All language subtitles for Fam.S01E07.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,567 --> 00:00:04,526 Dude, if I have to sit through another minute 2 00:00:04,569 --> 00:00:07,224 of this corny rom-com, I'm gonna do something unthinkable. 3 00:00:07,268 --> 00:00:09,357 Like homework. 4 00:00:09,400 --> 00:00:11,620 Shh. This is the best part. 5 00:00:11,663 --> 00:00:13,839 When I lived with Dad, the sappiest movie we ever watched 6 00:00:13,883 --> 00:00:16,277 was-- oh, Texas Chain Saw Massacre. 7 00:00:16,320 --> 00:00:19,280 When you lived with Dad, you ate Pringles for dinner 8 00:00:19,323 --> 00:00:21,456 and didn't have hot water half the time. 9 00:00:21,499 --> 00:00:23,762 Well, I'd rather freeze to death in the shower than sit here 10 00:00:23,806 --> 00:00:25,677 watching white people trying to stop other white people 11 00:00:25,721 --> 00:00:27,375 from getting married. 12 00:00:27,418 --> 00:00:30,160 Hey, I happen to like movies about love 13 00:00:30,204 --> 00:00:32,032 when they make me feel all warm and fuzzy. 14 00:00:33,207 --> 00:00:35,035 And anything with The Rock in it. 15 00:00:36,471 --> 00:00:38,038 Especially Moana. 16 00:00:38,081 --> 00:00:40,257 He's a sucker for romance. 17 00:00:40,301 --> 00:00:41,476 I love love. 18 00:00:41,519 --> 00:00:43,391 Clem and I are like a rom-com.Aw. 19 00:00:43,434 --> 00:00:45,393 The stars aligned, destiny brought us together. 20 00:00:45,436 --> 00:00:46,872 I truly believe that. 21 00:00:46,916 --> 00:00:48,570 That's nothing to be embarrassed about.Of course not. 22 00:00:48,613 --> 00:00:51,051 Totally is. What? 23 00:00:52,139 --> 00:00:54,706 I think it's sweet that Nick is such a romantic. 24 00:00:54,750 --> 00:00:57,361 You know, he remembers everything about us. 25 00:00:57,405 --> 00:00:58,797 First meal we shared? 26 00:00:58,841 --> 00:01:00,712 Hot dog. We ate it Lady and the Tramp style. 27 00:01:00,756 --> 00:01:03,541 [imitating eating sounds] 28 00:01:03,585 --> 00:01:07,545 Well, Clem's a tramp, so I guess that makes Nick, um, 29 00:01:07,589 --> 00:01:09,112 yeah, the lady. That's right. 30 00:01:10,983 --> 00:01:13,116 Clem knows everything there is to know about us, too. 31 00:01:13,160 --> 00:01:14,335 When was our first kiss? 32 00:01:14,378 --> 00:01:15,640 CLEM: Central Park, 33 00:01:15,684 --> 00:01:17,033 near the ice rink. Mm-hmm. 34 00:01:17,077 --> 00:01:18,991 That homeless guy asked if he can get down with us. 35 00:01:19,035 --> 00:01:20,776 Yuck... That's right. 36 00:01:20,819 --> 00:01:23,039 Listen, it's great you guys got together and all, 37 00:01:23,083 --> 00:01:24,997 but I hate to break it to you: destiny 38 00:01:25,041 --> 00:01:28,392 [laughs]: had nothing to do with it. 39 00:01:28,436 --> 00:01:30,133 If you two hadn't met each other, you would have met 40 00:01:30,177 --> 00:01:31,352 other people, and you'd be saying 41 00:01:31,395 --> 00:01:33,005 you'd be destined to be with them. 42 00:01:33,049 --> 00:01:34,572 Now can we please 43 00:01:34,616 --> 00:01:36,966 watch something rated "R" for extreme violence and gore? 44 00:01:37,009 --> 00:01:40,012 No. And if you interrupt Sandra Bullock one more time, 45 00:01:40,056 --> 00:01:41,840 there's gonna be a lot of extreme violence and gore 46 00:01:41,884 --> 00:01:44,234 up in here. 47 00:01:45,235 --> 00:01:47,237 ♪ 48 00:01:52,242 --> 00:01:54,157 Clem, this place is gonna be transformed 49 00:01:54,201 --> 00:01:56,246 for your engagement party. 50 00:01:56,290 --> 00:02:00,032 Standing table here, here, and the bar 51 00:02:00,076 --> 00:02:02,122 will be over there. 52 00:02:02,165 --> 00:02:07,257 Which means I will be over there. 53 00:02:09,085 --> 00:02:11,827 Don't worry, we'll put up "do not serve" posters 54 00:02:11,870 --> 00:02:13,307 with Shannon's face all over the bar. 55 00:02:15,178 --> 00:02:17,137 Well, Shannon's not the guest I'm worried about. 56 00:02:17,180 --> 00:02:19,095 Your father has insisted on inviting 57 00:02:19,139 --> 00:02:23,926 his old college buddy Joe, and the man's in love with me. 58 00:02:23,969 --> 00:02:26,755 Oh, God. Here we go again. 