Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
2
00:00:21,195 --> 00:00:23,023
Hey, there you are.
3
00:00:23,066 --> 00:00:25,025
Thomas?
4
00:00:25,068 --> 00:00:26,026
Where have you been?
5
00:00:26,069 --> 00:00:27,375
You said
there'd be food.
6
00:00:27,418 --> 00:00:28,724
Real cool party.
7
00:00:28,767 --> 00:00:31,596
Your son is getting "hangry."
8
00:00:31,640 --> 00:00:33,685
Yeah, let's go,
you ready?
9
00:00:33,729 --> 00:00:36,732
Listen up!
Everyone stay right
where you are.
10
00:00:36,775 --> 00:00:39,256
All electronic devices
must be unlocked
11
00:00:39,300 --> 00:00:40,562
and handed
over immediately.
12
00:00:40,605 --> 00:00:41,954
Evan, what's going on?
13
00:00:41,998 --> 00:00:43,565
There must've been
a security breach.
14
00:00:45,567 --> 00:00:48,570
Aaron, what are you doing? Whoa, whoa.
15
00:00:48,613 --> 00:00:50,180
Just following
orders, Mr. Myers.
16
00:00:50,224 --> 00:00:51,616
Step back and wait your turn.
17
00:00:51,660 --> 00:00:52,661
Everybody stop talking.
18
00:01:00,147 --> 00:01:02,062
We got a tattoo hit.
There was a data breach
19
00:01:02,105 --> 00:01:04,542
at a national research facility.
20
00:01:04,586 --> 00:01:07,806
Electro Velocity Center or EVC.
21
00:01:07,850 --> 00:01:09,243
They build
robotic spacecraft.
22
00:01:09,286 --> 00:01:11,549
It's real life
Star Wars over there.
23
00:01:11,593 --> 00:01:12,724
Shouldn't this be
an FBI Cyber case?
24
00:01:12,768 --> 00:01:14,726
It was, until we discovered
25
00:01:14,770 --> 00:01:17,729
that one of the stolen
files links to a tattoo.
26
00:01:17,773 --> 00:01:19,949
It's a series of numbers
that connects
27
00:01:19,992 --> 00:01:22,821
to a classified
government project.
28
00:01:22,865 --> 00:01:25,085
So classified they're refusing
to tell us about it.
29
00:01:25,128 --> 00:01:26,390
I'll get us clearance. In the meantime
30
00:01:26,434 --> 00:01:28,088
we do have a lead.
31
00:01:28,131 --> 00:01:31,569
CSU found this Bluetooth
Transmitter lodged in a pipe.
32
00:01:31,613 --> 00:01:34,224
It paired with
an air-gapped network
33
00:01:34,268 --> 00:01:37,227
of computers
on the 25th floor of EVC.
34
00:01:37,271 --> 00:01:40,404
Someone used this transmitter
to transfer files
35
00:01:40,448 --> 00:01:42,841
to a hard drive that is
still unaccounted for.
36
00:01:42,885 --> 00:01:44,495
We do have a list
of all the people
37
00:01:44,539 --> 00:01:46,236
that were in the building
when the breach occurred.
38
00:01:46,280 --> 00:01:48,804
Apparently EVC was throwing
a 50th anniversary party.
39
00:01:48,847 --> 00:01:51,981
So there are a lot
of suspects all currently
under house arrest.
40
00:01:52,024 --> 00:01:55,332
The devices were confiscated
so hopefully one of the stolen
41
00:01:55,376 --> 00:01:57,291
files will show up
on one of them.
42
00:01:57,334 --> 00:01:59,031
Okay, let's dig in.
43
00:01:59,075 --> 00:02:01,033
Hey, where are
Jane and Weller?
44
00:02:07,344 --> 00:02:09,303
Look, I know
this is hard.
45
00:02:09,346 --> 00:02:11,566
It might help to
talk about it.
46
00:02:13,698 --> 00:02:15,483
So, you really didn't
know about my mom?
47
00:02:15,526 --> 00:02:19,313
That she was part of my mother's
terrorist organization?
48
00:02:19,356 --> 00:02:21,097
That is my mother.
49
00:02:21,141 --> 00:02:24,666
I had no idea that your mother
was one of her informants.
50
00:02:24,709 --> 00:02:27,016
I guess it makes sense.
51
00:02:27,059 --> 00:02:29,192
Shepherd was looking
for a way into my life.
52
00:02:29,236 --> 00:02:30,889
My mom was a soft target.
53
00:02:32,282 --> 00:02:34,110
You've never talked
much about your mom.
54
00:02:34,154 --> 00:02:35,111
There's not
much to say.
55
00:02:35,155 --> 00:02:37,331
She's an addict.
56
00:02:37,374 --> 00:02:40,247
She made bad choices.
57
00:02:40,290 --> 00:02:42,249
I cut off contact
years ago.
58
00:02:42,292 --> 00:02:44,251
Has she ever been to rehab?
59
00:02:44,294 --> 00:02:45,687
I offered
to pay for it.
60
00:02:45,730 --> 00:02:48,603
Drove her out there myself.
61
00:02:48,646 --> 00:02:50,431
She wouldn't do it.
62
00:02:54,783 --> 00:02:56,959
It's a bad idea.
We should go.
63
00:02:57,002 --> 00:02:58,613
Wait, look, if it were me,
64
00:02:58,656 --> 00:03:00,876
you would tell me to not
run from my problems.
65
00:03:00,919 --> 00:03:03,400
And that we would
get through this
together, right?
66
00:03:03,444 --> 00:03:06,925
Kurt?
67
00:03:06,969 --> 00:03:08,840
Hi.
68
00:03:10,015 --> 00:03:10,973
Hi, Mom.
69
00:03:15,107 --> 00:03:18,937
I just got clearance
to open the stolen classified
files from EVC.
70
00:03:20,200 --> 00:03:21,723
Take a look.
71
00:03:21,766 --> 00:03:24,900
All right, so according to this,
72
00:03:24,943 --> 00:03:28,425
EVC launched a satellite
last week that... Oh my God.
73
00:03:28,469 --> 00:03:29,470
Can this be right?
74
00:03:29,513 --> 00:03:30,949
What? What is it?
75
00:03:30,993 --> 00:03:33,430
EVC weaponized a satellite.
76
00:03:33,474 --> 00:03:36,128
It's equipped with live missiles
that can be launched from space.
77
00:03:36,172 --> 00:03:37,652
It's real life Star Wars
just like I said.
78
00:03:37,695 --> 00:03:39,175
Wait, does that make us
the Rebels or the Empire?
79
00:03:39,219 --> 00:03:40,829
Is there a specific target?
80
00:03:40,872 --> 00:03:42,265
Uh...
81
00:03:42,309 --> 00:03:44,746
According to this, no.
It's still in its
82
00:03:44,789 --> 00:03:47,618
"testing phase" but it is
fully operational.
83
00:03:47,662 --> 00:03:50,926
Uh, guys, I just skipped ahead
to the really bad part.
84
00:03:50,969 --> 00:03:52,623
The files that
were stolen last night
85
00:03:52,667 --> 00:03:55,191
contain the launch codes
for these missiles.
86
00:03:55,235 --> 00:03:57,585
Which means whoever has them
can launch a nuclear strike
87
00:03:57,628 --> 00:04:00,196
on any country they choose.
88
00:04:00,240 --> 00:04:01,371
With no way to
stop it.
89
00:04:17,082 --> 00:04:19,781
I'm sorry to keep you waiting.
90
00:04:19,824 --> 00:04:22,958
I had to convince my boss that
a surprise visit from my son
91
00:04:23,001 --> 00:04:27,223
and his beautiful wife was worth
a five-minute break.
92
00:04:27,267 --> 00:04:29,051
We need to ask you
some questions.
93
00:04:29,094 --> 00:04:33,882
Oh, honey, humor me with a
little small talk first, please.
94
00:04:33,925 --> 00:04:35,971
We're not here
to socialize, Mom.
95
00:04:36,014 --> 00:04:38,495
Uh, Mrs. Weller--
96
00:04:38,539 --> 00:04:40,018
No, no, call me Linda.
97
00:04:40,062 --> 00:04:41,324
We're family.
98
00:04:41,368 --> 00:04:43,805
Do you know this woman?
99
00:04:43,848 --> 00:04:45,807
Yeah, that's Ellen.
100
00:04:45,850 --> 00:04:47,025
Why do you--
why do you...
101
00:04:47,069 --> 00:04:48,244
When did you meet her?
102
00:04:48,288 --> 00:04:49,811
Five years ago, maybe?
103
00:04:49,854 --> 00:04:52,814
Time gets a little fuzzy
as you get older.
104
00:04:52,857 --> 00:04:56,165
Uh, can you tell us a little bit
more about your relationship?
105
00:04:56,208 --> 00:04:57,688
You know, we met at a bar.
106
00:04:57,732 --> 00:04:59,473
We talked until
they closed it up
107
00:04:59,516 --> 00:05:01,823
and they kicked us out.
108
00:05:01,866 --> 00:05:05,043
From then on we--
we've been friends.
109
00:05:05,087 --> 00:05:06,218
That's the story
you're gonna go with?
110
00:05:06,262 --> 00:05:08,395
Well, it's--
it's the truth.
111
00:05:08,438 --> 00:05:10,571
Ellen and I had
a lot in common.
112
00:05:10,614 --> 00:05:13,574
Your "friend" Ellen
113
00:05:13,617 --> 00:05:15,489
was a terrorist
named Shepherd.
114
00:05:15,532 --> 00:05:17,360
I don't understand.
115
00:05:17,404 --> 00:05:19,884
Linda, she wasn't just having
116
00:05:19,928 --> 00:05:22,713
innocent heart-to-heart
talks with you.
117
00:05:22,757 --> 00:05:26,935
Shepherd was cultivating you as
an asset to gain intel on Kurt.
118
00:05:29,590 --> 00:05:31,635
That's you entering a building
119
00:05:31,679 --> 00:05:34,246
which is known to be part
of Shepherd's terrorist cell.
120
00:05:34,290 --> 00:05:37,641
You entered that
building using a key.
121
00:05:37,685 --> 00:05:40,557
I can explain that.
Okay.
122
00:05:40,601 --> 00:05:43,125
A couple of weeks
ago I got a-- um...
123
00:05:43,168 --> 00:05:45,475
an envelope from Ellen's lawyer.
124
00:05:45,519 --> 00:05:49,000
And inside it was
a key and a letter
125
00:05:49,044 --> 00:05:51,263
telling me to go to that
building and pick up
126
00:05:51,307 --> 00:05:53,396
some money she left
me in her will.
127
00:05:53,440 --> 00:05:55,267
This was Shepherd's plan.
128
00:05:55,311 --> 00:05:56,486
She gave both of us keys.
129
00:05:56,530 --> 00:05:58,140
She wanted us
to find each other.
130
00:05:58,183 --> 00:06:01,273
Oh...
