giving her this chance. I know she doesn't make it easy. 1016 01:01:37,670 --> 01:01:39,498 She'd do it for us. Already did, actually. So. 1017 01:01:39,500 --> 01:01:41,167 Oh, yeah? How'd you repay her? 1018 01:01:41,934 --> 01:01:43,340 By fucking it up? 1019 01:01:44,500 --> 01:01:46,431 She'll be here. It's a pattern. 1020 01:01:46,433 --> 01:01:47,732 Thank you so much. 1021 01:01:47,734 --> 01:01:50,266 Disappear, make you miserable, 1022 01:01:50,268 --> 01:01:51,932 keep you waiting, 1023 01:01:51,934 --> 01:01:53,366 then come back when you're out of options. 1024 01:01:53,368 --> 01:01:56,398 My mom wouldn't step foot in a place like this, so. 1025 01:01:56,400 --> 01:02:00,199 Well, I'm not just here to watch Becky inflict pain on others. 1026 01:02:00,201 --> 01:02:02,268 We have enough of that to last lifetimes. 1027 01:02:04,334 --> 01:02:05,732 - Nothing? - Nada. 1028 01:02:05,734 --> 01:02:08,565 This is great! 1029 01:02:08,567 --> 01:02:10,899 Well, that's it. I'm done. It's over. 1030 01:02:10,901 --> 01:02:14,999 She has cost me a house, half my company. 1031 01:02:15,100 --> 01:02:18,266 Can anyone here accuse me of not trying hard enough? 1032 01:02:18,268 --> 01:02:21,132 Have I not provided opportunity after opportunity, 1033 01:02:21,134 --> 01:02:22,500 and this is how it ends? 1034 01:02:24,234 --> 01:02:25,667 Ah, forgive me. Ania. 1035 01:02:27,533 --> 01:02:29,266 - You know it, and I know it. - Lovely to see you. 1036 01:02:29,268 --> 01:02:31,266 Thanks. 1037 01:02:31,268 --> 01:02:33,734 At this point, does it even matter if we wait any longer? 1038 01:02:35,667 --> 01:02:37,565 We were supposed to go on five minutes ago. 1039 01:02:37,567 --> 01:02:40,266 We're going on hour two of a sold-out crowd waiting 1040 01:02:40,268 --> 01:02:41,899 - for something to happen. - I am deeply sorry. 1041 01:02:41,901 --> 01:02:43,366 How could I know? 1042 01:02:43,368 --> 01:02:47,832 Start the show! 1043 01:02:47,834 --> 01:02:49,398 All right, we'll give her ten more minutes. 1044 01:02:49,400 --> 01:02:51,899 No, make that five. Then, it's over. 1045 01:02:51,901 --> 01:02:53,899 I am sorry. I am so sorry. 1046 01:02:53,901 --> 01:02:56,832 You know no one wants this night to come off more than I do, but... 1047 01:02:56,834 --> 01:02:58,565 Hey, you want to flip for it? 1048 01:02:58,567 --> 01:02:59,899 I don't suppose there's any benefit 1049 01:02:59,901 --> 01:03:02,999 in an Ali van der Wolff acoustic solo set. 1050 01:03:03,100 --> 01:03:06,650 At this point, anyone on stage but Becky is only gonna make matters worse. 1051 01:03:06,670 --> 01:03:07,834 Oh, I figured as much. 1052 01:03:08,600 --> 01:03:09,832 So, what now? 1053 01:03:11,100 --> 01:03:12,100 Wait. 1054 01:03:24,767 --> 01:03:25,834 She's here. 1055 01:03:38,268 --> 01:03:40,398 I always tried to do what was best for my baby girl. 1056 01:03:40,400 --> 01:03:42,565 Music lessons, drives to concerts. 1057 01:03:44,100 --> 01:03:45,732 Start the fucking show! 1058 01:03:45,734 --> 01:03:47,431 Start the fucking show! 1059 01:03:47,433 --> 01:03:49,932 Get on the fucking stage! 1060 01:03:49,934 --> 01:03:52,340 Becky? 1061 01:03:52,934 --> 01:03:54,990 Becky! 1062 01:03:54,101 --> 01:03:57,232 Ding dong, and the bitch is back! 1063 01:03:57,234 --> 01:03:59,665 Show of hands, who missed me? 1064 01:03:59,667 --> 01:04:03,834 - Two hours. - Two minutes till midnight! 1065 01:04:08,268 --> 01:04:11,598 Hey, you're actually suing me, right? Or is that somebody else? 1066 01:04:11,600 --> 01:04:14,199 - I'm suing you. - I'll see you in court. 1067 01:04:14,201 --> 01:04:17,201 Judge! Your Honor! 1068 01:04:18,234 --> 01:04:21,698 Is it a crime in this country 1069 01:04:21,700 --> 01:04:23,832 to prefer the witching hour? 1070 01:04:23,834 --> 01:04:26,431 I was born with an internal clock. 1071 01:04:26,433 --> 01:04:29,368 The doctor left it inside me. 1072 01:04:30,234 --> 01:04:34,232 I call to the stand my mother, 1073 01:04:34,234 --> 01:04:36,932 Mrs. Ania Adamcyzk. 1074 01:04:36,934 --> 01:04:38,767 Nee Smolenska... 1075 01:04:40,268 --> 01:04:41,600 "Mrs. Adamcyzk, 1076 01:04:42,767 --> 01:04:45,398 "do you swear solemnly that your daughter was born 1077 01:04:45,400 --> 01:04:47,650 "with a rare neurological condition 1078 01:04:47,670 --> 01:04:50,366 "that renders the passage of time and enforced illusion 1079 01:04:50,368 --> 01:04:52,899 "from the external world?" 1080 01:04:52,901 --> 01:04:56,598 "Judge, please. I just can't seem to get going until later at night. 1081 01:04:56,600 --> 01:04:58,650 "Do you think I wanna be late? 1082 01:04:58,670 --> 01:05:01,268 "Those people deserve a show! 1083 01:05:02,433 --> 01:05:04,999 "And you have no idea the hell that I've been through. 1084 01:05:05,100 --> 01:05:07,598 "I am wishing there was any way on earth I could get going 1085 01:05:07,600 --> 01:05:09,165 "but I just don't think I'm gonna make it." 1086 01:05:09,167 --> 01:05:11,698 Promise me, Mama, when I die, 1087 01:05:11,700 --> 01:05:13,366 have the coffin arrive half an hour late, 1088 01:05:13,368 --> 01:05:16,266 and on the side, written in gold the letters of the words, 1089 01:05:16,268 --> 01:05:17,867 "Sorry for the delay." 1090 01:05:19,700 --> 01:05:22,199 Rebecca. My sweet Rebecca. 1091 01:05:22,201 --> 01:05:25,199 Mom, stop it. You're embarrassing me in front of my friends. 1092 01:05:25,201 --> 01:05:26,865 I told you to wait in the car. 1093 01:05:26,867 --> 01:05:28,531 They're making a movie about me, 1094 01:05:28,533 --> 01:05:30,990 and I want them to see, like, the real me, 1095 01:05:30,101 --> 01:05:33,132 so ixnay on the ebecca-ray, okay? 1096 01:05:33,134 --> 01:05:35,266 How can you inflict such pain? 1097 01:05:35,268 --> 01:05:38,431 Can you fucking stop it with the dramatics, Mom? 1098 01:05:38,433 --> 01:05:41,431 I haven't seen you in months, you want to play this now? 1099 01:05:41,433 --> 01:05:44,899 Don't be ungrateful. Tell me I was always there. 1100 01:05:44,901 --> 01:05:46,232 You're right. You deserve a pass. 1101 01:05:46,234 --> 01:05:48,650 'Cause you were in the fucking trenches, lady. 1102 01:05:48,670 --> 01:05:49,999 You really were, you know? 1103 01:05:50,100 --> 01:05:51,167 And you were alone, weren't you? 1104 01:05:52,767 --> 01:05:54,431 Weren't you? 1105 01:05:54,433 --> 01:05:55,834 You remember how alone you were? 1106 01:05:57,268 --> 01:05:58,565 You remember? 1107 01:05:58,567 --> 01:06:02,533 You remember how you were always, always alone? 1108 01:06:07,634 --> 01:06:10,650 Your father wanted you to have this. 1109 01:06:10,670 --> 01:06:12,667 Where was he 15 years ago, when I was nobody but his daughter? 1110 01:06:15,368 --> 01:06:17,500 Great! Throw it in the trash. 1111 01:06:20,600 --> 01:06:24,398 - How is married life, Dirtbag? - Get out of my face. 1112 01:06:24,400 --> 01:06:27,232 - We should go. - Hey, hey, hey, stay, babes. 1113 01:06:27,234 --> 01:06:29,266 Your loyalty will be rewarded. 1114 01:06:29,268 --> 01:06:32,431 That's how it works. Isn't that right, Ali? 1115 01:06:32,433 --> 01:06:34,232 It's funny. I didn't know you saw me here. 1116 01:06:34,234 --> 01:06:37,199 Kid, your energy is so fucking foul, 1117 01:06:37,201 --> 01:06:38,934 I could see you in the dark. 1118 01:06:41,667 --> 01:06:45,266 - Don't be mad. - No, I'm not mad. 1119 01:06:45,268 --> 01:06:47,932 - Come on, I'm ready. - Yeah, you ready to rock? 1120 01:06:47,934 --> 01:06:50,999 I was born ready. Doesn't everyone know that by now? 1121 01:06:51,100 --> 01:06:53,765 What, do you think I need to warm up like some mere mortal? 1122 01:06:53,767 --> 01:06:55,340 I don't think so, Tim. 1123 01:06:56,340 --> 01:06:57,598 I wouldn't step foot in this joint 1124 01:06:57,600 --> 01:07:00,765 if I wasn't ready for v-v-victory! 