59 00:02:26,798 --> 00:02:28,060 ROSE: He is, Walt. 60 00:02:28,104 --> 00:02:30,193 And just because you can't see it 61 00:02:30,237 --> 00:02:32,587 doesn't mean it's not there. 62 00:02:32,630 --> 00:02:34,241 [in Irish brogue]: Yeah, like when we went to Ireland, 63 00:02:34,284 --> 00:02:36,504 and you swore you saw a leprechaun? 64 00:02:38,636 --> 00:02:40,290 So, what are we gonna do for music? 65 00:02:40,334 --> 00:02:41,900 [in normal voice]: Well, it's too bad you don't know 66 00:02:41,944 --> 00:02:43,554 a Tony-nominated performer 67 00:02:43,598 --> 00:02:46,731 who could sing at the party-- oh, wait, you do. It's me. Me. 68 00:02:46,775 --> 00:02:48,168 ROSE: You're gonna be busy, Walt. 69 00:02:48,211 --> 00:02:51,214 Because after the cocktail hour, 70 00:02:51,258 --> 00:02:54,348 your father will be hosting The Nearly-Wed Game. 71 00:02:54,391 --> 00:02:56,828 What the hell is a Nearly-Wed Game? 72 00:02:56,872 --> 00:02:59,353 It'll be fantastic. I'll ask Clem and Nick questions 73 00:02:59,396 --> 00:03:01,137 about their relationship, 74 00:03:01,181 --> 00:03:03,400 and then they'll compare answers to see how well 75 00:03:03,444 --> 00:03:05,228 they know each other. [gasps] Oh. 76 00:03:05,272 --> 00:03:07,839 Cool. You should totally ask about when they had a three-way 77 00:03:07,883 --> 00:03:09,276 with a homeless man. 78 00:03:11,234 --> 00:03:13,193 It was not a three-way. 79 00:03:13,236 --> 00:03:16,239 One person got naked, it was not us. 80 00:03:17,501 --> 00:03:20,069 Okay, okay. Well, I'll give you an example 81 00:03:20,112 --> 00:03:21,592 of what kind of question I might ask. 82 00:03:21,636 --> 00:03:26,206 Uh, all right. What was the name of Clem's first pet? 83 00:03:26,249 --> 00:03:28,991 [scoffs] Goldie the goldfish. 84 00:03:29,034 --> 00:03:30,688 BOTH: May she rest in peace. Jinx! 85 00:03:30,732 --> 00:03:32,212 [both laugh] 86 00:03:32,255 --> 00:03:33,561 CLEM: Ooh! 87 00:03:33,604 --> 00:03:36,216 And after the game, I will give my speech. 88 00:03:36,259 --> 00:03:37,521 It's gonna be so funny. 89 00:03:37,565 --> 00:03:39,828 Oh, yeah? Who's gonna give it? 90 00:03:39,871 --> 00:03:43,658 Me. In fact, why don't I give you a taste of the goods? 91 00:03:43,701 --> 00:03:44,876 [exhales] Ooh. 92 00:03:44,920 --> 00:03:48,271 "They say when you marry someone, 93 00:03:48,315 --> 00:03:50,839 "you marry their whole family. 94 00:03:50,882 --> 00:03:55,365 Well, I hope that's not true, because that's polygamy." 95 00:04:00,501 --> 00:04:03,504 'Cause, 'cause it's illegal. 96 00:04:05,070 --> 00:04:07,159 And that's her opener. 97 00:04:08,422 --> 00:04:12,034 Sweetheart, as funny as you are, 98 00:04:12,077 --> 00:04:14,732 maybe you ought to try 99 00:04:14,776 --> 00:04:15,994 the more romantic route. 100 00:04:16,038 --> 00:04:17,474 Like, uh-- ooh. 101 00:04:17,518 --> 00:04:19,868 Tell the story about how you and Nick met. 102 00:04:19,911 --> 00:04:21,261 Oh, Rose, that is a great idea. 103 00:04:21,304 --> 00:04:23,263 We know you met in a bar, 104 00:04:23,306 --> 00:04:24,916 but I don't think we know the whole story. 105 00:04:24,960 --> 00:04:26,091 Mm-mm. 106 00:04:26,135 --> 00:04:28,920 The whole story? About how wemet? 107 00:04:28,964 --> 00:04:30,357 Yeah, yeah, the whole story. 108 00:04:30,400 --> 00:04:33,142 [laughs] Ah, no. I don't think anyone cares about that. 109 00:04:33,185 --> 00:04:35,013 Oh, come on, Clem. Just because I don't care 110 00:04:35,057 --> 00:04:37,973 doesn't mean nobody cares. 111 00:04:40,018 --> 00:04:41,324 Hey, people love that kind of stuff. 112 00:04:41,368 --> 00:04:43,239 Come on. What do you say? 113 00:04:43,283 --> 00:04:45,372 Sure. 114 00:04:45,415 --> 00:04:46,547 Wonderful. 115 00:04:46,590 --> 00:04:47,939 I remember 116 00:04:47,983 --> 00:04:51,334 how your father swept me off of my feet. 117 00:04:51,378 --> 00:04:56,165 It was in a hot little jazz club in Harlem. 118 00:04:57,645 --> 00:05:02,345 And Joe has been heartbroken ever since. 