All language subtitles for Chambers.S01E07.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:37,537 --> 00:00:39,539 [monitor flatlining] 2 00:00:39,622 --> 00:00:41,624 [muffled, indistinct speech] 3 00:00:53,261 --> 00:00:55,263 -[heart beats] -[woman] We have a heartbeat. 4 00:01:27,545 --> 00:01:29,297 [Frank] This food is amazing. 5 00:01:47,065 --> 00:01:48,233 Can I propose a toast? 6 00:01:49,359 --> 00:01:52,529 [Frank] I just want to thank you both for taking Sasha off my hands. 7 00:01:52,612 --> 00:01:56,407 She has been a huge burden to me ever since her mom ditched her. 8 00:01:56,491 --> 00:02:00,578 And to be honest, she's much better off growing up as Becky anyways. 9 00:02:00,745 --> 00:02:02,205 -Cheers. -Cheers. 10 00:02:02,705 --> 00:02:04,582 [Nancy] You're safe here, Becky. Don't worry. 11 00:02:04,999 --> 00:02:07,585 Sasha's starting to look more and more like you every day. 12 00:02:07,669 --> 00:02:11,172 -Becky would be proud. -Blond hair, creamy skin, pink nails. 13 00:02:11,256 --> 00:02:13,424 [Elliot] You figure out why my sister killed herself yet? 14 00:02:13,925 --> 00:02:14,801 [Sasha] Linziin. 15 00:02:15,385 --> 00:02:17,470 -[Elliot] What? -[Sasha] She was bad inside. 16 00:02:17,554 --> 00:02:18,847 [high-pitched droning] 17 00:02:18,930 --> 00:02:19,764 [laughter] 18 00:02:19,848 --> 00:02:21,516 [Nancy, distorted] What about school, Sasha? 19 00:02:22,350 --> 00:02:24,060 [laughter] 20 00:02:25,145 --> 00:02:27,397 [overlapping indistinct speech] 21 00:02:47,500 --> 00:02:48,960 [Elliot] I know this place. 22 00:02:53,464 --> 00:02:54,924 What did you do with your hair? 23 00:03:05,518 --> 00:03:06,728 You looked so peaceful. 24 00:03:08,146 --> 00:03:09,105 Peaceful? 25 00:03:10,148 --> 00:03:14,319 If you need some clean clothes, just take anything you want from her closet. 26 00:03:19,532 --> 00:03:20,450 I'll leave you. 27 00:03:24,579 --> 00:03:25,413 [groans] 28 00:03:48,937 --> 00:03:50,271 [Ben] Did she say anything? 29 00:03:51,814 --> 00:03:53,191 Becky didn't speak to me. 30 00:03:55,235 --> 00:03:57,070 Did you try asking Sasha about it? 31 00:03:58,446 --> 00:03:59,322 No. 32 00:04:00,782 --> 00:04:02,367 I want her to be comfortable here. 33 00:04:03,743 --> 00:04:05,495 I think Becky needs time. 34 00:04:07,038 --> 00:04:08,957 You know she can't stay here forever. 35 00:04:13,127 --> 00:04:14,587 Hey guys, morning. 36 00:04:15,129 --> 00:04:15,964 Morning. 37 00:04:20,718 --> 00:04:21,636 Where's Elliott? 38 00:04:22,136 --> 00:04:25,181 He left early. He said he had to help Ravi with a class project. Why? 39 00:04:25,265 --> 00:04:27,183 I was just gonna hop in his Uber for school. 40 00:04:27,267 --> 00:04:29,519 I'll give you a ride. Get something to eat first. 41 00:04:29,602 --> 00:04:31,396 It's cool. I have some Pop-Tarts in my bag. 42 00:04:33,856 --> 00:04:34,732 It's Frank. 43 00:04:36,651 --> 00:04:37,777 I'll take care of it. 44 00:04:37,860 --> 00:04:38,861 I'll talk to him. 45 00:04:40,363 --> 00:04:41,698 We don't wanna fight. 46 00:04:44,242 --> 00:04:45,243 Sasha! 47 00:04:46,244 --> 00:04:47,245 Sasha! 48 00:04:49,163 --> 00:04:50,415 Look, I'm taking her home. 49 00:04:50,707 --> 00:04:52,375 Good morning, Frank. 50 00:04:52,500 --> 00:04:55,336 May I respectfully ask you please not to shout? 51 00:04:55,503 --> 00:04:56,546 This is our home. 52 00:04:56,629 --> 00:04:59,632 You're gonna have to get the cops out here because I'm not leaving without her. 53 00:04:59,716 --> 00:05:02,218 Actually, maybe I'll get them out here. I'm her legal guardian 54 00:05:02,302 --> 00:05:05,054 and you can't keep her from me. Your Crystal Valley cops... 55 00:05:05,138 --> 00:05:07,140 You just think they'll side with you, right? 56 00:05:07,223 --> 00:05:10,143 Because you got money and solar panels, and a fridge full of LaCroix? 57 00:05:10,768 --> 00:05:13,896 This is not going to heal your relationship with your niece. 58 00:05:13,980 --> 00:05:15,273 She needs a good uncle. 59 00:05:15,356 --> 00:05:17,066 Parenting is patience. 60 00:05:17,150 --> 00:05:20,028 I don't think you're in any position to be giving me parenting advice. 61 00:05:20,653 --> 00:05:22,739 -Why not? -'Cause one of your kids is a junkie 62 00:05:22,822 --> 00:05:24,240 -and the other one is dead. -Frank! 63 00:05:28,244 --> 00:05:29,245 Nancy. 64 00:05:29,454 --> 00:05:30,496 I'm sorry. 65 00:05:31,205 --> 00:05:32,540 I didn't mean that. 66 00:05:33,541 --> 00:05:34,500 You need to go. 67 00:05:51,976 --> 00:05:53,394 He shouldn't have said that. 68 00:05:54,604 --> 00:05:57,148 I'd rather he bully me than bully you. 69 00:05:57,940 --> 00:06:00,151 He's ashamed and shame turns to anger. 