Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,384 --> 00:00:06,658
NUE
2
00:03:27,664 --> 00:03:31,703
-Come on, tell me, tell me, tell me
3
00:03:32,304 --> 00:03:32,975
-This is Yadigar
4
00:03:34,424 --> 00:03:34,856
-Howdy?
5
00:03:37,104 --> 00:03:40,574
-Stop laughing and tell me
-I'm telling you man, listen now...
6
00:03:46,384 --> 00:03:48,500
-So, I'm listening
7
00:04:02,504 --> 00:04:08,295
-Come on, go out! ... Come on men, go on.
Put that thing down and tell me.
8
00:04:15,344 --> 00:04:17,221
-And this is Hüseyin
9
00:04:17,544 --> 00:04:22,777
-Yeah, I'll kiss you directır, such a lousy
director you are, get out here!
10
00:04:23,784 --> 00:04:25,854
-Yeah, why don't answer him? What can
you do huh?
11
00:04:27,864 --> 00:04:29,536
-Please don't turn the lights on!
12
00:04:40,904 --> 00:04:43,099
-Let's embrance each other, but let's not do
anything else huh?
13
00:04:46,824 --> 00:04:49,019
-And she is called Ayla.
14
00:04:49,824 --> 00:04:51,621
-This is all because of you.
15
00:04:52,424 --> 00:04:55,973
-You dirt bags! Pimps! Good for nothings!
Don!t touch me, don!t touch...
16
00:04:57,664 --> 00:04:58,699
. ..you said you would give me candy.
17
00:04:59,224 --> 00:05:01,135
-And this is Hüseyin's wife Seher.
18
00:05:02,544 --> 00:05:04,580
-Mother is getting worse all the time. Why
can't you do something about this?
19
00:05:06,384 --> 00:05:09,262
-Low lifes crushed the mighty Dynasty, all
the lovely grape vines are burned !
20
00:05:11,624 --> 00:05:15,094
---endless black wells surronded us all
over...
21
00:05:16,344 --> 00:05:18,255
. .where is the lovely scent of the flowers
now? And the rose buds?
22
00:05:18,784 --> 00:05:19,421
-I can't attend to you now grandmother.
23
00:05:21,544 --> 00:05:22,294
-Hey Stone head !
24
00:05:23,104 --> 00:05:23,741
-I can't now dear, later.
25
00:05:25,064 --> 00:05:27,453
-Ov my stupid head, they ruined down
everything, ruined down..
26
00:05:28,104 --> 00:05:29,583
. ..we could have gotten those silver plates
and those cyrstal chandeliers!
27
00:06:25,184 --> 00:06:28,972
-Alright then, begin.
28
00:06:32,024 --> 00:06:32,854
-A little more, a little more.
29
00:06:35,104 --> 00:06:36,583
-I told you before I couldn't take off more.
30
00:06:37,944 --> 00:06:38,774
-No you have to take it all of...
31
00:06:40,424 --> 00:06:42,062
. ..otherwise it's not possible. -No, I can't
do that... I told you so...
32
00:06:43,824 --> 00:06:45,337
. ..hoe can I bare to stand bare naked? -
And you, what about you?
33
00:06:47,144 --> 00:06:48,463
-No, what are you saying_ We didn't agree
on that.
34
00:06:50,304 --> 00:06:51,293
-It's not possible if you are not completely
naked.
35
00:06:53,824 --> 00:06:55,496
-Come on girls, stop arguing and take your
things off. You're going to. . .
36
00:06:56,984 --> 00:06:58,815
. .make history with those paintings. -I
have people who respect me. . .
37
00:07:00,424 --> 00:07:03,734
. .. I just can't do it. There's no way! -
Come on then, let's get out of here.
38
00:07:05,664 --> 00:07:07,700
-Okay let's go. - Alright alright, I'll find
something...
39
00:07:08,224 --> 00:07:10,897
-I don't know why you're making such a
fuss about it, the man is in difficult. . .
40
00:07:13,864 --> 00:07:17,743
. ..situation. What's so bad about it? See?
It's very easy. . . just like this.
41
00:08:19,464 --> 00:08:22,103
. ..what kind of posing is that? I was
thinking something else.. .
42
00:08:23,744 --> 00:08:25,257
. ..why don't you look at yourself. Close
your legs, your legs.
43
00:08:26,744 --> 00:08:30,623
-You're crazy, people should watch out for
you. Suppose Yadigar sees you like this.
44
00:08:32,664 --> 00:08:36,623
-So what if the sees me?. .. He would be so
depressed and cry maybe, isn't it so?
45
00:08:48,824 --> 00:08:52,533
-I don't about the crying, maybe he would
spank you...
46
00:09:04,064 --> 00:09:06,214
. ..or maybe even kill you!
47
00:09:42,224 --> 00:09:43,737
-No, he wouldn't do that, he loves me!
-You'll see then.
48
00:09:45,584 --> 00:09:46,414
-We'll see.. We'll see.
