Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,928 --> 00:00:14,180
[siren wailing]
2
00:00:23,148 --> 00:00:25,442
[man speaking indistinctly over TV]
3
00:00:28,194 --> 00:00:30,947
[man] Adam and Eve,
according to the creationist myth,
4
00:00:31,031 --> 00:00:33,616
were the first man and woman
to roam Earth.
5
00:00:34,117 --> 00:00:38,246
Central to the belief that humanity is,
in essence, one family,
6
00:00:38,455 --> 00:00:42,208
that everyone descended from a single pair
of original ancestors.
7
00:00:43,918 --> 00:00:45,670
What most people don't know...
8
00:00:45,795 --> 00:00:47,964
is that Adam had a first wife.
9
00:00:48,298 --> 00:00:49,257
Lilith.
10
00:00:49,841 --> 00:00:53,011
A dangerous demon of the night,
a sexual wanton
11
00:00:53,094 --> 00:00:55,472
who refused to be subservient to Adam
12
00:00:55,555 --> 00:00:57,766
and demanded that during intercourse...
13
00:00:57,849 --> 00:01:00,060
she would always be the one on top.
14
00:01:00,685 --> 00:01:04,147
Choosing to become a demon
rather than live under Adam's authority...
15
00:01:04,773 --> 00:01:06,483
Shit, what the hell is wrong with him?
16
00:01:06,858 --> 00:01:09,444
I love when the girl's on top.
Less work, good view.
17
00:01:11,654 --> 00:01:12,614
Yeah. It's gnarly, huh?
18
00:01:13,364 --> 00:01:17,327
Doc said I could just crack it back
into place, but my Uncle Jimmy did that.
19
00:01:17,410 --> 00:01:19,412
Left him looking like Owen Wilson.
[chuckles]
20
00:01:22,791 --> 00:01:24,918
Any chance you think I could
bum some change off of you?
21
00:01:25,293 --> 00:01:28,671
They got a soup machine down below,
makes cappuccinos too. I can grab you one.
22
00:01:28,755 --> 00:01:31,132
-[phone buzzing]
-Sweet.
23
00:01:35,970 --> 00:01:37,972
[sirens wailing in distance]
24
00:01:43,978 --> 00:01:44,979
Excuse me.
25
00:01:45,230 --> 00:01:47,524
If I show y'all a magic trick,
think I can I get a quarter?
26
00:02:19,305 --> 00:02:21,307
[indistinct chanting]
27
00:02:23,268 --> 00:02:25,270
[chanting continues]
28
00:02:36,698 --> 00:02:38,116
[boy] What the fuck?
29
00:02:41,244 --> 00:02:42,745
That's some weird shit.
30
00:02:53,715 --> 00:02:56,259
[heartbeat echoing]
31
00:03:17,530 --> 00:03:19,532
[cup drops, liquid bubbles]
32
00:03:21,159 --> 00:03:22,911
[machine whirring]
33
00:03:27,624 --> 00:03:29,834
-[gasp]
-[cup clatters]
34
00:03:29,918 --> 00:03:31,920
[whistles]
35
00:04:06,663 --> 00:04:08,623
[electricity buzzing]
36
00:04:39,487 --> 00:04:40,989
[TJ] I know she's crazy right now, man,
37
00:04:41,072 --> 00:04:43,032
but do we have to keep her all tied up
like that?
38
00:04:43,116 --> 00:04:44,409
[Yvonne] She tried to hurt Sasha,
39
00:04:44,492 --> 00:04:46,494
and Sasha tried to hurt me.
She's not just crazy.
40
00:04:46,577 --> 00:04:48,413
Bitch might be a full-blown psychopath.
41
00:04:48,496 --> 00:04:50,123
[TJ] Think those culty freaks
at the Annex
42
00:04:50,206 --> 00:04:52,125
-are gonna help?
-I'm not saying I trust them, TJ.
43
00:04:52,208 --> 00:04:53,042
I'm just saying...
44
00:04:53,876 --> 00:04:55,586
Maybe their whack-ass equipment
can help us.
45
00:04:55,670 --> 00:04:56,504
You know, and...
46
00:04:57,046 --> 00:04:58,881
They had this room called the chakra room.
47
00:04:58,965 --> 00:05:00,758
It had all these
different-colored crystals--
48
00:05:00,842 --> 00:05:03,219
What if they are the people
who did this in the first place?
49
00:05:03,303 --> 00:05:04,595
Do you have a better idea?
50
00:05:05,305 --> 00:05:07,765
Fuck! Oh, my God.
She's trying to kill herself.
51
00:05:07,849 --> 00:05:09,475
-[tires screech]
-[car horns honking]
52
00:05:09,559 --> 00:05:12,020
-[Becky screaming, muffled]
-She's getting loose. Pull over.
53
00:05:13,521 --> 00:05:14,939
[thunder rumbling]
54
00:05:55,480 --> 00:05:56,856
[Becky] Please just let me die!
55
00:05:57,607 --> 00:05:59,067
This is why I told you to tie her up.
56
00:06:00,485 --> 00:06:02,904
All this crazy stuff in here--
There has to be something.
57
00:06:04,072 --> 00:06:05,865
-[TJ] Relax!