119 00:05:02,389 --> 00:05:03,738 Yeah. 120 00:05:03,781 --> 00:05:05,609 [in Irish brogue]: And the leprechaun disappeared 121 00:05:05,653 --> 00:05:07,481 into a hollow log. 122 00:05:07,524 --> 00:05:09,178 ROSE: Walt. 123 00:05:09,221 --> 00:05:14,052 I know what I know, and I saw what I saw. 124 00:05:23,323 --> 00:05:24,933 Shannon. 125 00:05:24,976 --> 00:05:28,806 I mean... [scoffs] Shannon. 126 00:05:28,850 --> 00:05:31,156 Evan. I mean... 127 00:05:31,200 --> 00:05:33,158 Help. 128 00:05:33,202 --> 00:05:35,247 My parents are going to the engagement party. 129 00:05:35,291 --> 00:05:37,641 I'll be there, too. Are you looking forward to it? 130 00:05:37,685 --> 00:05:39,426 I was. 131 00:05:39,469 --> 00:05:41,210 Would you open the trash chute? 132 00:05:41,253 --> 00:05:42,777 Oh. Oh, I shouldn't. 133 00:05:42,820 --> 00:05:44,387 I'm allergic to bees. 134 00:05:44,431 --> 00:05:46,737 The last time I threw out the trash, I got stung by one. 135 00:05:46,781 --> 00:05:49,087 My tongue swelled up so much that I couldn't speak. 136 00:05:49,131 --> 00:05:50,262 [laughs] 137 00:05:50,306 --> 00:05:52,308 Come on, bees. Save me. 138 00:05:54,441 --> 00:05:56,660 I'm allergic to basically everything. 139 00:05:56,704 --> 00:05:58,575 That's why I always keep an EpiPen in my pocket. 140 00:05:58,619 --> 00:06:01,404 And I thought you were just excited to see me. 141 00:06:01,448 --> 00:06:03,101 Uh, I am excited to see you. 142 00:06:03,145 --> 00:06:05,974 Oh, Evan, you sweet little innocent boy, you. 143 00:06:06,017 --> 00:06:07,584 See you, virgin. 144 00:06:07,628 --> 00:06:09,238 What-- what makes you think I'm a...? 145 00:06:09,281 --> 00:06:10,892 Mm, she's right. 146 00:06:12,502 --> 00:06:16,419 Ugh. Evan is so desperate. 147 00:06:16,463 --> 00:06:18,378 Why do you find guys like that attractive? 148 00:06:20,467 --> 00:06:21,816 Excuse me? 149 00:06:21,859 --> 00:06:23,034 Well, you know, Nick and Evan are, like, basically 150 00:06:23,078 --> 00:06:25,254 the same person, so I'm just wondering, 151 00:06:25,297 --> 00:06:27,561 at what age do we start settling? 152 00:06:27,604 --> 00:06:30,477 Can you not right now? I'm freaking out. 153 00:06:30,520 --> 00:06:33,131 I'm working on this speech about how I met Nick. 154 00:06:33,175 --> 00:06:34,394 So? 155 00:06:34,437 --> 00:06:37,962 So, I don't remember how I met Nick. 156 00:06:38,006 --> 00:06:40,008 What? 157 00:06:40,051 --> 00:06:41,401 I was super drunk, 158 00:06:41,444 --> 00:06:43,751 and I don't remember anything from that night. 159 00:06:43,794 --> 00:06:44,926 But I guess I met him 160 00:06:44,969 --> 00:06:47,102 at some bar, and he gave me his number. 161 00:06:47,145 --> 00:06:49,496 Wait, so you texted him, even though you didn't remember him? 162 00:06:49,539 --> 00:06:51,715 Not exactly. 163 00:06:51,759 --> 00:06:54,109 Later that week, I was with my bestie, Ben... 164 00:06:55,153 --> 00:06:57,286 Who am I going home with tonight? 165 00:06:57,329 --> 00:06:58,983 Ooh. 166 00:06:59,027 --> 00:07:00,942 1-800-Waiter.Yes. 167 00:07:00,985 --> 00:07:03,248 Excuse me. Hi. 168 00:07:03,292 --> 00:07:07,905 Uh, could I have the... you? 169 00:07:07,949 --> 00:07:10,299 I get off at 10:00. 170 00:07:10,342 --> 00:07:12,170 Guess who's getting off at 10:15. 171 00:07:12,214 --> 00:07:14,651 [chuckles] 172 00:07:14,695 --> 00:07:17,393 Wait, but if you leave me, what am I gonna do? 173 00:07:17,437 --> 00:07:20,657 Aren't you still dating that super tall, blond dentist dude? 174 00:07:20,701 --> 00:07:22,485 What's his name? Nick? 175 00:07:22,529 --> 00:07:25,967 Nick. Yeah, no, we're not dating, we're just hooking up. 176 00:07:26,010 --> 00:07:29,536 He is so hot but so dumb. 177 00:07:29,579 --> 00:07:33,757 But since you're ditching me, I guess I will text him. 178 00:07:33,801 --> 00:07:35,542 "U up?" 179 00:07:35,585 --> 00:07:37,195 I love how that's all it takes. 180 00:07:37,239 --> 00:07:39,633 Like, why would anyone not date men? 181 00:07:39,676 --> 00:07:41,243 [murmurs] 182 00:07:41,286 --> 00:07:45,247 Wait, so Nick used to be a super tall, blond dentist? 