All language subtitles for Brockmire s03e04 - Banned for Life (English) tbs

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:32,008 --> 00:00:33,764 Hey, lady. 2 00:00:34,224 --> 00:00:35,666 It's been a while. 3 00:00:35,794 --> 00:00:39,079 Oh. Ooh. 4 00:00:43,360 --> 00:00:44,728 - Hi. - Hey. 5 00:00:44,765 --> 00:00:47,114 - Name's Jean. - I know who you are. 6 00:00:56,423 --> 00:00:59,325 Holy shit. 7 00:00:59,660 --> 00:01:00,935 Oh. 8 00:01:07,411 --> 00:01:11,187 Norm, honey, I'm a lesbian. 9 00:01:11,631 --> 00:01:14,464 And you're what they call asexual. 10 00:01:16,288 --> 00:01:17,438 Yeah? 11 00:01:19,161 --> 00:01:20,591 Right, so, um... 12 00:01:22,424 --> 00:01:24,523 I want Sam to move in with me. 13 00:01:24,560 --> 00:01:28,629 Well, us, really, because I don't want you to move out. 14 00:01:28,781 --> 00:01:30,606 We'd like you to live at the house. 15 00:01:30,701 --> 00:01:33,183 That is, if you're willing to accept 16 00:01:33,220 --> 00:01:34,991 that Sam and I are now together. 17 00:01:37,531 --> 00:01:38,846 Yep. 18 00:01:40,796 --> 00:01:42,554 Hey, hey. What's the matter? 19 00:01:42,591 --> 00:01:45,871 Well, all my dreams are coming true. 20 00:01:46,007 --> 00:01:49,201 Oh. Yeah. 21 00:01:51,145 --> 00:01:53,435 I figure I'll put you guys in the spare room, 22 00:01:53,472 --> 00:01:55,656 and, uh, Norm can sleep out on the couch. 23 00:01:56,152 --> 00:01:57,669 Uh, he's sleeping with me. 24 00:01:57,706 --> 00:01:59,018 Wow, really? 25 00:01:59,055 --> 00:02:01,719 I had no idea you guys were such libertines. 26 00:02:01,756 --> 00:02:05,350 No, Sam'll be in with Norm because of my snoring. 27 00:02:05,484 --> 00:02:07,725 If I've gone this long without a penis inside me, 28 00:02:07,762 --> 00:02:10,171 I don't think Norm's is gonna break the streak. 29 00:02:14,603 --> 00:02:17,253 So I'm glad you invited us out. 30 00:02:17,315 --> 00:02:19,772 It gives me an excuse to visit this part of the country. 31 00:02:19,849 --> 00:02:21,961 I love it here, so I assume you hate it 32 00:02:21,998 --> 00:02:23,256 for some reason. 33 00:02:23,340 --> 00:02:25,674 Yeah, Jean, central Florida was once nothing 34 00:02:25,723 --> 00:02:28,439 but swamp land, mosquitoes, and the last remnants 35 00:02:28,476 --> 00:02:30,552 of a decimated Seminole tribe. 36 00:02:30,701 --> 00:02:32,025 Back in the 1920s, 37 00:02:32,086 --> 00:02:35,120 in order to lure tourists away from the beaches, 38 00:02:35,157 --> 00:02:36,880 the local hucksters began building 39 00:02:36,917 --> 00:02:38,680 a lot of places of low character 40 00:02:38,717 --> 00:02:42,194 like, uh, greyhound dog tracks and live mermaid shows 41 00:02:42,231 --> 00:02:45,899 and alligator farms, initiating the rube stampede 42 00:02:45,936 --> 00:02:48,178 to this incubator of butt sweat, 43 00:02:48,215 --> 00:02:50,141 continuing into the turbulent '60s, 44 00:02:50,178 --> 00:02:52,878 all culminating in 1971 45 00:02:52,915 --> 00:02:54,894 when the greatest huckster of them all... 46 00:02:54,931 --> 00:02:57,647 Mr. Walt Disney... decided to play God 47 00:02:57,684 --> 00:03:00,777 with his... his simulacrum of G-rated Babylon. 48 00:03:00,965 --> 00:03:04,800 And that is when the millions upon millions of folks started 49 00:03:04,940 --> 00:03:08,292 flocking to this rancid cum gutter. 50 00:03:08,640 --> 00:03:11,403 We're going to Disney World on Thursday. 51 00:03:11,440 --> 00:03:13,159 Don't worry. We didn't get you a ticket. 52 00:03:13,196 --> 00:03:16,372 But I did get you something for paying for my surgery. 53 00:03:16,506 --> 00:03:19,037 Oh, Jean, you should have, 54 00:03:19,074 --> 00:03:20,371 'cause that shit was 55 00:03:20,408 --> 00:03:22,785 way more expensive than I thought it was gonna be. 56 00:03:22,822 --> 00:03:25,173 What have you always dreamed of? 57 00:03:25,254 --> 00:03:26,849 Pleasuring myself orally. 58 00:03:26,886 --> 00:03:28,869 No, I'm just gonna cut to the chase. 59 00:03:28,948 --> 00:03:30,643 I have reconnected with Mom. 60 00:03:30,680 --> 00:03:32,623 We're having lunch with her tomorrow. 