-[Becky] Please!
58
00:06:05,948 --> 00:06:07,575
Okay, AquaZen...
59
00:06:08,409 --> 00:06:09,869
"Sedation of ornamental fish."
60
00:06:09,952 --> 00:06:10,787
[Becky] Let go!
61
00:06:10,870 --> 00:06:13,998
Hey! I'm here to save Sasha.
And if you die, she dies.
62
00:06:25,718 --> 00:06:27,470
Look, I know it's after hours, but...
63
00:06:28,346 --> 00:06:31,974
I actually work here and I left my phone
at the Equinox.
64
00:06:32,058 --> 00:06:33,935
In my cubby. And my mom's sick, so...
65
00:06:40,233 --> 00:06:41,067
Yeah.
66
00:06:41,150 --> 00:06:42,318
Alright.
67
00:06:51,661 --> 00:06:53,371
With grace and gratitude.
68
00:07:02,964 --> 00:07:04,006
Come on.
69
00:07:06,259 --> 00:07:07,260
[beep]
70
00:07:16,894 --> 00:07:18,896
[atmospheric synth rock plays]
71
00:07:45,131 --> 00:07:47,300
[voices chanting]
72
00:07:57,935 --> 00:08:00,605
[chanting continuing]
73
00:08:06,068 --> 00:08:07,695
[alarm blares]
74
00:08:07,778 --> 00:08:09,780
[chanting, music stop]
75
00:08:17,830 --> 00:08:19,832
[door opening]
76
00:08:30,635 --> 00:08:31,969
We believe in you, Elliot.
77
00:08:33,012 --> 00:08:34,055
Please.
78
00:08:34,847 --> 00:08:37,099
We're here to introduce you
to your best self.
79
00:08:40,311 --> 00:08:41,229
Believe...
80
00:08:41,312 --> 00:08:42,772
And I will receive.
81
00:08:43,314 --> 00:08:44,148
I will receive.
82
00:09:12,426 --> 00:09:14,136
Come on, Sash. Stay with me.
83
00:09:14,845 --> 00:09:16,097
What even is this thing?
84
00:09:16,180 --> 00:09:18,808
It's supposed to open up your chakras.
85
00:09:20,851 --> 00:09:22,186
I don't know, but... okay.
86
00:09:23,980 --> 00:09:26,857
"Sahasrara." "Ajna."
87
00:09:27,567 --> 00:09:28,568
Come on, Sash.
88
00:09:28,943 --> 00:09:30,611
"Vishuddha."
89
00:09:31,279 --> 00:09:32,488
"Anahata." That's the one.
90
00:09:32,572 --> 00:09:35,241
That's the one that crazy lady kept saying
over and over again.
91
00:09:35,324 --> 00:09:36,450
-Anahata.
-What?
92
00:09:36,617 --> 00:09:38,953
Yes, yes, yes,
that means heart chakra.
93
00:09:39,036 --> 00:09:41,414
This fucking heart, man.
I don't know what to do.
94
00:09:41,497 --> 00:09:44,792
If we can open it up,
maybe we can get Sasha to come back out.
95
00:09:45,418 --> 00:09:46,335
Alright.
96
00:09:46,419 --> 00:09:48,129
I think that's what she meant
by the ritual.
97
00:09:48,546 --> 00:09:49,422
I did it all.
98
00:09:50,506 --> 00:09:51,340
Come on, come on.
99
00:09:51,424 --> 00:09:53,050
Is something supposed to be happening?
100
00:09:53,384 --> 00:09:54,468
I don't know.
101
00:09:54,760 --> 00:09:55,928
-Man.
-Sash.
102
00:09:56,178 --> 00:09:57,847
-Sasha?
-This is messed up.
103
00:09:58,139 --> 00:10:00,224
We should get her to the doctor
before it's too late.
104
00:10:00,308 --> 00:10:01,934
What do you think
a doctor's gonna do?
105
00:10:02,018 --> 00:10:04,228
I don't know, but these crystals
aren't fucking working.
106
00:10:04,353 --> 00:10:07,231
I mean, maybe I'll just-- Probably--
107
00:10:10,901 --> 00:10:12,570
Maybe we were using the wrong ones.
108
00:10:12,987 --> 00:10:13,821
Anahata!
109
00:10:13,904 --> 00:10:16,324
That old lady in the van gave me this.
110
00:10:17,116 --> 00:10:18,117
Black tourmaline.
111
00:10:18,618 --> 00:10:20,745
-Help me turn them off.
-Alright.
112
00:10:23,205 --> 00:10:24,707
Sash, hold on, okay?
113
00:10:28,127 --> 00:10:29,211
Please work.
114
00:10:29,295 --> 00:10:31,464
[whirring, beeping]
115
00:10:31,964 --> 00:10:33,674
[Yvonne panting]
116
00:10:38,346 --> 00:10:42,016
[machinery hums]
117
00:10:42,099 --> 00:10:43,225
[gasps]
118
00:10:43,309 --> 00:10:44,393
-Sash!
-What's happening?
119
00:10:44,477 --> 00:10:46,020
I think it's hurting her.
120
00:10:46,103 --> 00:10:47,772
-No!
-What should we do?
