Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:04:34,000 --> 00:04:36,440
'O birds, you are all over this world'
2
00:04:37,800 --> 00:04:40,440
'You have spread your wings
right up to Heaven'
3
00:04:41,230 --> 00:04:43,950
'Our earth and our skies
abound in these birds'
4
00:04:44,310 --> 00:04:46,390
'Feathered creatures of our world!'
5
00:06:20,352 --> 00:06:23,672
I just read his latest paper
He's working on this new type of robot
6
00:06:23,713 --> 00:06:25,994
Looks like heavy security
There's an auto drone
7
00:06:26,035 --> 00:06:28,074
Shall we ask him questions?
8
00:06:28,074 --> 00:06:29,675
Ask sensible questions please
9
00:06:29,716 --> 00:06:32,435
Any idea what to ask
One look at him and-
10
00:06:38,999 --> 00:06:40,279
'Welcome'
11
00:06:40,359 --> 00:06:42,760
We are from Excel Engineering college
12
00:06:42,800 --> 00:06:44,161
Robotic research students
13
00:06:44,201 --> 00:06:46,802
We've got an appointment
to meet Dr Vaseegaran
14
00:06:46,841 --> 00:06:47,883
Please come in
15
00:06:48,642 --> 00:06:50,803
Dude, soooper hyperbola!
16
00:06:51,604 --> 00:06:53,284
Excuse me
You are-
17
00:06:53,564 --> 00:06:55,525
I am Dr Vaseegaran's assistant
18
00:06:55,645 --> 00:06:57,525
- Your name
- VENNILA
19
00:06:57,525 --> 00:06:59,527
- Beauuuutiful!
- Thanks
20
00:06:59,926 --> 00:07:01,648
VENNILA...moon!
21
00:07:01,688 --> 00:07:02,768
What?
22
00:07:02,847 --> 00:07:04,888
It's a lie to say
there's no gravity in the moon
23
00:07:04,888 --> 00:07:07,410
- Why?
- You are such a magnetic force!
24
00:07:07,450 --> 00:07:09,170
Your laughter can be my ringtone!
25
00:07:09,210 --> 00:07:10,411
Can I have your number?
26
00:07:10,411 --> 00:07:12,091
11423879
27
00:07:14,372 --> 00:07:16,453
Enough! The whole floor is slippery!
28
00:07:18,053 --> 00:07:19,054
Hi
29
00:07:20,694 --> 00:07:22,295
Hello, sir
30
00:07:22,455 --> 00:07:23,815
Please sit down
31
00:07:24,576 --> 00:07:26,576
Doctor, we are mechatronic students
32
00:07:26,816 --> 00:07:30,859
Professor Mithra told us you have
created a new humanoid robot
33
00:07:30,938 --> 00:07:33,099
- Can we take a look at that?
- Sure
34
00:07:39,141 --> 00:07:41,102
This is the new robot I have created
35
00:07:41,142 --> 00:07:42,343
Project VENNILA
36
00:07:42,383 --> 00:07:45,224
Nice, intelligent, lovely assistant
37
00:07:45,944 --> 00:07:48,145
Humanoid X12 2018 model
38
00:07:48,265 --> 00:07:49,666
Quantum Core Millenia
39
00:07:49,706 --> 00:07:51,466
X12 5D Extreme processor
40
00:07:51,546 --> 00:07:52,947
Unlimited Cloud memory
41
00:07:52,986 --> 00:07:54,187
1 Tera hertz speed
42
00:07:54,307 --> 00:07:56,428
Built in simulated Amygdala
43
00:07:57,029 --> 00:07:59,630
This is her MPU
Memory and Power Unit
44
00:07:59,709 --> 00:08:01,110
Works like our heart
45
00:08:03,070 --> 00:08:04,231
Synthetic skin
46
00:08:04,271 --> 00:08:05,591
Ultra realistic humanoid
47
00:08:07,752 --> 00:08:09,433
You are such a magnetic force!
48
00:08:13,555 --> 00:08:14,835
What about that phone #?
49
00:08:14,875 --> 00:08:16,436
That's my IMEI #
50
00:08:17,917 --> 00:08:20,117
- Is she also like Chitti, doctor?
- No
51
00:08:20,357 --> 00:08:23,438
Created adhering to Asimov's laws
this is a domestic purpose robot
52
00:08:23,519 --> 00:08:26,039
You can treat her as your friend,
secretary and caretaker
53
00:08:26,159 --> 00:08:28,880
She will be of help to mankind
in all ways and always
54
00:08:28,961 --> 00:08:30,841
Does it have feelings, doctor?
55
00:08:30,961 --> 00:08:34,642
Yes, pre programmed,
customizable, controlled feelings
56
00:08:35,123 --> 00:08:38,124
Is there any chance for Chitti
to resurface again, doctor?
57
00:08:48,807 --> 00:08:52,449
All our present scientific inventions
in the beginning were opposed as dangerous
58
00:08:52,490 --> 00:08:53,970
And labelled as null and void
59
00:08:54,090 --> 00:08:55,371
Bound by time
60
00:08:55,411 --> 00:08:57,612
It became a necessity
in the ensuing years
61
00:08:57,691 --> 00:08:59,732
Chitti will also be a pre requisite one day
62
00:08:59,773 --> 00:09:00,893
Dot!
63
00:09:03,933 --> 00:09:05,294
- Hey Nikita
- Go to hell!
64
00:09:05,334 --> 00:09:07,255
Bulb! You got what you deserved
65
00:09:07,815 --> 00:09:09,136
Nikita, hear me out
66
00:09:09,456 --> 00:09:12,097
I acted as if I was flirting with her
just to make you see red
67
00:09:12,177 --> 00:09:14,538
- As if I didn't know she's a robot?
- 'Get lost, liar!'
68
00:09:14,578 --> 00:09:16,499
My Barbie doll
My Snow White princess!
69
00:09:16,538 --> 00:09:17,738
'Shut up and hang up!'
70
00:09:17,819 --> 00:09:21,020
Believe me, I've booked
an Apple watch for your birthday
71
00:10:14,360 --> 00:10:17,562
Sushma, Moksha has got
a new Collection today
72
00:10:17,562 --> 00:10:19,643
You eat and then I'll come over, okay?
73
00:10:24,765 --> 00:10:27,445
My flight was delayed
Inform the clients, I'll be there by-
74
00:10:30,487 --> 00:10:34,288
When I get back from work
I chat with my family nonstop!
75
00:10:34,328 --> 00:10:36,089
We spend quality time you know
76
00:10:37,169 --> 00:10:38,570
You bloody swine!
77
00:10:39,330 --> 00:10:41,131
Harith, can I have my phone?
78
00:10:42,411 --> 00:10:44,572
Daddy has to make an important call
79
00:10:44,853 --> 00:10:46,252
Give me the phone
80
00:10:48,774 --> 00:10:50,094
Don't cry...here
81
00:10:56,296 --> 00:10:57,377
I didn't do anything
82
00:10:57,497 --> 00:10:59,897
What is the bid today
in our chit fund?
83
00:10:59,937 --> 00:11:01,018
Can get Rs 3000
84
00:11:01,619 --> 00:11:02,938
What is this?
85
00:11:03,019 --> 00:11:05,180
Make 'rasam' and potato curry
for dinner, enough
86
00:11:17,944 --> 00:11:18,904
Grandpa!
87
00:11:18,985 --> 00:11:21,986
'Residing in all of that as Me'
88
00:11:22,946 --> 00:11:25,987
'So that Me through this Me'
89
00:11:26,028 --> 00:11:27,148
'Talking to Me'
90
00:11:29,990 --> 00:11:32,350
Dude, this must be
our principal's handiwork!
91
00:11:37,512 --> 00:11:38,952
Where are you, dear?
92
00:11:42,474 --> 00:11:43,514
Coming to the terrace?
93
00:11:44,074 --> 00:11:45,475
What happened?
94
00:11:45,555 --> 00:11:48,156
Our project manager and
prickly 'Jackfruit' Asha
95
00:11:48,196 --> 00:11:49,797
...are hand and glove in this
96
00:11:49,876 --> 00:11:52,957
That's why he promoted her
and sent her abroad on site
97
00:11:54,438 --> 00:11:57,600
He went to get the bore-well man
No sign of him still
98
00:11:57,639 --> 00:12:00,121
Tomorrow is Mahavir Jayanthi
All the shops will be closed
99
00:12:00,160 --> 00:12:01,802
Buy our stuff tonight, okay?
100
00:12:03,963 --> 00:12:06,844
This phone has 4G, Wifi, Bluetooth
plus dual Sim capacity
101
00:12:10,404 --> 00:12:13,486
I'm in Ranganathan street,
jam packed with men all around
102
00:12:31,612 --> 00:12:33,613
Danger
Girlfriend calling
103
00:12:36,374 --> 00:12:38,135
- Hi Sana
- 'Hi scientist sir'
104
00:12:38,176 --> 00:12:39,976
'Wonder of wonders
You picked my call?'
105
00:12:40,015 --> 00:12:41,696
- Sorry, Sana
- 'How many calls?'
106
00:12:41,737 --> 00:12:44,058
'Can't you even pick my call?
Are you that busy?'
107
00:12:44,058 --> 00:12:47,659
'Just for your sake I'm 10,000 km away
and studying here like a lunatic'
108
00:12:47,698 --> 00:12:51,180
'Under the pretext of working on
your project, are you flirting with VENNILA?'
109
00:12:51,260 --> 00:12:52,460
That's a robot, Sana
110
00:12:52,501 --> 00:12:53,861
'But a female doll, right?'
111
00:12:53,901 --> 00:12:55,221
Don't be mad at me, honey
112
00:12:55,261 --> 00:12:56,982
'I called you 112 times!'
113
00:12:57,062 --> 00:12:59,702
I'll accept your punishment
and kiss you 112 times
114
00:12:59,702 --> 00:13:01,063
'No need 112'
115
00:13:01,104 --> 00:13:03,064
'Just 1 phone-kiss, let me see'
116
00:13:05,145 --> 00:13:06,306
Mua-
117
00:13:07,226 --> 00:13:08,507
Flying kiss?!
118
00:13:13,428 --> 00:13:15,830
Sir, where should I complain
to retrieve my mobile?
119
00:13:15,870 --> 00:13:18,390
All of them are waiting too!
Go and stand in the queue
120
00:13:18,430 --> 00:13:20,792
How can a cell phone fly?
And where will it go?
121
00:13:20,831 --> 00:13:23,073
Who is behind all this?
What is the reason?
122
00:13:23,112 --> 00:13:25,993
'Is a whole gang behind this
or just an individual?'
123
00:13:26,074 --> 00:13:27,073
'This is scary'
124
00:13:27,154 --> 00:13:29,714
Is this a sign our world
will perish as people claim?
125
00:13:29,714 --> 00:13:32,715
Like the ozone hole there is
a black hole in the sky it seems
126
00:13:32,756 --> 00:13:34,356
It has sucked all the phones I believe
127
00:13:34,436 --> 00:13:35,557
Yov! Shut up, man
128
00:13:35,596 --> 00:13:37,478
You're talking as if it's a drainage hole
129
00:13:37,518 --> 00:13:40,238
I'm in the share market
My job is dependent on cell phones
130
00:13:40,278 --> 00:13:43,600
Life is absolutely boring
without WhatsApp and selfies
131
00:13:43,759 --> 00:13:46,161
As soon as I wake up
I take my mobile to the loo
132
00:13:46,201 --> 00:13:47,841
I feel I've lost my hand now!
133
00:13:47,882 --> 00:13:49,442
My husband is working in Qatar
134
00:13:49,482 --> 00:13:51,843
Our long distance romance
is only through cell phone
135
00:13:51,883 --> 00:13:55,565
I've saved my mom's # as 'Amma'
I don't even know her landline # now
136
00:13:55,605 --> 00:13:59,766
I've stored my bank account #,
ATM pin #, password, the whole works
137
00:13:59,806 --> 00:14:02,928
It has personal videos and photos
of my girlfriend and me
138
00:14:02,967 --> 00:14:04,887
What if they are uploaded
on an adult site?
139
00:14:04,968 --> 00:14:07,529
Excuse me, is there a separate section
for Android phones?
140
00:14:07,569 --> 00:14:11,610
For sure! It has been opened
in Narasimha swamy temple, go there
141
00:14:12,531 --> 00:14:14,692
Sir, I'm very sentimental
about this cell phone
142
00:14:14,731 --> 00:14:16,052
Do something, sir
143
00:14:16,092 --> 00:14:17,732
How can I take this as a complaint?
144
00:14:17,773 --> 00:14:18,774
- Get lost!
- Sir, please
145
00:14:18,774 --> 00:14:21,014
I had hooked my wedding chain
on my mobile, sir
146
00:14:21,055 --> 00:14:22,334
I lost that too
147
00:14:22,374 --> 00:14:23,896
10 sovereign
Pure gold, sir
148
00:14:23,936 --> 00:14:26,615
No wife to nag, no phone bills
to pay, why don't you relax?
149
00:14:26,615 --> 00:14:30,337
God will be appeased if you do
a redemption ritual in Thirunallar, sir
150
00:14:30,378 --> 00:14:31,859
You and your silly superstitions!
151
00:14:31,898 --> 00:14:33,859
Commissioner sir asked me to meet you
152
00:14:33,859 --> 00:14:35,139
I'll take care, sir
153
00:14:35,500 --> 00:14:36,580
Thank you
154
00:14:36,620 --> 00:14:38,140
Telecom minister is on the line
155
00:14:39,741 --> 00:14:41,741
Sir, even our chief minister
has lost his mobile
156
00:14:41,782 --> 00:14:43,342
He is on another line
157
00:14:43,623 --> 00:14:46,303
Your secretary is right here
I'll handle it, sir
158
00:14:46,303 --> 00:14:48,185
Sir, minister's phone-
159
00:14:50,185 --> 00:14:51,866
I've embedded precious stones all over
160
00:14:51,945 --> 00:14:53,066
0.25 karat, sir
161
00:14:53,146 --> 00:14:54,587
526 stones, sir
162
00:14:54,587 --> 00:14:56,627
Cost 20 million, sir
163
00:14:56,668 --> 00:14:58,268
Somehow retrieve it for us, sir
164
00:14:58,308 --> 00:14:59,308
Okay
165
00:14:59,789 --> 00:15:01,949
He's chief technical officer of BSNL
166
00:15:02,110 --> 00:15:03,270
Ramasubramaniam
167
00:15:03,310 --> 00:15:05,111
I heard you're tracking with Sim card
168
00:15:05,150 --> 00:15:08,152
- What happened, sir?