61 00:03:34,092 --> 00:03:35,168 Our mom? 62 00:03:35,205 --> 00:03:37,892 How, uh... how the hell did you find her? 63 00:03:37,969 --> 00:03:39,852 I'm getting really good at Facebook. 64 00:03:39,889 --> 00:03:42,073 I finally tracked her down by putting in her name. 65 00:03:42,391 --> 00:03:44,430 She was so excited to hear from me. 66 00:03:44,467 --> 00:03:46,105 She wants to see both of us. 67 00:03:46,200 --> 00:03:48,124 Jean, Lorraine abandoned 68 00:03:48,161 --> 00:03:49,680 the both of us when we were children. 69 00:03:49,717 --> 00:03:51,840 I mean, you sure you wan to invite somebody like that 70 00:03:51,877 --> 00:03:53,969 back into your life? 'Cause I do not. 71 00:03:54,006 --> 00:03:57,158 If my relationship with Sam has taught me anything, 72 00:03:57,326 --> 00:04:00,693 it's that you have to take risks to find happiness. 73 00:04:00,778 --> 00:04:04,181 I mean, sure, it might be scary, but it's so worth it. 74 00:04:04,337 --> 00:04:06,346 All right, well, I-I'll do it for you. 75 00:04:06,383 --> 00:04:07,933 But definitely not for her. 76 00:04:11,377 --> 00:04:13,903 You know, two years ago 77 00:04:13,940 --> 00:04:15,503 if you'd told me I would be excited 78 00:04:15,540 --> 00:04:19,844 to visit my brother with my "throuple" and my new vagina... 79 00:04:20,228 --> 00:04:23,380 the most surprising part would be wanting to see you. 80 00:04:23,497 --> 00:04:25,572 Oh, well, thank you, Jean. 81 00:04:25,733 --> 00:04:28,234 I have a few thoughts of my own about the current moment. 82 00:04:28,271 --> 00:04:30,251 Yeah, no. Don't know, don't care. 83 00:04:30,288 --> 00:04:31,955 Me and Sam are gonna go have sex. 84 00:04:31,992 --> 00:04:33,677 - Oh. - Come on, baby. 85 00:04:33,722 --> 00:04:36,087 Time to ride the jelly wagon. 86 00:04:36,561 --> 00:04:38,287 Okay. 87 00:04:40,129 --> 00:04:43,060 I guess I just wasn't cut out to be a wife... 88 00:04:43,236 --> 00:04:45,453 or a mother. 89 00:04:45,752 --> 00:04:48,202 And your father certainly never made it easier for me... 90 00:04:48,239 --> 00:04:50,462 But I never should have left you with him. 91 00:04:50,679 --> 00:04:54,505 I... I'll never, ever forgive myself for that. 92 00:04:55,184 --> 00:04:58,365 We all make mistakes, Mom. 93 00:04:58,433 --> 00:05:00,418 I know I've made my share. 94 00:05:00,903 --> 00:05:04,155 Jim, you certainly have your regrets, right? 95 00:05:04,263 --> 00:05:05,653 Oh, my goodness. 96 00:05:05,690 --> 00:05:07,417 I mean, I once blacked out and woke up 97 00:05:07,454 --> 00:05:09,131 dancing at a Steely Dan concert. 98 00:05:09,168 --> 00:05:11,325 No, no, that one... that one returns to me 99 00:05:11,362 --> 00:05:12,694 in my darkest moments. 100 00:05:12,873 --> 00:05:15,437 Gee, Mom, shouldn't you be hitting the road? 101 00:05:15,474 --> 00:05:17,639 Very long drive back to Valdosta. 102 00:05:17,788 --> 00:05:20,589 No, I've got me a room at the Red Roof Inn. 103 00:05:20,738 --> 00:05:23,906 You know where the 92 meets the 570? 104 00:05:24,163 --> 00:05:27,439 - Oh, God, this is hot. - Oh, here. 105 00:05:27,535 --> 00:05:29,152 Let me help you. 106 00:05:29,544 --> 00:05:31,785 Oh, you sweet girl. 107 00:05:31,949 --> 00:05:33,809 I have got to tinkle. 108 00:05:33,977 --> 00:05:36,710 Another thing that's fun again, thanks to you. 109 00:05:36,756 --> 00:05:39,046 All my dreams are coming true. 110 00:05:45,732 --> 00:05:47,049 All right, you can cut the shit. 111 00:05:47,086 --> 00:05:48,516 Oh, come on, Jimmy. 112 00:05:48,553 --> 00:05:51,248 Ain't you happy to see your long-lost mama? 113 00:05:51,294 --> 00:05:52,988 I thought we had an agreement 114 00:05:53,080 --> 00:05:54,728 that you would stay away from Jean. 115 00:05:54,826 --> 00:05:58,267 God, she's about as dull as a butter knife. 116 00:05:58,334 --> 00:06:00,742 "Tinkle"? Jesus Christ. 117 00:06:00,978 --> 00:06:02,787 Yeah, she doesn't know about us, okay? 118 00:06:02,965 --> 00:06:06,133 God damn it, I'm just... I'm trying not to screw up anymore. 119 00:06:06,170 --> 00:06:07,965 Oh, well, good luck with that. 120 00:06:08,002 --> 00:06:09,260 - Can I top you off? - No. 121 00:06:09,297 --> 00:06:11,081 - Hey, I'm sober now. - Oh. 122 00:06:13,976 --> 00:06:17,009 - Actually been 14 months. - Oh. 123 00:06:17,128 --> 00:06:19,051 So you think it's gonna last. 124 00:06:19,088 --> 00:06:21,104 Well, that makes it even better. 