All language subtitles for Her.Private.Life.E05.190424-NEXT-VIU

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,115 --> 00:00:12,578 ("One Little Lie") 2 00:00:15,684 --> 00:00:19,593 You know about lying that we're dating and you're my boyfriend. 3 00:00:20,500 --> 00:00:22,560 I'm wondering if we should give it a try. 4 00:00:23,169 --> 00:00:24,886 Is it okay... 5 00:00:29,040 --> 00:00:30,594 to lie just once? 6 00:00:32,209 --> 00:00:33,360 Hello. 7 00:00:33,650 --> 00:00:36,449 My name is Kim Hyo Jin, and I'll be working here... 8 00:00:36,450 --> 00:00:37,662 as an intern starting from today. 9 00:00:39,319 --> 00:00:42,219 Once you lie, it never ends with just that lie. 10 00:00:42,789 --> 00:00:45,011 He's my boyfriend. 11 00:00:46,389 --> 00:00:47,743 It leads to a bigger lie. 12 00:00:50,200 --> 00:00:51,382 Oh, gosh. 13 00:00:53,599 --> 00:00:57,408 And it even leads to a much bigger lie. 14 00:00:59,069 --> 00:01:01,908 So lying is this scary. 15 00:01:03,480 --> 00:01:06,307 What happens if you lie a lot? 16 00:01:06,719 --> 00:01:08,918 The pretty soul that lives here says... 17 00:01:08,919 --> 00:01:11,444 "I hate bad kids!" and runs away. 18 00:01:18,090 --> 00:01:20,382 I believe you should explain yourself. 19 00:01:22,260 --> 00:01:23,411 Well... 20 00:01:23,870 --> 00:01:26,627 - Ms. Sung? - That new intern. 21 00:01:26,969 --> 00:01:30,071 She's the obsessive fan that posted my picture on the internet. 22 00:01:33,710 --> 00:01:37,346 Do you mean Ms. Kim Hyo Jin is Cha Shi An's stalker? 23 00:01:37,510 --> 00:01:38,590 Yes. 24 00:01:41,419 --> 00:01:42,591 But how do you know that? 25 00:01:45,450 --> 00:01:48,388 I saw her taking a picture that day in front of Cha Shi An's house. 26 00:01:50,560 --> 00:01:51,700 I did. 27 00:01:54,600 --> 00:01:56,216 You're going to fire Kim Hyo Jin, right? 28 00:01:56,529 --> 00:01:59,357 We can't act like we're dating even at the gallery. 29 00:01:59,430 --> 00:02:01,359 We have to continue to act like we're dating. 30 00:02:02,040 --> 00:02:03,625 It's impossible to fire her anyway. 31 00:02:03,769 --> 00:02:05,789 - Why not? - Kim Hyo Jin is... 32 00:02:07,210 --> 00:02:08,552 the previous director's daughter. 33 00:02:09,279 --> 00:02:11,269 - Who? - Even if she wasn't an intern, 34 00:02:11,449 --> 00:02:13,440 she would've come to work here anyway. 35 00:02:13,749 --> 00:02:17,154 - So she apologized to you... - Director Eom's daughter? 36 00:02:18,749 --> 00:02:19,860 Yes. 37 00:02:22,890 --> 00:02:26,465 How could there be a pointless interview in this world? 38 00:02:26,560 --> 00:02:27,670 Oh, my. 39 00:02:28,360 --> 00:02:30,068 I'm seriously... 40 00:02:30,069 --> 00:02:33,160 sick and tired of my daughter acting like a fangirl. 41 00:02:33,770 --> 00:02:35,790 Do I have to have an employee as a fangirl too? 42 00:02:36,170 --> 00:02:37,669 If you're a fan of idols, 43 00:02:37,670 --> 00:02:40,911 don't even dream of taking one step into my gallery. 44 00:02:53,560 --> 00:02:54,903 Can you believe it? 45 00:02:55,659 --> 00:02:57,204 When did it all start? 46 00:02:57,629 --> 00:02:59,788 So dating at work is actually possible. 47 00:02:59,789 --> 00:03:02,329 I guess no one knew that they were dating. 48 00:03:02,330 --> 00:03:04,086 We never even imagined it. 49 00:03:04,430 --> 00:03:07,139 Is that why Cha Shi An's fans stopped harassing her? 50 00:03:07,140 --> 00:03:09,928 How did his fans find out when we had no idea? 51 00:03:16,640 --> 00:03:17,822 Here. 52 00:03:19,379 --> 00:03:20,562 Who is that? 53 00:03:22,550 --> 00:03:23,718 My goodness. 54 00:03:23,719 --> 00:03:25,788 No way. Is that Ms. Sung and Director Gold? 55 00:03:25,789 --> 00:03:27,477 My goodness. 56 00:03:29,990 --> 00:03:31,374 What are you doing? 57 00:03:32,830 --> 00:03:34,345 Isn't it working hours right now? 58 00:03:36,629 --> 00:03:39,558 Sir, were we allowed to do this during working hours? 59 00:03:40,999 --> 00:03:43,868 If it weren't for the intern, we would never have found out. 60 00:03:44,270 --> 00:03:45,809 I can't believe a paparazzi took photos of you guys. 61 00:03:45,810 --> 00:03:47,325 You guys aren't even celebrities. 62 00:03:47,810 --> 00:03:48,890 You're going to sue this person, right? 63 00:03:49,680 --> 00:03:51,209 What? Sue? 64 00:03:51,210 --> 00:03:52,664 We'll just let it slide. 65 00:03:53,620 --> 00:03:55,569 After all, those photos helped calm things down. 66 00:03:56,650 --> 00:03:58,366 We should ask that person to delete the photos... 67 00:04:01,020 --> 00:04:03,414 We logged in using the intern's ID and took a look at the fanpage. 68 00:04:03,789 --> 00:04:05,578 And she doesn't seem like a normal person. 69 00:04:05,960 --> 00:04:07,950 "Your collarbone is so sexy." 70 00:04:08,460 --> 00:04:11,197 "I want to die because I love you so much, but I only have one life." 71 00:04:11,699 --> 00:04:14,628 "Shi An's thighs are like welfare to me." His thighs? 72 00:04:15,439 --> 00:04:17,632 "Are you trying to make me have bad thoughts by being so pretty?" 73 00:04:20,069 --> 00:04:23,748 So that means people get punished if they lie a lot. 74 00:04:23,749 --> 00:04:26,437 - Of course. - You must be very scared, Seon Joo. 75 00:04:29,649 --> 00:04:33,628 And I can always tell whether or not you're lying. 76 00:04:34,620 --> 00:04:36,104 How? 77 00:04:36,490 --> 00:04:39,459 Because your eyes cannot lie. 78 00:04:44,430 --> 00:04:45,641 Do you want to die? 79 00:04:49,269 --> 00:04:52,775 Nothing's going to change just because we're a couple. 80 00:04:53,009 --> 00:04:55,309 We'll keep things professional at work... 81 00:04:55,310 --> 00:04:57,470 How long have you guys been dating? 82 00:04:59,009 --> 00:05:00,160 How long? 83 00:05:02,249 --> 00:05:03,390 How... 84 00:05:04,620 --> 00:05:08,599 Is that what you want to know on your first day of work? 85 00:05:09,860 --> 00:05:12,011 Maybe it's because it's working hours right now, 86 00:05:12,290 --> 00:05:15,562 but you guys really don't look very affectionate toward each other. 87 00:05:23,569 --> 00:05:29,034 (Episode 5: A Fangirl's Eyes Are Filled with Love) 88 00:05:34,920 --> 00:05:36,619 I'm going to take Geon Woo to the dentist... 89 00:05:36,620 --> 00:05:37,948 and drop him off at the dojo. 90 00:05:37,949 --> 00:05:39,706 - Okay. - Seon Joo 91 00:05:39,990 --> 00:05:41,188 Deok Mi just sent you a text. 92 00:05:41,189 --> 00:05:43,209 - What did she say? - Just a second. 93 00:05:46,189 --> 00:05:48,382 Hey, what's this? 94 00:05:48,629 --> 00:05:49,812 What? 95 00:05:51,499 --> 00:05:54,398 I told you last time. It's a photo of her pretending to date someone. 96 00:05:54,399 --> 00:05:56,156 I thought it was just going to be a date. 97 00:05:56,470 --> 00:05:58,226 - But that's... - Don't they look great together? 98 00:05:58,610 --> 00:06:00,084 I was their photographer. 99 00:06:02,610 --> 00:06:03,760 My gosh. 100 00:06:04,280 --> 00:06:06,648 Shi An's fan started working at the gallery as an intern, 101 00:06:06,649 --> 00:06:08,538 so she needs to keep pretending like she's dating the director. 102 00:06:09,579 --> 00:06:10,761 What? 103 00:06:11,649 --> 00:06:13,164 I knew this would happen. 