131
00:06:01,317 --> 00:06:03,363
Uh, um, I, I should...
132
00:06:03,406 --> 00:06:04,799
I should get back to work.
133
00:06:06,975 --> 00:06:08,150
Can I help you?
134
00:06:08,193 --> 00:06:10,326
You're in my way, chief.
135
00:06:10,370 --> 00:06:14,983
Actually, I'm not a chief.
I'm a special agent.
136
00:06:15,026 --> 00:06:16,593
Then you should flash
that thing at her.
137
00:06:16,637 --> 00:06:17,986
She's the real criminal.
138
00:06:18,029 --> 00:06:20,554
Guess I'll come back
another time.
139
00:06:28,997 --> 00:06:32,174
What have you gotten
yourself into this time?
140
00:06:38,876 --> 00:06:40,312
Hey, did you hear?
Weller and Jane
141
00:06:40,356 --> 00:06:41,705
are back with his mom.
142
00:06:41,749 --> 00:06:43,359
Trying to stop an imminent
nuclear threat.
143
00:06:43,403 --> 00:06:45,796
Don't really have time
to gossip right now.
144
00:06:45,840 --> 00:06:47,232
What, did they arrest her?
145
00:06:47,276 --> 00:06:48,320
She wasn't in cuffs
when they brought her
146
00:06:48,364 --> 00:06:49,321
into the conference room.
147
00:06:50,671 --> 00:06:52,629
This is really, really bad. No, I know.
148
00:06:52,673 --> 00:06:54,805
Kurt really didn't luck out
in the parenting department.
149
00:06:54,849 --> 00:06:56,328
No, uh, I was referring to this.
150
00:06:56,372 --> 00:06:59,462
I just finished going
through the data
151
00:06:59,506 --> 00:07:02,247
on the last device confiscated
from the EVC party.
152
00:07:02,291 --> 00:07:03,814
The stolen files
aren't on any of them.
153
00:07:03,858 --> 00:07:05,207
So they didn't
stop the breach.
154
00:07:05,250 --> 00:07:07,165
Oh, I see how
that's problematic.
155
00:07:07,209 --> 00:07:09,994
What do you got?
156
00:07:10,038 --> 00:07:12,910
Uh, the launch codes
to an armed
157
00:07:12,954 --> 00:07:15,826
and very dangerous satellite
were stolen last night.
158
00:07:15,870 --> 00:07:18,263
That thing deploys
missiles from space?
159
00:07:18,307 --> 00:07:20,178
It's called an Orbital
Strike Satellite.
160
00:07:20,222 --> 00:07:22,833
Created in complete
secrecy by a company
161
00:07:22,877 --> 00:07:25,662
called Electro Velocity Center,
along with the DOD.
162
00:07:25,706 --> 00:07:28,491
We're trying to figure out
which of the 100 plus people
163
00:07:28,535 --> 00:07:31,189
in the building
stole the launch codes.
164
00:07:31,233 --> 00:07:33,757
But so far the stolen files
aren't on any of the devices.
165
00:07:33,801 --> 00:07:35,759
The thief could've swallowed
a small flash drive.
166
00:07:35,803 --> 00:07:37,674
That's true,
one time I ingested
167
00:07:37,718 --> 00:07:39,589
half million dollars'
worth of Bitcoin.
168
00:07:39,633 --> 00:07:40,851
Let's just say the return
on that particular
169
00:07:40,895 --> 00:07:42,679
investment was sub-optimal.
170
00:07:42,723 --> 00:07:45,029
I'd hide the flash drive
inside the building.
171
00:07:45,073 --> 00:07:48,032
Wait until the heat dies down,
then sneak it out that way.
172
00:07:48,076 --> 00:07:49,686
I'll send teams
back to EVC.
173
00:07:49,730 --> 00:07:51,383
I'll work my old CIA channels.
174
00:07:51,427 --> 00:07:53,908
All right, we'll check the dark
web for any possible sales.
175
00:07:53,951 --> 00:07:55,736
Hey, we got this
under control.
176
00:07:55,779 --> 00:07:57,738
You should get back
to your mom and Jane.
177
00:08:07,312 --> 00:08:09,314
Wanna sit down?
178
00:08:09,358 --> 00:08:10,707
Jason knows you're a fed.
179
00:08:10,751 --> 00:08:13,710
He's gonna think
I'm ratting him out.
180
00:08:13,754 --> 00:08:16,060
So, Jason, he said that
I should arrest you.
181
00:08:16,104 --> 00:08:18,541
Why?
182
00:08:18,585 --> 00:08:21,239
Linda, we want to help you.
183
00:08:21,283 --> 00:08:24,895
But we need to know
what's going on.
184
00:08:24,939 --> 00:08:28,246
A few years ago,
I had a fall.
185
00:08:28,290 --> 00:08:30,466
I ended up in the hospital.
186
00:08:30,510 --> 00:08:33,295
The doctor prescribed Oxycontin.
187
00:08:33,338 --> 00:08:37,908
When the prescription ended,
I was still in pain.
188
00:08:37,952 --> 00:08:39,562
I had to find another way
to get the pills.
189
00:08:39,606 --> 00:08:41,303
That's when I met Jason.
190
00:08:41,346 --> 00:08:42,522
So he's your dealer.
191
00:08:42,565 --> 00:08:44,088
Oxy isn't cheap.
192
00:08:44,132 --> 00:08:46,134
I ran up a debt with Jason
193
00:08:46,177 --> 00:08:47,483
and I couldn't pay him back.
194
00:08:47,527 --> 00:08:50,834
He said if I made
a simple delivery for him,
195
00:08:50,878 --> 00:08:53,576
then we'd be even.
196
00:08:53,620 --> 00:08:55,273
So you're a drug mule?
197
00:08:55,317 --> 00:08:57,624
Kurt. No, no...
198
00:08:57,667 --> 00:09:00,322
That's the problem.
I couldn't go through with it.
199
00:09:00,365 --> 00:09:04,152
I was so scared and I thought
the police were following me.
200
00:09:04,195 --> 00:09:08,983
So I, I dumped the pills
at a rest stop.
201
00:09:09,026 --> 00:09:10,637
How much do you owe him?
202
00:09:10,680 --> 00:09:13,117
$100,000.
203
00:09:16,773 --> 00:09:18,645
I don't know what
I'm gonna do.
204
00:09:18,688 --> 00:09:20,908
Why don't you go to rehab?
Commit to getting sober.
205
00:09:20,951 --> 00:09:22,431
I want to.
Yeah.
206
00:09:22,474 --> 00:09:23,650
No, I do.
207
00:09:23,693 --> 00:09:26,391
But I have to pay Jason back.
208
00:09:26,435 --> 00:09:27,697
What-- so you're
gonna make it in tips?
209
00:09:29,220 --> 00:09:31,222
Is there, um...
is there a restroom?
210
00:09:36,488 --> 00:09:40,449
Alex, escort this
lady to the restroom.
211
00:09:40,492 --> 00:09:42,016
Don't let her
out of your sight.
212
00:09:42,059 --> 00:09:44,366
I don't need a chaperone, Kurt.
213
00:09:44,409 --> 00:09:46,411
I said that you do.
214
00:09:54,463 --> 00:09:58,075
That woman... has put
me through so much pain.
215
00:09:58,119 --> 00:09:59,468
My entire life.
216
00:09:59,511 --> 00:10:01,862
Well, you have every
right to be angry.
217
00:10:01,905 --> 00:10:04,691
But, Kurt, she's in danger.
218
00:10:04,734 --> 00:10:08,259
And she's family.
We can't just turn
our backs on her.
219
00:10:08,303 --> 00:10:09,434
Fine.
220
00:10:09,478 --> 00:10:11,611
So, I'll call
the office in Philly.
221
00:10:11,654 --> 00:10:13,700
See if they can get this Jason
guy off the streets.
222
00:10:13,743 --> 00:10:14,962
Stop him being a threat.
223
00:10:15,005 --> 00:10:16,746
I'll take Linda
to our apartment.
224
00:10:16,790 --> 00:10:18,574
Get a protective
detail on her.
225
00:10:18,618 --> 00:10:21,446
It'll buy us some time to
figure out our next steps.
226
00:10:22,622 --> 00:10:23,840
It's gonna be okay.
227
00:10:26,713 --> 00:10:30,238
All right, just heard from the
team at EVC headquarters.
228
00:10:30,281 --> 00:10:32,675
So far Weller's theory
of the hard drive
229
00:10:32,719 --> 00:10:34,590
being hidden there
is not panning out.
230
00:10:34,634 --> 00:10:36,461
Okay, well,
we're doing a little
bit better over here.
231
00:10:36,505 --> 00:10:38,899
Ten employees swiped their ID
badges in the restricted area
232
00:10:38,942 --> 00:10:41,249
within the hour before the
launch codes were stolen.
233
00:10:41,292 --> 00:10:42,511
Agent Woods is
tracking them down.
234
00:10:42,554 --> 00:10:44,252
Uh, why is Agent Woods
tracking them down?
235
00:10:44,295 --> 00:10:46,341
'Cause I have something very
concerning to tell you.
236
00:10:46,384 --> 00:10:48,473
Uh, more concerning than
weaponized satellites?
237
00:10:48,517 --> 00:10:50,258
Well, you tell me.
238
00:10:50,301 --> 00:10:53,087
I set up a federal inmate
notification app on my phone.
239
00:10:53,130 --> 00:10:54,436
Yeah, there's
an app for that.
240
00:10:54,479 --> 00:10:56,830
And I just got
an alert about Kathy.
241
00:10:56,873 --> 00:10:58,745
Like, our Kathy?
242
00:10:58,788 --> 00:11:00,834
Yes, our Kathy,
Kathy Gustafson.
243
00:11:00,877 --> 00:11:02,618
Kathy the...
244
00:11:02,662 --> 00:11:05,926
Kathy was a part of an elite
three-person hacker team.
245
00:11:05,969 --> 00:11:08,755
Three Blind Mice
reunited again.
246
00:11:08,798 --> 00:11:10,278
This woman is crazy.
247
00:11:10,321 --> 00:11:11,758
You're not
a very good friend.
248
00:11:11,801 --> 00:11:14,543
Ahh!
249
00:11:14,586 --> 00:11:16,110
Kathy Gustafson,
you're under arrest.
250
00:11:16,153 --> 00:11:17,981
She's out of prison.
251
00:11:18,025 --> 00:11:20,636
She has, like, five years
left on her sentence. Early parole.
252
00:11:20,680 --> 00:11:22,769
It doesn't say
how she got out.
Just says that she's out.
253
00:11:22,812 --> 00:11:25,293
Do you think that she used
us as bargaining chips?
254
00:11:25,336 --> 00:11:27,121
Don't jump to conclusions. It's no jumping.
255
00:11:27,164 --> 00:11:28,644
When I was in prison
I ratted on everybody.
256
00:11:28,688 --> 00:11:30,124
I mean, can you blame her?