1125 01:07:00,767 --> 01:07:04,199 Children, come here. Come here. 1126 01:07:04,201 --> 01:07:08,899 Join me in the sacred circle for a spiritual cleanse. 1127 01:07:08,901 --> 01:07:10,567 Where's the third member of your coven? 1128 01:07:12,600 --> 01:07:15,832 Dottie OZ, you get your butt in here this instant, 1129 01:07:15,834 --> 01:07:17,433 or you are grounded! 1130 01:07:18,201 --> 01:07:19,500 How am I doing, Mom, huh? 1131 01:07:22,334 --> 01:07:23,700 Mother of the year, right? 1132 01:07:25,734 --> 01:07:26,734 Finally. 1133 01:07:27,667 --> 01:07:30,531 Hah, come here, come here. Finally. 1134 01:07:30,533 --> 01:07:32,368 Join the circle of energy, come on. 1135 01:07:32,867 --> 01:07:34,398 Come on. 1136 01:07:34,400 --> 01:07:38,650 Anybody who does not want to be here, look away. 1137 01:07:38,670 --> 01:07:40,999 Or you can leave. Not you. Come here, come in. 1138 01:07:41,100 --> 01:07:42,201 Get in there, yeah. 1139 01:07:42,667 --> 01:07:43,667 Good. 1140 01:07:49,167 --> 01:07:52,340 Dear goddess of creativity and positivity, 1141 01:07:53,340 --> 01:07:57,990 Becky here. How's it going? 1142 01:07:57,101 --> 01:07:59,232 I am speaking to you tonight, 1143 01:07:59,234 --> 01:08:01,232 not only on behalf of myself 1144 01:08:01,234 --> 01:08:03,232 but on behalf of my little sisters, 1145 01:08:03,234 --> 01:08:06,700 Dottie OZ, Crassie Cassie and Roxy Rotten. 1146 01:08:07,334 --> 01:08:09,498 It's a big night for them, 1147 01:08:09,500 --> 01:08:12,670 so let's take care of our Aker girls. 1148 01:08:14,100 --> 01:08:16,500 They're swell kids. 1149 01:08:17,301 --> 01:08:18,500 They deserve the best. 1150 01:08:21,201 --> 01:08:22,201 As for me, 1151 01:08:23,234 --> 01:08:24,234 I need this. 1152 01:08:25,767 --> 01:08:26,767 I need this bad. 1153 01:08:29,100 --> 01:08:30,433 'Cause this is it for old Beckster. 1154 01:08:33,340 --> 01:08:35,299 Last train is leaving the station, 1155 01:08:35,301 --> 01:08:37,232 and if I'm not on it when the whistle blows, 1156 01:08:37,234 --> 01:08:38,400 that's it for me. 1157 01:08:39,533 --> 01:08:41,999 Lights out, last call, soup's cold, 1158 01:08:42,100 --> 01:08:43,500 ice cream's melting. 1159 01:08:44,234 --> 01:08:46,340 Beer's warm. Yuck. 1160 01:08:48,567 --> 01:08:49,667 Let's rally... 1161 01:08:50,433 --> 01:08:51,433 One more time. 1162 01:08:54,201 --> 01:08:56,100 And you can take that soul I promised you. 1163 01:09:01,368 --> 01:09:03,320 Did you get it? 1164 01:09:03,340 --> 01:09:05,398 Perfect. Start with that, it'll be fucking phenomenal. 1165 01:09:05,400 --> 01:09:07,832 Now let's burn this fucker down 1166 01:09:07,834 --> 01:09:10,834 for the big finish! 1167 01:09:13,600 --> 01:09:15,431 All right. Let me... 1168 01:09:15,433 --> 01:09:16,901 - Let me go tell them you're ready. - Fuck yeah! 1169 01:09:19,368 --> 01:09:21,400 Another poor decision. I'm leaving. 1170 01:09:23,700 --> 01:09:25,867 I'll join you in a moment. 1171 01:09:27,670 --> 01:09:29,199 Make sure that she gets these. 1172 01:09:29,201 --> 01:09:30,934 Yeah. You're not gonna... you're not gonna watch the show? 1173 01:09:32,334 --> 01:09:33,334 No. 1174 01:09:34,167 --> 01:09:36,565 I don't wanna see what happens next. 1175 01:09:36,567 --> 01:09:39,332 But I have one thing that I need to say to my daughter. 1176 01:09:39,334 --> 01:09:40,834 - We'll talk tomorrow. - Yeah. 1177 01:09:42,934 --> 01:09:44,100 Let's make it sooner. 1178 01:09:46,201 --> 01:09:47,901 - I love you. - I love you, too. 1179 01:09:49,700 --> 01:09:51,567 Well, have a great show. 1180 01:09:55,334 --> 01:09:56,533 Is she gonna be okay? 1181 01:09:57,500 --> 01:09:58,467 No, she's not. 1182 01:10:01,800 --> 01:10:03,990 I don't know. Um... 1183 01:10:03,101 --> 01:10:05,400 Guys, I know that you don't need a fucking... 1184 01:10:06,433 --> 01:10:08,565 Uh, listen to an old has-been like me, 1185 01:10:08,567 --> 01:10:09,865 but you're gonna kill it tonight, 1186 01:10:09,867 --> 01:10:11,767 and after tonight, just... 1187 01:10:12,767 --> 01:10:14,700 Please love each other. 1188 01:10:17,500 --> 01:10:18,700 - Go, go, go. - Okay. 1189 01:10:19,734 --> 01:10:21,431 - Thank you. - Thank you. 1190 01:10:21,433 --> 01:10:22,433 Yeah. 1191 01:10:38,600 --> 01:10:39,767 So, is there something we should do? 1192 01:10:40,667 --> 01:10:41,700 What else can we do? 1193 01:10:43,201 --> 01:10:45,398 We shouldn't have asked her to play tonight. She's not straight. 1194 01:10:45,400 --> 01:10:47,268 No. I'm sorry, we gave her a chance. 1195 01:10:48,667 --> 01:10:50,165 Kill your idols. 1196 01:10:50,167 --> 01:10:52,567 Give 'em enough rope and they'll do it themselves. 1197 01:10:54,234 --> 01:10:55,234 Right. 1198 01:10:58,634 --> 01:11:00,167 I never even wanted any of it. 1199 01:11:00,934 --> 01:11:02,201 I just wanna rock with you. 1200 01:11:05,734 --> 01:11:06,734 Where's my camera? 1201 01:11:20,500 --> 01:11:22,865 The fuck is that still doing here? 1202 01:11:22,867 --> 01:11:24,700 He has things he wants to say to you. 1203 01:11:25,400 --> 01:11:26,667 I see no harm in that. 1204 01:11:28,767 --> 01:11:30,201 Do you understand forgiveness? 1205 01:11:31,634 --> 01:11:33,268 Can you understand regret? 1206 01:11:40,670 --> 01:11:43,433 You weak, stupid wimp. 1207 01:11:49,167 --> 01:11:50,400 After everything 1208 01:11:51,368 --> 01:11:52,667 he has put us through. 1209 01:11:59,670 --> 01:12:00,433 He used to look up to you. 1210 01:12:03,634 --> 01:12:04,934 He thought you were better than this. 1211 01:12:06,867 --> 01:12:08,268 Deep down I knew you weren't. 1212 01:12:10,334 --> 01:12:12,700 You're more like your father than you'll ever know. 1213 01:12:19,268 --> 01:12:20,368 Come on, let's go. 1214 01:12:36,334 --> 01:12:37,334 Give it to me. 1215 01:12:38,734 --> 01:12:39,798 Destroy it. 1216 01:12:39,800 --> 01:12:41,366 Beck, stop! 1217 01:12:41,368 --> 01:12:43,632 Becky, no. 1218 01:12:43,634 --> 01:12:45,865 - Ow! - Wipe this from the people. 1219 01:12:45,867 --> 01:12:48,598 Let in the light and forsake the darkness! 1220 01:12:48,600 --> 01:12:50,366 - Do it. - Do you speak not to me. 1221 01:12:50,368 --> 01:12:53,366 To hear your words is to open myself to your trickery. 1222 01:12:55,101 --> 01:12:56,698 I have fought you in 11 other lives, 1223 01:12:56,700 --> 01:12:59,698 in 11 other lives, you have destroyed me. 1224 01:12:59,700 --> 01:13:01,400 Stop! You're hurting me. 1225 01:13:02,101 --> 01:13:04,232 Fuck, fuck! 1226 01:13:04,234 --> 01:13:06,665 I have lived across time and I see how to defeat 1227 01:13:06,667 --> 01:13:09,366 those who will see me destroyed. 1228 01:13:09,368 --> 01:13:13,199 For the first time, I have the power to do what must be done, 1229 01:13:13,201 --> 01:13:16,100 and for the last time we struggle! 1230 01:13:28,201 --> 01:13:31,433 Somebody, help. Help me please. 1231 01:13:34,600 --> 01:13:35,667 We're just in a... 1232 01:13:39,934 --> 01:13:41,498 Be cool, all right. Be cool. 1233 01:13:41,500 --> 01:13:42,932 No, no, no. 1234 01:13:42,934 --> 01:13:44,400 - Raise your glass. - Fuck! 1235 01:13:48,533 --> 01:13:52,565 Uh-oh. Uh-oh. 1236 01:13:52,567 --> 01:13:55,465 Just take it easy. Let's keep her okay, all right? 1237 01:13:55,467 --> 01:13:57,999 - Hello! - Howard! 1238 01:13:58,100 --> 01:13:59,531 Please, stop her. 1239 01:13:59,533 --> 01:14:04,167 Gentle with her! 1240 01:14:04,901 --> 01:14:06,201 Just step back now. 1241 01:14:27,167 --> 01:14:28,834 All right, okay. Okay. Drop it. 1242 01:14:29,734 --> 01:14:31,431 She dropped it. She dropped it. 1243 01:14:31,433 --> 01:14:33,332 Can you not hurt her please? 