All language subtitles for Gunsmoke - 01x25 - The Big Broad.EN

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,132 --> 00:00:18,216 ANNOUNCER: 2 00:00:18,218 --> 00:00:21,186 Starring James Arness as Matt Dillon. 3 00:00:42,074 --> 00:00:44,776 Well, would you look at that. 4 00:00:47,179 --> 00:00:49,147 Do you see what I see? 5 00:00:56,956 --> 00:01:00,358 Do you reckon that she wears leather underwear? 6 00:01:02,562 --> 00:01:04,646 I don't think I'd ask her if I was you, Chester. 7 00:01:04,648 --> 00:01:06,598 She might answer you with that six-gun 8 00:01:06,600 --> 00:01:09,000 she's got strapped on her there. 9 00:01:09,002 --> 00:01:10,769 Yeah, she's not the gentlest lookin' woman 10 00:01:10,771 --> 00:01:12,470 I ever saw. 11 00:01:14,340 --> 00:01:16,107 Well, that little feller with her 12 00:01:16,109 --> 00:01:19,010 sure looks like he's been carrying around the birdcage, 13 00:01:19,012 --> 00:01:20,011 don't he? 14 00:01:32,808 --> 00:01:34,459 I thought we'd never make it. 15 00:01:34,461 --> 00:01:36,678 You thought you'd never make it. 16 00:01:36,680 --> 00:01:38,346 Get off that mule. 17 00:01:38,348 --> 00:01:39,748 Sure, Lena. 18 00:01:46,472 --> 00:01:47,538 Oh! 19 00:01:47,540 --> 00:01:49,207 Lena, I- I- 20 00:01:49,209 --> 00:01:50,742 I- Oof. 21 00:01:50,744 --> 00:01:53,010 That'll learn you to apologize like a gentlemen 22 00:01:53,012 --> 00:01:54,896 instead of standin' there gawkin'. 23 00:02:06,709 --> 00:02:08,243 Who you laughin' at? 24 00:02:08,245 --> 00:02:10,912 Oh, not a soul, ma'am. 25 00:02:10,914 --> 00:02:12,880 If I thought you was laughin' at me or my man, 26 00:02:12,882 --> 00:02:13,981 I'd open you up. 27 00:02:13,983 --> 00:02:17,552 Oh, no, no. My gracious, no. 28 00:02:17,554 --> 00:02:19,421 Well? 29 00:02:19,423 --> 00:02:20,555 Well, it... 30 00:02:21,592 --> 00:02:22,924 It was just something funny 31 00:02:22,926 --> 00:02:24,726 that I heard a feller tell 32 00:02:24,728 --> 00:02:26,678 the other day, is all. 33 00:02:26,680 --> 00:02:30,014 What did that feller tell you was so funny? 34 00:02:31,467 --> 00:02:34,135 Well, he, uh, um- 35 00:02:34,137 --> 00:02:36,370 I'm waitin', mister. 36 00:02:38,324 --> 00:02:39,824 What was that, Mr. Dillon? 37 00:02:39,826 --> 00:02:41,159 You heard him. 38 00:02:41,161 --> 00:02:43,144 Dillon? You must be the marshal. 39 00:02:44,914 --> 00:02:46,113 That's right, ma'am. 40 00:02:46,115 --> 00:02:48,683 Well, I'm real proud to know ya. My name's Lena Wave. 41 00:02:48,685 --> 00:02:50,168 How do you do? 42 00:02:50,170 --> 00:02:51,519 This here- 43 00:02:58,777 --> 00:03:01,512 This is Emmett Fitzgerald, marshal. 44 00:03:01,514 --> 00:03:02,681 Emmett. 45 00:03:02,683 --> 00:03:03,848 Howdy, marshal. 46 00:03:03,850 --> 00:03:06,017 This is Chester Goode. 47 00:03:06,019 --> 00:03:07,018 That's Doc Adams. 48 00:03:07,020 --> 00:03:08,303 Oh, how do? 49 00:03:08,305 --> 00:03:09,787 Mornin'. 50 00:03:09,789 --> 00:03:11,289 Emmett's a gamblin' man. 51 00:03:11,291 --> 00:03:12,424 That so. 52 00:03:12,426 --> 00:03:14,109 And I want you to know he's real honest. 53 00:03:14,111 --> 00:03:15,477 Ain't you, Emmett? 54 00:03:15,479 --> 00:03:17,979 I only caught him cheatin' once. Right, Emmett? 