All language subtitles for Gangster.Kartell.2010.German.DL.1080p.BluRay.x264-EHLE

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:25,560 --> 00:01:26,860 Scheiße, es ist kalt! 2 00:01:26,880 --> 00:01:29,714 Scheiße, und wie kalt es ist! Ich friere wie ein verdammter Pinguin! 3 00:01:29,960 --> 00:01:31,380 Pinguine frieren nicht. 4 00:01:31,400 --> 00:01:35,713 Meine Eier klappern in meinen Shorts wie zwei Eiswürfel in einem Wodkaglas. 5 00:03:02,400 --> 00:03:05,916 Takayama Lagerhaus für Sanitärausstattung 6 00:03:16,480 --> 00:03:20,380 Mann, ich würde aus ihrem Arsch Scheiße essen, als ob es Sashimi wäre. 7 00:03:20,400 --> 00:03:23,900 Weißt du wie man in der Meiji Dynastie Wüstlinge gefoltert hat? 8 00:03:23,920 --> 00:03:26,180 - Nein. - Ich auch nicht. 9 00:03:26,200 --> 00:03:29,340 Aber wenn du weiter so redest, findest du es noch früh genug heraus. 10 00:03:29,360 --> 00:03:31,140 Erzähle mir lieber etwas später davon. 11 00:03:31,160 --> 00:03:34,380 Vielleicht schneidet dir Boss Takayama nicht die Zunge heraus. 12 00:03:34,400 --> 00:03:37,660 Das hoffe ich. Ich brauche meine Zunge doch für Takayamas Freundin. 13 00:03:37,680 --> 00:03:39,034 Hiro! 14 00:03:39,320 --> 00:03:41,357 Ozaki! 15 00:03:41,680 --> 00:03:44,036 Ruhe! 16 00:03:51,400 --> 00:03:59,354 Du bist wie ein kleiner Hund, der bellt und sich an jedem Bein reibt, das er sieht. 17 00:03:59,840 --> 00:04:01,180 - Ozaki. - Ja. 18 00:04:01,200 --> 00:04:05,980 Beschäme nicht deinen Vater und bringe deinem kleinen Hund Gehorsam bei. 19 00:04:06,000 --> 00:04:07,434 Ihr sprecht beide Englisch? 20 00:04:07,840 --> 00:04:12,780 Ja, Takayama-san. Ich habe als Kind 10 Jahre in San Francisco verbracht. 21 00:04:12,800 --> 00:04:17,477 Meine Mutter war Amerikanerin, Sir, ich spreche Englisch. 22 00:04:19,080 --> 00:04:21,060 Seit dem 11. September 23 00:04:21,080 --> 00:04:26,380 sind Kontrollen auf US Flughäfen enger als der Arsch einer Jungfrau. 24 00:04:26,400 --> 00:04:28,100 Dennoch 25 00:04:28,120 --> 00:04:33,070 haben wir einen Weg gefunden, unser Heroin in amerikanische Nadeln zu bringen. 26 00:04:33,880 --> 00:04:36,380 Ozaki. 27 00:04:36,400 --> 00:04:40,820 Du bringst unser Heroin zu den Wolf Brüdern nach New York City. 28 00:04:40,840 --> 00:04:44,500 Hiro, du gehst mit. Sie sind Bosnier. 29 00:04:44,520 --> 00:04:46,500 Sie sind unsere Verbindung in Amerika. 30 00:04:46,520 --> 00:04:49,380 - Bosnier? Wir sprechen kein Bos... - Sei still! 31 00:04:49,400 --> 00:04:52,580 Sie sprechen auch kein Japanisch. 32 00:04:52,600 --> 00:04:55,580 Doch ihr spricht alle Englisch. 33 00:04:55,600 --> 00:04:59,560 Alle Hunde bellen gleich, nicht? 34 00:05:00,320 --> 00:05:02,300 Euer Job 35 00:05:02,320 --> 00:05:04,300 ist es, das Heroin abzuliefern. 36 00:05:04,320 --> 00:05:06,300 Wenn ihr versagt, 37 00:05:06,320 --> 00:05:09,700 werde ich euch von Kitano 38 00:05:09,720 --> 00:05:11,700 zu Tode foltern lassen. 39 00:05:11,720 --> 00:05:13,700 Danach 40 00:05:13,720 --> 00:05:19,398 werde ich in die Hölle kommen und eure Seelen mit der Faust in den Arsch ficken. 41 00:05:20,600 --> 00:05:25,100 Wir nehmen das Heroin und verbinden es chemisch mit der Keramik-Lösung, 42 00:05:25,120 --> 00:05:28,940 indem wir eine Art molekularen Kleber aus 14 chemischen Komponenten benutzen. 43 00:05:28,960 --> 00:05:33,820 Diese Verbindung ist technisch gesehen nicht illegal. 44 00:05:33,840 --> 00:05:36,260 Es ist sogar für Spürhunde nicht zu wittern. 45 00:05:36,280 --> 00:05:40,780 Ozaki. Für diese Heroin-Kloschüssel trägst nun du die Verantwortung. 46 00:05:40,800 --> 00:05:43,500 Die Mischung lässt sich nur chemisch lösen. 47 00:05:43,520 --> 00:05:45,700 Es dauert etwa sechs Stunden. 48 00:05:45,720 --> 00:05:49,340 In diesem Moment baut ein hiesiger Chemiker ein Labor in New York auf. 49 00:05:49,360 --> 00:05:52,340 Ihr gebt ihm die Toilettenschüssel und das Buch. 50 00:05:52,360 --> 00:05:55,114 Er gibt euch das Heroin zurück. 51 00:06:27,760 --> 00:06:30,020 Hey, hey, hey! Öffne das nicht in meiner Gegenwart. 52 00:06:30,040 --> 00:06:31,820 Was redest du da? Was ist denn los? 53 00:06:31,840 --> 00:06:33,260 Ich rühre keinen Stoff mehr an. 54 00:06:33,280 --> 00:06:35,460 Das ist das letzte Mal, dass wir uns persönlich begegnen. 55 00:06:35,480 --> 00:06:38,340 Die monatliche Übergabe wickelst du ab sofort mit meinem Freund Dutch ab. 56 00:06:38,360 --> 00:06:40,540 - Was redest du da? - Neue Regeln. 57 00:06:40,560 --> 00:06:42,940 Es gab Probleme. Ernsthafte Probleme, okay? 58 00:06:42,960 --> 00:06:46,780 Unsere Jungs wurden hochgenommen. Das gesamte Kartell wurde zerschlagen. 59 00:06:46,800 --> 00:06:49,540 Ich bin der Einzige mit einigermaßen Erfahrung, der nicht tot oder im Knast ist. 60 00:06:49,560 --> 00:06:51,940 Nach mir kommen bloß irgendwelche Jungs von der Straße, 61 00:06:51,960 --> 00:06:54,340 nur bedingt bescheuerter, als ihr beide es seid. 62 00:06:54,360 --> 00:06:55,237 Also muss ich nun dafür sorgen, 63 00:06:55,400 --> 00:06:58,540 dass die Lage nicht schlimmer wird, als sie es jetzt ohnehin schon ist. 64 00:06:58,560 --> 00:07:01,314 Sie haben mich zum Anführer gemacht. Ich wurde befördert. 65 00:07:01,560 --> 00:07:05,474 Da ich nun das Sagen habe, bleiben meine Hände sauber. 66 00:07:05,840 --> 00:07:07,479 Sie haben dich zum Anführer gemacht? 67 00:07:07,840 --> 00:07:09,900 Das klingt als wärt ihr echt im Arsch! 68 00:07:09,920 --> 00:07:12,220 Hey, es ist der natürliche Lauf der Dinge. Ordnung und Chaos. 69 00:07:12,240 --> 00:07:14,020 Günstige Gelegenheit. 70 00:07:14,040 --> 00:07:17,900 Glückwunsch zur Beförderung, Mr. Snowy. Darauf trinken wir. Živjeli! 71 00:07:17,920 --> 00:07:20,060 Lass uns trinken! 72 00:07:20,080 --> 00:07:21,940 Äh, hör mal. 73 00:07:21,960 --> 00:07:26,700 Ich werde es Dragan und Gogo sagen. Es ist ja schließlich eine große Sache. 74 00:07:26,720 --> 00:07:30,860 Wir sollten das wirklich feiern und dich mit einem Knall verabschieden. 75 00:07:30,880 --> 00:07:33,860 Um genau zu sein, ich kenne diese kleine Bar. 76 00:07:33,880 --> 00:07:36,140 Es ist nur ein paar Blocks von hier. Ich habe vergessen, wie es heißt. 77 00:07:36,160 --> 00:07:39,540 Da gibt es diese super-sexy mexikanische Kellnerin, die dort arbeitet. 78 00:07:39,560 --> 00:07:43,600 Sie lässt dich Tequila aus ihren Titten trinken. 79 00:07:44,640 --> 00:07:46,620 Sie schüttet es dir direkt die Kehle herunter. 80 00:07:46,640 --> 00:07:49,314 Du lehnst dich einfach nur zurück und... 81 00:07:50,920 --> 00:07:54,820 Und rate mal, wie du den Wurm isst. Rate mal wie du den isst. 82 00:07:54,840 --> 00:07:59,039 Sasha kann dir das erklären. Sasha, sag ihm, wie man es macht. 83 00:07:59,560 --> 00:08:01,820 Es ist ekelhaft. 84 00:08:01,840 --> 00:08:04,309 Herzlichen Glückwunsch, Snowy! 85 00:08:59,440 --> 00:09:00,317 Wo sind die Scheißschlüssel? 86 00:09:00,480 --> 00:09:03,060 Ich habe die Scheißschlüssel nicht. Ich dachte, du hättest sie. 87 00:09:03,080 --> 00:09:05,660 - Gib mir die Scheißschlüssel! - Ich finde die Scheißschlüssel nicht! 88 00:09:05,680 --> 00:09:08,500 Ihr seid tot, ihr Muschis! Ich töte euch alle! 89 00:09:08,520 --> 00:09:10,780 Habt ihr gesehen, wie ich den Typ auf dem Motorrad abgeknallt habe? 90 00:09:10,800 --> 00:09:13,395 High Five! 91 00:09:18,920 --> 00:09:21,260 Was zum Teufel machst du hier, Yuri? 92 00:09:21,280 --> 00:09:24,318 Ich sterbe vor Hunger. 93 00:09:24,560 --> 00:09:26,060 Fahr los! 94 00:09:26,080 --> 00:09:30,438 Schnell! Dragan und Gogo warten auf uns im Bistro Sarajevo. 95 00:09:31,440 --> 00:09:33,909 Na los, ihr Warmduscher. 96 00:10:07,560 --> 00:10:09,950 Gogo! 97 00:10:12,200 --> 00:10:14,874 Bist du okay, Jimmy? 98 00:10:23,400 --> 00:10:25,995 Wolltest du etwas sagen, Jimmy? 99 00:10:26,360 --> 00:10:27,660 Wasser. 100 00:10:27,680 --> 00:10:30,320 Komm schon, Jimmy, wir sind doch keine Tiere! 101 00:10:31,480 --> 00:10:35,838 Was er am liebsten tut auf der ganzen großen Welt... 102 00:10:36,080 --> 00:10:38,231 Er liebt es, Menschen wehzutun! 103 00:10:40,400 --> 00:10:44,340 Hör zu, mein Freund. Ich mag es, Bücher zu lesen. 104 00:10:44,360 --> 00:10:48,420 Er würde am liebsten die ganze Nacht weiter machen und ich will mein Buch lesen. 105 00:10:48,440 --> 00:10:51,194 Dragan - Foto nicht verfügbar 106 00:10:52,720 --> 00:10:54,540 Also bitte! 107 00:10:54,560 --> 00:10:58,839 Sag mir, was ich wissen will, und dann kannst auch du nach Hause. 108 00:10:59,080 --> 00:11:04,235 Wenn Snowy das herausfindet, fackelt er diesen Laden nieder bis auf die Grundmauern. 109 00:11:06,080 --> 00:11:10,871 Okay, keine Fragen mehr, Jimmy! Ich schicke dich zu meinem Cousin Ismet nach Sarajewo. 110 00:11:11,120 --> 00:11:13,396 Du stirbst dort langsam. 111 00:11:14,240 --> 00:11:16,880 Gute Reise, Kumpel! 112 00:11:18,280 --> 00:11:19,740 Gogo! 113 00:11:19,760 --> 00:11:21,240 Yuri! 114 00:11:23,040 --> 00:11:24,260 Wie ist es gelaufen? 115 00:11:24,280 --> 00:11:27,460 Ich habe einen direkt von seinem Motorrad runtergeschossen. 116 00:11:27,480 --> 00:11:30,140 Einer hat sich gedreht. Einer flog nach hinten. 117 00:11:30,160 --> 00:11:32,620 Es war toll! 118 00:11:32,640 --> 00:11:34,438 Sasha! Marco! 119 00:11:34,640 --> 00:11:36,597 Kommt her! 120 00:11:41,800 --> 00:11:43,951 Sieh nur, was dieser Penner mit meiner Hand gemacht hat. 121 00:11:44,120 --> 00:11:45,100 Lass das jetzt. 122 00:11:45,120 --> 00:11:49,399 Jungs, wie lief es heute mit eurem Freund Snowy? 123 00:11:49,680 --> 00:11:52,559 Es ist alles in der Tasche. Das Geld und der Stoff. 124 00:11:53,160 --> 00:11:55,550 Ich frage euch: 125 00:11:55,960 --> 00:11:59,940 Wie lief es heute mit eurem Freund Snowy? 126 00:11:59,960 --> 00:12:02,460 Weißt du, Dragan, ich bin etwas angepisst. 127 00:12:02,480 --> 00:12:03,740 Ich hatte eine gute Beziehung zu diesen Jungs. 128 00:12:03,760 --> 00:12:05,780 Sie waren seit Jahren eine sichere Einnahmequelle. 129 00:12:05,800 --> 00:12:08,759 Wir haben wohl hier unseren neuen Bilanzbuchhalter. 130 00:12:08,960 --> 00:12:10,838 Sichere Einnahmequelle? 131 00:12:13,000 --> 00:12:16,152 Ich treffe hier die Entscheidungen. 132 00:12:16,400 --> 00:12:20,660 Ich sage: "Fick Snowy!", du sagst: "In welches Loch?" 133 00:12:20,680 --> 00:12:21,900 Dragan! 134 00:12:21,920 --> 00:12:23,980 Dragan, du bist der große Boss. 135 00:12:24,000 --> 00:12:26,071 Du und Gogo. 136 00:12:26,400 --> 00:12:28,180 Doch wie wäre es denn wenigstens mit einer Vorwarnung? 137 00:12:28,200 --> 00:12:31,830 Du hast mich und Sasha in einen gottverdammten Kugelhagel geschickt. 138 00:12:32,000 --> 00:12:33,980 Na und? 139 00:12:34,000 --> 00:12:35,116 Ich wurde angeschossen. 140 00:12:35,280 --> 00:12:37,380 Ich wurde angeschossen, wahrscheinlich... 141 00:12:37,400 --> 00:12:41,060 Ich weiß nicht, wie oft. Fünfmal? 142 00:12:41,080 --> 00:12:44,980 Und Gogo. Sag ihnen, wie oft du schon angeschossen wurdest. 143 00:12:45,000 --> 00:12:46,559 Neunmal. 144 00:12:48,200 --> 00:12:50,157 Was? 145 00:12:51,040 --> 00:12:52,020 Was was? 146 00:12:52,040 --> 00:12:53,997 Was hast du gesagt, wie oft? 147 00:12:54,720 --> 00:12:56,020 Neunmal. 