104 00:06:19,660 --> 00:06:21,619 Geon Woo, say goodbye to Joo Hyuk. 105 00:06:22,499 --> 00:06:24,650 - Bye. - Bye. 106 00:06:27,939 --> 00:06:29,080 Let's go, Geon Woo. 107 00:06:34,339 --> 00:06:35,578 Eun Gi. 108 00:06:35,579 --> 00:06:37,878 Do you know how many base stations there are in our country? 109 00:06:37,879 --> 00:06:40,008 Cell phones work everywhere. 110 00:06:40,009 --> 00:06:41,261 What's your point? 111 00:06:42,420 --> 00:06:44,549 If you have something to say, just use your cell phone... 112 00:06:44,550 --> 00:06:46,349 instead of coming to my workplace. 113 00:06:46,350 --> 00:06:47,702 Deok Mi. 114 00:06:47,959 --> 00:06:49,908 Do you know how many crazy things you've done? 115 00:06:50,259 --> 00:06:53,794 You're not the type to listen, you little brat. 116 00:06:55,030 --> 00:06:57,121 Did you call me a brat? Are you crazy? 117 00:06:57,399 --> 00:07:00,732 You're going to keep pretending to date him even at work? 118 00:07:02,569 --> 00:07:04,388 So what? What's wrong with that? 119 00:07:07,879 --> 00:07:09,294 Do you not care about your mom? 120 00:07:09,709 --> 00:07:11,208 Why are you bringing her up all of a sudden? 121 00:07:11,209 --> 00:07:13,679 I didn't tell you because I didn't want to worry you. 122 00:07:13,680 --> 00:07:16,148 But even my mom knows about your scandal with Cha Shi An. 123 00:07:16,149 --> 00:07:17,533 Your mom? 124 00:07:18,220 --> 00:07:20,789 You don't think she told my mom about it, do you? 125 00:07:20,790 --> 00:07:24,229 If you keep putting on an act, your mom might end up finding out. 126 00:07:24,230 --> 00:07:25,401 What are you going to do then? 127 00:07:25,959 --> 00:07:27,998 - That's why I'll keep it a secret. - Just stop. 128 00:07:27,999 --> 00:07:29,599 - No. - Don't do it. 129 00:07:29,600 --> 00:07:31,317 That's none of your business. 130 00:07:33,499 --> 00:07:36,428 I'm going to tell everything to your mom. 131 00:07:36,870 --> 00:07:38,809 I'll tell her that you're pretending to date someone... 132 00:07:38,810 --> 00:07:40,239 just so you could protect an idol star. 133 00:07:40,240 --> 00:07:41,539 Go ahead and see what will happen. 134 00:07:41,540 --> 00:07:44,948 I'm going to tell your mom and everyone at the gallery. 135 00:07:44,949 --> 00:07:47,248 I'll tell them who you are and whom you really like. 136 00:07:47,249 --> 00:07:48,895 Eun Gi. 137 00:07:49,180 --> 00:07:51,775 Deok Mi isn't actually dating the director. 138 00:07:52,050 --> 00:07:54,715 Are you crazy? Be quiet. 139 00:07:56,620 --> 00:07:58,004 You're the one who's crazy. 140 00:07:58,730 --> 00:08:01,929 This wouldn't have happened if you were honest from the start. 141 00:08:01,930 --> 00:08:03,748 Until when are you going to lie? 142 00:08:06,470 --> 00:08:07,611 Hey. 143 00:08:08,199 --> 00:08:10,138 It may be nothing more than a lie to you. 144 00:08:10,139 --> 00:08:14,079 But my entire life and identity depends on this, so stay out of it. 145 00:08:14,839 --> 00:08:18,616 No, I'm going to set things straight by telling everyone the truth. 146 00:08:19,050 --> 00:08:20,939 - Where is the main office? - Hey. 147 00:08:22,019 --> 00:08:25,018 - Hey! Wait. Let me go. - I told you to stop. 148 00:08:25,019 --> 00:08:26,219 - Wait. - Why won't you listen? 149 00:08:26,220 --> 00:08:28,684 Will you let go? My gosh, stop. 150 00:08:33,290 --> 00:08:34,542 Master Nam. 151 00:08:39,170 --> 00:08:40,381 Hello. 152 00:08:40,569 --> 00:08:43,868 I see you often at the gallery. You must've come to see Ms. Sung. 153 00:08:43,869 --> 00:08:46,608 Yes, I had to tell her something so she'd come to her senses. 154 00:08:46,609 --> 00:08:47,952 What was it about? 155 00:08:51,079 --> 00:08:54,008 It's nothing. She never listens to me anyway. 156 00:08:54,449 --> 00:08:55,561 Bye, then. 157 00:08:57,250 --> 00:08:58,432 Master Nam. 158 00:09:00,589 --> 00:09:04,064 I'd like to learn judo. 159 00:09:04,290 --> 00:09:05,501 You? 160 00:09:06,989 --> 00:09:09,221 That's quite unexpected of you. That'd be great. 161 00:09:09,500 --> 00:09:11,368 You should come to my dojo when you have time. 162 00:09:11,369 --> 00:09:13,864 If you're not busy, we can go right now. 163 00:09:14,469 --> 00:09:16,216 Right now? 164 00:09:18,170 --> 00:09:19,583 Sure, let's go. 165 00:09:26,910 --> 00:09:29,405 (Choikang Judo) 166 00:09:34,060 --> 00:09:35,488 "Always be courteous." 167 00:09:35,489 --> 00:09:37,828 Judo begins and ends with courtesy. 168 00:09:37,829 --> 00:09:41,032 A sport that has no courtesy is nothing more than violence. 169 00:09:49,439 --> 00:09:51,438 It's your first day, so I'll teach you how to fall. 170 00:09:51,439 --> 00:09:53,288 I'd like to start off by learning techniques. 171 00:09:53,709 --> 00:09:57,009 It won't be easy to learn techniques on your first day. 172 00:09:57,010 --> 00:09:59,100 I'm quite good at sports. 173 00:09:59,750 --> 00:10:01,133 Okay, then. 174 00:10:01,550 --> 00:10:02,749 We'll start with the one arm shoulder throw... 175 00:10:02,750 --> 00:10:04,265 since it's easy for beginners. 176 00:10:05,489 --> 00:10:08,159 First, use your left arm to hold your opponent's right arm. 177 00:10:08,160 --> 00:10:11,088 Then pull their arm and put your right arm underneath. 178 00:10:11,089 --> 00:10:13,588 And after that, turn your back to your opponent, 179 00:10:13,589 --> 00:10:15,929 pull the opponents arm and stand up straight. 180 00:10:15,930 --> 00:10:18,757 Then the opponent's feet will naturally come off the ground. 181 00:10:21,869 --> 00:10:24,495 That's how it's done. Do you get it? 182 00:10:25,040 --> 00:10:26,282 Yes. 183 00:10:26,609 --> 00:10:28,124 Then why don't you give it a try? 184 00:10:30,310 --> 00:10:31,562 You're left-handed? 185 00:10:43,560 --> 00:10:45,954 - You're a quick learner. - Really? 186 00:10:46,829 --> 00:10:48,678 - Should I try again? - Sure. 187 00:10:59,739 --> 00:11:00,891 Okay. 188 00:11:58,270 --> 00:12:00,017 - What's your deal? - What do you think? 189 00:12:00,430 --> 00:12:01,669 Am I a pretty good student? 190 00:12:01,670 --> 00:12:03,861 Cut the nonsense and just answer my question. 191 00:12:04,170 --> 00:12:05,809 You obviously learned for at least a couple of years. 192 00:12:05,810 --> 00:12:07,539 Why did you pretend like you were a beginner? 193 00:12:07,540 --> 00:12:10,649 Because that was the only way I could do a shoulder throw... 194 00:12:10,650 --> 00:12:12,179 against an Olympic medalist. 195 00:12:12,180 --> 00:12:13,695 So tell me why. 196 00:12:14,520 --> 00:12:16,803 Why do you have the urge to fight me? 197 00:12:17,150 --> 00:12:18,534 Do you want me to keep talking like this? 198 00:12:19,319 --> 00:12:22,894 It's not that I don't like it, but we might grow on each other. 199 00:12:45,349 --> 00:12:46,562 Tell me. 200 00:12:49,750 --> 00:12:52,448 I think I deserve to hear why after what you've done to me. 201 00:12:52,449 --> 00:12:55,718 I overheard what you said to Ms. Sung at the gallery. 202 00:12:55,719 --> 00:12:58,889 This wouldn't have happened if you were honest from the start. 203 00:12:58,890 --> 00:13:00,728 Until when are you going to lie? 204 00:13:00,729 --> 00:13:02,698 It may be nothing more than a lie to you. 205 00:13:02,699 --> 00:13:05,198 But my entire life and identity depends on this, 206 00:13:05,199 --> 00:13:06,429 so stay out of it. 207 00:13:06,430 --> 00:13:10,198 No, I'm going to set things straight by telling everyone the truth. 