1244 01:14:37,433 --> 01:14:39,334 Are handcuffs necessary? Look at her. 1245 01:14:40,234 --> 01:14:43,167 Now, when do I get my lousy phone call? 1246 01:14:44,834 --> 01:14:46,867 Just leave her... Fucking don't... She's... 1247 01:14:52,934 --> 01:14:54,100 Take a step back! 1248 01:14:57,767 --> 01:14:59,700 - Hey! - It's fucking over! 1249 01:15:00,600 --> 01:15:02,533 Stop! I said stop filming! Get out! 1250 01:15:04,340 --> 01:15:05,700 Steven, can you stop them from filming? 1251 01:15:08,334 --> 01:15:09,334 Get out of here! 1252 01:15:11,500 --> 01:15:12,500 Stop! 1253 01:15:17,500 --> 01:15:18,665 Becky? Where are you... 1254 01:15:18,667 --> 01:15:19,865 Ali? 1255 01:15:19,867 --> 01:15:22,201 Becky? Beck... Don't go out. 1256 01:15:32,134 --> 01:15:36,567 Becky! Becky! Becky! 1257 01:16:12,670 --> 01:16:14,632 Do you ever get the feeling you're being followed? 1258 01:16:14,634 --> 01:16:16,498 Fuck yeah! 1259 01:16:16,500 --> 01:16:18,431 - I've been back through the ages of earth - Back it up! 1260 01:16:18,433 --> 01:16:21,598 and I've witnessed centuries of conflicts. 1261 01:16:21,600 --> 01:16:23,999 I've regressed to the moment of my conception, 1262 01:16:24,100 --> 01:16:26,765 - and I've watched myself being born! - What the fuck? 1263 01:16:26,767 --> 01:16:28,332 You know what? That's why I'm leaving, 1264 01:16:28,334 --> 01:16:30,565 because when I needed it, 1265 01:16:30,567 --> 01:16:32,531 nobody ever put a hand on my back 1266 01:16:32,533 --> 01:16:34,533 and told me it was gonna be all right! 1267 01:16:35,101 --> 01:16:36,234 Dude! 1268 01:16:36,834 --> 01:16:38,732 It's the little things! 1269 01:16:38,734 --> 01:16:40,232 The little things. 1270 01:16:44,867 --> 01:16:46,340 Hold on, Becky. 1271 01:16:47,901 --> 01:16:49,832 Oh shit! 1272 01:16:49,834 --> 01:16:50,867 Come on, Becky. 1273 01:17:29,100 --> 01:17:32,100 Sometimes I don't even know myself. Mom? 1274 01:17:33,767 --> 01:17:34,767 Mom? 1275 01:17:35,667 --> 01:17:36,667 Mom? 1276 01:18:20,268 --> 01:18:22,670 I wanna stay home with my baby. 1277 01:18:24,201 --> 01:18:25,934 No tour, no record. 1278 01:18:28,100 --> 01:18:29,670 I like it here. 1279 01:18:31,901 --> 01:18:35,865 See. You ready for me to take her home now? 1280 01:18:35,867 --> 01:18:39,167 All right, take her. Take her, I'm too tired. 1281 01:18:41,500 --> 01:18:42,567 I got you. 1282 01:18:52,368 --> 01:18:53,600 Fuckin' tired. 1283 01:22:12,533 --> 01:22:14,600 - Baby. - Mommy. 1284 01:22:26,834 --> 01:22:28,266 Momma missed you. 1285 01:22:28,268 --> 01:22:29,901 I missed Momma. 1286 01:22:39,500 --> 01:22:41,320 Hey, kiddo, Mommy and Daddy need to talk. 1287 01:22:41,340 --> 01:22:42,567 Maybe you want to play pinball? 1288 01:22:43,234 --> 01:22:44,234 Yeah, okay. 1289 01:23:15,368 --> 01:23:16,498 You look good. 1290 01:23:16,500 --> 01:23:17,500 Bullshitter. 1291 01:23:24,567 --> 01:23:26,199 I'll have a year next week. 1292 01:23:26,201 --> 01:23:27,201 I know. 1293 01:23:28,700 --> 01:23:29,734 That's really great. 1294 01:23:34,901 --> 01:23:36,400 She's been asking about you all the time. 1295 01:23:39,867 --> 01:23:41,100 She misses me? 1296 01:23:42,700 --> 01:23:43,899 She doesn't really know you. 1297 01:23:43,901 --> 01:23:46,567 She has no memory of living with you. 1298 01:24:02,634 --> 01:24:03,767 I had this dream. 1299 01:24:05,934 --> 01:24:09,320 We were brothers in a past life. 1300 01:24:09,340 --> 01:24:11,398 And we were Native American. 1301 01:24:11,400 --> 01:24:15,567 And you killed all the children in our tribe. 1302 01:24:19,340 --> 01:24:22,670 And that's why I was so horrible to you in this life. 1303 01:24:41,167 --> 01:24:42,498 Oh... 1304 01:24:42,500 --> 01:24:43,600 Before I forget... 1305 01:24:48,467 --> 01:24:49,901 You need to look at those. 1306 01:24:52,600 --> 01:24:56,167 - I will. - Today. I'm taking 'em back with me, so. 1307 01:24:58,368 --> 01:24:59,767 Does it make a difference? 1308 01:25:00,600 --> 01:25:02,334 Yes. Yeah, it does. 1309 01:25:05,567 --> 01:25:08,734 Including you, do you know how many lawsuits I have against me? 1310 01:25:09,600 --> 01:25:10,700 Yes, I do. 1311 01:25:14,767 --> 01:25:16,201 Would you care to say it out loud? 1312 01:25:17,834 --> 01:25:19,100 Would it make a difference? 1313 01:25:21,934 --> 01:25:23,500 Settling with M and A. 1314 01:25:24,934 --> 01:25:26,100 Child support. 1315 01:25:26,700 --> 01:25:29,340 Breach of contract. Contracts. 1316 01:25:29,934 --> 01:25:31,934 Promoters. Howard. 1317 01:25:35,101 --> 01:25:39,334 - I've lost track. - Yeah, well, don't lump us in with all of that. 1318 01:25:42,234 --> 01:25:43,234 There's nothing left. 1319 01:25:44,700 --> 01:25:48,368 They gave me my band name in exchange for publishing. 1320 01:25:53,368 --> 01:25:54,867 I don't own my own music. 1321 01:25:57,334 --> 01:25:58,334 I'm broke. 1322 01:26:03,767 --> 01:26:05,201 I can't give you anything. 1323 01:26:09,234 --> 01:26:11,650 I don't want you to sell the house. 1324 01:26:11,670 --> 01:26:13,340 I just need to know that... 1325 01:26:14,600 --> 01:26:17,433 Half of whatever dollars you find go to Tama. 1326 01:26:29,201 --> 01:26:30,767 I can't leave this house. 1327 01:26:37,867 --> 01:26:39,834 I can't go back into the world. 1328 01:26:56,834 --> 01:26:57,934 Mari's here. 1329 01:27:02,600 --> 01:27:05,567 - Excuse me, what? - She drove up with me. She's in the car. 1330 01:27:12,201 --> 01:27:13,932 You shouldn't have done that. 1331 01:27:13,934 --> 01:27:15,832 That's okay. She just wants to talk. 1332 01:27:15,834 --> 01:27:17,400 She took everything I built. 1333 01:27:19,834 --> 01:27:21,340 She didn't take it. 1334 01:27:22,201 --> 01:27:23,368 You lost it. 1335 01:27:24,268 --> 01:27:26,734 And besides, you built it together. 1336 01:27:32,767 --> 01:27:34,268 Well, I can't see her like this. 1337 01:27:36,934 --> 01:27:40,670 She's sober, too. She's been through it. She understands. 1338 01:27:45,667 --> 01:27:47,201 Yeah. I just need a minute. 1339 01:27:51,433 --> 01:27:53,934 Go get her, and count to 100. 1340 01:28:16,100 --> 01:28:17,867 Momma, I lost my free balls. 1341 01:28:23,334 --> 01:28:25,650 Come here. 1342 01:28:25,670 --> 01:28:28,201 You're getting big, kiddo. 1343 01:28:29,400 --> 01:28:30,932 What's Daddy feeding you? 1344 01:28:30,934 --> 01:28:32,867 Chicken fingers and fish fingers. 1345 01:28:33,201 --> 01:28:34,832 Wow. 1346 01:28:34,834 --> 01:28:36,531 I wish I had some of those. 1347 01:28:36,533 --> 01:28:37,667 And noodles. 1348 01:28:40,567 --> 01:28:42,199 I don't know if we have any of that, 1349 01:28:42,201 --> 01:28:43,865 but if you're not too big, 1350 01:28:43,867 --> 01:28:46,901 you know, I could maybe get you some peanut butter and jelly. 1351 01:28:48,268 --> 01:28:49,334 Peanut butter? 1352 01:28:49,934 --> 01:28:51,670 All right, all right. 1353 01:28:52,400 --> 01:28:53,867 Play me a song, Mommy. 1354 01:28:57,767 --> 01:28:58,865 What kinda song? 1355 01:28:58,867 --> 01:29:00,400 A song that reminds you of me. 1356 01:29:04,201 --> 01:29:06,667 A song that makes me think of you. 1357 01:29:07,834 --> 01:29:09,234 Hmm... 1358 01:29:11,901 --> 01:29:12,901 Okay. 1359 01:29:16,433 --> 01:29:18,101 - You ready? - I'm ready-o. 1360 01:29:20,901 --> 01:29:22,234 This next one's a cover. 