148 00:12:56,040 --> 00:12:58,500 - Was redest du da? - Neunmal. - Was neunmal, du Spinner? 149 00:12:58,520 --> 00:13:01,700 - Willst du mich verarschen, oder was? - Ich verarsche dich nicht. Neunmal. 150 00:13:01,720 --> 00:13:04,220 Wohin wurdest du denn neunmal angeschossen. Was laberst du da? 151 00:13:04,240 --> 00:13:06,100 Mann, fick dich doch neunmal! 152 00:13:06,120 --> 00:13:07,100 Du wurdest neunmal angeschossen? 153 00:13:07,120 --> 00:13:08,700 - Neunmal? - Neunmal! 154 00:13:08,720 --> 00:13:10,700 - Willst du mich verarschen? - Ach, fick dich doch! 155 00:13:10,720 --> 00:13:12,860 Wenn du die sieben Schüsse in deinen Arsch mitzählst, 156 00:13:12,880 --> 00:13:15,260 als du im Knast warst, dann war es vielleicht neunmal. 157 00:13:15,280 --> 00:13:18,637 Ich ficke deine Mutter, verstehst du? 158 00:13:18,880 --> 00:13:19,860 Komm, sag das noch mal! 159 00:13:19,880 --> 00:13:22,380 - Du fickst meine Mutter? - Genau. - Du fickst meine Mutter? - Genau. 160 00:13:22,400 --> 00:13:23,380 Genau. 161 00:13:23,400 --> 00:13:26,040 - Was ist los? Hast du sie noch alle? - Du fickst meine Mutter? 162 00:13:27,520 --> 00:13:29,980 - Du Affe. Weißt du... - Mach das ja nicht noch mal! 163 00:13:30,000 --> 00:13:33,072 Weißt du, das... Runter mit deinen Händen! 164 00:13:33,320 --> 00:13:34,300 Was? 165 00:13:34,320 --> 00:13:36,780 Deine Mutter ist meine Mutter, du schwachköpfiger Affe. 166 00:13:36,800 --> 00:13:39,759 Ich ficke deine Mutter, du Spinner! 167 00:13:41,240 --> 00:13:43,072 Siehst du? Siehst du, was du verpasst? 168 00:13:43,240 --> 00:13:46,940 Siehst du, was du verpasst, wenn du aus Sarajewo abhaust? 169 00:13:46,960 --> 00:13:48,420 Ich war 13. 170 00:13:48,440 --> 00:13:50,140 Dreizehn. Und du bist hier aufgewachsen, 171 00:13:50,160 --> 00:13:52,914 hast Fernsehen geguckt, wurdest fett und beschwerst dich. 172 00:13:53,080 --> 00:13:54,070 Beschwerst dich? Worüber? 173 00:13:54,240 --> 00:13:56,300 Über ein oder zwei kleine Kugeln in deiner Nähe? 174 00:13:56,320 --> 00:13:59,020 Hast du etwas Blut auf deine stylischen Jeans abgekriegt? 175 00:13:59,040 --> 00:14:02,875 Du hast wohl zu viel Salz in deinen Pommes, was? 176 00:14:03,040 --> 00:14:06,100 Was ist dein großes Problem, Marco? 177 00:14:06,120 --> 00:14:07,740 Nichts. 178 00:14:07,760 --> 00:14:10,912 Was ist dein großes Problem, Marco? 179 00:14:11,200 --> 00:14:13,920 Es gibt kein Problem. 180 00:14:16,000 --> 00:14:18,071 Was ist mit dir, Sasha? 181 00:14:19,120 --> 00:14:22,238 Bist du angepisst? 182 00:14:27,200 --> 00:14:31,160 Und du, Marco? Du hast Angst. Du hast Angst. 183 00:14:31,480 --> 00:14:34,439 Ihr könnt angepisst sein, so viel ihr wollt, Jungs! 184 00:14:35,480 --> 00:14:39,918 Ihre Bäuche sind aufgeschlitzt und alle Haie können ihr Blut im Wasser wittern. 185 00:14:40,080 --> 00:14:43,039 Die Bone Machines haben in dieser Stadt ausgedient. 186 00:14:43,200 --> 00:14:45,860 Ihr fahrt los und holt die zwei Japaner vom Flughafen ab. 187 00:14:45,880 --> 00:14:48,140 Den Bone Machines gehört der verdammte Flughafen. 188 00:14:48,160 --> 00:14:52,860 Wenn sie auf uns losgehen, wird das wie David gegen Goliath. Und... 189 00:14:52,880 --> 00:14:54,758 Wir sind die Kleinen. 190 00:14:55,120 --> 00:14:58,079 Aber in dieser Geschichte, gewinnt doch am Ende David, oder? 191 00:14:58,320 --> 00:15:01,380 Ja, aber in richtigem Leben wird den kleinen der Schädel eingeschlagen. 192 00:15:01,400 --> 00:15:03,100 Marco, lass dir ein paar Eier wachsen. 193 00:15:03,120 --> 00:15:05,157 Halt dein Maul und sei glücklich! 194 00:15:05,320 --> 00:15:08,870 Fahre zum Flughafen und hole die beiden Japaner ab. 195 00:15:09,040 --> 00:15:12,620 Vergiss die Biker. Vergiss sie einfach. 196 00:15:12,640 --> 00:15:15,599 Und Marco, versau das ja nicht! 197 00:15:29,600 --> 00:15:32,115 Boss Takayama hat den Plan geändert. 198 00:15:32,320 --> 00:15:34,780 Wir treffen uns morgen früh im Lagerhaus. 199 00:15:34,800 --> 00:15:38,350 Boss Takayama verlangt auch, dass die Wolf Brüder dort sind, 200 00:15:38,520 --> 00:15:41,380 um die Effizienz der neuen Prozedur sehen zu können. 201 00:15:41,400 --> 00:15:44,279 Wo? Und Wann? 202 00:15:47,840 --> 00:15:51,500 Hey, schöne Frau! 203 00:15:51,520 --> 00:15:54,740 Hey, komm schon. Schöne Frau. Komm schon. Hey! Ich spreche mit dir. 204 00:15:54,760 --> 00:15:58,276 Leck mich doch an meinem gelben Affenarsch! 205 00:16:02,720 --> 00:16:06,700 Und was guckst du? Hast du ein Problem? 206 00:16:06,720 --> 00:16:09,580 Zieh bloß Leine, du Wichser! 207 00:16:09,600 --> 00:16:11,780 Weißt du was? 208 00:16:11,800 --> 00:16:14,580 Sie konnte riechen, dass du ein Versager bist! 209 00:16:14,600 --> 00:16:18,480 Hey, ich will heute noch was aufreißen. Bleib einfach aus meiner Windrichtung. 210 00:16:18,720 --> 00:16:20,780 Aus deiner Windrichtung? 211 00:16:20,800 --> 00:16:22,500 Sie hat keine Ahnung, wer ich bin. 212 00:16:22,520 --> 00:16:26,912 Ich muss einfach die Art Frauen finden, mit denen ich es auch sonst zu tun habe. 213 00:16:27,120 --> 00:16:30,272 Coole Haare, Motorräder, Tattoos und Zungenpiercings. 214 00:16:30,520 --> 00:16:31,580 Du und deine Zungenpiercings. 215 00:16:31,600 --> 00:16:34,300 Das mit dem Zungenpiercing beim Blowjob ist nur ein Mythos. 216 00:16:34,320 --> 00:16:37,199 Nein, mit einem Piercing ist es richtig gut. 217 00:16:37,440 --> 00:16:41,957 Wo zum Teufel bleiben diese verdammten bosnischen Wolf Typen? 218 00:16:42,200 --> 00:16:44,476 Hey! 219 00:16:49,640 --> 00:16:52,155 Seid ihr Jungs aus Japan? 220 00:17:00,920 --> 00:17:03,300 Willkommen im Bistro Sarajewo. 221 00:17:03,320 --> 00:17:05,780 Mein Name ist Dragan Vukovic. 222 00:17:05,800 --> 00:17:08,700 Man nennt uns Wolf Brüder. 223 00:17:08,720 --> 00:17:12,270 Doch ihr seid meine Freunde und ihr könnt mich Dragan nennen. 224 00:17:12,440 --> 00:17:14,500 Es ist uns eine Ehre, Boss Dragan. 225 00:17:14,520 --> 00:17:17,797 Ich bin Ozaki. Mein Kollege heißt Hiro. 226 00:17:18,440 --> 00:17:21,000 Boss Takayama richtet euch seinen Respekt aus. 227 00:17:21,240 --> 00:17:23,700 Gut. Gut. Gut. 228 00:17:23,720 --> 00:17:25,100 Ihr könnt ihm sagen, 229 00:17:25,120 --> 00:17:28,820 dass Boss Dragan ebenfalls geehrt ist und seinen Respekt erweist. 230 00:17:28,840 --> 00:17:31,799 Von meinem Land an das eure. 231 00:17:37,520 --> 00:17:39,500 Das ist eine Kloschüssel. 232 00:17:39,520 --> 00:17:43,060 Ich habe bereits drei davon in der Toilette den Gang runter. 233 00:17:43,080 --> 00:17:45,060 Boss Takayama möchte, 234 00:17:45,080 --> 00:17:50,030 dass Sie und Ihr Bruder anwesend seid, um die Effizienz des Vorgangs zu sehen. 235 00:17:50,720 --> 00:17:53,838 Hört mir mal genau zu, meine Freunde. 236 00:17:55,360 --> 00:17:58,140 Diese Sache mit Toiletten und Drogen ist euer Anliegen. 237 00:17:58,160 --> 00:18:03,713 Mein Anliegen ist es, 30 kg weißes Pulver in meiner Hand zu halten. 238 00:18:05,040 --> 00:18:09,990 Morgen werden beide Ihre Hände voll sein, Boss Dragan. 239 00:18:10,200 --> 00:18:12,180 Okay. 240 00:18:12,200 --> 00:18:14,510 Okay. Dann morgen. 241 00:18:14,920 --> 00:18:17,071 Ihr zwei bleibt heute Nacht bei unseren Gästen. 242 00:18:17,360 --> 00:18:21,400 Sorgt dafür, dass sie sich in ihrer ersten Nacht hier gut amüsieren. 243 00:18:38,080 --> 00:18:41,915 - Okay. Živjeli! Trinkt aus! - Komm schon, Mann. 244 00:18:42,160 --> 00:18:44,550 - Živjeli, živjeli? - Živjeli! 245 00:18:44,800 --> 00:18:48,874 - Klingt wie Chicorée. - "Živjeli" bedeutet lange leben. 246 00:18:49,760 --> 00:18:54,391 "Kanpai" bedeutet "leeres Glas". Ähnlich wie "Bottoms up" in Englisch. 247 00:18:54,560 --> 00:18:56,900 Hier ist noch was in Japanisch für euch Typen. 248 00:18:56,920 --> 00:19:00,311 "Ozaki" bedeutet "Ich trinke Pisse für Geld". 249 00:19:02,160 --> 00:19:03,879 Und was bedeutet Hiro? 250 00:19:04,160 --> 00:19:07,312 "Hiro" bedeutet "riesiger Penis". 251 00:19:09,640 --> 00:19:11,460 Entschuldigt bitte! 252 00:19:11,480 --> 00:19:14,340 Hiros Englisch ist nicht so gut. 253 00:19:14,360 --> 00:19:16,113 Die richtige Übersetzung für "Hiro" lautet: 254 00:19:16,280 --> 00:19:20,340 "Große Spinnenweben, die sich um einen einsamen Penis herumbilden". 255 00:19:20,360 --> 00:19:22,829 Kanpai! 256 00:19:23,360 --> 00:19:25,260 Jungs, Jungs! 257 00:19:25,280 --> 00:19:28,020 Wusstet ihr, dass all die Typen hier 258 00:19:28,040 --> 00:19:32,300 ehemalige Spezialeinheiten der Bosnischen Armee sind. Härteste Bastarde, die es gibt. 259 00:19:32,320 --> 00:19:35,119 Wenn andere Gangster davon sprechen, in den Krieg zu ziehen, 260 00:19:35,680 --> 00:19:40,260 sprechen sie davon, als ob die Welt untergeht. 261 00:19:40,280 --> 00:19:43,512 "Oh mein Gott! Wir ziehen in den Krieg!" 262 00:19:43,680 --> 00:19:48,630 Für Gogo und Dragan ist Krieg ihr täglich Brot. 263 00:19:49,840 --> 00:19:53,540 Und jetzt bilden sie ihre eigene Organisation. 264 00:19:53,560 --> 00:19:56,917 Und ich bin froh, ein Teil davon zu sein. 265 00:20:00,200 --> 00:20:04,940 Entehre niemals deinen Boss. Wenn du je deinen Boss entehrst... 266 00:20:04,960 --> 00:20:09,477 Erzähle keine Scheiße! Kannst du Karate, du Glückskeks? 267 00:20:10,920 --> 00:20:13,116 Du! 268 00:20:13,680 --> 00:20:17,833 Tu es, indem du seiner Frau eine Bukkake Dusche gibst. 269 00:20:19,400 --> 00:20:21,860 Ja. Und er ist so groß wie mein Arm. 270 00:20:21,880 --> 00:20:23,837 Kanpai! 271 00:20:26,040 --> 00:20:27,713 Wir brauchen mehr Wein. 272 00:20:27,880 --> 00:20:30,031 Komm, lass uns runter gehen und Vino suchen. 273 00:20:30,200 --> 00:20:32,540 Und ihr Damen könnt euch inzwischen näher kennenlernen. 274 00:20:32,560 --> 00:20:33,580 Okay Ozaki. 275 00:20:33,600 --> 00:20:35,900 Erzähle mir mehr über diesen Bukkake Kram. 276 00:20:35,920 --> 00:20:37,718 Wie viel kostet der Spaß? 277 00:20:37,920 --> 00:20:41,231 Ich spare jetzt, und ich schätze, in etwa 10-15 Jahren 278 00:20:41,400 --> 00:20:45,460 werde ich genug Geld haben, um meine eigene Rock Bar in Schweden zu eröffnen. 279 00:20:45,480 --> 00:20:49,076 In Ruhestand gehen, die Füße hochlegen und den ganzen Tag nur Joints rauchen. 280 00:20:49,280 --> 00:20:52,140 Weißt du, wohin du lieber gehen solltest? Thailand, Kumpel. 281 00:20:52,160 --> 00:20:55,437 Ich war dort zwei Monate lang mit dem Motorrad unterwegs. 282 00:20:55,600 --> 00:20:57,580 Es ist ein wunderschönes Land. 283 00:20:57,600 --> 00:20:59,637 Was zum Teufel soll ich denn in Thailand? 284 00:20:59,880 --> 00:21:02,460 Ich wäre dort noch mehr ein Riese als hier. 285 00:21:02,480 --> 00:21:04,631 Wenn du hier 10 Jahre lang arbeitest, 286 00:21:04,960 --> 00:21:08,180 kannst du dir ein ganzes Hotel am Thai Strand kaufen 287 00:21:08,200 --> 00:21:12,831 und den Rest deines Lebens mit warmen Sand zwischen deinen Zehen verbringen. 288 00:21:13,120 --> 00:21:14,952 Nicht schlecht. 289 00:21:18,200 --> 00:21:19,759 - Na Jungs. - Ja. 290 00:21:20,000 --> 00:21:21,957 Diese Bastarde haben den ganzen Wein getrunken. 291 00:21:22,200 --> 00:21:25,989 Ich schwöre es, ihr könnt Suzuki fragen. 