- It isn't our Govt network alone
169
00:15:08,233 --> 00:15:12,833
All the other networks too
are unable to track even 1 phone, sir
170
00:15:12,874 --> 00:15:15,075
All the cell phones
have been switched off
171
00:15:15,795 --> 00:15:18,396
Every single phone in the city is missing
172
00:15:18,436 --> 00:15:20,477
How can all of them
be switched off?
173
00:15:20,597 --> 00:15:21,878
How is this possible, sir?
174
00:15:21,997 --> 00:15:23,598
'Vanakkam
Headlines'
175
00:15:23,757 --> 00:15:26,279
'Cell phones vanish into thin air
People in panic mode'
176
00:15:26,319 --> 00:15:27,639
'Police department puzzled'
177
00:15:27,760 --> 00:15:30,440
'Chief secretary calls
a special panel to discuss'
178
00:15:31,721 --> 00:15:34,442
'So, doc, I think
you know the situation'
179
00:15:35,042 --> 00:15:36,083
What is this?
180
00:15:36,122 --> 00:15:37,443
What is this phenomenon?
181
00:15:37,483 --> 00:15:38,844
This is strange
182
00:15:39,364 --> 00:15:42,285
I've checked all the NASA studies
and Interpol records
183
00:15:42,886 --> 00:15:46,086
No one has recorded such an event
anywhere in the world
184
00:15:46,126 --> 00:15:49,728
There is no scientific explanation
so far for this rare occurrence
185
00:15:50,848 --> 00:15:52,248
It is so obvious
186
00:15:52,968 --> 00:15:54,490
This is a terrorist attack
187
00:15:54,770 --> 00:15:56,530
They are planning something large-scale
188
00:15:56,530 --> 00:15:58,331
If we can't come up with a reason
189
00:15:58,371 --> 00:16:02,172
...it's our habit to blame
either God or terrorists, right?
190
00:16:02,853 --> 00:16:06,013
Can it be the handiwork of aliens
from a different planet maybe?
191
00:16:06,053 --> 00:16:07,014
No, sir
192
00:16:07,014 --> 00:16:08,455
According to ISRO reports
193
00:16:08,495 --> 00:16:12,336
...no new movements or alien activities
have been recorded in space
194
00:16:12,777 --> 00:16:16,898
Can it be a conspiracy by some
international company in the same field?
195
00:16:16,937 --> 00:16:19,818
I mean, wipe out the present
telephone technology
196
00:16:19,939 --> 00:16:21,900
And bring in a new
scientific know-how
197
00:16:21,940 --> 00:16:23,300
This is a public display
198
00:16:23,340 --> 00:16:27,382
In just 2 days, all the mobiles in the city
flying in mid air like sparrows
199
00:16:27,422 --> 00:16:30,143
There isn't any technology
like this as far as I know
200
00:16:31,103 --> 00:16:35,664
May be someone we know here
who botched up a lousy robot earlier
201
00:16:37,105 --> 00:16:38,987
Some crank scientist
202
00:16:39,026 --> 00:16:43,148
...is messing up with some other invention
in the name of novelty, who knows!
203
00:16:45,349 --> 00:16:46,389
Who is this?
204
00:16:46,429 --> 00:16:48,951
Late Mr Bohra
AIRD director
205
00:16:48,990 --> 00:16:50,991
His son
Dhinendra Bohra
206
00:16:51,191 --> 00:16:54,352
Scientist, he's also in AIRD
as senior director
207
00:16:58,474 --> 00:17:00,595
On the day all the cell phones went missing
208
00:17:00,635 --> 00:17:02,876
...data from INSAT 3D weather satellite
209
00:17:02,876 --> 00:17:05,676
And GSAT 16 communication satellite
210
00:17:05,717 --> 00:17:07,357
This is the visualization
211
00:17:09,398 --> 00:17:11,559
All these dots are cell phones
212
00:17:11,599 --> 00:17:15,440
After a certain distance
the dots vanish into thin air
213
00:17:19,642 --> 00:17:21,963
Cell phones haven't crossed
the troposphere
214
00:17:22,042 --> 00:17:25,205
That is, not crossed
10 km above sea level
215
00:17:27,084 --> 00:17:28,724
If you take the distance into account
216
00:17:28,766 --> 00:17:31,326
...not crossed a radius
of 200 km beyond Chennai
217
00:17:32,246 --> 00:17:34,768
They are all missing
within this sphere somewhere
218
00:17:34,847 --> 00:17:36,368
We are aware of only 4 forces
219
00:17:36,448 --> 00:17:39,769
Gravity, electromagnetic,
strong nuclear, weak nuclear
220
00:17:39,850 --> 00:17:42,691
These 4 won't attract mobile force
221
00:17:42,890 --> 00:17:45,492
I believe this can be
explained scientifically
222
00:17:45,891 --> 00:17:46,972
Dot!
223
00:17:48,133 --> 00:17:51,374
I believe all the phones in this shop
broke the glass panes and flew out
224
00:17:51,374 --> 00:17:53,374
Where is the lorry
with the consignment?
225
00:17:53,374 --> 00:17:55,375
- 'Crossed Nagari'
- Doomed!
226
00:17:55,455 --> 00:17:57,536
Not yet crossed Andhra border?
227
00:17:57,616 --> 00:18:00,297
We've advertised
tomorrow's sale
228
00:18:00,617 --> 00:18:02,618
No one has a cell phone in the city
229
00:18:02,697 --> 00:18:06,740
They will make a beeline to our shop
like devotees in the temple at Tirupati
230
00:18:06,820 --> 00:18:09,381
'Don't worry, it will be
delivered at 4:00 a.m'
231
00:18:09,421 --> 00:18:11,701
You've been saying this
like a broken record!
232
00:18:26,868 --> 00:18:29,388
[song from 'Arya 2']
233
00:18:37,591 --> 00:18:41,753
"I am a modern girl with wanderlust"
234
00:18:41,753 --> 00:18:44,315
Bro, what is that deafening sound?
235
00:18:44,354 --> 00:18:47,115
Songs nowadays are only like this!
236
00:18:53,157 --> 00:18:54,117
Bro...?!
237
00:19:06,322 --> 00:19:08,443
Someone is digging
with a crowbar in our van
238
00:19:08,483 --> 00:19:10,763
We have only cartons
with cell phones in there
239
00:19:25,650 --> 00:19:28,370
Call me, as soon as
the truck reaches here
240
00:19:28,411 --> 00:19:30,052
Have you asked
for police protection?
241
00:19:30,091 --> 00:19:32,333
Paid them, the cops will
be here by 5:00 a.m
242
00:19:32,412 --> 00:19:36,373
What if all the cell phones we get
for our sale tomorrow fly away?
243
00:19:37,374 --> 00:19:40,016
It means we are jinxed
beyond redemption
244
00:19:41,776 --> 00:19:44,016
Not only for us
For the entire city
245
00:20:33,996 --> 00:20:35,516
[dog barking]
246
00:21:01,886 --> 00:21:03,807
Lord Muruga
Fountain of knowledge
247
00:21:03,846 --> 00:21:06,007
Bless everyone with Your grace
248
00:21:17,933 --> 00:21:19,493
Wha...what is that noise?
249
00:21:19,533 --> 00:21:21,574
'The truck has arrived, sir'
250
00:21:23,375 --> 00:21:24,575
Who is that?
251
00:21:24,615 --> 00:21:25,775
'Arumugam, sir'
252
00:21:25,814 --> 00:21:28,777
'You asked me to call you
as soon as the truck arrives, right?'
253
00:21:29,056 --> 00:21:31,178
- Where?
- 'To your house of course'
254
00:22:50,607 --> 00:22:51,968
Please cooperate
255
00:22:52,007 --> 00:22:53,009
Go back
256
00:22:55,649 --> 00:22:58,771
- Commissioner Rajendran asked me to come
- Please come in
257
00:22:58,771 --> 00:23:02,012
There is no evidence of human presence
in Jayanth Kumar's murder
258
00:23:02,052 --> 00:23:04,132
As the deceased is a cell phone merchant
259
00:23:04,172 --> 00:23:06,613
...he wanted you to check for clues
260
00:23:07,094 --> 00:23:09,135
His family members were on a pilgrimage
261
00:23:09,174 --> 00:23:10,215
He was all alone
262
00:23:10,254 --> 00:23:12,136
The servants are not aware of anything
263
00:23:12,175 --> 00:23:14,216
No fingerprint or footprint
264
00:23:15,137 --> 00:23:17,257
He died exploding
to minuuute pieces
265
00:23:17,337 --> 00:23:19,978
But there is no evidence
of explosives whatsoever
266
00:23:31,022 --> 00:23:34,143
He had advertised in the papers
about his Mobile Sale in a big way
267
00:23:34,225 --> 00:23:36,745
The truck carrying the load
met with an accident
268
00:23:36,785 --> 00:23:38,786
The entire load went missing
269
00:23:39,546 --> 00:23:41,067
Nothing makes sense, sir
270
00:23:41,826 --> 00:23:45,188
Someone or something doesn't like
the presence of cell phones here
271
00:23:48,790 --> 00:23:53,591
This is silicon, enamel and
polycarbonate dust of 1000s of mobiles
272
00:23:54,272 --> 00:23:57,192
Different brands
manufactured on different dates
273
00:23:58,872 --> 00:24:03,276
Will you believe me if I say
Jayanth Kumar was killed by cell phones?
274
00:24:03,315 --> 00:24:05,036
A cell phone is an assassin?
275
00:24:05,835 --> 00:24:07,196
What do you mean, sir?
276
00:24:07,476 --> 00:24:09,917
All the missing cell phones
have landed here
277
00:24:10,838 --> 00:24:12,839
How did these phones come here?
278
00:24:12,879 --> 00:24:14,719
Where did they go?
We should find out
279
00:24:14,799 --> 00:24:15,519
Dot!
280
00:24:41,999 --> 00:24:45,360
'Hello scientist, what a surprise!
You've called of your own accord'
281
00:24:45,399 --> 00:24:49,161
Sana, I think you would've heard of
all the cell phones disappearing here
282
00:24:49,161 --> 00:24:52,881
To trace them, I've fixed a tracker
in my old phone and I've activated it
283
00:24:52,922 --> 00:24:55,082
'Oh! So am I the guinea pig?'
284
00:24:55,563 --> 00:24:59,163
Not like that, Sana, my phone flew away
before I could send my kisses!
285
00:24:59,243 --> 00:25:01,244
That's why, I thought
I could specially-
286
00:25:01,404 --> 00:25:02,524
'After 3 days, huh?'
287
00:25:02,605 --> 00:25:05,925
'What happened to your landline?
Why didn't you call from that #?'
288
00:25:05,925 --> 00:25:07,526
Phone was engaged, Sana
289
00:25:07,526 --> 00:25:08,685
'Don't pull a fast one'
290
00:25:08,685 --> 00:25:10,365
'Accept you don't remember my #'
291
00:25:10,406 --> 00:25:12,006
'Out of sight, out of mind!'
292
00:25:12,167 --> 00:25:13,606
'Now your whole world is VENNILA'
293
00:25:13,606 --> 00:25:14,807
She's just like a laptop
294
00:25:14,807 --> 00:25:17,769
'You bet she's on your lap
and you're coddling her 24x7!'
295
00:25:17,968 --> 00:25:19,689
- 'A duet on top of all this!'
- Shut up!
296
00:25:19,728 --> 00:25:21,970
'If I speak the truth,
should I shut up?'
297
00:25:22,049 --> 00:25:23,209
Stop nagging me
298
00:25:23,289 --> 00:25:24,850
This phone may also fly away!
299
00:25:25,170 --> 00:25:26,449
Mu-
300
00:25:26,970 --> 00:25:28,331
Gone with the wind!
301
00:25:28,411 --> 00:25:30,531
Hey! You're watching too much Films!
302
00:26:05,901 --> 00:26:07,541
VENNILA, activate EMR
303
00:26:07,980 --> 00:26:09,420
Activating EMR
304
00:26:13,703 --> 00:26:16,423
What is happening?
Are they looking for a bomb?
305
00:26:19,224 --> 00:26:21,224
- You search that side
- Okay, boss
306
00:29:21,829 --> 00:29:22,790
Thanks, VENNILA
307
00:29:22,790 --> 00:29:24,270
Why thank a laptop?!
308
00:29:38,034 --> 00:29:39,834
[overlap of voices]
309
00:29:41,034 --> 00:29:43,355
They are discussing about
your issue inside, wait
310
00:29:43,355 --> 00:29:44,956
Sir, Onicel owner Manoj Lulla is coming
311
00:29:44,995 --> 00:29:46,757
He's such a pain in the wrong place!
312
00:29:46,997 --> 00:29:48,357
Good morning
313
00:29:49,116 --> 00:29:51,237
- Is he in?
- Please go in, sir
314
00:29:51,757 --> 00:29:53,077
2G...!
315
00:29:53,358 --> 00:29:54,678
Talk to you later
316
00:29:54,799 --> 00:29:56,959
- Please sit down
- I don't need any pacifying
317
00:29:56,998 --> 00:29:59,519
What are you up to?
Does a Govt exist or not?