49
00:09:49,184 --> 00:09:51,698
-You move too much, we're trying to get
some work done here, right?
50
00:10:02,424 --> 00:10:05,063
-Man, it's really weird. -What happened?
51
00:10:07,504 --> 00:10:08,937
-You know what happened?
-No, what?
52
00:10:10,664 --> 00:10:13,178
-I'm pulling the bait, you know, pulling and
pulling and pulling, but it doesn't. . .
53
00:10:14,784 --> 00:10:15,534
. .come out. Say ee?
-Ee?
54
00:10:17,024 --> 00:10:17,934
-So, I pull it with all the strenght I got, say
ee.
55
00:10:19,544 --> 00:10:21,182
-Ee?
-The link broke off. And I got so mad. ..
56
00:10:22,184 --> 00:10:25,540
-I said you stobborn fish, say ee.
-Ee?
57
00:10:28,184 --> 00:10:33,053
"I'm gonna catch you and throw you in my
stomach, I said this to the fish, mind you.
58
00:10:34,504 --> 00:10:37,143
-To the fish.
-Sure. Now when I say fish, this one. . .
59
00:10:38,184 --> 00:10:39,617
. .this one was no small fish, it was as big
as this much.
60
00:10:40,744 --> 00:10:41,779
-A big one hu?
-Yeah, it's not easy ha, I'm trying. . .
61
00:10:42,624 --> 00:10:43,898
. . .to pull it out of the great sea.
-You mean from his place right here?
62
00:10:47,504 --> 00:10:48,539
...so what do we now huh?
-Now, look, I didn't understand. ..
63
00:10:50,624 --> 00:10:51,943
. ..this thing about the fish you told.
-Okay, I'll explain you next time.
64
00:10:52,424 --> 00:10:53,937
- I really like these two guys. I don't know
are we going to solve this.
65
00:11:25,144 --> 00:11:27,578
-Hey slow down, take it easy, easy now.
Look another package came. . .
66
00:11:35,144 --> 00:11:38,056
. ..what might be in this one? Hush huh?
Okay, we'll hand it later on, okay?
67
00:11:38,864 --> 00:11:40,058
...you brought wine too huh?
-Couldn't you find something better. . .
68
00:11:41,584 --> 00:11:43,063
...to buy than this lousy thing?
-Look here, let's make a plan now.
69
00:11:46,784 --> 00:11:47,455
-Look what I bought her!
-Hush!
70
00:12:04,824 --> 00:12:07,418
-Surprise!
-The world's most beautiful model !
71
00:12:46,464 --> 00:12:50,503
-35. . .35. . .Aliye is 35 now. . .35. . .35.
72
00:12:56,504 --> 00:12:58,096
-You, with your lovely sad eyes. . .
73
00:13:01,344 --> 00:13:04,620
-You, with your sweet words caressing my
soul...
74
00:13:06,944 --> 00:13:10,857
-Created a never ending pain in my heart. . .
75
00:13:19,784 --> 00:13:20,500
-Bravo.
-Great.
76
00:13:30,584 --> 00:13:31,733
-Where are my paintings? Am I not also a
model. I can't find not a single one.
77
00:13:33,904 --> 00:13:36,702
-There is another one here.
-Look now beautiful this one is.
78
00:13:42,064 --> 00:13:45,056
-Look how sexy she looks. Did you know
that she sleeps with poor students. .
79
00:13:47,944 --> 00:13:48,774
. ..in the school just make them happy.
-She ain't bad at all.
80
00:13:50,424 --> 00:13:51,777
-Who is this incompetent Hayriye. Look
how badly it is painted.
81
00:14:28,424 --> 00:14:30,096
-Forget about the men! To hell with them
all.
82
00:14:32,024 --> 00:14:33,901
-You're right, to hell with them all. Being
alone is the best.
83
00:14:39,624 --> 00:14:44,015
-Do you remember that day, I didn't want
to take my clothes off...
84
00:14:45,544 --> 00:14:48,820
. ..you had to force me a little, you know. I
was very much ashamed.
85
00:14:57,144 --> 00:14:57,894
-Disastreous!
86
00:14:58,864 --> 00:14:59,296
-Revolting!
87
00:15:04,504 --> 00:15:05,539
-I can't find my picture, hasn't anyone seen
it?!
88
00:15:25,904 --> 00:15:28,020
-Asiye look, that's your best pose
89
00:15:31,464 --> 00:15:33,614
-Hey look at these, these are disgusting,
let's throw these out. ..
90
00:15:35,424 --> 00:15:37,176
. ..throe them all out! Come on! ... Let's
throw them out!
91
00:15:39,904 --> 00:15:41,383
-Let's throw these out!
-Revolution in arts!
92
00:16:00,944 --> 00:16:02,172
-Let's throw out the ugliness
-Revolution in painting!
93
00:16:04,664 --> 00:16:05,699
-Let's throw old age out.
94
00:16:06,584 --> 00:16:07,300
-One, two, three. . .