1361 01:29:48,201 --> 01:29:52,901 ♪ Oh, thinking about All our younger years 1362 01:29:54,670 --> 01:29:57,670 ♪ There was only you and me 1363 01:29:58,340 --> 01:30:01,433 ♪ We were young And wild and free 1364 01:30:03,867 --> 01:30:08,767 ♪ Now nothing can take You away from me 1365 01:30:10,100 --> 01:30:13,865 ♪ We've been Down this road before 1366 01:30:13,867 --> 01:30:15,834 ♪ But that's over now 1367 01:30:18,201 --> 01:30:21,500 ♪ You keep me coming back For more 1368 01:30:24,533 --> 01:30:28,266 ♪ Baby you're all that I want 1369 01:30:28,268 --> 01:30:32,340 ♪ When you're lying here In my arms 1370 01:30:32,901 --> 01:30:36,598 ♪ I'm finding it Hard to believe 1371 01:30:36,600 --> 01:30:38,268 ♪ We're in heaven 1372 01:30:41,500 --> 01:30:45,332 ♪ And love is all that I need 1373 01:30:45,334 --> 01:30:48,867 ♪ And I found it there In your heart 1374 01:30:49,867 --> 01:30:52,867 ♪ It isn't too hard to see 1375 01:30:53,567 --> 01:30:55,268 ♪ We're in heaven 1376 01:31:00,500 --> 01:31:04,901 ♪ Ooh, once in your life You find someone 1377 01:31:06,667 --> 01:31:10,531 ♪ Who will turn Your world around 1378 01:31:10,533 --> 01:31:14,167 ♪ Lift you up When you're feeling down 1379 01:31:16,433 --> 01:31:21,234 ♪ No, nothing could change What you mean to me 1380 01:31:22,700 --> 01:31:26,398 ♪ Oh, there's lots That I could say 1381 01:31:26,400 --> 01:31:28,667 ♪ But just hold me now 1382 01:31:30,134 --> 01:31:33,201 ♪ And your love will Light the way 1383 01:31:34,433 --> 01:31:38,650 ♪ Baby you're all that I want 1384 01:31:38,670 --> 01:31:42,698 ♪ When you're lying here in my arms 1385 01:31:42,700 --> 01:31:46,199 ♪ I'm finding it hard to believe 1386 01:31:46,201 --> 01:31:47,901 ♪ We're in heaven 1387 01:31:51,340 --> 01:31:54,798 ♪ And love is all that I need 1388 01:31:54,800 --> 01:31:58,433 ♪ And I found it there in your heart 1389 01:31:59,368 --> 01:32:02,334 ♪ It isn't too hard to see 1390 01:32:03,100 --> 01:32:04,834 ♪ We're in heaven 1391 01:32:09,901 --> 01:32:13,368 ♪ I've been waiting for so long 1392 01:32:14,670 --> 01:32:17,932 ♪ For something to arrive 1393 01:32:17,934 --> 01:32:22,670 ♪ For love to come along 1394 01:32:26,670 --> 01:32:30,598 ♪ Now our dreams are coming true 1395 01:32:30,600 --> 01:32:34,531 ♪ Through the good times and the bad 1396 01:32:34,533 --> 01:32:38,834 ♪ I'll be standing there by you 1397 01:32:42,400 --> 01:32:45,932 ♪ Baby you're all that I want 1398 01:32:45,934 --> 01:32:50,165 ♪ When you're lying here In my arms 1399 01:32:50,167 --> 01:32:55,167 ♪ I'm finding it hard to believe we're in heaven 1400 01:32:58,340 --> 01:33:02,650 ♪ And love is all that I need 1401 01:33:02,670 --> 01:33:05,734 ♪ And I found it there in your heart 1402 01:33:06,867 --> 01:33:09,667 ♪ It wasn't too hard to see 1403 01:33:10,334 --> 01:33:12,101 ♪ We're in heaven ♪ 1404 01:33:46,767 --> 01:33:47,834 Hey, M. 1405 01:33:48,467 --> 01:33:49,500 Hey, B. 1406 01:33:54,700 --> 01:33:57,732 Hey, Mari, did you hear? Mom sang a song just for me. 1407 01:33:57,734 --> 01:33:59,100 Oh, yeah. I heard. 1408 01:34:00,967 --> 01:34:02,798 Sweetie, why don't you come fix lunch with Daddy? 1409 01:34:02,800 --> 01:34:05,232 Mom said she'd make me a sandwich. 1410 01:34:05,234 --> 01:34:07,531 Dad can get this one. I'll get the next one. 1411 01:34:07,533 --> 01:34:09,899 Okay, Momma. But you have to make the next one. 1412 01:34:09,901 --> 01:34:10,934 Mm-hmm. 1413 01:34:31,700 --> 01:34:33,334 She's so beautiful. 1414 01:34:37,340 --> 01:34:39,320 I lost so much time with her. 1415 01:34:39,340 --> 01:34:40,533 Yeah, but she's lucky to have you back. 1416 01:34:41,667 --> 01:34:45,199 I had a vision of you holding her at my funeral. 1417 01:34:45,201 --> 01:34:47,167 I saw you and Danny holding her hands. 1418 01:34:48,433 --> 01:34:50,834 And I was so happy that you were her godmother. 1419 01:34:53,234 --> 01:34:55,199 I mean, I've seen my death a dozen times 1420 01:34:55,201 --> 01:34:57,199 in a dozen different ways. 1421 01:34:57,201 --> 01:34:59,598 In every vision, I'm surrounded by people. 1422 01:34:59,600 --> 01:35:00,834 I never die alone. 1423 01:35:02,100 --> 01:35:03,167 Well, you're alone now. 1424 01:35:05,101 --> 01:35:06,667 Beck, you should leave this place. 1425 01:35:07,600 --> 01:35:09,667 There's an ache in my bones. 1426 01:35:13,734 --> 01:35:15,234 Oh, presents from Howard. 1427 01:35:18,234 --> 01:35:20,366 Thanks, Howard. How's he doing? 1428 01:35:20,368 --> 01:35:23,598 Yeah, well, actually, the Aker girls are big. 1429 01:35:23,600 --> 01:35:26,400 I mean, their new stuff ain't my cup of tea, but they've done well for him. 1430 01:35:27,433 --> 01:35:28,500 He'd love to see ya. 1431 01:35:30,734 --> 01:35:33,167 Hey, thanks for taking my call back then. 1432 01:35:34,901 --> 01:35:36,101 Yeah, you didn't have to. 1433 01:35:37,800 --> 01:35:39,100 Yeah, I know. 1434 01:35:41,600 --> 01:35:43,767 I was always the bigger person. 1435 01:35:47,368 --> 01:35:48,400 Ali didn't. 1436 01:35:49,368 --> 01:35:50,400 You didn't try to stab me. 1437 01:35:52,533 --> 01:35:53,600 Except in the back. 1438 01:35:54,667 --> 01:35:55,899 Yes, you did. 1439 01:35:55,901 --> 01:35:57,266 How's she been? 1440 01:35:57,268 --> 01:35:58,398 Good. 1441 01:35:58,400 --> 01:36:00,500 She's put out an album with her husband and... 1442 01:36:02,334 --> 01:36:03,533 it's pretty great. 1443 01:36:05,533 --> 01:36:07,734 - Husband? - Yeah, Roy. 1444 01:36:08,667 --> 01:36:11,167 Yeah, they're really amazing together. 1445 01:36:11,667 --> 01:36:13,670 I should get a copy. 1446 01:36:14,533 --> 01:36:17,340 - Well, I can just... Mine's in the car, so I can... - I'll buy my own. 1447 01:36:17,767 --> 01:36:19,368 All right. Okay. 1448 01:36:22,767 --> 01:36:25,165 I don't think she's mad at you anymore. 1449 01:36:25,167 --> 01:36:27,867 I don't think I'm mad at you anymore either. You were... 1450 01:36:29,670 --> 01:36:30,201 You were horrible. 1451 01:36:31,734 --> 01:36:34,533 But it never made me not love you. 1452 01:36:35,500 --> 01:36:36,600 I'll always love you. 1453 01:36:39,334 --> 01:36:41,100 Oh, man, I fucking miss you, mate. 1454 01:36:47,433 --> 01:36:48,567 Oh... 1455 01:36:49,467 --> 01:36:51,167 Lauren's seven months pregnant. 1456 01:36:51,934 --> 01:36:53,700 Oh, I heard. Danny told me. 1457 01:36:54,234 --> 01:36:55,366 Oh, that's rad. 1458 01:36:55,368 --> 01:36:57,700 Yeah, it's crazy. She's like so big. 1459 01:36:59,340 --> 01:37:01,199 I'm so happy for you. 1460 01:37:01,201 --> 01:37:02,865 You're gonna be a really good mom. 1461 01:37:02,867 --> 01:37:04,268 - You think? - Yeah. 1462 01:37:04,934 --> 01:37:06,100 Thank you. 1463 01:37:09,101 --> 01:37:12,234 You... still jamming then? 1464 01:37:14,700 --> 01:37:16,340 Just alone, you know. 1465 01:37:16,368 --> 01:37:17,400 A lot. 1466 01:37:18,100 --> 01:37:19,567 Well, do you wanna? 1467 01:37:22,670 --> 01:37:23,334 Sure. 1468 01:37:45,767 --> 01:37:48,101 Don't tell anybody about what you hear, okay? 1469 01:37:48,533 --> 01:37:49,765 No, I won't. 1470 01:37:49,767 --> 01:37:52,234 Just like if anybody asks you. 1471 01:37:53,700 --> 01:37:55,670 Does anybody ask? 1472 01:37:57,567 --> 01:37:59,101 Not as much as they used to. 1473 01:38:01,400 --> 01:38:02,500 - Okay. - Yeah. 1474 01:38:03,600 --> 01:38:04,600 Only... 1475 01:38:06,734 --> 01:38:08,332 Be kind, all right? 