125 00:06:26,527 --> 00:06:28,202 Can we just get to it, please? 126 00:06:28,239 --> 00:06:30,680 - What's the angle? - Smart boy. 127 00:06:30,717 --> 00:06:32,125 I need a favor. 128 00:06:32,755 --> 00:06:34,768 Oh, what do the Russians want now? 129 00:06:34,846 --> 00:06:36,371 Oh, I don't work for them anymore. 130 00:06:36,448 --> 00:06:38,581 They have a terrible ageism problem. 131 00:06:38,697 --> 00:06:40,604 Yeah, and you can't exactly call HR 132 00:06:40,641 --> 00:06:42,644 on Sergei the Face Slasher, 133 00:06:42,778 --> 00:06:45,446 which is a weird name for him because he just shot everyone 134 00:06:45,523 --> 00:06:47,296 and not necessarily in the face. 135 00:06:47,333 --> 00:06:48,405 Don't care. 136 00:06:48,442 --> 00:06:49,756 Yeah, and I may be getting older. 137 00:06:49,793 --> 00:06:51,533 But let's face it. 138 00:06:51,570 --> 00:06:53,236 I'm keeping it tight for my age. 139 00:06:53,281 --> 00:06:55,948 Yeah, when I throw a fuck at someone, 140 00:06:55,985 --> 00:06:57,427 it don't hit the floor. 141 00:06:57,464 --> 00:06:58,669 Jesus, Mom. 142 00:06:58,706 --> 00:07:00,598 I'm working for the Armenians now. 143 00:07:00,724 --> 00:07:03,716 Now, that's a group who has real respect for their elders. 144 00:07:03,859 --> 00:07:05,926 Must come from surviving the holocaust 145 00:07:05,963 --> 00:07:07,278 'cause the Jews have it, too. 146 00:07:07,315 --> 00:07:08,670 Jesus Chri... You're exhausting. 147 00:07:08,707 --> 00:07:09,764 Do you know that? 148 00:07:09,801 --> 00:07:12,469 Everything is a digression wrapped in a tangent. 149 00:07:12,808 --> 00:07:14,539 Holy shit. I get that from you. 150 00:07:14,576 --> 00:07:16,302 Here's the play. 151 00:07:16,613 --> 00:07:18,571 With legalized sports betting, 152 00:07:18,648 --> 00:07:20,573 there's a flood of dumb money coming in, 153 00:07:20,650 --> 00:07:22,834 which will push the lines all over the place. 154 00:07:22,985 --> 00:07:26,915 A smart person with inside information can make a killing. 155 00:07:27,013 --> 00:07:29,240 Ma, I'm gonna stop you right there, okay? 'Cause I'm out. 156 00:07:29,397 --> 00:07:33,151 No, the only thing you can't do in baseball is bet on baseball. 157 00:07:33,335 --> 00:07:35,778 Hall of Fame is filled with cheaters and racists 158 00:07:35,815 --> 00:07:37,924 and wife beaters, but not one human being 159 00:07:38,000 --> 00:07:39,350 who ever gambled on the game. 160 00:07:39,462 --> 00:07:41,053 You don't have to do anything. 161 00:07:41,170 --> 00:07:43,490 Just get your sweet little old mother into the locker room 162 00:07:43,527 --> 00:07:45,466 so she can ask a few questions. 163 00:07:45,601 --> 00:07:48,425 I've got a kid at MIT who's running the analytics. 164 00:07:48,515 --> 00:07:50,023 The Armenians are the bank. 165 00:07:50,076 --> 00:07:52,401 You wet your beak. Everybody wins. 166 00:07:52,455 --> 00:07:54,389 No, the money's not the issue, okay? 167 00:07:54,480 --> 00:07:57,014 It's the whole "getting banned from baseball" aspect 168 00:07:57,051 --> 00:07:58,450 that is slowing my roll here. 169 00:07:58,487 --> 00:08:02,672 Hey, I did you a favor. I'm calling in my marker. 170 00:08:02,709 --> 00:08:05,117 You know, I think time might have inflated the magnitude 171 00:08:05,154 --> 00:08:06,309 of this favor in your mind. 172 00:08:06,346 --> 00:08:08,368 Yeah, you got me a job calling cockfights. 173 00:08:08,405 --> 00:08:10,472 You didn't tell me I'd have to bury the loser. 