55 00:03:17,981 --> 00:03:19,848 Sure, Lena. And you like to have killed me. 56 00:03:21,333 --> 00:03:23,301 Well, I'm glad to hear that. 57 00:03:23,303 --> 00:03:25,370 About the, uh, bein' honest, that is. 58 00:03:25,372 --> 00:03:27,372 Emmett will be runnin' a game tonight. 59 00:03:27,374 --> 00:03:31,109 Long Branch looks as good a place as any. 60 00:03:31,111 --> 00:03:33,828 No objections, I take it, marshal. 61 00:03:33,830 --> 00:03:35,046 Yeah, well, as a matter of fact 62 00:03:35,048 --> 00:03:37,615 we do have a city ordinance against gambling here. 63 00:03:37,617 --> 00:03:39,417 You what? 64 00:03:39,419 --> 00:03:41,886 'Course we very seldom enforce it. 65 00:03:41,888 --> 00:03:44,472 Just a little fine now and then to keep the game legitimate. 66 00:03:44,474 --> 00:03:46,941 Well, you ain't hookin' me for one red cent, 67 00:03:46,943 --> 00:03:49,261 and you better not try it neither. 68 00:03:49,263 --> 00:03:50,745 Well, I was- 69 00:03:50,747 --> 00:03:52,147 I'm warnin' you, mister. 70 00:03:52,149 --> 00:03:53,514 I ain't hornin' for no trouble, 71 00:03:53,516 --> 00:03:56,317 but if it comes my way, I'll be ready for it. 72 00:03:56,319 --> 00:03:58,286 And there ain't a man I can't handle 73 00:03:58,288 --> 00:04:01,723 any day come hallelujah, includin' you. 74 00:04:01,725 --> 00:04:04,092 Just don't forget that. 75 00:04:05,627 --> 00:04:06,828 Yeah, well, uh- 76 00:04:06,830 --> 00:04:08,730 All right, Emmett. 77 00:04:08,732 --> 00:04:10,198 Better find someplace to feed you, 78 00:04:10,200 --> 00:04:13,034 so you'll have all your strength to deal them cards. 79 00:04:13,036 --> 00:04:14,502 Sure, Lena. 80 00:04:22,228 --> 00:04:25,430 You can sit in on the game too, mister... 81 00:04:25,432 --> 00:04:28,333 if you watch your manners. 82 00:04:28,335 --> 00:04:29,967 Thank you. 83 00:04:33,071 --> 00:04:34,506 Come on, Emmett. 84 00:04:42,865 --> 00:04:45,700 Looks like you oughta get some food in you too, Matt, 85 00:04:45,702 --> 00:04:47,535 so you'll have your strength. 86 00:04:47,537 --> 00:04:51,105 I think you're gonna need it while she's in town. 87 00:04:52,374 --> 00:04:53,508 Yeah. 88 00:05:02,635 --> 00:05:04,301 It- It was an oversight, ma'am. 89 00:05:04,303 --> 00:05:05,402 I swear it was. 90 00:05:05,404 --> 00:05:06,971 You were shyin' the pot, 91 00:05:06,973 --> 00:05:09,140 and in this game you ain't allowed no oversight. 92 00:05:09,142 --> 00:05:10,525 Well, please, ma'am- 93 00:05:15,347 --> 00:05:16,347 You just wait. 94 00:05:16,349 --> 00:05:18,783 Get movin'. One of these days... 95 00:05:20,653 --> 00:05:22,487 Scat, before I- 96 00:05:53,285 --> 00:05:55,153 Good evening, Matt. 97 00:05:56,055 --> 00:05:58,356 Yeah. 98 00:06:01,461 --> 00:06:03,594 Well, I see Chester'll be borrowing a quarter 99 00:06:03,596 --> 00:06:05,063 for breakfast tomorrow. 100 00:06:06,164 --> 00:06:07,766 You know something, Matt? 101 00:06:07,768 --> 00:06:09,901 This may sound crazy but... 102 00:06:09,903 --> 00:06:11,870 Well, I feel sorry for big Lena. 103 00:06:13,039 --> 00:06:15,473 Save your sympathy. 104 00:06:15,475 --> 00:06:17,842 When you first see Emmett and her together, 105 00:06:17,844 --> 00:06:20,177 it makes you wanna laugh. 106 00:06:20,179 --> 00:06:23,481 After a while, it gets kinda sad. 107 00:06:23,483 --> 00:06:25,917 Well, after all, Matt, she is a woman. 108 00:06:25,919 --> 00:06:28,586 You're pretty sure about that, huh? 109 00:06:28,588 --> 00:06:30,254 Kinda hard to tell sometimes. 