208 00:13:10,199 --> 00:13:11,350 Where is the main office? 209 00:13:13,170 --> 00:13:14,190 Hey! 210 00:13:15,209 --> 00:13:17,200 Hey! Wait. Let me go. 211 00:13:17,410 --> 00:13:19,773 As you know, Ms. Sung is of a social minority group. 212 00:13:20,010 --> 00:13:21,837 Even more so in Korea's conservative society. 213 00:13:22,050 --> 00:13:25,585 So no matter what lies she must say to protect herself, 214 00:13:25,949 --> 00:13:28,041 I'll be there to back her up. 215 00:13:29,060 --> 00:13:31,413 At least at the gallery, I wish her to be safe. 216 00:13:32,630 --> 00:13:36,064 That is why I'd appreciate it if you didn't do anything... 217 00:13:36,400 --> 00:13:37,712 that goes against her will. 218 00:13:39,569 --> 00:13:40,681 What? 219 00:13:41,369 --> 00:13:42,653 This stays between us. 220 00:13:43,270 --> 00:13:45,632 She'll feel uncomfortable if she knows that I'm aware of it. 221 00:13:46,540 --> 00:13:47,620 Then... 222 00:13:52,449 --> 00:13:53,590 Socially what? 223 00:13:54,420 --> 00:13:56,400 Mr. Gold... Director Gold! 224 00:13:56,819 --> 00:13:59,475 What do you mean she's of a minority group? 225 00:14:00,349 --> 00:14:01,673 Director Gold! 226 00:14:03,420 --> 00:14:05,247 A social minority group? 227 00:14:06,060 --> 00:14:07,272 Seriously? 228 00:14:08,160 --> 00:14:10,219 Something that goes against her will? 229 00:14:10,900 --> 00:14:12,284 What is he saying? 230 00:14:14,099 --> 00:14:15,584 Master Nam! 231 00:14:16,569 --> 00:14:18,933 - Hello, Master Nam. - Hi, Geon Woo. 232 00:14:19,569 --> 00:14:21,297 Go ahead and get changed. 233 00:14:22,079 --> 00:14:23,423 Good luck, Geon Woo. 234 00:14:24,680 --> 00:14:25,922 - Seon Joo. - Yes? 235 00:14:26,150 --> 00:14:27,448 Is Deok Mi part of a social minority group? 236 00:14:27,449 --> 00:14:29,718 What? Did someone say that she is? 237 00:14:29,719 --> 00:14:32,578 Her boss heard us talking outside the gallery. 238 00:14:33,250 --> 00:14:34,519 I said I'd reveal the truth about her identity. 239 00:14:34,520 --> 00:14:35,588 What? 240 00:14:35,589 --> 00:14:38,155 Are you insane? You're crazy! 241 00:14:38,489 --> 00:14:40,088 Deok Mi already gave me a beating. 242 00:14:40,089 --> 00:14:43,090 - You're lucky to still be alive. - Tell me about it. 243 00:14:43,500 --> 00:14:46,862 I'm the one who got beat up but he thinks she's the minority. 244 00:14:48,270 --> 00:14:49,380 Even after seeing you two? 245 00:14:51,369 --> 00:14:54,938 That's because he's never been punched by her before. 246 00:14:54,939 --> 00:14:56,454 Right? 247 00:14:56,709 --> 00:14:58,309 Then tell him on my behalf. 248 00:14:58,310 --> 00:15:00,330 - This is so unfair. - He thinks she's weak? 249 00:15:10,020 --> 00:15:11,201 Excuse me. 250 00:15:12,790 --> 00:15:14,042 Don't you want this? 251 00:15:17,300 --> 00:15:18,411 What? 252 00:15:21,540 --> 00:15:23,568 Didn't you swap rooms with me? 253 00:15:23,569 --> 00:15:25,108 - It was you, right? - Yes. 254 00:15:25,109 --> 00:15:27,738 - And you're Director Gold? - Yes. 255 00:15:27,739 --> 00:15:29,738 Then why didn't you say anything? 256 00:15:29,739 --> 00:15:31,649 Didn't you avoid me on purpose? 257 00:15:31,650 --> 00:15:33,024 Why would I? 258 00:15:33,250 --> 00:15:36,149 Thanks to you, Deok Mi and I had a blast in that suite room. 259 00:15:36,150 --> 00:15:37,806 You went there without me? 260 00:15:37,989 --> 00:15:39,588 Why do you never let me join you? 261 00:15:39,589 --> 00:15:41,919 Why would I when I don't even invite my husband? 262 00:15:41,920 --> 00:15:44,429 Because we're friends. I'm friends with you too. 263 00:15:44,430 --> 00:15:45,601 Shut it. 264 00:15:46,260 --> 00:15:47,401 Excuse me, 265 00:15:48,530 --> 00:15:50,721 but are you and Ms. Sung... 266 00:15:52,670 --> 00:15:54,083 just friends? 267 00:15:55,099 --> 00:15:57,392 - Yes, we're friends. - I mean, 268 00:15:58,109 --> 00:15:59,282 are you... 269 00:16:00,510 --> 00:16:01,809 "just" friends? 270 00:16:01,810 --> 00:16:02,921 Of course. 271 00:16:05,050 --> 00:16:06,649 Why would friends stay at a suite room? 272 00:16:06,650 --> 00:16:08,978 - At hotels... - It's obvious. 273 00:16:08,979 --> 00:16:10,179 Were you fan touring? 274 00:16:10,180 --> 00:16:12,948 Going on a vacation... 275 00:16:12,949 --> 00:16:16,221 at nearby hotels is a trend these days. 276 00:16:16,989 --> 00:16:18,444 There's even a name for it. 277 00:16:18,890 --> 00:16:20,678 We had a lot of fun. 278 00:16:20,900 --> 00:16:23,021 Hold on. What about you revealing the truth of her identity? 279 00:16:26,500 --> 00:16:28,357 - Oh, that. - The fake relationship. 280 00:16:28,869 --> 00:16:32,072 You and Deok Mi are pretending to be a couple. 281 00:16:32,439 --> 00:16:34,863 He completely disapproves of that. 282 00:16:35,010 --> 00:16:37,676 That was what he was talking about. Right? 283 00:16:38,849 --> 00:16:41,809 Yes, I am against this whole idea. 284 00:16:47,089 --> 00:16:48,604 Are you all right, Director Gold? 285 00:16:52,859 --> 00:16:55,526 I was mistaken. 286 00:16:59,400 --> 00:17:00,480 I'm sorry. 287 00:17:03,540 --> 00:17:04,782 A misunderstanding? 288 00:17:06,109 --> 00:17:07,251 What did he mean? 289 00:17:11,050 --> 00:17:12,494 That crazy jerk! 290 00:17:13,780 --> 00:17:15,032 A misunderstanding? 291 00:17:16,050 --> 00:17:17,292 Me and her? 292 00:17:18,020 --> 00:17:19,202 I'm sure of it. 293 00:17:19,389 --> 00:17:21,088 He was worried about me revealing your real identity... 294 00:17:21,089 --> 00:17:23,282 and said that you were part of a social minority group. 295 00:17:23,589 --> 00:17:25,175 Then he kept asking if you were "just" friends. 296 00:17:26,790 --> 00:17:29,328 Pictures of you and I pretending to be a couple? 297 00:17:29,329 --> 00:17:30,440 Yes. 298 00:17:35,139 --> 00:17:37,261 Her? 299 00:17:39,339 --> 00:17:40,481 So that's why... 300 00:17:43,909 --> 00:17:46,071 It's what you get for being joined at the hip. 301 00:17:46,710 --> 00:17:49,348 Still, how can he think we're a couple? 302 00:17:49,349 --> 00:17:51,067 What's wrong? Is Seon Joo not good enough? 303 00:17:51,450 --> 00:17:52,600 - What? - You jerk. 304 00:17:54,359 --> 00:17:56,542 I thought Director Gold was interested in you. 305 00:17:56,859 --> 00:17:58,749 It's sad to hear that he isn't. 306 00:17:59,329 --> 00:18:01,481 You can say that he's interested. 307 00:18:02,599 --> 00:18:05,457 - He showed love for all mankind. - Shut it. 308 00:18:05,730 --> 00:18:08,098 - It's upsetting, right? - Not really. 309 00:18:08,099 --> 00:18:09,338 I see you're all here. 310 00:18:09,339 --> 00:18:11,209 - Hi, Seung Min. - Hi. 311 00:18:11,210 --> 00:18:13,189 - Hi, guys. - We're here almost every day. 312 00:18:14,169 --> 00:18:15,391 Where's Geon Woo? 313 00:18:15,609 --> 00:18:18,407 He fell asleep at Mom's, so he'll just stay the night. 314 00:18:18,750 --> 00:18:19,860 Do you want something? 315 00:18:20,310 --> 00:18:23,077 Seung Min, how about a beer? 316 00:18:25,050 --> 00:18:26,807 Sounds good. Thanks. 