95
00:17:38,784 --> 00:17:41,582
-Wine bottle is empty
96
00:20:43,704 --> 00:20:46,377
-Maybe we should've out their in the House
for Eldery. She called a dealer...
97
00:20:47,784 --> 00:20:50,252
. ..from the street and tramped all the
furniture for this old painting.
98
00:20:51,824 --> 00:20:52,813
-No, I don't do that, I can't put her in
there.
99
00:20:54,464 --> 00:20:55,817
-Who knows what will become of us when
we grow old. . .
100
00:20:57,824 --> 00:20:59,655
. ..Look, look at this, do you remember
what you did
101
00:21:01,344 --> 00:21:02,777
-No, I didn't spill taht on your wedding
gown
102
00:21:03,824 --> 00:21:04,620
-No, you did it.
-No, it was you.
103
00:21:05,544 --> 00:21:06,897
-No, it was you and mother scorned you
for that
104
00:21:08,504 --> 00:21:09,573
-No, it was you, how could you have
forgotten it?
105
00:21:27,864 --> 00:21:29,582
-Well alright, but what's going to happen
now? Has it all finished?
106
00:21:30,664 --> 00:21:34,942
. .no, we should continue. It can't be that
way, we should go on, go on! Go on!
107
00:22:28,824 --> 00:22:32,180
-What's up? Did you call me here?
108
00:22:32,624 --> 00:22:34,774
-Come on now, ddin't you call me?
-Don't make fun of me, why should I ?
109
00:22:34,824 --> 00:22:36,655
-Your're the one who's making fun of me.
-I'm telling you. I didn't call you.
110
00:22:38,744 --> 00:22:41,656
-I didn't call you neither.
111
00:22:49,584 --> 00:22:51,222
-Ov, yes you called me alrigt
112
00:22:51,864 --> 00:22:55,300
-Stop. Alright. I called you two.Yadigar
come here, come on, run! . . .
113
00:23:00,144 --> 00:23:03,341
. ..go on in! . . .This way.. . this way..
114
00:23:09,744 --> 00:23:10,779
. .I'll take you some place.
115
00:23:12,504 --> 00:23:14,620
-What's up
116
00:23:19,464 --> 00:23:21,420
-Don't be late
117
00:23:23,864 --> 00:23:24,614
-Take me with you!
118
00:23:27,064 --> 00:23:29,578
-This way, come on, run!
119
00:23:34,304 --> 00:23:36,659
-Come on, we're gonna be late. . . come on,
hurry up
120
00:23:37,744 --> 00:23:41,976
-Alright, I'm coming... You're always in
such a hurry, you make me laugh.
121
00:26:33,504 --> 00:26:35,460
-Alisya my love
-No Romaryo, no. . .
122
00:26:37,304 --> 00:26:41,138
. .we've got nothing left to talk about.
-We have come to this point Alisya
123
00:26:42,424 --> 00:26:44,255
-Hush Romaro hush!
-Alas, ruthless fortune alas. . .
124
00:26:45,464 --> 00:26:46,817
. ..what is all this taht you're going through
Yadigar, huh?
125
00:26:48,504 --> 00:26:50,620
-Nevertheless, believe me, ggod fortune
will find your way too.
126
00:26:52,744 --> 00:26:54,382
-I have no fortune left any more. I don't
want to live anymore.
127
00:26:54,584 --> 00:26:56,734
-Don't talk like this Romaryo. I will move to
my mother's.
128
00:28:46,584 --> 00:28:48,654
-Ee? What's this sullen face for? Forget
about your worrles now. . .
129
00:28:50,464 --> 00:28:51,579
. ..come with me... hello there.
-Hi.
130
00:28:53,264 --> 00:28:56,176
-Hey, look here, come on. One would think
you had your ships sunken.
131
00:28:58,744 --> 00:29:04,216
-Come on in brother
-Come, let's drink some raki.
132
00:29:05,824 --> 00:29:06,301
-Here it is.
133
00:29:08,104 --> 00:29:09,662
-To your health
-To our health
134
00:30:18,424 --> 00:30:20,540
-Hey what's wrong with these?...
What's happening?
135
00:31:47,624 --> 00:31:49,103
-I'm brewing some tea.
136
00:31:49,664 --> 00:31:53,942
-It's too heavy.
137
00:32:12,504 --> 00:32:13,539
-Get down from there, get down!
138
00:32:22,104 --> 00:32:25,335
-What are you doing there?
-Alright sir, I'm leaving.
139
00:32:29,144 --> 00:32:30,623
-You some kind of pervent or what?
140
00:32:41,824 --> 00:32:42,734
-What's happening?
-Nothing's happening
141
00:32:44,144 --> 00:32:45,133
-I didn't tell him.
-He's your friend, isn't he?
142
00:32:46,704 --> 00:32:53,052
-I didn't tell.
-Yes you did.
143
00:32:56,664 --> 00:33:01,897
-Stop! Leave him alone! He didn't tell
anything...he didn't tell, how can he. . .