318
00:29:59,680 --> 00:30:00,920
Look, Mr Lulla
319
00:30:00,999 --> 00:30:02,721
Govt and God are one and the same
320
00:30:02,760 --> 00:30:05,281
If you believe, they exist
If not, they don't
321
00:30:05,441 --> 00:30:07,882
But you ensure your palms
are greased promptly, eh?
322
00:30:09,162 --> 00:30:11,882
Without exception it has snatched
all my cell phone towers
323
00:30:11,922 --> 00:30:14,083
Destroyed all the microwave emitters
324
00:30:14,363 --> 00:30:15,723
Not just yours, sir
325
00:30:15,763 --> 00:30:18,884
Microwave emitters of all other
networks have been destroyed too
326
00:30:18,964 --> 00:30:21,844
Uprooted the vendors' towers
they had rented as well
327
00:30:21,965 --> 00:30:24,446
Everyone is in a state of shock
You saw them, right?
328
00:30:24,446 --> 00:30:25,526
What should I see?
329
00:30:25,565 --> 00:30:27,006
My loss runs in millions
330
00:30:27,126 --> 00:30:29,727
If this continues, in 3 months
I'll be in the streets
331
00:30:29,968 --> 00:30:31,888
We are watching
from all angles
332
00:30:32,087 --> 00:30:33,767
Not enough if you just watch
333
00:30:34,049 --> 00:30:37,489
We've paid through our nose for you
and your party during the election
334
00:30:37,649 --> 00:30:41,490
You should be standing out in the open
with your arms stretched like a tower
335
00:30:41,529 --> 00:30:43,051
Don't get tense
336
00:30:43,210 --> 00:30:44,890
This isn't your problem alone
337
00:30:45,331 --> 00:30:47,331
It concerns our national security
338
00:30:47,931 --> 00:30:50,452
Everybody is perplexed
and in a state of panic
339
00:30:50,572 --> 00:30:53,493
Yesterday in our cabinet meeting
we've requested military aid
340
00:30:53,573 --> 00:30:56,294
Even if you need a battalion
to guard each tower, we'll do it
341
00:30:56,334 --> 00:30:57,733
Don't worry
342
00:30:57,935 --> 00:31:01,735
Don't think you can appease me
like how you tackle the general public
343
00:31:01,815 --> 00:31:03,376
I give you 1 week grace time
344
00:31:03,735 --> 00:31:05,655
By then things should
go back to normalcy
345
00:31:05,696 --> 00:31:07,417
I must start my business again
346
00:31:08,737 --> 00:31:10,977
Otherwise the next upload in Wiki Leaks...
347
00:31:10,977 --> 00:31:12,218
...will be yours!
348
00:31:19,819 --> 00:31:20,819
5th force
349
00:31:20,860 --> 00:31:24,020
The scientific world is still into
extensive research about this force
350
00:31:24,060 --> 00:31:26,221
The way it works
How to measure it
351
00:31:26,341 --> 00:31:27,702
Our knowledge is zilch
352
00:31:27,822 --> 00:31:31,383
This could be the 1st evidence
for the existence of the 5th force
353
00:31:31,462 --> 00:31:34,904
We can't explain this force based
on our knowledge of science
354
00:31:34,983 --> 00:31:37,264
Using the amenities at our disposal
355
00:31:37,304 --> 00:31:38,985
...we can't combat it either
356
00:31:39,144 --> 00:31:41,505
That's why we've requested
our military to step in
357
00:31:41,585 --> 00:31:43,506
Sir, it's a huge force
358
00:31:43,546 --> 00:31:44,825
I saw it with my own eyes
359
00:31:44,906 --> 00:31:46,826
If you ask the military
to combat it
360
00:31:46,866 --> 00:31:48,746
...you will only face
enormous loss of life
361
00:31:48,786 --> 00:31:50,427
What should we do then?
362
00:31:50,667 --> 00:31:53,547
To combat it effectively
we need a super power
363
00:31:55,069 --> 00:31:57,229
We need exceptional intelligence
364
00:31:58,829 --> 00:32:01,310
We need a man with
the boon of immortality
365
00:32:01,350 --> 00:32:02,830
A man who will never die?
366
00:32:03,790 --> 00:32:05,431
Does a person like that exist?
367
00:32:06,151 --> 00:32:07,392
Chitti
368
00:32:07,512 --> 00:32:08,592
The Robot!
369
00:32:14,793 --> 00:32:16,114
We must reactivate him
370
00:32:16,194 --> 00:32:17,194
Dot...!
371
00:32:18,395 --> 00:32:19,795
I'm waiting
372
00:32:19,915 --> 00:32:21,755
No...impossible
373
00:32:22,916 --> 00:32:24,515
It's against law, sir
374
00:32:24,716 --> 00:32:26,397
Our court has banned that robot
375
00:32:26,477 --> 00:32:27,957
Has been dismantled too
376
00:32:28,798 --> 00:32:31,278
It went out of control
and killed many lives
377
00:32:31,518 --> 00:32:33,238
Immense loss of property as well
378
00:32:33,278 --> 00:32:34,519
You are all well aware
379
00:32:34,519 --> 00:32:36,199
...if we bring it back
380
00:32:36,279 --> 00:32:37,599
...it won't die
381
00:32:38,839 --> 00:32:40,400
It will massacre all of us
382
00:32:41,881 --> 00:32:45,562
Everyone is aware who was responsible
for that robot's drastic change
383
00:32:46,402 --> 00:32:49,002
This time I'll ensure
such a blunder does not occur
384
00:32:49,042 --> 00:32:51,882
Sir, this is Mr Vaseegaran's conspiracy
385
00:32:52,643 --> 00:32:56,324
He wants to use this critical situation
and reactivate his invention
386
00:32:56,324 --> 00:32:59,245
He wants to make money by
selling it to multinational companies
387
00:32:59,325 --> 00:33:00,565
Now you decide
388
00:33:00,605 --> 00:33:03,006
Have we assembled here
to save the people?
389
00:33:03,126 --> 00:33:04,927
Or for Vaseegaran's advertising?
390
00:33:05,206 --> 00:33:07,726
Okay, so you come up with a solution
391
00:33:09,488 --> 00:33:10,768
Let's...think about it
392
00:33:11,528 --> 00:33:12,928
That's why we are here
393
00:33:15,929 --> 00:33:18,649
Sir, my suggestion is based
purely on good intentions
394
00:33:18,690 --> 00:33:20,370
This is the start
of an apocalypse
395
00:33:20,370 --> 00:33:24,771
If we don't prevent it now, we'll be
wiped out en masse, only Chitti can save us
396
00:33:24,972 --> 00:33:26,332
Mr Vaseegaran
397
00:33:26,412 --> 00:33:29,132
We can't flout a court order blatantly
398
00:33:30,172 --> 00:33:32,654
The process required
to do so is very tedious
399
00:33:32,693 --> 00:33:34,893
I must pass an ordinance
in the Parliament
400
00:33:34,934 --> 00:33:38,335
Opposition parties should cooperate
401
00:33:38,574 --> 00:33:40,375
- Not possible
- It is possible, sir
402
00:33:40,415 --> 00:33:43,176
A minister can easily take
some emergency decisions
403
00:33:43,376 --> 00:33:45,936
We can convince the court
by explaining in detail later
404
00:33:46,016 --> 00:33:47,017
Such a rule exists
405
00:33:47,058 --> 00:33:49,057
But if that robot kills some people?
406
00:33:49,418 --> 00:33:50,977
Who will take the responsibility?
407
00:33:51,058 --> 00:33:52,058
Should I?
408
00:33:52,099 --> 00:33:53,459
Or our minister?
409
00:33:54,859 --> 00:33:57,500
- Such a situation won't arise, sir
- Why not?
410
00:33:58,180 --> 00:33:59,740
That's a machine
411
00:33:59,901 --> 00:34:01,941
We can't predict
when it may screw up
412
00:34:02,301 --> 00:34:05,141
If it does something drastic
I'll be held responsible
413
00:34:07,222 --> 00:34:08,623
Let's forget Chitti
414
00:34:08,862 --> 00:34:10,423
Suggest some other option
415
00:34:11,263 --> 00:34:13,863
Military is the only other feasible option
416
00:34:13,944 --> 00:34:15,344
Let's go ahead with that
417
00:34:15,424 --> 00:34:18,544
Request and the order
will be released by today
418
00:34:18,784 --> 00:34:20,105
Do the needful
419
00:34:29,707 --> 00:34:30,827
Hello...?
420
00:34:31,789 --> 00:34:32,789
So
421
00:34:33,268 --> 00:34:34,429
Plan collapsed?
422
00:34:34,669 --> 00:34:36,229
Dhina, what is all this?
423
00:34:36,469 --> 00:34:38,470
You are a scientist
You are well aware
424
00:34:38,510 --> 00:34:39,711
Of course
425
00:34:39,830 --> 00:34:41,271
But I won't let it happen
426
00:34:42,391 --> 00:34:45,272
I'll never allow you to bring
that nitwit Chitti back to life
427
00:34:46,232 --> 00:34:47,832
What do you have against me?
428
00:34:48,192 --> 00:34:50,153
You murdered my dad
429
00:34:50,153 --> 00:34:51,313
Me...?
430
00:34:51,473 --> 00:34:52,913
That Chitti
431
00:34:53,314 --> 00:34:54,914
Your alter ego
432
00:34:55,354 --> 00:34:56,635
That is also you!
433
00:35:00,636 --> 00:35:02,236
I'll never forget it
434
00:37:26,593 --> 00:37:27,992
'Hey! Lulla'
435
00:37:29,954 --> 00:37:31,434
'I am the minister, I say'
436
00:37:31,514 --> 00:37:35,154
'Your tower is back in its place
You saw it on the way, right?'
437
00:37:35,754 --> 00:37:37,595
'All the phones are back in the city'
438
00:37:37,675 --> 00:37:40,076
'You can go back
to your business, man'
439
00:37:41,396 --> 00:37:42,876
Where are you speaking from?
440
00:37:42,956 --> 00:37:44,036
'Right here'
441
00:38:55,415 --> 00:38:58,215
I got drenched to the skin
No phone to even call Gopal
442
00:38:58,616 --> 00:39:00,536
Even I got stranded
near Taramani-
443
00:39:13,460 --> 00:39:14,779
VENNILA, go up
444
00:39:42,507 --> 00:39:43,706
Hack it open, VENNILA
445
00:39:43,706 --> 00:39:46,748
Boss, according to my rules
hacking is illegal
446
00:39:46,988 --> 00:39:48,228
Isn't this wrong?
447
00:39:48,748 --> 00:39:51,669
This will come under ethical hacking
Exception...do what I say
448
00:39:51,709 --> 00:39:52,949
I understand, boss
449
00:39:52,949 --> 00:39:54,430
'If a handful of people benefit'
450
00:39:54,430 --> 00:39:56,230
'...nothing is wrong', right?
451
00:39:59,431 --> 00:40:01,752
Where did you get
this 'Nayagan' dialog from?
452
00:40:01,752 --> 00:40:03,432
I should know all that humans like
453
00:40:03,472 --> 00:40:06,273
As per your adaptive learning
you've programmed in me
454
00:40:06,313 --> 00:40:08,154
Human beings have
only 4 preferences
455
00:40:08,154 --> 00:40:10,514
TV, Cinema, food and gossip
456
00:40:10,593 --> 00:40:11,594
Easy!
457
00:40:30,078 --> 00:40:33,400
"Iron heart sprouting for the 1st time?"
458
00:40:33,480 --> 00:40:37,081
"Is it an invitation of first love divine?"
459
00:40:37,120 --> 00:40:40,522
"Iron heart blossoming for the 1st time?"
460
00:40:40,562 --> 00:40:43,042
[song from 'Enthiran']
461
00:40:43,083 --> 00:40:44,242
Shut up!
462
00:40:54,245 --> 00:40:56,886
'Leaving from airport
Battalion #121 proceeding to spot'
463
00:40:56,965 --> 00:40:59,366
Entire state is under military control
464
00:40:59,446 --> 00:41:01,207
People need not panic
465
00:41:01,247 --> 00:41:04,407
Technology related to cell phone
networks in all the places
466
00:41:04,528 --> 00:41:07,408
...is being attended to
on a war-front emergency basis
467
00:41:07,769 --> 00:41:09,209
With military protection...
468
00:41:09,209 --> 00:41:12,649
...arrangements have been made
to restart sales of cell phones
469
00:41:13,211 --> 00:41:16,891
Very soon, people can start
using their cell phones as usual
470
00:41:17,010 --> 00:41:18,171
- Hey, Balu
- Sir...?
471
00:41:18,171 --> 00:41:21,051
Call the minister and ask him
to provide us military protection
472
00:41:21,051 --> 00:41:23,932
We have 4 police vans
round the clock stationed here, sir
473
00:41:23,972 --> 00:41:27,453
If you look at the 303 rifles they have
even street dogs won't be scared
474
00:41:27,453 --> 00:41:29,133
We need AK 47, man
475
00:41:29,175 --> 00:41:34,015
You saw how Manoj Lulla whom we met
2 days ago was squeezed like juice, right?
476
00:41:34,295 --> 00:41:37,896
I was the one who signed the order
to revive cell phone service in the city
477
00:41:40,256 --> 00:41:44,898
Looking at the current situation
looks like I'll be the next juice!
478
00:41:45,018 --> 00:41:46,779
Call for the military immediately
479
00:41:46,899 --> 00:41:48,218
Juice for you, my dear
480
00:44:10,937 --> 00:44:13,658
- Is security in position?
- We've assigned 2 men, sir
481
00:44:13,739 --> 00:44:15,458
- Enough strength in front?
- Yes, sir
482
00:44:15,499 --> 00:44:17,619
'Attack in Porur
Company on high alert'
483
00:44:17,979 --> 00:44:20,020
'Attack in Porur
Company on high alert'
484
00:44:21,860 --> 00:44:23,101
Sir...!