110 00:06:32,090 --> 00:06:34,925 Think how awful it is for her. 111 00:06:34,927 --> 00:06:37,228 It wouldn't be natural if underneath all that, 112 00:06:37,230 --> 00:06:39,564 she didn't wanna be a little attractive. 113 00:06:39,566 --> 00:06:41,749 Yeah, I know she can't help lookin' like a buffalo, 114 00:06:41,751 --> 00:06:43,584 but she don't have to act like one. 115 00:06:48,690 --> 00:06:50,124 No. No. No, sir. 116 00:06:50,126 --> 00:06:51,493 That's not my hand. 117 00:06:51,495 --> 00:06:53,745 I had three aces. 118 00:06:53,747 --> 00:06:55,363 You accusin' Emmett of cheatin'? 119 00:06:55,365 --> 00:06:57,515 You wanna get a hole shot right through ya? 120 00:06:57,517 --> 00:06:59,116 Well, Emmett was dealin', wasn't he? 121 00:06:59,118 --> 00:07:00,702 I'm promisin' you, mister, 122 00:07:00,704 --> 00:07:02,587 I'll shoot a hole in you right now. 123 00:07:02,589 --> 00:07:03,905 Now, just a minute, Lena. 124 00:07:03,907 --> 00:07:05,924 Mr. Dillon, somebody stole my hand. 125 00:07:07,276 --> 00:07:09,143 Look, I don't what it's like where you come from, 126 00:07:09,145 --> 00:07:10,929 but around here, you shoot anybody, 127 00:07:10,931 --> 00:07:12,997 you go to jail. 128 00:07:12,999 --> 00:07:15,183 Put a woman in jail? 129 00:07:15,185 --> 00:07:16,918 For shootin' somebody, I would, yes. 130 00:07:19,071 --> 00:07:20,705 How 'bout for fightin'? 131 00:07:24,610 --> 00:07:26,877 Well, uh, that depends. 132 00:07:26,879 --> 00:07:28,312 Lena, you don't- Mr. Dillon- 133 00:07:33,518 --> 00:07:35,385 You was sayin', marshal? 134 00:07:40,809 --> 00:07:42,493 Come on, Chester. 135 00:08:01,714 --> 00:08:03,380 Deal. 136 00:08:05,601 --> 00:08:07,118 It wasn't my hand, Mr. Dillon. 137 00:08:07,120 --> 00:08:09,687 I had three aces, I know it. 138 00:08:09,689 --> 00:08:12,624 What'd you let her get away with it for? 139 00:08:12,626 --> 00:08:14,425 Lack of experience, Chester. 140 00:08:14,427 --> 00:08:16,694 I never tangled with a woman before. 141 00:08:16,696 --> 00:08:19,230 It was the only winner I had all night. 142 00:08:19,232 --> 00:08:21,098 You can't outtalk 'em, you can't hit 'em. 143 00:08:21,100 --> 00:08:22,834 What can ya do? 144 00:08:32,595 --> 00:08:34,228 Matt. 145 00:08:35,931 --> 00:08:37,932 Good mornin', Doc. 146 00:08:38,969 --> 00:08:41,736 Well, you sure lead an easy life. 147 00:08:41,738 --> 00:08:43,671 Here I been patchin' and stitchin' 148 00:08:43,673 --> 00:08:45,473 behind big Lena since sunup this morning. 149 00:08:45,475 --> 00:08:49,010 And you all stretched out here, taking it easy. 150 00:08:49,012 --> 00:08:51,846 I'm just tryin' to figure out how to handle her. 151 00:08:51,848 --> 00:08:54,181 What's happened now? 152 00:08:54,183 --> 00:08:55,783 Well, it's just big Lena 153 00:08:55,785 --> 00:08:58,836 against the whole male species, that's all. 154 00:08:58,838 --> 00:09:00,554 Two more casualties. 155 00:09:00,556 --> 00:09:01,555 Been hurt bad? 156 00:09:01,557 --> 00:09:03,625 Bad? She used a bottle on 'em. 157 00:09:03,627 --> 00:09:06,794 'Course there was more blood than anything else. 158 00:09:06,796 --> 00:09:09,163 Oh, I hear that she slugged Chester last night. 159 00:09:09,165 --> 00:09:11,499 Something about him accusin' her Emmett 160 00:09:11,501 --> 00:09:13,300 of cheatin' at cards, or somethin'? 