144
00:33:04,184 --> 00:33:06,095
himself doesn't know anything. Huseyin,
you come with me.
145
00:33:10,064 --> 00:33:11,383
-But where?
-Just come, come and walk. . .
146
00:33:13,744 --> 00:33:19,296
. ..go on, go on and walk, walk. Alright,
walk. . . walk... go on, go on.
147
00:33:23,824 --> 00:33:25,018
-Come on, hurry up.
148
00:33:36,344 --> 00:33:37,618
-Stop Take your jacket off or you'll sweat
149
00:34:06,384 --> 00:34:13,222
-Not that place. This way, this way! There
are stairs that way, come this way.
150
00:34:29,064 --> 00:34:30,861
-Alright, here we are. Come and see who's
here. . come... take a look.
151
00:36:29,704 --> 00:36:32,821
-He was just a charkatan, a fake! He made
me pose for hours ant then...
152
00:36:34,624 --> 00:36:36,933
. ..put my head on his wife's nude painting.
He was a coward! .. .
153
00:36:40,184 --> 00:36:41,412
. .dirty fake coward!
-Mother!
154
00:36:42,904 --> 00:36:45,099
-Go there!
155
00:37:01,144 --> 00:37:04,819
-Come on, eat your meal!
-My body was much better than his..
156
00:37:06,784 --> 00:37:09,981
. ..wife's. I was a lot younger than that
bitch! But he couldn't see that!
157
00:37:12,304 --> 00:37:13,703
-Come on, eat your meal!
-Lowly bastards! Bastards!
158
00:37:14,704 --> 00:37:16,342
-What is it? What's wrong?
159
00:37:16,944 --> 00:37:18,775
-They killed the pacha, they did it!They
destroyed the dynasty, they...
160
00:37:20,624 --> 00:37:21,534
killed the pacha, those bastard did it!
161
00:37:22,344 --> 00:37:23,220
-Shut up mother!
162
00:37:28,464 --> 00:37:31,695
-Dirt bags! Bastards! Huh! They weren't
men, they weren't honest..
163
00:37:33,504 --> 00:37:35,301
. . they all came out of the gutter! they
ruined and destroyed everything! . . .
164
00:37:42,984 --> 00:37:44,622
..dirt bags! Rats!
165
00:37:53,384 --> 00:37:55,056
-What do you sell you crazy girl, crazy girl,
tits made of the wind
166
00:37:57,504 --> 00:37:59,176
-The water of the seas I sell, the waters of
the seas.
167
00:39:18,864 --> 00:39:19,933
-Aren't you coming in here?
168
00:39:30,064 --> 00:39:34,979
-I'm scared. . . Huseyin, where are you?
169
00:39:37,384 --> 00:39:39,944
. .Huseyin I'm scared.. Huseyin
170
00:40:03,984 --> 00:40:06,817
-Ov how beautiful the birds are. My God,
how beautiful they are..
171
00:40:10,904 --> 00:40:12,383
. .it makes me feel like singing.
172
00:40:32,624 --> 00:40:34,296
-I don't know but there are strange things
going on about the house...
173
00:40:37,224 --> 00:40:39,135
. .I wish I would understand what it was. -I
don't neither.
174
00:40:41,064 --> 00:40:43,817
-They're not buying our lies. Maybe
someone told them some thing.
175
00:40:45,624 --> 00:40:46,818
-You always panic so soon.
176
00:40:49,024 --> 00:40:53,859
-But don't you see how they behave lately.
I love him no matter what.
177
00:40:58,984 --> 00:40:59,860
-Me too.
178
00:41:02,384 --> 00:41:04,102
-I won't be able to work any longer.
-Get a hold of yourself.
179
00:41:52,144 --> 00:41:53,657
-I don't know why you worry so much.
They said the same things to her too.
180
00:41:59,064 --> 00:42:01,294
-Hey look at her.-What's gonna happen
now?
181
00:42:05,464 --> 00:42:07,932
-Hey looj who's coming
182
00:42:14,104 --> 00:42:16,220
-Hi-Hi, there.
183
00:42:16,984 --> 00:42:20,340
-My love
184
00:42:31,344 --> 00:42:33,335
-Hey all of you, be quiet now, your radio
will be playing for you
185
00:42:42,984 --> 00:42:45,373
-Good bye
-Bye bye
186
00:42:52,984 --> 00:42:56,420
-He's very late
187
00:43:53,824 --> 00:43:56,861
-I'm going to tell you something.. . Sami is
my firts man
188
00:43:58,984 --> 00:44:02,499
-Ov?
-Really, it's true, I love him so much..
189
00:44:04,944 --> 00:44:06,855
. .I'm going to make a model out of him as
well.
190
00:44:08,584 --> 00:44:09,983
-Really?
-Yes. You know things like that.. .
191
00:44:14,344 --> 00:44:15,902
. .shouldn't be told openly, but I'll tell you
anyway, if you as me. .