292 00:21:26,320 --> 00:21:28,620 - Doch ihr könnt Rakija haben. - Kein Wein mehr. 293 00:21:28,640 --> 00:21:30,380 Es ist noch eine Menge Rakija da. 294 00:21:30,400 --> 00:21:32,756 Wollt ihr vielleicht noch woandershin? Die Stadt unsicher machen oder so was? 295 00:21:33,080 --> 00:21:34,580 Oh Mann, klar! 296 00:21:34,600 --> 00:21:38,037 Kanpai, ihr Rakija trinkenden Wichser! Kanpai! 297 00:21:49,400 --> 00:21:51,960 Club Deviant, Sicherheitspersonal 298 00:21:57,680 --> 00:21:59,180 Ich sagte: 299 00:21:59,200 --> 00:22:01,900 "dencha no opai wa Fuji-san mitai endo ne". 300 00:22:01,920 --> 00:22:04,900 Das bedeutet: "Deine Titten sehen aus wie der Berg Fuji". 301 00:22:04,920 --> 00:22:06,820 Was? 302 00:22:06,840 --> 00:22:09,275 Hey, hör zu, Mann. 303 00:22:20,800 --> 00:22:23,679 Und, wann endet deine Schicht heute Nacht? 304 00:22:23,880 --> 00:22:26,679 Ruf mich an, Baby! 305 00:22:28,320 --> 00:22:30,835 Hol die Jungs! 306 00:22:35,040 --> 00:22:38,351 Verschwindet von hier, bevor ihr was auf die Schnauze kriegt. 307 00:22:55,640 --> 00:22:57,313 Komm zu Daddy, komm her! 308 00:23:00,600 --> 00:23:02,478 Komm zu Daddy, komm her! 309 00:23:14,320 --> 00:23:16,198 Verdammt! 310 00:23:21,720 --> 00:23:23,677 Entschuldige mich ganz kurz. 311 00:23:25,240 --> 00:23:27,914 - Guter Schlag. - Danke. 312 00:23:55,240 --> 00:23:56,959 Bam! 313 00:25:15,000 --> 00:25:17,580 Erkläre mir noch mal, warum du das T-Shirt gekriegt hast. 314 00:25:17,600 --> 00:25:19,580 Weil ich die größte Zunge habe! 315 00:25:19,600 --> 00:25:21,900 Okay, wisst ihr was? Lasst uns das schnell über die Bühne bringen. 316 00:25:21,920 --> 00:25:24,620 Ich will noch ein paar Stunden schlafen, bevor wir die Karaoke-Mädchen treffen. 317 00:25:24,640 --> 00:25:27,599 Das wird nämlich eine wilde Nacht für uns. 318 00:25:30,160 --> 00:25:32,300 - Wie Bibi! - Wie Bibi! 319 00:25:32,320 --> 00:25:35,300 Ich hoffe, du holst dir einen Genitalherpes. 320 00:25:35,320 --> 00:25:39,473 Dafür ist es zu spät, mein Freund, doch andersrum wäre es durchaus denkbar. 321 00:25:51,640 --> 00:25:53,980 Sasha! 322 00:25:54,000 --> 00:25:56,469 Scheiße! 323 00:26:12,320 --> 00:26:14,994 Gogo, was zum Teufel geht hier vor? 324 00:26:15,440 --> 00:26:17,716 Was geht hier vor sich, he? 325 00:26:29,800 --> 00:26:31,500 Steh auf, Mann! 326 00:26:31,520 --> 00:26:33,900 - Komm schon! - Marko! 327 00:26:33,920 --> 00:26:35,957 Wir machen dir ein Schlupfloch! 328 00:26:36,120 --> 00:26:37,900 Ich gebe euch Feuerschutz zur Rückseite, okay? 329 00:26:37,920 --> 00:26:39,500 Du und der Japaner bringt die Drogen hier raus. 330 00:26:39,520 --> 00:26:41,220 Geht nicht. Ich muss Sasha rausholen. 331 00:26:41,240 --> 00:26:42,799 Vergiss Sasha! 332 00:26:43,160 --> 00:26:45,220 Sasha atmet noch! 333 00:26:45,240 --> 00:26:47,596 Sasha, steh auf! 334 00:26:49,560 --> 00:26:50,914 Sasha! 335 00:26:51,360 --> 00:26:53,317 Sa... 336 00:26:57,640 --> 00:26:58,940 Eins. 337 00:26:58,960 --> 00:27:00,838 Zwei. 338 00:27:03,760 --> 00:27:06,275 Drei. Los! 339 00:27:13,920 --> 00:27:16,071 Jetzt nicht bewegen. 340 00:27:16,560 --> 00:27:18,420 Hast du jemals eine Kugel rausgeholt? 341 00:27:18,440 --> 00:27:21,080 Noch nie! Aber ich habe es gesehen. Im Fernsehen. 342 00:27:21,280 --> 00:27:24,740 Das heiße Metall der Kugel brennt die Muskeln und das Fett weg. 343 00:27:24,760 --> 00:27:28,260 Ich erinnere mich, wie Sasha mal eine Kugel rausgeholt gekriegt hat. 344 00:27:28,280 --> 00:27:32,797 Yuri versiegelte die Wunde, indem er ihn mit einem heißen Messer verbrannte. 345 00:27:33,360 --> 00:27:36,140 Es roch wie Speck auf dem Frühstückstisch. 346 00:27:36,160 --> 00:27:39,940 Sasha war ein ehrenwerter Mann. 347 00:27:39,960 --> 00:27:42,919 Ozaki ist ebenfalls tot. 348 00:27:44,800 --> 00:27:47,076 Stopp! Nicht bewegen! 349 00:27:48,400 --> 00:27:50,100 Ich habe sie. 350 00:27:50,120 --> 00:27:52,191 Halt fest. 351 00:27:59,040 --> 00:28:01,077 Was für ein Haufen Scheiße. 352 00:28:01,280 --> 00:28:03,590 - Haufen Scheiße? - Ja. 353 00:28:03,760 --> 00:28:05,620 Das ist ein guter Ausdruck, oder? 354 00:28:05,640 --> 00:28:09,429 Das ist echt ein Haufen Scheiße. 355 00:28:16,480 --> 00:28:17,860 Hallo, Marco. 356 00:28:17,880 --> 00:28:22,540 Snowy! Hey, Mann, Sasha und ich hatten keine Ahnung. Dragan und Gogo waren das. 357 00:28:22,560 --> 00:28:24,260 Sie haben mich auch verarscht. 358 00:28:24,280 --> 00:28:27,034 Du fängst lieber an, zu rennen, Marco. Das hat nichts mehr mit Geschäft zu tun. 359 00:28:27,200 --> 00:28:29,660 Snowy! Wir sind gemeinsam aufgewachsen. 360 00:28:29,680 --> 00:28:31,820 Wir haben gemeinsam getrunken und gemeinsam gekämpft. 361 00:28:31,840 --> 00:28:35,740 Du weißt, dass ich dich nicht reinlegen würde. 362 00:28:35,760 --> 00:28:39,640 Du willst einen Deal? Ich werde darüber nachdenken. 363 00:28:40,280 --> 00:28:42,260 Ich muss mich sofort von hier verpissen. 364 00:28:42,280 --> 00:28:43,660 Du solltest auch lieber zurück nach Japan. 365 00:28:43,680 --> 00:28:46,180 - Was? - Viel Glück. Es war cool. 366 00:28:46,200 --> 00:28:49,159 Ich kann jetzt nicht in Japan anrufen. Komm schon. 367 00:28:50,920 --> 00:28:51,740 Ja? 368 00:28:51,760 --> 00:28:57,518 Zwei Millionen für den Stoff. In 24 Stunden. Keine Dummheiten. 369 00:28:59,080 --> 00:29:01,356 Fuck! 370 00:29:01,680 --> 00:29:04,380 Er sagt, er gibt mir zwei Millionen, aber... 371 00:29:04,400 --> 00:29:06,700 Er gab mir 24 Stunden. 372 00:29:06,720 --> 00:29:08,260 Auf keinen Fall kann ich ihm diesen Scheiß... 373 00:29:08,280 --> 00:29:11,000 Ja, ja, ja. Nur richtige Drogen, keine Toiletten. 374 00:29:11,160 --> 00:29:13,860 Vertraust du diesem Mann? Wird er uns wirklich Geld geben? 375 00:29:13,880 --> 00:29:16,460 Oder wird er uns töten und dann die Drogen nehmen? 376 00:29:16,480 --> 00:29:17,940 Ich weiß es nicht. 377 00:29:17,960 --> 00:29:21,140 Vorgestern hätte ich noch ja gesagt, aber... 378 00:29:21,160 --> 00:29:22,940 Zwei Millionen. 379 00:29:22,960 --> 00:29:27,660 Das ist genug, damit jeder von uns sich eine kleine Insel in Thailand kaufen kann. 380 00:29:27,680 --> 00:29:31,071 Alles, was wir tun müssen, ist, einen Chemiker zu finden. 381 00:29:31,400 --> 00:29:32,460 Wir? 382 00:29:32,480 --> 00:29:37,580 Die Seite 16 wurde herausgerissen, als ich das Buch von Ozaki nahm. Okay? 383 00:29:37,600 --> 00:29:39,180 Herausgerissen? 384 00:29:39,200 --> 00:29:42,460 Du hast die Seite 16 herausgerissen? 385 00:29:42,480 --> 00:29:44,631 Du leerst lieber auf der Stelle deine verdammten Taschen, 386 00:29:44,840 --> 00:29:49,357 bevor ich deinen knochigen Arsch durch dieses ganze verdammte Apartment prügele. 387 00:29:49,840 --> 00:29:51,672 Ich habe mir die Seite 16 gemerkt. 388 00:29:51,840 --> 00:29:55,754 Ohne die Seite 16 ist das Buch nichts wert. Gar nichts. 389 00:29:55,960 --> 00:30:01,115 Wir müssen einen anderen Chemiker finden. 390 00:30:03,480 --> 00:30:06,632 - Big Dave. - Big Dave? 391 00:30:10,320 --> 00:30:12,860 Big Dave kocht das Ecstasy für die Wolf Brüder. 392 00:30:12,880 --> 00:30:16,180 Er macht heute Nacht die Drogen. Wir geben Snowy morgen den Stoff. 393 00:30:16,200 --> 00:30:17,634 Snowy gibt uns die Kohle. 394 00:30:17,800 --> 00:30:19,154 Wir verpissen uns 395 00:30:19,320 --> 00:30:22,154 und kaufen eine kleine Insel in Thailand voller schwedischer Mädchen. 396 00:30:22,320 --> 00:30:26,997 Chemiker, Klo, Notizbuch, Stoff, Geld, Insel. Ganz einfach. 397 00:30:39,280 --> 00:30:41,840 Big Dave, ich bin's, Marco. 398 00:30:45,080 --> 00:30:47,140 Marco, Marco, Marco! Ist cool! Ist cool, Mann! 399 00:30:47,160 --> 00:30:50,358 Ich kenne ihn. Okay, tut mir leid. Dachte, du wärst jemand anders. Okay? 400 00:30:50,720 --> 00:30:52,300 Warte, bist du hier, um etwas abzuholen? 401 00:30:52,320 --> 00:30:55,580 Tut mir leid, bin spät dran. Die Pillen sind noch nicht fertig. 402 00:30:55,600 --> 00:30:58,300 - Ich habe die Pillen vor zwei Tagen abgeholt, Dave. - Was? Was? 403 00:30:58,320 --> 00:31:00,900 - Was ist heute? Dienstag? - Nein Samstag? - Samstag? 404 00:31:00,920 --> 00:31:03,580 - Ja. Samstag, der 31ste. - Der 31ste? 405 00:31:03,600 --> 00:31:06,220 Frohes Halloween, Mann! Was geht ab? 406 00:31:06,240 --> 00:31:10,473 Wer ist dein Freund? Wollt ihr reinkommen? Oder hier rumhängen? So oder so, mir egal. 407 00:31:10,760 --> 00:31:13,100 Was ist mit dem Klo? Hast du Durchfall oder so? 408 00:31:13,120 --> 00:31:15,077 Ich habe da was, das stopft dir den Arsch. 409 00:31:15,240 --> 00:31:18,260 Ich habe seit anderthalb Wochen nicht mehr gekackt. Was ist mit deiner Schulter? 410 00:31:18,280 --> 00:31:19,500 Ich glaube, Menschen müssen gar nicht kacken. 411 00:31:19,520 --> 00:31:23,060 Ich denke, das mit dem Kacken ist nur eine Masche von den Klopapierherstellern. 412 00:31:23,080 --> 00:31:25,580 Wie Valentinstag und Machu Picchu. 413 00:31:25,600 --> 00:31:28,877 Lasst uns reingehen. Man kann nicht vorsichtig genug sein. 414 00:31:30,000 --> 00:31:32,276 Was? 415 00:31:35,520 --> 00:31:38,020 Dragan hat eben angerufen. Er sagte, es wird vorerst keine 416 00:31:38,040 --> 00:31:40,999 Bestellungen mehr geben, und ich sollte mit niemandem sprechen. 417 00:31:41,520 --> 00:31:44,700 Das ganze Labor ist unter Verschluss, und bis er es sagt, kommt keiner rein oder raus. 418 00:31:44,720 --> 00:31:48,300 Damit seid eigentlich ihr gemeint aber... Willkommen! 419 00:31:48,320 --> 00:31:50,220 - Ja, wir haben es gehört. - Großer Haufen Scheiße. 420 00:31:50,240 --> 00:31:53,300 Okay, wollt ihr Jungs einen Tee oder einen kleinen Muntermacher? 421 00:31:53,320 --> 00:31:54,740 Nein. 422 00:31:54,760 --> 00:31:57,673 - Danke. Ich brauche nichts. - Okay. 423 00:31:59,000 --> 00:32:00,180 Was ist das? 424 00:32:00,200 --> 00:32:02,795 - Was sagt dir das? - Was sagt mir...? 425 00:32:04,320 --> 00:32:06,500 Whoa! 426 00:32:06,520 --> 00:32:07,500 Okay! Oh! 427 00:32:07,520 --> 00:32:10,420 Heilige Scheiße! 428 00:32:10,440 --> 00:32:14,673 Okay. In Ordnung. Ja. Alles klar. Das ist abgefahrene Scheiße, Mann. 429 00:32:14,920 --> 00:32:15,956 Verstehst du das? 430 00:32:16,160 --> 00:32:18,420 Ja. Zum Teil. Nein. 431 00:32:18,440 --> 00:32:22,400 Ich verstehe die Abbildungen und teilweise auch die Formeln aber... 432 00:32:22,560 --> 00:32:23,620 Kacke! Was ist das? 433 00:32:23,640 --> 00:32:26,700 Dieser Teil sieht aus wie Japanisch, aber ich weiß es nicht. 434 00:32:26,720 --> 00:32:30,191 Ja. Ich meine, es sieht aus wie ein che- mischer Begriff, aber ich weiß auch nicht. 435 00:32:30,360 --> 00:32:33,114 Vielleicht, wenn ihr beide gemeinsam arbeitet, könnt ihr... 436 00:32:33,360 --> 00:32:36,194 Ja. Vielleicht. Vielleicht auch nicht. Okay, ich kann für nichts garantieren. 437 00:32:36,680 --> 00:32:38,512 Ich könnte das ganze Ding komplett verkacken. 438 00:32:38,760 --> 00:32:41,798 Ich müsste das meiste schätzen, und vieles davon scheint recht kompliziert. 439 00:32:42,040 --> 00:32:43,190 Ich meine... 440 00:32:43,400 --> 00:32:47,713 Was zum Teufel ist das? Im Ernst jetzt. Ich meine, es sind 20 Seiten von dem Scheiß. 441 00:32:47,920 --> 00:32:50,620 Ich mache eine Sache falsch und Peng! 442 00:32:50,640 --> 00:32:54,420 - Das ganze Produkt ist... dann weg? - Nein, das ganze Labor ist dann weg. 443 00:32:54,440 --> 00:32:55,590 Mann, ich meine, Scheiße! 