174 00:08:10,651 --> 00:08:12,943 'Cause that shit... that takes its... 175 00:08:13,038 --> 00:08:14,368 takes its toll. 176 00:08:14,421 --> 00:08:16,361 Okay, have it your way. 177 00:08:16,924 --> 00:08:18,438 Oh, by the way, 178 00:08:18,559 --> 00:08:20,725 you should be the one who tells your sister 179 00:08:20,876 --> 00:08:22,894 about the secret relationship you've had 180 00:08:22,957 --> 00:08:25,366 with the mother she's been craving all these years, 181 00:08:25,525 --> 00:08:28,342 'cause if I have to do it, I'm gonna be real mean about it. 182 00:08:28,427 --> 00:08:30,878 Well, you are one vicious and brutal cun... 183 00:08:30,915 --> 00:08:32,153 fusing menu. 184 00:08:32,190 --> 00:08:33,519 I mean, there's a whole page 185 00:08:33,556 --> 00:08:34,963 of specials in here. I don't even see it. 186 00:08:35,000 --> 00:08:37,440 So where are we headed to next? 187 00:08:37,727 --> 00:08:41,312 Um, you know, Mom wanted to see where I work. 188 00:08:41,408 --> 00:08:43,304 So we're gonna do a little mother-son trip 189 00:08:43,341 --> 00:08:45,042 out to the ball park, if you don't mind. 190 00:08:45,079 --> 00:08:48,254 Mind? This is what I wanted for you. 191 00:08:48,396 --> 00:08:49,940 I couldn't have pictured 192 00:08:49,977 --> 00:08:51,692 this day going any better. 193 00:08:51,788 --> 00:08:54,408 Me either. 194 00:08:58,740 --> 00:09:00,848 Uh, hey, everybody. 195 00:09:00,950 --> 00:09:02,648 I want to introduce you to my mom... 196 00:09:02,685 --> 00:09:05,186 Mrs. Lorraine Brockmire. 197 00:09:09,995 --> 00:09:12,186 - Mom... - Well, this is first time 198 00:09:12,223 --> 00:09:15,048 that I've been to a baseball stadium 199 00:09:15,152 --> 00:09:17,433 since Jim's father passed away. 200 00:09:18,901 --> 00:09:21,426 I didn't really care much for the game, 201 00:09:21,463 --> 00:09:23,295 when I was younger. 202 00:09:23,462 --> 00:09:25,606 I had to learn it from Jim Senior 203 00:09:25,625 --> 00:09:27,683 when he was teaching little Jimmy. 204 00:09:27,702 --> 00:09:31,294 I would overhear them playing catch, 205 00:09:31,445 --> 00:09:32,999 you know, every night, 206 00:09:33,036 --> 00:09:36,170 outside my open kitchen window. 207 00:09:36,689 --> 00:09:38,259 It's been... 208 00:09:39,403 --> 00:09:43,290 It's been hard for me to watch it alone, you know? 209 00:09:43,367 --> 00:09:44,642 I'm so sorry. 210 00:09:44,679 --> 00:09:47,197 Look at me... just carrying on like this. 211 00:09:47,234 --> 00:09:49,676 - Please forgive me. - Jesus Christ. 212 00:09:49,713 --> 00:09:51,379 No, hey. It's... It's fine. 213 00:09:51,801 --> 00:09:55,162 Ma'am, it's fine. I'm uh... I'm Lance... 214 00:09:55,474 --> 00:09:58,193 - Kuchar. - I know who you are, Kooch. 215 00:09:58,230 --> 00:10:00,325 - Yeah? - Yeah. 216 00:10:00,362 --> 00:10:03,029 It's so good to meet... God, what a grip. 217 00:10:03,585 --> 00:10:07,389 Oh, it feels like that's a blister on your pitching hand. 218 00:10:07,516 --> 00:10:09,909 How often do you get these? 219 00:10:10,363 --> 00:10:12,196 How would you like to meet the other guys? 220 00:10:12,402 --> 00:10:14,248 More than I can say. 221 00:10:14,324 --> 00:10:16,349 All right, let's see what I can do here. 222 00:10:16,638 --> 00:10:19,429 Carlos, this is Lorraine, Jim's mom. 223 00:10:22,355 --> 00:10:23,929 She's divorcing me.... 224 00:10:25,590 --> 00:10:30,882 Because she found texts from some girl 225 00:10:31,009 --> 00:10:32,915 that I barely even cheated with. 226 00:10:33,257 --> 00:10:35,948 - Oh, you poor thing. - I can't eat. 227 00:10:35,985 --> 00:10:38,653 I can't sleep. I'm freaking out. 228 00:10:38,865 --> 00:10:41,790 My agent's got me booked with some therapist next week. 229 00:10:41,827 --> 00:10:44,944 Oh, don't see a therapist. 230 00:10:45,146 --> 00:10:48,228 They put these awful thoughts in your head. 231 00:10:48,377 --> 00:10:52,572 You stuff this all down. Numb yourself. 232 00:10:52,945 --> 00:10:54,845 They don't drug-test for alcohol. 233 00:10:54,882 --> 00:10:56,203 Okay, Mom. 234 00:10:56,240 --> 00:10:58,574 We... we bothered these nice gentlemen for long enough. 235 00:10:58,613 --> 00:11:00,682 It's time for us to go. 236 00:11:01,537 --> 00:11:03,350 Thank you, Kooch. 237 00:11:04,114 --> 00:11:05,297 See you, fellas. 238 00:11:05,374 --> 00:11:06,810 Come on, Mom. 239 00:11:06,945 --> 00:11:08,801 Well, my work is done here. 240 00:11:08,838 --> 00:11:10,521 Kooch is ripe for a mental breakdown. 241 00:11:10,558 --> 00:11:13,576 - Shh. - Well, I have "Incepted" him. 242 00:11:13,779 --> 00:11:16,964 Oh, you would like that movie, you monster. 243 00:11:17,219 --> 00:11:20,884 So next weekend I'll head up to Lakeland with you. 244 00:11:20,921 --> 00:11:22,478 Oh, no, no, no, next weekend. 