317 00:18:29,220 --> 00:18:30,875 Deok Mi, are you okay now? 318 00:18:31,290 --> 00:18:34,057 I heard about how you were harassed by Cha Shi An's fans. 319 00:18:34,899 --> 00:18:36,213 The issue has been solved. 320 00:18:36,659 --> 00:18:37,811 I'm glad. 321 00:18:38,700 --> 00:18:40,068 How so though? 322 00:18:40,069 --> 00:18:41,352 Why are you asking? 323 00:18:42,040 --> 00:18:44,594 Why wouldn't I when she's your friend? 324 00:18:44,869 --> 00:18:47,068 Seung Min, don't you start with their fangirling. 325 00:18:47,069 --> 00:18:48,809 I'm sick and tired of it. 326 00:18:48,810 --> 00:18:50,178 Is that so? 327 00:18:50,179 --> 00:18:51,421 Let's talk about something else then. 328 00:18:52,010 --> 00:18:53,509 What should we talk about? 329 00:18:53,510 --> 00:18:54,964 You need to drive. 330 00:19:06,429 --> 00:19:07,601 Who are you? 331 00:19:08,230 --> 00:19:11,400 She's my girlfriend. 332 00:19:11,700 --> 00:19:13,286 She's my girlfriend! 333 00:19:14,399 --> 00:19:16,699 - I'll just do it. - Do what? 334 00:19:16,700 --> 00:19:18,184 I'll be your boyfriend. 335 00:19:20,839 --> 00:19:22,239 Pardon? 336 00:19:22,240 --> 00:19:24,128 You can have me all to yourself for a while. 337 00:19:35,760 --> 00:19:37,578 - Who is it? - Delivery. 338 00:19:41,929 --> 00:19:43,273 You have the wrong address. 339 00:19:43,560 --> 00:19:45,922 - I didn't order anything. - Hi, I did. 340 00:19:46,270 --> 00:19:47,582 Can you get the bill? 341 00:19:53,210 --> 00:19:54,421 Please enjoy. 342 00:19:54,780 --> 00:19:56,800 I'm repaying you for letting me stay... 343 00:19:57,079 --> 00:19:58,608 and keeping my secret. 344 00:19:58,609 --> 00:20:00,731 Is this how you repay people? 345 00:20:01,619 --> 00:20:04,989 By letting me pay for the food and making my house smell? 346 00:20:04,990 --> 00:20:06,918 I'd love to buy it with my credit card... 347 00:20:06,919 --> 00:20:08,778 and treat you to a meal at my place. 348 00:20:09,060 --> 00:20:10,706 But I'm on a diet these days though. 349 00:20:10,960 --> 00:20:12,689 If I'm caught eating this, 350 00:20:12,690 --> 00:20:14,229 I'll have to exercise twice as hard... 351 00:20:14,230 --> 00:20:15,573 and cut down on what I eat. 352 00:20:17,030 --> 00:20:18,242 It'll be horrid. 353 00:20:18,599 --> 00:20:21,164 However, I'm supposed to hurry with our songs... 354 00:20:22,099 --> 00:20:24,190 even though I don't have the time nor energy. 355 00:20:24,940 --> 00:20:28,748 Is that why you pretended to have hurt your arm? 356 00:20:30,310 --> 00:20:31,966 To focus more on your music? 357 00:20:37,450 --> 00:20:38,600 Director Gold. 358 00:20:40,389 --> 00:20:43,087 I'll participate in the celebrity collectors' exhibition... 359 00:20:43,760 --> 00:20:46,053 if only you agree to keep this a secret. 360 00:20:47,329 --> 00:20:48,440 Do we have a deal? 361 00:20:55,300 --> 00:20:56,410 Deal. 362 00:21:01,139 --> 00:21:02,291 What's wrong? 363 00:21:04,280 --> 00:21:07,107 - I worked out today. - And you have sore muscles. 364 00:21:08,079 --> 00:21:09,695 That's actually my specialty. 365 00:21:11,079 --> 00:21:13,749 Take your thumb and slowly press down... 366 00:21:13,750 --> 00:21:16,719 the back of your neck in a clockwise motion. 367 00:21:17,490 --> 00:21:18,671 Like this. 368 00:21:26,399 --> 00:21:27,541 That's it. 369 00:21:28,399 --> 00:21:29,581 Doesn't it feel better? 370 00:21:32,109 --> 00:21:34,089 When did you learn how to do this? 371 00:21:36,010 --> 00:21:39,545 My muscles were always sore during my days as a trainee. 372 00:21:39,780 --> 00:21:42,078 I didn't have the money to receive a massage, 373 00:21:42,079 --> 00:21:43,897 so I learned it off the Internet. 374 00:21:47,550 --> 00:21:50,287 Your job is harder than it seems. 375 00:21:52,530 --> 00:21:54,823 Is there a job that isn't? 376 00:21:57,700 --> 00:21:59,993 I guess dating a coworker would... 377 00:22:00,700 --> 00:22:02,083 make it easier though. 378 00:22:05,010 --> 00:22:06,323 Did you see the photos? 379 00:22:07,440 --> 00:22:08,924 I saw them on Shi An is My Life's fanpage. 380 00:22:09,339 --> 00:22:10,956 The photos of you and Ms. Sung. 381 00:22:12,379 --> 00:22:14,976 Shi An is My Life isn't one to take those kinds of photos though. 382 00:22:15,619 --> 00:22:16,761 How odd. 383 00:22:30,329 --> 00:22:32,450 I'm certain I didn't send those photos. 384 00:22:37,399 --> 00:22:38,551 Shi An is My Life, 385 00:22:39,470 --> 00:22:42,640 I'm sending you the photos taken in the way you suggested. 386 00:22:56,460 --> 00:22:58,651 (Delete? Yes) 387 00:23:01,159 --> 00:23:04,906 Thank you once again for agreeing to this tricky request. 388 00:23:06,599 --> 00:23:09,832 Sir, were we allowed to do this during working hours? 389 00:23:30,220 --> 00:23:33,158 You have a meeting tomorrow at 11am regarding the exhibition. 390 00:23:43,000 --> 00:23:44,313 Why don't we just do it properly? 391 00:23:52,649 --> 00:23:54,598 Then let's get ourselves as much witnesses as we can. 392 00:24:06,530 --> 00:24:09,862 He did all that because he was mistaken about my sexuality? 393 00:24:12,069 --> 00:24:14,797 Why can't I distinguish between kindness and interest? 394 00:24:16,240 --> 00:24:17,683 He wasn't interested at all. 395 00:24:22,440 --> 00:24:25,238 Shall I see what they're talking about at the fanpage? 396 00:24:31,619 --> 00:24:33,549 "CUPATCH"? 397 00:24:33,550 --> 00:24:35,004 What is CUPATCH? 398 00:24:38,990 --> 00:24:41,828 "CUPATCH is a website that digs into the relationship between..." 399 00:24:41,829 --> 00:24:43,158 CU, R, and S. 400 00:24:43,159 --> 00:24:45,623 Are they really dating? 401 00:24:46,730 --> 00:24:49,497 CU? CU... C... 402 00:24:51,839 --> 00:24:53,022 Cheum? 403 00:24:55,540 --> 00:24:57,428 CU? What is R? 404 00:24:57,740 --> 00:24:58,921 Ryan? 405 00:24:59,879 --> 00:25:02,243 S? S stands for Sung Deok Mi... 406 00:25:03,879 --> 00:25:07,348 Gosh, Sindy. Has she gone mad? 407 00:25:07,349 --> 00:25:09,279 I had a bad feeling about this. 408 00:25:10,260 --> 00:25:13,088 What does she intend to do with CUPATCH? 409 00:25:15,960 --> 00:25:17,615 "Digs into the relationship..." 410 00:25:24,139 --> 00:25:25,927 I hope the Lion keeps helping me. 411 00:25:31,909 --> 00:25:32,991 My gosh. 412 00:25:33,349 --> 00:25:34,359 What's wrong? 413 00:25:35,319 --> 00:25:37,118 I lost more followers. 414 00:25:37,119 --> 00:25:39,241 My gosh. That's bad. 415 00:25:40,790 --> 00:25:42,839 This is all because of Shi An is My Life. 416 00:25:43,020 --> 00:25:44,989 I thought that jacket was the only one in Korea. 417 00:25:44,990 --> 00:25:47,059 Sindy is such an arrogant liar. 418 00:25:47,060 --> 00:25:49,827 Shi An is My Life is taking care of the total mess Sindy made. 419 00:25:51,530 --> 00:25:53,792 My hunch was right. Why is she ruining it? 420 00:25:54,669 --> 00:25:56,147 Hyo Jin! 421 00:25:56,225 --> 00:25:57,868 Hyo Jin? 422 00:25:57,876 --> 00:25:58,709 Shh! 423 00:25:58,710 --> 00:25:59,750 Keep it a secret. 424 00:26:07,510 --> 00:26:08,560 Let's go. 425 00:26:11,790 --> 00:26:15,152 Cheum Gallery intern, Kim Hyo Jin? 426 00:26:16,460 --> 00:26:17,571 Yes? 427 00:26:19,629 --> 00:26:20,841 Hyo Jin. 428 00:26:21,500 --> 00:26:24,598 You haven't forgot your promise to stop fangirling... 429 00:26:24,599 --> 00:26:27,054 if I let you work at the gallery, right? 