192
00:44:18,424 --> 00:44:21,063
. ..isn't it so Sami?.. My love?
193
00:44:24,584 --> 00:44:25,778
-I'll be back in moment. Just a moment.
194
00:44:52,464 --> 00:44:54,694
-I'm very cold, I can't get warm inside.
195
00:44:57,224 --> 00:44:59,863
-I can't understand these men. They come
and we talk and kust when we're about
to. . .
196
00:45:04,984 --> 00:45:07,214
. ..get married, everything chnges all of a
sudden. They ran away from me.. .
197
00:45:08,864 --> 00:45:11,503
. .as if I carry the plaque. I can't
understand them.
198
00:45:19,104 --> 00:45:22,301
-I'll show you something.
199
00:45:29,664 --> 00:45:30,460
-To our health.
200
00:45:34,264 --> 00:45:35,094
-Aren't you drinking?
201
00:45:41,664 --> 00:45:42,380
-The day I tool the prize...
202
00:45:49,904 --> 00:45:51,735
. ..actually the artist who painted it could
not come to prize ceremony. . .
203
00:45:53,464 --> 00:45:55,182
. .so I received it on his behalf. But I got so
ezcited that one of the. .
204
00:45:57,144 --> 00:46:08,737
. ..students took a shot of me. See.
205
00:46:10,424 --> 00:46:11,334
-Why don't they draw us like that?
206
00:46:12,824 --> 00:46:13,574
. ..why don't they give prizes to our
pictures?
207
00:46:16,544 --> 00:46:17,772
-Because you can't pose like this.
-What are you talking about?
208
00:46:21,144 --> 00:46:22,816
-You're constatnly moving, everyone's
complaining about you moving while
posing
209
00:46:25,584 --> 00:46:26,983
-Actualy they're complaining much more
about you. You expevt all the paintings. .
210
00:46:29,224 --> 00:46:30,179
. .to look exactly like you.
-Come off it. You're not good at posing!
211
00:46:31,984 --> 00:46:33,702
-Girls! Girls what's happening to you?
-Say that to her
212
00:46:36,184 --> 00:46:39,938
-First you have to learn to stand still. This
is art, this serious, no joking matter.
213
00:46:41,784 --> 00:46:43,263
-What's art gonne do with this? Huh! Art
huh?. . .
214
00:46:45,744 --> 00:46:46,893
. ..so ou think what you do is art!
215
00:46:48,984 --> 00:46:50,212
-Yeah, yeah sure, you know much better
than everyone else does.
216
00:46:51,904 --> 00:46:53,781
-Of course I do. You have no right to speak
this way.
217
00:46:56,424 --> 00:46:58,813
-Alright, alright so maybe you'll teach me
what's it all about.
218
00:46:59,744 --> 00:47:00,221
-Sure I can.
219
00:47:01,144 --> 00:47:02,054
-Would you dance with me?
220
00:47:56,024 --> 00:47:57,059
-Hey, look here
-Hi?
221
00:47:58,584 --> 00:48:02,463
-Are you scared?
-Hi?
222
00:48:04,264 --> 00:48:06,414
-I'm asking you, are you scared?
-Don't know. . why?
223
00:48:11,584 --> 00:48:12,221
-Because I'm...
224
00:48:14,584 --> 00:48:19,021
. .it's as if I'm being watched. As if I'm
naked, as it that's how they see me. . .
225
00:48:21,424 --> 00:48:25,463
. ..and perhaps they do. They do see us.
Isn't it so? Tell me. .
226
00:48:28,064 --> 00:48:29,133
. ..I'm not naked now, am I?
227
00:48:33,064 --> 00:48:35,942
-Come on, walk quickly.. I'm scared
228
00:48:42,304 --> 00:48:44,499
-Hey, what is it?
-I'm drunk.
229
00:48:48,624 --> 00:48:50,819
-Hush
-Don't even think about it.
230
00:48:54,824 --> 00:48:56,177
-Hush!
-Hush!
231
00:49:03,304 --> 00:49:05,818
-Who sent these? The pacha? Did pacha
made these? That phoney!. . .
232
00:49:08,864 --> 00:49:11,662
. ..how can he draw my son like this? Come
with me.
233
00:49:13,144 --> 00:49:13,701
-Just a minute.
-Come here.
234
00:49:16,784 --> 00:49:19,457
-Just a minute lady
-Come. Sit here. No, stop. . . come...
235
00:49:22,824 --> 00:49:23,654
. .sit now, sit.
-Just a minute lady
236
00:49:25,344 --> 00:49:26,743
-Please listen to me.
-I know you. I know you well
237
00:49:27,824 --> 00:49:30,543
-Just a moment, please listen to me
-You work for the Pacha anf you're bad. . .
238
00:49:32,744 --> 00:49:34,097
. .did he strip you as well?
-No, please listen lady.
239
00:49:36,104 --> 00:49:36,980
-Did the Pacha strip you as well?