257
00:11:30,167 --> 00:11:31,647
Geez, we did all those
early hacks together.
258
00:11:31,691 --> 00:11:33,127
She's the only one
that did any prison time.
259
00:11:33,170 --> 00:11:35,477
Yeah... do you ever
feel bad about that?
260
00:11:35,520 --> 00:11:38,045
Well, I mean, she did kidnap and
put shock collars on us and then
261
00:11:38,088 --> 00:11:40,656
tried to shoot me so it's not
exactly keeping me up at night.
262
00:11:40,700 --> 00:11:42,223
But if she tells anybody that
we're the other two-thirds
263
00:11:42,266 --> 00:11:43,485
of Three Blind Mice,
do you know
264
00:11:43,528 --> 00:11:45,661
what's gonna happen to--
Hey-Agent Woods!
265
00:11:45,705 --> 00:11:47,576
Hi! Uh!
266
00:11:47,619 --> 00:11:49,970
Oh, you are quick and quiet.
267
00:11:50,013 --> 00:11:51,232
How can I help you?
268
00:11:51,275 --> 00:11:52,494
So I ran all the
names on the list.
269
00:11:52,537 --> 00:11:53,843
And everyone
was accounted for
270
00:11:53,887 --> 00:11:56,324
except for a senior VP
named Evan Myers.
271
00:11:56,367 --> 00:11:58,413
What do you mean,
accounted for?
272
00:11:58,456 --> 00:12:01,808
Evan Myers got special
permission to have his
house arrest lifted
273
00:12:01,851 --> 00:12:04,245
so that he could give
a presentation at EVC HQ
274
00:12:04,288 --> 00:12:05,681
and he never showed up.
275
00:12:05,725 --> 00:12:08,510
We spoke to Evan's wife
and she said that Evan
276
00:12:08,553 --> 00:12:10,904
left home this morning
with their son Thomas.
277
00:12:10,947 --> 00:12:13,167
He was supposed to drop
him off at school.
278
00:12:13,210 --> 00:12:14,734
But Thomas never made it.
279
00:12:14,777 --> 00:12:16,910
You think Evan's on the run.
Why take his kid?
280
00:12:16,953 --> 00:12:18,389
Seems like a major liability.
281
00:12:18,433 --> 00:12:21,001
Yeah, well, we thought so, too
until we found this.
282
00:12:21,044 --> 00:12:23,003
Thomas is diabetic.
And last year
283
00:12:23,046 --> 00:12:26,354
he got a new insulin pump
and it's super high-tech.
284
00:12:26,397 --> 00:12:27,355
Does it store data?
285
00:12:27,398 --> 00:12:29,400
A small amount, but yes.
286
00:12:29,444 --> 00:12:31,663
It's also Bluetooth compatible.
And the kid was at the party.
287
00:12:31,707 --> 00:12:33,796
It's gotta be the hard drive
that we're looking for.
288
00:12:33,840 --> 00:12:36,756
Evan must've known that
security wouldn't confiscate
a medical device.
289
00:12:36,799 --> 00:12:38,409
Just got off the phone
with Keaton.
290
00:12:38,453 --> 00:12:40,803
CIA caught chatter between
a few Russian operatives.
291
00:12:40,847 --> 00:12:42,500
They were talking
about obtaining control
292
00:12:42,544 --> 00:12:44,111
of a weaponized satellite
from one of their assets.
293
00:12:44,154 --> 00:12:45,590
There's your asset.
294
00:12:45,634 --> 00:12:47,244
The Russians get a hold
of those launch codes...
295
00:12:47,288 --> 00:12:49,333
They'll have the power to
decimate any country they want.
296
00:12:54,512 --> 00:12:55,775
We need to know where
Evan's headed next.
297
00:12:55,818 --> 00:12:57,080
If he's a foreign agent,
he's gotta have
298
00:12:57,124 --> 00:12:58,125
some trace
on his devices somewhere.
299
00:12:58,168 --> 00:12:59,909
We just cracked
his hard drive.
300
00:12:59,953 --> 00:13:01,693
Looks like he deleted
a ton of data
301
00:13:01,737 --> 00:13:04,087
from his laptop last night,
or... tried to.
302
00:13:04,131 --> 00:13:07,003
We recovered a Word doc
with a bunch of dates
and times on it,
303
00:13:07,047 --> 00:13:08,962
and the initials "NB"
next to a bunch of them.
304
00:13:09,005 --> 00:13:10,615
Yeah, we'll
cross-reference that
305
00:13:10,659 --> 00:13:12,443
with his calendar
and phone records.
306
00:13:12,487 --> 00:13:14,271
Have you heard
from Evan's wife yet?
307
00:13:14,315 --> 00:13:16,360
Weller's heading to Jersey
to talk to her now.
308
00:13:16,404 --> 00:13:18,623
Oh, yeah, Weller's mom's
over at their apartment, huh?
309
00:13:18,667 --> 00:13:21,278
I eavesdrop a little bit.
Eh, so sue me.
310
00:13:21,322 --> 00:13:23,106
What, nobody wants to talk
about Weller's mom but me?
311
00:13:23,150 --> 00:13:24,368
No, we're busy trying
to save the world
312
00:13:24,412 --> 00:13:25,717
from an orbital strike
satellite.
313
00:13:34,204 --> 00:13:36,163
The last time
I saw Kurt this happy
314
00:13:36,206 --> 00:13:38,861
it was Christmas morning,
when he was nine.
315
00:13:40,167 --> 00:13:41,777
I missed his whole life.
316
00:13:43,692 --> 00:13:44,824
Look...
317
00:13:44,867 --> 00:13:46,173
You wanna know
318
00:13:46,216 --> 00:13:47,957
how I could
abandon my children.
319
00:13:48,001 --> 00:13:50,003
How I could leave them
with their father
320
00:13:50,046 --> 00:13:53,484
when I knew
he was a monster.
321
00:13:53,528 --> 00:13:55,008
I-- I don't have the right
to ask you that--
322
00:13:55,051 --> 00:13:56,879
That's right, you
don't know my life.
323
00:13:56,923 --> 00:13:58,838
Any more than
I know my son's.
324
00:14:01,753 --> 00:14:03,233
I'm sorry.
325
00:14:03,277 --> 00:14:04,582
I'm sorry,
I shouldn't have--
326
00:14:04,626 --> 00:14:06,236
None of-- none of this
is your fault.
327
00:14:06,280 --> 00:14:08,760
You should go
be with Kurt.
328
00:14:08,804 --> 00:14:10,588
I-I'll be fine here.
329
00:14:11,894 --> 00:14:13,765
Um...
330
00:14:15,376 --> 00:14:17,813
Why don't I
make us some tea?
331
00:14:21,295 --> 00:14:24,428
Can I offer you coffee, tea?
Do you want water or--
332
00:14:24,472 --> 00:14:26,430
Um, I'm fine.
333
00:14:26,474 --> 00:14:28,519
I do have to ask you
some questions
334
00:14:28,563 --> 00:14:29,694
about your husband,
though.
335
00:14:29,738 --> 00:14:31,783
Okay, do you wanna sit or...
336
00:14:31,827 --> 00:14:34,438
I can't believe that
he would kidnap our son.
337
00:14:34,482 --> 00:14:36,005
Thomas is-- is diabetic.
338
00:14:36,049 --> 00:14:37,789
Uh, he could go into
insulin shock.
339
00:14:37,833 --> 00:14:39,922
We know, an AMBER alert
has already been put out.
340
00:14:39,966 --> 00:14:41,358
Okay.
341
00:14:41,402 --> 00:14:42,751
Do you recall your husband
342
00:14:42,794 --> 00:14:45,449
acting strangely
in the past few days?
343
00:14:45,493 --> 00:14:47,712
No, he always works
long hours.
344
00:14:47,756 --> 00:14:50,193
Takes calls
late at night, uh...
345
00:14:50,237 --> 00:14:51,934
He said he was working
on a big project,
346
00:14:51,978 --> 00:14:53,240
but... now I'm worried,
347
00:14:53,283 --> 00:14:55,720
and I don't know
what I'm worried about.
348
00:14:55,764 --> 00:14:57,113
None of this
makes any sense.
349
00:14:57,157 --> 00:14:59,289
I understand.
Now, about last night
350
00:14:59,333 --> 00:15:00,900
at the company party.
351
00:15:00,943 --> 00:15:03,424
Did you see Evan go up
to the 25th floor at all?
352
00:15:03,467 --> 00:15:05,078
Not that I can remember.
353
00:15:05,121 --> 00:15:07,558
Did he leave
you and Thomas alone?
354
00:15:07,602 --> 00:15:09,560
It was a work party,
I mean, he was...
355
00:15:09,604 --> 00:15:11,954
talking to people, and I'm--
I'm just the spouse.
356
00:15:11,998 --> 00:15:13,738
I-- I-- He, um...
357
00:15:13,782 --> 00:15:16,045
He's a good man.
He's a good dad.
358
00:15:16,089 --> 00:15:17,046
He's-- he's--
359
00:15:17,090 --> 00:15:19,092
I'm sorry, I--
I want to help.
360
00:15:19,135 --> 00:15:20,397
I-- I'm not helping.
361
00:15:20,441 --> 00:15:22,399
No-- yes, you are. Okay.
362
00:15:22,443 --> 00:15:23,444
You're doing great.
363
00:15:23,487 --> 00:15:25,837
Would you know
anywhere that...
364
00:15:25,881 --> 00:15:27,056
Evan could have
taken Thomas?
365
00:15:27,100 --> 00:15:29,754
Their passports
are missing, so...
366
00:15:29,798 --> 00:15:32,583
Canada? He has some
business contacts there.
367
00:15:32,627 --> 00:15:35,108
I'll alert Border Patrol.
368
00:15:35,151 --> 00:15:37,588
And a security detail
already on your home.
369
00:15:37,632 --> 00:15:39,590
Could you just please
bring my son home?
370
00:15:39,634 --> 00:15:40,940
Because...
371
00:15:40,983 --> 00:15:43,116
I can't live
without him, so...
372
00:15:44,465 --> 00:15:46,467
I'll do my best, ma'am.
373
00:15:49,470 --> 00:15:51,428
Hey, boss. Is there something
you two wanna tell me?
374
00:15:51,472 --> 00:15:53,082
If you're suggesting
I know where all
375
00:15:53,126 --> 00:15:54,605
the missing rubber gloves
are, you're mistaken.
376
00:15:54,649 --> 00:15:55,955
That's not what
I'm talking about.
377
00:15:55,998 --> 00:15:57,260
That's not what
anyone's talking about.
378
00:15:57,304 --> 00:15:58,696
There's been
a cyber attack.
379
00:15:58,740 --> 00:16:00,089
Every member of
the New England National Bank
380
00:16:00,133 --> 00:16:01,961
has received an email
alerting them
381
00:16:02,004 --> 00:16:03,440
that their bank
has been committing fraud.