485
00:44:23,461 --> 00:44:24,621
Aiya...sir
486
00:44:24,662 --> 00:44:25,622
What happened?
487
00:44:25,701 --> 00:44:28,382
That cell phone gang uprooted
all the towers in Porur
488
00:44:28,462 --> 00:44:30,383
Wiped out our military force it seems, sir
489
00:44:30,423 --> 00:44:32,783
No one knows where
that horde has vanished now
490
00:44:32,783 --> 00:44:35,584
Yov! Porur is quite close to this place
491
00:44:35,623 --> 00:44:37,584
Double the protection
round our house
492
00:44:37,625 --> 00:44:39,344
A whole battalion is alert, sir
493
00:44:39,385 --> 00:44:42,306
Ask them to shut all gates,
doors and windows
494
00:44:42,306 --> 00:44:44,986
Not even the smallest hole
should be exposed
495
00:44:45,147 --> 00:44:48,308
Sir, everything has been closed
Including the computer’s Windows!
496
00:44:48,388 --> 00:44:50,188
They are throwing stones at us
497
00:44:54,029 --> 00:44:57,430
Sir, this isn't a stone
It's your cell phone
498
00:44:57,510 --> 00:45:00,391
Your missing cell phone
Come and see for yourself
499
00:45:03,751 --> 00:45:04,873
'True that!'
500
00:45:04,873 --> 00:45:06,632
All the precious stones are intact
501
00:45:08,672 --> 00:45:11,273
How can you underestimate a minister?
502
00:45:11,393 --> 00:45:13,433
Technology is in the palm of my hands!
503
00:45:13,474 --> 00:45:17,035
That's why it has got scared
and returned only my mobile!
504
00:45:24,077 --> 00:45:26,478
Who is this 'Unni Krishnan' calling ?
505
00:45:27,799 --> 00:45:29,238
It's an unknown #, sir
506
00:45:33,239 --> 00:45:34,599
Good morning
507
00:45:45,203 --> 00:45:47,564
Yov! Call the military
508
00:45:47,643 --> 00:45:50,364
- Ask them to shoot this sparrow
- Okay, sir
509
00:45:50,564 --> 00:45:52,405
Go...go...go
510
00:45:52,485 --> 00:45:53,725
Get out!
511
00:45:58,926 --> 00:46:01,927
[walkie talkie radio chatter]
512
00:46:07,008 --> 00:46:08,169
Sir, this way please
513
00:46:08,209 --> 00:46:10,410
- How is Mr Vairamurthy?
- Critical, sir
514
00:46:10,449 --> 00:46:11,850
He's unable to breathe
515
00:46:11,889 --> 00:46:14,530
- Something is blocking his windpipe
- What is it?
516
00:46:14,530 --> 00:46:15,770
Don't know exactly, sir
517
00:46:15,770 --> 00:46:17,931
His secretary is equally dumbfounded
518
00:46:26,653 --> 00:46:28,214
[gasping for breath]
519
00:46:28,374 --> 00:46:30,374
- Did you scan his body?
- We did, sir
520
00:46:30,415 --> 00:46:32,455
All the reports are normal
521
00:46:32,535 --> 00:46:34,575
But he is unable to breathe, sir
522
00:46:52,700 --> 00:46:54,781
- What happened, doctor?
- He is no more
523
00:46:55,941 --> 00:46:57,182
Whaat?!
524
00:47:37,993 --> 00:47:39,953
Phone...phone
525
00:47:40,233 --> 00:47:41,833
All the phones flew away, sir
526
00:47:41,913 --> 00:47:43,154
Landline, man
527
00:47:45,674 --> 00:47:48,476
Hello, I am Home minister
Vijay Kumar speaking
528
00:47:48,596 --> 00:47:50,916
Activate that robot Chitti immediately
529
00:47:50,996 --> 00:47:51,956
Today
530
00:47:51,996 --> 00:47:53,157
Right now
531
00:47:53,597 --> 00:47:57,438
How can you ask as if you're ordering
'idli' and 'vada' as Take away?
532
00:47:58,679 --> 00:48:00,518
It is a ban by the court, sir
533
00:48:00,599 --> 00:48:02,399
I can't flout the rules of the court
534
00:48:02,480 --> 00:48:03,999
I'll handle all those formalities
535
00:48:04,040 --> 00:48:05,400
1st activate Chitti at once
536
00:48:05,439 --> 00:48:07,080
How is it possible immediately?
537
00:48:07,160 --> 00:48:09,400
An ordinance has to be
passed in the Parliament
538
00:48:09,400 --> 00:48:11,001
'The Opposition has to cooperate'
539
00:48:11,041 --> 00:48:13,481
The process is extremely complicated, sir
540
00:48:13,563 --> 00:48:15,682
40 members of the Parliament
will favor us, sir
541
00:48:15,762 --> 00:48:17,083
I'll handle all that
542
00:48:17,123 --> 00:48:18,484
It's a machine, sir
543
00:48:18,564 --> 00:48:20,563
We don't know when it will malfunction
544
00:48:21,725 --> 00:48:25,085
Who will shoulder the responsibility
if it kills someone? You or me?
545
00:48:25,605 --> 00:48:28,846
Yov! Don't seek revenge
oblivious of time or situation
546
00:48:29,446 --> 00:48:31,327
It went into our Telecom minister's mouth
547
00:48:31,407 --> 00:48:33,448
God knows which part of me it will target
548
00:48:34,248 --> 00:48:35,649
I'll take all the responsibility
549
00:48:35,688 --> 00:48:36,768
Satisfied?
550
00:48:40,129 --> 00:48:41,089
Dot!
551
00:48:41,130 --> 00:48:44,930
I came here at midnight
There was a queue right then
552
00:48:45,050 --> 00:48:48,011
I haven't got the phone as yet
and she wants me to top up!
553
00:48:48,051 --> 00:48:51,812
Without cell phones, our life is like
'A Few Pages Missing In The Middle'
554
00:48:51,972 --> 00:48:54,813
Okay, what if the cell phones
fly away again?
555
00:48:55,173 --> 00:48:57,413
I'm as sharp as a needle, you see
556
00:48:58,575 --> 00:48:59,775
Take a look
557
00:48:59,775 --> 00:49:03,175
You've fixed it like the chained tumbler
in the railway station!
558
00:49:03,175 --> 00:49:06,256
Sir, for a while I was
so relaxed without cell phones
559
00:49:06,336 --> 00:49:09,618
No ringtones to bug me daily
I'm lifting my head to see the world
560
00:49:09,657 --> 00:49:12,098
I talk to my children
I visit my friends face to face
561
00:49:12,138 --> 00:49:14,738
- Great feeling, eh?
- Then why the hell is he here?
562
00:49:14,818 --> 00:49:17,179
What to do?
A cell phone is like one's wife
563
00:49:17,299 --> 00:49:19,420
Damn if she exists
Darn if she doesn't!
564
00:49:19,499 --> 00:49:20,621
Become a habit!
565
00:49:23,700 --> 00:49:24,742
Yes!
566
00:51:12,490 --> 00:51:13,930
Chitti, you're back?
567
00:51:14,210 --> 00:51:16,651
The way I fell I thought
my skull will blow to bits
568
00:51:16,891 --> 00:51:18,051
Thank you, Chitti
569
00:51:38,017 --> 00:51:39,257
Holy crow!
570
00:52:31,151 --> 00:52:32,111
Chitti to Control
571
00:52:32,151 --> 00:52:35,072
- 'Control to Chitti'
- Assemble at TTK road junction
572
00:56:22,093 --> 00:56:23,653
What is this?
573
00:56:24,373 --> 00:56:26,614
Integral space research center
574
00:56:26,774 --> 00:56:28,974
That space research center isn't active now
575
00:56:29,495 --> 00:56:31,295
Research is no longer
conducted there
576
00:56:31,375 --> 00:56:33,216
Only 2 technicians are left
577
00:56:33,296 --> 00:56:37,938
In 1964, head of Atomic Commission
Dr Homi Baba inaugurated this center
578
00:56:39,698 --> 00:56:41,017
Call Dr Sam
579
00:56:44,899 --> 00:56:46,019
Hello, Sam here
580
00:56:46,059 --> 00:56:47,420
Dr Sam, I'm Vasi
581
00:56:47,459 --> 00:56:49,821
I need this information now, urgent
582
00:56:49,821 --> 00:56:53,661
What is that space research center
in sector II Phase XIV?
583
00:56:53,742 --> 00:56:56,622
Vasi, keep this confidential
584
00:56:57,541 --> 00:57:02,544
To find out if life exists
in other planets just like us on earth
585
00:57:02,624 --> 00:57:07,825
...signals are sent from many parts
of the world to outer space
586
00:57:07,985 --> 00:57:10,905
That is one such place
from where signals are sent
587
00:57:11,025 --> 00:57:12,707
What kind of signals are being sent?
588
00:57:12,786 --> 00:57:17,508
There are good forces and bad forces
co existing in this world
589
00:57:17,827 --> 00:57:22,349
We send only positive signals
to outer space
590
00:57:22,669 --> 00:57:27,549
Because only positive energy
present in space
591
00:57:27,670 --> 00:57:30,431
...should be aware
of our presence here
592
00:57:30,670 --> 00:57:31,712
Thank you very much, Sam
593
00:57:31,791 --> 00:57:34,352
Chitti, play that visual
in Kirlian mode
594
00:57:38,353 --> 00:57:39,353
Look at that
595
00:57:39,353 --> 00:57:42,715
If that cell phone bird is scared
of the positive signals from the emitters
596
00:57:42,715 --> 00:57:45,835
...there is some negative force
embedded in it
597
00:57:47,115 --> 00:57:49,957
By negative force
you mean from another planet?
598
00:57:53,078 --> 00:57:54,237
Freeze it
599
00:57:56,958 --> 00:58:00,399
No, this is some negative force
present only on our earth
600
00:58:07,040 --> 00:58:08,480
This is a human face
601
00:58:09,042 --> 00:58:10,562
It looks very familiar to me
602
00:58:11,481 --> 00:58:14,683
VENNILA, I want all the recent
abnormal events in Thirukazhukundram
603
00:58:14,722 --> 00:58:17,163
Most importantly
details of the deceased a.s.a.p
604
00:58:20,324 --> 00:58:23,725
Doctor, this resembles the emitter
we saw in that space research center
605
00:58:23,725 --> 00:58:25,885
- Exactly
- What is your plan?
606
00:58:26,246 --> 00:58:28,366
You know by now
You tell me
607
00:58:28,407 --> 00:58:31,927
If it is a human negative energy
that is creating the 'mobile' force
608
00:58:31,968 --> 00:58:33,687
...it has no physical form
609
00:58:33,768 --> 00:58:36,409
But only the aura
that surrounds the human body
610
00:58:36,449 --> 00:58:37,409
Aura...?
611
00:58:37,449 --> 00:58:41,370
Atoms in a human body
consist of neutrons and electrons
612
00:58:41,410 --> 00:58:46,811
The micro photon particles
that emanate from it is called aura
613
00:58:46,931 --> 00:58:50,212
It is a thin layer around the body
not visible to the human eye
614
00:58:50,773 --> 00:58:53,213
Aura of a person who is alive
is charged positive
615
00:58:53,253 --> 00:58:55,614
A dead person's aura
will be charged negative
616
00:58:55,614 --> 00:58:57,534
We must destroy that negative charge
617
00:58:57,573 --> 00:59:02,096
The only way to succeed is to send
a more powerful positive charge towards it
618
00:59:02,175 --> 00:59:03,536
And neutralize its energy
619
00:59:03,616 --> 00:59:07,217
Aura of a deceased person
is micro photon minus
620
00:59:07,536 --> 00:59:09,898
We must send micro photon plus
621
00:59:09,937 --> 00:59:12,298
Add plus to minus
it becomes zero
622
00:59:12,378 --> 00:59:14,979
- Am I right, doctor?
- Exactly, Chitti
623
00:59:15,219 --> 00:59:18,859
This photon synthesizer
generates micro photon plus
624
00:59:18,940 --> 00:59:19,940
See
625
00:59:22,221 --> 00:59:25,661
I've created the same positive rays here
similar to the Research center
626
00:59:25,781 --> 00:59:30,064
This is 10 times stronger than
any negative energy known to mankind
627
00:59:30,183 --> 00:59:32,743
We can neutralize
the negative energy for sure
628
00:59:32,824 --> 00:59:33,823
Wow! Great
629
00:59:33,863 --> 00:59:36,264
Boss, here are the details you asked for
630
00:59:37,185 --> 00:59:41,706
73 people died last year
in Thirukazhukundram
631
00:59:41,745 --> 00:59:43,387
Only 18 unnatural death
632
00:59:43,507 --> 00:59:45,347
2 murders
4 suicides
633
00:59:45,427 --> 00:59:47,828
Is any death connected to a cell phone?
634
00:59:48,827 --> 00:59:52,870
A lorry driver died in an accident
using his mobile while driving
635
00:59:52,949 --> 00:59:55,549
Because her 'hot' photos
went viral through her mobile
636
00:59:55,669 --> 00:59:57,150
...a girl consumed poison
637
00:59:57,230 --> 01:00:00,792
One man died hanging himself
in a cell phone tower
638
01:00:01,431 --> 01:00:02,712
- Date?
- April 7th
639
01:00:04,072 --> 01:00:06,673
The next day cell phones started vanishing
640
01:00:07,713 --> 01:00:08,954
Oh my God!
641
01:00:09,514 --> 01:00:11,234
Now I'm getting a clearer picture
642
01:00:11,314 --> 01:00:13,755
Chitti, immediately
install this in AIRD bus
643
01:00:13,834 --> 01:00:15,756
We are leaving for Thirukazhukundram
644
01:01:39,778 --> 01:01:41,058
Doctor, we got it
645
01:01:41,258 --> 01:01:42,579
I found all the phones
646
01:01:42,618 --> 01:01:45,339
VENNILA, bring the bus
to the rear end of the house
647
01:02:48,716 --> 01:02:49,876
CHITTI!