1476 01:38:08,334 --> 01:38:10,320 Yeah, just between us. 1477 01:38:10,340 --> 01:38:12,340 Yeah. Just between me and you. 1478 01:38:39,400 --> 01:38:42,165 ♪ Slipping out I caused you pain 1479 01:38:42,167 --> 01:38:45,199 ♪ I shake at the thought of it 1480 01:38:45,201 --> 01:38:47,598 ♪ Anyone could shift the blame 1481 01:38:47,600 --> 01:38:51,165 ♪ On the root The cause of it 1482 01:38:51,167 --> 01:38:56,320 ♪ I don't think I've learned anything since you 1483 01:38:56,340 --> 01:38:58,899 ♪ Taking ten steps back 1484 01:38:58,901 --> 01:39:01,667 ♪ Polarize the view 1485 01:39:11,533 --> 01:39:16,932 ♪ How can I be expected to grow 1486 01:39:16,934 --> 01:39:23,650 ♪ If I'm stuck living in what I already know 1487 01:39:23,670 --> 01:39:24,531 ♪ I don't wanna quit 1488 01:39:24,533 --> 01:39:28,366 ♪ I just wanna be In control of it 1489 01:39:28,368 --> 01:39:29,899 ♪ I don't wanna quit 1490 01:39:29,901 --> 01:39:35,100 ♪ I just wanna be In control of it 1491 01:39:37,834 --> 01:39:40,934 ♪ Control of it 1492 01:39:44,533 --> 01:39:47,332 ♪ What I recall is cold and mean 1493 01:39:47,334 --> 01:39:50,266 ♪ I owe good health and time to you 1494 01:39:50,268 --> 01:39:52,732 ♪ But I get stuck to the wrong things 1495 01:39:52,734 --> 01:39:55,732 ♪ And only space shows me the truth 1496 01:39:55,734 --> 01:40:01,332 ♪ I have not learned anything since you 1497 01:40:01,334 --> 01:40:03,765 ♪ Taking ten steps back 1498 01:40:03,767 --> 01:40:06,567 ♪ Polarize the truth 1499 01:40:10,500 --> 01:40:12,400 ♪ Polarize the truth 1500 01:40:16,767 --> 01:40:22,650 ♪ And how can I be expected to grow 1501 01:40:22,670 --> 01:40:28,165 ♪ If I'm stuck living in what I already know 1502 01:40:28,167 --> 01:40:29,565 ♪ I don't wanna quit 1503 01:40:29,567 --> 01:40:33,498 ♪ I just want to be in control of it 1504 01:40:33,500 --> 01:40:34,999 ♪ I don't wanna quit 1505 01:40:35,100 --> 01:40:40,268 ♪ I just want to be in control of it 1506 01:40:42,901 --> 01:40:46,667 ♪ Control of it 1507 01:40:49,500 --> 01:40:50,999 ♪ I don't wanna quit 1508 01:40:51,100 --> 01:40:54,268 ♪ I just want to be in control 1509 01:40:54,901 --> 01:40:56,498 ♪ I don't wanna quit 1510 01:40:56,500 --> 01:41:00,834 ♪ I just want to be in control of it ♪ 1511 01:41:11,901 --> 01:41:12,934 Just a little thing. 1512 01:41:13,700 --> 01:41:14,867 Mostly junk. 1513 01:41:18,567 --> 01:41:21,334 I don't think I can let people hear this. It's just too... 1514 01:41:22,340 --> 01:41:23,165 Too much. 1515 01:41:23,167 --> 01:41:24,368 So, what are you... 1516 01:41:25,368 --> 01:41:27,398 Stay here and die in this house? 1517 01:41:27,400 --> 01:41:29,199 I always thought I'd die on stage. 1518 01:41:29,201 --> 01:41:31,832 There's nothing here that can hurt me so I can't leave the house. 1519 01:41:31,834 --> 01:41:33,565 - Or else... - Or else what? 1520 01:41:33,567 --> 01:41:36,431 Somehow I cheated it. It's very real. 1521 01:41:36,433 --> 01:41:38,266 It wasn't that time, so maybe it'll be next time. 1522 01:41:38,268 --> 01:41:40,865 - So there just can't ever be a next time. - Nah, that's insane. 1523 01:41:40,867 --> 01:41:41,867 No, it isn't. 1524 01:41:44,670 --> 01:41:46,899 Ya-ema once told me that Tama would be my downfall 1525 01:41:46,901 --> 01:41:49,533 and I always thought he meant that she would bring my downfall. 1526 01:41:50,867 --> 01:41:53,332 And it wasn't until later that I realized 1527 01:41:53,334 --> 01:41:57,665 that he meant my love for her is my true weakness. 1528 01:41:57,667 --> 01:42:00,320 No, I don't buy any of that. 1529 01:42:00,340 --> 01:42:01,732 You know, you shouldn't still talk about him. 1530 01:42:01,734 --> 01:42:03,431 He's a fraud and he took advantage of you 1531 01:42:03,433 --> 01:42:05,199 and lots of others, and is in jail for it now. 1532 01:42:05,201 --> 01:42:06,400 He understood me. 1533 01:42:07,368 --> 01:42:08,567 All right, whatever. 1534 01:42:10,767 --> 01:42:13,320 You know, you don't need him, and you never did. 1535 01:42:13,340 --> 01:42:15,990 You never knew when to rely on others. 1536 01:42:15,101 --> 01:42:16,234 That's your weakness. 1537 01:42:17,600 --> 01:42:19,565 You know, people are waiting. They're waiting. 1538 01:42:19,567 --> 01:42:21,965 They're waiting to see who Becky Something really is. 1539 01:42:21,967 --> 01:42:23,340 Who is she? 1540 01:42:24,767 --> 01:42:25,865 She's a woman. 1541 01:42:25,867 --> 01:42:27,320 - She's a user. - A mother. 1542 01:42:27,340 --> 01:42:28,498 - She's a deadbeat. - A person. 1543 01:42:28,500 --> 01:42:29,832 A persona. 1544 01:42:29,834 --> 01:42:31,567 - But you're healthy. - Recovering. 1545 01:42:33,340 --> 01:42:34,340 All right. 1546 01:42:35,201 --> 01:42:36,899 Well, who was Becky Something? 1547 01:42:36,901 --> 01:42:38,899 A way to hide from Rebecca Adamcyzk. 1548 01:42:38,901 --> 01:42:40,398 - And who is she? - I don't know. 1549 01:42:40,400 --> 01:42:42,500 Nobody has seen her since I was 16. 1550 01:42:43,834 --> 01:42:45,340 Momma, I'm bored. 1551 01:42:47,670 --> 01:42:48,999 I know, sweetheart. 1552 01:42:49,100 --> 01:42:51,266 Mommy's just catching up with Aunt Mari. 1553 01:42:51,268 --> 01:42:52,767 Can we go outside to play? 1554 01:42:57,268 --> 01:42:58,400 Yeah. 1555 01:43:01,340 --> 01:43:02,340 Let's go outside. 1556 01:43:07,234 --> 01:43:08,234 Come on. 1557 01:44:39,100 --> 01:44:41,498 It hurts. That's how I broke my virginity. 1558 01:46:05,767 --> 01:46:07,201 Yeah. 1559 01:46:08,400 --> 01:46:11,167 - Awww. - Look at you. 1560 01:46:12,234 --> 01:46:13,234 Hi, baby. 1561 01:46:23,600 --> 01:46:25,232 Is this a mistake? 1562 01:46:25,234 --> 01:46:26,734 Nah. Feels good. 1563 01:46:31,533 --> 01:46:33,340 - Yeah, it's pretty. - Yeah. 1564 01:46:34,670 --> 01:46:35,899 Yeah, it's pretty great. 1565 01:46:35,901 --> 01:46:38,266 - Ah, you all look incredible. - Oh. 1566 01:46:38,268 --> 01:46:42,598 Christ... we're not Lady Lazarus' damn phoenix. 1567 01:46:42,600 --> 01:46:44,832 Oh, and this is my night. 1568 01:46:44,834 --> 01:46:47,865 You tried hard as you could to torpedo the business, 1569 01:46:47,867 --> 01:46:50,965 but somehow the company has survived for nearly 20 years, 1570 01:46:50,967 --> 01:46:53,899 so let me throw a living wake for you. 1571 01:46:53,901 --> 01:46:55,765 Anybody mind if we get a few quick photos over here? 1572 01:46:55,767 --> 01:46:57,431 - Yes. - Oh, that's why you're here. 1573 01:46:57,433 --> 01:47:00,533 Oh, you didn't think I actually wanted to see any of you? Come on. 1574 01:47:02,767 --> 01:47:03,767 How's this take? 1575 01:47:04,867 --> 01:47:06,368 Never seen this place sober. 1576 01:47:07,234 --> 01:47:10,670 Yeah, I told you. It fuckin' sucks. 1577 01:47:10,667 --> 01:47:11,667 Excellent. 1578 01:47:16,500 --> 01:47:18,665 Hi. 1579 01:47:18,667 --> 01:47:22,765 - I miss her. - All right. I'm starting to feel like a specimen. 1580 01:47:22,767 --> 01:47:25,268 We ran from the stage when we heard you were here. 1581 01:47:26,667 --> 01:47:27,901 Oh my god. 1582 01:47:28,500 --> 01:47:29,500 Sit. 1583 01:47:33,433 --> 01:47:35,498 So, how are things? 1584 01:47:35,500 --> 01:47:37,101 Arms, our new record just came out. 1585 01:47:38,234 --> 01:47:40,234 Yeah. No, I know. 1586 01:47:41,734 --> 01:47:43,665 Oh, I know. 1587 01:47:43,667 --> 01:47:45,531 And it's the best one yet. 1588 01:47:45,533 --> 01:47:47,533 Everyone says the one we made together was the best one. 1589 01:47:48,934 --> 01:47:50,531 That's because they're fucking assholes 1590 01:47:50,533 --> 01:47:53,320 who don't want artists to change. 1591 01:47:53,340 --> 01:47:55,498 I'm serious. Do you know... We have it on repeat. 1592 01:47:55,500 --> 01:47:57,670 - I love it. - Thank you. 1593 01:47:57,667 --> 01:47:58,700 Appreciate it. 1594 01:48:01,100 --> 01:48:03,500 Hey, what about you? You doing anything after this? 1595 01:48:04,268 --> 01:48:05,565 Tonight? 1596 01:48:05,567 --> 01:48:07,232 No, like, in the future. 1597 01:48:07,234 --> 01:48:09,199 - Um... - That's unknown. 1598 01:48:09,201 --> 01:48:11,765 We're just trying to get through tonight. 1599 01:48:11,767 --> 01:48:13,700 How crazy is this? You see Zelda's here? 1600 01:48:14,400 --> 01:48:16,232 - No. - I'm sorry. Shit. 1601 01:48:16,234 --> 01:48:18,199 Oh, man, no. It's totally fine. It's cool. 1602 01:48:18,201 --> 01:48:20,834 We, you know, we talked and she heard what I had to say, so... 1603 01:48:21,600 --> 01:48:22,767 Actually, is she still around? 1604 01:48:23,700 --> 01:48:24,734 Down the hall. 1605 01:48:26,268 --> 01:48:28,899 Maybe this... Maybe this means something. 1606 01:48:28,901 --> 01:48:30,332 Yes. 1607 01:48:30,334 --> 01:48:31,334 Excuse me. 1608 01:48:34,334 --> 01:48:36,100 Something She? 1609 01:48:36,734 --> 01:48:38,698 You're on in 20. 1610 01:48:38,700 --> 01:48:41,398 It's so nice to see you guys together. 