All language subtitles for Avengers Endgame (2019).English 720p - HQ Real DVDScr - x264 - 950MB.ta

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian Download
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish Download
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin Download
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian Download
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu Download
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,290 --> 00:00:12,387 இந்த விஷயம்? 2 00:00:14,787 --> 00:00:15,620 ஏய், மிஸ் போட்ஸ். 3 00:00:16,433 --> 00:00:17,893 நீங்கள் இந்த பதிவு கண்டால் ... 4 00:00:18,936 --> 00:00:20,229 இது பற்றி தவறாக நினைக்க வேண்டாம். 5 00:00:21,355 --> 00:00:22,773 பயணத்தின் பகுதி இறுதியில் உள்ளது. 6 00:00:24,900 --> 00:00:26,762 வெறும் பதிவு, விண்வெளியில் நிலைதடுமாறி வருகின்றன 7 00:00:26,846 --> 00:00:30,572 மீட்பு பூஜ்யம் வாக்குறுதி அதை கேட்பதற்கே விட வேடிக்கையாக உள்ளது. 8 00:00:32,157 --> 00:00:33,158 உணவு மற்றும் நீர் வெளியே ஓடி 9 00:00:33,700 --> 00:00:34,993 நான்கு நாட்களுக்கு முன் பயன்படுத்தியுள்ளார். 10 00:00:36,704 --> 00:00:38,664 ஆக்ஸிஜன் நாளை காலை ரன் அவுட் செய்யும். 11 00:00:40,052 --> 00:00:40,958 இப்படித்தான் இருக்க வேண்டும். 12 00:00:42,751 --> 00:00:45,254 ஆனால் நான் ஆஃப் செல்கின்றன போது, நான் உன்னை பற்றி கனவு காணும். 13 00:00:47,339 --> 00:00:48,382 அது எப்போதும் நீங்கள் தான். 14 00:00:50,000 --> 00:00:56,074 இங்கே இன்று www.OpenSubtitles.org தொடர்பு உங்கள் தயாரிப்பு அல்லது பிராண்டை விளம்பரப்படுத்த 15 00:01:06,984 --> 00:01:10,070 Thanos அவர் செய்ய போகிறேன் கூறினார் அதையே செய்தார். 16 00:01:11,823 --> 00:01:12,739 அவர் வெளியே துடைத்து ... 17 00:01:14,324 --> 00:01:17,035 அனைத்து உயிரினங்களின் ஐம்பது சதவீதம். 18 00:01:21,707 --> 00:01:23,667 நாம் எங்களுக்கு இழந்தார். 19 00:01:26,378 --> 00:01:27,421 நாம் நண்பர்கள் இழந்தது. 20 00:01:28,047 --> 00:01:28,880 நாம் குடும்ப இழந்தது. 21 00:01:32,259 --> 00:01:33,593 நாம் நம்மை ஒரு பகுதியாக இழந்தது. 22 00:01:37,181 --> 00:01:38,932 இது நம் வாழ்வில் போராட்டமாகும். 23 00:01:40,518 --> 00:01:41,602 இது உன் பணி, ஸ்டீவ் உள்ளது. 24 00:01:42,437 --> 00:01:43,270 நான் அது தெரியும். 25 00:01:44,688 --> 00:01:46,398 'காஸ் எனக்கு தெரியாது நான் அது இல்லை என்றால் போகிறாய்? இருக்கிறேன் என்ன. 26 00:02:06,001 --> 00:02:07,669 ஹாய், யாரையும் வீட்டில் உள்ளது? 27 00:02:08,045 --> 00:02:09,338 இந்த ஸ்காட் லாங் உள்ளது. 28 00:02:09,755 --> 00:02:11,006 நாம் ஒரு சில ஆண்டுகளுக்கு முன்பு சந்தித்தார். 29 00:02:11,090 --> 00:02:12,977 ஜெர்மனியில் விமான நிலையத்தில். 30 00:02:13,067 --> 00:02:15,157 - ஆமாம், நான் உண்மையில் பெரிதாக வளர்ந்து விட்டது. - இந்த ஒரு பழைய செய்தியா? 31 00:02:15,242 --> 00:02:16,097 எறும்பு மேன். 32 00:02:16,181 --> 00:02:18,203 எறும்பு மேன், நான் நீங்கள் என்று தெரியும் உனக்கு தெரியுமா தெரியும் .... 33 00:02:18,287 --> 00:02:19,431 அது முன் கதவு தான். 34 00:02:19,515 --> 00:02:21,058 அது நான்தான். நீங்கள் என்னை அம்பலமாகியிருக்கிறது முடியுமா? 4842

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.