245 00:11:22,515 --> 00:11:24,162 You got what you wanted. Now just... 246 00:11:24,199 --> 00:11:25,698 leave us alone. We're done. 247 00:11:25,735 --> 00:11:28,117 Listen, you don't kill the golden goose 248 00:11:28,154 --> 00:11:30,156 just as it's starting to lay eggs. 249 00:11:30,293 --> 00:11:32,920 You help me out with this, I'll continue to play 250 00:11:32,957 --> 00:11:35,207 the doting mother to Jean 251 00:11:35,316 --> 00:11:36,894 until she dies... 252 00:11:36,939 --> 00:11:39,259 because she's definitely going before me. 253 00:11:39,296 --> 00:11:41,037 Have you seen how she eats? 254 00:11:41,171 --> 00:11:43,644 Who orders loaded tots for brunch? 255 00:11:43,856 --> 00:11:45,337 This is extortion. 256 00:11:45,414 --> 00:11:47,281 Nobody's breaking any legs. 257 00:11:47,444 --> 00:11:49,999 It's a little emotional violence, that's all. 258 00:11:50,064 --> 00:11:51,682 It's family, you know. 259 00:12:01,672 --> 00:12:03,212 Hey. 260 00:12:04,174 --> 00:12:08,194 Boy, you weren't kidding about her snoring. 261 00:12:08,345 --> 00:12:10,177 - That shit is deafening. - Hmm. 262 00:12:10,214 --> 00:12:11,622 And evocative. 263 00:12:11,699 --> 00:12:13,745 I always picture a slaughterhouse 264 00:12:13,782 --> 00:12:15,201 for wild animals. 265 00:12:16,737 --> 00:12:19,083 Well, I probably couldn't have slept much, anyway. 266 00:12:19,473 --> 00:12:21,214 Been a weird day. 267 00:12:21,374 --> 00:12:22,799 I can only imagine. 268 00:12:22,969 --> 00:12:26,446 Must be life-altering to see your mom after 50 years. 269 00:12:26,483 --> 00:12:27,714 Is it life-altering? 270 00:12:27,751 --> 00:12:29,918 I mean, no, she's basically a stranger. 271 00:12:30,015 --> 00:12:31,705 If she were to disappear tomorrow, 272 00:12:31,742 --> 00:12:33,482 due to a disagreement with, say, 273 00:12:33,519 --> 00:12:34,788 a powerful Armenian man, 274 00:12:34,825 --> 00:12:36,200 who'd really care? 275 00:12:36,359 --> 00:12:39,327 Jean would. That's who. 276 00:12:39,589 --> 00:12:42,664 Look, this is a-a huge deal for her. 277 00:12:43,196 --> 00:12:45,031 You know... The first time 278 00:12:45,068 --> 00:12:46,796 I made her come so hard, she cried... 279 00:12:46,833 --> 00:12:49,109 Whoa, the first time? 280 00:12:49,570 --> 00:12:51,996 That implies this was a frequent occurrence. 281 00:12:52,238 --> 00:12:54,903 Hey, when you got five good friends like this, 282 00:12:55,021 --> 00:12:56,126 you betcha. 283 00:12:56,163 --> 00:12:57,514 Okay. 284 00:12:58,241 --> 00:13:00,483 Oh, lesbians are the goddamn best. 285 00:13:00,520 --> 00:13:01,813 Anyway, I'm sorry. 286 00:13:01,850 --> 00:13:03,273 You made her come so hard, she cried. 287 00:13:03,310 --> 00:13:04,509 Please continue. 288 00:13:04,546 --> 00:13:07,402 Yeah, well, and in that emotional space, 289 00:13:07,870 --> 00:13:09,997 she talked a lot about your mother... 290 00:13:10,148 --> 00:13:13,210 how she'd never gotten over being abandoned... 291 00:13:13,983 --> 00:13:18,481 that she's always felt broken and unlovable. 292 00:13:21,004 --> 00:13:23,925 And then Norm and I just held her. 293 00:13:25,316 --> 00:13:26,816 Norm was there? 294 00:13:26,853 --> 00:13:28,904 We sleep in the same room. 295 00:13:28,972 --> 00:13:31,823 Twin beds. He mostly reads. 296 00:13:32,225 --> 00:13:33,545 Well, you're definitely the best thing 297 00:13:33,581 --> 00:13:34,893 that's ever happened to my sister. 298 00:13:34,930 --> 00:13:38,165 Seriously, I have never seen her so happy. 299 00:13:38,360 --> 00:13:41,902 You know, she told me that when you're living a lie, 300 00:13:42,148 --> 00:13:44,409 even the happy moments are sad, 301 00:13:44,446 --> 00:13:49,387 because deep down, you know it's bullshit. 302 00:13:51,600 --> 00:13:54,458 This is the hardest thing I've ever had to say. 303 00:13:55,521 --> 00:13:58,645 I'm going to Disney World. 304 00:14:01,563 --> 00:14:04,949 It is not hyperbole to say that that was my Vietnam. 305 00:14:05,296 --> 00:14:08,406 When I close my eyes, I can still hear the screams. 