121
00:10:47,855 --> 00:10:48,773
[distorted audio]
122
00:10:51,067 --> 00:10:55,279
[audio distortion fades away]
123
00:11:22,723 --> 00:11:25,601
["I Wanna Be Adored"
by The Stone Roses plays]
124
00:11:26,352 --> 00:11:33,275
♪ I don't have to sell my soul ♪
125
00:11:33,776 --> 00:11:36,737
♪ He's already in me ♪
126
00:11:37,571 --> 00:11:43,452
♪ I don't need to sell my soul ♪
127
00:11:44,870 --> 00:11:47,206
♪ He's already in me ♪
128
00:11:47,289 --> 00:11:49,291
[static squawks on radio]
129
00:11:51,085 --> 00:11:53,087
[music stops]
130
00:12:10,438 --> 00:12:11,355
Hello?
131
00:12:27,538 --> 00:12:28,748
What the fuck?
132
00:12:56,233 --> 00:12:59,487
♪ Happy birthday to you ♪
133
00:12:59,570 --> 00:13:00,988
♪ Happy birthday to you ♪
134
00:13:01,071 --> 00:13:04,658
- ♪ Happy birthday to you ♪
-♪ Happy birthday, dear Sasha ♪
135
00:13:04,742 --> 00:13:08,579
♪ Happy birthday to you ♪
136
00:13:08,662 --> 00:13:10,039
♪ Becky ♪
137
00:14:40,462 --> 00:14:43,632
[handcuffs rattle closed]
138
00:14:57,813 --> 00:14:58,856
Hi, Sasha.
139
00:15:02,651 --> 00:15:03,611
Let me go.
140
00:15:04,528 --> 00:15:05,571
Can't, sorry.
141
00:15:12,828 --> 00:15:14,580
What the fuck did you do to my house?
142
00:15:14,914 --> 00:15:16,457
I redecorated. You like it?
143
00:15:17,875 --> 00:15:19,126
And besides...
144
00:15:19,835 --> 00:15:21,420
it's not your house.
145
00:15:22,421 --> 00:15:23,255
It's our heart.
146
00:15:23,839 --> 00:15:26,759
Well, mine, technically speaking,
until you took it from me.
147
00:15:32,306 --> 00:15:33,223
You want a sip?
148
00:15:40,689 --> 00:15:43,067
Fine! You don't want to ease
into the hard shit?
149
00:15:43,943 --> 00:15:45,194
Well, here it goes.
150
00:15:45,819 --> 00:15:46,904
You need to die.
151
00:15:48,739 --> 00:15:50,950
It is the only way
to get rid of darkness inside of you.
152
00:15:51,533 --> 00:15:52,368
Unfortunately...
153
00:15:52,451 --> 00:15:53,911
I can't do it for you.
154
00:15:54,995 --> 00:15:57,623
-So you're gonna have to kill yourself.
-I don't have to do anything.
155
00:15:57,748 --> 00:16:00,459
If you don't, you're putting your family
and friends in danger.
156
00:16:00,542 --> 00:16:01,377
Bullshit.
157
00:16:02,044 --> 00:16:03,253
You don't care about them?
158
00:16:06,298 --> 00:16:07,383
Makes sense.
159
00:16:08,258 --> 00:16:09,718
Because they don't care about you.
160
00:16:11,011 --> 00:16:11,929
Let's see...
161
00:16:12,888 --> 00:16:13,806
Your uncle lied to you.
162
00:16:15,432 --> 00:16:16,684
Your boyfriend hates you.
163
00:16:17,434 --> 00:16:19,144
Your best friend abandoned you.
164
00:16:21,021 --> 00:16:22,439
Let's not forget about your mom.
165
00:16:31,991 --> 00:16:33,492
[child wailing]
166
00:16:36,620 --> 00:16:38,122
Turn it off. Turn it off!
167
00:16:38,205 --> 00:16:39,039
Sasha...
168
00:16:39,540 --> 00:16:40,666
be honest with yourself.
169
00:16:41,500 --> 00:16:43,794
You've had a broken heart
since you were two years old.
170
00:16:49,049 --> 00:16:52,428
I keep trying to change the narrative
to make it less depressing, but...
171
00:16:53,220 --> 00:16:54,888
it's pretty clear what's going on here.
172
00:16:59,643 --> 00:17:00,477
[Sasha] Okay.
173
00:17:01,687 --> 00:17:03,355
-Okay!
-Okay, what?
174
00:17:03,605 --> 00:17:04,690
I'll do it.
175
00:17:05,190 --> 00:17:06,483
I'll kill myself.
176
00:17:08,360 --> 00:17:09,403
Just turn it off.
177
00:17:19,830 --> 00:17:20,664
But...
178
00:17:21,623 --> 00:17:24,585
Can I get a shot of tequila
or something first?
179
00:17:36,472 --> 00:17:37,639
I don't believe you.
180
00:17:41,810 --> 00:17:43,437
But fuck, I could use a drink, too.
181
00:18:20,724 --> 00:18:23,102
I've been inside of you
for a while now, Sasha.
182
00:18:29,817 --> 00:18:31,610
And I know you pretty well.
183
00:18:36,490 --> 00:18:37,407
Really?