430 00:26:27,069 --> 00:26:28,868 Of course not. 431 00:26:28,869 --> 00:26:31,264 All right. I trust you. 432 00:26:33,510 --> 00:26:35,678 And what's the most important thing? 433 00:26:35,679 --> 00:26:37,878 I can't tell anyone that I'm your daughter. 434 00:26:37,879 --> 00:26:39,178 Right. 435 00:26:39,179 --> 00:26:41,148 If word gets out that I let... 436 00:26:41,149 --> 00:26:43,947 my daughter work at the gallery as soon as I resigned, 437 00:26:44,419 --> 00:26:45,601 people won't like it. 438 00:26:46,419 --> 00:26:47,561 You know what I mean, right? 439 00:26:48,220 --> 00:26:49,270 Yes. 440 00:26:56,230 --> 00:26:57,658 - Ms. Yu. - Good morning. 441 00:26:57,659 --> 00:26:58,983 Good morning. 442 00:27:05,139 --> 00:27:08,311 Isn't that Director Eom and the intern? 443 00:27:08,609 --> 00:27:11,104 Yes. Why are they here together? 444 00:27:12,010 --> 00:27:13,222 Hyo Jin. 445 00:27:14,010 --> 00:27:16,519 It's a secret that you're my daughter. 446 00:27:16,520 --> 00:27:17,519 Okay. 447 00:27:17,520 --> 00:27:19,289 It's a secret you're Eom So Hye's daughter! 448 00:27:19,290 --> 00:27:20,360 Okay. 449 00:27:24,159 --> 00:27:26,828 She wasn't just an intern. She was privileged from the start. 450 00:27:26,829 --> 00:27:28,577 My gosh. 451 00:27:58,859 --> 00:28:00,101 Sindy. 452 00:28:11,369 --> 00:28:12,552 I'll be nice. 453 00:28:16,810 --> 00:28:19,002 - Hello. - Good morning. 454 00:28:30,119 --> 00:28:31,201 Here. 455 00:28:31,730 --> 00:28:33,911 Ms. Sung, do you have plans tonight? 456 00:28:35,399 --> 00:28:36,858 I'm just here to work. 457 00:28:36,859 --> 00:28:38,244 Thank you for the coffee. 458 00:28:39,329 --> 00:28:42,067 Are you really just here to work? 459 00:28:42,399 --> 00:28:44,319 You're totally dressed for a date. 460 00:28:44,540 --> 00:28:46,589 Well, I won't deny that. 461 00:28:49,879 --> 00:28:52,001 After telling everyone, you've become so honest. 462 00:28:56,919 --> 00:28:59,414 Shi An is My Life, how shall I return your notebook? 463 00:29:15,000 --> 00:29:16,252 Director Gold. 464 00:29:17,000 --> 00:29:19,535 Director Gold, you should go somewhere nice tonight. 465 00:29:19,710 --> 00:29:22,108 Ms. Sung is dressed too beautifully to just go home... 466 00:29:22,109 --> 00:29:23,494 Let's begin the meeting. 467 00:29:48,500 --> 00:29:51,568 From writers, pop musicians, actors, directors, and sports players, 468 00:29:51,569 --> 00:29:54,639 I've put in requests to various types of celebrities. 469 00:29:54,770 --> 00:29:57,138 If you take a look here, you can see a list of... 470 00:29:57,139 --> 00:29:58,979 artists that are expected to participate in this exhibition, 471 00:29:58,980 --> 00:30:00,608 along with a list of their collections. 472 00:30:00,609 --> 00:30:04,184 Cha Shi An of White Ocean has confirmed that he will participate. 473 00:30:04,349 --> 00:30:06,588 Is he embarrassed that he was mistaken? 474 00:30:06,589 --> 00:30:08,019 We'll be able to invite more guests. 475 00:30:08,020 --> 00:30:09,675 Ms. Sung, what do you think? 476 00:30:14,560 --> 00:30:15,742 Sorry? 477 00:30:16,200 --> 00:30:17,816 Aren't you focusing on this meeting? 478 00:30:18,829 --> 00:30:20,617 I'm sorry. 479 00:30:22,899 --> 00:30:26,809 The collection of the celebrities are mostly painting works, 480 00:30:27,069 --> 00:30:28,939 so I think it lacks diversity. 481 00:30:28,940 --> 00:30:32,344 But we don't have enough space to add installation artwork. 482 00:30:35,079 --> 00:30:38,554 (List of Artworks for Special Exhibition) 483 00:30:40,589 --> 00:30:41,719 (Yoon Tae Hwa) 484 00:30:41,720 --> 00:30:43,538 (Introduction of Yoon Tae Hwa's Artwork) 485 00:30:46,089 --> 00:30:48,109 (Introduction of Yoon Tae Hwa's Artwork) 486 00:30:50,159 --> 00:30:52,018 (A collector by the name of "Many Peaple" made the highest bid.) 487 00:30:53,429 --> 00:30:55,769 What about the unreleased artwork of the late Yoon Tae Hwa... 488 00:30:55,770 --> 00:30:58,608 that is currently owned by the novelist Nho Seok? 489 00:30:58,609 --> 00:31:01,608 Besides us, other galleries have also requested... 490 00:31:01,609 --> 00:31:04,539 to reveal his unreleased artwork numerous times. 491 00:31:04,540 --> 00:31:07,509 But Mr. Nho refused firmly every time. 492 00:31:07,510 --> 00:31:09,618 I enjoyed Mr. Yoon's last drawing too... 493 00:31:09,619 --> 00:31:12,276 and want to see his unreleased piece, but it won't be easy. 494 00:31:14,149 --> 00:31:16,483 It won't be easy, but much more meaningful. 495 00:31:18,359 --> 00:31:20,729 I will go meet him myself. Where is he staying? 496 00:31:20,730 --> 00:31:21,972 At Gangwon Province. 497 00:31:22,659 --> 00:31:24,013 Gangwon Province? 498 00:31:24,960 --> 00:31:27,323 I won't be able to go there today then. 499 00:31:27,869 --> 00:31:30,526 I'll go next week when the gallery is closed. Give me the address. 500 00:31:30,940 --> 00:31:32,556 You'll go there alone? 501 00:31:42,980 --> 00:31:44,495 I will go alone. 502 00:31:45,520 --> 00:31:46,702 That will be all. 503 00:31:47,919 --> 00:31:49,273 Thank you. 504 00:32:11,079 --> 00:32:12,594 Who told him to be mistaken about me? 505 00:32:13,109 --> 00:32:15,418 He's the one who's mistaken. What's the matter with him? 506 00:32:15,419 --> 00:32:17,678 No matter how embarrassing it is, 507 00:32:17,679 --> 00:32:20,118 the Lion is the one who suggested that we pretend to date. 508 00:32:20,119 --> 00:32:22,959 And he's the one who accepted Sindy as an intern. 509 00:32:22,960 --> 00:32:25,789 If he did something to take responsibility of, 510 00:32:25,790 --> 00:32:27,780 he should be responsible till the end. Don't you think? 511 00:32:31,259 --> 00:32:33,118 Deok Mi, you're so persuasive. 512 00:32:33,730 --> 00:32:36,395 But why are you telling this to me instead of the Lion? 513 00:32:38,970 --> 00:32:40,525 I can read the Lion's face. 514 00:32:41,069 --> 00:32:45,009 "Do not climb that fence. I am a dangerous beast." 515 00:32:45,010 --> 00:32:48,242 Deok Mi, the Lion isn't the dangerous one right now. 516 00:32:48,879 --> 00:32:50,449 Our main job is at risk. 517 00:32:50,450 --> 00:32:51,661 Main job? 518 00:32:52,520 --> 00:32:54,872 I think Sindy is getting the better of us lately. 519 00:32:58,960 --> 00:33:00,202 What is that? 520 00:33:04,460 --> 00:33:05,610 My gosh. 521 00:33:07,169 --> 00:33:09,261 Sindy's younger than us, so we can't beat her with stamina. 522 00:33:09,470 --> 00:33:11,318 That means we should at least have better equipment than her. 523 00:33:11,839 --> 00:33:13,152 Seon Joo. 524 00:33:13,339 --> 00:33:15,430 - Aren't I amazing? - Yes. 525 00:33:15,879 --> 00:33:17,526 Stop it. I don't want people to misunderstand us again. 526 00:33:17,839 --> 00:33:20,408 - Have a look. - It'll be so easy to carry around. 527 00:33:20,409 --> 00:33:21,692 - Isn't it nice? - Yes, it is. 528 00:33:27,520 --> 00:33:29,438 (A collector by the name of "Many Peaple" made the highest bid.) 529 00:33:30,089 --> 00:33:31,504 "Many People"? 530 00:33:35,760 --> 00:33:36,910 Choi Da In. 531 00:33:44,934 --> 00:33:49,934 [VIU Ver] tvN E05 'Her Private Life' "A Fangirl's Eyes Are Filled with Love" -♥ Ruo Xi ♥- 532 00:33:58,319 --> 00:34:01,825 Do you have Yoon Tae Hwa's last artwork? 