306 00:14:08,482 --> 00:14:11,530 - Of happy children? - Yeah, you hear them, too? 307 00:14:11,744 --> 00:14:13,319 I'm still glad you came. 308 00:14:13,356 --> 00:14:15,926 We got our first picture together in 20 years. 309 00:14:16,065 --> 00:14:18,102 Can't wait to go to Kinko's and have somebody explain 310 00:14:18,139 --> 00:14:20,666 how to put it on Facebook so Mom can see it. 311 00:14:21,145 --> 00:14:23,754 Jean, that's kind of why I wanted to walk with you. 312 00:14:23,970 --> 00:14:27,173 Um, you know how Mom seems like 313 00:14:27,210 --> 00:14:29,046 this sweet little old lady? 314 00:14:29,168 --> 00:14:33,336 Well, in actuality, uh... 315 00:14:33,490 --> 00:14:35,996 Mom was this cutthroat Mafia foot soldier 316 00:14:36,033 --> 00:14:38,425 who spent most of our lives working in organized crime. 317 00:14:38,495 --> 00:14:40,771 I don't understand. 318 00:14:40,923 --> 00:14:42,433 Yeah, I should probably back up. 319 00:14:42,470 --> 00:14:45,414 Uh, at one point in our nation's history, 320 00:14:45,519 --> 00:14:48,163 Kansas City actually had the most powerful Mafia. 321 00:14:48,264 --> 00:14:51,658 Its geographical isolation allowed it to consolidate power 322 00:14:51,695 --> 00:14:53,770 and to avoid the infighting that characterized 323 00:14:53,807 --> 00:14:55,416 the New York and Chicago underworld. 324 00:14:55,453 --> 00:14:56,783 You're pulling my leg. I'm supposed 325 00:14:56,820 --> 00:14:57,991 to believe that our mother... 326 00:14:58,036 --> 00:15:00,735 that sweet little old lady in the Anne Murray shirt... 327 00:15:00,805 --> 00:15:02,788 is some mobster who killed people? 328 00:15:02,853 --> 00:15:04,355 Well, she wasn't a button man, no. 329 00:15:04,392 --> 00:15:07,031 Now, did she act as a honey pot to lure unsuspecting me 330 00:15:07,068 --> 00:15:10,034 into secluded locations to be shot by her coworkers? 331 00:15:10,137 --> 00:15:12,566 - Almost definitely. - I mean, you're serious? 332 00:15:12,632 --> 00:15:13,907 Yeah, I'm serious. 333 00:15:13,944 --> 00:15:15,640 We haven't seen her since we were kids. 334 00:15:15,677 --> 00:15:17,409 How would you know any of this? 335 00:15:17,485 --> 00:15:19,375 All right, Jean, I'm gonna tell you something else. 336 00:15:19,412 --> 00:15:21,485 And when I do, I want you to keep in mind 337 00:15:21,522 --> 00:15:23,189 that we weren't close for a very long time, 338 00:15:23,226 --> 00:15:24,831 and I'm a much better person now, 339 00:15:24,868 --> 00:15:26,364 who just spent the last seven hours 340 00:15:26,401 --> 00:15:28,309 waiting on very long lines with you 341 00:15:28,346 --> 00:15:31,290 for fake experiences and $12 churros. 342 00:15:31,517 --> 00:15:33,234 How do you know? 343 00:15:33,359 --> 00:15:36,034 Jean, Mom came back into my life when I was 18 years old. 344 00:15:36,071 --> 00:15:38,429 She offered to pay for my college, 345 00:15:38,561 --> 00:15:40,278 if I kept it from you. 346 00:15:40,574 --> 00:15:41,740 I thought you had 347 00:15:41,797 --> 00:15:43,906 a Division-I broadcast scholarship. 348 00:15:44,300 --> 00:15:46,851 Yeah, that's not a thing that actually exists, Jean. 349 00:15:46,996 --> 00:15:50,265 So this whole time... you knew her? 350 00:15:50,302 --> 00:15:51,634 You got to have a mother? 351 00:15:51,671 --> 00:15:53,354 Well, now, Jean, I would not say that. 352 00:15:53,420 --> 00:15:55,357 No, there's not a maternal bone in her body. 353 00:15:55,394 --> 00:15:57,136 Most of the time we met up at underground casinos 354 00:15:57,173 --> 00:15:58,376 and dog tracks. 355 00:15:58,413 --> 00:16:00,540 Jean, I once saw her shoot a greyhound 356 00:16:00,577 --> 00:16:02,049 as a lesson to the other greyhounds. 357 00:16:02,086 --> 00:16:03,401 Oh, Jean, are you crying? 358 00:16:03,438 --> 00:16:06,093 You wouldn't by any chance just be having an orgasm, would you? 359 00:16:06,130 --> 00:16:09,593 Jim, why didn't she want to know me? 360 00:16:09,664 --> 00:16:12,173 Oh, you know, who can say? 361 00:16:12,317 --> 00:16:14,133 You, you can say, 362 00:16:14,170 --> 00:16:15,581 because you know everything about her. 363 00:16:15,618 --> 00:16:17,371 You've known everything about her all along. 