183 00:07:45,290 --> 00:07:48,076 No. That's the whole point. 184 00:07:48,119 --> 00:07:50,208 I didn't remember meeting Nick, so I didn't realize 185 00:07:50,252 --> 00:07:52,559 that I had two Nicks in my phone. 186 00:07:52,602 --> 00:07:57,172 Oh, my God! So you booty-called the wrong Nick. 187 00:07:58,216 --> 00:07:59,914 Exactly. 188 00:07:59,957 --> 00:08:01,611 Okay, so what happened next? 189 00:08:01,655 --> 00:08:03,570 Hey, Nick. Where are you? 190 00:08:03,613 --> 00:08:05,833 I just got here. I don't see you. 191 00:08:05,876 --> 00:08:08,183 I'm sitting at a table. 192 00:08:08,226 --> 00:08:10,359 Where? 193 00:08:10,402 --> 00:08:11,882 Hey. Hi? 194 00:08:13,449 --> 00:08:15,016 Nick?Yeah. 195 00:08:15,059 --> 00:08:15,843 From the other night. 196 00:08:15,886 --> 00:08:17,497 Nick from the other night. 197 00:08:17,540 --> 00:08:19,673 I remember you. [chuckles] 198 00:08:19,716 --> 00:08:21,109 Yeah. 199 00:08:21,152 --> 00:08:23,154 Uh, which is why I texted you. 200 00:08:23,198 --> 00:08:25,113 Obviously. 201 00:08:25,156 --> 00:08:26,549 Well, I remember, too. 202 00:08:26,593 --> 00:08:28,856 Which is why I showed up. 203 00:08:28,899 --> 00:08:30,248 Obviously. 204 00:08:30,292 --> 00:08:31,380 Yeah. Here... 205 00:08:31,423 --> 00:08:34,165 Yeah, thank you. 206 00:08:34,209 --> 00:08:35,253 Wow. Uh... 207 00:08:35,297 --> 00:08:36,646 Are these flowers for me? 208 00:08:36,690 --> 00:08:37,865 These? Yeah. 209 00:08:37,908 --> 00:08:40,041 You know, who else would they be for? 210 00:08:40,084 --> 00:08:42,826 "For my Poopkins." 211 00:08:44,306 --> 00:08:45,568 Poopkins? 212 00:08:45,612 --> 00:08:47,570 Yeah, I just... 213 00:08:47,614 --> 00:08:51,443 you just looked like a Poopkins, so I, I took a swing. 214 00:08:51,487 --> 00:08:53,228 It-it was, it was stupid. 215 00:08:53,271 --> 00:08:55,578 No, it-it's sweet. 216 00:08:55,622 --> 00:09:00,235 This whole thing is surprisingly sweet. 217 00:09:00,278 --> 00:09:01,845 [laughs softly] 218 00:09:01,889 --> 00:09:04,761 Oh, my God, I love this story! 219 00:09:04,805 --> 00:09:06,937 [laughs] 220 00:09:08,330 --> 00:09:10,462 It's not funny, Shannon. 221 00:09:10,506 --> 00:09:11,812 Wait, wait, wait. Wait. So what do you do 222 00:09:11,855 --> 00:09:13,161 when people ask how you guys met? 223 00:09:13,204 --> 00:09:14,945 Oh, my God, what's that?What? 224 00:09:14,989 --> 00:09:17,165 That's what I do. 225 00:09:17,208 --> 00:09:19,733 I love that the night you guys met was so romantic 226 00:09:19,776 --> 00:09:23,127 that he named you Poopkins, and you don't even remember. 227 00:09:23,171 --> 00:09:24,389 Ha! 228 00:09:26,566 --> 00:09:28,089 What am I gonna do? 229 00:09:28,132 --> 00:09:31,658 Tomorrow night I have to give a speech about how we met, 230 00:09:31,701 --> 00:09:33,877 and if Nick finds out that I don't remember, 231 00:09:33,921 --> 00:09:35,096 it'll break his heart. 232 00:09:35,139 --> 00:09:38,926 Hey, um, you always got the other Nick. 233 00:09:40,580 --> 00:09:43,234 What? Maybe he's up. 234 00:09:51,895 --> 00:09:54,028 Are you sure this is the bar where I met Nick? 235 00:09:54,071 --> 00:09:56,117 Tell me everything that you remember. 236 00:09:56,160 --> 00:09:58,598 Girl, I remember everything. 237 00:09:58,641 --> 00:10:00,425 Oh, thank God. 238 00:10:00,469 --> 00:10:02,166 I love you. Go.Okay. 239 00:10:02,210 --> 00:10:06,040 There was a thunderstorm, so you looked, like, all wet and sexy. 240 00:10:07,345 --> 00:10:09,521 And you saw Nick from across the room. Your eyes met, 241 00:10:09,565 --> 00:10:11,132 and you turned to me and you said 242 00:10:11,175 --> 00:10:14,701 [imitates Clem]: "That is the man I'm going to marry." 243 00:10:14,744 --> 00:10:16,398 Oh, I did? 244 00:10:16,441 --> 00:10:19,140 Mm-hmm. And as you guys walked toward each other, 245 00:10:19,183 --> 00:10:21,925 it was as if everyone else in the bar disappeared. 246 00:10:21,969 --> 00:10:23,318 And then you said 247 00:10:23,361 --> 00:10:25,146 the most romantic thing. 