161 00:09:13,302 --> 00:09:14,535 Yeah. 162 00:09:14,537 --> 00:09:16,004 Chester's mistake. 163 00:09:16,006 --> 00:09:17,588 Some of the boys were jokin' him. 164 00:09:17,590 --> 00:09:19,690 They switched cards on him while he was under the table 165 00:09:19,692 --> 00:09:21,893 lookin' for a couple of chips that he'd dropped. 166 00:09:21,895 --> 00:09:24,328 Well, sir, I'll tell ya, Matt. 167 00:09:24,330 --> 00:09:25,496 One of these days, 168 00:09:25,498 --> 00:09:27,298 some drunk is not gonna be able to tell 169 00:09:27,300 --> 00:09:28,766 whether she's a man or a woman, 170 00:09:28,768 --> 00:09:30,834 and he'll shoot her. 171 00:09:30,836 --> 00:09:33,471 Uh, now you're just tryin' to make me feel good. 172 00:09:33,473 --> 00:09:35,690 Mr. Dillon. 173 00:09:35,692 --> 00:09:37,424 She went and done it. 174 00:09:37,426 --> 00:09:41,029 Big Lena, she just shot a man in the lobby of the Dodge House. 175 00:09:49,955 --> 00:09:53,824 Well...you can call the undertaker, Chester. 176 00:09:53,826 --> 00:09:55,126 Oh. 177 00:09:55,128 --> 00:09:57,761 She oughta be run out of town. 178 00:10:12,077 --> 00:10:13,461 Well, Lena. 179 00:10:13,463 --> 00:10:14,662 Why'd you shoot him? 180 00:10:14,664 --> 00:10:16,364 I got a respectable witness here. 181 00:10:16,366 --> 00:10:17,982 Mr. Uzzell, the clerk. 182 00:10:17,984 --> 00:10:19,200 He seen everything. 183 00:10:19,202 --> 00:10:20,701 Well, I had to protect myself. 184 00:10:20,703 --> 00:10:21,835 Nobody else would. 185 00:10:21,837 --> 00:10:23,905 Includin' Emmett here. 186 00:10:23,907 --> 00:10:25,907 I would've stood up for you, Lena, only... 187 00:10:29,011 --> 00:10:30,178 Only she's better than me 188 00:10:30,180 --> 00:10:31,996 when it comes to lookin' after her. 189 00:10:31,998 --> 00:10:34,666 You got no more backbone than a splatter of dough. 190 00:10:34,668 --> 00:10:36,751 I asked you a question, Lena. 191 00:10:36,753 --> 00:10:38,769 What you expect me to do when this stinkin' buffalo hunter 192 00:10:38,771 --> 00:10:40,588 comes at me, saying things he shouldn't oughta, 193 00:10:40,590 --> 00:10:41,923 tryin' to kiss me? 194 00:10:41,925 --> 00:10:43,007 Kiss ya? 195 00:10:43,009 --> 00:10:43,908 Tell him. 196 00:10:43,910 --> 00:10:45,209 Well- 197 00:10:45,211 --> 00:10:47,878 That's just about the way it was, marshal. 198 00:10:49,982 --> 00:10:52,149 He was pretty drunk. 199 00:10:52,151 --> 00:10:53,451 He come in and grabbed hold of her 200 00:10:53,453 --> 00:10:55,819 while she was gettin' the key to her room. 201 00:10:55,821 --> 00:10:59,256 She- She wrestled him all the way over to there. 202 00:11:01,175 --> 00:11:03,695 See? I killed him in self-defense. 203 00:11:03,697 --> 00:11:04,745 Self-defense. 204 00:11:04,747 --> 00:11:06,497 He wasn't even armed, except for this. 205 00:11:06,499 --> 00:11:10,001 Ain't you forgettin' something, marshal? 206 00:11:11,219 --> 00:11:12,703 I'm a woman. 207 00:11:14,306 --> 00:11:17,175 Yeah, and I'm gettin' tired of you tradin' so hard on it. 208 00:11:17,177 --> 00:11:19,827 Ain't a woman got a right to protect her virtue 209 00:11:19,829 --> 00:11:20,995 in this town? 210 00:11:22,548 --> 00:11:24,682 She's- 211 00:11:24,684 --> 00:11:26,784 She's got a point there, marshal. 