184
00:18:38,700 --> 00:18:41,120
You were going to try to kill me
with a nail file?
185
00:18:44,957 --> 00:18:46,250
Just give me the shot.
186
00:19:06,353 --> 00:19:07,354
I'm sorry.
187
00:19:20,159 --> 00:19:21,702
["Bad Girls" by Solange plays]
188
00:19:27,291 --> 00:19:31,211
Yummy. All of our birthday cakes
for every stupid year.
189
00:19:32,254 --> 00:19:34,298
At least your cakes
have real sugar in them.
190
00:19:36,717 --> 00:19:38,510
Mine taste like Quest bars and...
191
00:19:39,136 --> 00:19:41,513
made everyone at my parties
have to run home and shit.
192
00:19:42,556 --> 00:19:43,390
[chuckles]
193
00:19:44,141 --> 00:19:45,142
That's a weird color.
194
00:19:46,226 --> 00:19:47,394
It was a weird age, wasn't it?
195
00:19:48,562 --> 00:19:49,396
Yeah.
196
00:19:49,646 --> 00:19:53,150
I used to tuck my shirts
into my training bras
197
00:19:53,400 --> 00:19:54,902
so people knew I was a girl.
198
00:19:56,320 --> 00:19:57,821
I'm still waiting for mine to come in.
199
00:20:04,578 --> 00:20:06,371
You wished for a real family this year.
200
00:20:10,125 --> 00:20:10,959
Why?
201
00:20:13,337 --> 00:20:14,588
I was confused.
202
00:20:17,299 --> 00:20:18,175
I didn't mean it.
203
00:20:22,304 --> 00:20:25,933
Well, I wished for clear skin, but instead
I got a demon put inside of me.
204
00:20:27,643 --> 00:20:30,479
Hey, this might not mean shit to you,
but...
205
00:20:31,855 --> 00:20:32,731
Your dad...
206
00:20:32,814 --> 00:20:34,399
he thought what they were doing was good.
207
00:20:35,609 --> 00:20:37,903
They tied me to a rock and violated me.
208
00:20:39,488 --> 00:20:42,574
I didn't have a choice. Doesn't matter
if they thought it was a good thing.
209
00:20:50,958 --> 00:20:52,960
I had so many things I wanted to do.
210
00:20:54,086 --> 00:20:56,171
I wanted to go on that trip to Paris
with Mom.
211
00:20:59,424 --> 00:21:01,176
I wanted to help Elliot get clean.
212
00:21:04,805 --> 00:21:06,223
I was going to apply to Harvard.
213
00:21:10,602 --> 00:21:12,145
I was gonna have three kids.
214
00:21:13,021 --> 00:21:14,856
Joy, Ethel, and Louise.
215
00:21:15,274 --> 00:21:16,817
You know, like old lady names.
216
00:21:24,700 --> 00:21:25,909
I wasn't ready to die.
217
00:21:40,257 --> 00:21:41,675
We're not friends, Becky.
218
00:21:53,061 --> 00:21:54,646
Well, fuck you too, Sasha.
219
00:21:56,732 --> 00:21:59,318
You're not strong enough
to survive the darkness either.
220
00:22:00,027 --> 00:22:02,237
I'm sorry, Sasha,
but we both know it's true.
221
00:22:06,283 --> 00:22:07,367
You'll be smarter tomorrow.
222
00:22:10,996 --> 00:22:11,997
Sleep on it.
223
00:22:16,460 --> 00:22:18,462
[static drones]
224
00:22:19,796 --> 00:22:21,423
[child wailing]
225
00:22:23,884 --> 00:22:25,886
[high-pitched whining]
226
00:22:32,893 --> 00:22:33,727
[Yvonne] Sasha...
227
00:22:34,895 --> 00:22:35,771
Sasha.
228
00:22:36,605 --> 00:22:37,939
Come on, please, come back, Sasha.
229
00:22:38,648 --> 00:22:40,525
Sash, I know you're in there, please.
230
00:22:42,152 --> 00:22:42,986
I just...
231
00:22:43,070 --> 00:22:44,529
I can't do life without you.
232
00:22:44,863 --> 00:22:46,656
We know everything about each other.
233
00:22:46,740 --> 00:22:49,242
Like, I know you're a little depressed...
234
00:22:49,993 --> 00:22:50,869
and...
235
00:22:51,453 --> 00:22:53,246
and I know you know I'm a little bit gay.
236
00:22:55,415 --> 00:22:57,959
I remember I taught you
how to put in a tampon, and...
237
00:22:58,043 --> 00:23:00,003
you taught me
how to slash those dudes' tires
238
00:23:00,087 --> 00:23:02,672
that were always hollering at me
at the Circle K, remember?
239
00:23:03,006 --> 00:23:03,882
And...
240
00:23:04,424 --> 00:23:05,258
my mom...
241
00:23:08,220 --> 00:23:09,471
Remember my mom...
242
00:23:09,888 --> 00:23:10,889
She got sick...
243
00:23:13,016 --> 00:23:16,228
You were the only one who treated her like
she was normal and didn't call her crazy,
244
00:23:16,311 --> 00:23:18,730
and you treated her
like she was your own mom and I just...
245
00:23:20,482 --> 00:23:22,901
Sasha, please don't leave me here. Please.