70 00:06:01,527 --> 00:06:02,612 He said he was sorry. 71 00:06:03,571 --> 00:06:04,614 He'll come to it. 72 00:06:22,173 --> 00:06:23,424 What you thinking? 73 00:06:24,092 --> 00:06:25,802 Huh? [chuckles] 74 00:06:26,636 --> 00:06:28,262 So doggone cute. 75 00:06:28,346 --> 00:06:29,972 I know. He's getting so big. 76 00:06:30,932 --> 00:06:32,892 Oh, and you went and got thicc on me. 77 00:06:33,518 --> 00:06:34,560 Yes. 78 00:06:38,147 --> 00:06:39,273 How's Aunt Trace been? 79 00:06:40,066 --> 00:06:40,900 Um... 80 00:06:41,526 --> 00:06:43,444 My dad took her to the doctor, so... 81 00:06:44,362 --> 00:06:45,530 she'll be fine. 82 00:06:47,949 --> 00:06:50,410 We haven't seen you at church lately. 83 00:06:51,035 --> 00:06:53,121 I don't have time for a holy roller intervention today. 84 00:06:53,204 --> 00:06:55,456 Ooh, now girl, I was just saying, it's just been a while. 85 00:06:55,540 --> 00:06:57,333 Baby Elijah has been a lot of work. 86 00:06:57,834 --> 00:07:00,336 -Is he, like, one of those storm babies? -Yeah. 87 00:07:00,878 --> 00:07:03,756 Elijah couldn't wait to join the party. He came two months premature. 88 00:07:05,967 --> 00:07:08,719 Jamie, 58 women gave birth that night. 89 00:07:09,554 --> 00:07:11,264 -58. -That place was packed. 90 00:07:11,347 --> 00:07:14,475 Mothers screaming, babies crying, everyone yelling "Push!" 91 00:07:14,559 --> 00:07:15,685 Shit was insane. 92 00:07:15,768 --> 00:07:17,812 But the Annex has a word for what happened. 93 00:07:18,104 --> 00:07:19,188 Confluence. 94 00:07:20,022 --> 00:07:21,774 -The Annex? -Look, I prayed to Jesus 95 00:07:21,858 --> 00:07:24,193 every night Elijah was in that incubator 96 00:07:24,277 --> 00:07:25,778 and all he got was pneumonia. 97 00:07:26,821 --> 00:07:29,323 Then the Annex came by to see us who gave birth early 98 00:07:29,407 --> 00:07:32,869 and offered financial assistance and a holistic way of helping our babies. 99 00:07:33,744 --> 00:07:36,998 I took Jesus' picture off the wall the very next day and never looked back. 100 00:07:38,249 --> 00:07:39,417 You think I'm nuts. 101 00:07:40,751 --> 00:07:41,669 No. 102 00:07:42,420 --> 00:07:44,422 No, girl, I think you're a good mom. 103 00:08:35,890 --> 00:08:38,768 Oh, oh... [panting] 104 00:08:39,393 --> 00:08:41,395 [indistinct chatter] 105 00:08:42,146 --> 00:08:43,022 Hey. 106 00:08:44,190 --> 00:08:45,233 I know your secret. 107 00:08:46,776 --> 00:08:48,319 I know you have Becky's heart. 108 00:08:49,946 --> 00:08:51,322 -Who told you? -Doesn't matter. 109 00:08:51,739 --> 00:08:53,533 But I knew it the moment that we met. 110 00:08:53,616 --> 00:08:55,409 It's like we'd known each other forever. 111 00:08:56,077 --> 00:08:59,038 -I remembered you from one of her dreams. -Shit. 112 00:08:59,539 --> 00:09:02,124 -You have her dreams? -I had another one last night. 113 00:09:02,959 --> 00:09:04,877 I was with Elliot out in the desert somewhere. 114 00:09:04,961 --> 00:09:07,922 I'm trying to find him, see if he can tell me what the place was. 115 00:09:08,005 --> 00:09:11,259 There was some red canyon and a stone table, but-- 116 00:09:11,342 --> 00:09:13,636 It's Divinity Rock, it's in Antelope Valley. 117 00:09:13,719 --> 00:09:15,930 We used to take like a million trips there. 118 00:09:16,430 --> 00:09:17,348 Smoke weed. 119 00:09:18,516 --> 00:09:19,350 Hook up. 120 00:09:21,102 --> 00:09:21,936 Hey. 121 00:09:23,062 --> 00:09:23,896 Do you know if... 122 00:09:24,438 --> 00:09:25,606 Could you tell me if... 123 00:09:27,942 --> 00:09:29,026 Did she love me? 124 00:09:31,320 --> 00:09:32,238 Yeah. 125 00:09:48,462 --> 00:09:49,630 [panting] You let me win? 126 00:09:50,756 --> 00:09:52,592 Evan, with all the love in my heart, 127 00:09:52,967 --> 00:09:54,927 I would never let you win at anything. 128 00:09:55,094 --> 00:09:56,095 I know it. 129 00:09:57,263 --> 00:09:58,931 My mind's just not in it today. 130 00:10:00,558 --> 00:10:01,726 You thinking about Sasha? 131 00:10:06,063 --> 00:10:07,648 How long is she gonna be staying with you? 132 00:10:07,732 --> 00:10:08,983 I have no idea. 133 00:10:11,152 --> 00:10:12,069 Then... 134 00:10:13,613 --> 00:10:16,907 I should tell you that a bed just opened up at the Annex Detox Center. 135 00:10:19,368 --> 00:10:21,329 -Don't. -She shouldn't be around Elliot. 136 00:10:22,121 --> 00:10:24,749 -He's not dangerous. -I think Becky might disagree with that. 137 00:10:27,293 --> 00:10:29,420 -I'm not sending him away again. -Look... 138 00:10:32,340 --> 00:10:34,133 Ben, you took him out of rehab early... 