444 00:32:55,760 --> 00:32:59,820 Das ist Salpeterbase, okay? Und das da ist Schwefelhydroxid. 445 00:32:59,840 --> 00:33:02,116 Sie neigen beide stark dazu, in die Luft zu fliegen. 446 00:33:02,360 --> 00:33:03,396 Ich mache bei einem davon einen Fehler 447 00:33:03,560 --> 00:33:06,598 und das ganze Gebäude sieht aus wie die Oberfläche des verschissenen Mondes. 448 00:33:06,760 --> 00:33:08,340 Aber ich habe gerade nichts zu tun, 449 00:33:08,360 --> 00:33:11,239 also bin ich gewillt, es zu versuchen, weil ihr Jungs es seid. Interessiert? 450 00:33:11,480 --> 00:33:12,620 Okay! Gut! 451 00:33:12,640 --> 00:33:16,236 Ihr braucht Schutzbrillen, doch wir haben keine hier. 452 00:33:16,480 --> 00:33:18,836 Also bedeckt ihr einfach die Augen, wenn es gruselig wird. 453 00:33:19,080 --> 00:33:21,100 Okay, weißt du was? Ist schon gut, Alter! 454 00:33:21,120 --> 00:33:24,192 - Weißt du, wer das lesen kann? - Na klar. Ein Chemiker. 455 00:33:24,560 --> 00:33:27,460 - Du bist ein Chemiker. - Ja. Das bin ich. 456 00:33:27,480 --> 00:33:29,517 Richtig. Nein. Was ich... Nein. Ja. 457 00:33:29,760 --> 00:33:32,514 Was ich meinte, ist, ihr braucht einen japanischen Chemiker. Einen guten. 458 00:33:32,680 --> 00:33:36,260 Einen, der japanische Formeln lesen kann, versteht ihr? 459 00:33:36,280 --> 00:33:38,900 Oh! Ich weiß genau, wo ihr einen japanischen Chemiker findet. 460 00:33:38,920 --> 00:33:39,900 Wo? 461 00:33:39,920 --> 00:33:42,640 Im verdammten Japan? 462 00:33:43,080 --> 00:33:45,640 Vielen Dank, das ist super, aber wir brauchen jetzt einen. 463 00:33:45,840 --> 00:33:48,309 Okay? Kennst du jemanden hier? 464 00:33:48,480 --> 00:33:50,915 Bist du ein Japaner? Bist du Chemiker? 465 00:33:51,400 --> 00:33:52,780 Was glaubst du wohl? 466 00:33:52,800 --> 00:33:55,540 Ah, entschuldigt Jungs, Ich bin heute ein bisschen langsam. 467 00:33:55,560 --> 00:33:58,678 Bin letzte Woche auf koffeinfrei umgestiegen. 468 00:33:59,280 --> 00:34:00,430 Ah. Oh. Oh ja. 469 00:34:00,800 --> 00:34:04,635 Ich weiß, wo ihr hingehen könnt. Und wenn ihr dort seid, sagt, Big Dave schickt euch. 470 00:34:04,880 --> 00:34:05,631 Wohin? 471 00:34:05,880 --> 00:34:07,314 Nein. Sagt ihnen nicht meinen Namen. 472 00:34:07,600 --> 00:34:09,460 Wenn ich noch mal darüber nachdenke, solltet ihr mich wohl lieber nicht erwähnen. 473 00:34:09,480 --> 00:34:12,660 Ihr könnt aber definitiv hingehen und dort jemanden fragen. 474 00:34:12,680 --> 00:34:14,940 - Wohin? - Die Universität. - Die Universität? 475 00:34:14,960 --> 00:34:17,429 Ihr holt euch einen Chemiestudenten. 476 00:34:17,600 --> 00:34:20,911 Oder einen Chemieprofessor. Einen japanischen Austauschstudenten. 477 00:34:21,120 --> 00:34:23,237 Gebt ihm was ab und ihr seid am Jubeln. 478 00:34:23,480 --> 00:34:27,713 Wie zum Teufel soll ich einen x-beliebigen Typen fragen, 30 Kilo Heroin herzustellen? 479 00:34:27,880 --> 00:34:29,180 Der ruft nicht die Bullen? 480 00:34:29,200 --> 00:34:32,380 Ich habe eine größere Chance, im Lotto zu gewinnen oder vom Blitz getroffen zu werden. 481 00:34:32,400 --> 00:34:35,438 Zweimal. Oder dass Hiro mal eine flachlegt. 482 00:34:35,680 --> 00:34:39,879 Läuft es nicht so gut mit japanischen Ladies? 483 00:34:46,160 --> 00:34:48,340 - Ja? - Wo ist meine Ware? 484 00:34:48,360 --> 00:34:52,639 - Was? - Ich frage: Wo ist meine Ware? 485 00:34:52,800 --> 00:34:56,111 Es ist hier. Es ist direkt vor mir. Es ist sicher, Dragan. 486 00:34:56,400 --> 00:34:59,380 Du versuchst doch nicht, mich zu ficken, Marco, oder? 487 00:34:59,400 --> 00:35:03,360 Nein, ich versuche nicht, dich zu ficken, doch alles ist schief gelaufen. Okay? 488 00:35:03,600 --> 00:35:07,020 Ich wurde angeschossen. Alles klar? Sasha ist tot! 489 00:35:07,040 --> 00:35:09,780 Der... Hiro ist... Er ist ebenfalls tot. 490 00:35:09,800 --> 00:35:13,350 Und Ozaki? Der wurde siebenmal getroffen. Direkt vor meinen Augen. 491 00:35:13,600 --> 00:35:17,640 Okay, okay, okay. Alles wird wieder gut, Marco. 492 00:35:19,520 --> 00:35:23,799 Ich bin sehr froh, dass du... dass dir nichts zugestoßen ist. 493 00:35:24,040 --> 00:35:28,319 Bewachst du das Geschäft wie ein guter Soldat? 494 00:35:28,600 --> 00:35:30,580 - Ja. - Gut. 495 00:35:30,600 --> 00:35:32,956 - Gut. Gut. - Ja. 496 00:35:33,160 --> 00:35:37,060 Es ist... Alles ist gut. 497 00:35:37,080 --> 00:35:40,471 Deiner Ware geht es gut. 498 00:35:40,720 --> 00:35:44,555 Der japanische Chemiker ist sicher in meinem Haus. 499 00:35:45,000 --> 00:35:48,580 Bring einfach die Toilette ins Bistro und wir bringen das Geschäft zu Ende. 500 00:35:48,600 --> 00:35:49,829 Komm in einer Stunde. 501 00:35:50,040 --> 00:35:51,860 Ich habe alle unsere Männer gerufen. 502 00:35:51,880 --> 00:35:54,900 Gogo ist wütend auf deine Bikerfreunde. 503 00:35:54,920 --> 00:35:57,480 Sie wollen nicht einfach so aufgeben. 504 00:35:57,840 --> 00:36:01,197 Sie wollen Krieg. 505 00:36:01,600 --> 00:36:04,877 Sie wissen nicht, was Krieg ist. 506 00:36:05,520 --> 00:36:09,355 Ich zeige ihnen den Krieg. 507 00:36:12,280 --> 00:36:14,420 Und? 508 00:36:14,440 --> 00:36:17,877 Yuri und Gogo sind am Leben. 509 00:36:19,320 --> 00:36:22,060 - Und Shige auch. - Was heißt das jetzt? 510 00:36:22,080 --> 00:36:23,753 Das heißt, sie wollen ihre Drogen. 511 00:36:23,920 --> 00:36:26,754 Willst du es ihnen jetzt zurückgeben, oder was? 512 00:36:33,800 --> 00:36:35,940 Ich habe eine Idee. 513 00:36:35,960 --> 00:36:37,997 Dave! 514 00:36:38,160 --> 00:36:39,620 Ich muss dich um einen Gefallen bitten. 515 00:36:39,640 --> 00:36:42,620 Wir sind in ein paar Stunden wieder da und 516 00:36:42,640 --> 00:36:44,820 wir werden dein Labor für die Nacht beanspruchen müssen. 517 00:36:44,840 --> 00:36:46,020 - In Ordnung. - Okay. 518 00:36:46,040 --> 00:36:47,474 Wenn du das also für dich behältst, 519 00:36:47,680 --> 00:36:50,240 ist ein verdammt großes Stück vom Kuchen für dich drin. 520 00:36:50,400 --> 00:36:52,380 Kuchen? 521 00:36:52,400 --> 00:36:53,754 Ist es ein großer Kuchen oder ein eher kleiner Kuchen? 522 00:36:53,920 --> 00:36:56,480 Sagen wir 25 Riesen. Es werden keine Fragen gestellt 523 00:36:56,640 --> 00:36:58,950 Und du darfst niemandem sagen, dass wir da waren. 524 00:36:59,120 --> 00:37:02,591 Okay, 25 Riesen dafür, dass ihr mein Labor eine Nacht lang nutzt? 525 00:37:03,240 --> 00:37:04,674 Was meins ist, ist deins, Bambino. Okay? 526 00:37:05,000 --> 00:37:06,500 Ich liebe es! 527 00:37:06,520 --> 00:37:08,193 Und ich werde still sein wie eine Maus. 528 00:37:08,360 --> 00:37:10,220 Wo geht ihr hin? Kann ich mitkommen? 529 00:37:10,240 --> 00:37:12,060 - Auf keinen Fall. - Wo gehen wir hin? 530 00:37:12,080 --> 00:37:14,220 Wir brauchen einen Chemiker. 531 00:37:14,240 --> 00:37:16,675 Dave, hast du irgendwelche Waffen? 532 00:37:27,160 --> 00:37:30,039 Dragans Haus, New Jersey 533 00:37:35,840 --> 00:37:37,877 Das ist Dragans Haus, da vorne rechts. 534 00:37:38,040 --> 00:37:40,874 Aber Dragan sollte jetzt mit seinen Soldaten im Bistro sein. 535 00:37:41,040 --> 00:37:42,420 Sollte es irgendwelchen Ärger geben, wenn wir da reingehen, 536 00:37:42,440 --> 00:37:44,220 scheißen wir auf diesen ganzen Thailand-Toiletten-Plan. Okay? 537 00:37:44,240 --> 00:37:48,075 Wir ändern unsere Namen, ziehen nach Oklahoma und werden verdammte Farmer. 538 00:37:48,360 --> 00:37:51,194 Wir holen uns Shige, gehen rein, gehen raus. 539 00:37:51,360 --> 00:37:54,797 - Hast du eine Kanone? - Yep! Genau hier, Mann. 540 00:37:55,080 --> 00:37:57,037 Du wirst keine brauchen. 541 00:37:58,080 --> 00:37:59,116 Was sagst du? 542 00:37:59,280 --> 00:38:02,034 Ich sage, wir haben einen großen Vorteil, Bro! 543 00:38:02,360 --> 00:38:03,840 Welchen? 544 00:38:04,160 --> 00:38:06,860 Dragan denkt wahrscheinlich, dass niemand dumm genug ist, 545 00:38:06,880 --> 00:38:10,237 auch nur zu versuchen, etwas aus seinem Haus zu klauen. 546 00:38:11,080 --> 00:38:13,197 Nun, da liegt er falsch. 547 00:38:13,440 --> 00:38:15,511 Ja, Mann. 548 00:38:47,560 --> 00:38:53,033 Wir gehen. Wir sind gekommen, um dich zu retten. 549 00:38:53,280 --> 00:38:54,300 Was? 550 00:38:54,320 --> 00:38:58,075 Wir sind hier, um dich zu retten. Beweg deinen verdammten Arsch! 551 00:39:12,160 --> 00:39:15,517 Hey, Marco, Dragan ist draußen. 552 00:39:15,840 --> 00:39:17,513 Was? 553 00:39:18,280 --> 00:39:18,900 Scheiße! 554 00:39:18,920 --> 00:39:21,340 Okay. Shige, wenn du auch nur einen verdammten Pieps machst, 555 00:39:21,360 --> 00:39:25,912 töte ich dich schneller, als im Wald ein Baum fällt, okay? Glaubst du mir das? 556 00:39:32,960 --> 00:39:35,780 Rasko, wir sind es! 557 00:39:35,800 --> 00:39:38,520 Yuri kommt in drei Stunden. 558 00:39:40,040 --> 00:39:41,900 Ist alles in Ordnung? 559 00:39:41,920 --> 00:39:43,877 Da. 560 00:39:44,480 --> 00:39:46,660 Bist du sicher? 561 00:39:46,680 --> 00:39:48,637 Da. 562 00:40:31,360 --> 00:40:33,511 Komm her! 563 00:40:59,680 --> 00:41:01,319 Halt, halt, halt! 564 00:41:01,560 --> 00:41:04,712 Was hat Gogo gesagt? Brauchen wir M 14 oder M 16? 565 00:41:04,920 --> 00:41:07,196 Ich meine, M 16 gehört zu haben. 566 00:41:07,480 --> 00:41:09,711 Und welche hast du genommen? 567 00:41:21,400 --> 00:41:23,740 Nimm 10 Kisten Munition mit. 568 00:41:23,760 --> 00:41:28,152 - Habe ich schon gemacht. - Ja? Dann nimm noch zwei. 569 00:41:34,920 --> 00:41:37,435 Zurück. Zurück. 570 00:41:50,760 --> 00:41:53,940 Lass das Gewehr fallen! Dann nimm die Pistole aus deinem Gürtel. 571 00:41:53,960 --> 00:41:57,636 Schön langsam, und wirf sie hierher! 572 00:41:59,680 --> 00:42:04,980 Du kommst in mein Haus und hältst eine Waffe vor mein Gesicht. 573 00:42:05,000 --> 00:42:06,980 Ich lag falsch. 574 00:42:07,000 --> 00:42:10,710 Ich lag falsch, als ich dachte, du hättest keine Eier. 575 00:42:11,760 --> 00:42:16,630 Aber du bist noch dümmer, als ich dachte. Was machst du jetzt? 576 00:42:17,120 --> 00:42:19,680 Wirst du mich jetzt töten, Marco? 577 00:42:20,000 --> 00:42:21,593 Keine Bewegung! 578 00:42:21,800 --> 00:42:23,393 "Keine Bewegung!" 579 00:42:23,680 --> 00:42:26,718 Keine Bewegung, oder ich werde ihm das Genick brechen! 580 00:42:27,600 --> 00:42:31,230 "Keine Bewegung!", sagte der große Mann. 581 00:42:31,960 --> 00:42:35,431 Okay! Wir laufen jetzt schön langsam hier raus. 582 00:42:35,680 --> 00:42:38,460 Du willst dein Heroin? Du kannst es haben. 583 00:42:38,480 --> 00:42:39,914 Ich sage dir, wo es ist, wenn wir in Sicherheit sind. 584 00:42:40,080 --> 00:42:42,356 Ich kann mein Heroin haben? 585 00:42:42,600 --> 00:42:46,460 Danke. Danke vielmals. 586 00:42:46,480 --> 00:42:48,153 Was hat Snowy dir gegeben? 587 00:42:48,480 --> 00:42:52,156 Sag es mir ins Gesicht. Was hat Snowy dir gegeben? 588 00:42:52,320 --> 00:42:54,357 Bin ich jetzt gefickt? 589 00:42:54,520 --> 00:42:57,160 Sag es mir und ich lass dich gehen. 590 00:42:57,400 --> 00:43:00,380 Sieh mal, Dragan. Wir können darüber reden. Wir finden eine Lösung. 591 00:43:00,400 --> 00:43:04,340 Oh, das hatte ich vergessen, Marco ist nun ein Verhandlungsführer. 