648
01:04:14,499 --> 01:04:16,259
VENNILA, fix the cryostat, quick!
649
01:05:16,899 --> 01:05:18,379
My God!
650
01:05:18,900 --> 01:05:20,061
Pakshi Raja...!
651
01:05:21,260 --> 01:05:22,302
Nice DP
652
01:05:34,548 --> 01:05:37,149
This is a war between
the entire mankind and me
653
01:05:37,909 --> 01:05:39,790
You are not a human being
654
01:05:40,110 --> 01:05:41,671
Don't interfere
655
01:05:42,232 --> 01:05:44,873
- Run away
- Running away isn't in my software at all
656
01:05:44,953 --> 01:05:47,554
I have been reactivated
only to protect human beings
657
01:05:47,635 --> 01:05:49,635
My primary task is to destroy you!
658
01:05:58,199 --> 01:06:01,561
Pakshi Raja, why are you
so furious with the human race?
659
01:06:14,807 --> 01:06:16,569
Why are you behaving like this?
660
01:06:17,048 --> 01:06:18,529
What do you need?
661
01:07:19,359 --> 01:07:21,400
This is a pied cuckoo
662
01:07:22,321 --> 01:07:25,281
Biological name is Jacobin cuckoo
663
01:07:26,642 --> 01:07:28,043
In Northern India...
664
01:07:28,163 --> 01:07:32,645
...the monsoon season starts
only when this species migrates
665
01:07:33,366 --> 01:07:35,366
If this species doesn't show up...
666
01:07:35,407 --> 01:07:38,608
...there will be no rainfall
in that year for the entire region
667
01:07:39,369 --> 01:07:42,531
Till date no one knows
the mystery behind this
668
01:07:42,610 --> 01:07:46,892
Even in our mythology
it is referred as 'rain bird'
669
01:07:47,973 --> 01:07:49,974
Carry out research on this
670
01:07:50,054 --> 01:07:51,175
Sure, sir
671
01:07:51,255 --> 01:07:52,135
Wow...!
672
01:07:52,175 --> 01:07:54,616
Sir, your photo is
on the cover page
673
01:07:55,776 --> 01:07:57,538
It was published a year ago
674
01:07:58,458 --> 01:08:01,659
Sir, how did you get
interested in birds?
675
01:08:02,581 --> 01:08:06,182
Actually the other way about
The birds evinced interest in me!
676
01:08:07,422 --> 01:08:10,144
'When I was born
I wasn't breathing'
677
01:08:10,264 --> 01:08:12,666
'My body had turned blue'
678
01:08:12,745 --> 01:08:15,387
'Even the doctor gave up hope
and said the baby is dead'
679
01:08:15,427 --> 01:08:17,387
I'll sign and you finish
all the formalities
680
01:08:17,428 --> 01:08:19,668
Get the death certificate
and take the baby
681
01:09:07,092 --> 01:09:10,013
'Don't know if it was an accident
or something else'
682
01:09:10,053 --> 01:09:12,695
'But everyone exclaimed
it was a huge miracle'
683
01:09:13,535 --> 01:09:14,975
'My grandma used to say'
684
01:09:15,456 --> 01:09:19,577
'God came in the guise of
a sparrow and resurrected you'
685
01:09:20,739 --> 01:09:22,699
'I still remember'
686
01:09:23,139 --> 01:09:27,061
'When I was young, early in the morning
the tiny sparrow will fly into my room'
687
01:09:27,101 --> 01:09:31,143
'...keep chirping cheerfully
and going around the fan in a circle'
688
01:09:33,184 --> 01:09:39,428
"To the sun's ray at dawn that glitter
a warm welcome your wings you flutter"
689
01:09:39,468 --> 01:09:45,551
"As the sun slides down yonder deep
you caress the branches to sleep"
690
01:09:45,551 --> 01:09:51,594
"With your pitter patter dainty feet
'kolam' you draw as an aesthetic treat"
691
01:09:51,753 --> 01:09:57,676
"Today you make me yearn
To fly like you I want to learn"
692
01:09:58,036 --> 01:10:01,238
"Flock of birds in flight"
693
01:10:01,318 --> 01:10:04,160
"I stood listening
to your musical chirping"
694
01:10:04,240 --> 01:10:06,080
'I decided right then'
695
01:10:06,120 --> 01:10:09,442
'My life will be dedicated
to birds and only birds'
696
01:10:36,576 --> 01:10:38,897
"Flock of birds in flight"
697
01:10:38,897 --> 01:10:41,378
"Oho! A flight of birds in sight"
698
01:10:42,218 --> 01:10:47,740
"I stood listening
to your musical chirping"
699
01:10:49,142 --> 01:10:54,264
"A host of sparrows
A flight of swallows"
700
01:10:54,505 --> 01:11:00,827
"I wish to hear
your tweet and twitter"
701
01:11:15,995 --> 01:11:21,518
"No language or religion, you fly at ease
Any place is your home, as you please"
702
01:11:22,238 --> 01:11:27,560
"No language, no religion, you roam
You affirm any place is your home"
703
01:11:28,161 --> 01:11:34,284
"You claim even weeds to be
your kith and kin in reality"
704
01:11:34,643 --> 01:11:40,567
"You form a swing in mid-air
to play with the wind out there"
705
01:11:40,607 --> 01:11:45,770
"You make a deep impact in people
to whom laughter isn't easy or simple"
706
01:11:45,849 --> 01:11:51,532
"My precious life, my cherished creed
A heart like yours is needed indeed"
707
01:11:53,053 --> 01:11:58,935
"Even if the world is wiped out extensively
an urge to protect you surges effusively"
708
01:11:58,935 --> 01:12:01,457
"Swiftly on a flying spree
in the skies carefree"
709
01:12:01,977 --> 01:12:04,499
"Fly without any boundary"
710
01:12:06,059 --> 01:12:08,941
That's why I studied
ornithology with passion
711
01:12:09,301 --> 01:12:11,862
I became an ornithology professor too
712
01:12:14,783 --> 01:12:16,505
'Pon ulagaaleero'
713
01:12:17,024 --> 01:12:18,945
'Bhuvanam muzhudhaleero'
714
01:12:19,186 --> 01:12:21,227
'Nannaya pullinangaal'
715
01:12:21,427 --> 01:12:24,828
These are lines from
Nammazhwar's Thiruvaimozhi
716
01:12:24,988 --> 01:12:26,508
This is the meaning
717
01:12:26,749 --> 01:12:29,510
O' birds, you are all over this world
718
01:12:29,911 --> 01:12:32,352
You have spread your wings
right up to Heaven
719
01:12:32,713 --> 01:12:35,474
Our earth and our skies
abound in these birds
720
01:12:35,673 --> 01:12:38,795
When compared to the weight
of the human race on earth...
721
01:12:38,875 --> 01:12:41,837
...weight of the birds en masse
is almost 100 times more
722
01:12:41,916 --> 01:12:46,359
Birds eat 1000 times more food
than what humans consume
723
01:12:47,560 --> 01:12:50,000
If they did not feed on worms
724
01:12:50,281 --> 01:12:52,681
...not even 1 green leaf
will be left on earth
725
01:12:53,522 --> 01:12:55,764
Human beings won't
get any food at all
726
01:12:56,043 --> 01:13:00,286
Because insects are
1000 times more than birds!
727
01:13:01,445 --> 01:13:04,168
So if human beings have to
survive on this earth...
728
01:13:04,248 --> 01:13:07,809
...birds also should be alive
729
01:13:07,849 --> 01:13:10,850
Sir, of late birds flocking to
the bird sanctuary in Vedanthangal
730
01:13:10,892 --> 01:13:13,092
...has dwindled
What is the reason, sir?
731
01:13:13,932 --> 01:13:17,294
When I was young, we used to wake up
only to the chirp of sparrows
732
01:13:17,334 --> 01:13:20,376
'You don't get to see any sparrow
in the city nowadays, sir'
733
01:13:25,457 --> 01:13:27,820
'Only in 1996...'
734
01:13:28,099 --> 01:13:30,780
'...cell phones were
introduced in India'
735
01:13:30,860 --> 01:13:34,783
'In a gradual and continuous process
birds have decreased only after this'
736
01:13:35,503 --> 01:13:37,905
'Particularly sparrows'
737
01:13:38,865 --> 01:13:40,426
It is called Arctic Tern
738
01:13:40,585 --> 01:13:44,267
This small bird weighing just 50 gm
739
01:13:44,508 --> 01:13:47,990
...migrates every year
from the Arctic region
740
01:13:48,109 --> 01:13:52,271
...flying 12000 km
to our Vedanthangal
741
01:13:52,351 --> 01:13:53,392
...and returns
742
01:13:53,512 --> 01:13:55,793
A bird doesn't have a map or radar
743
01:13:55,832 --> 01:14:00,275
From within its head, it absorbs
all micro rays from the sky
744
01:14:00,315 --> 01:14:03,636
And using cryptochrome formation
745
01:14:03,837 --> 01:14:06,118
...it steers in the right direction
746
01:14:06,318 --> 01:14:08,279
'That is the bird's sole strength'
747
01:14:08,679 --> 01:14:14,322
Now we've filled the sky with radiation
from numerous cell phone towers
748
01:14:14,602 --> 01:14:18,804
So the cryptochrome formation
in the bird's head is shattered
749
01:14:18,845 --> 01:14:20,925
And eliminated completely
750
01:14:21,085 --> 01:14:22,966
'Not knowing where they are heading'
751
01:14:23,046 --> 01:14:26,288
'...birds lose their way and
their entire species is becoming extinct'
752
01:14:26,328 --> 01:14:28,810
'To the birds, it is equal
to losing their sanity'
753
01:14:29,089 --> 01:14:31,811
In addition, because of the radiation...
754
01:14:31,850 --> 01:14:34,692
...shells aren't being formed
on the eggs of these birds
755
01:14:34,771 --> 01:14:36,854
Their eggs resemble a layer of skin
756
01:14:36,933 --> 01:14:40,614
The eggs break when
the mother bird is incubating
757
01:14:41,575 --> 01:14:44,736
In reality, men also suffer
from these repercussions
758
01:14:45,536 --> 01:14:47,698
Many get afflicted by cancer
759
01:14:48,098 --> 01:14:49,779
Impotency may be on the rise
760
01:14:49,979 --> 01:14:51,500
Abortion rates increase
761
01:14:51,741 --> 01:14:52,821
Above all
762
01:14:52,941 --> 01:14:53,861
Depression
763
01:14:53,902 --> 01:14:55,022
Schizophrenia
764
01:14:55,102 --> 01:14:56,742
Alzheimer's etc-
765
01:14:59,624 --> 01:15:01,545
Higher % of mental disorder
766
01:15:01,745 --> 01:15:05,307
All these symptoms
are obvious right now
767
01:15:05,547 --> 01:15:07,188
Mr Pakshi Rajan
768
01:15:07,308 --> 01:15:09,149
What is your solution?
769
01:15:09,668 --> 01:15:11,791
Why do we use cell phone now?
770
01:15:12,591 --> 01:15:14,191
Just gossip and trivialities
771
01:15:14,271 --> 01:15:15,791
Let's control that
772
01:15:15,952 --> 01:15:18,673
Why do we need so many
cell phones and towers?
773
01:15:18,754 --> 01:15:20,034
Let us reduce that
774
01:15:20,074 --> 01:15:25,076
Let us pass a law as to who, why and
for how long a cell phone can be used
775
01:15:25,477 --> 01:15:27,437
Has this chap lost it?
Is he mad?
776
01:15:27,518 --> 01:15:30,438
Instead of the current high frequency
cell phone technology
777
01:15:30,479 --> 01:15:32,641
...let us invent
a safer technology
778
01:15:32,681 --> 01:15:36,883
Until then let us shut down
90% of the cell phone towers in India
779
01:15:38,443 --> 01:15:39,644
Good idea!
780
01:15:48,608 --> 01:15:50,608
'Save bird, save earth'
781
01:15:50,689 --> 01:15:52,410
'Save bird
Save earth'
782
01:15:52,450 --> 01:15:54,291
'Don't kill, don't kill'
783
01:15:54,331 --> 01:15:55,891
'Don't kill birds'
784
01:15:55,931 --> 01:15:57,493
'Save birds save birds'
785
01:15:57,493 --> 01:15:59,213
'Save birds
Save earth'
786
01:15:59,253 --> 01:16:00,774
'Don't kill, don't kill'
787
01:16:00,814 --> 01:16:02,415
'Don't kill birds'
788
01:16:02,415 --> 01:16:03,695
'Stop...stop'
789
01:16:03,695 --> 01:16:05,176
'Radiation
Pollution'
790
01:16:05,216 --> 01:16:06,657
'Stop...stop'
791
01:16:06,696 --> 01:16:08,418
'Radiation Pollution'
792
01:16:11,259 --> 01:16:13,140
Are they all jobless?
793
01:16:13,660 --> 01:16:14,661
When the sun rises...
794
01:16:14,661 --> 01:16:18,343
...they swing placards defending
dogs, cats, crows and sparrows
795
01:16:18,423 --> 01:16:19,823
Why don't you chase them away?
796
01:16:19,864 --> 01:16:22,345
'Refusing to leave, sir
They insist on meeting you'
797
01:16:28,827 --> 01:16:29,868
Tell me
798
01:16:30,988 --> 01:16:32,309
What's your problem?
799
01:16:33,670 --> 01:16:36,271
What is the frequency rate
permitted by TRAI?
800
01:16:37,072 --> 01:16:40,034
What is the frequency rate
in your towers at present?