212 00:11:28,137 --> 00:11:29,286 There ain't a judge in the world 213 00:11:29,288 --> 00:11:30,988 who wouldn't be proud to let me go free 214 00:11:30,990 --> 00:11:32,323 for what I done. 215 00:11:33,025 --> 00:11:34,175 I'll take that gun, Lena. 216 00:11:35,660 --> 00:11:37,061 Why? 217 00:11:37,063 --> 00:11:39,713 'Cause you can defend yourself without it. 218 00:11:43,852 --> 00:11:45,353 All right, marshal. 219 00:11:47,405 --> 00:11:49,257 I guess you've gotta come out of this 220 00:11:49,259 --> 00:11:51,842 feelin' puffed-up about somethin'. 221 00:11:55,763 --> 00:11:57,298 Come on, Emmett. 222 00:11:57,300 --> 00:11:59,133 Come to think of it, you've been up all night, 223 00:11:59,135 --> 00:12:00,500 and you ain't had your breakfast. 224 00:12:00,502 --> 00:12:01,768 Come on. Sure, Lena. 225 00:12:01,770 --> 00:12:03,204 Just a minute, Lena. 226 00:12:06,141 --> 00:12:09,177 From now on, if you wanna be treated like a woman, 227 00:12:09,179 --> 00:12:11,712 you better start acting like one. 228 00:12:23,992 --> 00:12:25,660 Well? 229 00:12:26,763 --> 00:12:29,063 Self-defense. 230 00:12:29,065 --> 00:12:32,933 He was making advances, and she was protecting herself. 231 00:12:32,935 --> 00:12:35,169 And she had a witness too. 232 00:12:36,404 --> 00:12:40,091 Ah, the sweet influence of the gentler sex. 233 00:12:40,093 --> 00:12:42,175 Like the dew of heaven 234 00:12:42,177 --> 00:12:46,113 upon the rough natures of mere man. 235 00:12:47,916 --> 00:12:49,917 I gotta finish this report. 236 00:12:50,668 --> 00:12:52,302 Yeah. 237 00:12:59,862 --> 00:13:01,762 I'm Nate Bannister. 238 00:13:03,065 --> 00:13:04,699 Glad to know you. 239 00:13:04,701 --> 00:13:05,749 This is Doc Adams here. 240 00:13:05,751 --> 00:13:06,867 How do. 241 00:13:08,036 --> 00:13:09,370 You won't be glad to know me, 242 00:13:09,372 --> 00:13:11,222 not if you're the marshal. 243 00:13:11,224 --> 00:13:12,657 I'm the marshal. 244 00:13:12,659 --> 00:13:15,292 I just come from the Dodge House. 245 00:13:15,294 --> 00:13:18,496 I'm lookin' for this here woman who killed Ed Jane. 246 00:13:18,498 --> 00:13:20,164 He was my partner. 247 00:13:20,166 --> 00:13:21,883 Uh, Matt, 248 00:13:21,885 --> 00:13:24,051 maybe you better tell the man what he's up against. 249 00:13:24,053 --> 00:13:25,619 Nobody's gonna shoot a friend of mine 250 00:13:25,621 --> 00:13:26,620 and get away with it. 251 00:13:26,622 --> 00:13:27,755 Not even a woman. 252 00:13:28,523 --> 00:13:30,474 He was drunk, Nate. 253 00:13:30,476 --> 00:13:33,644 Seems he wasn't showing her the proper respect. 254 00:13:33,646 --> 00:13:36,213 Well, that's no cause to kill him. 255 00:13:37,383 --> 00:13:39,183 Now you're just bein' logical. 256 00:13:39,185 --> 00:13:41,285 Don't you know a woman's got a right to protect herself 257 00:13:41,287 --> 00:13:42,620 anyway she sees fit? 258 00:13:42,622 --> 00:13:44,772 That don't set right with me. 259 00:13:44,774 --> 00:13:47,224 I'm sick of puny females always takin' advantage, 260 00:13:47,226 --> 00:13:49,193 just 'cause they're weak and underbuilt. 261 00:13:49,195 --> 00:13:51,795 You gonna arrest her, marshal? 262 00:13:55,100 --> 00:13:56,767 There's no point to it. 263 00:13:56,769 --> 00:13:58,836 All right, then. 264 00:13:58,838 --> 00:14:02,039 I'll take care of her myself for good. 265 00:14:02,041 --> 00:14:04,075 Woman or no woman. 