240
00:49:39,904 --> 00:49:40,654
-You're bad! You are a liar!
241
00:49:42,304 --> 00:49:44,260
-What are talking about lady?
-You're bad and you're a liar! . . .
242
00:49:46,224 --> 00:49:48,294
...they've sent you here on purpose.
-I beg your pardon lady, I'm a painter.
243
00:49:50,544 --> 00:49:51,533
-They have sent you here
-Who are they? I'm telling you...
244
00:49:54,224 --> 00:49:55,657
...I'm a painter.
-They've sent you here.
245
00:49:57,504 --> 00:49:59,096
-I'm a friend of your son's! We work
together with him, and I thought...
246
00:50:02,864 --> 00:50:04,013
-Look here, throw him out. Pacha sent men
out again for me
247
00:50:06,664 --> 00:50:07,938
-I thought it would be a good idea to paint
at where he lives.
248
00:50:09,744 --> 00:50:11,063
-Would you give that to me?
249
00:50:20,824 --> 00:50:25,181
-Granma, promise not to tell anyone.
Here, you can look.. . this is yours
250
00:50:38,024 --> 00:50:39,503
-He used to kiss knees, my knees
251
00:50:44,344 --> 00:50:45,254
-Mother I'm going out. Is there some thing
you want?
252
00:50:47,464 --> 00:50:48,977
-Yes I there is, yes there is. Bring me a
picture of the Pacha. . .
253
00:50:52,744 --> 00:50:55,338
. ..bring me his picture. I want Pacha's
picture. . . He used to. . .
254
00:50:57,984 --> 00:51:01,420
. ..jump all over me. I want Pacha's picture,
bring me the Pacha's picture! . . .
255
00:51:03,944 --> 00:51:05,218
. ..that lousy fake can't do anyting anyway.
256
00:52:30,584 --> 00:52:33,098
-Welcome my love... take your shorts off
my love.. .
257
00:52:35,144 --> 00:52:36,657
. ..hey look at me. Are you freezing or
what?
258
00:52:40,024 --> 00:52:42,584
. .I can't wait for you all day long, come on
and finish it.
259
00:52:44,464 --> 00:52:46,853
-Stop, I don't want it
-Are you looking for trouble?
260
00:52:48,544 --> 00:52:49,943
-I want to talk, just talk
-Talk about what? This is no place. . .
261
00:52:50,064 --> 00:52:51,383
. . .for talks.
-Walt a moment; please listen. .
262
00:53:02,704 --> 00:53:04,774
-Okay then. Come on in. Come on, tell me
quick.
263
00:53:08,064 --> 00:53:10,259
-I. . .e . .you know what?
-How should I know?... Ee?
264
00:53:13,224 --> 00:53:16,182
-We're an old family. We had generals in
our environment. We lived in...
265
00:53:18,584 --> 00:53:19,733
. .mansions. . such were the days.
266
00:53:24,624 --> 00:53:28,776
-Ee? Then what?
-Are you married?
267
00:53:30,784 --> 00:53:32,502
-What's it to you?! Come on say what you
gotta say and hurry up about it!
268
00:53:36,664 --> 00:53:37,494
-Alright, don't ger mad.
269
00:53:38,784 --> 00:53:39,614
-I'm married, did you know?
-How am ı supposed to know?
270
00:53:43,264 --> 00:53:45,414
-Do you know what my wife did?. . .
271
00:53:46,864 --> 00:53:52,780
. ..my wife was naked. She stood naked in
front of everyone.
272
00:53:55,624 --> 00:53:59,060
-What do you mean?
-Naked. Standing bare naked..
273
00:54:02,304 --> 00:54:04,101
. .in front of the students.
-How can they do this to you?
274
00:54:06,104 --> 00:54:09,221
-They do it, they do it, they do it.
-Such a shame, such a shame. . .
275
00:54:11,464 --> 00:54:16,333
. ..what a pity. I never heard of such thing.
-Poor darling. Come, sit here. . .
276
00:54:20,024 --> 00:54:22,663
..come sit by me big man.
-She's standing naked in front of them
277
00:54:24,544 --> 00:54:26,102
-Go and stop her, you're her husband, grab
her by the arm!
278
00:54:28,944 --> 00:54:30,536
-I can't do that. I don't know what to do.
279
00:54:33,184 --> 00:54:36,779
-Poor man, poor thing. What a bitch! Don't
cry big man.
280
00:54:39,264 --> 00:54:41,061
-How am I suppose to stop my tears. What
should I do now?. . .
281
00:54:43,984 --> 00:54:46,418
..where should I go to?
-Don't cry. ı can't take your money. . .
282
00:54:48,984 --> 00:54:49,780
. .it would a sin to take your money
283
00:54:53,024 --> 00:54:55,254
-Thank you. What should I do? Tell me a
way.
284
00:54:57,584 --> 00:54:59,302
-God will show you your way. God is
Almighty.
285
00:55:25,144 --> 00:55:28,659
-Did she get your money? Did she accept
money from you?