1611 01:48:41,400 --> 01:48:43,266 She looks like she's doing great. 1612 01:48:43,268 --> 01:48:46,990 Yeah. Yeah, she actually is, I think. 1613 01:48:46,101 --> 01:48:48,901 You know there's, like, a lot of shit going on tonight, she cool with that? 1614 01:48:50,201 --> 01:48:52,665 Yeah. I mean, probably, maybe... 1615 01:48:52,667 --> 01:48:55,990 - We'll see. - Yeah. Yeah. 1616 01:48:55,101 --> 01:48:57,765 I mean, people are getting really fucked up. 1617 01:48:57,767 --> 01:48:59,498 - Yeah, we'll keep an eye on her. - Yeah, we got her. 1618 01:48:59,500 --> 01:49:00,500 Don't worry. 1619 01:49:17,767 --> 01:49:18,767 Becky! 1620 01:49:19,268 --> 01:49:21,165 Oh, fuck. 1621 01:49:21,167 --> 01:49:23,101 - You look awesome. - Yeah, Viv, I thought you'd be here. 1622 01:49:24,334 --> 01:49:25,934 - For Howard, right? - Yeah, right on. 1623 01:49:27,567 --> 01:49:29,765 - You wanna hang? - No, no. 1624 01:49:29,767 --> 01:49:31,798 I just was looking for Zelda. 1625 01:49:31,800 --> 01:49:33,865 She's partying with us. She just stepped out. 1626 01:49:33,867 --> 01:49:35,199 Wait for her. 1627 01:49:35,201 --> 01:49:38,234 No. No, I can't. But, um, just tell her I was looking for her. 1628 01:49:39,533 --> 01:49:40,665 It's good to see you. 1629 01:49:40,667 --> 01:49:41,865 Yeah, yeah. 1630 01:49:41,867 --> 01:49:43,199 You doing the thing after? 1631 01:49:43,201 --> 01:49:45,867 Maybe. Probably not, because, um, my daughter's here. 1632 01:49:47,167 --> 01:49:48,398 - How's Tama? - She's really good. 1633 01:49:48,400 --> 01:49:50,332 She's good. She's really big. 1634 01:49:50,334 --> 01:49:52,665 - She's like seven, so. - I wanna see her. 1635 01:49:52,667 --> 01:49:54,340 Yeah. Yeah, yeah. I'll... 1636 01:49:54,567 --> 01:49:56,100 I'll come find you. 1637 01:50:12,100 --> 01:50:13,650 Change your mind? 1638 01:50:13,670 --> 01:50:15,500 No, I'm sorry. I just didn't... 1639 01:50:16,400 --> 01:50:17,834 I didn't realize it was... 1640 01:50:20,101 --> 01:50:22,565 Becky Something, as I live and breathe. 1641 01:50:22,567 --> 01:50:24,498 Hey, Z. 1642 01:50:24,500 --> 01:50:26,990 Yeah, I was just looking for you. 1643 01:50:26,101 --> 01:50:27,234 What's it all about? 1644 01:50:28,340 --> 01:50:29,667 Hey, are you guys on soon? 1645 01:50:30,834 --> 01:50:32,232 Well, well... 1646 01:50:32,234 --> 01:50:33,899 Never thought I'd live to see the day. 1647 01:50:33,901 --> 01:50:35,433 Yeah, you and me both, girl. 1648 01:50:37,400 --> 01:50:38,400 You look good. 1649 01:50:40,101 --> 01:50:41,101 Really good. 1650 01:50:41,901 --> 01:50:42,934 Um... 1651 01:50:43,667 --> 01:50:45,431 You looking for me? 1652 01:50:45,433 --> 01:50:48,366 Yeah. You can say no, and you probably will, 1653 01:50:48,368 --> 01:50:50,498 but I was just gonna have a little seance right now. 1654 01:50:50,500 --> 01:50:52,650 Just like a very pure, 1655 01:50:52,670 --> 01:50:54,732 just trying to find a clearing on my path before we, like, 1656 01:50:54,734 --> 01:50:55,832 you know, do this thing, 1657 01:50:55,834 --> 01:50:57,765 and I know it's only this song... 1658 01:50:57,767 --> 01:50:59,932 So you'd probably just... 1659 01:50:59,934 --> 01:51:01,999 I wanted to be surrounded by my... 1660 01:51:02,100 --> 01:51:04,834 By some women, because I thought that that might help with... 1661 01:51:05,500 --> 01:51:06,500 Relax. 1662 01:51:07,340 --> 01:51:08,340 I'd love to. 1663 01:51:10,334 --> 01:51:11,934 - Yeah? - It's cool. 1664 01:51:12,901 --> 01:51:14,100 Time passes. 1665 01:51:14,867 --> 01:51:15,867 Yeah. 1666 01:51:17,100 --> 01:51:19,498 - Yeah, yeah, that's... All right. Cool. - All right. 1667 01:51:19,500 --> 01:51:20,934 Yeah. After you. 1668 01:51:34,201 --> 01:51:35,767 I'm Rebecca Adamcyzk. 1669 01:51:36,834 --> 01:51:38,167 I rely on the strength of others for support. 1670 01:51:41,600 --> 01:51:43,500 Thank you all for being here with me. 1671 01:51:47,867 --> 01:51:49,500 Hi, I'm Mary Louise Hella. 1672 01:51:51,867 --> 01:51:53,101 I'm here for you. 1673 01:51:54,901 --> 01:51:56,400 Thank you for all being here with me. 1674 01:52:03,734 --> 01:52:05,600 I'm Alexandra Derringer. 1675 01:52:06,834 --> 01:52:07,901 I'm here for you. 1676 01:52:08,934 --> 01:52:10,368 Thank you all for being here with me. 1677 01:52:14,667 --> 01:52:16,234 I'm Caroline Sassinger. 1678 01:52:16,734 --> 01:52:18,320 I'm here for you. 1679 01:52:18,340 --> 01:52:19,368 Thank you all for being here with me. 1680 01:52:20,867 --> 01:52:22,431 I'm Danielle Zakian. 1681 01:52:22,433 --> 01:52:25,101 I'm here for you. Thank you all for being here with me. 1682 01:52:29,600 --> 01:52:30,767 I am Michelle White. 1683 01:52:31,700 --> 01:52:33,498 I'm here for you. 1684 01:52:33,500 --> 01:52:35,670 Thank you all for being here with me. 1685 01:52:36,767 --> 01:52:38,667 I'm Zelda Ellen Benson Harmon. 1686 01:52:39,700 --> 01:52:40,834 And I'm here for you. 1687 01:52:42,201 --> 01:52:44,650 Thank you for being here with me. 1688 01:52:44,670 --> 01:52:46,598 - Your name really is Zelda? - Mm-hmm. 1689 01:52:46,600 --> 01:52:48,201 Fuck, that's so cool. 1690 01:53:04,867 --> 01:53:06,500 No matter what happens next, 1691 01:53:07,368 --> 01:53:09,700 thank you for letting me be who I am. 1692 01:53:11,334 --> 01:53:13,765 I've tried and I've tried and I've tried, 1693 01:53:13,767 --> 01:53:15,670 and you've all stuck with me... 1694 01:53:17,867 --> 01:53:18,867 Till the very end. 1695 01:53:26,100 --> 01:53:27,100 Well... 1696 01:53:29,700 --> 01:53:31,340 I better finish getting ready. 1697 01:53:32,734 --> 01:53:35,201 - Thanks for letting me crash. - You're very welcome. 1698 01:53:37,734 --> 01:53:41,431 I, uh... I know I wasn't always front row at the Becky show. 1699 01:53:41,433 --> 01:53:44,232 Come on. You're backstage at the Becky show. 1700 01:53:44,234 --> 01:53:45,332 Yeah, you are. 1701 01:53:47,767 --> 01:53:49,901 All right. See you in a few. 1702 01:53:52,500 --> 01:53:54,320 Hey, we should go chill. 1703 01:53:54,340 --> 01:53:56,990 - I'm beat. - We're watching her set though. 1704 01:53:56,101 --> 01:53:59,598 Oh, shit, yeah. That's one thing we absolutely cannot miss tonight. 1705 01:53:59,600 --> 01:54:02,201 Wow. Well, I hope we don't disappoint. Pressure. 1706 01:54:02,734 --> 01:54:03,899 You never do. 1707 01:54:07,667 --> 01:54:10,670 What did you think she meant by "Until the very end"? 1708 01:54:11,234 --> 01:54:12,600 It's just something people say. 1709 01:54:13,901 --> 01:54:15,400 Yeah, maybe. Or... 1710 01:54:17,101 --> 01:54:18,366 What are you thinking? 1711 01:54:18,368 --> 01:54:20,990 No. I mean, what did we just do? 1712 01:54:20,101 --> 01:54:21,500 What did Becky want from us? 1713 01:54:22,201 --> 01:54:23,901 Strength to overcome, maybe. 1714 01:54:25,101 --> 01:54:26,698 Yeah. Huh. Or... 1715 01:54:26,700 --> 01:54:29,901 No. No, she's open. Not high. 1716 01:54:31,167 --> 01:54:32,400 She was good. 1717 01:54:33,234 --> 01:54:34,332 Yeah. 1718 01:54:34,334 --> 01:54:36,533 Yeah. Yeah, I hope you're right. 1719 01:54:38,167 --> 01:54:39,700 No, of course, of course. 1720 01:54:40,767 --> 01:54:42,320 All right. Enjoy the show. 1721 01:54:42,340 --> 01:54:43,334 - Can I get one? - Of course, yes. 1722 01:54:44,101 --> 01:54:45,598 - Thank you. - Danny! Bye guys. 1723 01:54:45,600 --> 01:54:47,732 Hey, how's it going, Zelda. 1724 01:54:47,734 --> 01:54:48,865 Great to see you. 1725 01:54:48,867 --> 01:54:51,431 - Hi. You must be Becky's mother. - Nice to see you. 1726 01:54:51,433 --> 01:54:53,650 From the down the hall, I could have sworn it was her. 1727 01:54:53,670 --> 01:54:54,165 Oh, right. 1728 01:54:54,167 --> 01:54:55,698 Hi, beauty. 1729 01:54:55,700 --> 01:54:58,232 - And you remember my wife Tiffany? - Congratulations. 