382
00:16:03,484 --> 00:16:05,834
And the message
was signed with a logo
383
00:16:05,877 --> 00:16:08,141
from The Three Blind Mice.
384
00:16:08,184 --> 00:16:09,577
What is that?
385
00:16:09,620 --> 00:16:11,492
What is that?
Are you kidding me?
386
00:16:11,535 --> 00:16:13,015
Talk! Now.
387
00:16:13,059 --> 00:16:15,017
Okay.
388
00:16:15,061 --> 00:16:18,542
Kathy was released
this morning, early parole.
389
00:16:18,586 --> 00:16:20,849
And you didn't think
to mention that to me?
390
00:16:20,892 --> 00:16:22,329
I wanted to, but she
said we should let...You told me!
391
00:16:24,374 --> 00:16:25,854
We arrested Kathy...
392
00:16:25,897 --> 00:16:28,074
and I thought
the Three Blind Mice was over.
393
00:16:28,117 --> 00:16:30,032
I was willing to overlook
your prior involvement.
394
00:16:30,076 --> 00:16:32,556
But now I'm finding out your
hacker group is active again?
395
00:16:32,600 --> 00:16:34,167
No! No. No, no, it's...
396
00:16:34,210 --> 00:16:36,169
N-N-No, we didn't have
anything to do with this.
397
00:16:36,212 --> 00:16:38,171
If Kathy did this,
she acted alone.
398
00:16:38,214 --> 00:16:39,694
Or it's
a copycat group.
399
00:16:39,737 --> 00:16:40,956
Hey, "cat," "mouse"--
400
00:16:41,000 --> 00:16:42,392
there's a joke
in there somewhere.
401
00:16:42,436 --> 00:16:44,177
I don't need jokes,
I need answers, Rich.
402
00:16:44,220 --> 00:16:45,874
The EVC case takes
top priority,
403
00:16:45,917 --> 00:16:47,876
but I need this New England
National hack resolved.
404
00:16:47,919 --> 00:16:49,704
Or we're all gonna have
to answer for Three Blind Mice.
405
00:16:49,747 --> 00:16:51,227
You understand? Yeah.
406
00:16:51,271 --> 00:16:52,794
Okay. Okay.
407
00:16:54,100 --> 00:16:55,231
Oh, my God.
408
00:16:56,754 --> 00:16:58,191
Hey, relax.
We can fix this.
409
00:16:58,234 --> 00:16:59,931
I... know we can.
410
00:16:59,975 --> 00:17:01,237
That's not
what this is.
411
00:17:01,281 --> 00:17:02,891
When we started
working with Kathy,
412
00:17:02,934 --> 00:17:04,371
I thought we were doing
something noble,
413
00:17:04,414 --> 00:17:06,373
but we were actually
just breaking the law!
414
00:17:06,416 --> 00:17:08,723
Okay, Reade's not gonna
tank his job and then
go to jail with us,
415
00:17:08,766 --> 00:17:10,464
just because of a little
harmless, white hat hacking.
416
00:17:10,507 --> 00:17:11,943
I mean, come on-- hey, look!
417
00:17:11,987 --> 00:17:13,945
It's like Grand Central
Station in here!
418
00:17:13,989 --> 00:17:15,251
Evan Myers made
six payments last month
419
00:17:15,295 --> 00:17:17,079
to somebody called
Lloyd Hamerstein,
420
00:17:17,123 --> 00:17:18,950
a licensed
private detective.
421
00:17:18,994 --> 00:17:21,605
If Evan had access
to Russian intelligence,
422
00:17:21,649 --> 00:17:25,087
why would he pay
a low-rent PI?
423
00:17:25,131 --> 00:17:27,568
Maybe he was trying to get
some dirt on his handlers.
424
00:17:27,611 --> 00:17:29,961
I mean, if he thought
that people were trying
to blackmail him,
425
00:17:30,005 --> 00:17:32,573
maybe he wanted to settle
the score, you know?
Swip-swap?
426
00:17:35,358 --> 00:17:37,447
Evan's car was just
spotted at a gas station
427
00:17:37,491 --> 00:17:38,448
in Middleton, New York.
428
00:17:40,189 --> 00:17:41,495
20 on 6.
429
00:17:42,887 --> 00:17:43,801
Dad, I gotta pee.
430
00:17:45,194 --> 00:17:47,022
Okay. Uh, come on.
It's back there.
431
00:17:47,066 --> 00:17:49,111
I can go by myself.
I'm not a baby.
432
00:17:49,155 --> 00:17:53,115
Fine. Okay. I'll get the car
and I'll pull up.
433
00:17:53,159 --> 00:17:54,116
Don't dawdle.
434
00:18:05,867 --> 00:18:07,303
Hey.
435
00:18:07,347 --> 00:18:08,783
Where's the kid?
436
00:18:08,826 --> 00:18:09,871
I don't know what
you're talking about.
437
00:18:09,914 --> 00:18:11,612
Do I, uh...
438
00:18:11,655 --> 00:18:13,222
Do I know you?
439
00:18:15,877 --> 00:18:17,139
Uhh! Ohh!
440
00:18:17,183 --> 00:18:18,967
Dad!
441
00:18:24,842 --> 00:18:26,496
Evan Myers just got shot
at a gas station
442
00:18:26,540 --> 00:18:28,194
and is now in surgery--
he's in critical condition.
443
00:18:28,237 --> 00:18:29,804
What about
his son Thomas?
444
00:18:29,847 --> 00:18:31,806
He fled from the scene
and is still missing.
445
00:18:31,849 --> 00:18:33,808
We have multiple teams
searching the area now.
446
00:18:33,851 --> 00:18:35,462
The guy who shot Evan
got away, but not before
447
00:18:35,505 --> 00:18:37,681
getting his face on
their surveillance camera.
448
00:18:37,725 --> 00:18:40,902
According to my CIA contact,
that is Nikolai Berlinsky,
449
00:18:40,945 --> 00:18:41,990
a known Russian operative.
450
00:18:42,033 --> 00:18:43,992
"NB." Those are the initials
451
00:18:44,035 --> 00:18:46,560
on the documents that Evan
tried to delete last night.
452
00:18:46,603 --> 00:18:48,301
Maybe Evan was chronicling
their meetings.
453
00:18:48,344 --> 00:18:49,519
Nikolai could have
been Evan's handler.
454
00:18:49,563 --> 00:18:50,999
But if that's the case,
455
00:18:51,042 --> 00:18:52,653
why shoot his asset
before the deal is done?
456
00:18:52,696 --> 00:18:54,916
Maybe Evan got cold feet,
tried to call it off.
457
00:18:54,959 --> 00:18:57,179
Or he got greedy and he wanted
more money for the codes.
458
00:18:59,268 --> 00:19:01,488
Look at that.
Nikolai...
459
00:19:01,531 --> 00:19:04,186
He runs inside
straight after the shooting.
460
00:19:04,230 --> 00:19:05,405
So he's after Thomas.
461
00:19:05,448 --> 00:19:06,667
He must have known
those codes
462
00:19:06,710 --> 00:19:08,408
were hidden
on his insulin pump.
463
00:19:08,451 --> 00:19:10,714
So the Russians could have
Thomas and the codes already.
464
00:19:10,758 --> 00:19:13,326
Have we got
any other leads?
465
00:19:13,369 --> 00:19:15,197
It's a bit of
a waiting game right now,
466
00:19:15,241 --> 00:19:17,852
but I have my system
searching street cams
467
00:19:17,895 --> 00:19:21,508
and CCTV footage for any signs
of Nikolai and Thomas.
468
00:19:21,551 --> 00:19:23,901
And we're still looking into
the private detective
Evan was paying.
469
00:19:23,945 --> 00:19:25,686
I sent agents over
to his home and office.
470
00:19:25,729 --> 00:19:27,688
Send me his info.
I'll stay on top of it.
471
00:19:27,731 --> 00:19:29,603
Rich, Patterson, focus on
the New England National hack.
472
00:19:29,646 --> 00:19:31,257
Weitz is all on me about it.
473
00:19:31,300 --> 00:19:32,606
Stock markets close
in a few hours,
474
00:19:32,649 --> 00:19:34,347
and bank stocks
are taking a beating.
475
00:19:34,390 --> 00:19:35,957
All right!
One for all, huh?
476
00:19:36,000 --> 00:19:37,524
Good all-- all for...
477
00:19:37,567 --> 00:19:39,221
Nobody wants
to do... that,
478
00:19:39,265 --> 00:19:40,396
it seems.
479
00:19:42,355 --> 00:19:43,834
Psst! Hey.
480
00:19:43,878 --> 00:19:45,488
Any luck connecting Kathy
to the bank hack?
481
00:19:45,532 --> 00:19:47,403
Eh, you could
say that.
482
00:19:47,447 --> 00:19:49,144
Fortunately, it also
connects us to it.
483
00:19:49,188 --> 00:19:51,407
Look at this little message
she left for us.
484
00:19:51,451 --> 00:19:52,756
K plus P plus R
485
00:19:52,800 --> 00:19:56,238
equals Best Friends
Forever "4 EVA."
486
00:19:56,282 --> 00:19:57,848
It's a little redundant,
but that's clearly from her.
487
00:19:57,892 --> 00:19:59,850
But she was right
about the bank fraud.
488
00:19:59,894 --> 00:20:02,026
So turns out
New England National
489
00:20:02,070 --> 00:20:04,507
created 2.5 million
credit card accounts
490
00:20:04,551 --> 00:20:06,117
without their customers'
permission.
491
00:20:06,161 --> 00:20:08,816
Which incurred close to
$4 million in fees.
492
00:20:08,859 --> 00:20:10,948
So she exposed corruption
on a massive scale?
493
00:20:10,992 --> 00:20:13,168
That's pretty on-brand
for Three Blind Mice.
494
00:20:13,212 --> 00:20:14,691
Except that she
broke her parole
495
00:20:14,735 --> 00:20:15,997
and committed
a federal crime.
496
00:20:16,040 --> 00:20:18,304
Okay, I'm going to quote
someone very wise
497
00:20:18,347 --> 00:20:20,306
that I once knew--
"Keyboard vigilantes
498
00:20:20,349 --> 00:20:22,525
must sacrifice themselves
for the greater good."
499
00:20:22,569 --> 00:20:24,135
I said that...Ah!
500
00:20:24,179 --> 00:20:25,963
...when I thought I was
retiring from the FBI
501
00:20:26,007 --> 00:20:28,009
and when I didn't realize we
were working with a lunatic!
502
00:20:28,052 --> 00:20:29,576
Okay. All right.
503
00:20:32,753 --> 00:20:34,276
Look at this.
504
00:20:34,320 --> 00:20:35,973
Uh, this
Three Blind Mice logo
505
00:20:36,017 --> 00:20:37,627
that Kathy used
to sign the email.
506
00:20:37,671 --> 00:20:39,977
It's different from the one
we used back in the day.
507
00:20:40,021 --> 00:20:42,632
What? So another
hidden message?