139 00:10:34,675 --> 00:10:36,344 when Becky died, that's okay. 140 00:10:36,844 --> 00:10:39,930 -Don't you want him to finish treatment? -What if your father had given up on me? 141 00:10:40,973 --> 00:10:43,184 All the fights I got in, all the shit I was into? 142 00:10:44,518 --> 00:10:47,355 What if he'd sent me away instead of steering me onto the right path? 143 00:10:49,148 --> 00:10:50,399 Why are you resisting this? 144 00:10:51,734 --> 00:10:55,071 We're not asking you to do anything that isn't in Elliot's best interest. 145 00:10:55,738 --> 00:10:56,781 Or in Sasha's. 146 00:10:57,198 --> 00:10:59,033 You know how important she is to us. 147 00:11:06,207 --> 00:11:07,500 [door bell chimes] 148 00:11:08,209 --> 00:11:09,251 [door closes] 149 00:11:09,335 --> 00:11:10,169 [man] Hello? 150 00:11:13,631 --> 00:11:15,508 [glass shattering] 151 00:11:19,428 --> 00:11:20,513 What the fuck, Johnny? 152 00:11:22,264 --> 00:11:24,600 Your choices have consequences, Frank. 153 00:11:25,685 --> 00:11:27,353 Especially the dumb ones. 154 00:11:28,854 --> 00:11:32,483 That GPS stunt cost Gary a hell of a lot more than that car was worth. 155 00:11:33,150 --> 00:11:34,860 So I'm passing the savings onto you. 156 00:11:38,572 --> 00:11:39,657 I figure a fair price is-- 157 00:11:42,326 --> 00:11:45,663 You ever fuck with my fish again, I'll kill you with my own two hands. 158 00:11:50,501 --> 00:11:52,086 We need to talk about Sasha. 159 00:11:52,962 --> 00:11:54,255 I don't know about that. 160 00:11:54,547 --> 00:11:55,589 We broke up. 161 00:11:55,673 --> 00:11:57,925 So now you don't care if she lives or dies? 162 00:11:59,510 --> 00:12:00,386 What happened? 163 00:12:00,469 --> 00:12:03,013 Is her heart, like, okay? 164 00:12:03,514 --> 00:12:05,891 She's not in the hospital if that's what you're asking, but... 165 00:12:06,350 --> 00:12:08,144 no, her heart is not okay. 166 00:12:09,186 --> 00:12:11,230 There's something really strange going on. 167 00:12:11,397 --> 00:12:13,023 Like, the night Becky died... 168 00:12:13,482 --> 00:12:15,109 a whole bunch of women went into labor. 169 00:12:15,484 --> 00:12:17,111 My cousin was one of them. 170 00:12:17,611 --> 00:12:20,740 She said there's this place called the Annex Foundation... 171 00:12:21,782 --> 00:12:24,034 They, like, stepped in to help and... 172 00:12:24,118 --> 00:12:26,328 maybe they can tell us something to help Sasha too. 173 00:12:26,412 --> 00:12:28,873 Here. Those guys had a booth at the Job Fair. 174 00:12:29,665 --> 00:12:31,751 I'm telling you, these guys are a bunch of clowns. 175 00:12:34,336 --> 00:12:37,798 Any dude in a romper doesn't have any kind of answers. Trust. 176 00:12:41,802 --> 00:12:43,387 "We are limitless." 177 00:12:45,181 --> 00:12:47,016 Now, I guess I gotta freshen my resume. 178 00:12:50,770 --> 00:12:52,104 [woman] Okay, everybody smile. 179 00:12:52,313 --> 00:12:53,439 One, two, three. 180 00:12:54,231 --> 00:12:55,483 Great. Okay, let's go. 181 00:13:01,739 --> 00:13:02,615 Elliot? 182 00:13:07,745 --> 00:13:08,913 You had the same dream? 183 00:13:11,123 --> 00:13:11,999 So... 184 00:13:12,082 --> 00:13:13,459 her dreams... 185 00:13:14,585 --> 00:13:15,544 her memories, like... 186 00:13:16,337 --> 00:13:18,923 you have them just because you have her heart? 187 00:13:19,006 --> 00:13:20,466 I don't know how it happens. 188 00:13:20,800 --> 00:13:22,009 I just want it to stop. 189 00:13:23,219 --> 00:13:24,053 [sighs] 190 00:13:25,262 --> 00:13:26,847 That's how you knew what song was playing 191 00:13:26,931 --> 00:13:28,557 -the night she died, isn't it? -Yeah. 192 00:13:32,353 --> 00:13:35,189 Becky and I used to have shared dreams sometimes. 193 00:13:36,148 --> 00:13:41,028 Whenever we'd share dreams, I used to scratch the shit outta my arm. 194 00:13:42,071 --> 00:13:43,739 And Becky would grind her teeth. 195 00:13:46,408 --> 00:13:49,453 [Sasha] How about the dream we had? How do you even know what this place is? 196 00:13:50,079 --> 00:13:53,707 It's a vortex of energy. We used to come here a bunch when we were kids. 197 00:13:56,669 --> 00:13:58,045 That's all I know about it. 198 00:14:07,263 --> 00:14:09,932 You know, I don't even remember the last time I saw her. 199 00:14:14,520 --> 00:14:18,148 Ben and Nancy took me to rehab the night I blacked out and attacked her. 200 00:14:19,066 --> 00:14:20,860 She was suffering and... 201 00:14:21,819 --> 00:14:22,820 I made it worse. 