533 00:34:02,760 --> 00:34:04,189 Who is it? 534 00:34:04,190 --> 00:34:06,411 I know you're "Many People". 535 00:34:13,400 --> 00:34:16,328 - Ryan? - Do you know what his... 536 00:34:16,799 --> 00:34:17,899 undisclosed artwork is? 537 00:34:17,900 --> 00:34:19,728 You went to Korea without even telling me. 538 00:34:20,170 --> 00:34:22,735 You ignored all my calls and didn't even read my emails. 539 00:34:23,009 --> 00:34:26,887 Then you suddenly call out of nowhere to ask me that? 540 00:34:27,250 --> 00:34:28,734 I'm busy, so answer my question. 541 00:34:29,219 --> 00:34:32,048 - What's his undisclosed art... - I'm the one who wants an answer. 542 00:34:33,119 --> 00:34:34,866 Do you miss me or not? 543 00:34:38,929 --> 00:34:41,181 Do you miss me or not? 544 00:34:46,570 --> 00:34:47,681 I miss... 545 00:34:51,199 --> 00:34:52,408 I'm going to hang up. 546 00:34:52,409 --> 00:34:54,561 There were a lot of rumors regarding his last artwork. 547 00:34:54,840 --> 00:34:56,758 It's a landscape oriented photography, 548 00:34:56,779 --> 00:34:59,435 so some people think it's a photo taken at a place no one knows about. 549 00:34:59,650 --> 00:35:01,548 And his last photo was a photo of himself, 550 00:35:01,549 --> 00:35:03,801 so some say there has to be more photos. 551 00:35:03,980 --> 00:35:07,655 So I got curious and called the writer who owns it. 552 00:35:08,049 --> 00:35:10,848 But none of my offers seemed to get through to him. 553 00:35:12,590 --> 00:35:13,701 Okay. 554 00:35:14,460 --> 00:35:17,731 Hey, Ryan. Don't forget that you told me that you miss me. 555 00:35:23,840 --> 00:35:25,990 I really don't get what she's thinking. 556 00:35:34,899 --> 00:35:36,324 (CUPATCH) 557 00:35:37,870 --> 00:35:40,404 Director Gold, you should go somewhere nice tonight. 558 00:35:40,609 --> 00:35:43,349 Ms. Sung is dressed too beautifully to just go home... 559 00:35:43,350 --> 00:35:44,521 Let's begin the meeting. 560 00:35:53,560 --> 00:35:55,528 S dressed up really nicely today, 561 00:35:55,529 --> 00:35:57,383 but R seemed totally uninterested. 562 00:35:57,629 --> 00:35:59,519 Are they just trying to keep things professional at work? 563 00:35:59,629 --> 00:36:00,728 Or... 564 00:36:00,729 --> 00:36:02,346 (Level of suspicion: Two) 565 00:36:03,470 --> 00:36:05,288 When do you think Ms. Sung and Director Gold... 566 00:36:05,569 --> 00:36:06,984 started dating each other? 567 00:36:07,169 --> 00:36:08,583 That's what I'm really curious about. 568 00:36:08,910 --> 00:36:11,809 They first met each other when Director Gold first came. 569 00:36:11,810 --> 00:36:13,325 I thought they weren't on good terms. 570 00:36:13,879 --> 00:36:15,378 It was way worse than that. 571 00:36:15,379 --> 00:36:17,672 Director Gold even fired Ms. Sung. 572 00:36:17,750 --> 00:36:19,941 - Exactly. - Is that why she fell for him? 573 00:36:20,720 --> 00:36:23,519 "You're the first guy to ever fire me." 574 00:36:23,520 --> 00:36:25,882 - Maybe it was something like that. - Come on. 575 00:36:27,490 --> 00:36:29,549 S got fired by R. 576 00:36:29,890 --> 00:36:31,707 Is that what made her fall for him? Is she a pervert? 577 00:36:32,129 --> 00:36:33,240 Or... 578 00:36:33,529 --> 00:36:37,509 (Level of suspicion: Three) 579 00:36:49,209 --> 00:36:52,482 R left the gallery at 9:13pm by himself. 580 00:37:01,819 --> 00:37:04,688 R arrived at his place at 10:07pm by himself. 581 00:37:04,859 --> 00:37:06,829 S was not with him, and they did not go on a date. 582 00:37:06,830 --> 00:37:08,748 Are they enjoying platonic love? Or... 583 00:37:08,899 --> 00:37:11,424 (Level of suspicion: Four) 584 00:37:13,339 --> 00:37:14,682 Something's fishy. 585 00:37:15,100 --> 00:37:16,787 I'm going to find out what it is no matter what. 586 00:37:23,049 --> 00:37:25,474 - Hello? - Did you read CUPATCH? 587 00:37:25,649 --> 00:37:27,034 Sindy uploaded something. 588 00:37:27,580 --> 00:37:28,660 Wait. 589 00:37:30,549 --> 00:37:32,659 (Are they enjoying platonic love? Or...) 590 00:37:32,660 --> 00:37:33,972 (Level of suspicion: Four) 591 00:37:35,689 --> 00:37:37,407 Sindy's totally obsessed. 592 00:37:37,790 --> 00:37:40,528 What should I do? Should I go on another date? 593 00:37:40,529 --> 00:37:43,068 Deok Mi, rather than uploading 100 photos of you guys on a date, 594 00:37:43,069 --> 00:37:44,848 wouldn't it be better to just show you guys in action? 595 00:37:45,470 --> 00:37:47,298 What exactly are you talking about? 596 00:37:47,299 --> 00:37:50,874 I'm saying you guys should spend the night together somewhere. 597 00:37:51,569 --> 00:37:53,629 Do something that will fire up her imagination. 598 00:37:54,180 --> 00:37:55,695 Oh, I get it now. 599 00:37:57,410 --> 00:37:58,864 But how am I going to do that? 600 00:38:25,939 --> 00:38:27,596 He's really going alone. 601 00:38:28,109 --> 00:38:29,423 I knew it. 602 00:38:33,279 --> 00:38:34,462 What? 603 00:38:37,720 --> 00:38:38,902 Honey, open the door. 604 00:38:50,270 --> 00:38:51,886 I thought I told you that I'll go by myself. 605 00:38:52,870 --> 00:38:56,242 Mr. Nho tends to get really shy around people he doesn't know. 606 00:38:56,870 --> 00:38:58,121 I'll be fine. 607 00:38:59,580 --> 00:39:02,508 You may be fine, but you should think about him. 608 00:39:03,009 --> 00:39:04,949 You're on your way to ask him for a favor. 609 00:39:04,950 --> 00:39:06,869 Don't you think you should be more considerate? 610 00:39:20,430 --> 00:39:21,511 Gosh, it's hot. 611 00:40:37,709 --> 00:40:39,659 What would he have done without me? 612 00:40:48,580 --> 00:40:50,719 Let's just call the insurance company. 613 00:40:50,720 --> 00:40:52,578 Okay, I think that would be better. 614 00:40:53,020 --> 00:40:55,119 - Thank you. - No, I'm the one at fault... 615 00:40:55,120 --> 00:40:56,644 for not having a driver's license. 616 00:40:57,560 --> 00:40:59,398 We're deep in the mountains, so it's going to take some time. 617 00:40:59,399 --> 00:41:01,429 We should start walking since Mr. Nho will be waiting. 618 00:41:01,430 --> 00:41:02,612 Okay. 619 00:41:08,270 --> 00:41:10,330 - I'm okay. - Just wear it. 620 00:41:32,560 --> 00:41:33,771 Mr. Nho. 621 00:41:34,500 --> 00:41:35,884 Are you inside? 622 00:41:39,069 --> 00:41:41,161 Mr. Nho. Mr. Nho. 623 00:41:45,609 --> 00:41:47,457 Do you even know what time it is? 624 00:41:47,979 --> 00:41:51,384 I mean, it's not like I asked you to come. 625 00:41:51,609 --> 00:41:53,669 You should've at least called to let me know that you'll be late... 626 00:41:58,390 --> 00:41:59,874 It's nice to meet you. 627 00:42:00,990 --> 00:42:02,119 We're from Cheum Gallery... 628 00:42:02,120 --> 00:42:03,948 Do you want to freeze to death? 629 00:42:04,430 --> 00:42:06,159 Hurry on inside. 630 00:42:06,160 --> 00:42:07,371 Thank you. 631 00:42:20,709 --> 00:42:22,239 I'm sorry, sir. 632 00:42:22,240 --> 00:42:24,400 It's why you didn't need to come up here. 633 00:42:25,080 --> 00:42:28,513 I already told you that I wouldn't be revealing my art. 634 00:42:28,720 --> 00:42:32,123 Anyway, change into these first. 635 00:42:32,350 --> 00:42:34,884 It's upsetting enough to back empty handed, 636 00:42:35,160 --> 00:42:36,489 so at least save yourself from a cold. 637 00:42:36,490 --> 00:42:38,711 Sir, please hear us out first... 