508
00:20:42,676 --> 00:20:44,634
"Did you ever see
such a sight in your life
509
00:20:44,678 --> 00:20:46,288
as Three Blind Mice."
510
00:20:46,332 --> 00:20:47,985
Wait a second,
some of the letters
have little lines
511
00:20:48,029 --> 00:20:49,639
and some of them don't--
is that something?
512
00:20:49,683 --> 00:20:53,034
If we put each of the letters
in groups of three...
513
00:20:53,077 --> 00:20:54,209
it's trinary code.
514
00:20:54,253 --> 00:20:55,689
Trinary code.
Three Blind Mice.
515
00:20:55,732 --> 00:20:57,473
Come on, ya gotta
admire the creativity.
516
00:20:57,517 --> 00:21:00,215
Each grouping solves
to a number...
517
00:21:00,259 --> 00:21:03,653
which corresponds to
a letter in the alphabet.
518
00:21:03,697 --> 00:21:06,352
And that gives us...
519
00:21:06,395 --> 00:21:07,962
"Thirty Dewey Nine B."
520
00:21:11,879 --> 00:21:13,315
Okay...
521
00:21:13,359 --> 00:21:15,883
Okay, okay.
There is a 30 Dewey Street
522
00:21:15,926 --> 00:21:17,188
in the financial district.
523
00:21:17,232 --> 00:21:18,929
Is Kathy telling us
where to find her?
524
00:21:18,973 --> 00:21:20,540
Well, there's only
one way to find out.
525
00:21:24,544 --> 00:21:26,850
Patterson! Rich!
526
00:21:26,894 --> 00:21:31,072
Ohh, my two favorite pals
in the whole wide world!
527
00:21:31,115 --> 00:21:33,683
Is that... true still?
528
00:21:33,727 --> 00:21:35,511
Are-- Are we just
coming inside?
529
00:21:35,555 --> 00:21:36,686
I'll get the door.
530
00:21:36,730 --> 00:21:38,732
I knew you'd
decode my message.
531
00:21:38,775 --> 00:21:40,299
And in record time.
532
00:21:40,342 --> 00:21:42,431
Doesn't it feel great
to be reunited again?
533
00:21:42,475 --> 00:21:45,434
I missed you guys so much.
534
00:21:45,478 --> 00:21:47,697
I like your... haircut.
Did you do that yourself?
535
00:21:47,741 --> 00:21:50,961
Uh, Kathy, this is actually
not a-- a social call.
536
00:21:51,005 --> 00:21:52,398
You hacked a bank today.
537
00:21:52,441 --> 00:21:55,052
And exposed major
corporate corruption.
538
00:21:55,096 --> 00:21:56,619
That's what we do, right?
539
00:21:56,663 --> 00:21:58,055
Ehh, you might wanna
pump the brakes
540
00:21:58,099 --> 00:21:59,448
on the whole "we" thing.
541
00:21:59,492 --> 00:22:01,145
I mean, we had nothing
to do with this.
542
00:22:01,189 --> 00:22:03,713
It was you,
acting... alone.
543
00:22:03,757 --> 00:22:05,889
What am I
looking at here?
544
00:22:05,933 --> 00:22:10,546
Welcome to your
bridal party fitting!
545
00:22:10,590 --> 00:22:11,895
To our what now?
546
00:22:11,939 --> 00:22:13,070
I'm getting married.
547
00:22:13,114 --> 00:22:15,290
And I want you to be
my bridesmaids.
548
00:22:15,334 --> 00:22:17,379
Will you? Say yes!
549
00:22:17,423 --> 00:22:19,294
You just got out of prison
550
00:22:19,338 --> 00:22:22,079
just this morning,
and you're already engaged.
551
00:22:22,123 --> 00:22:24,908
I got it, you fell
in love with a guard--
552
00:22:24,952 --> 00:22:27,084
no, the warden--
and they pulled
some strings,
553
00:22:27,128 --> 00:22:28,608
and that's why you're
out of prison early?
554
00:22:28,651 --> 00:22:32,438
I got out on good behavior.
And not a moment too soon.
555
00:22:32,481 --> 00:22:34,396
My passion pastry and I
556
00:22:34,440 --> 00:22:38,313
finally got to hug and kiss
for the first time today.
557
00:22:38,357 --> 00:22:40,359
I can't wait for you
to meet him.
558
00:22:40,402 --> 00:22:42,099
I am sure he is
559
00:22:42,143 --> 00:22:44,406
a real catch, Kathy.
560
00:22:44,450 --> 00:22:46,930
I-- w-we are so
happy for you. Mm-hmm.
561
00:22:46,974 --> 00:22:48,932
But you committed
a crime today.
562
00:22:48,976 --> 00:22:51,108
But nobody has
to know about that.
563
00:22:51,152 --> 00:22:53,459
Unfortunately, the cat's
kind of out of the bag
on that already.
564
00:22:53,502 --> 00:22:56,200
Hey, cat-- cat and mice.
Remember earlier when I--
565
00:22:56,244 --> 00:22:57,419
I've been saying cat
and then mice--
566
00:22:57,463 --> 00:22:58,464
We have to take you in.
567
00:22:58,507 --> 00:23:00,161
No, please,
don't do that.
568
00:23:00,204 --> 00:23:02,424
I hated prison so much.
569
00:23:02,468 --> 00:23:05,209
If you guys
sent me back there,
570
00:23:05,253 --> 00:23:06,994
I'd have to tell everyone
571
00:23:07,037 --> 00:23:08,865
that you were
my accomplices in this,
572
00:23:08,909 --> 00:23:12,826
and... all the other
old stuff we did.
573
00:23:12,869 --> 00:23:17,004
But you don't wanna do that,
do you?
574
00:23:17,047 --> 00:23:19,485
Okay! Now that
that's settled,
575
00:23:19,528 --> 00:23:22,357
let's try on
these wedding duds.
576
00:23:25,534 --> 00:23:27,536
After Taylor Shaw
went missing,
577
00:23:27,580 --> 00:23:29,495
I knew I had to get us
away from Bill.
578
00:23:29,538 --> 00:23:32,411
I tried to take
my children with me.
579
00:23:32,454 --> 00:23:34,238
You did? Yeah.
580
00:23:34,282 --> 00:23:36,371
Kurt-- Kurt never
mentioned that.
581
00:23:36,415 --> 00:23:37,851
I don't think
he remembers.
582
00:23:37,894 --> 00:23:39,200
Ah.
583
00:23:39,243 --> 00:23:41,507
I planned our escape
for weeks.
584
00:23:41,550 --> 00:23:44,771
I waited for Bill
to drink himself to sleep.
585
00:23:44,814 --> 00:23:47,556
Then I woke up the kids.
586
00:23:47,600 --> 00:23:50,603
And then we... hitched
a ride to a shelter.
587
00:23:50,646 --> 00:23:51,952
We don't-- we don't have
588
00:23:51,995 --> 00:23:52,953
to talk about this
if you don't want.
589
00:23:52,996 --> 00:23:54,563
I want to.
590
00:23:54,607 --> 00:23:56,739
I guess
I-I was still asleep
591
00:23:56,783 --> 00:23:58,959
when Kurt woke up
later that night.
592
00:23:59,002 --> 00:24:01,135
He was scared.
593
00:24:01,178 --> 00:24:03,442
He found the woman
who was in charge,
594
00:24:03,485 --> 00:24:06,488
so she let him
call his dad.
595
00:24:06,532 --> 00:24:08,403
Kurt didn't understand
why you were there.
596
00:24:08,447 --> 00:24:10,579
Well, how do you tell
a 10-year-old kid
597
00:24:10,623 --> 00:24:13,930
you think his father
is a murderer?
598
00:24:13,974 --> 00:24:17,499
Bill said that he was
going to kill all of us
599
00:24:17,543 --> 00:24:21,764
if I even looked like I might
take his kids away again.
600
00:24:21,808 --> 00:24:25,072
That's why you left,
to protect them.
601
00:24:25,115 --> 00:24:27,422
I swore to myself
I would come back for them.
602
00:24:27,466 --> 00:24:28,945
So what stopped you?
603
00:24:28,989 --> 00:24:30,817
Oh, first it was Bill.
604
00:24:30,860 --> 00:24:33,950
What he said
he would do.
605
00:24:33,994 --> 00:24:36,300
And then later,
it was just... me.
606
00:24:36,344 --> 00:24:40,304
'Cause of my own additions,
my weakness.
607
00:24:40,348 --> 00:24:43,743
Bill kept his demons
on the inside.
608
00:24:43,786 --> 00:24:46,441
But somehow, mine...
609
00:24:46,485 --> 00:24:48,269
just all got out.
610
00:24:48,312 --> 00:24:50,532
And I didn't want them
around that.
611
00:24:51,881 --> 00:24:55,972
Something tells me
you know about that.
612
00:24:56,016 --> 00:24:58,540
Having demons.
613
00:25:00,586 --> 00:25:01,587
Yeah.
614
00:25:03,153 --> 00:25:04,764
Uh, speaking of which...
615
00:25:04,807 --> 00:25:09,682
I don't suppose you have
anything that's... stronger.
616
00:25:09,725 --> 00:25:11,771
Why don't we, uh,
stick to tea for now.
617
00:25:11,814 --> 00:25:13,250
I'll put on another pot.
618
00:25:20,997 --> 00:25:22,390
I-- Ohh!
619
00:25:22,433 --> 00:25:24,610
My goodness, this thing
fits like a glove.
620
00:25:24,653 --> 00:25:27,526
What color is this?
Tonsil? Tongue?
621
00:25:27,569 --> 00:25:29,789
Dog's Tongue.
Whoopee Cushion.
622
00:25:29,832 --> 00:25:31,791
How did Kathy get all
my sizes so perfectly?
623
00:25:31,834 --> 00:25:32,966
Hey. Look at thi--
624
00:25:33,009 --> 00:25:34,533
Can we focus for a second? Yeah.
625
00:25:34,576 --> 00:25:35,795
We have to figure out
what to do.
626
00:25:35,838 --> 00:25:37,057
We have
to arrest her, right?
627
00:25:37,100 --> 00:25:38,058
Right.
628
00:25:38,101 --> 00:25:40,147
Oh, Rich.
629
00:25:40,190 --> 00:25:41,627
You look fabulous.
630
00:25:41,670 --> 00:25:43,193
I do, don't I?
631
00:25:43,237 --> 00:25:45,152
Patterson, yours needs
a little work.
632
00:25:45,195 --> 00:25:46,849
Oh... yeah. Ooh.
633
00:25:46,893 --> 00:25:48,329
Hey, listen, um,
634
00:25:48,372 --> 00:25:50,374
I was thinking, you know,
635
00:25:50,418 --> 00:25:51,724
since you're
getting married now--
636
00:25:51,767 --> 00:25:53,508
new man, new chapter--
637
00:25:53,552 --> 00:25:54,988
what about like
a fresh, new start?