266 00:14:18,440 --> 00:14:21,275 There sure was a temptation to let him go after her. 267 00:14:21,277 --> 00:14:23,477 Yeah. 268 00:14:24,512 --> 00:14:26,413 He was just about her size too. 269 00:14:27,732 --> 00:14:30,700 Yeah, give me a hand, Doc. Let's get him into a cell. 270 00:14:39,227 --> 00:14:41,028 What you got me in here for? 271 00:14:41,030 --> 00:14:42,930 She's the one that oughta be locked up. 272 00:14:42,932 --> 00:14:45,099 Locked up for cold, blackhearted murder. 273 00:14:45,101 --> 00:14:46,199 I'll get even with her, 274 00:14:46,201 --> 00:14:47,434 if it's the last thing I ever do. 275 00:14:47,436 --> 00:14:49,420 She's the one that oughta be locked up. 276 00:14:49,422 --> 00:14:52,339 Good thing we got him locked up, huh? 277 00:14:54,009 --> 00:14:56,210 Well, I don't know, Mr. Dillon. 278 00:14:56,212 --> 00:14:57,478 The state of mind he's in, 279 00:14:57,480 --> 00:15:00,398 I think we oughta just turn him loose. 280 00:15:18,149 --> 00:15:22,086 I hear you got a man named Nate Bannister in here. 281 00:15:26,157 --> 00:15:28,009 That's right, Lena. 282 00:15:28,011 --> 00:15:32,579 And he's goin' around sayin' he can't wait to shoot me down. 283 00:15:33,781 --> 00:15:34,765 Right again. 284 00:15:37,952 --> 00:15:39,687 Give me back my gun. 285 00:15:41,022 --> 00:15:44,058 I'll give you back your gun when you get outta Dodge. 286 00:15:44,060 --> 00:15:46,694 I ain't gettin' outta Dodge. 287 00:15:46,696 --> 00:15:47,761 You heard me. 288 00:15:50,381 --> 00:15:51,881 Then let me have a look at him. 289 00:15:53,318 --> 00:15:54,768 I got a right to know his face 290 00:15:54,770 --> 00:15:56,654 if he's so set on murderin' me. 291 00:15:56,656 --> 00:16:00,023 Well, you sure got a lot of rights for one woman. 292 00:16:01,476 --> 00:16:03,344 You gonna let me see him? 293 00:16:10,969 --> 00:16:12,636 All right. 294 00:16:14,372 --> 00:16:16,206 You got a visitor. 295 00:16:28,085 --> 00:16:29,886 I'm Lena Wave. 296 00:16:38,263 --> 00:16:39,763 You? 297 00:16:40,699 --> 00:16:42,048 And I'm here to tell you 298 00:16:42,050 --> 00:16:46,937 I ain't gonna let no mangy buffalo hunter bushwhack me. 299 00:16:49,574 --> 00:16:51,708 What are you starin' at? 300 00:16:55,446 --> 00:16:57,781 Nobody told me what you look like. 301 00:16:59,851 --> 00:17:01,719 What do I look like? 302 00:17:01,721 --> 00:17:04,388 You're sure one fine bunch of woman. 303 00:17:04,390 --> 00:17:06,890 First gal I ever seen built along my taste. 304 00:17:08,026 --> 00:17:10,227 I'm homely as a warthog, and I know it. 305 00:17:10,229 --> 00:17:13,314 Oh, how can you tear yourself down like that? 306 00:17:13,316 --> 00:17:14,748 Why, you're a sight for sore eyes, 307 00:17:14,750 --> 00:17:15,983 from hocks to horn. 308 00:17:17,402 --> 00:17:20,371 I wouldn't wanna see no harm come to a lady like you. 309 00:17:24,576 --> 00:17:25,709 Lady? 310 00:17:25,711 --> 00:17:27,210 That's what I said, ma'am. 311 00:17:35,838 --> 00:17:36,804 You hear that, marshal? 312 00:17:36,806 --> 00:17:38,738 He called me a lady. 313 00:17:38,740 --> 00:17:39,907 Well, you are one, ain't you? 314 00:17:39,909 --> 00:17:41,108 'Course. 315 00:17:41,110 --> 00:17:42,642 What's the matter with callin' you one? 316 00:17:42,644 --> 00:17:43,911 Nothin'. 