202 00:14:26,240 --> 00:14:29,410 I just wish I knew why I did what I did. 203 00:14:32,329 --> 00:14:33,831 Maybe we can figure it out. 204 00:14:49,638 --> 00:14:51,015 So you're going to stab me? 205 00:14:51,390 --> 00:14:53,267 Do you want to find out how it happened or not? 206 00:14:57,229 --> 00:14:58,480 These are what she cut you with, 207 00:14:58,564 --> 00:15:01,817 so I'm assuming she was cutting something over here. 208 00:15:02,234 --> 00:15:04,904 -I guess. -Is that the shirt you were wearing? 209 00:15:05,529 --> 00:15:07,114 Nancy saved it. 210 00:15:07,197 --> 00:15:09,658 A reminder of what was at stake with my sobriety. 211 00:15:09,742 --> 00:15:10,576 Where'd you come in? 212 00:15:10,659 --> 00:15:11,660 Uh... 213 00:15:13,329 --> 00:15:14,622 I mean, I was... 214 00:15:14,914 --> 00:15:16,373 I was pretty screwed up, so... 215 00:15:17,374 --> 00:15:18,542 backdoor? 216 00:15:19,209 --> 00:15:20,294 So, go out there... 217 00:15:20,920 --> 00:15:23,923 do everything you can to remember that day. 218 00:15:24,798 --> 00:15:27,259 -[Sasha] What did you eat for breakfast? -I don't know. 219 00:15:28,135 --> 00:15:30,054 -[Elliot] Eggs? -What was the weather like? 220 00:15:31,096 --> 00:15:32,264 -[Elliot] Hot. -What was the last thing 221 00:15:32,348 --> 00:15:33,807 you did before she stabbed you? 222 00:15:34,308 --> 00:15:35,392 [Elliot] I don't remember. 223 00:15:36,977 --> 00:15:38,479 [Sasha] Come on, Elliot, think. 224 00:15:39,229 --> 00:15:40,105 Think. 225 00:15:40,564 --> 00:15:41,482 What about Becky? 226 00:15:42,024 --> 00:15:43,275 What was her mood like? 227 00:15:44,735 --> 00:15:45,736 Was she happy? 228 00:15:47,029 --> 00:15:47,947 Confused? 229 00:15:48,822 --> 00:15:49,657 Worried? 230 00:15:50,282 --> 00:15:51,450 Suspicious? 231 00:15:52,201 --> 00:15:53,035 Was she scared? 232 00:16:00,376 --> 00:16:01,543 [Elliot] Holy shit. 233 00:16:04,880 --> 00:16:06,882 [girl humming] 234 00:16:12,012 --> 00:16:13,013 Becky? 235 00:16:13,430 --> 00:16:14,348 Is that you? 236 00:16:18,352 --> 00:16:19,561 Becky. 237 00:16:21,939 --> 00:16:23,399 I miss you so much... 238 00:16:24,066 --> 00:16:25,818 and it sucks that you're not here. 239 00:16:27,653 --> 00:16:28,654 Becky? 240 00:16:36,662 --> 00:16:37,830 Becky... 241 00:16:38,706 --> 00:16:40,207 [groans] 242 00:16:42,042 --> 00:16:45,170 [groaning, panting] 243 00:16:49,008 --> 00:16:50,551 [mouse squealing] 244 00:16:51,343 --> 00:16:52,511 [garbage disposal grinding] 245 00:16:57,975 --> 00:16:59,059 [groans] 246 00:17:00,644 --> 00:17:02,855 Mom, Dad! Elliot attacked me! 247 00:17:05,816 --> 00:17:06,900 Elliot. 248 00:17:08,027 --> 00:17:08,986 Are you okay? 249 00:17:11,822 --> 00:17:12,906 Did I hurt you? 250 00:17:13,574 --> 00:17:14,575 Jesus Christ. 251 00:17:14,658 --> 00:17:15,743 I saw everything. 252 00:17:15,826 --> 00:17:17,745 She gaslit you into thinking you attacked her 253 00:17:17,828 --> 00:17:19,705 -when she was the one-- -Stop it. You don't know 254 00:17:19,788 --> 00:17:23,042 what you're talking about. I don't know what I saw. 255 00:17:23,917 --> 00:17:27,629 Maybe it was-- maybe it was a dream or a delusion. 256 00:17:30,049 --> 00:17:31,467 It wasn't a delusion. 257 00:17:41,852 --> 00:17:43,395 Jesus Christ. 258 00:17:52,821 --> 00:17:54,198 Locks from the outside. 259 00:17:55,199 --> 00:17:56,158 Well... 260 00:17:56,909 --> 00:18:00,245 We know what this is, but... 261 00:18:01,121 --> 00:18:02,998 do you know what this is? 262 00:18:05,834 --> 00:18:06,668 No. 263 00:18:07,920 --> 00:18:09,505 I know where she got it from. 264 00:18:11,381 --> 00:18:12,591 Coach Jones... 265 00:18:13,175 --> 00:18:17,679 Are you in a habit of giving jewelry to underage female students? 266 00:18:18,722 --> 00:18:19,723 Whoa. 267 00:18:20,224 --> 00:18:21,683 I don't give out jewelry, 268 00:18:21,767 --> 00:18:23,102 I give out worry beads. 269 00:18:23,185 --> 00:18:26,021 Well, from where I sit, that's a difference without a distinction. 270 00:18:26,355 --> 00:18:29,942 I understand how someone could come to that conclusion. 271 00:18:30,734 --> 00:18:32,111 But, look. 272 00:18:34,238 --> 00:18:35,572 It's a trick of the trade... 273 00:18:36,406 --> 00:18:37,241 okay? 274 00:18:37,533 --> 00:18:40,244 Kids come in here stressed out about being kids, 275 00:18:40,327 --> 00:18:42,329 I give them something they can hold onto. 276 00:18:42,538 --> 00:18:43,372 Well... 277 00:18:43,831 --> 00:18:46,166 It doesn't seem Becky was able to hold on to them. 278 00:18:52,756 --> 00:18:55,509 She was going through a rough time, she needed someone to talk to. 279 00:18:55,592 --> 00:18:57,010 She never said anything to me. 280 00:18:57,094 --> 00:18:59,638 Sometimes it's easier for a kid to talk to me 281 00:18:59,721 --> 00:19:01,140 than it is to talk to a parent. 