364 00:16:17,408 --> 00:16:18,957 This is not a door you want to knock on. 365 00:16:18,994 --> 00:16:20,678 Open the fucking door! 366 00:16:20,884 --> 00:16:22,175 All right. 367 00:16:22,212 --> 00:16:23,612 Mom doesn't respect you, okay? 368 00:16:23,649 --> 00:16:25,749 When she looks at you, she sees the daughter 369 00:16:25,786 --> 00:16:27,398 of a man who drove a bread truck. 370 00:16:27,573 --> 00:16:29,880 Look, I should have told you. I was trying to protect you. 371 00:16:29,917 --> 00:16:32,101 I'm so sorry. I mean, you're tough as nails. 372 00:16:32,138 --> 00:16:33,718 You do not see the angles, Jean. 373 00:16:33,755 --> 00:16:35,249 Mom would have played you like a fiddle. 374 00:16:35,286 --> 00:16:37,038 She would have. In fact, she just did. 375 00:16:37,075 --> 00:16:38,975 You were always a terrible brother. 376 00:16:39,116 --> 00:16:40,433 Always thought you were smarter. 377 00:16:40,470 --> 00:16:42,465 Never even pretended to like Norm. 378 00:16:42,502 --> 00:16:44,235 But I always tried to move past it 379 00:16:44,272 --> 00:16:45,840 because you were the only family I had. 380 00:16:45,877 --> 00:16:47,510 But now I know I have no family. 381 00:16:47,690 --> 00:16:49,555 I was raised in a nest of vipers. 382 00:16:49,592 --> 00:16:50,748 Just... here. 383 00:16:50,785 --> 00:16:53,506 You keep that as a memory of the last time you saw me. 384 00:16:53,906 --> 00:16:56,430 Thanks for saving me the trip the Kinko's! 385 00:16:56,632 --> 00:16:59,281 Now, Jean, come on. You don't mean that, Jean. 386 00:16:59,412 --> 00:17:02,011 Jean, look, you can scan this kind of thing on your phone. 387 00:17:02,048 --> 00:17:04,924 There's literally no reason to ever set foot in a Kinko's! 388 00:17:05,004 --> 00:17:06,429 Jean? 389 00:17:06,827 --> 00:17:09,152 Did you hear what I said about Kinko's? 390 00:17:24,892 --> 00:17:26,026 Oh, God damn. 391 00:17:26,063 --> 00:17:28,400 You... you turned little Joaquin? 392 00:17:28,437 --> 00:17:29,546 Kid's a player. 393 00:17:29,583 --> 00:17:31,342 He chiseled me out of a percentage. 394 00:17:31,461 --> 00:17:33,235 You look like you could use a drink. 395 00:17:35,061 --> 00:17:37,395 - I told Jean. - Oh, I know. 396 00:17:37,698 --> 00:17:40,859 She flamed me last night on my fake Facebook page. 397 00:17:41,011 --> 00:17:43,206 My fake friends were horrified. 398 00:17:43,340 --> 00:17:45,456 Uh, you and me are done, okay? 399 00:17:45,493 --> 00:17:46,839 I mean forever. 400 00:17:46,910 --> 00:17:49,520 So you would throw away millions of dollars for Jean? 401 00:17:49,557 --> 00:17:52,392 - Yeah. - Jean doesn't matter. 402 00:17:52,429 --> 00:17:53,762 Nothing matters. 403 00:17:53,799 --> 00:17:55,383 You always say that. Can I tell you something? 404 00:17:55,420 --> 00:17:57,018 It's real bullshit. You know why? 405 00:17:57,076 --> 00:17:58,501 Everything matters. 406 00:17:58,712 --> 00:18:01,022 It matters that you left us when we were kids. 407 00:18:01,059 --> 00:18:04,591 It matters that Dad was an alcoholic piece of shit. 408 00:18:04,713 --> 00:18:07,303 And it matters that Jean tried to protect me from him. 409 00:18:07,340 --> 00:18:09,881 You just let all this stuff live in your head, don't you? 410 00:18:09,982 --> 00:18:11,315 No wonder you got the yips. 411 00:18:11,362 --> 00:18:12,888 Oh, not talking about that with you. 412 00:18:12,925 --> 00:18:15,551 I mean, really. Jesus, there are only nine possible counts. 413 00:18:15,588 --> 00:18:17,428 You think you would have gotten one of them by accident. 414 00:18:17,464 --> 00:18:19,534 Okay. 415 00:18:19,571 --> 00:18:22,384 You'll be a lot better when this morality phase is over. 416 00:18:22,421 --> 00:18:24,329 It's not a phase. I'm changing. 417 00:18:24,375 --> 00:18:25,677 Oh, yeah? No, you're not. 418 00:18:25,714 --> 00:18:26,839 - No, I am. - No, you're not. 419 00:18:26,876 --> 00:18:28,004 - Yes, I am. - Listen, 420 00:18:28,041 --> 00:18:29,782 I know your dirty little secret, honey. 421 00:18:29,819 --> 00:18:30,927 Oh, what's that? 422 00:18:31,261 --> 00:18:32,969 You like that I picked you, 423 00:18:33,152 --> 00:18:36,152 'cause it meant that you weren't ordinary like her. 424 00:18:37,094 --> 00:18:38,710 We're special, you and I. 425 00:18:38,747 --> 00:18:42,142 That's why all these idiots will always be our pawns. 