248 00:10:25,189 --> 00:10:26,234 What did I say? 249 00:10:26,277 --> 00:10:30,238 You said, "I'm just a girl, 250 00:10:30,281 --> 00:10:35,069 standing in front of a boy, asking him to love her." 251 00:10:37,985 --> 00:10:39,987 That's from Notting Hill. 252 00:10:40,030 --> 00:10:42,511 I know. I love that movie. 253 00:10:44,556 --> 00:10:46,384 If you don't remember how I met Nick, 254 00:10:46,428 --> 00:10:47,734 why did you say that you did? 255 00:10:47,777 --> 00:10:50,171 Because, ever since you met Nicky, 256 00:10:50,214 --> 00:10:51,781 you're all in love and boring, 257 00:10:51,825 --> 00:10:54,697 and I really miss day drinking with you. 258 00:11:01,486 --> 00:11:03,097 Mmm, Rose. 259 00:11:03,140 --> 00:11:05,316 These little fried cheese puffs are the bomb. 260 00:11:05,360 --> 00:11:06,578 How did you make these? 261 00:11:06,622 --> 00:11:08,450 They're Cheetos, Walt. 262 00:11:10,060 --> 00:11:12,236 They're Shannon's. 263 00:11:12,280 --> 00:11:14,195 Well, she's got terrific taste. 264 00:11:14,238 --> 00:11:17,328 Oh, look who just walked in. 265 00:11:17,372 --> 00:11:19,243 Joe. Oh, no. 266 00:11:19,287 --> 00:11:21,115 It's the competition. 267 00:11:22,116 --> 00:11:24,901 Laugh it up. You'll see. 268 00:11:24,945 --> 00:11:26,076 Walt. Joe! 269 00:11:26,120 --> 00:11:28,296 God, it's good to see you, Walt, 270 00:11:28,339 --> 00:11:30,080 I feel like it's been forever. Hello, Joe. 271 00:11:30,124 --> 00:11:31,429 How you doing, Rose? 272 00:11:34,824 --> 00:11:36,391 Congratulations on your boy getting married 273 00:11:36,434 --> 00:11:37,653 and-- o-oh, there he is. 274 00:11:37,697 --> 00:11:39,220 Got to give that kid a hug. 275 00:11:39,263 --> 00:11:41,309 Yeah. [chuckles] Wow, Rose. 276 00:11:41,352 --> 00:11:44,399 That was some red-hot knuckle-on-knuckle action. 277 00:11:48,664 --> 00:11:50,622 Hey, Shannon. 278 00:11:50,666 --> 00:11:52,102 Hey, Evan. 279 00:11:52,146 --> 00:11:55,279 Did you notice I've been ignoring you? 280 00:11:56,498 --> 00:11:58,979 No, but, um... 281 00:11:59,022 --> 00:12:00,241 keep doing it. 282 00:12:02,156 --> 00:12:03,810 So you don't remember how you met. 283 00:12:03,853 --> 00:12:05,289 Just go out there and talk about 284 00:12:05,333 --> 00:12:06,638 something else in your speech. 285 00:12:06,682 --> 00:12:09,163 Do that polygamy joke I wrote for you... 286 00:12:10,207 --> 00:12:11,208 It's not just about 287 00:12:11,252 --> 00:12:12,340 the speech, Ben. 288 00:12:12,383 --> 00:12:13,689 I have to tell Nick the truth. 289 00:12:13,733 --> 00:12:16,126 I mean... do you think that he'll understand? 290 00:12:16,170 --> 00:12:18,041 Of course he'll understand; he loves you. 291 00:12:18,085 --> 00:12:20,435 Or he'll dump your ass, and you're back to being 292 00:12:20,478 --> 00:12:23,133 my hot mess bestie. It's a win-win, you know? 293 00:12:24,918 --> 00:12:26,180 My dad's running low on Cheetos. 294 00:12:26,223 --> 00:12:28,008 Oh, hey, Ben. I didn't see you come in. 295 00:12:28,051 --> 00:12:29,574 I've been hiding out in the kitchen. 296 00:12:29,618 --> 00:12:32,752 I'm pretty sure I had sex with one of your cousins. 297 00:12:33,796 --> 00:12:35,058 I don't have a gay cousin. 298 00:12:35,102 --> 00:12:37,234 Oh, honey. 299 00:12:38,279 --> 00:12:40,237 So, Nick, I was thinking, 300 00:12:40,281 --> 00:12:43,588 what if I didn't tell the story of how we met? 301 00:12:43,632 --> 00:12:45,155 Babe, come on. Everyone wants to hear. 302 00:12:45,199 --> 00:12:46,983 I know, it's just-- 303 00:12:47,027 --> 00:12:49,203 it's... it's so good. 304 00:12:49,246 --> 00:12:51,205 [laughs] And it might make 305 00:12:51,248 --> 00:12:53,294 people feel bad about their relationships, 306 00:12:53,337 --> 00:12:56,427 and... that's not what this night is about. 307 00:12:56,471 --> 00:12:58,212 Clem, what's going on? 308 00:12:58,255 --> 00:13:00,214 I don't remember how we met. 309 00:13:00,257 --> 00:13:02,259 [loud crunching] 310 00:13:08,091 --> 00:13:09,353 I'll take these to Daddy. 