317 00:17:47,332 --> 00:17:49,032 I like it. 318 00:17:49,034 --> 00:17:52,069 A lady don't have to be pale and puny. 319 00:17:53,738 --> 00:17:54,939 She don't? 320 00:17:54,941 --> 00:17:56,857 No. 321 00:17:56,859 --> 00:18:00,244 Real man don't want no little, scrawny, sawed-off runt. 322 00:18:00,246 --> 00:18:01,362 Man needs someone... 323 00:18:02,665 --> 00:18:06,350 Well, better than that. 324 00:18:08,436 --> 00:18:10,121 Think so? 325 00:18:10,123 --> 00:18:12,072 Sure, Lena. 326 00:18:14,860 --> 00:18:17,627 A minute ago, you were ready to shoot me. 327 00:18:17,629 --> 00:18:19,847 That's before I seen you. 328 00:18:19,849 --> 00:18:20,980 I-I tell you what. 329 00:18:20,982 --> 00:18:22,616 Let's me and you bury the hatchet 330 00:18:22,618 --> 00:18:24,468 over a glass of beer, huh? 331 00:18:24,470 --> 00:18:26,053 I'd like that. 332 00:18:26,055 --> 00:18:28,121 Hey, marshal! 333 00:18:28,123 --> 00:18:31,157 Yeah, yeah. I hear ya. 334 00:18:33,044 --> 00:18:35,045 I'll get the key. 335 00:18:45,406 --> 00:18:47,875 If you're here to keep an eye on Lena, 336 00:18:47,877 --> 00:18:50,995 looks like she's too taken up to stir up any trouble. 337 00:18:50,997 --> 00:18:54,114 They sure make a shaggy pair of lovers, don't they? 338 00:18:57,335 --> 00:18:59,420 Oh, he's makin' her feel like a woman. 339 00:18:59,422 --> 00:19:01,305 Is that what it is? 340 00:19:06,178 --> 00:19:07,761 What does it make him feel like? 341 00:19:19,173 --> 00:19:20,840 Lena. 342 00:19:24,178 --> 00:19:25,979 What do you want? 343 00:19:25,981 --> 00:19:27,648 Well, you've been sittin' here for hours. 344 00:19:27,650 --> 00:19:29,583 I-it's time to go to supper. 345 00:19:29,585 --> 00:19:32,152 I told ya don't bother me. 346 00:19:34,272 --> 00:19:36,039 You never acted like this before. 347 00:19:39,995 --> 00:19:43,363 Nothin' like this ever happened to me before. 348 00:19:43,365 --> 00:19:44,732 This ain't like you, Lena. 349 00:19:44,734 --> 00:19:46,700 Maybe it's time I got shed of you altogether. 350 00:19:46,702 --> 00:19:48,052 I'm thinkin' it over. 351 00:19:48,054 --> 00:19:49,436 But- 352 00:19:49,438 --> 00:19:52,572 The lady said she don't wanna be bothered. 353 00:19:55,643 --> 00:19:57,610 You want me to run you outta here? 354 00:19:57,612 --> 00:19:59,229 Leave him be, Nate. 355 00:20:00,549 --> 00:20:03,450 He's liable to come apart in your hands. 356 00:20:03,452 --> 00:20:05,252 Go on, Emmett. Get. 357 00:20:07,254 --> 00:20:09,022 Sure, Lena. 358 00:20:13,295 --> 00:20:14,712 Get! 359 00:20:30,479 --> 00:20:32,179 Step up, everybody. 360 00:20:32,181 --> 00:20:34,014 Nate Bannister's buying. 361 00:20:37,151 --> 00:20:40,153 Lena and me is gettin' married. 362 00:20:40,155 --> 00:20:41,554 Oh, ho- Ho- Hold on. 363 00:20:41,556 --> 00:20:44,157 I never said that. 364 00:20:44,159 --> 00:20:47,444 Well, I ain't had time to tell you yet. 365 00:20:49,698 --> 00:20:51,782 I wouldn't have missed this for anything. 