282 00:19:05,018 --> 00:19:06,895 Tell me about this rough time. 283 00:19:09,231 --> 00:19:13,235 She was having trouble sleeping at night, getting angry at the people in her life. 284 00:19:14,027 --> 00:19:15,863 Feeling like nobody understood her. 285 00:19:18,240 --> 00:19:20,659 She had a bad case of being 17 years old. 286 00:19:22,744 --> 00:19:25,038 That could be signs of a specific trauma. 287 00:19:25,956 --> 00:19:28,250 I'd like to see the notes on your sessions. 288 00:19:28,792 --> 00:19:29,877 Absolutely, yeah. 289 00:19:31,336 --> 00:19:32,212 Let's see. 290 00:19:35,007 --> 00:19:36,633 Hopefully you can decipher my handwriting. 291 00:19:46,518 --> 00:19:47,436 Thank you. 292 00:19:56,028 --> 00:19:57,529 What? He might not hear us. 293 00:19:57,613 --> 00:19:59,114 Sam hears everything. 294 00:20:01,658 --> 00:20:04,828 Tell that to my parents. They say I only hear what I want to. 295 00:20:05,245 --> 00:20:06,246 Sam. 296 00:20:08,749 --> 00:20:09,833 [Sam] So... 297 00:20:09,917 --> 00:20:13,045 We're doing the usual or you want to think ahead for once and buy in bulk? 298 00:20:17,925 --> 00:20:18,926 Elliot. 299 00:20:21,053 --> 00:20:23,430 [clears throat] I don't want any drugs. 300 00:20:24,556 --> 00:20:27,476 I mean, I want them, I'm just not going to buy any. 301 00:20:27,559 --> 00:20:29,645 So you just missed me? Is that it? 302 00:20:30,145 --> 00:20:30,979 No. 303 00:20:33,273 --> 00:20:34,483 I want to know what this is. 304 00:20:35,442 --> 00:20:36,944 I don't know shit about shit. 305 00:20:37,027 --> 00:20:38,987 I found it in Becky's stuff. 306 00:20:39,529 --> 00:20:41,573 I just want to know what happened to my sister. 307 00:20:46,453 --> 00:20:48,330 She made me promise not to tell you 308 00:20:48,413 --> 00:20:51,041 but I guess that oath expired when she did. 309 00:20:51,124 --> 00:20:54,544 She came to me looking for ayahuasca, but I told her to look somewhere else 310 00:20:54,628 --> 00:20:57,631 because I don't sell that "Burning Man, do it once every ten years" crap. 311 00:20:57,714 --> 00:21:01,009 So when you didn't have what she was looking for, you just sold her crack? 312 00:21:01,093 --> 00:21:04,513 It's not crack, it's DMT. It's fucking amazing. 313 00:21:05,097 --> 00:21:07,307 She said that she was trying to remember something, 314 00:21:07,391 --> 00:21:09,309 and I told her this would help shake it loose. 315 00:21:09,810 --> 00:21:12,145 -Could it make her violent? -Violent? No. 316 00:21:12,604 --> 00:21:14,731 With this drug you're lucky if you can even talk. 317 00:21:15,065 --> 00:21:17,859 It mimics the chemical your body makes when you die. 318 00:21:18,193 --> 00:21:21,280 Opens up your mind, taps into hidden parts of your brain. 319 00:21:21,655 --> 00:21:25,409 Your soul will reveal its deepest truth, et cetera, et cetera. 320 00:21:27,619 --> 00:21:30,372 -So you didn't sell her anything else? -[Sam] Nothing. 321 00:21:30,580 --> 00:21:32,207 And that baggie you've got is still full, 322 00:21:32,291 --> 00:21:34,459 so she didn't even do the one I cashed her out on. 323 00:21:36,920 --> 00:21:40,716 If I take this, it will show me the truth. Show me why she did it. 324 00:21:42,134 --> 00:21:45,846 Your mother was an addict, you recently just had a heart transplant. 325 00:21:46,138 --> 00:21:48,015 When Becky tried to do the same thing... 326 00:21:48,098 --> 00:21:50,058 -Sasha, you could die. -[moans] 327 00:21:51,518 --> 00:21:52,394 Sasha. 328 00:21:58,817 --> 00:22:00,944 My teeth have never been ground down before. 329 00:22:02,321 --> 00:22:03,905 What are you talking about? 330 00:22:04,698 --> 00:22:07,242 When we trigger those memories, like back at your house, 331 00:22:07,326 --> 00:22:09,536 I think it lets a piece of her through. 332 00:22:11,538 --> 00:22:14,207 -How is that even possible? -I don't know, but it's happening. 333 00:22:15,667 --> 00:22:18,253 Fuck, Sasha. You want to trigger another one with DMT? 334 00:22:18,337 --> 00:22:20,922 -What the hell is wrong with you? -She's what's wrong with me. 335 00:22:21,173 --> 00:22:23,592 I want her gone before I hurt someone I love, too. 336 00:22:27,929 --> 00:22:28,930 Ayahuasca... 337 00:22:29,723 --> 00:22:31,516 is a natural drug, right? 338 00:22:33,352 --> 00:22:34,186 Okay. 339 00:22:35,354 --> 00:22:37,314 When we were trying to trip on... 340 00:22:37,856 --> 00:22:40,150 shrooms, salvia, that kind of stuff... 