311 00:13:13,575 --> 00:13:16,273 You don't remember how we met? I was hammered. 312 00:13:16,317 --> 00:13:18,101 And I should have told you but I didn't tell you 313 00:13:18,145 --> 00:13:20,147 and then I waited too long and then 314 00:13:20,190 --> 00:13:21,365 I couldn't tell you. 315 00:13:21,409 --> 00:13:23,977 I'm sure it was some super romantic story, 316 00:13:24,020 --> 00:13:25,500 but I don't remember any of it. 317 00:13:25,543 --> 00:13:26,806 I'm sorry. 318 00:13:26,849 --> 00:13:29,765 I don't remember how we met either. 319 00:13:29,809 --> 00:13:31,332 What? 320 00:13:31,375 --> 00:13:33,029 I was completely wasted, too. 321 00:13:33,073 --> 00:13:34,335 But you never get wasted. 322 00:13:34,378 --> 00:13:36,598 I had two drinks and... 323 00:13:36,641 --> 00:13:39,427 I was taking antibiotics for my eye infection, so... 324 00:13:39,470 --> 00:13:42,517 Oh, my God, this is such a relief. [laughs] 325 00:13:42,560 --> 00:13:44,127 [sighs] [chuckles] 326 00:13:44,171 --> 00:13:46,260 Wait, hang on. 327 00:13:46,303 --> 00:13:47,217 Quick question. 328 00:13:47,261 --> 00:13:48,610 If you don't remember meeting me, 329 00:13:48,653 --> 00:13:51,352 then why did you rush to see me when I texted you? 330 00:13:52,788 --> 00:13:54,616 And bring me flowers? 331 00:13:54,659 --> 00:13:58,185 'Cause I'm a big ol' cutie. 332 00:14:00,230 --> 00:14:01,884 No. No, no, no, no, no, no. 333 00:14:01,928 --> 00:14:03,407 They were for a "Poopkins." 334 00:14:03,451 --> 00:14:05,627 Who the hell is Poopkins? 335 00:14:05,670 --> 00:14:08,325 Poopkins... 336 00:14:08,369 --> 00:14:11,763 was Kristen.Your ex-girlfriend? 337 00:14:11,807 --> 00:14:13,113 We had just broken up 338 00:14:13,156 --> 00:14:15,942 and I deleted her number from my phone. [scoffs] 339 00:14:15,985 --> 00:14:17,900 So, when you texted, I thought it was Kristen 340 00:14:17,944 --> 00:14:19,859 trying to get back together. 341 00:14:19,902 --> 00:14:21,512 Wow. 342 00:14:21,556 --> 00:14:22,818 "Wow"? 343 00:14:22,862 --> 00:14:24,776 Go wow yourself, because if you don't remember 344 00:14:24,820 --> 00:14:27,257 meeting me, why'd you text, "U up?" 345 00:14:29,869 --> 00:14:33,481 'Cause... I'ma big ol' cutie? 346 00:14:33,524 --> 00:14:35,178 No-no, no-no, 347 00:14:35,222 --> 00:14:36,658 no-no-no-no-no, you thought 348 00:14:36,701 --> 00:14:38,268 you were meeting someone different, too. 349 00:14:38,312 --> 00:14:39,313 Who was it? 350 00:14:39,356 --> 00:14:40,662 Fine, it was a different Nick. 351 00:14:40,705 --> 00:14:41,793 Which Nick? 352 00:14:41,837 --> 00:14:44,274 This dentist that I used to hook up with. 353 00:14:44,318 --> 00:14:47,669 You were texting your booty call Nick? 354 00:14:47,712 --> 00:14:48,975 Booty Call Nick? 355 00:14:50,367 --> 00:14:51,586 Unbelievable. 356 00:14:51,629 --> 00:14:53,457 What's unbelievable is that you were trying 357 00:14:53,501 --> 00:14:55,895 to get back together with a woman that you loved. 358 00:14:55,938 --> 00:14:56,939 Well, at least I wasn't trying to bone 359 00:14:56,983 --> 00:14:58,898 any random Nick in my phone! 360 00:15:00,508 --> 00:15:04,686 WALT: It's time to play The Nearly-Wed Game! 361 00:15:04,729 --> 00:15:06,470 Clem and Nick, come on down! 362 00:15:14,478 --> 00:15:18,700 Okay, everyone, Nick and Clem are getting married! 363 00:15:18,743 --> 00:15:20,745 But how well do they know each other? 364 00:15:20,789 --> 00:15:22,791 Not as well as we thought we did. 365 00:15:22,834 --> 00:15:24,184 [both laugh] 366 00:15:24,227 --> 00:15:25,837 I'll do the jokes here. 367 00:15:25,881 --> 00:15:27,535 All right. 368 00:15:27,578 --> 00:15:28,753 Here's how it works. 369 00:15:28,797 --> 00:15:30,320 I'll ask one of you a question, 370 00:15:30,364 --> 00:15:33,106 and then the other will write down what you think 371 00:15:33,149 --> 00:15:34,237 your fiancé will say. 372 00:15:34,281 --> 00:15:35,325 All right. 373 00:15:35,369 --> 00:15:36,544 Question number one: 374 00:15:36,587 --> 00:15:39,373 Nick, what is the silliest nickname 375 00:15:39,416 --> 00:15:40,983 you've ever called Clem? 376 00:15:41,027 --> 00:15:42,985 Are you ready? 