592 00:43:04,360 --> 00:43:07,114 Gut für dich, Marco, gut für dich. 593 00:43:08,520 --> 00:43:11,752 Es gibt hier aber nichts zu verhandeln, Marco. 594 00:43:18,800 --> 00:43:20,951 Und was machst du jetzt? 595 00:43:28,320 --> 00:43:30,277 Scheiße! 596 00:43:57,720 --> 00:43:59,677 Wohin wollen wir, Marco? 597 00:43:59,880 --> 00:44:02,839 Halt einfach mal dein Maul, ich bin gerade etwas beschäftigt. 598 00:44:03,000 --> 00:44:04,780 Bist du irre? 599 00:44:04,800 --> 00:44:06,780 Ha? Bist du verdammt noch mal irre? 600 00:44:06,800 --> 00:44:07,836 Du hast eben gerade Dragan getötet. 601 00:44:08,040 --> 00:44:10,350 Hätte ich ihn nicht getötet, wärst du jetzt tot. 602 00:44:10,520 --> 00:44:13,672 - Ich habe dir das Leben gerettet. - Du hast mir das Leben gerettet? 603 00:44:14,520 --> 00:44:17,080 Nein, Mann. Ich habe dein beschissenes Leben gerettet. 604 00:44:17,240 --> 00:44:21,500 Laut deiner japanischen Philosophie, macht dich das im Grunde zu meinem Sklaven. 605 00:44:21,520 --> 00:44:24,797 Also lautet mein erster Befehl als dein neuer Kaiser: "Halt dein verdammtes Maul!" 606 00:44:25,120 --> 00:44:28,158 Leck mich doch! Du bist ein verdammt lustiger Mann, du Arschloch! 607 00:44:28,400 --> 00:44:31,677 Was für ein großartiger, mit der linken Hand schießender John Wayne Oberarsch! 608 00:44:32,080 --> 00:44:35,869 Der Zaun und das Gras werden nie mehr jemanden belästigen. Danke! 609 00:44:36,440 --> 00:44:38,557 Danke vielmals, du Schwachkopf! 610 00:44:38,720 --> 00:44:40,300 Hiro! 611 00:44:40,320 --> 00:44:42,551 Du hast Dragan Wolf getötet. 612 00:44:42,800 --> 00:44:44,553 Wir sind tot! 613 00:44:44,720 --> 00:44:47,872 Komm schon, Mann. Jemand musste ihn töten. Okay? 614 00:44:48,160 --> 00:44:52,220 Du hast nur schlechte Laune, weil du schon wieder angeschossen wurdest. 615 00:44:52,240 --> 00:44:53,390 Du wirst wieder gesund. 616 00:44:53,640 --> 00:44:56,394 Brillante Diagnose, Dr. Japan. 617 00:44:57,440 --> 00:45:01,116 Die Kugel ging direkt durch. Ich sage dir, du wirst wieder gesund. 618 00:45:01,320 --> 00:45:02,500 - Die Kugel ging direkt durch? - Ja. 619 00:45:02,520 --> 00:45:03,820 Das heißt also, ich werde gesund? 620 00:45:03,840 --> 00:45:05,274 - Ja, das wirst du. Das weißt du. - Dann ist ja alles gut. Was zum...? 621 00:45:05,440 --> 00:45:08,956 - Was beschwere ich mich dann? - Ja. - Nein, das ist echt toll. Cool. 622 00:45:09,200 --> 00:45:10,429 Also, wohin wollen wir jetzt? 623 00:45:10,640 --> 00:45:13,599 Nun, ich schätze mal, wir brauchen einen anderen Chemiker, nicht wahr? 624 00:45:19,520 --> 00:45:21,876 Scheiße, fahr einfach! 625 00:45:22,840 --> 00:45:27,198 Eins. Zwei. Drei. 626 00:45:41,640 --> 00:45:43,916 Hey. 627 00:45:45,160 --> 00:45:47,197 Andrew. 628 00:45:47,440 --> 00:45:49,420 Was ist los mit dir? 629 00:45:49,440 --> 00:45:54,151 Du bist nicht hier. Du bist woanders. Wo bist du? 630 00:45:54,400 --> 00:45:57,279 Mary-Catherine hat heute in der Mittagspause mit mir Schluss gemacht. 631 00:45:57,560 --> 00:45:59,870 Sie sagte, sie will nicht mehr meine Freundin sein. 632 00:46:00,120 --> 00:46:02,680 Sie will jetzt Pauls Freundin sein. 633 00:46:02,840 --> 00:46:04,797 Was kann ich tun? 634 00:46:05,920 --> 00:46:10,700 Hör zu. Jeder Mann muss mit solchen Dingen klar kommen, weißt du? 635 00:46:10,720 --> 00:46:12,420 Das bedeutet... 636 00:46:12,440 --> 00:46:14,820 Es ist gut. Es bedeutet, dass du aufwächst. 637 00:46:14,840 --> 00:46:17,799 Aber wie kann ich sie zurückbekommen, Onkel Gogo? 638 00:46:18,760 --> 00:46:22,420 Du kannst sie nicht zurückbekommen. Vergiss sie einfach. 639 00:46:22,440 --> 00:46:25,620 Ich kann sie nicht vergessen. Was soll ich denn machen? 640 00:46:25,640 --> 00:46:28,660 Du machst, was unsere Leute schon immer gemacht haben. 641 00:46:28,680 --> 00:46:31,832 Du trinkst Rakija die ganze Nacht. 642 00:46:32,240 --> 00:46:35,820 Dann weinst du. Dann denkst du an Sie. 643 00:46:35,840 --> 00:46:39,356 Dann denkst du daran, was sie dir angetan hat. 644 00:46:39,560 --> 00:46:42,598 Dann schreibst du einen Song über sie. 645 00:46:42,840 --> 00:46:50,600 Aber hör zu, dieser Song muss... Dieser Song ist die wichtigste Sache. 646 00:46:50,920 --> 00:46:52,900 Er muss kommen... 647 00:46:52,920 --> 00:46:56,880 Aus der Seele... Vom Herzen, verstehst du? 648 00:46:57,560 --> 00:47:00,792 Am nächsten Tag... 649 00:47:01,080 --> 00:47:06,620 findest du eine Prostituierte, die so ist wie deine Freundin und 650 00:47:06,640 --> 00:47:10,031 du masturbierst in ihr Gesicht. 651 00:47:11,800 --> 00:47:14,020 - Okay? - In Ordnung. 652 00:47:14,040 --> 00:47:16,300 Danke, Onkel Gogo! 653 00:47:16,320 --> 00:47:18,020 Lass es uns jetzt versuchen. 654 00:47:18,040 --> 00:47:19,520 - Bereit? - Ja. 655 00:47:19,920 --> 00:47:22,719 - Mary? - Mary-Catherine. 656 00:47:28,040 --> 00:47:29,440 Jawohl. 657 00:47:31,760 --> 00:47:33,460 Gut. 658 00:47:33,480 --> 00:47:35,437 Lauter. 659 00:47:35,680 --> 00:47:37,637 Gut. 660 00:47:40,080 --> 00:47:42,260 - Bist du Chemiker? - Sind Sie ein Japaner? 661 00:47:42,280 --> 00:47:44,460 Hey, Kleines. Komm schon! Wo willst du denn hin? 662 00:47:44,480 --> 00:47:47,460 Kennen Sie irgendwen, der ein Chemiker sein könnte? Sind Sie ein Chemiker? 663 00:47:47,480 --> 00:47:50,871 - Hallo! Sprichst du Japanisch? - Koreaner? Okay, ich verstehe. 664 00:47:51,400 --> 00:47:54,040 Hallo! Sind Sie Chemiker? 665 00:47:54,480 --> 00:48:00,340 - Es ist Samstag. Deshalb ist wohl... - Niemand da! Kein Schwein ist hier. 666 00:48:00,360 --> 00:48:03,000 Hallo! Hi, ähm... 667 00:48:04,160 --> 00:48:06,117 Schlampe! 668 00:48:07,680 --> 00:48:11,460 Weißt du was? Das ist eine lächerliche Idee. 669 00:48:11,480 --> 00:48:14,154 Hast du eine bessere? 670 00:48:15,480 --> 00:48:17,260 Sieh mal! 671 00:48:17,280 --> 00:48:20,260 Yoji Ishino. Das ist Japanisch, oder? 672 00:48:20,280 --> 00:48:22,351 Bingo! 673 00:48:22,600 --> 00:48:26,958 Verzeihung, Miss? Hallo! Verzeihung, Miss! Hallo! 674 00:48:27,280 --> 00:48:28,780 Ich bin auf der Suche nach meinem Bruder. 675 00:48:28,800 --> 00:48:33,670 Sein Name ist Yoji Ishino. Er studiert hier Chemie. 676 00:48:33,920 --> 00:48:36,380 Könnten Sie mir wohl bitte sagen, wo er wohnt? 677 00:48:36,400 --> 00:48:37,660 Oh! 678 00:48:37,680 --> 00:48:41,390 Mein Name ist Hiro Ishino. 679 00:48:41,600 --> 00:48:46,914 Ich bin ebenfalls als Austauschstudent hier. 680 00:48:58,680 --> 00:49:01,434 Oh hey! Wo wart ihr Jungs denn so lange? 681 00:49:01,600 --> 00:49:04,069 Ich habe das Wartungsformular schon vor zwei Wochen ausgefüllt. 682 00:49:04,320 --> 00:49:07,631 Das Bad ist die zweite Tür links. Das undichte Klo ist neben dem Fenster. 683 00:49:07,800 --> 00:49:09,900 Danke, Jungs! Happy Halloween! 684 00:49:09,920 --> 00:49:11,660 - Sprichst du Japanisch? - Ja. 685 00:49:11,680 --> 00:49:15,071 - Und du bist ein Chemiker? - Ja. 686 00:50:25,040 --> 00:50:27,555 Nein. 687 00:50:33,520 --> 00:50:38,180 Mann, niemand auf dieser Universität kann das. Tut mir leid. 688 00:50:38,200 --> 00:50:41,980 Wie schwer ist es denn, einen japanischen Chemiker zu finden? 689 00:50:42,000 --> 00:50:45,118 - Verstehst du das oder nicht? - Whoa, whoa. Hey, ganz locker. 690 00:50:45,280 --> 00:50:48,114 Hört mal, ich wurde hier geboren. Ich kann Japanisch nicht lesen. Okay? 691 00:50:48,280 --> 00:50:51,860 Ich habe diesen Chemiekurs nur belegt, um meine Hanfpflanzen größer zu machen. 692 00:50:51,880 --> 00:50:55,580 Passt auf. Der Kram, von dem ihr spricht, dieser Kram da drin, 693 00:50:55,600 --> 00:51:00,152 das ist Hardcore-Chemie. Okay? Ich raff das Zeug nicht mal in Englisch. 694 00:51:00,880 --> 00:51:04,078 Da habt ihr leider Pech gehabt. 695 00:51:08,400 --> 00:51:10,780 Mein Tutor Kenny spricht fließend Japanisch. 696 00:51:10,800 --> 00:51:12,100 - Kenny? - Ja. 697 00:51:12,120 --> 00:51:14,100 - Kenju? - Nein, nein, nein! 698 00:51:14,120 --> 00:51:17,100 Kenny ist ein Gaijin. Ähm... weiß. 699 00:51:17,120 --> 00:51:18,820 Hat viele Jahre in Japan gelebt. 700 00:51:18,840 --> 00:51:22,380 Hat den Doktor in Chemie in Osaka auf Japanisch gemacht. 701 00:51:22,400 --> 00:51:25,040 Kennys Recherchen waren bahnbrechend. 702 00:51:25,200 --> 00:51:27,760 Dann bring uns zu Kenny! 703 00:51:28,000 --> 00:51:29,878 - Ach du Kacke! - Was? 704 00:51:30,200 --> 00:51:34,672 Nicht bewegen! Nicht, nicht, nicht bewegen! 705 00:51:34,920 --> 00:51:37,480 Das bist du. Das bist du, nicht wahr? Klar, bist du das! 706 00:51:37,720 --> 00:51:39,980 Das ist Flash Flash Raygun Patrol! 707 00:51:40,000 --> 00:51:43,277 Das ist Kenzuki, Mann. Er ist ein Pilot und Freund von Ultrabob. 708 00:51:43,440 --> 00:51:47,753 Der Roboter, der Japan von Multipenisdämonen befreit. 709 00:51:47,920 --> 00:51:52,073 Hast du das noch nie gelesen? Hier, sieh mal. Es ist der Hammer! 710 00:51:53,800 --> 00:51:59,273 Wenn ich diesen Penner jemals finde, der diese Mangas zeichnet, lege ich ihn um. 711 00:51:59,440 --> 00:52:00,999 Alter, gibst du mir ein Autogramm? 712 00:52:01,160 --> 00:52:02,276 Auf keinen Fall! 713 00:52:02,520 --> 00:52:08,437 Dieser Manga stiehlt den Stil vieler verschiedener Bosozoku. 714 00:52:10,120 --> 00:52:14,399 - Boso... zoku? - Japanische Motorradgangs. 715 00:52:15,200 --> 00:52:16,780 Du warst in einer Motorradgang? 716 00:52:16,800 --> 00:52:20,980 Ich war der Boss der Motorradgang Bosozoku. 717 00:52:21,000 --> 00:52:24,780 Ich wette, alle nannten dich Boss Flash Flash. 718 00:52:24,800 --> 00:52:28,500 Man nannte mich den Gaijin-Schlachter! 719 00:52:28,520 --> 00:52:29,620 Nun... 720 00:52:29,640 --> 00:52:32,314 Wir müssen den Chemiker finden. Bring uns zu Kenny! 721 00:52:34,360 --> 00:52:35,999 Also... 722 00:52:36,360 --> 00:52:37,999 Ich kann gerade nicht. 723 00:52:38,160 --> 00:52:40,914 Ich muss heute Abend auf einer Party auflegen. 724 00:52:41,160 --> 00:52:43,197 Der Flyer. Ich bin der DJ. 725 00:52:43,360 --> 00:52:47,434 Außerdem muss ich das Ding hier fertig machen. Es ist Präzisionsarbeit. 726 00:52:47,640 --> 00:52:49,180 Was zum Teufel ist das? 727 00:52:49,200 --> 00:52:51,431 Ja. Das ist ein Geburtstags- geschenk für meine Freundin Julie. 728 00:52:51,640 --> 00:52:54,360 Das muss ein ganz besonderes Mädchen sein. 729 00:52:54,640 --> 00:52:56,279 Ja. 730 00:52:56,560 --> 00:52:59,678 Sie hat es mal irgendwo gesehen und seitdem redet sie ununterbrochen davon. 731 00:52:59,920 --> 00:53:03,100 Kein Plan. Sie muss high gewesen sein, denn ich glaube nicht, dass es möglich ist. 732 00:53:03,120 --> 00:53:06,220 Ich meine, guck dir das an. Es ist wie der Heilige Gral mit Gras. 733 00:53:06,240 --> 00:53:09,199 Siehst du die zwei Enden hier? Das soll mich und Julie darstellen. 734 00:53:09,360 --> 00:53:12,620 Während sie abbrennen und sich im Rauch auflösen, 735 00:53:12,640 --> 00:53:18,420 symbolisieren Sie unser Schwinden als zwei separate Wesen 736 00:53:18,440 --> 00:53:22,912 und unsere Entstehung als ein rauchendes Wesen. 737 00:53:23,280 --> 00:53:26,034 Eines, das high wird. 738 00:53:26,440 --> 00:53:29,080 Das Gras darin repräsentiert das Gras. 739 00:53:29,240 --> 00:53:33,792 Das ist das Wunderschönste, was ich jemals gehört habe. 740 00:53:34,040 --> 00:53:36,420 Und jetzt, bring uns zu Kenny! 