246
00:23:24,736 --> 00:23:26,363
You're my favorite person.
247
00:23:27,197 --> 00:23:28,532
Sasha, please come back.
248
00:23:29,783 --> 00:23:30,992
Did you see that?
249
00:23:33,495 --> 00:23:34,454
Talk to her.
250
00:23:44,548 --> 00:23:47,968
Remember when you touched my leg
in history class for the first time?
251
00:23:48,051 --> 00:23:51,221
It shot this weird feeling all the way up
to my throat and...
252
00:23:51,721 --> 00:23:53,765
I never felt anything like that
in my life.
253
00:23:53,849 --> 00:23:56,518
And I never told you this,
but this was the day that my dad
254
00:23:56,601 --> 00:23:58,770
and my mom told me
they were getting divorced.
255
00:23:59,688 --> 00:24:03,525
I was confused because you were making me
feel all this crazy love shit and...
256
00:24:04,109 --> 00:24:07,612
the next day I came in and I was nervous
to touch your leg back but...
257
00:24:07,696 --> 00:24:10,615
I just said fuck it
and I did it anyway because...
258
00:24:10,699 --> 00:24:12,701
I love the way you drink your pop, and...
259
00:24:13,910 --> 00:24:15,078
Your smile.
260
00:24:15,162 --> 00:24:18,790
I love your boobs, man,
I love them so much...
261
00:24:19,666 --> 00:24:21,418
I don't even have words, I just...
262
00:24:21,877 --> 00:24:23,545
know that I run faster when you're there.
263
00:24:23,628 --> 00:24:25,005
Know that I run faster...
264
00:25:24,397 --> 00:25:25,398
No!
265
00:25:26,066 --> 00:25:28,068
[Becky gasping]
266
00:25:29,528 --> 00:25:30,362
Sasha.
267
00:25:31,279 --> 00:25:32,906
You're making a huge mistake.
268
00:25:34,783 --> 00:25:37,327
I'm the only thing
holding back the bad inside of you.
269
00:25:39,037 --> 00:25:39,913
No.
270
00:25:40,539 --> 00:25:41,915
You are the bad inside.
271
00:25:42,624 --> 00:25:43,833
Please, please.
272
00:25:47,003 --> 00:25:48,004
Please...
273
00:25:48,922 --> 00:25:50,924
[Becky panting]
274
00:25:54,469 --> 00:25:55,595
Sasha, please!
275
00:25:56,388 --> 00:25:57,305
I saved your life.
276
00:26:06,481 --> 00:26:07,899
-[Frank] Sasha?
-Hello?
277
00:26:10,860 --> 00:26:11,903
Sasha!
278
00:26:11,987 --> 00:26:13,113
Frank?
279
00:26:14,239 --> 00:26:16,283
Are you there? It's me. Hello?
280
00:26:16,658 --> 00:26:18,159
That was weird, wasn't it?
281
00:26:18,618 --> 00:26:20,495
Frank, I can't kill her.
282
00:26:21,663 --> 00:26:23,373
-I can't do it.
-You have any idea
283
00:26:23,665 --> 00:26:26,710
what strange series of events
had to happen for you to get that heart?
284
00:26:26,793 --> 00:26:29,629
Why did I get to live and she didn't?
It's unfair.
285
00:26:29,713 --> 00:26:33,883
In four hours, the entire universe had
to conspire together to save your life.
286
00:26:34,884 --> 00:26:36,011
Frank, I'm scared.
287
00:26:37,012 --> 00:26:38,638
I love you, Sasha, you know I do.
288
00:26:38,972 --> 00:26:41,057
But I think that ship has sunk.
289
00:26:42,809 --> 00:26:43,810
[radio clicks off]
290
00:26:58,074 --> 00:27:00,076
["Pink Maggit" by the Deftones plays]
291
00:27:06,916 --> 00:27:12,213
♪ So forget about me ♪
292
00:27:15,550 --> 00:27:20,680
♪ 'Cause I'll stick you ♪
293
00:27:30,565 --> 00:27:31,524
Sasha...
294
00:27:32,609 --> 00:27:33,610
I'm scared.
295
00:28:03,056 --> 00:28:04,599
[muffled screaming]
296
00:28:29,874 --> 00:28:33,586
♪ All you are ♪
297
00:28:36,798 --> 00:28:40,385
♪ All you are ♪
298
00:28:43,388 --> 00:28:46,558
♪ All you are ♪
299
00:28:50,186 --> 00:28:53,773
♪ All you are ♪
300
00:28:55,275 --> 00:28:56,776
♪ Is me ♪
301
00:29:32,395 --> 00:29:33,396
[Yvonne] Sasha.
302
00:29:34,355 --> 00:29:35,356
[TJ] Wake up.
303
00:29:35,440 --> 00:29:36,357
Sash.
304
00:29:36,441 --> 00:29:38,318
-I think she's waking up.
-Come on, Sasha.
305
00:29:42,238 --> 00:29:43,406
[gasping]
306
00:29:43,490 --> 00:29:44,407
[Yvonne] Sasha!
307
00:29:45,492 --> 00:29:46,534
Oh, my God.
308
00:29:49,162 --> 00:29:50,789
I missed you.