638
00:25:55,031 --> 00:25:58,339
No more hacking,
no more breaking your parole.
639
00:25:58,382 --> 00:26:01,342
No more, uh, you know,
crimes of-- of any sort.
640
00:26:01,385 --> 00:26:03,736
That is a great idea. Yeah.
641
00:26:03,779 --> 00:26:07,000
Unfortunately,
weddings are so expensive,
642
00:26:07,043 --> 00:26:09,045
and, well, they
don't pay you much
643
00:26:09,089 --> 00:26:12,527
when you're sitting in prison
protecting your friends.
644
00:26:12,571 --> 00:26:14,747
Hmm. We set up
a funding page,
645
00:26:14,790 --> 00:26:16,836
but so far,
no one's donated.
646
00:26:16,879 --> 00:26:18,359
Ah.
647
00:26:18,402 --> 00:26:20,013
Oh... well...
648
00:26:20,056 --> 00:26:23,364
I would-- I would love
to contribute.
649
00:26:23,407 --> 00:26:25,671
Would, say...
650
00:26:25,714 --> 00:26:27,586
$10,000 be enough?
651
00:26:27,629 --> 00:26:29,370
Sure, for the DJ.
652
00:26:29,413 --> 00:26:31,198
My dream wedding budget
653
00:26:31,241 --> 00:26:33,374
is more in
the 10 million range.
654
00:26:33,417 --> 00:26:35,202
10 million?
655
00:26:35,245 --> 00:26:36,856
Oh, boy,
that is a dream.
656
00:26:36,899 --> 00:26:40,250
Patterson, this is
a celebration of life
657
00:26:40,294 --> 00:26:44,080
after I lost years of mine
rotting away in a concrete box
658
00:26:44,124 --> 00:26:46,909
while you guys walked around
free as foxes.
659
00:26:46,953 --> 00:26:49,085
Free as f-foxes?
Is that--
660
00:26:49,129 --> 00:26:50,739
I've never heard
that expression before.
661
00:26:50,783 --> 00:26:51,784
Is that like
a prison thing or--
662
00:26:51,827 --> 00:26:53,089
What if...
663
00:26:53,133 --> 00:26:55,788
were were to give you
200 grand...
664
00:26:55,831 --> 00:26:57,006
to never commit
another crime
665
00:26:57,050 --> 00:26:59,139
or reveal
the true identities
666
00:26:59,182 --> 00:27:00,619
of the other two
Blind Mice?
667
00:27:00,662 --> 00:27:03,665
Deal. 200 each.
668
00:27:03,709 --> 00:27:06,886
And you can donate at
KathysDreamWedding.com.
669
00:27:08,583 --> 00:27:10,193
Hey, hey, hey.
Wizardville.
670
00:27:10,237 --> 00:27:11,934
I don't have 200 large
671
00:27:11,978 --> 00:27:13,457
just sittin' around,
you know.
672
00:27:13,501 --> 00:27:15,285
I gotta... move around
some cryptocurrencies
673
00:27:15,329 --> 00:27:17,461
and maybe, um,
access some assets
674
00:27:17,505 --> 00:27:19,115
I haven't told
the FBI about yet.
675
00:27:19,159 --> 00:27:20,160
And I don't even
have all my passwords,
676
00:27:20,203 --> 00:27:21,335
so I can't do this today.
677
00:27:21,378 --> 00:27:22,466
That's fine, just
pay me back later.
678
00:27:22,510 --> 00:27:23,859
Yeah.
Yeah, yeah, sure.
679
00:27:23,903 --> 00:27:25,774
Hey, Kathy...
680
00:27:25,818 --> 00:27:28,647
we're not gonna be able
to make it to your wedding.
681
00:27:28,690 --> 00:27:30,300
But I didn't tell you
when it is.
682
00:27:30,344 --> 00:27:31,475
Oh, when is it?
683
00:27:31,519 --> 00:27:32,476
Next spring.
684
00:27:32,520 --> 00:27:34,174
Ah...Or winter.
685
00:27:34,217 --> 00:27:36,219
Ugh. That's...
686
00:27:36,263 --> 00:27:37,481
We're not gonna
be able to make it.
687
00:27:37,525 --> 00:27:38,831
Yeah. I mean,
not physically,
688
00:27:38,874 --> 00:27:40,354
but we will be there
in spirit.
689
00:27:40,397 --> 00:27:42,835
Yeah."BFFs forevah," right?
690
00:27:42,878 --> 00:27:44,967
Here we go,
it's, uh...
691
00:27:46,099 --> 00:27:47,709
There is it.
692
00:27:47,753 --> 00:27:49,711
So enjoy your...
happily ever after.
693
00:27:49,755 --> 00:27:51,974
Yeah. Who's the DJ?
694
00:27:54,194 --> 00:27:55,499
Hey! What do you got?
695
00:27:55,543 --> 00:27:57,153
Oh, wow, that feels cool
to be walking in
696
00:27:57,197 --> 00:27:58,415
from the field
for a change.
697
00:27:58,459 --> 00:27:59,982
Don't get used to it.
You guys find Kathy?
698
00:28:00,026 --> 00:28:01,810
Uh... it's complicated.
We'll explain later.
699
00:28:01,854 --> 00:28:03,072
How's it going
over here?
700
00:28:03,116 --> 00:28:04,726
You gonna catch
this Berlinsky guy
701
00:28:04,770 --> 00:28:06,336
before he launches
a missile at us
or what?
702
00:28:06,380 --> 00:28:08,425
I just tracked down
the PI Evan hired.
703
00:28:08,469 --> 00:28:10,340
He says he was paid
to follow Evan's wife
Scarlett for 30 days.
704
00:28:10,384 --> 00:28:11,864
He's about to send over
photos now.
705
00:28:11,907 --> 00:28:13,604
Jeez, talk about
trust issues.
706
00:28:13,648 --> 00:28:15,171
Another reason why the social
construct of marriage
707
00:28:15,215 --> 00:28:16,695
is designed to drive
people insane.
708
00:28:16,738 --> 00:28:17,826
Uh, you drive
all of us insane,
709
00:28:17,870 --> 00:28:19,436
and none of us
are married to you.
710
00:28:19,480 --> 00:28:20,699
Spoken like a true
work wife. Tck!
711
00:28:22,048 --> 00:28:23,005
All right, here we go.
712
00:28:24,572 --> 00:28:27,575
Hey... is that
who I think it is?
713
00:28:27,618 --> 00:28:29,098
Nikolai Berlinsky.
714
00:28:29,142 --> 00:28:30,839
Why is Scarlett
meeting with him?
715
00:28:30,883 --> 00:28:32,580
According to
the PI's notes...
716
00:28:32,623 --> 00:28:34,713
she met with him
a few times a week.
717
00:28:34,756 --> 00:28:36,758
It isn't Evan that's
working with the Russians.
718
00:28:36,802 --> 00:28:38,542
It's his wife.
719
00:28:38,586 --> 00:28:40,936
Scarlett was the one that stole
the launch codes from EVC.
720
00:28:40,980 --> 00:28:42,546
Then, after the data
breach happened,
721
00:28:42,590 --> 00:28:44,766
Evan must have realized
that his wife was the thief.
722
00:28:44,810 --> 00:28:46,376
Well, why didn't he
go to the police?
723
00:28:46,420 --> 00:28:47,551
Because all the evidence
leads to him.
724
00:28:47,595 --> 00:28:49,379
So Scarlett
used his key card
725
00:28:49,423 --> 00:28:51,425
to get up to the 25th floor
during the party...
726
00:28:51,468 --> 00:28:52,948
to set him up.
727
00:28:52,992 --> 00:28:54,907
He didn't kidnap his son.
728
00:28:54,950 --> 00:28:58,040
He was protecting him
from his own mother.
729
00:28:58,084 --> 00:28:59,607
Patterson, call the agents
at Scarlett's house.
730
00:28:59,650 --> 00:29:00,869
Have 'em arrest her now.
731
00:29:00,913 --> 00:29:02,479
Dad said I can't go home.
732
00:29:02,523 --> 00:29:04,917
Thomas, calm down.
It'll be okay.
733
00:29:04,960 --> 00:29:06,483
And then he got shot.
734
00:29:06,527 --> 00:29:08,137
Where are you now? Dad said if we got separated
735
00:29:08,181 --> 00:29:10,400
to go to the place where
we watched fireworks last year.
736
00:29:10,444 --> 00:29:12,315
Okay, don't
say anything else.
737
00:29:12,359 --> 00:29:14,578
I will meet you there.
I love you.
738
00:29:14,622 --> 00:29:15,754
Love you, too, Mom.
739
00:29:32,118 --> 00:29:33,423
A stay-at-home mom
turned Russian spy
740
00:29:33,467 --> 00:29:34,511
has some serious moves--
741
00:29:34,555 --> 00:29:36,078
she spiked
our agents' lemonade
742
00:29:36,122 --> 00:29:37,688
and fled.
743
00:29:37,732 --> 00:29:39,516
This was just after
Thomas called her.
744
00:29:39,560 --> 00:29:42,432
We have it on tape. He said
he was going somewhere safe.
745
00:29:42,476 --> 00:29:44,173
A place where
they used to watch fireworks.
746
00:29:44,217 --> 00:29:47,133
And... Scarlett is on her way
to meet him there now.
747
00:29:47,176 --> 00:29:48,612
Does the kid have
a cell phone we can track?
748
00:29:48,656 --> 00:29:50,789
No, he borrowed one
from a man in Woodstock.
749
00:29:50,832 --> 00:29:52,094
So the Russians,
they don't have Thomas
750
00:29:52,138 --> 00:29:53,835
and they don't have
the codes yet.
751
00:29:53,879 --> 00:29:56,098
But there is a lot of places
they can watch fireworks
up there.
752
00:29:56,142 --> 00:29:58,448
Exactly-- we pulled
the family social media--
753
00:29:58,492 --> 00:30:00,668
texts, phone records,
calendar apps.
754
00:30:00,711 --> 00:30:03,105
There's nothing about
Woodstock or fireworks.
755
00:30:03,149 --> 00:30:05,716
Yeah, and no one
in the immediate family
owns property there.
756
00:30:05,760 --> 00:30:07,153
Police are still
searching the area,
757
00:30:07,196 --> 00:30:08,937
but so far...
there's no sign of Thomas.
758
00:30:08,981 --> 00:30:10,939
So we're at a dead end.
Maybe not.
759
00:30:10,983 --> 00:30:12,811
Evan will be out
of surgery any minute.
760
00:30:12,854 --> 00:30:14,682
He's the only one that knows
where his son is going to be.
761
00:30:14,725 --> 00:30:16,379
What if we sped up
his recovery?
762
00:30:16,423 --> 00:30:17,816
Forced him to wake up?
763
00:30:17,859 --> 00:30:19,295
Yeah. Can we do that?
764
00:30:19,339 --> 00:30:20,993
You mean technically
or ethically?