426 00:18:42,675 --> 00:18:46,464 Listen, I was put on this earth to raise hell. 427 00:18:46,687 --> 00:18:49,428 And that very same blood is running through your veins. 428 00:18:49,786 --> 00:18:52,608 So why don't you just stop pretending to be nice? 429 00:18:52,946 --> 00:18:54,837 Enjoy yourself. 430 00:18:55,085 --> 00:18:57,791 And for God sakes, honey, stay out of the sun. 431 00:18:57,828 --> 00:18:59,437 Your eyes look like two assholes 432 00:18:59,474 --> 00:19:01,427 floating in tomato soup. 433 00:19:15,569 --> 00:19:18,162 Hey, uh, I really need to talk to you. 434 00:19:18,791 --> 00:19:21,067 Oh, boy. 435 00:19:30,563 --> 00:19:32,394 Caught the first flight down. 436 00:19:38,204 --> 00:19:40,328 - Wow. - Yeah. 437 00:19:41,000 --> 00:19:42,333 I have one question. 438 00:19:42,426 --> 00:19:44,851 Who told you to admit the truth to Jean? 439 00:19:45,056 --> 00:19:46,169 Nobody. I just did it. 440 00:19:46,206 --> 00:19:47,240 Should I not have? 441 00:19:47,277 --> 00:19:49,184 I mean, I-I just couldn't stand to see Lorraine 442 00:19:49,221 --> 00:19:51,375 smiling right into her face and laughing at her 443 00:19:51,412 --> 00:19:53,578 behind her back... I had to tell Jean, even... 444 00:19:53,624 --> 00:19:56,460 Even if it meant losing her. 445 00:19:57,248 --> 00:19:58,800 Jim... 446 00:19:59,185 --> 00:20:00,684 that's amazing. 447 00:20:00,721 --> 00:20:02,650 I had no idea you were doing this well. 448 00:20:02,837 --> 00:20:04,078 Doing well? 449 00:20:04,115 --> 00:20:05,820 I just lost the only family I had left... 450 00:20:05,857 --> 00:20:08,356 I mean, apart from Clemenza. 451 00:20:09,555 --> 00:20:12,848 He's my 100-year-old pet tortoise. 452 00:20:14,204 --> 00:20:16,555 You're just gonna keep on getting weirder and weirder 453 00:20:16,592 --> 00:20:17,932 the older you get, huh? 454 00:20:17,969 --> 00:20:20,153 It is looking that way, yeah. 455 00:20:21,196 --> 00:20:23,905 I mean, this is the first unselfish act 456 00:20:23,942 --> 00:20:25,399 you've done since I've known you. 457 00:20:25,436 --> 00:20:28,773 Yeah, well, so far, becoming a good person feels a whole lot 458 00:20:28,810 --> 00:20:32,329 like I open wide and the entire world shits in my mouth. 459 00:20:32,608 --> 00:20:35,108 Yep, that's pretty much it. 460 00:20:35,302 --> 00:20:37,919 This world does not reward kindness. 461 00:20:38,376 --> 00:20:40,727 Then what is the point? 462 00:20:41,910 --> 00:20:43,525 Being a good person is the best way 463 00:20:43,562 --> 00:20:45,083 to attract other good people and, 464 00:20:45,120 --> 00:20:46,771 make sure they stick around. 465 00:20:48,923 --> 00:20:50,509 If you keep going down this path, 466 00:20:50,546 --> 00:20:52,633 your sister will come back... 467 00:20:53,646 --> 00:20:55,157 just like I did. 468 00:20:59,727 --> 00:21:01,735 Thank you, Charles. 469 00:21:03,905 --> 00:21:05,352 And now that I know about your mom, 470 00:21:05,389 --> 00:21:06,981 this whole "Godfather" obsession 471 00:21:07,018 --> 00:21:08,245 makes so much more sense. 472 00:21:08,282 --> 00:21:09,856 No, no, no. I just... 473 00:21:09,893 --> 00:21:12,968 I love those movies 'cause they're the two best ever made. 474 00:21:13,148 --> 00:21:16,408 And your absent mother who worked in organized crime 475 00:21:16,445 --> 00:21:17,850 didn't have something to do with it? 476 00:21:17,887 --> 00:21:19,441 Comparing the KC Mob 477 00:21:19,478 --> 00:21:20,791 to the Five Families of New York 478 00:21:20,828 --> 00:21:22,680 just shows your ignorance, Charles, you know what? 479 00:21:22,717 --> 00:21:24,321 I'm gonna put on part one right now. 480 00:21:24,358 --> 00:21:25,975 I'm gonna talk over it the whole time. 481 00:21:26,012 --> 00:21:28,453 You're gonna see how wrong you are. 482 00:21:30,623 --> 00:21:32,304 Sure thing, Jim. 483 00:21:32,654 --> 00:21:34,344 Sounds great. 484 00:21:34,495 --> 00:21:36,877 synced & corrected by PopcornAWH www.addic7ed.com 35909

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.