309
00:29:54,083 --> 00:29:56,002
She's gone.
310
00:29:56,085 --> 00:29:58,171
She's gone. She's gone.
311
00:29:59,881 --> 00:30:00,965
She's gone.
312
00:30:02,133 --> 00:30:02,967
She--
313
00:30:05,720 --> 00:30:06,721
[Yvonne] Oh, my God.
314
00:30:08,807 --> 00:30:09,974
[TJ] Hey, what's up?
315
00:30:20,568 --> 00:30:21,569
Where's Frank?
316
00:30:28,618 --> 00:30:29,619
Where's Frank?
317
00:30:30,745 --> 00:30:32,163
[men yelling in distance]
318
00:30:33,289 --> 00:30:35,291
[overlapping yelling]
319
00:30:57,939 --> 00:31:00,900
["Liquid Lady" by Hope Sandoval
and the Warm Inventions plays]
320
00:31:17,876 --> 00:31:19,878
♪ I'll hush you ♪
321
00:31:22,714 --> 00:31:24,549
♪ Keep you warm ♪
322
00:31:32,056 --> 00:31:35,226
It's taken care of. That lady
with the baby paid for the both of you.
323
00:31:36,895 --> 00:31:38,229
-Seriously?
-Yeah.
324
00:31:38,605 --> 00:31:39,898
Say less.
325
00:31:40,481 --> 00:31:42,150
-I'm gonna get a pickle.
-Okay.
326
00:31:42,275 --> 00:31:45,069
I can't believe you just got rid of
that girl and the first thing you do
327
00:31:45,153 --> 00:31:47,530
is permanently attach her
to your body again.
328
00:31:47,989 --> 00:31:49,324
Well, I mean, she...
329
00:31:49,824 --> 00:31:51,284
still did save my life.
330
00:31:51,743 --> 00:31:52,952
Yeah, yeah, yeah.
331
00:31:53,286 --> 00:31:54,746
I'm just happy I got my girl back.
332
00:31:55,246 --> 00:31:58,541
You ain't fooling nobody. I know that
you got a tattoo to impress Big Frank.
333
00:31:58,625 --> 00:32:00,335
[Sasha] Oh, ha, ha, ha.
334
00:32:00,793 --> 00:32:01,628
[Yvonne] Ha.
335
00:32:01,961 --> 00:32:05,256
Don't fuck with my sexy cactus,
I already told you that!
336
00:32:05,673 --> 00:32:08,551
-You know that shit is ugly, right?
-No, it's not. Shut up.
337
00:32:09,761 --> 00:32:11,137
Anyway, how's Tracy doing?
338
00:32:11,220 --> 00:32:13,306
I was thinking I could come over tonight,
I can cook.
339
00:32:14,223 --> 00:32:15,183
What's up?
340
00:32:16,643 --> 00:32:19,604
Yo, I didn't want to stress you out
more than you already were, but...
341
00:32:20,605 --> 00:32:22,398
They put her in
one of those government homes.
342
00:32:23,650 --> 00:32:24,609
It's okay.
343
00:32:24,901 --> 00:32:27,862
It's okay. It's like one of those
experimental studies they're doing now.
344
00:32:28,446 --> 00:32:30,239
Two months, she'll be fine.
I'm telling you.
345
00:32:31,741 --> 00:32:32,659
Come on.
346
00:32:32,909 --> 00:32:33,826
Come on, go!
347
00:32:36,329 --> 00:32:39,207
Hey.
You sure you don't want me to go with you?
348
00:32:42,543 --> 00:32:44,128
They say you killed him.
349
00:32:44,212 --> 00:32:46,714
I punched Johnny Bail Bonds
in the face...
350
00:32:46,881 --> 00:32:48,424
and I told him I was gonna kill him.
351
00:32:48,508 --> 00:32:50,176
It's a... big difference.
352
00:32:52,178 --> 00:32:54,722
Look, there's a lot of people
after that guy.
353
00:32:55,139 --> 00:32:58,893
No big surprise to me that they came
after somebody who looks like me first.
354
00:32:58,977 --> 00:33:01,270
You're not capable of murder, Frank.
355
00:33:01,562 --> 00:33:02,605
It's not fair.
356
00:33:02,689 --> 00:33:04,148
Yeah, I know.
357
00:33:04,816 --> 00:33:05,942
Life's not fair, Sasha.
358
00:33:06,025 --> 00:33:08,277
Don't hit me with that
Afterschool Special shit.
359
00:33:09,654 --> 00:33:10,530
Listen...
360
00:33:11,739 --> 00:33:14,158
I'll get a trial date eventually, okay?
361
00:33:14,242 --> 00:33:17,453
I just got to get some evidence
that proves somebody set me up.
362
00:33:18,037 --> 00:33:19,038
In the meantime...
363
00:33:19,831 --> 00:33:20,957
I need you to hang tight.
364
00:33:21,040 --> 00:33:22,166
I'm gonna do everything I can
365
00:33:22,250 --> 00:33:24,335
-to help get you out of here.
-No, you're not.
366
00:33:25,336 --> 00:33:26,838
You're gonna keep your grades up.
367
00:33:26,921 --> 00:33:28,715
You're not going to let TJ
get you pregnant.