741 00:53:36,440 --> 00:53:38,340 - Hey! Hey! - Whoa! Whoa! 742 00:53:38,360 --> 00:53:42,320 Entspann dich einfach! Entspann dich! 743 00:53:43,840 --> 00:53:45,593 Du machst es falsch. 744 00:53:45,760 --> 00:53:47,820 Du kannst nicht einfach nur einen doppelläufigen Joint bauen. 745 00:53:47,840 --> 00:53:52,312 Okay? Du musst alle Teile einzeln bauen und sie dann am Ende zusammensetzen. 746 00:53:52,560 --> 00:53:54,791 Und du hast noch nicht mal eine verdammte Windel. 747 00:53:55,160 --> 00:53:56,310 Eine Windel? 748 00:53:56,840 --> 00:53:58,340 Ja, eine Windel. 749 00:53:58,360 --> 00:54:01,340 Okay? Die Windel gibt dem Ganzen erst die Superstruktur. 750 00:54:01,360 --> 00:54:03,540 Ohne die Windel kann es nicht gemacht werden. 751 00:54:03,560 --> 00:54:05,860 Keine Windel, keine Chance! 752 00:54:05,880 --> 00:54:08,860 Jedenfalls, viel Glück! 753 00:54:08,880 --> 00:54:11,475 Wir müssen einen Chemiker finden. Man sieht sich. 754 00:54:11,680 --> 00:54:13,900 Nein, nein, nein. Warte, warte, warte. 755 00:54:13,920 --> 00:54:15,877 Augenblick mal. 756 00:54:16,040 --> 00:54:19,511 Wie wär's? Ich bringe euch mit Kenny zusammen und du hilfst mir mit dem Joint. 757 00:54:19,680 --> 00:54:22,195 Ja. 758 00:54:22,480 --> 00:54:24,312 - Ja. - Geil. 759 00:54:24,480 --> 00:54:26,740 Zuerst baust du einen großen Joint. 760 00:54:26,760 --> 00:54:28,740 Das ist dann dein Baumstamm. 761 00:54:28,760 --> 00:54:32,436 Dann musst du zwei kleinere Joints bauen. Das sind die Äste. 762 00:54:32,680 --> 00:54:34,740 Diese zwei müssen die exakt gleiche Größe haben 763 00:54:34,760 --> 00:54:38,231 und die gleiche Menge beinhalten, damit sie auch gleich schnell brennen. 764 00:54:38,400 --> 00:54:41,540 Andernfalls ist das ganze Ding im Arsch. Das ist der einfache Teil. 765 00:54:41,560 --> 00:54:44,980 Jetzt kommt der Zauber. Du musst eine Windel konstruieren. 766 00:54:45,000 --> 00:54:46,514 Guck her. 767 00:54:46,720 --> 00:54:50,430 Du schneidest hier und klebst es hiermit. 768 00:54:51,000 --> 00:54:54,220 Du nimmst den Klebestreifen und befestigst es damit schön ordentlich. 769 00:54:54,240 --> 00:54:56,914 Und nun fügst du die hier in die Windel ein. 770 00:54:57,680 --> 00:54:59,558 Wow. 771 00:55:00,080 --> 00:55:04,040 Es ist wunderschön. Es ist so wunderschön. 772 00:55:04,600 --> 00:55:09,580 Julie wird mir stundenlang einen blasen. Ich schulde dir was. 773 00:55:09,600 --> 00:55:11,717 Oh. Hey. Hey. Hey. 774 00:55:11,880 --> 00:55:13,940 Ihr solltet zu der Party heute Abend kommen. Ja. Ja. 775 00:55:13,960 --> 00:55:18,830 Geile Mucke von meiner Wenigkeit. Partypillen. Die Mädels werden abgehen. 776 00:55:19,120 --> 00:55:21,180 Bring uns einfach zu Kenny und wir sind quitt. 777 00:55:21,200 --> 00:55:25,460 Kenny wird da sein. Ja. Ja. Keine Party ohne Kennys Killer-Punsch. 778 00:55:25,480 --> 00:55:29,440 Kenny ist wie ein Drogenzauberer. Wie ein... Wie ein Narko-Magier, Mann. 779 00:55:29,720 --> 00:55:32,180 Okay. Gebt mir nur ein paar Minuten, um mein Zeug zu holen 780 00:55:32,200 --> 00:55:36,140 und wir gehen rüber. Es ist um die Ecke. Okay. Das wird so geil. 781 00:55:36,160 --> 00:55:38,834 Flash! Flash! 782 00:56:08,840 --> 00:56:11,300 Ich habe Kenny seit der Chemieprüfung heute früh nicht mehr gesehen. 783 00:56:11,320 --> 00:56:12,879 Bonusfrage am Arsch. 784 00:56:13,120 --> 00:56:16,060 Hast du schon mal was von Spenglers Polymerasen-Mikropipettierung gehört? 785 00:56:16,080 --> 00:56:18,140 Kenny hat mich voll gefickt, Mann. 786 00:56:18,160 --> 00:56:20,470 Wie auch immer. Da ist Kennys Punsch und da ist Kennys Tasche. 787 00:56:20,680 --> 00:56:23,140 - Kenny muss also hier irgendwo sein. - Okay. Danke, Philip. 788 00:56:23,160 --> 00:56:27,632 Jungs, ich muss gleich auflegen, aber ich finde Kenny in Rekordgeschwindigkeit. 789 00:56:28,800 --> 00:56:31,110 Verdammt, es ist echt heiß hier. 790 00:56:31,320 --> 00:56:34,836 Ihr Jungs seid monströs. Als was seid ihr verkleidet? Klempnerkiller oder was? 791 00:56:35,000 --> 00:56:39,074 - Ich bin ein Hockeyspieler. - Ich bin ein Rennreiter. 792 00:56:39,320 --> 00:56:41,551 Also... Wie sieht Kenny aus? 793 00:56:41,720 --> 00:56:45,873 Kenny sieht aus wie die Muschi, die mich heute Morgen bei der Prüfung gefickt hat. 794 00:56:47,920 --> 00:56:48,900 Das hilft. 795 00:56:48,920 --> 00:56:53,995 Mein Name ist als drittes auf dem Papier, Henri. Als drittes aufgelistet. 796 00:56:54,240 --> 00:56:57,153 Das waren drei Jahre meiner Recherche. 797 00:56:57,360 --> 00:57:01,340 Nein. Du weißt, dass der Erstgenannte die intellektuellen Urheberrechte kriegt. 798 00:57:01,360 --> 00:57:06,958 Und der Dritte kriegt einen Scheiß! Viel Vergnügen bei der Berufswahl! 799 00:57:07,200 --> 00:57:09,300 Oh, ich drohe dir nicht. 800 00:57:09,320 --> 00:57:13,780 Ich habe den Abteilungsleiter schon angerufen. Und weißt du was? 801 00:57:13,800 --> 00:57:18,500 Wenn du versuchst, mich zu linken, linke ich dich! 802 00:57:18,520 --> 00:57:22,300 Leck mich, Henri! Leck mich! Leck mich! 803 00:57:22,320 --> 00:57:24,994 Leck mich! Leck mich! Leck mich! 804 00:57:26,800 --> 00:57:28,757 Scheiße! 805 00:57:30,440 --> 00:57:33,000 Ich habe ein gutes Gefühl diesbezüglich, weißt du? 806 00:57:33,600 --> 00:57:38,595 - Hast du ein gutes Gefühl? - Ja. Ich habe ein sehr gutes Gefühl. 807 00:57:39,280 --> 00:57:41,060 Nur damit es klar ist. 808 00:57:41,080 --> 00:57:43,470 Unsere Lage ist in etwa, als hätten wir den Zorn Gottes auf uns gezogen. 809 00:57:43,720 --> 00:57:47,236 Ich meine, wenn Gogo uns erwischt, wird er uns nicht einfach schnell töten. 810 00:57:47,440 --> 00:57:51,180 Er wird uns sehr wahrscheinlich foltern bis zum letzten Atemzug. 811 00:57:51,200 --> 00:57:54,300 Es ist ein Jammer, dass wir von hier abhauen müssen, Mann. 812 00:57:54,320 --> 00:57:56,700 Ich fange an, dieses Land zu mögen. 813 00:57:56,720 --> 00:58:00,300 Ja. Nach heute Abend werden wir ganz schnell das Land verlassen müssen. 814 00:58:00,320 --> 00:58:02,960 Ich hoffe, dieser Kenny wird uns raushauen können. 815 00:58:03,160 --> 00:58:07,757 Ich denke, wenn wir es innerhalb der nächsten Stunde in Big Daves Labor schaffen, 816 00:58:07,960 --> 00:58:12,020 liefern wir das Heroin ab und sind weg, bevor Gogo zu Ende gefrühstückt hat. 817 00:58:12,040 --> 00:58:13,820 Wie viel sollen wir Kenny geben? 818 00:58:13,840 --> 00:58:16,480 Wir geben Big Dave 25 Riesen für das Labor. 819 00:58:16,640 --> 00:58:19,140 Also denke ich, warum geben wir nicht Kenny auch 25 Riesen? 820 00:58:19,160 --> 00:58:21,380 Du weißt schon, für die Nachtarbeit und so. Es ist nur fair. 821 00:58:21,400 --> 00:58:24,438 Damit bleiben uns immer noch... ähm... 822 00:58:24,720 --> 00:58:29,670 Zwei Millionen minus 50 Riesen. Wie viel ist zwei Millionen minus 50? 823 00:58:29,840 --> 00:58:31,820 Alter! 824 00:58:31,840 --> 00:58:34,420 Ich habe ein echt gutes Gefühl bei der Sache. 825 00:58:34,440 --> 00:58:37,700 Marco! Alter, komm her! Ich muss dir jemanden vorstellen. 826 00:58:37,720 --> 00:58:42,795 Ich komme gleich wieder. Bleib du hier, für den Fall, dass dieser Kenny auftaucht. 827 00:59:02,400 --> 00:59:04,357 - Cooles Tattoo. - Hm? 828 00:59:04,640 --> 00:59:06,359 Wo hast du es stechen lassen? 829 00:59:06,560 --> 00:59:10,156 Ach, das habe ich in Osaka machen lassen. 830 00:59:10,320 --> 00:59:13,180 Osaka ist eine wunderschöne Stadt. 831 00:59:13,200 --> 00:59:15,180 Dein Akzent klingt sehr nach Tokio. 832 00:59:15,200 --> 00:59:17,874 Ich bin aus Tokio. Tokio ist meine Stadt. 833 00:59:18,040 --> 00:59:20,191 Tokio ist wie das Leben in der Zukunft. 834 00:59:20,360 --> 00:59:24,593 Evolution der Technologie, Gesellschaft auf Vorspultaste. 835 00:59:25,080 --> 00:59:28,620 Und dennoch mit all diesen wundervollen alten Traditionen. 836 00:59:28,640 --> 00:59:30,597 Du warst schon mal in Japan? 837 00:59:30,760 --> 00:59:33,340 - Habe eine Weile dort gelebt. - Vermisst du es? 838 00:59:33,360 --> 00:59:36,512 Ich vermisse Manga, ich vermisse... 839 00:59:36,880 --> 00:59:40,840 - Hast du jemals Flash Flash Raygun Patrol gelesen? - Niemals! 840 00:59:42,800 --> 00:59:44,871 Am meisten vermisse ich Japan in der Nacht. 841 00:59:45,120 --> 00:59:50,798 Das Gefühl, von all diesen Menschen und den Neonlichtern umgeben zu sein. 842 00:59:51,040 --> 00:59:53,999 Und du bist trotzdem in deiner eigenen kleinen Welt. 843 00:59:54,480 --> 00:59:57,100 Paris ist nichts im Vergleich zu Osaka. 844 00:59:57,120 --> 00:59:58,873 Ja. 845 00:59:59,040 --> 01:00:04,718 Die Udon Suppe ist sehr lecker, nicht wahr? 846 01:00:05,480 --> 01:00:11,112 Alles aus Japan ist sehr, sehr lecker. 847 01:00:18,560 --> 01:00:22,918 Wärst du so nett, mir noch etwas zu trinken geben? 848 01:00:31,120 --> 01:00:35,273 - Kanpai! - Kanpai! 849 01:00:52,640 --> 01:00:54,140 Ich hab's geschafft! 850 01:00:54,160 --> 01:00:56,620 Oh Mann, du bist der beste Freund aller Zeiten! 851 01:00:56,640 --> 01:01:01,317 - Ich liebe dich so sehr! - Ich dich auch! - Verlass mich nie! - Du mich auch nicht! 852 01:01:08,240 --> 01:01:12,393 Hey, Marco! Hier drüben! 853 01:01:15,680 --> 01:01:19,435 Alter, das ist Julie. Julie, das ist der Typ, von dem ich dir erzählt habe. 854 01:01:19,680 --> 01:01:22,434 Der Sensi-Sensei! Ha? 855 01:01:23,560 --> 01:01:24,994 Wie geht es dir? 856 01:01:25,280 --> 01:01:28,820 Verdammt gut, Mann! Ihr Chemiefreaks wisst auf jeden Fall, wie man Partys macht. 857 01:01:28,840 --> 01:01:31,740 Ich bin überrascht. Und du bist ein wirklich guter DJ. 858 01:01:31,760 --> 01:01:34,540 - Du bist ein Superjointdreher! - Danke, Mann! 859 01:01:34,560 --> 01:01:38,236 Und ähm... Wo ist, äh, Kenny? 860 01:01:38,560 --> 01:01:43,380 Küche vielleicht? Keine Ahnung. Hey, wie ist der Punsch? Wirkt es schon? 861 01:01:43,400 --> 01:01:44,940 Was meinst du? 862 01:01:44,960 --> 01:01:46,917 Das ist Kennys geheime Formel. 863 01:01:47,080 --> 01:01:52,997 Wodka, Limettensaft und noch ein paar extra Mineralien und Vitamine. 864 01:01:53,360 --> 01:01:56,860 - Was für Vitamine? - Vitamine L, S und D. 865 01:01:56,880 --> 01:01:58,633 Du meinst Drogen? 866 01:01:58,880 --> 01:02:00,997 Oh und noch ein wenig Vitamin E. 867 01:02:02,960 --> 01:02:05,940 - Du machst Witze? - Nein. 868 01:02:05,960 --> 01:02:08,031 Du... 869 01:02:12,680 --> 01:02:14,239 Mir wird heute noch ins Gesicht geschossen. 870 01:02:14,400 --> 01:02:15,980 Ich weiß es. Ich bin sowas von tot. 871 01:02:16,000 --> 01:02:17,740 Das ist der Hammer! 872 01:02:17,760 --> 01:02:22,630 - Ja! Dieser Typ ist Hardcore. - Ich bin am Arsch! 873 01:02:35,680 --> 01:02:37,717 Philip, raus hier, oder ich lass dich durchfallen! 874 01:02:37,880 --> 01:02:42,940 Raus hier sofort! Los! Los! Los! Schneller! 875 01:02:42,960 --> 01:02:46,840 Noch schneller! Lauf! Beweg dich, beweg dich! Oh ja! 876 01:02:52,120 --> 01:02:56,353 - Das Feuer von Osaka. - Ja. - Hm? - Ja. - Osaka. 877 01:02:59,320 --> 01:03:01,100 Was soll ich sagen? 878 01:03:01,120 --> 01:03:03,980 - Ganz egal. - Wer bist du? Hm? 879 01:03:04,000 --> 01:03:07,880 - Sprich in deutlich! - Was soll ich sagen? 