286
00:55:31,824 --> 00:55:37,057
-Ee. .nope
-Same here.
287
00:55:40,304 --> 00:55:42,022
-Wow
288
00:55:59,344 --> 00:56:00,299
-Protect me God Almighty
289
00:56:44,624 --> 00:56:46,342
-Where are you going to work tomorrow?
290
00:56:48,704 --> 00:56:52,060
-I asked you a question..
291
00:56:57,304 --> 00:56:58,657
..answer me!
-At Mrs. Meliha's house. And where. . .
292
00:57:00,304 --> 00:57:02,613
. .will you be going tomorrow?
-No one saved us. There was no one...
293
00:57:04,184 --> 00:57:06,300
. .the place was all empty
-Where does she live?
294
00:57:08,184 --> 00:57:09,776
-I asked a question. Where are you gonne
be working tomorrow?
295
00:57:11,344 --> 00:57:12,538
-Is she married?
-Hi-hi
296
00:57:13,384 --> 00:57:16,899
-How many children does she have?
-2 girls, 2 boys, 2 men,2 houses. .
297
00:57:18,464 --> 00:57:19,340
. .you still haven't answered my question.
298
00:57:22,944 --> 00:57:24,900
-Alright, forget it.
299
00:57:28,024 --> 00:57:30,333
-One day my youth will fade away...
300
00:57:33,664 --> 00:57:36,497
. .your beauty will too fade away someday
301
00:57:55,424 --> 00:58:00,054
-At a time like this.. a man should look up
yo his pride and his honor huh?. .
302
00:58:08,144 --> 00:58:13,662
..isn't it so?
-Hi-hi.
303
00:58:16,184 --> 00:58:17,981
-But, no one cares about it... no one cares
about it...
304
00:58:27,024 --> 00:58:34,612
. ..everyone's just enjoying the day. No one
cares, No one isn't it so?
305
00:58:39,744 --> 00:58:43,293
-Why don't you eat something?
306
01:02:11,344 --> 01:02:13,812
-Leave us alone!
307
01:03:26,824 --> 01:03:29,054
-Why is he like that?- He's a nude model.
308
01:03:31,704 --> 01:03:33,774
-You should have told me this before, you
should have.
309
01:03:35,904 --> 01:03:37,019
-I didn't know then myself. But I'm telling
you now.
310
01:03:38,944 --> 01:03:39,535
-No. .no!
311
01:03:42,984 --> 01:03:45,498
-Wait a moment, wait!
-I can't play, I can't go on!
312
01:03:46,824 --> 01:03:48,257
-You can't go, you can't leave! You
promised me!
313
01:03:50,184 --> 01:03:51,902
-I can't carry it any more. You can't play
with people this way!
314
01:03:53,264 --> 01:03:54,219
-This is all joke. Don't take it so serious.
315
01:03:57,424 --> 01:04:02,544
-Joke! . . .Palaver! ...Palaver!
316
01:07:02,144 --> 01:07:04,817
-Hey, what're you looking at?! Get out of
here, scram!
317
01:09:07,464 --> 01:09:10,058
-Can you hear me?. . . Can you hear me?!
318
01:09:13,144 --> 01:09:15,533
-Should we throw them both to the sea?
-Let's throw yours first.
319
01:09:17,464 --> 01:09:18,897
-Hey, I'm calling out to you, can't you hear
me?
320
01:09:20,544 --> 01:09:21,579
-I. .I can't do it, I love her.
321
01:09:24,624 --> 01:09:29,334
-Has anyone heard? Anyone heard about
yours?
322
01:09:30,784 --> 01:09:36,177
-I don't know
-No one heard, don't panic.
323
01:09:41,184 --> 01:09:45,621
-What about yours?
-No. . .I don't know
324
01:09:48,544 --> 01:09:52,014
-No one's heard that too, don't panic. That
means you also haven't heard it.
325
01:10:44,904 --> 01:10:47,020
-What you got there? What are you
carrying there huh?
326
01:10:49,264 --> 01:10:51,824
-These are just some paintings officier.
-Let's me see those, let me!
327
01:10:53,064 --> 01:10:55,134
-Where'd you find these he?
-Just old paintings officier
328
01:10:56,064 --> 01:10:57,622
-Put these in the van
-We bought them second-hand
329
01:10:59,024 --> 01:11:00,855
-Let2s see that one there
-What're you doing?! Don't!
330
01:11:02,464 --> 01:11:04,455
-Mister officer sir, we bought them second
hand sir, nothing wrong with that
331
01:11:06,504 --> 01:11:09,018
-Hey look at this one here
-We have to inspevt them. . .
332
01:11:11,744 --> 01:11:12,733
...gather all of them men!
-Just a minute, what're you doing?
333
01:11:16,184 --> 01:11:17,583
-Those are our wive's paintings sir
-Your wife's picture he?