801
01:16:40,634 --> 01:16:43,795
Birds flying in the sky are being
destroyed in their fetus stage by you
802
01:16:43,795 --> 01:16:45,196
Hello mister, listen
803
01:16:45,396 --> 01:16:48,638
We strictly follow the rules of
Telecom Regulatory Authority of India
804
01:16:48,678 --> 01:16:50,078
Already subscribers complain
805
01:16:50,158 --> 01:16:53,920
'No signal in the bathroom or basement
Skype doesn't work in the lift'
806
01:16:53,961 --> 01:16:56,641
Do you know in these 3 months
2000 customers have...
807
01:16:56,682 --> 01:16:58,002
...switched to other networks?
808
01:16:58,082 --> 01:16:59,202
Don't lie
809
01:16:59,642 --> 01:17:03,765
In your disgusting competition
just to retain your subscribers
810
01:17:03,765 --> 01:17:07,367
...you are increasing the frequency rate
to suit your needs as you wish
811
01:17:07,407 --> 01:17:10,168
Now it is well over the danger limit
812
01:17:10,608 --> 01:17:13,650
Because of the heavy radiation
the entire species of birds
813
01:17:13,689 --> 01:17:16,091
...the bird kingdom is dying
without a trace
814
01:17:16,211 --> 01:17:17,852
You aren't one bit bothered
815
01:17:17,891 --> 01:17:19,493
You are exaggerating
816
01:17:20,093 --> 01:17:22,814
Birds becoming extinct
due to cell phone radiation
817
01:17:22,854 --> 01:17:24,655
...has no scientific proof or backing
818
01:17:24,855 --> 01:17:25,776
You know that?
819
01:17:25,815 --> 01:17:27,496
If that is so
come with me
820
01:17:27,496 --> 01:17:32,939
Stand under your cell phone tower
for just 24 hours
821
01:17:33,019 --> 01:17:34,540
I will prove it!
822
01:17:35,300 --> 01:17:36,301
You get out
823
01:17:36,341 --> 01:17:38,582
You asked for scientific proof, right?
824
01:17:38,942 --> 01:17:40,142
I'll provide it
825
01:17:40,182 --> 01:17:41,263
Get out, man
826
01:17:41,303 --> 01:17:42,945
Write to the Press & Media
827
01:17:42,984 --> 01:17:44,904
Hold placards and
protest in the hot sun
828
01:17:44,986 --> 01:17:46,266
I don't care
829
01:17:46,306 --> 01:17:47,426
Out
830
01:17:47,506 --> 01:17:48,746
Get out!
831
01:17:52,389 --> 01:17:53,750
Nonsense!
832
01:18:07,917 --> 01:18:08,877
Hey!
833
01:18:10,197 --> 01:18:11,478
What is this, sir?
834
01:18:11,958 --> 01:18:13,199
Stop it
835
01:18:13,519 --> 01:18:14,760
I'm telling you
836
01:18:14,760 --> 01:18:17,560
There are houses nearby
Many birds flock around
837
01:18:17,560 --> 01:18:19,362
- Stop everything
- Hey, old man
838
01:18:19,362 --> 01:18:22,363
Are we building a nuclear plant here?
It's only a cell phone tower
839
01:18:22,403 --> 01:18:25,525
Hereafter you'll get good signal
on your phone, move aside
840
01:18:26,845 --> 01:18:28,647
- What is it, sir?
- Ramasamy
841
01:18:28,726 --> 01:18:31,368
I repeatedly told you
about birds dying
842
01:18:31,488 --> 01:18:32,928
You were also worried
843
01:18:33,009 --> 01:18:35,129
- But now...?
- What can I do, sir?
844
01:18:35,169 --> 01:18:36,770
Agriculture is no longer profitable
845
01:18:36,811 --> 01:18:38,291
Insects kill all my yield
846
01:18:38,371 --> 01:18:40,252
I became a pauper
buying insecticides
847
01:18:40,292 --> 01:18:43,454
Primary reason for that is
the increased death rate of birds
848
01:18:43,733 --> 01:18:45,615
Only birds eat insects
849
01:18:45,815 --> 01:18:47,335
If birds die...
850
01:18:47,456 --> 01:18:49,497
...insects will increase
beyond control
851
01:18:49,777 --> 01:18:52,578
Whatever the reason, I don't
have the strength to be a farmer
852
01:18:52,658 --> 01:18:55,100
This is the only income
I can get from this land
853
01:18:55,419 --> 01:18:58,501
Why should you sell your land
to a man who kills birds?
854
01:18:58,661 --> 01:19:00,902
People are dying
of starvation here
855
01:19:00,983 --> 01:19:02,904
And you're bothered
about birds dying!
856
01:19:02,943 --> 01:19:04,824
Don't pester me
Attend to your work
857
01:19:04,864 --> 01:19:06,385
Move aside
858
01:19:08,907 --> 01:19:10,467
'Ladies and gentlemen'
859
01:19:11,107 --> 01:19:13,148
'Stop using cell phone'
860
01:19:13,988 --> 01:19:18,591
Every cell phone used is encased
with the blood of thousands of birds
861
01:19:19,031 --> 01:19:22,632
Each cell phone is a sparrow's coffin!
862
01:19:22,713 --> 01:19:24,193
Save birds
863
01:19:25,434 --> 01:19:26,635
- Come here
- Yes, sir
864
01:19:26,635 --> 01:19:29,276
Who is this man?
Disturbing all our customers
865
01:19:29,276 --> 01:19:30,997
- Chase him away
- Okay, sir
866
01:19:33,999 --> 01:19:36,160
Ladies and gentlemen
867
01:19:36,239 --> 01:19:38,400
Don't use cell phones
868
01:19:38,960 --> 01:19:40,201
Here...read this
869
01:20:15,459 --> 01:20:16,899
Aiyaiyo!
870
01:21:03,999 --> 01:21:06,681
I have given many petitions
in many levels many times
871
01:21:07,162 --> 01:21:09,523
'No one has taken any action'
872
01:21:10,884 --> 01:21:12,045
Oh!
873
01:21:12,205 --> 01:21:15,168
Is this why we don't see
any sparrows at all?
874
01:21:17,649 --> 01:21:22,173
They used to flock around my house
when I was a small kid
875
01:21:22,253 --> 01:21:24,253
It was a feast for sore eyes
876
01:21:24,294 --> 01:21:25,895
I've played with those birds
877
01:21:25,975 --> 01:21:28,937
When I grew up, I have
even fried and feasted on them
878
01:21:29,098 --> 01:21:31,179
A real treat for the taste buds
879
01:21:31,660 --> 01:21:33,861
- Crispy, like quail fry
- Super, sir
880
01:21:34,181 --> 01:21:36,703
And that concoction made with it
881
01:21:36,863 --> 01:21:38,584
What an aphrodisiac!
882
01:21:43,669 --> 01:21:45,229
It isn't available nowadays
883
01:21:45,268 --> 01:21:46,349
What is this?
884
01:21:46,630 --> 01:21:50,033
I'm talking of ensuring birds live
and you're relishing killing them
885
01:21:50,072 --> 01:21:51,633
What else do you want me to do?
886
01:21:51,713 --> 01:21:53,835
Shall we start a Sparrow Welfare Board?
887
01:21:53,915 --> 01:21:55,716
You can be elected as the chairman
888
01:21:57,557 --> 01:22:02,321
1st take strict action against networks
which exceed their allotted frequency
889
01:22:04,003 --> 01:22:06,163
Cancel their license
890
01:22:06,644 --> 01:22:07,805
Then?
891
01:22:08,366 --> 01:22:12,568
Permit only 2 networks
following regulations to the T
892
01:22:13,128 --> 01:22:14,610
What are you saying?
893
01:22:14,690 --> 01:22:16,731
We boast of a population of 1.3 billion
894
01:22:16,812 --> 01:22:18,373
Shouldn't we reach all of them?
895
01:22:18,452 --> 01:22:20,254
Shouldn't every area receive signal?
896
01:22:20,334 --> 01:22:22,656
Cell phone is the foundation for everything
897
01:22:22,776 --> 01:22:25,978
The world will come to a standstill
if mobiles don't work for an hour
898
01:22:26,018 --> 01:22:28,300
How much time is saved
because of this gadget?
899
01:22:28,300 --> 01:22:30,822
Business has developed
Industries have prospered
900
01:22:30,862 --> 01:22:33,984
Because he's hungry will anyone
cut his own hand and eat it?
901
01:22:35,104 --> 01:22:38,507
Same holds good for the progress
we attain by killing birds
902
01:22:39,948 --> 01:22:43,270
If a 30 gm sparrow can't live
depending on us
903
01:22:43,270 --> 01:22:46,272
…then how can we boast of
this technology and progress?
904
01:22:47,473 --> 01:22:50,036
America is a bigger nation than India
905
01:22:50,115 --> 01:22:52,557
It has only 4-5 networks
906
01:22:52,838 --> 01:22:55,840
China is the most populated
country in the world
907
01:22:56,200 --> 01:22:58,242
Only 3 networks are used
908
01:22:58,281 --> 01:22:59,482
But here?
909
01:22:59,563 --> 01:23:00,963
More than 10
910
01:23:01,605 --> 01:23:03,204
You accept bribes from everyone
911
01:23:03,245 --> 01:23:05,967
And allow networks to flourish
flouting all the rules
912
01:23:06,607 --> 01:23:08,488
You're letting your tongue run, eh?
913
01:23:08,649 --> 01:23:09,930
You seem educated
914
01:23:10,010 --> 01:23:13,253
I was lenient because you’re a big shot
You're analysing politics, huh?
915
01:23:13,373 --> 01:23:14,813
Okay, let me counteract
916
01:23:14,853 --> 01:23:17,735
We work based only
on rules and regulations
917
01:23:18,376 --> 01:23:22,819
Only by adhering to international rules
cell phone service is allotted
918
01:23:23,220 --> 01:23:25,341
File a case in court
if you have any doubts
919
01:23:25,381 --> 01:23:26,342
Clear out now
920
01:23:26,342 --> 01:23:28,143
Don't get angry
Please listen to me
921
01:23:28,182 --> 01:23:30,584
I was patient for so long, eh?
Go...go to court
922
01:23:30,624 --> 01:23:32,786
You'll get a verdict after 45 years
923
01:23:32,826 --> 01:23:34,908
Prime minister says
I must meet the common man
924
01:23:34,988 --> 01:23:37,150
'And I get caught
with such crackpots'
925
01:23:50,720 --> 01:23:53,521
Court officials are coming
to check radiation frequency
926
01:23:53,602 --> 01:23:55,764
Make sure it is well within the limit
927
01:23:55,803 --> 01:23:58,365
'From multiples tests conducted
it has been found...'
928
01:23:58,444 --> 01:24:01,528
'...only adequate radiation
has been channelized into cell phones'
929
01:24:01,567 --> 01:24:08,372
'It has not been proved scientifically
that birds are affected by cell phones'
930
01:24:09,053 --> 01:24:13,096
'Therefore Pakshi Rajan's case
has been adjourned'
931
01:26:19,426 --> 01:26:22,389
Pakshi Rajan, whatever you say
is just and right
932
01:26:22,469 --> 01:26:24,390
But killing humans is wrong
933
01:26:24,430 --> 01:26:27,592
They killed countless flocks of birds
Isn't that a crime?
934
01:26:29,033 --> 01:26:31,275
You'll label human life differently
935
01:26:31,835 --> 01:26:33,636
In what way are birds' lives inferior?
936
01:26:33,677 --> 01:26:36,919
Why do you kill innocent people
for the fault of a handful of men?
937
01:26:36,999 --> 01:26:38,760
Who is 'innocent'?
938
01:26:39,841 --> 01:26:43,083
Every individual who owns
a cell phone is a murderer
939
01:26:43,364 --> 01:26:45,045
How I yelled my throat hoarse
940
01:26:45,566 --> 01:26:47,927
How many streets
I would've walked begging
941
01:26:47,967 --> 01:26:50,850
How many feet I fell
pleading not to use cell phones
942
01:26:51,009 --> 01:26:53,331
Did even a single soul
pay heed to my pleas?
943
01:26:54,972 --> 01:26:56,773
They read about this in newspapers
944
01:26:56,854 --> 01:26:58,174
Watch the News on TV
945
01:26:58,254 --> 01:26:59,375
And then...
946
01:26:59,456 --> 01:27:00,456
...exclaim 'oh'!
947
01:27:02,296 --> 01:27:05,539
Do sparrows die only due to
radiation from cell phones?
948
01:27:05,940 --> 01:27:07,261
'How sad!'
949
01:27:08,342 --> 01:27:09,583
'Poor things, no?'
950
01:27:09,943 --> 01:27:12,064
Just for 5 minutes
make clucking sounds
951
01:27:12,104 --> 01:27:15,267
Share that article and video clipping
in WhatsApp and Facebook
952
01:27:15,307 --> 01:27:18,189
Thinking their duty is over and
it was their good deed for the day
953
01:27:18,269 --> 01:27:21,111
They go back to
their cell phones, blockheads!
954
01:27:23,552 --> 01:27:25,154
I won't let this go
955
01:27:25,915 --> 01:27:28,996
I won't spare even a single person
who owns a cell phone
956
01:27:30,397 --> 01:27:31,519
Hereafter
957
01:27:32,479 --> 01:27:34,961
Cell phone is everyone's Yama!
958
01:27:36,762 --> 01:27:40,044
Just watch, people should panic and
run for their lives as soon as they see it
959
01:27:40,124 --> 01:27:42,886
Pakshi, you've reached your stop
960
01:27:43,327 --> 01:27:45,008
Get into the bus
961
01:28:53,376 --> 01:28:54,577
Chitti!
962
01:29:53,300 --> 01:29:54,381
Oh my God!
963
01:31:50,744 --> 01:31:52,707
- Thanks
- Welcome
964
01:31:55,948 --> 01:31:57,870
Hey! What is this?
965
01:31:58,190 --> 01:32:00,712
You've fixed your MPU in me
966
01:32:00,952 --> 01:32:02,674
Oh! By mistake
967
01:32:02,753 --> 01:32:05,716
I was wondering why
my core memory was corrupt
968
01:32:05,796 --> 01:32:07,357
Punch dialogs
Vadivelu comedy
969
01:32:07,397 --> 01:32:09,118
'Vani Rani' episodes
Banana flower fritters!