377 00:15:43,029 --> 00:15:44,204 Nick, what do you say? 378 00:15:44,247 --> 00:15:47,076 Uh, I'm gonna say "Big Toe." 379 00:15:47,120 --> 00:15:49,470 Because her pinky toe looks like a thumb. 380 00:15:51,037 --> 00:15:52,647 Clem, what you got? 381 00:15:53,691 --> 00:15:56,346 "Poopkins." 382 00:15:56,390 --> 00:15:58,131 [imitates buzzer] Sorry, 0 for 1. 383 00:15:58,174 --> 00:16:00,960 All right, next question. 384 00:16:01,003 --> 00:16:04,876 Clem, what would Nick say was the best vacation 385 00:16:04,920 --> 00:16:06,269 you guys ever took? 386 00:16:06,313 --> 00:16:08,968 Nick, to your board. All right, Clem. 387 00:16:09,011 --> 00:16:11,753 Best vacation, what's your answer? 388 00:16:12,884 --> 00:16:15,670 I don't know, some Airbnb in Bridgeport. 389 00:16:15,713 --> 00:16:18,542 Well, it's not Paris, but you guys are still young. 390 00:16:18,586 --> 00:16:19,891 Nick! 391 00:16:19,935 --> 00:16:21,763 Show me Bridgeport! 392 00:16:22,807 --> 00:16:25,549 "Ask her about Booty Call Nick." 393 00:16:28,813 --> 00:16:31,120 Okay, um... [chuckles] 394 00:16:31,164 --> 00:16:32,339 I think I'm done with this game. 395 00:16:32,382 --> 00:16:34,863 No-no, no-no. We are not done here. 396 00:16:34,906 --> 00:16:36,299 Whoa, son, son. 397 00:16:36,343 --> 00:16:37,866 What's going on? Are you guys okay? 398 00:16:37,909 --> 00:16:40,390 I just always thought we were... 399 00:16:40,434 --> 00:16:41,870 like one of those great couples from the movies 400 00:16:41,913 --> 00:16:43,350 who were destined to be together. 401 00:16:43,393 --> 00:16:46,657 Turns out, we're not. 402 00:16:46,701 --> 00:16:48,790 ROSE: But... 403 00:16:48,833 --> 00:16:50,444 Uh...All right, give me the mic. 404 00:16:50,487 --> 00:16:51,662 I'm making the speech. 405 00:16:51,706 --> 00:16:54,013 Uh, do I need to warn the church people? 406 00:16:55,057 --> 00:16:57,059 Hello, old people. 407 00:16:59,192 --> 00:17:00,497 I'm Clem's sister, Shannon. 408 00:17:00,541 --> 00:17:02,499 Oh, God. What is she doing? 409 00:17:02,543 --> 00:17:04,849 See, Clem was supposed to give a speech tonight 410 00:17:04,893 --> 00:17:06,155 about how her and Nick met. 411 00:17:06,199 --> 00:17:07,461 But the problem is, 412 00:17:07,504 --> 00:17:08,940 she doesn't remember anything about that night 413 00:17:08,984 --> 00:17:10,290 because she was a drunk mess. 414 00:17:12,074 --> 00:17:13,380 Because she used to be fun. 415 00:17:13,423 --> 00:17:15,991 I'll drink to that. 416 00:17:16,035 --> 00:17:17,993 And Nick here doesn't remember anything either 417 00:17:18,037 --> 00:17:20,039 because he's a little baby who can't handle 418 00:17:20,082 --> 00:17:21,910 a Z-Pak and a Chardonnay. 419 00:17:23,564 --> 00:17:25,827 And that could have been the end of the story, but no. 420 00:17:25,870 --> 00:17:27,002 [scoffs] 421 00:17:27,046 --> 00:17:28,699 Destiny brought them back together. 422 00:17:28,743 --> 00:17:30,745 Come on, guys, seriously, think about it. 423 00:17:30,788 --> 00:17:32,877 Think about all the stars that had to align 424 00:17:32,921 --> 00:17:34,183 to make this happen. 425 00:17:34,227 --> 00:17:36,707 Nick had to have been pathetically obsessing 426 00:17:36,751 --> 00:17:38,579 over his ex and Clem had to have 427 00:17:38,622 --> 00:17:40,537 accidentally texted the wrong guy 428 00:17:40,581 --> 00:17:42,409 because she was horny for man meat-- it's beautiful. 429 00:17:43,410 --> 00:17:46,282 It's beautiful. 430 00:17:46,326 --> 00:17:48,110 You two are exactly like those lame couples 431 00:17:48,154 --> 00:17:49,981 in those stupid rom-coms you love. 432 00:17:50,025 --> 00:17:52,027 Dude, it's such a cliché. The gay best friend. 433 00:17:52,071 --> 00:17:55,900 The cynical sister who makes the dope speech 434 00:17:55,944 --> 00:17:57,772 that brings the couple back together. 435 00:17:59,295 --> 00:18:01,167 Here's to Nick and Clem... 436 00:18:01,210 --> 00:18:03,038 who made me believe in destiny. 437 00:18:04,170 --> 00:18:05,997 Blech. 