765
00:30:21,036 --> 00:30:23,691
Because we can bring a patient
out of general anesthesia
766
00:30:23,734 --> 00:30:24,910
using extremely high
doses of Ritalin,
767
00:30:24,953 --> 00:30:28,087
but that's...
an experimental procedure.
768
00:30:28,130 --> 00:30:29,566
How experimental
are we talking?
769
00:30:29,610 --> 00:30:31,264
I mean,
a lot experimental.
770
00:30:31,307 --> 00:30:33,005
So we'd be
risking his life.
771
00:30:33,048 --> 00:30:34,745
Evan would want us
to do it.
772
00:30:34,789 --> 00:30:36,182
I mean, he's already
taken so many risks
to save his son.
773
00:30:36,225 --> 00:30:38,097
Why stop now? Morally, it's a gray area.
774
00:30:38,140 --> 00:30:39,925
But... it's all we got.
Wake him up.
775
00:30:39,968 --> 00:30:41,404
All right.
776
00:30:44,233 --> 00:30:46,192
What happened
with Kathy?
777
00:30:46,235 --> 00:30:49,282
Uh... our lead
was a dead end.
778
00:30:49,325 --> 00:30:51,719
Never found her, but
we'll keep searching.
779
00:30:51,762 --> 00:30:53,721
And New England
National Bank?
780
00:30:53,764 --> 00:30:55,418
Oh, I was able to patch up
the vulnerabilities
in the server.
781
00:30:55,462 --> 00:30:56,898
There won't be
any more hacks.
782
00:30:56,942 --> 00:30:58,291
And we opened
an investigation
783
00:30:58,334 --> 00:30:59,901
into their fraudulent
sales practices.
784
00:30:59,945 --> 00:31:01,468
Weitz would not
like that.
785
00:31:01,511 --> 00:31:04,036
Well, you can tell him
that 2.5 million people
786
00:31:04,079 --> 00:31:07,604
didn't appreciate having
fake accounts opened
in their names.
787
00:31:07,648 --> 00:31:09,998
Fair enough.
Should be a fun call.
788
00:31:11,957 --> 00:31:13,306
You lied?
789
00:31:13,349 --> 00:31:16,483
You? Miss Perfect Pettyana.
You lied? I'm shocked.
790
00:31:16,526 --> 00:31:17,658
What else was
I supposed to do?
791
00:31:17,701 --> 00:31:18,746
I don't know,
have me do it.
792
00:31:18,789 --> 00:31:19,921
He would expect that
from you.
793
00:31:19,965 --> 00:31:22,315
Yeah. Me... not so much.
794
00:31:22,358 --> 00:31:24,708
Whew. I'm seeing a whole
new side of you today.
795
00:31:26,145 --> 00:31:27,581
And I like it.
796
00:31:27,624 --> 00:31:29,583
I have never
had so much tea
797
00:31:29,626 --> 00:31:30,932
in my whole life.
798
00:31:32,281 --> 00:31:35,067
Thank you for
staying with me, Jane.
799
00:31:35,110 --> 00:31:38,331
I'm sorry for dumping
my whole... sob story
on you.
800
00:31:38,374 --> 00:31:41,638
Well, I--
I'm glad you told me.
801
00:31:41,682 --> 00:31:44,685
Linda... I think Kurt
needs to hear it, too.
802
00:31:44,728 --> 00:31:47,427
Why you left...
what kept you away...
803
00:31:47,470 --> 00:31:50,169
No. He doesn't need
to hear any of that.
804
00:31:50,212 --> 00:31:52,171
He's carried enough.
805
00:31:52,214 --> 00:31:55,348
What would it change?
My kids grew up without me.
806
00:31:55,391 --> 00:31:58,090
They're gone.
807
00:32:01,876 --> 00:32:02,877
Here we go.
808
00:32:04,661 --> 00:32:06,272
I can't stop
thinking about Thomas.
809
00:32:06,315 --> 00:32:07,708
He has no idea
810
00:32:07,751 --> 00:32:09,188
that his mother
was lying to him.
811
00:32:09,231 --> 00:32:10,537
That she used him.
812
00:32:10,580 --> 00:32:12,800
He'll still have his dad.
813
00:32:12,843 --> 00:32:14,715
At least he's got
one parent to count on.
814
00:32:16,935 --> 00:32:19,981
Did you hear back
from the agents in Philly?
815
00:32:20,025 --> 00:32:22,288
Any update on
your mom's dealer?
816
00:32:22,331 --> 00:32:24,986
Apparently this Jason guy
is part of a very big gang.
817
00:32:25,030 --> 00:32:27,815
So even if you take him down,
someone else will just come
to collect in his place.
818
00:32:27,858 --> 00:32:30,122
And they'll probably
want revenge.
819
00:32:30,165 --> 00:32:31,688
So I don't really
know what to do.
820
00:32:31,732 --> 00:32:33,647
Do you have the cash?
821
00:32:33,690 --> 00:32:35,649
My mother never did
a thing for me.
822
00:32:35,692 --> 00:32:37,912
So what am I
supposed to do...
823
00:32:37,956 --> 00:32:40,349
give up our future
to clean up her past?
824
00:32:40,393 --> 00:32:42,134
Yeah...
825
00:32:42,177 --> 00:32:44,353
I think you are.
She's family.
826
00:32:47,052 --> 00:32:48,488
Where's...
827
00:32:48,531 --> 00:32:50,577
Where's Thomas, my son?
828
00:32:50,620 --> 00:32:52,405
Thomas got away.
829
00:32:52,448 --> 00:32:54,885
But he is in danger.
830
00:32:54,929 --> 00:32:56,235
Can you tell us
where he might be?
831
00:32:56,278 --> 00:32:57,845
He said he was going
to the place
832
00:32:57,888 --> 00:32:59,499
that you told him to go...
833
00:32:59,542 --> 00:33:00,891
where you watch
the fireworks.
834
00:33:00,935 --> 00:33:03,764
Christine Porter's.
835
00:33:03,807 --> 00:33:05,026
Cooper Lake.
836
00:33:05,070 --> 00:33:08,160
My wife...
she stole files.
837
00:33:08,203 --> 00:33:09,857
She's dangerous.
838
00:33:09,900 --> 00:33:12,860
We know.
And we will find your son.
839
00:33:16,733 --> 00:33:17,821
Thomas!
840
00:33:19,301 --> 00:33:20,215
Mom...
841
00:33:22,435 --> 00:33:23,392
Hi.
842
00:33:24,785 --> 00:33:26,395
Do you know how much
I love you?
843
00:33:26,439 --> 00:33:27,918
So much. Yeah.
844
00:33:31,096 --> 00:33:32,706
Okay.
845
00:33:32,749 --> 00:33:33,794
You're okay.
846
00:33:33,837 --> 00:33:35,709
That's the guy
that shot dad.
847
00:33:35,752 --> 00:33:37,276
Thomas...
848
00:33:37,319 --> 00:33:38,799
I don't have time
to explain.
849
00:33:38,842 --> 00:33:40,540
You're just going
to have to trust me.
850
00:33:40,583 --> 00:33:43,717
Your dad is a bad man.
851
00:33:43,760 --> 00:33:47,199
Nikolai was trying
to... rescue you.
852
00:33:47,242 --> 00:33:49,592
He's a friend.
He won't hurt us.
853
00:33:52,639 --> 00:33:54,075
We got company.
854
00:33:54,119 --> 00:33:55,424
Okay, come over here.
855
00:34:07,393 --> 00:34:08,307
Move up!
856
00:34:14,008 --> 00:34:15,792
Ohh!
857
00:34:15,836 --> 00:34:16,967
I'll go around
the other side.
858
00:34:17,011 --> 00:34:18,230
Two guys ran around back.
859
00:34:22,408 --> 00:34:24,018
Reloading!
860
00:34:38,163 --> 00:34:39,816
FBI.
861
00:34:39,860 --> 00:34:41,383
Stay back!
862
00:34:42,515 --> 00:34:44,256
FBI! Drop your weapon!
863
00:34:45,866 --> 00:34:47,563
You're not taking
my son from me.
864
00:34:47,607 --> 00:34:48,912
We just wanna talk.
865
00:34:48,956 --> 00:34:51,089
Thomas, my name is Kurt.
866
00:34:51,132 --> 00:34:52,525
I'm an agent
with the FBI.
867
00:34:52,568 --> 00:34:54,004
Your dad's okay.
868
00:34:54,048 --> 00:34:55,136
He's really worried
about you.
869
00:34:55,180 --> 00:34:56,920
My mom says
he's a bad guy.
870
00:34:56,964 --> 00:34:59,053
No... he's not.
871
00:34:59,097 --> 00:35:00,663
He was just trying
to protect you.
872
00:35:00,707 --> 00:35:02,187
Stop telling
my son lies!
873
00:35:02,230 --> 00:35:04,058
So stop using him
as a shield.
874
00:35:04,102 --> 00:35:06,365
I am the one
protecting him from you.
875
00:35:07,888 --> 00:35:08,976
Okay.
876
00:35:10,108 --> 00:35:12,022
There you go.
877
00:35:12,066 --> 00:35:13,850
Thomas deserves
to know the truth.
878
00:35:13,894 --> 00:35:15,852
So who's gonna
tell him that?
879
00:35:15,896 --> 00:35:17,332
You... or me?
880
00:35:17,376 --> 00:35:19,856
Mom... what is he
talking about?
881
00:35:19,900 --> 00:35:21,902
Don't believe anything
he says, babe.
882
00:35:21,945 --> 00:35:23,512
It's okay, Thomas.
883
00:35:23,556 --> 00:35:25,732
Just... come here to me.
884
00:35:25,775 --> 00:35:28,038
I'm gonna take you
to see your dad.
885
00:35:28,082 --> 00:35:30,128
Mom...
886
00:35:30,171 --> 00:35:32,173
I-I'm confused.
887
00:35:32,217 --> 00:35:34,523
I love you more than
anything in the world.
888
00:35:34,567 --> 00:35:35,959
If that's true...
889
00:35:36,003 --> 00:35:38,353
you have the chance
to prove it right now.
890
00:35:38,397 --> 00:35:41,443
You've made some
really bad decisions
891
00:35:41,487 --> 00:35:43,880
that have put Thomas
in jeopardy.
892
00:35:43,924 --> 00:35:46,535
You can make
the right choice now.
893
00:35:49,277 --> 00:35:50,626
For your son.
894
00:35:50,670 --> 00:35:52,237
So, please.
895
00:35:53,673 --> 00:35:55,109
Just let him go.
896
00:35:55,153 --> 00:35:56,763
Turn yourself in.
897
00:35:56,806 --> 00:35:58,373
Please, Mom.
898
00:35:58,417 --> 00:36:01,071
Do what they say.
899
00:36:01,115 --> 00:36:02,160
Let me go.
900
00:36:12,779 --> 00:36:14,520
Um, I'm...