1730 01:54:58,234 --> 01:55:00,320 - Thank you. - Look at you. Hi, love. 1731 01:55:00,340 --> 01:55:01,990 - I'm Zelda. - Roy. 1732 01:55:01,101 --> 01:55:02,932 - Miss Z, can I get you anything? - I'm sorry. 1733 01:55:02,934 --> 01:55:04,400 No, I'm all right, love. Thank you. 1734 01:55:05,201 --> 01:55:07,990 So, how's radio, Dirtbag? 1735 01:55:07,101 --> 01:55:08,999 You know, it is good. You know, we're merging 1736 01:55:09,100 --> 01:55:11,332 with the competition. Payout, can't complain. 1737 01:55:11,334 --> 01:55:12,865 Have you seen the girls yet? 1738 01:55:12,867 --> 01:55:14,932 I just came from their room, actually. Want me to show you where it is? 1739 01:55:14,934 --> 01:55:16,332 No, I think I can remember. 1740 01:55:16,334 --> 01:55:17,932 - Okay. - Are we supposed to go through the balcony? 1741 01:55:17,934 --> 01:55:20,650 Oh, nonsense. Come watch it from back here. 1742 01:55:20,670 --> 01:55:22,332 I'll show you. Come on. Come with me. 1743 01:55:22,334 --> 01:55:25,732 Ali is such a great singer. I always knew. 1744 01:55:25,734 --> 01:55:27,832 I really love the album you two did. 1745 01:55:27,834 --> 01:55:29,999 - Ah, you're the one. - Oh, stop it. Here it is. 1746 01:55:30,100 --> 01:55:31,899 Guys, enjoy the show. 1747 01:55:31,901 --> 01:55:33,366 Stop it, it's marvelous. 1748 01:55:33,368 --> 01:55:34,899 - Seriously. - Appreciate it. 1749 01:55:34,901 --> 01:55:36,320 All right, enjoy. 1750 01:55:36,340 --> 01:55:39,366 You all right? Oh, yes, yes, yes! 1751 01:55:39,368 --> 01:55:41,865 - Just who I wanted to see! - Aunt Mari! 1752 01:55:41,867 --> 01:55:43,465 - Where's Rebecca? - Ah! 1753 01:55:45,834 --> 01:55:48,765 - Congratulations! - Thank you. 1754 01:55:48,767 --> 01:55:51,332 - Congratulations to you too. - She's, um... 1755 01:55:51,334 --> 01:55:53,266 She's just gone to unwind or something before we play. 1756 01:55:53,268 --> 01:55:55,320 - Oh, yeah? Which is when? - Ten minutes. 1757 01:55:55,340 --> 01:55:56,598 - Ten minutes. - Yeah. 1758 01:55:56,600 --> 01:55:58,531 I mean, she's probably meditating or something. 1759 01:55:58,533 --> 01:55:59,867 Something She? 1760 01:56:01,101 --> 01:56:02,498 Eight minutes until Something She. 1761 01:56:02,500 --> 01:56:04,665 Eight! Geez, all right. 1762 01:56:04,667 --> 01:56:06,165 Well, I'm gonna go look for her. 1763 01:56:06,167 --> 01:56:07,667 I love you. Wait here. 1764 01:56:16,667 --> 01:56:18,334 - Mari, hey. - Hey, V. 1765 01:56:19,167 --> 01:56:20,899 - Have you seen Becky? - I saw her. 1766 01:56:20,901 --> 01:56:23,565 - When? - Like two minutes ago in our room. 1767 01:56:23,567 --> 01:56:26,320 - Okay. But you're all here. - Yeah, I left. 1768 01:56:26,340 --> 01:56:27,400 Right, but when did you go? 1769 01:56:33,268 --> 01:56:34,565 I'm sure it's fine. 1770 01:56:34,567 --> 01:56:37,398 - Did you see how stoned Vivvy was? - Yeah. So, that's Vivvy. 1771 01:56:37,400 --> 01:56:39,650 Becky shouldn't be hanging with her. 1772 01:56:39,670 --> 01:56:42,199 Okay, I think she just said, "Hey Mar." 1773 01:56:42,201 --> 01:56:44,232 Yeah, but it's not good to be around her. It's not good. 1774 01:56:44,234 --> 01:56:46,398 It's fine. Give her the benefit. She's probably in her room. 1775 01:56:46,400 --> 01:56:48,565 - No... - Just... no. Then she's somewhere else. 1776 01:56:48,567 --> 01:56:51,334 Look, just relax. You're just nervous about the show. 1777 01:56:51,934 --> 01:56:53,400 Did we lose Becky already? 1778 01:56:55,167 --> 01:56:57,368 I mean, well, that is the question at the moment, actually. 1779 01:56:59,667 --> 01:57:00,834 I was joking. 1780 01:57:02,433 --> 01:57:06,698 Oh, goddammit. Not this again. One smooth night 1781 01:57:06,700 --> 01:57:08,465 after all these years. Is that too much to ask? 1782 01:57:08,467 --> 01:57:10,320 Look, I'm sure she's back right now. 1783 01:57:10,340 --> 01:57:12,567 Oh. I'll just go, say hello to Dick, all right? 1784 01:57:14,334 --> 01:57:15,400 I'm having a stroke. 1785 01:57:17,967 --> 01:57:19,650 Where is she? 1786 01:57:19,670 --> 01:57:20,398 Uh, Tama had to use the bathroom 1787 01:57:20,400 --> 01:57:21,565 so Ania said she looked there. 1788 01:57:21,567 --> 01:57:22,834 The Aker girls? 1789 01:57:23,533 --> 01:57:25,398 Uh, negative. 1790 01:57:25,400 --> 01:57:26,765 I just saw them. 1791 01:57:26,767 --> 01:57:28,932 All right, that's five minutes, folks. Five minutes till show. 1792 01:57:28,934 --> 01:57:30,101 - Thank you. - Vivvy? 1793 01:57:30,533 --> 01:57:31,533 Uh, no. 1794 01:57:33,101 --> 01:57:35,400 We have to play. So let's just... 1795 01:57:36,600 --> 01:57:37,732 let's just go to the stage, 1796 01:57:37,734 --> 01:57:39,565 and we'll find Becky waiting there. 1797 01:57:39,567 --> 01:57:41,400 - Okay? - Yeah. Sure, we will. 1798 01:57:50,533 --> 01:57:51,901 - Why don't you do your thing, okay? - Okay. 1799 01:57:53,101 --> 01:57:54,698 We'll go find our seats? 1800 01:57:54,700 --> 01:57:56,101 - They're on... - Seats? That way, yeah. 1801 01:58:01,533 --> 01:58:04,366 Holy shit, look. She's there. She's ready. 1802 01:58:04,368 --> 01:58:05,698 All right, four minutes. 1803 01:58:05,700 --> 01:58:08,165 - Fuck. - Why is she standing like that? 1804 01:58:08,167 --> 01:58:09,600 - I don't know. - She's nervous. 1805 01:58:10,433 --> 01:58:12,268 - I know I am. - She's nervous? 1806 01:58:14,340 --> 01:58:15,340 She's alone. 1807 01:58:23,340 --> 01:58:24,498 - We need to get her out. - Yeah. 1808 01:58:24,500 --> 01:58:26,100 - Should I... - Just us. 1809 01:59:18,334 --> 01:59:19,334 Well? 1810 01:59:20,368 --> 01:59:21,665 - She'll be fine. - Three minutes. 1811 01:59:21,667 --> 01:59:23,990 "She'll be fine." What does that mean, "She'll be fine"? 1812 01:59:23,101 --> 01:59:24,999 - She'll be fine. - Is she straight? Is she messed up? 1813 01:59:25,100 --> 01:59:26,650 - Can she perform? - She's good! 1814 01:59:26,670 --> 01:59:28,531 Greg, hey! Find Zelda. See if she can get on. 1815 01:59:28,533 --> 01:59:30,899 Zelda's not going on. We are. 1816 01:59:30,901 --> 01:59:32,400 Then tell me, what does this mean? 1817 01:59:33,567 --> 01:59:35,667 It means whatever you want it to mean, Danny Boy. 1818 01:59:40,500 --> 01:59:41,533 Did she take something? 1819 01:59:43,340 --> 01:59:44,665 - Guess what? - Huh? 1820 01:59:44,667 --> 01:59:45,734 Tama's here. 1821 02:00:11,901 --> 02:00:14,431 I wanted to say good luck before your concert, Mommy. 1822 02:00:14,433 --> 02:00:15,700 Thank you, sweetheart. 1823 02:00:17,340 --> 02:00:18,340 Thank you. 1824 02:00:23,467 --> 02:00:25,600 Go to Daddy, okay? Go on. 1825 02:00:39,167 --> 02:00:41,431 I just have to be me, you know. 1826 02:00:41,433 --> 02:00:45,199 And I know I've caused you a lot of pain, I'm sorry. 1827 02:00:45,201 --> 02:00:47,165 And I don't know how to do it like that. 1828 02:00:47,167 --> 02:00:48,999 For myself, I don't know how to do it... 1829 02:00:49,100 --> 02:00:52,100 I can't. I don't know how to do it, I'm sorry. 1830 02:00:53,100 --> 02:00:54,565 It's okay. 1831 02:00:54,567 --> 02:00:56,565 Five seconds, guys. Forty-five to show. 1832 02:00:56,567 --> 02:00:58,398 Howard, are you gonna introduce them in? 1833 02:00:58,400 --> 02:01:00,201 - Here goes nothing. - Oh, Becky. 1834 02:01:04,400 --> 02:01:05,533 Becky, darling, 1835 02:01:06,834 --> 02:01:07,834 are you okay? 1836 02:01:10,234 --> 02:01:11,665 Thank you. 1837 02:01:11,667 --> 02:01:12,700 Thanks very much. 1838 02:01:14,101 --> 02:01:17,765 I, uh... I first saw this next band 1839 02:01:17,767 --> 02:01:19,865 almost ten... 1840 02:01:19,867 --> 02:01:22,670 God, no, eleven years ago. 1841 02:01:23,201 --> 02:01:24,934 Uh, they were opening for... 1842 02:01:26,368 --> 02:01:28,232 Well, it doesn't matter who they were opening for, 1843 02:01:28,234 --> 02:01:30,232 'cause I left right after their set, 1844 02:01:30,234 --> 02:01:32,990 ran backstage, dropped to my knees, 1845 02:01:32,101 --> 02:01:34,368 and begged to let me sign them. 1846 02:01:35,834 --> 02:01:38,999 And... And this woman, 1847 02:01:39,100 --> 02:01:41,531 this once in a lifetime, never been anyone like her in the world, 1848 02:01:41,533 --> 02:01:45,990 firebrand of a woman. Her hair dyed bright blue. 1849 02:01:45,101 --> 02:01:48,201 Rebecca never knew how to go out there, exposed and alone. 