341 00:22:41,026 --> 00:22:42,402 Marnie would get it for us. 342 00:22:42,569 --> 00:22:44,488 Isn't she like super straight-edge? 343 00:22:44,905 --> 00:22:47,240 Not when it comes to that "of the earth" shit. 344 00:22:47,324 --> 00:22:50,035 I mean, she would party harder than the rest of us. 345 00:22:51,703 --> 00:22:54,790 Look, before you do something stupid, just talk to her, okay? 346 00:22:55,832 --> 00:22:57,125 Maybe she knows something. 347 00:22:58,293 --> 00:22:59,836 Maybe you can get her to open up. 348 00:23:00,837 --> 00:23:01,880 How? 349 00:23:01,963 --> 00:23:05,759 ♪ Beautiful boys and beautiful girls ♪ 350 00:23:05,842 --> 00:23:09,262 ♪ Get in the car And let's see the world ♪ 351 00:23:11,056 --> 00:23:12,933 Okay, ladies. Back in 20. 352 00:23:13,016 --> 00:23:14,476 Thank you, Alaska. 353 00:23:26,363 --> 00:23:27,197 Cheers. 354 00:23:35,455 --> 00:23:37,332 -So, I was-- -Nope. 355 00:23:37,791 --> 00:23:39,543 -I was just going to-- -Play detective with me 356 00:23:39,626 --> 00:23:42,087 the same way you've been doing with everyone at Crystal Valley. 357 00:23:43,088 --> 00:23:44,506 I know you don't like me. 358 00:23:44,589 --> 00:23:48,510 The only reason I accepted this invitation is because I have questions for you. 359 00:23:48,844 --> 00:23:51,304 So, whatever it is you think I have to tell you, 360 00:23:51,388 --> 00:23:53,348 I'm not saying another word until you tell me 361 00:23:53,432 --> 00:23:56,309 what happened between Elliot and Ravi in that trailer. 362 00:24:00,939 --> 00:24:02,441 Fine. Don't tell me. 363 00:24:02,524 --> 00:24:04,401 I'll just enjoy my free blowout. 364 00:24:05,986 --> 00:24:09,072 Elliot found out that Ravi and Becky were hooking up. 365 00:24:13,118 --> 00:24:14,411 Do you not believe me? 366 00:24:14,494 --> 00:24:15,620 No, I do. 367 00:24:17,247 --> 00:24:21,251 [chuckles] Forgive me for not bursting into tears and slashing his tires. 368 00:24:21,334 --> 00:24:22,169 I... 369 00:24:22,461 --> 00:24:25,088 I'm not an idiot, Sash. I saw what was happening between them. 370 00:24:25,672 --> 00:24:28,633 -Do you not care? -Of course I cared. It killed me, but... 371 00:24:29,718 --> 00:24:32,345 That's in the past and so is Becky. 372 00:24:32,637 --> 00:24:33,847 And he is still with me. 373 00:24:39,936 --> 00:24:41,438 This is a waste of time. 374 00:24:41,813 --> 00:24:43,023 [bell rings] 375 00:24:45,442 --> 00:24:47,402 Alaska, I'm ready to be beautiful. 376 00:24:49,154 --> 00:24:51,114 And see what you can do with my friend here, too. 377 00:25:20,477 --> 00:25:24,147 [electricity crackling] 378 00:25:28,818 --> 00:25:32,155 This looks like standard teenage girl stuff. 379 00:25:32,781 --> 00:25:33,657 Really? 380 00:25:35,242 --> 00:25:36,368 Even this part? 381 00:25:38,578 --> 00:25:40,997 "Becky feels that her sessions with Aunt Ruth 382 00:25:41,081 --> 00:25:43,416 at the Annex Foundation have been helpful." 383 00:25:43,500 --> 00:25:46,795 What kind of sessions were you doing with my daughter without telling me? 384 00:25:50,340 --> 00:25:51,758 Compulsion reduction. 385 00:25:51,841 --> 00:25:53,260 What compulsion? 386 00:25:53,843 --> 00:25:56,680 For some it's smoking, bulimia, 387 00:25:57,097 --> 00:25:58,390 biting their nails. 388 00:25:58,932 --> 00:26:01,351 We make it a point not to ask. 389 00:26:01,434 --> 00:26:03,937 Do you make it a point not to tell the parents either? 390 00:26:04,854 --> 00:26:07,357 She asked me to keep it between us. 391 00:26:10,443 --> 00:26:13,822 The idea that your daughter could go through something 392 00:26:13,905 --> 00:26:16,408 and not talk to you about it is hurtful. 393 00:26:18,159 --> 00:26:23,206 But that's the nature of every mother-teenage daughter relationship. 394 00:26:23,832 --> 00:26:28,128 It's not easy finding out that you weren't as close as you thought you were. 395 00:26:28,211 --> 00:26:31,631 She was in her own little world those last few months. 396 00:26:34,009 --> 00:26:35,468 She was pulling away from me 397 00:26:35,552 --> 00:26:37,887 just like I pulled away from my mother at her age. 398 00:26:39,723 --> 00:26:43,685 This hunt for blame, for some hidden trauma. 399 00:26:44,644 --> 00:26:47,564 Maybe what you're looking for is 400 00:26:47,647 --> 00:26:50,275 for something to explain that distance away. 401 00:27:00,327 --> 00:27:01,244 [knocking] 402 00:27:02,579 --> 00:27:05,915 [both speaking Navajo] 403 00:27:06,333 --> 00:27:09,544 I'm glad you called. That friend of yours sounds like she's in a lot of trouble. 404 00:27:10,545 --> 00:27:14,924 I thought I could chop some wood and then maybe hear what you think. 405 00:27:15,425 --> 00:27:16,384 That's hers. 406 00:27:20,555 --> 00:27:21,389 Hmm. 407 00:27:25,644 --> 00:27:27,937 -You remember where I keep the ax? -Yeah. 408 00:27:33,526 --> 00:27:35,528 That's a lot going on with your friend Sasha. 