368
00:33:30,717 --> 00:33:33,094
And you're not gonna get
any more shitty tattoos with Yvonne.
369
00:33:33,177 --> 00:33:34,012
[both chuckle]
370
00:33:34,095 --> 00:33:36,055
-We can get matching ones.
-Yeah.
371
00:33:38,016 --> 00:33:39,100
Listen...
372
00:33:41,686 --> 00:33:44,022
I need you to look out
for your grandad, okay?
373
00:33:44,105 --> 00:33:45,273
Watch out for him.
374
00:33:46,524 --> 00:33:47,483
He needs you.
375
00:33:48,401 --> 00:33:49,402
[officer] Time.
376
00:33:51,612 --> 00:33:53,031
I'm counting on you, kid.
377
00:34:03,416 --> 00:34:04,375
[mouthing] Love you.
378
00:34:20,808 --> 00:34:21,642
Hey.
379
00:34:23,352 --> 00:34:24,312
You missed me, right?
380
00:34:25,146 --> 00:34:26,397
Woman, please.
381
00:34:27,148 --> 00:34:28,149
I missed this.
382
00:34:29,108 --> 00:34:30,276
No, you got me.
383
00:34:30,818 --> 00:34:32,028
I missed you bad.
384
00:34:48,628 --> 00:34:49,629
Are you Sasha?
385
00:34:54,092 --> 00:34:54,926
Thanks.
386
00:35:02,850 --> 00:35:05,061
-How'd she know my name?
-I don't know.
387
00:35:05,728 --> 00:35:07,522
[both laugh]
388
00:35:16,823 --> 00:35:17,949
Rise and shine.
389
00:35:31,796 --> 00:35:32,797
I'm Marnie.
390
00:35:39,178 --> 00:35:40,638
You're being expanded today.
391
00:35:40,721 --> 00:35:42,098
I'll be your transitional partner.
392
00:35:46,394 --> 00:35:47,436
Whenever you're ready.
393
00:35:51,732 --> 00:35:52,733
Hi, how are you?
394
00:35:54,652 --> 00:35:57,697
Everybody is super chill
about everything here.
395
00:35:58,197 --> 00:35:59,490
Feel free to come here
396
00:35:59,574 --> 00:36:03,911
if you ever feel stressed out, overwhelmed
or, God forbid, triggered.
397
00:36:05,037 --> 00:36:08,457
And this is our salt water pool,
open 24 hours a day--
398
00:36:08,541 --> 00:36:09,500
Where's Sasha?
399
00:36:11,419 --> 00:36:14,881
-Elliott, what's gotten into you?
-Don't play stupid with me, Marnie.
400
00:36:15,715 --> 00:36:17,758
Sasha's for us to worry about now.
401
00:36:18,926 --> 00:36:21,596
The saltwater pool is open
24 hours a day.
402
00:36:21,679 --> 00:36:22,638
Where's my dad?
403
00:36:24,307 --> 00:36:25,308
Forget about him.
404
00:36:26,017 --> 00:36:27,226
He forgot about you.
405
00:36:28,436 --> 00:36:30,146
Now that you're here, you get to see...
406
00:36:30,646 --> 00:36:33,065
what a real family feels like.
407
00:36:33,816 --> 00:36:34,692
[woman] Elliot.
408
00:36:35,943 --> 00:36:37,111
Your mother's here to see you.
409
00:36:39,197 --> 00:36:40,072
What?
410
00:36:40,156 --> 00:36:41,657
She's waiting for you in your chambers.
411
00:36:46,329 --> 00:36:47,246
Nancy?
412
00:36:49,916 --> 00:36:51,626
Why are you wearing those clothes?
413
00:36:57,131 --> 00:36:58,841
Come on, let's get out of here.
414
00:36:59,300 --> 00:37:00,134
Where's Dad?
415
00:37:00,218 --> 00:37:02,428
[nurse] Unfortunately, your father
isn't with us anymore.
416
00:37:03,095 --> 00:37:05,264
And your mother is a patient here,
not a visitor.
417
00:37:05,348 --> 00:37:07,016
She just wanted to say a quick hello.
418
00:37:08,351 --> 00:37:09,560
Come on, Nancy.
419
00:37:10,519 --> 00:37:11,437
It's time to go.
420
00:38:02,405 --> 00:38:03,239
[thud]
421
00:38:09,328 --> 00:38:10,288
[Sasha] Everything good?
422
00:38:10,871 --> 00:38:13,040
Just some kids out there messing around.
423
00:38:13,124 --> 00:38:13,958
Oh.
424
00:38:14,333 --> 00:38:15,293
Here you go.
425
00:38:16,460 --> 00:38:17,628
Oh, thank you.
426
00:38:18,879 --> 00:38:19,880
What's this?
427
00:38:20,631 --> 00:38:22,258
Oh, that's from your family.
428
00:38:29,098 --> 00:38:30,683
As soon as we sell the house...
429
00:38:31,142 --> 00:38:33,060
get a good lawyer and get Frank out...
430
00:38:33,644 --> 00:38:35,604
we'll make sure you get to know everyone.
431
00:38:37,523 --> 00:38:40,151
They found a gun
with his fingerprints all over it.