1850 02:01:49,100 --> 02:01:50,334 She never knew how. 1851 02:01:53,201 --> 02:01:55,431 Yeah, but you're not alone now. 1852 02:01:55,433 --> 02:01:57,732 - Yeah, you are never alone. - Okay. 1853 02:01:57,734 --> 02:02:00,398 - Maybe their ninth... - Yeah, okay. 1854 02:02:00,400 --> 02:02:02,334 So, you know what she does? 1855 02:02:04,100 --> 02:02:06,990 She looks me in the eye 1856 02:02:06,101 --> 02:02:07,932 and says "Who the fuck are you 1857 02:02:07,934 --> 02:02:09,932 "to want to work with a star like me?" 1858 02:02:11,234 --> 02:02:12,867 We have been together ever since, 1859 02:02:14,167 --> 02:02:15,834 through the ups and the downs, 1860 02:02:17,533 --> 02:02:20,268 a... friendly lawsuit or two. 1861 02:02:21,634 --> 02:02:22,767 But mostly... 1862 02:02:23,600 --> 02:02:25,665 Mostly it's the good times 1863 02:02:25,667 --> 02:02:26,767 that I think about. 1864 02:02:28,433 --> 02:02:31,650 Both of them. 1865 02:02:31,670 --> 02:02:33,932 No, seriously, I love and respect the hell out of these women. 1866 02:02:33,934 --> 02:02:35,865 And I'm proud to call them family. 1867 02:02:35,867 --> 02:02:38,732 So please, give a paragon welcome 1868 02:02:38,734 --> 02:02:43,165 for the first time together in nearly four years, 1869 02:02:43,167 --> 02:02:45,650 Becky Something, 1870 02:02:45,670 --> 02:02:46,565 Ali van der Wolff, Marielle Hell. 1871 02:02:46,567 --> 02:02:49,266 Ladies and gentleman, Something She! 1872 02:02:54,167 --> 02:02:56,201 Something She! 1873 02:02:57,670 --> 02:02:58,665 Is it today? 1874 02:02:58,667 --> 02:02:59,999 Is today the day I don't make it? 1875 02:03:00,100 --> 02:03:02,431 No, today's not the day. 1876 02:03:02,433 --> 02:03:03,901 - What do you think? - Get ready for the band! 1877 02:03:09,767 --> 02:03:11,865 Come on out, ladies. 1878 02:03:14,340 --> 02:03:15,167 Come on. 1879 02:03:15,734 --> 02:03:16,734 There they are. 1880 02:03:54,433 --> 02:03:55,732 Where you been? 1881 02:03:58,101 --> 02:04:01,650 Thanks for the bullshit speech, Howard. 1882 02:04:01,670 --> 02:04:03,670 I don't remember it happening like that at all. 1883 02:04:03,734 --> 02:04:05,268 Do you remember it at all? 1884 02:04:06,368 --> 02:04:08,340 I do remember the blue hair. 1885 02:04:10,340 --> 02:04:13,732 Uh, wow. What to say, what to say, what to say! 1886 02:04:13,734 --> 02:04:17,990 Uh, I know this is all about Howard, 1887 02:04:17,101 --> 02:04:19,101 uh, but I've heard enough kind words about him, 1888 02:04:20,100 --> 02:04:21,299 you know, to last a lifetime. 1889 02:04:21,301 --> 02:04:23,266 Those are ones he just says himself. 1890 02:04:25,400 --> 02:04:29,100 What else is there, what else? 1891 02:04:32,101 --> 02:04:34,100 Gosh, it took me a lifetime... 1892 02:04:36,934 --> 02:04:39,234 It took me a lifetime to realize that, uh... 1893 02:04:41,700 --> 02:04:44,266 That, uh, without people like these women up here 1894 02:04:44,268 --> 02:04:45,932 beside me, nobody's nothin'. 1895 02:04:51,834 --> 02:04:56,999 And, um, I know that you've heard we haven't done this in a while, 1896 02:04:57,100 --> 02:05:00,567 and I guess I'm a little, you know, pee-shy or whatever, and... 1897 02:05:02,433 --> 02:05:04,165 I don't really even talk to them about this, 1898 02:05:04,167 --> 02:05:07,320 and I'm sure Howard has some big bullshit finale planned 1899 02:05:07,340 --> 02:05:09,165 that we're not included in, and I don't want to ruin it. 1900 02:05:09,167 --> 02:05:10,565 But, uh, I'm gonna, 1901 02:05:10,567 --> 02:05:12,400 'cause I've been through some shit. So... 1902 02:05:13,670 --> 02:05:14,531 Uh, there's lots of people 1903 02:05:14,533 --> 02:05:16,332 that I wouldn't be here without, 1904 02:05:16,334 --> 02:05:18,999 and, um, there's like, only eight of 'em here tonight 1905 02:05:19,100 --> 02:05:20,598 and only four of 'em are musicians 1906 02:05:20,600 --> 02:05:22,999 who are not in this band. 1907 02:05:23,100 --> 02:05:27,234 So, um, would Crassie Cassie, Roxie Rotten, 1908 02:05:27,700 --> 02:05:29,498 and Dottie OZ, 1909 02:05:29,500 --> 02:05:32,498 and, you know what, just because I am full of love tonight, 1910 02:05:32,500 --> 02:05:35,650 Zelda E. Zekiel, care to come up on stage 1911 02:05:35,670 --> 02:05:37,650 and help me stumble through this bullshit? 1912 02:06:01,268 --> 02:06:03,732 Becky! Becky! 1913 02:06:03,734 --> 02:06:06,865 ...bullshit. We love each other, right? 1914 02:06:06,867 --> 02:06:08,565 Come on. Come on. 1915 02:06:48,901 --> 02:06:51,431 ♪ I stopped counting 1916 02:06:51,433 --> 02:06:53,899 ♪ Lost track of time 1917 02:06:53,901 --> 02:06:56,531 ♪ Ran out of patience 1918 02:06:56,533 --> 02:06:59,600 ♪ I know what's mine I know what's mine 1919 02:07:03,867 --> 02:07:06,431 ♪ You read me angry 1920 02:07:06,433 --> 02:07:08,932 ♪ You read me right 1921 02:07:08,934 --> 02:07:11,431 ♪ I kinda like it 1922 02:07:11,433 --> 02:07:14,533 ♪ Just to belong Just to belong 1923 02:07:18,834 --> 02:07:23,567 ♪ If I don't breathe I can hear her barely walking 1924 02:07:24,167 --> 02:07:25,498 ♪ Take over me 1925 02:07:25,500 --> 02:07:29,199 ♪ She's alive And I'm on to something 1926 02:07:29,201 --> 02:07:34,266 ♪ I'd give ten years for a piece of her mind I would 1927 02:07:34,268 --> 02:07:38,268 ♪ I'd give a 100 just to hear the way you laugh 1928 02:07:44,101 --> 02:07:49,199 ♪ My hands are oozing Eye in the sky 1929 02:07:49,201 --> 02:07:51,665 ♪ This is the feeling 1930 02:07:51,667 --> 02:07:54,400 ♪ Control my mind Control my mind 1931 02:07:59,201 --> 02:08:01,765 ♪ I beg to love you 1932 02:08:01,767 --> 02:08:04,232 ♪ To love alone 1933 02:08:04,234 --> 02:08:06,765 ♪ Nothing's forever 1934 02:08:06,767 --> 02:08:10,340 ♪ This much I know This much I know 1935 02:08:13,934 --> 02:08:19,531 ♪ If I don't breathe I can feel her barely walking 1936 02:08:19,533 --> 02:08:20,899 ♪ Take over me 1937 02:08:20,901 --> 02:08:24,531 ♪ She's alive and I'm on to something 1938 02:08:24,533 --> 02:08:29,531 ♪ I'd give ten years For a piece of her mind I would 1939 02:08:29,533 --> 02:08:33,901 ♪ I'd give 100 just to hear the way you laugh 1940 02:08:44,134 --> 02:08:46,232 ♪ If I don't breathe 1941 02:08:46,234 --> 02:08:49,598 ♪ I can feel Her barely walking 1942 02:08:49,600 --> 02:08:54,565 ♪ Take over me She's alive I'm on to something 1943 02:08:54,567 --> 02:08:59,632 ♪ I'd give ten years For a piece of her mind I would 1944 02:08:59,634 --> 02:09:04,132 ♪ I'd give 100 years to hit rewind 1945 02:09:04,134 --> 02:09:09,320 ♪ If I don't breathe 1946 02:09:09,340 --> 02:09:13,667 ♪ If I don't breathe ♪ 1947 02:10:33,533 --> 02:10:35,320 Did you see Mommy up there? 1948 02:10:35,340 --> 02:10:36,500 I saw every song. 1949 02:10:37,533 --> 02:10:40,266 Mommy's gonna be better, I promise, for you. 1950 02:10:40,268 --> 02:10:42,500 Okay? I promise. 1951 02:10:45,100 --> 02:10:46,100 Okay, sweetie? 1952 02:10:47,433 --> 02:10:48,433 They want more. 1953 02:10:49,667 --> 02:10:50,700 You got one more? 1954 02:10:51,268 --> 02:10:52,667 Go play more, Momma. 1955 02:11:01,500 --> 02:11:02,533 No. 1956 02:11:04,368 --> 02:11:05,368 That's all I've got. 1957 02:11:07,400 --> 02:11:08,400 It's over. 1958 02:11:23,340 --> 02:11:28,340 Subtitles by explosiveskull 138053

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.