409 00:27:36,237 --> 00:27:37,405 It's complicated. 410 00:27:37,530 --> 00:27:41,117 I didn't want to be all Indian and run right to the medicine man, but... 411 00:27:41,743 --> 00:27:43,370 I didn't know where else to go. 412 00:27:47,999 --> 00:27:50,085 Do we go to the hogan now? 413 00:27:50,627 --> 00:27:51,628 [man speaks in Navajo] 414 00:27:52,212 --> 00:27:55,590 Remember when your parents split up, and you moved in with your mom? 415 00:27:56,174 --> 00:27:58,301 You came to me and asked if I had some kind of medicine 416 00:27:58,385 --> 00:27:59,386 that'd make things better 417 00:27:59,469 --> 00:28:01,304 -with you and your dad? -Yeah, I remember. 418 00:28:01,388 --> 00:28:03,556 I cleaned the barn, I washed your truck. 419 00:28:03,640 --> 00:28:06,184 And you gave me a stupid Star Wars DVD. 420 00:28:06,267 --> 00:28:07,560 I gave you Empire. 421 00:28:07,936 --> 00:28:10,105 It's about a boy and his dad trying to stop fighting. 422 00:28:10,605 --> 00:28:13,942 -And they did. -Not 'til the movie with the Ewoks. 423 00:28:14,025 --> 00:28:15,944 Your dad was still okay with your choice, right? 424 00:28:17,946 --> 00:28:18,780 Yeah. 425 00:28:19,322 --> 00:28:20,240 You know... 426 00:28:20,615 --> 00:28:23,827 Not everything gets fixed with a ceremonial in the hogan, Shiye'. 427 00:28:24,994 --> 00:28:25,912 Your friend... 428 00:28:26,329 --> 00:28:27,414 I prayed about her. 429 00:28:28,373 --> 00:28:29,416 Somethin' bad there. 430 00:28:30,333 --> 00:28:32,669 Really out of balance, but... 431 00:28:33,628 --> 00:28:34,754 It's not from here. 432 00:28:34,838 --> 00:28:37,257 I don't think our medicine can take care of all of it. 433 00:28:39,634 --> 00:28:41,720 She needs to be around the people that love her. 434 00:28:43,513 --> 00:28:46,391 After a heavy rain, you walk outside to see a little boy 435 00:28:46,641 --> 00:28:49,185 stomping on all the worms that have come up to drink the water. 436 00:28:49,728 --> 00:28:52,439 He seems to be taking pleasure in crushing them to death. 437 00:28:53,648 --> 00:28:55,024 What do you say to the little boy? 438 00:28:56,317 --> 00:28:57,152 Uh... 439 00:28:57,986 --> 00:28:59,070 I tell him to stop? 440 00:28:59,571 --> 00:29:02,115 Are you stating that because you think that's what I want to hear, 441 00:29:02,323 --> 00:29:05,452 or because you truly believe in the sanctity of all life? 442 00:29:06,244 --> 00:29:07,078 Both? 443 00:29:07,537 --> 00:29:09,414 I mean, both. 444 00:29:12,041 --> 00:29:13,001 I like you. 445 00:29:13,543 --> 00:29:15,003 Oh, I like me too. [chuckles] 446 00:29:16,212 --> 00:29:19,758 So are we gonna talk about the qualifications, or nah? 447 00:29:19,883 --> 00:29:20,717 Nah. 448 00:29:20,800 --> 00:29:23,678 I know everything I need to know about you from our brief conversation. 449 00:29:24,345 --> 00:29:26,765 And we'd love to offer you a position in our greeting crew. 450 00:29:26,848 --> 00:29:29,726 Greeting people would be a total waste of my skills. 451 00:29:29,809 --> 00:29:32,228 I mean, did you check out that resume? The awards section? 452 00:29:32,312 --> 00:29:34,647 I have citations on citations on citations 453 00:29:34,731 --> 00:29:37,901 for my coding and all-around technological know-how. 454 00:29:39,944 --> 00:29:41,988 Come on, I'm here for an IT job. 455 00:29:42,822 --> 00:29:44,657 Or internship or whatever. 456 00:29:44,741 --> 00:29:46,951 Something that can work around my school schedule, but... 457 00:29:47,035 --> 00:29:49,037 IT, not greeting. 458 00:29:49,829 --> 00:29:51,581 I'll have to run this by my supervisor. 459 00:29:51,664 --> 00:29:53,208 Everyone's got a boss, so. 460 00:29:53,666 --> 00:29:54,501 I can wait. 461 00:29:57,045 --> 00:29:58,004 [Sasha] Marnie. 462 00:29:59,839 --> 00:30:00,757 Marnie, wait! 463 00:30:01,883 --> 00:30:02,717 Hey! 464 00:30:02,801 --> 00:30:03,635 Marnie. 465 00:30:03,927 --> 00:30:05,970 -Oh, God. -Marnie, stop! 466 00:30:06,054 --> 00:30:08,640 -Just go home, Sasha. -Just listen to me! 467 00:30:09,015 --> 00:30:11,351 I'm trying to tell you something. Just two seconds. 468 00:30:11,810 --> 00:30:13,561 -God. -Marnie, just... 469 00:30:13,645 --> 00:30:15,021 Becky killed herself. 470 00:30:16,523 --> 00:30:17,357 What? 471 00:30:17,440 --> 00:30:18,942 That's why Elliot was yelling. 472 00:30:19,025 --> 00:30:22,278 Because Ravi was there when it happened and he left her. 473 00:30:23,822 --> 00:30:25,573 Becky took ayahuasca that night 474 00:30:25,949 --> 00:30:28,284 because there was something she was trying to remember. 