638 00:42:39,060 --> 00:42:41,059 and then decide on what to do. 639 00:42:41,060 --> 00:42:43,454 - The bathroom is that way. - Sir... 640 00:43:09,689 --> 00:43:11,042 Ms. Sung, 641 00:43:11,529 --> 00:43:12,812 is something wrong? 642 00:43:13,330 --> 00:43:15,077 No, I'm fine. 643 00:43:20,140 --> 00:43:22,735 Do you need any help? 644 00:43:26,709 --> 00:43:27,850 I do. 645 00:43:29,709 --> 00:43:31,022 I'm heading in then. 646 00:43:37,450 --> 00:43:39,782 My scarf got tangled in my hair. 647 00:44:20,560 --> 00:44:22,620 It's actually tangled around the button... 648 00:45:16,919 --> 00:45:18,707 Thank you for taking it off. 649 00:45:21,660 --> 00:45:22,902 I mean, the scarf. 650 00:45:29,629 --> 00:45:31,347 Mr. Nho... 651 00:45:32,600 --> 00:45:34,084 seems adamant, right? 652 00:45:34,669 --> 00:45:36,286 Yes, it seems that way. 653 00:45:39,779 --> 00:45:41,598 I'll still ask him again. 654 00:45:42,310 --> 00:45:43,421 Sure. 655 00:45:44,109 --> 00:45:45,291 Get changed then. 656 00:45:57,390 --> 00:46:00,490 Isn't it Deok Mi's day off? Call her over for dinner. 657 00:46:01,229 --> 00:46:03,148 She went on a business trip. 658 00:46:03,700 --> 00:46:05,689 A business trip? With whom? 659 00:46:09,240 --> 00:46:10,482 Where? For how long? 660 00:46:11,109 --> 00:46:12,423 I don't know. 661 00:46:13,439 --> 00:46:16,079 Mom, call Deok Mi. 662 00:46:16,080 --> 00:46:18,478 What for when she's working? 663 00:46:18,479 --> 00:46:20,619 You're so nonchalant when it comes to these things. 664 00:46:20,620 --> 00:46:22,278 You were when Deok Mi moved out too. 665 00:46:22,279 --> 00:46:24,876 Guys these days want girlfriends who live alone. 666 00:46:26,160 --> 00:46:27,371 I saw it on the news. 667 00:46:27,589 --> 00:46:30,758 Kids these days have dates at home to save money... 668 00:46:30,759 --> 00:46:32,547 and they both pay half of the bills. 669 00:46:34,729 --> 00:46:36,720 - I'm against punks like that! - My gosh. 670 00:46:36,930 --> 00:46:39,728 No decent man would let a woman pay for meals. 671 00:46:41,299 --> 00:46:43,733 Can you give us notice before you talk? 672 00:46:44,140 --> 00:46:45,338 My heart just jumped. 673 00:46:45,339 --> 00:46:48,612 Also, are you saying that those without money shouldn't date? 674 00:46:50,149 --> 00:46:51,391 I wouldn't. 675 00:46:54,879 --> 00:46:57,041 You must've paid for everything when you two dated. 676 00:46:58,319 --> 00:46:59,502 That's not all. 677 00:46:59,959 --> 00:47:02,383 He gave me flowers and gifts on every date. 678 00:47:02,729 --> 00:47:04,952 I thought I had become a princess. 679 00:47:05,560 --> 00:47:07,115 You were macho, Dad. 680 00:47:12,200 --> 00:47:14,018 Who knew I'd end up like this? 681 00:47:18,910 --> 00:47:22,409 Devoted and considerate boyfriends become lousy husbands, 682 00:47:22,410 --> 00:47:25,440 so bad boys would make even worse spouses. 683 00:47:25,850 --> 00:47:27,466 The same goes for girls. 684 00:47:27,979 --> 00:47:29,949 Cut them loose if they're not good. 685 00:47:29,950 --> 00:47:31,161 Sure thing. 686 00:47:41,912 --> 00:47:43,668 (Cheum Gallery 5th Anniversary Celebrity Collection Exhibition) 687 00:47:46,821 --> 00:47:48,841 I know you already rejected our offer, 688 00:47:49,352 --> 00:47:52,078 but we're here to persuade you once more. 689 00:47:53,222 --> 00:47:55,988 Please let us put the late Yoon Tae Hwa's... 690 00:47:56,591 --> 00:47:59,490 unreleased work on display at the gallery's... 691 00:48:00,031 --> 00:48:01,243 5th anniversary exhibition. 692 00:48:03,631 --> 00:48:05,085 Mr. Nho. 693 00:48:05,401 --> 00:48:09,380 I heard that you were good friends with the late Mr. Yoon. 694 00:48:09,812 --> 00:48:13,750 He even entrusted you with his unreleased work. 695 00:48:13,981 --> 00:48:17,415 Is there a reason he'd leave them to you? 696 00:48:19,622 --> 00:48:22,925 Tae Hwa and I met in middle school. 697 00:48:24,292 --> 00:48:26,140 He took photos... 698 00:48:26,361 --> 00:48:28,886 while I started to write a few drabbles. 699 00:48:30,162 --> 00:48:32,960 From his first photo to his very last, 700 00:48:33,731 --> 00:48:35,954 I've probably seen them all. 701 00:48:36,272 --> 00:48:38,454 Tae Hwa read all of my work too. 702 00:48:39,571 --> 00:48:41,996 Artists are known to be sensitive, 703 00:48:42,372 --> 00:48:44,361 but we've been friends for 30 years. 704 00:48:45,312 --> 00:48:47,534 We were more than just good friends. 705 00:48:48,412 --> 00:48:50,610 He entrusted me with his last photos... 706 00:48:50,611 --> 00:48:53,713 instead of his family because... 707 00:48:57,792 --> 00:48:59,609 they are of poor quality. 708 00:48:59,992 --> 00:49:01,920 He didn't want anyone to see it. 709 00:49:01,921 --> 00:49:04,557 No matter what, he wanted it to stay buried. 710 00:49:05,262 --> 00:49:06,877 I'm sure of it. 711 00:49:07,332 --> 00:49:09,453 - Mr. Nho, but... - I won't reveal them. 712 00:49:10,531 --> 00:49:12,086 You can talk all you want, 713 00:49:12,332 --> 00:49:14,927 but I will never change my mind. 714 00:49:16,611 --> 00:49:19,713 Since you came all this way to see me, 715 00:49:20,042 --> 00:49:23,112 I suggest you stay for a good night's sleep. 716 00:49:24,012 --> 00:49:25,395 Good night then. 717 00:49:44,432 --> 00:49:45,886 Director Gold, I'm sure you're cold. 718 00:49:47,501 --> 00:49:49,340 Come on. Let's swap places. 719 00:49:49,341 --> 00:49:52,402 - It's all right. - But it'll get colder at night. 720 00:49:52,412 --> 00:49:53,623 Ms. Sung, 721 00:49:54,611 --> 00:49:55,853 I'm fine. 722 00:50:18,231 --> 00:50:20,089 - Director Gold. - Yes? 723 00:50:20,441 --> 00:50:23,271 I know that you mistook my relationship... 724 00:50:23,272 --> 00:50:24,423 with Seon Joo. 725 00:50:25,211 --> 00:50:28,111 You suggested this fake relationship because... 726 00:50:28,611 --> 00:50:30,399 you were worried about word getting out. 727 00:50:32,682 --> 00:50:36,085 I didn't do it out of pity. It's nothing to pity anyway. 728 00:50:38,091 --> 00:50:40,314 Whatever your reasons were, I'm grateful. 729 00:50:41,722 --> 00:50:44,387 I'm more grateful than you realize. 730 00:50:54,372 --> 00:50:55,715 Ms. Sung. 731 00:50:56,042 --> 00:50:57,153 Yes? 732 00:50:57,372 --> 00:50:59,128 Can I ask you something? 733 00:51:00,142 --> 00:51:01,292 Sure. 734 00:51:05,381 --> 00:51:06,867 Do you like taking pictures? 735 00:51:07,722 --> 00:51:08,863 Portraits. 736 00:51:19,591 --> 00:51:20,813 Is it because of this? 737 00:51:21,102 --> 00:51:23,656 You remembered that I liked this picture. 738 00:51:24,801 --> 00:51:25,943 Yes. 739 00:51:27,772 --> 00:51:29,185 This picture was memorable. 740 00:51:29,742 --> 00:51:33,081 He took landscape pictures all his life but revealed... 741 00:51:33,082 --> 00:51:35,031 a portrait of himself at the end. 742 00:51:35,211 --> 00:51:36,898 Since he passed away from an illness, 743 00:51:37,452 --> 00:51:39,501 maybe that was his last farewell. 744 00:51:40,421 --> 00:51:41,663 Even the title is "Goodbye". 745 00:51:43,622 --> 00:51:46,391 He did imply a farewell in his work, 746 00:51:46,392 --> 00:51:48,613 but he did not make an English title himself. 