334
01:11:19,584 --> 01:11:23,293
-Yes, they're our wives
335
01:11:27,584 --> 01:11:30,052
-They're in bad trouble as it is, let's leave
them alone. Let's go men.
336
01:11:33,024 --> 01:11:35,663
-But offficier, what about the paintings?
Will you give them back to us please?
337
01:12:12,104 --> 01:12:14,060
-Mom, dad. . grandma is not int he house.
338
01:12:36,824 --> 01:12:40,783
-Here I am İsmail, where are you? You said
to meet at the orange gardens and. . .
339
01:12:44,304 --> 01:12:45,703
. ..I've come. Pacha will have us followed,
we have to hurry.
340
01:12:49,864 --> 01:12:53,015
-Mother?
-İsmail, is that you? I came. . .
341
01:12:55,144 --> 01:12:56,577
. ..my father will spank me for this.
-Mother!
342
01:12:58,704 --> 01:13:02,140
-Look my body is still beautiful, can you
see me İsmail? Look at me. . .
343
01:13:03,424 --> 01:13:04,652
. .I'm still beautiful, look at me.
-Mother!
344
01:13:27,504 --> 01:13:30,337
-Why are you getting out of the subject,
why are you leaving your home?
345
01:13:32,424 --> 01:13:34,415
-So what? You yourself are dealing with
useless things. You incompetent
346
01:13:36,984 --> 01:13:40,738
-What should I do? What did you expect?
-You should made a story about me...
347
01:13:42,784 --> 01:13:44,422
. ..and first love, Ismail. The Pacha
348
01:13:56,344 --> 01:13:59,973
-Of course I know the song, I went to see
a sexy lady last night.
349
01:14:48,944 --> 01:14:51,583
-To give the good news
-And made implications.
350
01:15:14,304 --> 01:15:15,453
-You've eaten enough watermelon already,
go play ball, go on!
351
01:15:39,264 --> 01:15:40,379
-Your're happy huh?
352
01:15:49,784 --> 01:15:53,174
-Fill it up
-You drink lile a sponge man?
353
01:16:31,624 --> 01:16:32,261
-Meat is ready
354
01:16:34,304 --> 01:16:35,498
-No harm is done
-That's what you think
355
01:16:43,664 --> 01:16:44,494
-What're you doing there son?!
356
01:16:46,144 --> 01:16:47,896
-What's wrong with them now?
-I don't know
357
01:16:49,424 --> 01:16:50,015
-Get down off that tree!
358
01:17:01,584 --> 01:17:04,144
-One day pacha had told me that I was his
one and only. Come. . .
359
01:17:08,144 --> 01:17:12,660
. .he said ''you're my one and only'' Come,
let me tell you all about it.
360
01:17:40,984 --> 01:17:46,012
-I don't know what to do. I love him.
-Pacha knew everything... everything. . .
361
01:17:50,224 --> 01:17:52,943
. .that phoney! He kenw everything
-I know. . . I feel the same way...
362
01:17:56,224 --> 01:18:00,502
. .he too feels ashamed, just like me. I
knew it all along grandma. ..
363
01:18:02,464 --> 01:18:04,819
...I went there and saw him. He was
standing naked in front of the painter...
364
01:18:08,064 --> 01:18:10,453
. ..I watched him secretly. I saw my
husband naked there.
365
01:18:16,464 --> 01:18:18,534
-Look at us. Family happiness!
-Don't run son, you'll sweat and catch cold.
366
01:18:38,464 --> 01:18:39,579
-Take your ball. Go on, go on!
367
01:20:20,424 --> 01:20:21,573
-What're you doing there? Where are you
doing?.. .
368
01:20:24,944 --> 01:20:25,979
. ..I2m asking you, where are you doing?
369
01:20:27,624 --> 01:20:28,056
-I don't know.
370
01:20:31,184 --> 01:20:31,616
-Me too.
371
01:20:32,984 --> 01:20:33,541
-Me too.
372
01:20:34,784 --> 01:20:35,455
-Me too.
373
01:22:59,384 --> 01:23:02,103
-Stop! No!
-Don't . . don't interfere with us!
374
01:23:03,864 --> 01:23:04,899
-Yes, you can't interfere with our private
lives
375
01:23:06,624 --> 01:23:07,420
-No you won't do it! Listen to me!
376
01:23:08,864 --> 01:23:10,900
-Wait and see. You'll see that there're
things you just don't know about.
377
01:23:12,784 --> 01:23:16,015
-But I don't want this to happen
-Hush!
378
01:23:19,464 --> 01:23:22,183
-It's agreed then huh? Promise?. . .
Promise?
379
01:23:24,584 --> 01:23:27,417
-Promise
-At the same time. Both the same time.
380
01:23:30,584 --> 01:23:32,814
-A three o'clock. Exactly at three
-At three
381
01:24:41,904 --> 01:24:43,622
-Ismail, is that you?
382
01:25:11,784 --> 01:25:15,094
-What happened?
383
01:27:39,344 --> 01:27:45,214
-Don't do that.
34169
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.