438 00:18:07,956 --> 00:18:09,436 See? 439 00:18:09,479 --> 00:18:10,785 We weremeant to be. 440 00:18:10,828 --> 00:18:12,047 I know. 441 00:18:12,091 --> 00:18:13,701 We're just a pair of big ol' cuties. 442 00:18:13,744 --> 00:18:15,006 [chuckles] 443 00:18:16,225 --> 00:18:17,618 You're welcome. 444 00:18:22,013 --> 00:18:23,145 Rose. 445 00:18:23,189 --> 00:18:25,191 Joe. I got to tell you 446 00:18:25,234 --> 00:18:27,584 that what the kids said really got to me. 447 00:18:27,628 --> 00:18:29,760 Oh. You are my destiny. 448 00:18:29,804 --> 00:18:30,979 And I've always loved you. 449 00:18:31,022 --> 00:18:32,546 Can you say that to Walt? 450 00:18:33,590 --> 00:18:36,202 No. No. Oh, no.What... 451 00:18:38,987 --> 00:18:41,903 Well, can you text me? So I can have proof. 452 00:18:45,602 --> 00:18:46,821 I heard your speech. 453 00:18:46,864 --> 00:18:49,432 You know, in every rom-com, the cynical girl 454 00:18:49,476 --> 00:18:51,652 always winds up with the lovable loser. 455 00:18:51,695 --> 00:18:53,436 That's me. 456 00:18:53,480 --> 00:18:56,047 Yeah, I don't think so, kid. 457 00:18:56,091 --> 00:18:58,789 Oh, but, um, come here. 458 00:18:58,833 --> 00:19:01,009 If you steal me a couple beers, 459 00:19:01,052 --> 00:19:02,706 I'll let you get to zero base. 460 00:19:02,750 --> 00:19:04,752 What's zero base? 461 00:19:04,795 --> 00:19:06,493 It's where nothing happens, 462 00:19:06,536 --> 00:19:08,756 but you get to watch me drink beers. 463 00:19:08,799 --> 00:19:10,236 Sold! 464 00:19:18,940 --> 00:19:20,202 They're so cute. 465 00:19:20,246 --> 00:19:21,682 We're gonna be like them some day. 466 00:19:21,725 --> 00:19:22,770 I hope so. 467 00:19:22,813 --> 00:19:24,989 You know, at least we'll never forget 468 00:19:25,033 --> 00:19:26,817 the night that we met because... 469 00:19:26,861 --> 00:19:28,906 we don't remember it. 470 00:19:28,950 --> 00:19:32,083 Well, if it was anything like our relationship, 471 00:19:32,127 --> 00:19:34,695 it was probably the most magical night of all time. 472 00:19:36,827 --> 00:19:38,133 Yo, dude. 473 00:19:38,177 --> 00:19:39,787 My girlfriend broke up with me tonight. 474 00:19:39,830 --> 00:19:41,919 [laughs] I don't care. 475 00:19:43,617 --> 00:19:44,922 I don't. 476 00:19:44,966 --> 00:19:47,273 I am totally over it. 477 00:19:47,316 --> 00:19:50,232 I am... moving on. 478 00:19:50,276 --> 00:19:51,973 Good for you. 479 00:19:52,016 --> 00:19:54,062 I even deleted her phone number. 480 00:19:54,105 --> 00:19:58,588 [voice breaking]: So I can never call Poopkins again. 481 00:19:58,632 --> 00:20:00,460 Let's go. 482 00:20:02,026 --> 00:20:03,637 [gasps] 483 00:20:03,680 --> 00:20:06,770 The drink fairy left me a drink. 484 00:20:06,814 --> 00:20:08,859 Hey, that's mine. 485 00:20:08,903 --> 00:20:10,339 Whoa-- Oh, you're hot. 486 00:20:10,383 --> 00:20:12,559 I mean, it's hot... in here. 487 00:20:12,602 --> 00:20:14,038 And you're hot. 488 00:20:14,082 --> 00:20:16,215 I'm so sweaty. 489 00:20:16,258 --> 00:20:19,783 Oh, my God. Are you crying? No. 490 00:20:19,827 --> 00:20:21,263 I have an eye infection. 491 00:20:21,307 --> 00:20:22,699 Can I have your number? 492 00:20:25,006 --> 00:20:27,182 Why don't... you give me yours? 493 00:20:27,226 --> 00:20:28,836 Okay. 494 00:20:30,272 --> 00:20:31,404 There you go. 495 00:20:31,447 --> 00:20:32,492 Call me. 496 00:20:32,535 --> 00:20:35,712 Nick. Hey, that's me. 497 00:20:37,758 --> 00:20:39,455 Okay, bye. 498 00:20:41,240 --> 00:20:43,242 Take that, Poopkins. 499 00:20:43,285 --> 00:20:46,245 You gonna call that dude? [scoffs] 500 00:20:46,288 --> 00:20:48,290 The crying one? [laughs] 501 00:20:48,334 --> 00:20:51,119 I'm never gonna see that guy ever again. 502 00:20:51,162 --> 00:20:53,034 [yelps] 503 00:20:53,077 --> 00:20:55,602 It must have been the greatest night ever. 504 00:20:55,645 --> 00:20:57,256 Captioning sponsored by CBS 505 00:20:57,299 --> 00:20:58,909 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 35326

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.