366 00:20:51,784 --> 00:20:54,301 You know, I'm gettin' myself a good woman, 367 00:20:54,303 --> 00:20:57,270 but she's gettin' herself an even better man. 368 00:20:57,272 --> 00:21:01,008 You sure are swelled up with yourself, ain't ya? 369 00:21:01,010 --> 00:21:04,578 I just got the guts to go with my gall. 370 00:21:04,580 --> 00:21:05,846 What do you say? 371 00:21:05,848 --> 00:21:08,132 How 'bout a kiss? 372 00:21:11,686 --> 00:21:13,820 That's my kind of girl. 373 00:21:16,358 --> 00:21:18,642 Hold still, will ya? 374 00:21:18,644 --> 00:21:19,809 Hold still girl. 375 00:21:21,713 --> 00:21:22,946 Take your hands off her. 376 00:21:31,990 --> 00:21:33,157 Emmett, he and I care- 377 00:21:33,159 --> 00:21:34,624 Shut up! 378 00:21:35,910 --> 00:21:38,645 Why, you miserable, scrawny, little- 379 00:21:45,053 --> 00:21:46,086 You'll- 380 00:21:47,056 --> 00:21:48,254 You- 381 00:21:51,393 --> 00:21:53,410 Kitty, give me that bag. 382 00:22:00,818 --> 00:22:02,619 Doc? 383 00:22:02,621 --> 00:22:05,822 Well, just a good thing it wasn't a forty-five. 384 00:22:21,756 --> 00:22:25,625 You were out to kill him over me. 385 00:22:26,795 --> 00:22:28,829 I was losin' you. 386 00:22:32,200 --> 00:22:34,601 You went and shot him. 387 00:22:36,137 --> 00:22:39,673 I-I- I couldn't stand losin' you. 388 00:22:39,675 --> 00:22:43,010 He didn't mean nothin' to me. 389 00:22:43,012 --> 00:22:45,846 I- I don't know what happened. 390 00:22:45,848 --> 00:22:48,882 Sure, Lena. 391 00:22:48,884 --> 00:22:52,085 He called me a lady and... 392 00:22:52,087 --> 00:22:56,023 started sweet-talking me, just like I was any other woman. 393 00:22:56,025 --> 00:22:59,092 And I sorta lost my head. 394 00:23:12,406 --> 00:23:13,506 How is he, Doc? 395 00:23:14,977 --> 00:23:18,812 I guess you just can't kill a buffalo with a derringer. 396 00:23:20,030 --> 00:23:21,581 Better get him up to the office, Matt. 397 00:23:21,583 --> 00:23:23,116 Yeah, a couple of you men give Doc a hand, 398 00:23:23,118 --> 00:23:25,052 and get him to the office. 399 00:23:42,337 --> 00:23:44,671 Did he draw on you, Emmett? 400 00:23:44,673 --> 00:23:46,573 No, marshal. 401 00:23:47,876 --> 00:23:51,144 Well, guess I'll have to take you to jail. 402 00:23:52,730 --> 00:23:54,697 Reckon you do, marshal. 403 00:23:55,899 --> 00:23:58,168 But you can't. 404 00:23:58,170 --> 00:23:59,769 He's- 405 00:23:59,771 --> 00:24:02,138 He's my husband. 406 00:24:02,140 --> 00:24:03,306 Your husband? 407 00:24:05,410 --> 00:24:06,677 Of course. 408 00:24:06,679 --> 00:24:08,545 We've been married for ten years. 409 00:24:13,568 --> 00:24:16,403 I know you got a good heart, marshal. 410 00:24:16,405 --> 00:24:19,089 Couldn't you just- 411 00:24:19,091 --> 00:24:21,241 No, I'm afraid he has to go to jail, Lena. 412 00:24:21,243 --> 00:24:23,527 He shot a man. He might've killed him. 413 00:24:23,529 --> 00:24:24,994 I don't mean that. 414 00:24:26,414 --> 00:24:28,198 I mean, I... 415 00:24:28,200 --> 00:24:31,001 want you to let me go to jail with him. 416 00:24:32,720 --> 00:24:33,687 What? 417 00:24:34,405 --> 00:24:36,489 Can't you see? 418 00:24:36,491 --> 00:24:38,225 I've been waitin' for ten years 419 00:24:38,227 --> 00:24:40,927 for him to treat me like a wife. 420 00:24:40,929 --> 00:24:43,096 I can't leave him now. 421 00:24:43,098 --> 00:24:44,998 Please. 422 00:24:46,534 --> 00:24:49,869 Well, I- I guess we got room for two. 423 00:24:49,871 --> 00:24:51,405 Till the trial. 424 00:24:54,492 --> 00:24:56,827 Thank you, marshal. 425 00:24:56,829 --> 00:24:59,162 Thank you. 426 00:25:02,883 --> 00:25:04,717 All right, Emmett. 427 00:25:30,711 --> 00:25:31,778 What's the matter? 428 00:25:31,780 --> 00:25:33,980 Didn't you ever see anybody in love? 29185

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.