432
00:38:41,360 --> 00:38:43,029
But he didn't do it, right?
433
00:38:43,612 --> 00:38:44,530
Right.
434
00:38:44,989 --> 00:38:46,115
Just believe.
435
00:38:46,407 --> 00:38:47,533
Our last name is Yazzie.
436
00:38:48,075 --> 00:38:50,494
Do you think they're really
going to give him a fair trial?
437
00:38:50,578 --> 00:38:51,996
Oh, smart aleck.
438
00:38:52,079 --> 00:38:53,748
Just like your mother.
439
00:38:56,917 --> 00:38:59,503
[dogs barking]
440
00:39:03,674 --> 00:39:05,426
-What's going on?
-[knocking on door]
441
00:39:07,720 --> 00:39:09,138
[knocking]
442
00:39:10,973 --> 00:39:11,807
Ruth.
443
00:39:11,932 --> 00:39:13,059
Please, Sasha.
444
00:39:13,142 --> 00:39:13,976
What the fuck?
445
00:39:15,811 --> 00:39:17,146
Ruth, what are you doing here?
446
00:39:17,229 --> 00:39:18,564
-Join us.
-No!
447
00:39:18,689 --> 00:39:19,940
I know what you did to Becky.
448
00:39:20,024 --> 00:39:20,900
So if you don't leave,
449
00:39:20,983 --> 00:39:22,818
-I'm going to call the cops.
-Okay.
450
00:39:22,902 --> 00:39:23,819
Please do.
451
00:39:23,903 --> 00:39:27,573
There are many among us
who would cherish the chance to meet you.
452
00:39:29,241 --> 00:39:30,409
I-- I tried to hold them back,
453
00:39:30,493 --> 00:39:33,037
but you have to understand how long
some of us have been waiting
454
00:39:33,120 --> 00:39:35,790
-for this to happen.
-Becky is not inside of me anymore.
455
00:39:35,873 --> 00:39:37,875
And we are so grateful for that.
456
00:39:38,209 --> 00:39:40,336
Now that Becky is not interfering,
457
00:39:40,419 --> 00:39:42,213
Lilith can inhabit you completely.
458
00:39:43,631 --> 00:39:44,507
Lilith?
459
00:39:44,590 --> 00:39:45,883
Becky was a vessel,
460
00:39:45,966 --> 00:39:49,345
an inhospitable one,
but you have proven yourself worthy.
461
00:40:01,273 --> 00:40:03,984
When the door is first opened,
it can be overwhelming.
462
00:40:04,235 --> 00:40:06,654
All the urges and emotions.
463
00:40:06,737 --> 00:40:08,614
Becky resisted that power,
464
00:40:08,697 --> 00:40:11,283
and what came about
was wrath and violence.
465
00:40:11,826 --> 00:40:15,204
But that's not what Lilith is about.
Lilith is the divine feminine.
466
00:40:15,830 --> 00:40:20,209
She has the ability to fix that
which is unfairly broken,
467
00:40:20,292 --> 00:40:23,462
bring equilibrium to this fucked up world.
468
00:40:23,879 --> 00:40:26,465
Sasha, you have the power...
469
00:40:27,383 --> 00:40:28,426
to heal.
470
00:40:29,009 --> 00:40:30,970
[crickets chirping]
471
00:40:41,188 --> 00:40:42,898
You have the power to heal the sick.
472
00:40:43,441 --> 00:40:45,151
You could heal Yvonne's mother.
473
00:40:45,609 --> 00:40:47,736
Imagine how relieved your friend will be.
474
00:40:48,779 --> 00:40:51,699
You can get your uncle out of jail
with a single word.
475
00:40:52,950 --> 00:40:54,452
Come, join me.
476
00:40:55,202 --> 00:40:56,245
I'll show you how.
477
00:41:04,378 --> 00:41:05,463
No.
478
00:41:07,715 --> 00:41:08,549
Okay.
479
00:41:10,634 --> 00:41:11,469
Okay.
480
00:41:11,760 --> 00:41:12,761
[Evan] Ruth.
481
00:41:12,845 --> 00:41:13,888
She does not get a choice.
482
00:41:13,971 --> 00:41:15,723
-Evan.
-You are just scared, Sasha.
483
00:41:16,223 --> 00:41:18,726
You grew up on the poverty line with...
484
00:41:19,226 --> 00:41:21,228
no mother, no real father.
485
00:41:21,312 --> 00:41:23,647
It's impossible to believe in yourself...
486
00:41:24,231 --> 00:41:27,193
-if you don't have a family.
-I have a family.
487
00:41:27,276 --> 00:41:28,402
That's not a family.
488
00:41:28,486 --> 00:41:30,696
An uncle who is in jail,
a drug-addicted mother.
489
00:41:30,779 --> 00:41:32,698
Have some respect for yourself, Sasha.
490
00:41:33,282 --> 00:41:34,909
You are coming with us.
491
00:41:35,159 --> 00:41:35,993
Let's go.
492
00:41:39,288 --> 00:41:40,706
[Sasha] I said no.
493
00:41:41,999 --> 00:41:43,876
[car alarm beeping]
494
00:41:48,464 --> 00:41:50,799
[high-pitched ringing]
32472
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.