901
00:36:16,348 --> 00:36:18,393
I am...
902
00:36:18,437 --> 00:36:20,613
so, so sorry.
903
00:36:20,656 --> 00:36:22,267
Please forgive me.
904
00:36:26,706 --> 00:36:29,099
Come here, Thomas.
905
00:36:29,143 --> 00:36:31,450
Come here.
Come here.
906
00:36:47,814 --> 00:36:48,858
Evan...
907
00:36:51,078 --> 00:36:52,079
Dad...
908
00:36:53,646 --> 00:36:54,821
Ohh!
909
00:36:59,304 --> 00:37:00,348
Thank you.
910
00:37:00,392 --> 00:37:01,610
It's my pleasure.
911
00:37:01,654 --> 00:37:04,004
I'll just be out here.
912
00:37:04,047 --> 00:37:05,005
You okay?
913
00:37:06,659 --> 00:37:07,964
Hey. Hey.
914
00:37:08,008 --> 00:37:09,357
What are you
doing here?
915
00:37:09,401 --> 00:37:11,707
Oh, your mom's
sleeping, and...
916
00:37:11,751 --> 00:37:13,274
the security detail's
with her.
917
00:37:13,318 --> 00:37:14,275
I just-- I--
918
00:37:14,319 --> 00:37:16,886
I heard about the takedown.
919
00:37:16,930 --> 00:37:18,627
How's-- How's Thomas?
920
00:37:18,671 --> 00:37:20,150
He's better now.
921
00:37:20,194 --> 00:37:21,717
He's back with his dad.
922
00:37:21,761 --> 00:37:23,458
That poor kid.
923
00:37:23,502 --> 00:37:25,504
His life's never
gonna be the same.
924
00:37:27,245 --> 00:37:28,420
Thanks to his mother.
925
00:37:30,248 --> 00:37:32,337
True. But...
926
00:37:32,380 --> 00:37:35,122
maybe he'll also
remember that...
927
00:37:35,165 --> 00:37:38,256
in the end,
she put him first.
928
00:37:38,299 --> 00:37:39,909
I mean, whatever else
she's done,
929
00:37:39,953 --> 00:37:42,956
she still
loves her son, Kurt.
930
00:37:44,958 --> 00:37:47,526
I don't know what
my mom told you today.
931
00:37:47,569 --> 00:37:50,050
But she
gave up on us.
932
00:37:50,093 --> 00:37:52,139
She walked away.
933
00:37:52,182 --> 00:37:54,141
There's no excuse
for that.
934
00:37:54,184 --> 00:37:57,710
But she was just
so full of regret, Kurt.
935
00:37:57,753 --> 00:37:59,712
And I just don't want
to see you do something
936
00:37:59,755 --> 00:38:02,454
that you regret because
you're hurt and angry.
937
00:38:07,502 --> 00:38:10,331
So, I, um...
938
00:38:10,375 --> 00:38:12,899
I looked into that story
that you told Jane.
939
00:38:12,942 --> 00:38:16,729
I asked her not
to tell you any of that.
940
00:38:16,772 --> 00:38:18,383
If I'd have known why
941
00:38:18,426 --> 00:38:21,473
we were running away from
Dad in the first place,
942
00:38:21,516 --> 00:38:23,344
things would have ended up
a whole lot differently.
943
00:38:23,388 --> 00:38:24,563
You were a child.
944
00:38:24,606 --> 00:38:26,565
I couldn't put that
on your shoulders.
945
00:38:26,608 --> 00:38:27,740
Well, you did.
946
00:38:27,783 --> 00:38:29,742
The moment you left...
947
00:38:29,785 --> 00:38:31,787
it was all on me. I know.
948
00:38:31,831 --> 00:38:35,748
And if I could go back
and change it all, I would.
949
00:38:35,791 --> 00:38:38,359
But... I-I can't.
950
00:38:38,403 --> 00:38:40,970
I let my children down.
951
00:38:41,014 --> 00:38:44,496
That's what
I have to carry.
952
00:38:44,539 --> 00:38:47,107
You know, I thought
that I became an FBI agent
953
00:38:47,150 --> 00:38:48,674
because of Dad...
954
00:38:48,717 --> 00:38:51,764
to protect the world
from people like him.
955
00:38:51,807 --> 00:38:54,288
But I became one
because of you.
956
00:38:54,332 --> 00:38:56,029
Because you couldn't
protect us.
957
00:38:58,379 --> 00:39:02,340
I don't know if...
if I have the right,
958
00:39:02,383 --> 00:39:05,517
but I am so proud
of who you are.
959
00:39:05,560 --> 00:39:08,041
Of the man
that you've become.
960
00:39:08,084 --> 00:39:10,913
I'm sorry I've missed it.
961
00:39:13,481 --> 00:39:15,004
I'm gonna give you...
962
00:39:15,048 --> 00:39:16,702
that $100,000
that you need
963
00:39:16,745 --> 00:39:17,746
to pay off your debt.
964
00:39:19,574 --> 00:39:22,185
Also pay for a room...
965
00:39:22,229 --> 00:39:24,144
at a rehab center
in Jersey.
966
00:39:25,537 --> 00:39:27,190
I don't know what to say.
967
00:39:27,234 --> 00:39:29,454
Just say that
you'll take it.
968
00:39:29,497 --> 00:39:31,804
It's all you need
for a fresh start.
969
00:39:31,847 --> 00:39:33,806
Please...
970
00:39:33,849 --> 00:39:36,461
don't throw it away.
971
00:39:36,504 --> 00:39:39,638
No, I won't.
972
00:39:39,681 --> 00:39:43,206
And I will pay you back
in any way I can.
973
00:39:47,950 --> 00:39:49,212
I love you.
974
00:39:56,872 --> 00:39:59,092
Mmm, you have
to try these noodles.
975
00:39:59,135 --> 00:40:00,615
Let's switch.
976
00:40:06,055 --> 00:40:08,362
Ohh, that's
way better than mine.
977
00:40:08,406 --> 00:40:10,495
Agreed.
978
00:40:10,538 --> 00:40:11,583
Now give me mine back.
979
00:40:11,626 --> 00:40:12,845
Not a chance.
980
00:40:12,888 --> 00:40:14,107
Give me those noodles. Nope.
981
00:40:14,150 --> 00:40:15,935
Give me those noodles.
982
00:40:15,978 --> 00:40:17,327
Nope.
983
00:40:20,548 --> 00:40:22,463
Okay... fine.
984
00:40:22,507 --> 00:40:24,073
Consider them
my rent for the week.
985
00:40:24,117 --> 00:40:26,032
You're grossly out of touch
986
00:40:26,075 --> 00:40:27,512
with the New York City
housing market.
987
00:40:27,555 --> 00:40:29,122
You can stay here
as long as you want.
988
00:40:29,165 --> 00:40:31,429
On one condition.
989
00:40:31,472 --> 00:40:34,519
Could you not squeeze
the toothpaste from
the middle?
990
00:40:36,521 --> 00:40:39,045
Okay, don't worry--
I won't stay here
991
00:40:39,088 --> 00:40:40,873
and ruin your precious
toothpaste forever.
992
00:40:40,916 --> 00:40:44,267
Once we get Dominic and stop
whatever Madeline's planning,
993
00:40:44,311 --> 00:40:46,705
I will finally
get my life back.
994
00:40:46,748 --> 00:40:50,230
Deal. Well, we also have
to talk about your snoring.
995
00:40:50,273 --> 00:40:51,579
My snoring? Yep, we gotta--
996
00:40:51,623 --> 00:40:53,146
Your snoring. I don't snore.
997
00:40:53,189 --> 00:40:54,800
You 1,000% snore.
998
00:40:56,671 --> 00:40:57,890
Morning.
999
00:40:57,933 --> 00:41:00,066
Morning! Oh, wow.
This is nice.
1000
00:41:00,109 --> 00:41:02,895
So, uh, about
that 200 grand
1001
00:41:02,938 --> 00:41:03,983
that I loaned you.
1002
00:41:04,026 --> 00:41:05,375
Wow, that was fast.
1003
00:41:05,419 --> 00:41:06,594
Should I be worried
about my kneecaps?
1004
00:41:06,638 --> 00:41:08,814
Listen, I am
one strip poker
1005
00:41:08,857 --> 00:41:11,338
championship tournament
away from being able to
pay you back in full.
1006
00:41:11,381 --> 00:41:14,297
Hey, uh, you don't
have to pay me back.
1007
00:41:14,341 --> 00:41:16,778
It was my idea,
I roped you into it.
1008
00:41:16,822 --> 00:41:18,954
Wow, how mature
and generous of you.
1009
00:41:18,998 --> 00:41:20,652
Well, I just have
so much money. Wow.
1010
00:41:20,695 --> 00:41:22,001
And plus, I wanna
put this behind us.
1011
00:41:22,044 --> 00:41:23,959
Hey, here's to that.
And here's to a reformed
1012
00:41:24,003 --> 00:41:25,483
and rehabilitated
Kathy.
1013
00:41:25,526 --> 00:41:27,180
May her newfound love
keep her happy, healthy,
1014
00:41:27,223 --> 00:41:28,616
and the hell
away from us forever.
1015
00:41:28,660 --> 00:41:30,009
Yeah.
1016
00:41:30,052 --> 00:41:31,793
So we definitely can't
go to that wedding, right?
1017
00:41:31,837 --> 00:41:33,360
Yeah, definitely not. Okay.
1018
00:41:33,403 --> 00:41:35,493
I just really
liked that suit.
1019
00:41:37,016 --> 00:41:39,627
Our plan
worked perfectly.
1020
00:41:39,671 --> 00:41:42,064
Now we can be together
forever.
1021
00:41:42,108 --> 00:41:44,850
I love you,
butter muffin.
1022
00:41:48,462 --> 00:41:50,333
I love you, too,
my little croissant.
1023
00:41:50,377 --> 00:41:52,858
I've been counting the days
to hold you in my arms.
1024
00:41:52,901 --> 00:41:54,250
And I can't wait
to marry you.
1025
00:41:54,294 --> 00:41:56,252
Let's go to
Atlantic City right now.
1026
00:41:56,296 --> 00:41:57,993
One thing at a time.
1027
00:41:58,037 --> 00:42:00,822
First... we have to
finish what we started.
1028
00:42:00,866 --> 00:42:02,520
Don't you want payback?
1029
00:42:02,563 --> 00:42:04,696
More than anything.
1030
00:42:04,739 --> 00:42:08,700
As soon as we're
done with Helios,
1031
00:42:08,743 --> 00:42:10,092
it's just you and me.
1032
00:42:10,136 --> 00:42:12,399
Forever... and ever.
1033
00:42:12,442 --> 00:42:15,533
Then let's cause some chaos.
1034
00:42:50,045 --> 00:42:51,438
Greg, move your head.
1034
00:42:52,305 --> 00:42:58,719
Support us and become VIP member
to remove all ads from OpenSubtitles.org
75291
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.