747 00:51:49,892 --> 00:51:52,013 I think it was translated incorrectly. 748 00:51:52,562 --> 00:51:54,318 No, I'm certain. 749 00:51:58,202 --> 00:52:00,727 - What are the grounds for that? - Look. 750 00:52:01,972 --> 00:52:04,511 If he really wanted to say a last goodbye... 751 00:52:04,512 --> 00:52:06,562 and if it was a farewell meant for himself, 752 00:52:06,682 --> 00:52:10,317 I'm sure he would've looked into the camera. 753 00:52:10,751 --> 00:52:13,181 Because to a photographer, his camera is... 754 00:52:13,182 --> 00:52:15,342 like his other self. 755 00:52:19,591 --> 00:52:23,831 And if this was a last farewell to the world he lived in, 756 00:52:23,832 --> 00:52:27,973 he would've looked down and a bit further. 757 00:52:28,301 --> 00:52:31,403 Or he would've taken a picture of his profile. 758 00:52:32,301 --> 00:52:35,231 What if it wasn't a goodbye but a greeting... 759 00:52:35,602 --> 00:52:37,794 to the world that he was about to meet for the first time? 760 00:52:38,872 --> 00:52:41,210 I've thought about that possibility as well. 761 00:52:41,211 --> 00:52:45,251 Then maybe he would've looked up more towards the sky. 762 00:52:48,281 --> 00:52:50,009 Then what is your theory? 763 00:52:52,251 --> 00:52:54,686 There is someone in front of the camera. 764 00:52:59,932 --> 00:53:01,174 These eyes aren't... 765 00:53:01,861 --> 00:53:05,568 the eyes of a sad farewell or one's eyes waiting for death. 766 00:53:07,501 --> 00:53:09,592 He's looking at someone he loves. 767 00:53:13,042 --> 00:53:14,759 He wanted to leave this for that person. 768 00:53:15,781 --> 00:53:17,670 He was looking at this person... 769 00:53:18,182 --> 00:53:20,676 and his eyes were greeting that person. 770 00:53:21,651 --> 00:53:23,813 "Hello, I'm here." 771 00:53:25,292 --> 00:53:27,614 "I'll always look at you like this." 772 00:53:28,992 --> 00:53:30,142 "Bye." 773 00:53:43,001 --> 00:53:44,082 Bye. 774 00:53:59,821 --> 00:54:01,205 It's just my theory. 775 00:54:03,091 --> 00:54:05,151 - You must be tired. Let's sleep. - Okay. 776 00:57:15,881 --> 00:57:18,446 Mr. Nho, we'll be leaving now. 777 00:57:18,952 --> 00:57:21,285 Thank you so much for letting us stay here. 778 00:58:02,262 --> 00:58:03,888 It's been a long time for me too. 779 00:58:49,481 --> 00:58:51,067 Mr. Nho, what is... 780 00:58:51,412 --> 00:58:53,644 My father used to be a soldier. 781 00:58:54,952 --> 00:58:56,395 He was always ashamed... 782 00:58:57,321 --> 00:58:59,775 that his only son didn't want to be like him. 783 00:59:00,292 --> 00:59:02,080 When I said I wanted to be a novelist, 784 00:59:02,662 --> 00:59:05,015 he didn't even speak to me for years. 785 00:59:05,961 --> 00:59:09,133 So he couldn't accept it. 786 00:59:11,272 --> 00:59:12,848 He couldn't acknowledge... 787 00:59:13,432 --> 00:59:14,654 Tae Hwa's feelings. 788 00:59:19,171 --> 00:59:20,393 These pictures... 789 00:59:22,341 --> 00:59:24,534 were love letters from Mr. Yoon. 790 00:59:26,182 --> 00:59:27,494 They were for you. 791 00:59:28,222 --> 00:59:30,101 That's why I couldn't reveal them. 792 00:59:31,321 --> 00:59:34,251 It was a secret that I wanted to take with me to the grave. 793 00:59:36,262 --> 00:59:38,312 It's not because I didn't like how Tae Hwa felt. 794 00:59:39,861 --> 00:59:41,720 Even when I knew how he felt, 795 00:59:42,501 --> 00:59:43,845 I ignored it till the end... 796 00:59:44,901 --> 00:59:47,194 and I was ashamed of being such a coward. 797 00:59:48,772 --> 00:59:50,327 How could I reveal his heart... 798 00:59:52,171 --> 00:59:54,363 now when Tae Hwa is no longer around? 799 00:59:56,281 --> 00:59:57,624 It's too late. 800 01:00:03,921 --> 01:00:05,407 Did you really ignore him? 801 01:00:07,392 --> 01:00:09,209 Because your face says differently. 802 01:00:12,531 --> 01:00:14,956 Although you may not know how you truly felt, 803 01:00:15,332 --> 01:00:16,816 Mr. Yoon probably knew. 804 01:00:18,372 --> 01:00:20,291 When he saw those eyes through the view finder, 805 01:00:21,372 --> 01:00:24,239 how could he not know as a photographer? 806 01:00:33,211 --> 01:00:34,363 I'm sure he knew. 807 01:00:35,921 --> 01:00:37,134 Do you think so? 808 01:00:42,622 --> 01:00:43,804 Did he know? 809 01:02:46,881 --> 01:02:48,033 You did a great job. 810 01:02:48,821 --> 01:02:50,640 Although I never planned on spending the night there. 811 01:02:52,392 --> 01:02:54,108 I liked that we spent the night there. 812 01:02:54,292 --> 01:02:55,432 What? 813 01:02:56,162 --> 01:03:00,101 No, that's not what I meant. It's because of Hyo Jin. 814 01:03:00,292 --> 01:03:02,553 Hyo Jin created something called a CUPATCH. 815 01:03:02,932 --> 01:03:04,771 A CUPATCH? 816 01:03:04,772 --> 01:03:07,641 Yes, that means she's keeping an eye on us... 817 01:03:07,642 --> 01:03:09,318 because she's suspicious of our relationship. 818 01:03:09,501 --> 01:03:11,835 That's actually why I kept trying so hard... 819 01:03:11,841 --> 01:03:13,155 to make it seem like we're a couple. 820 01:03:14,981 --> 01:03:16,395 Okay. 821 01:03:16,812 --> 01:03:19,377 Then let's do a proper job in fooling her. 822 01:03:51,412 --> 01:03:53,200 Is this all? 823 01:04:22,182 --> 01:04:23,797 (Shi An is My Life) 824 01:04:26,912 --> 01:04:28,700 New members? 825 01:04:31,251 --> 01:04:32,837 I should greet them. 826 01:04:34,392 --> 01:04:37,130 (Shi An is My Life: A new post has been uploaded.) 827 01:04:37,131 --> 01:04:39,230 (Shi An is My Life) 828 01:04:39,231 --> 01:04:41,061 Hello, Flaming Shi An. 829 01:04:41,062 --> 01:04:43,961 Hello, Shi An Rocks. Hello, Latte. 830 01:04:48,642 --> 01:04:51,469 Hello, Shi An is My Hope in Life. 831 01:04:52,111 --> 01:04:54,435 Hello, Shi An is in My Heart. 832 01:05:09,421 --> 01:05:11,513 Hello, Extra Bankbook. 833 01:05:12,031 --> 01:05:13,431 Hello. 834 01:05:13,432 --> 01:05:15,280 Hello, Pink Shi An. 835 01:05:15,801 --> 01:05:18,300 Hello, Heart-throb. Hello, Shi An is My Spring. 836 01:05:18,301 --> 01:05:20,352 Hello, Shianism. 837 01:05:24,841 --> 01:05:28,315 (Shi An is My Life) 838 01:05:31,551 --> 01:05:33,672 Hello, Latte. 839 01:05:37,952 --> 01:05:41,194 Nice to meet you, Ms. Sung. 840 01:05:42,961 --> 01:05:44,042 Hello. 841 01:06:11,771 --> 01:06:14,296 (Her Private Life) 842 01:06:14,572 --> 01:06:16,693 That was all one person? 843 01:06:16,842 --> 01:06:18,024 A test? 844 01:06:18,342 --> 01:06:20,181 What am I looking at? 845 01:06:20,182 --> 01:06:22,302 The opening act of a mysterious and illicit love story? 846 01:06:22,512 --> 01:06:24,181 I found another one of Lee Sol's paintings. 847 01:06:24,182 --> 01:06:26,576 How do you know? There's no information about that artist. 848 01:06:27,022 --> 01:06:28,436 I missed you, Ryan. 849 01:06:28,791 --> 01:06:30,761 Can I be a little greedy? 850 01:06:30,762 --> 01:06:32,377 There are no secrets in this world. 851 01:06:32,991 --> 01:06:35,091 - Director Gold. - Do you actually think... 852 01:06:35,092 --> 01:06:36,461 we're really dating or something? 853 01:06:36,462 --> 01:06:38,261 What if he gets disappointed in me? 854 01:06:38,262 --> 01:06:39,847 You must really like him. 62109

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.