880 01:04:00,320 --> 01:04:01,754 Hör mir zu! 881 01:04:01,960 --> 01:04:04,060 Marco hat dich angerufen. Okay? 882 01:04:04,080 --> 01:04:06,117 Marco? Marco? 883 01:04:06,320 --> 01:04:10,439 Klingt wie ein Pornostar Entdecker. Marco Porno. 884 01:04:10,600 --> 01:04:11,860 Scheiß auf den! 885 01:04:11,880 --> 01:04:14,180 Gogo, ich bin dein Mann. Ich sage dir alles, was du wissen willst. 886 01:04:14,200 --> 01:04:17,830 Er kam vorbei, hat einen Tee getrunken und ging wieder. 887 01:04:18,040 --> 01:04:22,273 Was ist sein Plan? Für wen arbeitet er? 888 01:04:23,040 --> 01:04:24,156 Hör zu! 889 01:04:24,320 --> 01:04:30,476 Ich biete dir eine Hand an aus Freundlichkeit, verstehst du? 890 01:04:37,280 --> 01:04:39,237 Aber... 891 01:04:39,800 --> 01:04:41,837 Wenn du die Hand nicht willst... 892 01:04:42,000 --> 01:04:46,950 Ich habe da noch die andere Hand für dich. He? 893 01:04:53,080 --> 01:04:54,639 Hör mir zu! 894 01:04:54,880 --> 01:04:57,839 Du bist für uns wertlos. 895 01:04:59,400 --> 01:05:01,357 Für mich. 896 01:05:01,520 --> 01:05:03,830 Ich kann dich in ein Krankenhaus schicken. 897 01:05:04,040 --> 01:05:08,353 Ich kann dich aber auch irgendwo verbuddeln. Nicht wahr? 898 01:05:08,600 --> 01:05:10,557 Was hat Marco vor? 899 01:05:10,840 --> 01:05:12,991 Ich weiß nichts. Wenn ich es wüsste, würde ich es dir sagen. 900 01:05:13,240 --> 01:05:16,551 In Ordnung? Ich bin nur ein Koch. Ich weiß nichts über den Marco oder einen Japaner. 901 01:05:16,760 --> 01:05:18,860 Oder über irgendwelche blauen Hefte, die sie mir nicht gezeigt haben, 902 01:05:18,880 --> 01:05:22,840 oder Klos aus Heroin oder die Suche nach einem japanischen Chemiker von der Uni. 903 01:05:23,080 --> 01:05:29,759 Ich meine, von der universellen Seite betrachtet, weiß ich gar nichts darüber 904 01:05:30,000 --> 01:05:33,550 und die Summe meines gesamtes Wissens über Sachen universell 905 01:05:33,720 --> 01:05:36,980 ist universell gesehen keine Sache. 906 01:05:37,000 --> 01:05:40,550 Nicht Uni. Keine Ahnung, warum ich das gesagt habe. 907 01:05:41,040 --> 01:05:42,997 Kann ich jetzt gehen? 908 01:05:43,240 --> 01:05:45,914 Ja, klar. 909 01:06:15,720 --> 01:06:17,677 - Oh, tut mir leid. - Nein. Ist schon gut. 910 01:06:18,720 --> 01:06:21,980 Hi, mein Name ist Hiro. Wie ist dein Name? 911 01:06:22,000 --> 01:06:25,220 - Kendra. - Kendra? - Kendra. - Ja. 912 01:06:25,240 --> 01:06:28,020 Ich liebe es, wie japanische Jungs es sagen. 913 01:06:28,040 --> 01:06:29,420 - Wie denn? - Kendura. 914 01:06:29,440 --> 01:06:31,750 - Kendura. - Kendura. 915 01:06:31,960 --> 01:06:33,820 - Ah, Kendura. - Kendura. 916 01:06:33,840 --> 01:06:35,820 Kendura-chan 917 01:06:35,840 --> 01:06:39,800 Warte, warte, warte. Warte mal kurz! Du bist Kenny? 918 01:06:42,480 --> 01:06:45,500 Du bist der Chemiker? Ja? 919 01:06:45,520 --> 01:06:48,479 Das ist eines meiner Talente. 920 01:07:30,000 --> 01:07:31,957 Hiro? 921 01:07:33,360 --> 01:07:36,860 - Hiro! - Mmmh! Arigato! - Hiro, wir müssen sofort hier raus! 922 01:07:36,880 --> 01:07:38,940 Wir finden einen anderen Chemiker. Okay? Fick Kenny! 923 01:07:38,960 --> 01:07:41,634 Das mache ich gerade. Das ist Kenny! 924 01:07:41,880 --> 01:07:45,920 - Was zum Teufel redest du da? - Das ist Kenny. Kendura-chan. 925 01:07:46,600 --> 01:07:50,435 Okay, scheiß drauf! Wir müssen gehen oder du stirbst jetzt hier sofort. Okay? 926 01:07:50,680 --> 01:07:53,354 Mann. Scheiß-Bosnier! 927 01:07:53,680 --> 01:07:55,637 Und los! Ichi. 928 01:07:56,320 --> 01:07:59,358 Ichi. Ni. Ichi. Ni. 929 01:07:59,600 --> 01:08:01,990 Halt. Warte, ich habe meine Tasche vergessen. 930 01:08:03,400 --> 01:08:07,952 - Ich hab meine Tasche vergessen. - Wo? - Wir müssen wieder zurück. - Okay, okay. 931 01:08:16,880 --> 01:08:19,111 Das ist eine echte Waffe. 932 01:08:22,400 --> 01:08:25,040 Mann, das ist ein tolles Kostüm. 933 01:08:35,320 --> 01:08:36,380 - Au, au, au, au! - Was? Was? Was? 934 01:08:36,400 --> 01:08:38,676 Heiß! Heiß! 935 01:08:39,320 --> 01:08:41,277 Was ist das? 936 01:08:45,840 --> 01:08:48,230 - Was tust du? - Scheiße! 937 01:08:52,000 --> 01:08:54,959 - Wir gehen! - Mein Arsch! 938 01:09:12,520 --> 01:09:17,072 Das ist es also? 50 Pfund Heroin. Und es ist in einer Toilette? 939 01:09:17,240 --> 01:09:19,550 Kannst du es oder nicht? 940 01:09:19,920 --> 01:09:22,100 Seite 16 fehlt. 941 01:09:22,120 --> 01:09:24,900 Ah. Vergiss Seite 16! Kannst du es oder nicht? 942 01:09:24,920 --> 01:09:26,740 - Ich kann es. - Bist du dir sicher? 943 01:09:26,760 --> 01:09:29,878 Hundertprozentig. Es ist das gleiche Zeug, dass man benutzt, um Ecstasy zu kochen. 944 01:09:30,080 --> 01:09:32,580 Ich habe das meiste, das man dazu braucht, bei mir zu Hause. 945 01:09:32,600 --> 01:09:37,550 Ich werde Äther, Kaliumnitrat und noch ein paar Sachen brauchen. Nichts Großes. 946 01:09:37,920 --> 01:09:39,877 Aber ja, es ist machbar. 947 01:09:40,080 --> 01:09:41,878 Okay. 948 01:09:44,600 --> 01:09:46,956 Ja klar. Was redest du? 949 01:09:47,240 --> 01:09:53,077 Wir sind gewillt, dir 25 Riesen zu geben, wenn du machst, was in dem Buch steht. 950 01:09:53,240 --> 01:09:54,754 Kein Problem. 951 01:09:55,040 --> 01:09:56,020 Klar. 952 01:09:56,040 --> 01:09:59,750 Wenn ich das machen soll, mache ich es nach meinen Regeln. 953 01:09:59,960 --> 01:10:02,919 Zunächst einmal, ich stelle Pillen her, das harte Zeug mache ich nicht. 954 01:10:03,240 --> 01:10:05,500 Außerdem ist ein Haufen Ärger mit dem Stoff verbunden. 955 01:10:05,520 --> 01:10:08,500 Ich werde mich nicht mit einem Trinkgeld abspeisen lassen. 956 01:10:08,520 --> 01:10:11,433 Ich will die Hälfte. 957 01:10:13,120 --> 01:10:16,477 Du bist offenbar immer noch high von der Party, was okay ist, denn das bin ich auch, 958 01:10:16,640 --> 01:10:18,950 aber ich bin nicht high genug, um dir die Hälfte zu geben. 959 01:10:19,120 --> 01:10:21,874 Ich kann jederzeit jemand anderen damit beauftragen. 960 01:10:22,120 --> 01:10:23,679 - Hm. - Jederzeit. 961 01:10:23,840 --> 01:10:24,956 - Wirklich. - Ja. 962 01:10:25,120 --> 01:10:27,680 Lasst uns noch mal die Zahlen durchgehen. Ja? 963 01:10:27,920 --> 01:10:30,420 Eins. Ich habe das Buch gerade durchgesehen. 964 01:10:30,440 --> 01:10:32,220 Es besteht zu einer Hälfte aus japanischen Schriftzeichen, 965 01:10:32,240 --> 01:10:34,900 zur anderen aus modernsten anorganischen chemischen Gleichungen. 966 01:10:34,920 --> 01:10:37,480 Es gibt nur eine Handvoll Leute in der Stadt, die das überhaupt lesen können. 967 01:10:37,640 --> 01:10:39,916 Ich kenne sie alle. Sie sind alle sauber. 968 01:10:40,160 --> 01:10:43,340 Keiner von ihnen, würde jemals Heroin herstellen. 969 01:10:43,360 --> 01:10:46,220 Schon gar nicht für solch unseriös aussehende Typen wie euch beide. 970 01:10:46,240 --> 01:10:50,917 Zwei. Dem Buch zufolge ist dieses Ding da zu 50% aus Heroin. 971 01:10:51,400 --> 01:10:55,180 Ich kann mir vorstellen, abhängig vom Rendementwert, sprechen wir von 972 01:10:55,200 --> 01:10:59,274 was weiß ich, fünf, sechs Millionen Dollar. Grob geschätzt. 973 01:10:59,560 --> 01:11:03,679 Das ist kein Bagatelldelikt mehr. Da bin ich für 25 Jahre im Knast. 974 01:11:03,840 --> 01:11:08,700 Nummer drei. Ihr habt da ein paar wirklich bösartige Typen am Arsch. 975 01:11:08,720 --> 01:11:12,794 Dieser Scheiß gehört ihnen. Finden sie mich damit, bin ich tot. 976 01:11:13,560 --> 01:11:17,340 Also eins plus zwei plus drei ergibt... 977 01:11:17,360 --> 01:11:18,940 Die Hälfte. 978 01:11:18,960 --> 01:11:22,420 Nein, eigentlich ergibt es: "Auf keinen verdammten Fall." 979 01:11:22,440 --> 01:11:23,420 Wirklich? 980 01:11:23,440 --> 01:11:25,909 - Wir hauen ab. Komm. - Von mir aus gerne, Kleiner. 981 01:11:26,640 --> 01:11:28,860 Viel Glück bei der Suche nach einem anderen Chemiker. 982 01:11:28,880 --> 01:11:31,140 Hiro, hast du meine Handynummer noch? 983 01:11:31,160 --> 01:11:32,820 Schmeiß sie weg. 984 01:11:32,840 --> 01:11:35,275 Ich will nicht, dass man sie neben deiner Leiche findet. 985 01:11:35,440 --> 01:11:38,000 Diese Typen, von denen ihr es gestohlen habt, kennen keinen Spaß. 986 01:11:38,240 --> 01:11:40,118 Komm schon, Kendra. Bitte sei vernünftig. 987 01:11:40,280 --> 01:11:42,556 Ich bin vernünftig. 988 01:11:42,800 --> 01:11:45,140 Ihr beide seid komplett im Arsch. 989 01:11:45,160 --> 01:11:49,140 Und ich bin die Einzige, die euch da rausholen kann. 990 01:11:49,160 --> 01:11:52,153 Warum nehmt ihr euch nicht die Zeit, das noch mal zu überdenken. 991 01:11:52,320 --> 01:11:54,860 Solltet ihr eure Meinung ändern, ich warte genau hier. 992 01:11:54,880 --> 01:11:57,475 Solange, bis ich meinen Kaffee ausgetrunken habe. 993 01:11:57,880 --> 01:11:59,837 Komm schon, Mann! 994 01:12:00,040 --> 01:12:02,350 Ich wünsche euch beiden nun alles Gute! 995 01:12:02,720 --> 01:12:04,996 In Ordnung. In Ordnung. 996 01:12:09,600 --> 01:12:13,560 Wir teilen durch drei. Wir verkaufen das verdammte Ding für 2 Millionen. Das sind... 997 01:12:13,760 --> 01:12:17,860 666.000 für jeden. Das ist eine Glückszahl. 998 01:12:17,880 --> 01:12:20,580 Ich muss zurück zur Uni um mein Equipment abzuholen. 999 01:12:20,600 --> 01:12:21,860 Musst du nicht. 1000 01:12:21,880 --> 01:12:25,669 Da drüben wird es von verdammten Bullen nur so wimmeln. 1001 01:12:27,320 --> 01:12:30,154 - Ich kenne jemanden, der uns helfen kann. - Wer? 1002 01:12:36,240 --> 01:12:41,190 Nein, du bleibst hier. Wir müssen überprüfen, ob es sicher ist. Okay? 1003 01:12:43,440 --> 01:12:44,920 Beeil dich, Mann. 1004 01:13:04,200 --> 01:13:06,157 Dave? 1005 01:13:06,800 --> 01:13:08,757 Dave? 1006 01:13:12,800 --> 01:13:15,269 Dave, hier ist Marco. 1007 01:13:17,440 --> 01:13:19,272 Marco! 1008 01:14:37,440 --> 01:14:39,397 Votze! 1009 01:14:42,920 --> 01:14:44,877 Votze! 1010 01:15:03,400 --> 01:15:06,234 Na ja, jetzt ist es sicher. 1011 01:15:36,440 --> 01:15:38,397 Schlag mir ins Gesicht für 25 Cent. 1012 01:15:43,480 --> 01:15:45,233 Wie läuft das Geschäft, Roberto? 1013 01:15:46,200 --> 01:15:49,238 Keine Schläge heute. Habe recht viel Kleingeld. 1014 01:15:49,400 --> 01:15:52,757 Allerdings ist bald Weihnachten. Das ist eine gute Zeit für Schläge. 1015 01:15:52,920 --> 01:15:55,180 Leute sind viel gestresster. 1016 01:15:55,200 --> 01:15:56,300 Wie wär's mit einem Sandwich, 1017 01:15:56,320 --> 01:15:57,959 dafür dass wir eine halbe Stunde deinen Einkaufswagen benutzen? 1018 01:15:58,120 --> 01:16:00,874 - Wie wär's mit Geld stattdessen? - Wie wär's mit Essen oder gar nichts? 1019 01:16:01,720 --> 01:16:03,500 Wie kommt's, dass du mir nie Geld gibst? 1020 01:16:03,520 --> 01:16:05,796 Weil ich weiß, wo es landet. 1021 01:16:07,040 --> 01:16:08,997 Okay. 1022 01:16:09,520 --> 01:16:11,940 In Ordnung. Ich werde anfangen, alles aufzubauen. 1023 01:16:11,960 --> 01:16:16,193 Ihr könnt alles nehmen und es hoch tragen. 616. 1024 01:16:16,360 --> 01:16:20,593 Parkt das Auto. Und einer von euch muss zum Laden. Wir brauchen noch Lebensmittel. 1025 01:16:20,880 --> 01:16:21,836 Was denn? 1026 01:16:22,040 --> 01:16:24,874 Kaffee zum Beispiel. Das wird ein langer Tag. 1027 01:16:25,120 --> 01:16:27,077 Hier. 1028 01:17:29,840 --> 01:17:34,119 Hiro. Hiro. Wach auf. 1029 01:17:34,360 --> 01:17:35,680 Es ist fertig. 