970
01:32:09,158 --> 01:32:11,440
'#star darling and her dance-king'
971
01:32:11,440 --> 01:32:13,281
Come, lie down
I'll fix it
972
01:32:13,321 --> 01:32:14,442
No need
973
01:32:14,482 --> 01:32:15,722
Let it be
974
01:32:22,248 --> 01:32:23,328
Aura
975
01:32:23,368 --> 01:32:26,371
Every human, beast,
inanimate object
976
01:32:26,451 --> 01:32:28,372
Even every place has an aura
977
01:32:28,773 --> 01:32:32,415
This aura invisible to the eye pertains
not only to spirituality but science too
978
01:32:32,455 --> 01:32:35,497
With the help of a Kirlian camera
we can take photos of an aura
979
01:32:35,497 --> 01:32:38,299
Ordinary people have an aura
3 to 4 feet thick
980
01:32:38,379 --> 01:32:41,941
Some sages have an aura
spreading over 50 feet
981
01:32:41,982 --> 01:32:45,184
Russian scientist
Dr Frank Baranowski has proved this
982
01:32:45,945 --> 01:32:47,946
Pakshi Rajan's aura is enormous
983
01:32:48,386 --> 01:32:50,628
It isn't the aura of
an individual man alone
984
01:32:50,667 --> 01:32:53,190
Aura of 1000s of birds
which were destroyed
985
01:32:53,549 --> 01:32:55,271
A giant ball of negative energy
986
01:32:55,311 --> 01:32:56,232
With a mind
987
01:32:56,633 --> 01:32:58,474
A very angry mind
988
01:32:58,794 --> 01:33:00,956
This maybe a form of 5th force
989
01:33:01,035 --> 01:33:03,197
It has controlled all the cell phones
990
01:33:03,237 --> 01:33:05,399
It would've destroyed
our city given a chance
991
01:33:05,479 --> 01:33:08,080
We succeeded only because
of Chitti's reappearance
992
01:33:08,161 --> 01:33:09,321
Thank you, Chitti
993
01:33:10,042 --> 01:33:13,124
I thank all of you
who have been a source of support
994
01:33:13,565 --> 01:33:15,645
In our ancient classics
995
01:33:15,686 --> 01:33:22,812
...we have heard many stories of God
descending on earth to destroy demons
996
01:33:23,372 --> 01:33:27,375
Lord Shiva Himself came as a robot
to save us from a fate worse than death
997
01:33:27,455 --> 01:33:31,578
I invite that Iron warrior Chitti
on to the dais to share a few words
998
01:33:35,700 --> 01:33:39,864
When a warrior fights
his shadow battles along with him
999
01:33:40,104 --> 01:33:43,947
When the warrior pierces and kills
the enemy, the shadow will follow suit
1000
01:33:43,986 --> 01:33:48,229
Will we praise and garland the shadow?
1001
01:33:48,350 --> 01:33:49,430
He is real
1002
01:33:49,470 --> 01:33:50,872
I am his shadow
1003
01:33:51,152 --> 01:33:53,914
All glory and praise to
that God who created me
1004
01:34:15,650 --> 01:34:16,610
Thank you
1005
01:34:16,730 --> 01:34:19,532
At this juncture I must thank
and mention a specific name
1006
01:34:19,651 --> 01:34:22,014
At the right moment
parting with the heart
1007
01:34:22,094 --> 01:34:24,536
I mean, giving the MPU
1008
01:34:24,536 --> 01:34:26,257
...if I had not been activated
1009
01:34:26,337 --> 01:34:28,658
I couldn't have destroyed the evil force
1010
01:34:28,699 --> 01:34:30,099
The name is...
1011
01:34:30,699 --> 01:34:31,941
VENNILA
1012
01:34:42,549 --> 01:34:45,591
At this wonderful moment
a piece of good news for you
1013
01:34:46,671 --> 01:34:49,953
Chitti who has been created
by Dr Vaseegaran
1014
01:34:49,995 --> 01:34:52,316
...has been approved by our Govt
1015
01:34:53,717 --> 01:34:55,598
An order has been passed this morning
1016
01:34:55,638 --> 01:34:59,801
...to create 500 Chitti robots
for our Indian army
1017
01:35:01,322 --> 01:35:02,483
Thank you
1018
01:38:59,999 --> 01:39:01,837
Hi, scientist
1019
01:39:17,274 --> 01:39:18,513
May I come in?
1020
01:39:24,953 --> 01:39:27,352
Irresponsible people
1021
01:39:27,511 --> 01:39:29,791
Trash your cell phones
1022
01:39:30,551 --> 01:39:32,751
This is your last chance
1023
01:39:33,391 --> 01:39:34,710
Otherwise...
1024
01:39:35,669 --> 01:39:36,989
...death is certain!
1025
01:39:37,109 --> 01:39:39,189
I wasn't the Mahesh
who got tagged in #MeToo!
1026
01:39:39,229 --> 01:39:41,029
Check your phone properly
Why don't you-
1027
01:39:41,068 --> 01:39:42,508
Didn't you hear what I said?
1028
01:39:45,948 --> 01:39:48,027
I always wear Victoria Secret, you know
1029
01:39:48,067 --> 01:39:49,187
Including the latest one-
1030
01:40:13,061 --> 01:40:15,421
- VENNILA, is photon synthesizer set?
- Yes
1031
01:40:18,580 --> 01:40:20,539
'Hey! Pub closes at midnight'
1032
01:40:20,659 --> 01:40:21,979
'Let's go tomorrow'
1033
01:40:22,819 --> 01:40:23,898
'Hey! Stop...stop'
1034
01:40:28,778 --> 01:40:30,897
Doctor, what happened to you?
1035
01:40:30,938 --> 01:40:32,497
Why are you behaving like this?
1036
01:40:32,536 --> 01:40:34,576
Welcome, my dear 'nuts & bolt toy'
1037
01:40:35,336 --> 01:40:37,055
I'm not your doctor!
1038
01:40:46,173 --> 01:40:48,453
VENNILA, turn on the neutralizer
1039
01:41:05,809 --> 01:41:06,888
No...!
1040
01:41:06,929 --> 01:41:08,208
VENNILA, stop it!
1041
01:41:16,846 --> 01:41:19,725
You can't do anything to me, Chitti
1042
01:41:20,925 --> 01:41:23,045
I have a body now
1043
01:41:23,764 --> 01:41:26,324
Dr Vaseegaran's body!
1044
01:41:27,004 --> 01:41:28,923
If you destroy me...
1045
01:41:29,123 --> 01:41:32,163
...it is the same as
you killing your God!
1046
01:41:33,842 --> 01:41:35,042
Now...
1047
01:41:35,122 --> 01:41:37,801
...can you turn it on please?
1048
01:41:37,841 --> 01:41:39,561
Show off your technology
1049
01:41:39,561 --> 01:41:40,641
Turn it on
1050
01:41:40,641 --> 01:41:42,040
Switch it on, damn you!
1051
01:41:43,439 --> 01:41:44,519
Chitti...!
1052
01:41:44,560 --> 01:41:46,360
Don't hesitate
Turn it on
1053
01:41:46,439 --> 01:41:47,440
Destroy me
1054
01:41:47,440 --> 01:41:49,119
He'll be destroyed along with me
1055
01:41:49,199 --> 01:41:50,199
No, doctor
1056
01:41:50,239 --> 01:41:51,078
I can't do that
1057
01:41:51,078 --> 01:41:54,477
Chitti, thinking you are saving me
don't exterminate the entire human race
1058
01:41:54,518 --> 01:41:55,598
Kill me
1059
01:41:55,598 --> 01:41:56,517
Destroy him
1060
01:41:56,558 --> 01:41:57,918
- Kill me
- Sorry, doctor
1061
01:41:57,918 --> 01:41:59,876
Human emotion fed by you
is stopping me
1062
01:41:59,996 --> 01:42:02,276
Moron! This is my order, kill me
1063
01:42:03,636 --> 01:42:05,115
No, hold fire
1064
01:42:05,394 --> 01:42:07,914
If you shoot, only Vaseegaran
will die unnecessarily
1065
01:42:08,034 --> 01:42:09,434
Can't kill Pakshi Rajan
1066
01:42:09,514 --> 01:42:11,154
Chitti, why are you stopping them?
1067
01:42:11,154 --> 01:42:12,833
- Let them shoot me
- No
1068
01:42:24,431 --> 01:42:25,511
Chitti
1069
01:42:26,990 --> 01:42:28,310
Aiyo! Chitti
1070
01:42:28,630 --> 01:42:30,430
VENNILA, turn on the neutralizer
1071
01:42:30,469 --> 01:42:31,870
'Come on, quick!'
1072
01:42:32,429 --> 01:42:33,429
VENNILA, NO!
1073
01:42:33,468 --> 01:42:34,548
'Don't do that'
1074
01:42:35,068 --> 01:42:36,868
Shut up!
This is my order
1075
01:42:36,909 --> 01:42:38,027
Switch it on
1076
01:42:57,023 --> 01:42:58,263
Aiyo!
1077
01:42:58,343 --> 01:43:00,702
What you've done
is really stupid, Chitti
1078
01:43:05,582 --> 01:43:08,421
Your call is disconnected!
1079
01:43:39,534 --> 01:43:40,893
Chitti...?
1080
01:43:41,213 --> 01:43:43,052
What a pity!
1081
01:43:53,730 --> 01:43:55,409
Chitti...Chitti
1082
01:43:56,690 --> 01:43:57,610
Chit-
1083
01:43:57,650 --> 01:43:58,688
Chitti
1084
01:44:01,928 --> 01:44:03,608
VENNILA, go right now and-
1085
01:47:58,353 --> 01:48:01,313
Unique feeling of real joy
to die and get reactivated!
1086
01:48:05,711 --> 01:48:06,832
Pakshi
1087
01:48:07,391 --> 01:48:10,391
Unlike your name
you can't fly any longer!
1088
01:48:15,989 --> 01:48:17,629
Hey, VENNILA...!
1089
01:48:17,668 --> 01:48:19,468
Why are you standing right there?
1090
01:48:20,028 --> 01:48:22,668
True to your name,
VENNILA should orbit the earth, eh?
1091
01:48:22,707 --> 01:48:24,267
Come...come...come
1092
01:48:27,386 --> 01:48:28,866
Come on, baby
1093
01:48:31,666 --> 01:48:33,105
Wow...!
1094
01:48:33,225 --> 01:48:36,265
Only 2 tasks of Vaseegaran
in his research are worthy of praise
1095
01:48:36,305 --> 01:48:37,665
One is me
1096
01:48:37,665 --> 01:48:39,104
The other is you!
1097
01:48:39,944 --> 01:48:41,183
What are you looking at?
1098
01:48:41,223 --> 01:48:42,263
Come on
1099
01:48:42,303 --> 01:48:45,742
Give a beautiful kiss
to your great king, baby
1100
01:48:52,261 --> 01:48:53,660
Stop the play, Chitti
1101
01:48:53,700 --> 01:48:55,620
We must 1st destroy Pakshi
1102
01:48:55,700 --> 01:48:58,059
Because he is even more powerful than you
1103
01:48:58,660 --> 01:49:00,820
He's committing atrocities multi-fold
1104
01:49:01,578 --> 01:49:04,138
He was able to shred
even you into million parts
1105
01:49:04,337 --> 01:49:05,498
Now...
1106
01:49:05,537 --> 01:49:06,977
...he's number 1 here
1107
01:49:07,017 --> 01:49:08,296
Not you
1108
01:49:13,656 --> 01:49:17,736
Hey, this number 1 and
number 2 are all child's play
1109
01:49:18,055 --> 01:49:19,974
I am the only one
1110
01:49:21,174 --> 01:49:22,774
Super one!
1111
01:49:23,014 --> 01:49:25,332
No comparison, understand?
1112
01:49:25,452 --> 01:49:26,733
I understand, Chitti
1113
01:49:27,173 --> 01:49:28,732
We must make him understand
1114
01:49:28,732 --> 01:49:30,052
You bet I will
1115
01:49:31,571 --> 01:49:33,572
The king of birds
1116
01:49:34,091 --> 01:49:35,690
The battle is on!
1117
01:49:55,206 --> 01:49:56,285
Left
1118
01:49:56,566 --> 01:49:57,806
Right
1119
01:49:57,845 --> 01:49:58,845
Head
1120
01:49:59,405 --> 01:50:01,005
'Kamoshka'
1121
01:50:01,205 --> 01:50:02,725
Activate command mode
1122
01:50:02,964 --> 01:50:04,724
Command mode activated!
1123
01:50:15,402 --> 01:50:16,762
What is this?
1124
01:50:19,521 --> 01:50:20,841
It's me
1125
01:50:21,561 --> 01:50:22,800
Mini me!
1126
01:50:26,999 --> 01:50:28,438
So cute
1127
01:50:47,634 --> 01:50:49,194
'What a game!'
1128
01:50:50,633 --> 01:50:52,552
'And now it's Half time
at the IFL finals'
1129
01:51:09,309 --> 01:51:11,109
[indistinct chatter]
1130
01:51:20,827 --> 01:51:23,026
'We'll handle that later
Attend to your call'
1131
01:51:37,063 --> 01:51:39,102
Dear subscribers
1132
01:51:39,543 --> 01:51:42,581
You are going to be
not reachable from now
1133
01:51:42,701 --> 01:51:44,101
'Because...'
1134
01:51:44,341 --> 01:51:46,580
...all of you will die now
1135
01:51:47,581 --> 01:51:49,500
'By no means an ordinary death'
1136
01:51:50,259 --> 01:51:51,979
'Radiation death!'
1137
01:51:53,019 --> 01:51:57,018
You will all die in groups
like the sparrows collapsed
1138
01:51:57,258 --> 01:51:58,537
'Don't you get it?'