475 00:30:31,538 --> 00:30:33,706 She killed herself on ayahuasca? 476 00:30:39,712 --> 00:30:40,547 I... 477 00:30:42,215 --> 00:30:43,883 -I'm the one who-- -I know. 478 00:30:48,638 --> 00:30:50,723 There was some other drug that she wanted to take. 479 00:30:50,807 --> 00:30:53,601 That she said she was worried that it would be too intense. 480 00:30:53,685 --> 00:30:56,437 She said if there was any other way to find out that she would have-- 481 00:30:56,521 --> 00:30:57,480 Find out about what? 482 00:30:57,981 --> 00:30:59,566 I asked, but she wouldn't tell me. 483 00:30:59,858 --> 00:31:02,527 -She wasn't making any sense. -What else did she say? 484 00:31:15,164 --> 00:31:17,375 [phone rings] 485 00:31:21,838 --> 00:31:22,672 Well? 486 00:31:23,339 --> 00:31:25,675 She doesn't know anything about the repressed memory. 487 00:31:25,758 --> 00:31:27,719 [sighs] Shit. 488 00:31:27,802 --> 00:31:30,346 But there is something else you might want to hear, though. 489 00:31:32,140 --> 00:31:34,392 Becky told your parents to put you in rehab. 490 00:31:34,726 --> 00:31:37,061 -Why would I want to hear that? -Because... 491 00:31:37,478 --> 00:31:38,980 she wasn't trying to hurt you. 492 00:31:39,063 --> 00:31:40,982 She was actually trying to protect you. 493 00:31:41,482 --> 00:31:42,400 From her. 494 00:31:42,817 --> 00:31:45,236 I mean, your sister might have been messed up inside, 495 00:31:45,320 --> 00:31:46,863 but she still loved you. 496 00:31:47,363 --> 00:31:49,324 Becky didn't want to be bad. 497 00:31:52,327 --> 00:31:54,245 What if that's why she killed herself? 498 00:31:54,913 --> 00:31:57,707 Because she couldn't stop hurting the people she loved? 499 00:31:58,249 --> 00:31:59,709 I don't want to be like that. 500 00:32:34,827 --> 00:32:36,037 I'm sorry... 501 00:32:39,123 --> 00:32:40,833 [wavering] I made it bad. 502 00:32:41,793 --> 00:32:43,211 [shuddering] 503 00:32:50,718 --> 00:32:52,053 What are you doing in here? 504 00:32:56,432 --> 00:32:57,392 [chuckles] 505 00:32:59,227 --> 00:33:02,480 Is it okay that I still hate the smell of her perfume? 506 00:33:02,814 --> 00:33:03,731 Yeah. 507 00:33:04,941 --> 00:33:05,817 It's okay. 508 00:33:14,909 --> 00:33:16,869 I can't imagine how rough this has been on you. 509 00:33:19,789 --> 00:33:20,623 Yeah. 510 00:33:26,546 --> 00:33:27,463 You know... 511 00:33:30,008 --> 00:33:32,218 What happened with you and Becky was awful... 512 00:33:34,053 --> 00:33:36,556 but you took responsibility for your actions. 513 00:33:37,932 --> 00:33:39,225 Got clean... 514 00:33:39,767 --> 00:33:40,893 stayed clean. 515 00:33:42,103 --> 00:33:42,979 I'm proud of you. 516 00:33:51,112 --> 00:33:52,113 Thanks, Dad. 517 00:33:54,115 --> 00:33:55,658 If you ever wanna talk about her... 518 00:33:57,118 --> 00:33:58,036 or anything... 519 00:33:59,162 --> 00:34:00,079 I'm here. 520 00:34:02,331 --> 00:34:03,249 Always. 521 00:34:05,626 --> 00:34:07,712 I'm fine. [sniffles] 522 00:34:13,676 --> 00:34:14,552 Okay. 523 00:34:17,513 --> 00:34:18,347 Sasha. 524 00:34:19,015 --> 00:34:20,099 What are you doing here? 525 00:34:20,933 --> 00:34:24,062 -Research. What are you doing here? -Got some research of my own. 526 00:34:24,353 --> 00:34:26,230 Look, I'm sorry about what happened last night. 527 00:34:26,314 --> 00:34:28,066 But it doesn't mean I can't help you. 528 00:34:28,149 --> 00:34:30,985 I think something weird happened the night you had your transplant. 529 00:34:31,486 --> 00:34:32,737 What are you wearing? 530 00:34:33,613 --> 00:34:35,823 What the hell did you do to your hair? 531 00:34:37,200 --> 00:34:39,410 -[Yvonne screams] -[horns honk] 532 00:34:39,494 --> 00:34:42,121 [Yvonne screaming] No, no, no! 533 00:34:43,831 --> 00:34:45,124 Yvonne, I'm sorry. 534 00:34:45,208 --> 00:34:46,292 No, no! 535 00:34:46,375 --> 00:34:48,377 -Are you okay? I'm sorry-- -Just go! 536 00:34:48,461 --> 00:34:49,921 Who are you? 537 00:34:52,465 --> 00:34:55,176 [Sasha] Becky is bad. I'm seeing things. The heart. 538 00:34:55,259 --> 00:34:58,805 She took over my body. I can feel her emotions. 539 00:34:58,888 --> 00:35:00,306 The pain, it was suffocating. 540 00:35:00,389 --> 00:35:02,266 It's making me do things. I just want it to stop. 541 00:35:02,350 --> 00:35:04,519 What if something happened to her that's making her stay? 542 00:35:04,602 --> 00:35:05,812 Her ghost is sticking around. 543 00:35:05,895 --> 00:35:07,814 I want her gone before I hurt someone I love, too. 544 00:35:08,481 --> 00:35:10,691 I'm not letting Becky ruin my life anymore. 37869

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.