1030 01:17:35,840 --> 01:17:40,039 - Was? Fertig? Okay. - Es ist fertig. 1031 01:17:40,240 --> 01:17:46,919 Also, laut Internet siedet 100% reines Heroin bei 253 Grad Celsius. 1032 01:17:47,120 --> 01:17:51,990 Siedepunkt 240 Grad. Das heißt 96% reines Heroin 1033 01:17:52,200 --> 01:17:55,671 Nun, wir brauchen einen richtigen Test, also wie wär's mit dem Kerl draußen? 1034 01:17:55,840 --> 01:17:58,150 Wie wär's mit dir? 1035 01:17:58,440 --> 01:18:00,671 Okay. Ich gehe mal duschen. 1036 01:18:10,280 --> 01:18:13,114 Es tut mir leid, Hiro. 1037 01:18:25,640 --> 01:18:28,030 Es ist unglaublich! 1038 01:18:35,560 --> 01:18:38,200 Angenehme Träume, Kumpel! 1039 01:18:42,440 --> 01:18:45,420 Hey, Snow, ich habe den Stoff. 1040 01:18:45,440 --> 01:18:46,540 Wir sollten uns treffen. 1041 01:18:46,560 --> 01:18:48,597 Ich habe das Gerücht gehört, du hättest Dragan platt gemacht. 1042 01:18:48,760 --> 01:18:52,900 - Ist das ein Problem? - Es ist ein Problem für Gogo. Und für dich. 1043 01:18:52,920 --> 01:18:55,340 Versuchst etwa neu zu verhandeln, Snowman? 1044 01:18:55,360 --> 01:19:00,860 Nein, Mann, der Deal steht. Ich bin nur etwas überrascht. Und sehr beeindruckt. 1045 01:19:00,880 --> 01:19:03,714 Ich habe Bistro Sarajewo in der anderen Leitung. 1046 01:19:03,960 --> 01:19:07,317 Irgendwer dort will dringend mit mir über irgendwas reden. 1047 01:19:07,480 --> 01:19:08,860 Guck mal, was Gogo will. 1048 01:19:08,880 --> 01:19:10,633 Frag ihn, ob er sich mit mir auf einen Kaffee treffen will? 1049 01:19:10,800 --> 01:19:14,714 Nur er und ich und vielleicht ein Eispickel. 1050 01:19:17,120 --> 01:19:18,620 Ja. 1051 01:19:18,640 --> 01:19:21,075 Leute reden über uns. 1052 01:19:23,240 --> 01:19:25,436 Das ist nicht nett, weißt du? 1053 01:19:26,680 --> 01:19:29,639 Wir sind allein in diesem verdammten Land, das weißt du? 1054 01:19:29,840 --> 01:19:34,437 Darum müssen wir uns irgendwie gegenseitig helfen. 1055 01:19:34,680 --> 01:19:36,637 Zusammen bleiben. 1056 01:19:38,200 --> 01:19:40,715 Komm einfach nur wieder nach Hause, okay? 1057 01:19:40,960 --> 01:19:42,917 Und... 1058 01:19:43,080 --> 01:19:49,156 Ich weiß, dass Snowy Dragan getötet hat. Ich weiß das. Ich weiß. 1059 01:19:50,360 --> 01:19:53,990 Wir machen sie alle fertig, glaube mir. 1060 01:19:55,760 --> 01:19:57,740 Ja. 1061 01:19:57,760 --> 01:20:03,119 Nein. Ich sehe jetzt, du bist bereit, Anführer zu sein. 1062 01:20:04,760 --> 01:20:06,638 Okay. 1063 01:20:06,920 --> 01:20:10,357 Ja. Ja. 1064 01:20:12,400 --> 01:20:15,154 Ja. Wo ist der Korkenzieher? 1065 01:20:17,200 --> 01:20:20,060 Ich denke... Ich denke, er ist im Keller. 1066 01:20:20,080 --> 01:20:25,633 Du denkst? Im Keller? Gehe und hol ihn, du Arschloch! Hol ihn! Entschuldige? 1067 01:20:27,400 --> 01:20:33,351 Ja. Ich gebe dir... Ja, du kriegst das ganze Territorium der Biker, keine Sorge. 1068 01:20:35,360 --> 01:20:37,477 Snow, ich bin es noch mal. 1069 01:20:37,680 --> 01:20:41,720 Gogo sagt, er will die Sachen klären und mir Geld für die Drogen geben. 1070 01:20:41,880 --> 01:20:45,660 Und er sagt, ich kriege dein Territorium, nachdem wir dich getötet haben. 1071 01:20:45,680 --> 01:20:46,716 Und was hast du gesagt? 1072 01:20:46,880 --> 01:20:49,714 Ich sagte, dass ich ernsthaft auf sein großzügiges Angebot eingehe, 1073 01:20:49,880 --> 01:20:53,920 mir Millionen Dollar zu zahlen, statt mich umzubringen. 1074 01:20:54,200 --> 01:20:58,180 Sieh mal, solange Gogo lebt wird er niemals aufhören, dich zu jagen. 1075 01:20:58,200 --> 01:21:01,955 Du musst eine endgültige Entscheidung treffen! Okay, Marco? 1076 01:21:03,760 --> 01:21:08,232 Und? Wem von ihnen vertraust du am meisten? 1077 01:21:09,320 --> 01:21:11,630 Am meisten vertrau ich Gogo. 1078 01:21:11,840 --> 01:21:13,274 Ich vertraue darauf, dass er unsere Köpfe 1079 01:21:13,600 --> 01:21:17,037 auf eiserne Pflöcke vor dem Bistro Sarajewo aufspießt. 1080 01:21:27,080 --> 01:21:30,039 Gogo. Marco. 1081 01:21:30,320 --> 01:21:33,552 Also, ich komme nicht ins Bistro. 1082 01:21:33,880 --> 01:21:35,837 Ich habe eine andere Idee. 1083 01:21:36,680 --> 01:21:39,434 Und bring bitte die Drogen mit. 1084 01:21:40,320 --> 01:21:44,837 Wir teilen das Geld auf. 1085 01:21:51,920 --> 01:21:55,152 - Hey, was willst du mit ihr machen? - Was meinst du? 1086 01:21:55,320 --> 01:21:59,234 Ich sage, wir lassen 25 Riesen hier, nehmen den Stoff und hauen ab. 1087 01:22:04,080 --> 01:22:07,630 "Lieber Hiro, ich habe mir meinen Anteil genommen. Fair ist fair. 1088 01:22:07,800 --> 01:22:13,780 Sehe ich dich jemals wieder, fülle ich deinen Schädel mit Kugeln 1089 01:22:13,800 --> 01:22:16,580 aus der 45er, die du auf dem Zähler hast liegen lassen. 1090 01:22:16,600 --> 01:22:22,780 Sie wird mich immer an dich erinnern. In Liebe, K. 1091 01:22:22,800 --> 01:22:26,077 Diese verdammte Schlampe! 1092 01:22:27,120 --> 01:22:30,158 Ich habe mich noch nie zuvor verliebt. 1093 01:22:30,320 --> 01:22:32,277 Niemals. 1094 01:22:35,520 --> 01:22:38,558 Es ist nicht schlimm. 1095 01:22:39,480 --> 01:22:40,860 Es ist nicht schlimm, Mann. 1096 01:22:40,880 --> 01:22:43,260 Hey, ich bin echt froh, dass ihr beide euch liebt und so. 1097 01:22:43,280 --> 01:22:46,034 Ich finde sie cool. Ich hab was übrig für die Alte. 1098 01:22:46,200 --> 01:22:49,238 Wir müssen gehen. 1099 01:23:08,240 --> 01:23:10,675 Scheiße, es ist kalt hier, Mann! 1100 01:23:10,920 --> 01:23:12,877 Ja. 1101 01:23:13,920 --> 01:23:16,799 Bist du dir sicher, dass dein Plan funktioniert? 1102 01:23:17,240 --> 01:23:19,197 Nein. 1103 01:23:33,800 --> 01:23:36,031 Schön, dich wieder zu sehen, Marco! 1104 01:23:36,600 --> 01:23:38,557 Dich auch. 1105 01:23:47,240 --> 01:23:49,197 Was geht hier vor, Marco? 1106 01:23:49,520 --> 01:23:51,273 Sein Name ist Kitano. 1107 01:23:51,440 --> 01:23:56,674 In Japanisch, Englisch und jeder anderen Sprache bedeutet er einen Haufen Ärger. 1108 01:24:04,080 --> 01:24:06,460 Kitano-san, willkommen! 1109 01:24:06,480 --> 01:24:09,040 Sie sind in einen Krieg geraten. 1110 01:24:09,520 --> 01:24:11,700 Doch dieser Krieg geht hier und heute zu Ende. 1111 01:24:11,720 --> 01:24:15,236 Mit Snowys Vertriebswegen können Sie fünfmal mehr Pulver loswerden, 1112 01:24:15,440 --> 01:24:17,397 als Sie es allein schaffen würden. 1113 01:24:17,640 --> 01:24:20,951 Das sind 72 Millionen Dollar pro Jahr. 1114 01:24:26,240 --> 01:24:28,220 Haben wir also einen Deal? 1115 01:24:28,240 --> 01:24:30,197 Oder scheißen wir drauf? 1116 01:25:01,000 --> 01:25:02,980 Snowy! 1117 01:25:03,000 --> 01:25:05,276 Ich habe gehört, du hattest einen kleinen Unfall. 1118 01:25:05,520 --> 01:25:07,955 Bist du von deinem Motorrad gefallen? 1119 01:25:10,040 --> 01:25:12,020 Nichts Ernstes. 1120 01:25:12,040 --> 01:25:13,474 Wie geht es dir, Gogo? 1121 01:25:13,640 --> 01:25:17,680 Es scheint, als wärst du jetzt der Einsame Wolf. 1122 01:25:18,040 --> 01:25:20,999 Was sagst du dazu, Marco? 1123 01:26:04,880 --> 01:26:07,793 Das wird wieder. 1124 01:26:15,000 --> 01:26:16,673 Ist das also mein Stoff? 1125 01:26:16,840 --> 01:26:19,799 Es war Gogos. 1126 01:26:21,640 --> 01:26:23,677 Jetzt gehört es mir. 1127 01:26:23,840 --> 01:26:26,594 Zwei Millionen, ja? 1128 01:26:26,840 --> 01:26:28,620 Du weißt, dass es sechs wert ist. 1129 01:26:28,640 --> 01:26:31,420 Diese Scheiße hat mich viel Geld gekostet, Marco. 1130 01:26:31,440 --> 01:26:34,035 Und ich habe ein paar meiner Männer verloren. 1131 01:26:34,360 --> 01:26:36,317 Ich gebe dir zwei für diese, 1132 01:26:36,560 --> 01:26:39,314 sechs für die nächste Lieferung. 1133 01:26:39,560 --> 01:26:41,140 Mister Kitano hat eingewilligt. 1134 01:26:41,160 --> 01:26:45,313 Er wird weiterhin liefern, solange alle Deals über mich laufen. 1135 01:26:46,080 --> 01:26:47,594 Außerdem... 1136 01:26:47,800 --> 01:26:49,900 ...gehe ich nicht zurück nach Japan. 1137 01:26:49,920 --> 01:26:52,380 Bist du damit einverstanden, Marco? 1138 01:26:52,400 --> 01:26:54,300 Ja, Hiro ist cool. 1139 01:26:54,320 --> 01:26:56,073 Übrigens Marco, du siehst beschissen aus. 1140 01:26:56,240 --> 01:26:58,994 Gehe dich waschen. Ich rufe dich morgen an. 1141 01:27:11,280 --> 01:27:13,237 Also... 1142 01:27:13,840 --> 01:27:15,399 Du bist nun der Wolf Boss. 1143 01:27:15,560 --> 01:27:19,315 Ja, scheint so. Und du bist der neue Yakuza-Botschafter. 1144 01:27:19,560 --> 01:27:21,140 Ich dachte, die Typen hassen dich. 1145 01:27:21,160 --> 01:27:23,620 Das tun sie auch. Insbesondere Kitano. 1146 01:27:23,640 --> 01:27:27,429 Aber ich habe ihnen gesagt, dass du ohne mich den Deal nicht hättest. 1147 01:27:29,360 --> 01:27:30,780 Schlau. 1148 01:27:30,800 --> 01:27:33,190 Klar. Ich bin Japaner. Was denkst du denn? 1149 01:27:33,640 --> 01:27:35,711 Und nun zum Geschäft. 1150 01:27:36,040 --> 01:27:38,999 Ich dachte, Kendra sagte, sie würde dir ins Gesicht schießen? 1151 01:27:39,240 --> 01:27:41,072 In den Schädel, sagte sie. 1152 01:27:41,240 --> 01:27:43,800 Aber ich weiß, was sie wirklich fühlt. 1153 01:27:44,360 --> 01:27:47,820 Ich bringe ihr ein Eis mit. Mädchen lieben Eis, Mann. 1154 01:27:47,840 --> 01:27:49,820 Eine Million, Mann. 1155 01:27:49,840 --> 01:27:51,340 Damit kommt man in manchen Ländern weit. 1156 01:27:51,360 --> 01:27:54,512 Ich habe gehört, man kann sich dafür ein beachtliches Hotel in Thailand kaufen. 1157 01:27:54,680 --> 01:27:56,740 Ein sehr beachtliches. 1158 01:27:56,760 --> 01:27:59,740 Wir haben genug, um eine Strandbar und einen kleinen Laden zu eröffnen, 1159 01:27:59,760 --> 01:28:02,320 wo wir Motorräder an schwedische Touristen verleihen. 1160 01:28:02,480 --> 01:28:05,180 Snowy rechnet nicht damit, dass wir ihn vor morgen anrufen. 1161 01:28:05,200 --> 01:28:07,157 Uns? 1162 01:28:07,920 --> 01:28:09,940 Warum denkst du, dass ich, wenn ich entscheiden würde, Snowy abzuziehen 1163 01:28:09,960 --> 01:28:12,020 und nach Thailand abzuhauen, dich mitnehmen würde? 1164 01:28:12,040 --> 01:28:13,940 Du brauchst mich. 1165 01:28:13,960 --> 01:28:18,910 Schließlich bin ich der Kopf hinter dieser Operation. Verstehst du? 1166 01:28:20,040 --> 01:28:21,740 - Scheiße! - Was ist? 1167 01:28:21,760 --> 01:28:25,117 Die Schulter bringt mich um. Ich denke, ein Stück von der Kugel steckt noch drin. 1168 01:28:25,400 --> 01:28:26,993 Was redest du da? Ich habe die Kugel gestern rausgeholt. 1169 01:28:27,160 --> 01:28:29,720 Du hast aber Scheiße gebaut. Es tut nämlich verdammt weh. 1170 01:28:29,880 --> 01:28:33,715 Mann! Du bist so groß und heulst rum wegen einer kleinen Kugel? 1171 01:28:33,960 --> 01:28:35,235 Komm schon, Mann! 1172 01:28:35,400 --> 01:28:41,237 Nun, ich schätze, das ist das klassische David und Goliath Szenario. 1173 01:28:46,480 --> 01:28:48,980 Wir sollten das wirklich feiern, Mann. 1174 01:28:49,000 --> 01:28:51,231 Genau genommen, kenne ich diese kleine Bar. 1175 01:28:51,400 --> 01:28:52,380 Ich weiß den Namen nicht mehr. 1176 01:28:52,400 --> 01:28:55,199 Sie haben diese sexy Mexikanerin, die da arbeitet. 1177 01:28:55,440 --> 01:28:57,636 Superrattenscharf! 96342

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.