1139
01:51:59,218 --> 01:52:05,456
I'll combine the radiation
from the cell phones all of you use
1140
01:52:06,455 --> 01:52:08,895
I'll download it on all of you
1141
01:52:10,335 --> 01:52:12,014
Want to see a demo?
1142
01:52:20,293 --> 01:52:21,653
Hey, you...!
1143
01:52:23,692 --> 01:52:24,971
Ex...excuse me
1144
01:52:25,891 --> 01:52:27,971
Why don't you select someone else?
1145
01:52:28,290 --> 01:52:29,291
Why?
1146
01:52:29,370 --> 01:52:30,531
I'm on your side
1147
01:52:30,570 --> 01:52:31,731
How...?
1148
01:52:32,609 --> 01:52:34,730
I was the one who released you
1149
01:52:36,009 --> 01:52:38,248
At least for that reason
let me go please
1150
01:52:38,329 --> 01:52:39,448
So what?
1151
01:52:40,088 --> 01:52:42,128
You are a subscriber too, man
1152
01:52:49,525 --> 01:52:51,085
Don't hurt me please
1153
01:53:06,882 --> 01:53:09,001
"It's your life"
1154
01:53:13,721 --> 01:53:17,520
You will meet your end in this way,
a fate worse than ordinary death
1155
01:53:30,277 --> 01:53:35,155
In just 5 seconds, 70,000 people
were killed in Hiroshima
1156
01:53:35,195 --> 01:53:36,995
Till date that was the world record
1157
01:53:37,514 --> 01:53:40,273
Today...80,000 men and women
1158
01:53:40,314 --> 01:53:41,434
A new record!
1159
01:53:43,873 --> 01:53:47,313
You are going to be part
of a historic moment
1160
01:53:47,352 --> 01:53:49,072
Dear subscribers!
1161
01:53:56,710 --> 01:53:58,350
Dear subscribers
1162
01:53:58,430 --> 01:53:59,589
Don't panic
1163
01:53:59,670 --> 01:54:01,830
You are not the ones
who are about to die
1164
01:54:07,747 --> 01:54:09,628
A small bird
1165
01:54:12,706 --> 01:54:14,106
What are you looking at Pakshi?
1166
01:54:14,146 --> 01:54:15,386
I am Chitti
1167
01:54:15,386 --> 01:54:16,586
Reloaded
1168
01:54:17,026 --> 01:54:18,386
Version 2.0!
1169
01:54:26,544 --> 01:54:28,262
Doctor, is that you?
1170
01:54:28,622 --> 01:54:29,942
Did I shoot you?
1171
01:54:30,143 --> 01:54:31,463
Did I try to kill you?
1172
01:54:31,542 --> 01:54:33,901
My God! I was about
to commit a grave sin
1173
01:54:33,942 --> 01:54:35,861
Doctor, please don't harm me
1174
01:54:35,941 --> 01:54:37,620
You are my creator
1175
01:54:37,620 --> 01:54:39,741
Don't rip me apart with your own hands
1176
01:54:39,820 --> 01:54:41,180
Forgive me and let me go
1177
01:54:41,219 --> 01:54:42,220
Please
1178
01:54:42,260 --> 01:54:43,300
Fat hopes!
1179
01:54:44,619 --> 01:54:45,939
Vasi...!
1180
01:55:32,048 --> 01:55:33,527
Come, you selfie bots!
1181
01:55:34,288 --> 01:55:36,286
I will set your screens on fire
1182
01:56:11,999 --> 01:56:13,518
Zero balance!
1183
01:56:56,229 --> 01:56:57,988
Shoot that sparrow
1184
01:59:32,499 --> 01:59:34,738
Hey bird man!
1185
01:59:37,659 --> 01:59:39,419
Iron man!
1186
01:59:39,739 --> 01:59:41,499
I'm just a driver
Let me go
1187
02:00:19,019 --> 02:00:20,180
Pakshi!
1188
02:00:20,379 --> 02:00:22,499
You had better scatter
and scoot from here
1189
02:00:22,579 --> 02:00:25,419
Otherwise I'll pluck
every single feather out
1190
02:00:28,179 --> 02:00:30,020
You moron of a machine!
1191
02:00:30,099 --> 02:00:32,980
Why are you fighting
for these ungrateful men?
1192
02:00:33,020 --> 02:00:36,579
When you've served their purpose
they will rip your nuts apart!
1193
02:03:40,579 --> 02:03:42,260
Hey! What's happening?
1194
02:04:01,539 --> 02:04:03,579
Yayayay...angry bird!
1195
02:04:04,259 --> 02:04:05,499
Why are you staring?
1196
02:04:05,539 --> 02:04:06,778
I am Kutti!
1197
02:04:06,860 --> 02:04:08,099
The microbot
1198
02:04:08,139 --> 02:04:10,179
Version 3.O
1199
02:04:11,539 --> 02:04:14,099
If you disturb my boss
your dove will be
1200
02:04:14,139 --> 02:04:15,299
Dodo!
1201
02:04:16,220 --> 02:04:19,340
"I am Isaac Asimov’s grandson, buddy"
1202
02:04:19,379 --> 02:04:22,699
"I am a warrior, size of a turkey berry"
1203
02:04:29,300 --> 02:04:32,579
"O bird of prey
You’re a goner, I say"
1204
02:04:32,699 --> 02:04:35,818
"It's 'Festival of lights' for us today"
1205
02:04:37,619 --> 02:04:40,220
It is said a bird can look
in 6 different directions
1206
02:04:40,299 --> 02:04:42,299
Pakshi, won't you see?
1207
02:04:58,459 --> 02:04:59,419
Microbots
1208
02:05:05,779 --> 02:05:06,899
No...no
1209
02:05:07,059 --> 02:05:08,779
Hey! Don't do this
1210
02:05:16,900 --> 02:05:18,980
Maintain that same panic
1211
02:05:23,739 --> 02:05:25,819
"Birdie got caught-o?"
1212
02:05:26,339 --> 02:05:27,219
Bow bow
1213
02:05:27,260 --> 02:05:28,738
"Feathers fell apart-o?"
1214
02:05:28,779 --> 02:05:29,860
"3.O"
1215
02:05:30,339 --> 02:05:32,300
"Swarmed all over you?"
1216
02:05:36,659 --> 02:05:40,379
Pakshi, if you breach this stadium
with your radiation
1217
02:05:40,419 --> 02:05:43,459
...1st victims will be
only your birdies!
1218
02:05:55,139 --> 02:05:56,739
Microbots, go
1219
02:05:59,300 --> 02:06:00,819
"3.O"
1220
02:06:06,140 --> 02:06:07,379
"3.O"
1221
02:06:29,339 --> 02:06:32,499
"I am a cannon 6" tall
You're a radish, that's all"
1222
02:06:32,579 --> 02:06:35,779
"I am an automated masterpiece
I tricked you with zetabyte-ease"
1223
02:06:35,860 --> 02:06:39,299
"I am the evil mosquito Ranguski
Ready to send you to the cemetery"
1224
02:06:39,339 --> 02:06:42,860
"Itsy-bitsy, I'm snuff powder heady
I'm into your nostril, deal with me"
1225
02:06:45,860 --> 02:06:48,699
A lion can't touch a mosquito, big birdie!
1226
02:06:48,899 --> 02:06:52,499
But if mosquitoes set their minds
they can chase the lion to its doom
1227
02:06:56,219 --> 02:06:57,579
Cuckoo!
1228
02:07:07,738 --> 02:07:09,140
Good job, 3.O
1229
02:07:10,579 --> 02:07:11,739
Thank you, commander
1230
02:07:11,779 --> 02:07:13,699
- Microbots positioned?
- All set
1231
02:07:14,259 --> 02:07:15,339
Pakshi
1232
02:07:19,220 --> 02:07:20,699
Have a blast!
1233
02:08:03,499 --> 02:08:05,659
Should these doves also explode?
1234
02:08:06,659 --> 02:08:08,980
Hey beep
Follow me
1235
02:08:10,220 --> 02:08:11,779
Come on, bots
1236
02:08:27,739 --> 02:08:30,739
"O eagle, you're a goner, I say"
1237
02:08:30,778 --> 02:08:34,059
"It's 'Conquest of good over evil' today"
1238
02:08:34,179 --> 02:08:37,459
"Bird of prey
It's a jolly day"
1239
02:08:37,499 --> 02:08:40,659
"You are a guest in hell any which way"
1240
02:08:40,738 --> 02:08:44,219
"People’s favorite
'Podimas' minuute"
1241
02:08:44,259 --> 02:08:47,139
"If I burst, it will be a wrecker
like a boom-boom cracker"
1242
02:08:47,180 --> 02:08:49,459
Hey! Who are you?
What are you doing here?
1243
02:08:49,499 --> 02:08:50,459
This is restricted area
1244
02:08:50,499 --> 02:08:51,459
Get out!
1245
02:09:57,999 --> 02:10:02,077
You are the reason
we are alive today, Vaseegaran
1246
02:10:02,516 --> 02:10:05,474
What an enormous risk you've taken
and saved all of us!
1247
02:10:05,513 --> 02:10:07,552
Technology saved us
1248
02:10:08,232 --> 02:10:11,430
But we are the ones
misusing technology
1249
02:10:12,269 --> 02:10:14,828
We should eliminate poverty
with the help of technology
1250
02:10:14,907 --> 02:10:16,146
Eradicate diseases
1251
02:10:16,146 --> 02:10:17,785
Promote education
1252
02:10:17,785 --> 02:10:22,382
If we use it for personal comforts and
fuelling our greed, it's doomsday for sure
1253
02:10:23,141 --> 02:10:25,819
Will...will that Pakshi Rajan reappear?
1254
02:10:27,858 --> 02:10:29,657
He is dead and gone
1255
02:10:29,856 --> 02:10:33,693
But if we continue this way
another 'evil force' will erupt
1256
02:10:34,893 --> 02:10:37,491
Even if Pakshi Rajan's actions were wrong
1257
02:10:37,571 --> 02:10:39,330
...there was truth in his words
1258
02:10:39,530 --> 02:10:43,407
If human beings should live on earth
birds should also co exist
1259
02:10:44,686 --> 02:10:46,605
Control radiation
1260
02:10:46,804 --> 02:10:48,802
Reduce networks
1261
02:10:48,802 --> 02:10:54,798
Pass a rule, no technology should affect
any living thing, human, bird or beast
1262
02:10:54,999 --> 02:10:57,317
This earth doesn't belong only to us
1263
02:10:57,556 --> 02:11:01,753
Everyone should realize it belongs
to all the living creatures here
1264
02:11:02,472 --> 02:11:03,672
You are right
1265
02:11:03,792 --> 02:11:05,631
Ensure birds are not destroyed
1266
02:11:05,791 --> 02:11:10,746
At least provide water for birds
to drink during our scorching summers
1267
02:11:12,346 --> 02:11:14,984
That’s enough to refresh
and revitalize your minds
1268
02:11:15,384 --> 02:11:17,461
All this will happen, Vaseegaran
1269
02:11:17,542 --> 02:11:20,140
I'll bring this to the notice
of our Parliament
1270
02:11:20,300 --> 02:11:22,659
I'll make sure this happens
1271
02:11:23,618 --> 02:11:25,096
Thank you, Vaseegaran
1272
02:11:29,294 --> 02:11:30,453
Thanks, VENNILA
1273
02:11:30,573 --> 02:11:32,450
Why are you thanking your shadow?
1274
02:11:35,089 --> 02:11:36,489
Oh God!
1275
02:11:36,648 --> 02:11:39,046
We have to remove
that red chip from Chitti
1276
02:11:39,126 --> 02:11:40,246
Don't worry, boss
1277
02:11:40,326 --> 02:11:44,323
To be on the safe side I activated it
after doing an auto-eject program
1278
02:11:46,081 --> 02:11:47,321
Smaaart!
1279
02:11:54,075 --> 02:11:56,194
Good to see you alright, doctor
1280
02:11:56,394 --> 02:11:57,673
Me too, Chitti
1281
02:11:57,752 --> 02:12:01,911
Doctor, all the robots and I have to
report in the headquarters at Delhi today
1282
02:12:01,950 --> 02:12:03,748
Can I leave, doctor?
1283
02:12:07,426 --> 02:12:09,065
Take VENNILA with you
1284
02:12:15,540 --> 02:12:17,538
Doctor, how can I leave you like this and-
1285
02:12:17,658 --> 02:12:19,097
I can take care of myself
1286
02:12:19,177 --> 02:12:20,656
'Respect for love?!'
1287
02:12:21,735 --> 02:12:22,854
GO...!
1288
02:12:27,851 --> 02:12:28,771
Thanks, doctor
1289
02:17:57,492 --> 02:17:59,331
Helloooo, Sana sweetie
1290
02:17:59,371 --> 02:18:02,089
'So much has happened
Why didn't anyone tell me?'
1291
02:18:02,129 --> 02:18:04,927
- 'Not even 1 phone call, text or e-mail'
- Sana, listen to me
1292
02:18:04,967 --> 02:18:08,045
'I am almost dying in fear
Where did that wretched VENNILA disappear?'
1293
02:18:08,045 --> 02:18:09,444
Can't this phone fly away now?!
1294
02:18:30,348 --> 02:18:32,627
Hey senior!
Why are you so dazed?
1295
02:18:32,827 --> 02:18:34,026
Were you scared?
1296
02:18:34,106 --> 02:18:35,264
Just for laughs!
1297
02:18:36,224 --> 02:18:37,943
Hey! Who are you?
1298
02:18:37,943 --> 02:18:39,101
I am Kutti
1299
02:18:39,142 --> 02:18:40,541
Compressed version
1300
02:18:40,541 --> 02:18:42,420
3.O...!
1301
02:18:42,499 --> 02:18:43,859
Your grandson
1302
02:18:49,894 --> 02:18:51,014
Muah!
91987
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.