Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,205 --> 00:00:05,338
.
2
00:00:05,372 --> 00:00:05,872
[Black Flag's "My War"]
3
00:00:08,208 --> 00:00:11,111
* *
4
00:00:11,144 --> 00:00:13,246
* War, you're one of them *
5
00:00:13,279 --> 00:00:15,849
* You say thatyou're my friend *
6
00:00:15,882 --> 00:00:18,551
* But you're one of them *
7
00:00:18,585 --> 00:00:23,823
* *
8
00:00:23,857 --> 00:00:25,125
[gunshot]
9
00:00:25,158 --> 00:00:26,760
[gasps]
10
00:00:26,793 --> 00:00:29,729
[suspenseful music]
11
00:00:29,763 --> 00:00:37,070
* *
12
00:00:47,847 --> 00:00:51,384
[line trills]
13
00:00:51,418 --> 00:00:52,852
This is Dr. Alec Mercer.
14
00:00:52,886 --> 00:00:54,287
Please leave a message.
15
00:00:54,320 --> 00:00:57,824
Alec, it's Renee.
16
00:00:57,857 --> 00:01:00,360
I need your help.
17
00:01:04,264 --> 00:01:05,832
- I'm usually better at this.
- Sure you are.
18
00:01:05,865 --> 00:01:09,202
- That's one bullseye
for Simon, two for Rizwan,
19
00:01:09,235 --> 00:01:11,338
and three for Phoebe.
20
00:01:11,371 --> 00:01:15,508
All right,
let's try something else.
21
00:01:15,542 --> 00:01:18,478
Instead of
a stranger's picture...
22
00:01:22,782 --> 00:01:24,651
[chuckles]
23
00:01:27,787 --> 00:01:29,289
Try again.
24
00:01:29,322 --> 00:01:32,292
[playful music]
25
00:01:32,325 --> 00:01:34,794
* *
26
00:01:34,828 --> 00:01:36,363
- Stand back.
- Yes, sir.
27
00:01:39,265 --> 00:01:41,368
- This same study
was done using pictures
28
00:01:41,401 --> 00:01:42,902
of Tom Hanks and Oprah Winfrey.
29
00:01:42,936 --> 00:01:44,938
It turns out,
it's harder to throw
30
00:01:44,971 --> 00:01:46,639
a dart at someone we like,
31
00:01:46,673 --> 00:01:48,675
even though we know
it's just a picture.
32
00:01:48,708 --> 00:01:49,876
But you used yourself.
33
00:01:49,909 --> 00:01:51,845
- Thought I'd also see
if it works
34
00:01:51,878 --> 00:01:53,613
for people you know personally.
35
00:01:53,646 --> 00:01:59,219
And look, scientific proof
you all like me.
36
00:01:59,252 --> 00:02:00,687
[chuckles]
37
00:02:00,720 --> 00:02:01,788
[knock at door]
38
00:02:01,821 --> 00:02:03,523
Renee.
39
00:02:03,556 --> 00:02:04,758
Oh.
40
00:02:09,396 --> 00:02:12,966
"Childhood Trauma and Recovery
in 'Jane Eyre,'" right?
41
00:02:12,999 --> 00:02:15,402
I never forget a great paper.
42
00:02:15,435 --> 00:02:16,836
- It's good to see you,
Dr. Franklin.
43
00:02:16,870 --> 00:02:20,206
- I know I'm a little early
for my appointment,
44
00:02:20,240 --> 00:02:21,908
but I couldn't wait.
45
00:02:21,941 --> 00:02:23,610
No worries, come on in.
46
00:02:23,643 --> 00:02:24,944
Okay.
47
00:02:24,978 --> 00:02:26,513
Who's that?
48
00:02:26,546 --> 00:02:28,915
- Professor Renee Franklin,
English Lit.
49
00:02:28,948 --> 00:02:30,550
She's kind of
an institution here.
50
00:02:30,583 --> 00:02:31,885
- Yeah, my brother
loved her class,
51
00:02:31,918 --> 00:02:34,688
and he usually hated reading.
52
00:02:34,721 --> 00:02:37,724
So, what's wrong?
53
00:02:37,757 --> 00:02:39,492
You didn't sound so good
on the phone.
54
00:02:39,526 --> 00:02:42,562
- Sabbatical isn't all
it's cracked up to be.
55
00:02:42,595 --> 00:02:45,565
I think it's Latin
for post-op boredom.
56
00:02:45,598 --> 00:02:48,635
It's nice to be back
on campus anyway.
57
00:02:48,668 --> 00:02:51,705
I'm guessing you didn't
tell anyone about my health.
58
00:02:51,738 --> 00:02:52,972
You asked me not to.
59
00:02:53,006 --> 00:02:55,508
- 'Cause when people hear that
you've had a heart transplant,
60
00:02:55,542 --> 00:02:59,346
they treat you differently,
like you're a fragile teacup.
61
00:02:59,379 --> 00:03:00,780
- [chuckles]
It's hard to imagine
62
00:03:00,814 --> 00:03:02,315
anyone seeing you that way.
63
00:03:02,349 --> 00:03:03,583
[laughs]
64
00:03:03,616 --> 00:03:07,387
I heard about
Rachel Myers' plagiarism.
65
00:03:07,420 --> 00:03:09,923
I did not have that
on my bingo card.
66
00:03:09,956 --> 00:03:12,759
- Renee, you didn't call me
in the middle of the night
67
00:03:12,792 --> 00:03:14,561
to gossip about Rachel.
68
00:03:18,798 --> 00:03:22,335
- The thing is,
in the past few weeks,
69
00:03:22,369 --> 00:03:23,770
I've been having
trouble sleeping.
70
00:03:23,803 --> 00:03:26,873
- Insomnia isn't uncommon
after surgery.
71
00:03:26,906 --> 00:03:28,441
I know.
72
00:03:28,475 --> 00:03:30,610
My doctor prescribed some
medication, and it helped.
73
00:03:30,643 --> 00:03:34,614
But there were
some side effects.
74
00:03:34,647 --> 00:03:36,983
I found myself waking up
in a different room
75
00:03:37,017 --> 00:03:38,418
from where I fell asleep.
76
00:03:38,451 --> 00:03:39,753
You were sleepwalking.
77
00:03:39,786 --> 00:03:45,692
- That, and I keep having
the same terrifying dream.
78
00:03:45,725 --> 00:03:48,395
I'm in a car in
the middle of the woods,
79
00:03:48,428 --> 00:03:52,065
and there is
a crow flying around.
80
00:03:52,098 --> 00:03:54,534
And I have a gun in my hand.
81
00:03:54,567 --> 00:03:57,771
And I always wake up
before anything happens,
82
00:03:57,804 --> 00:04:01,775
but last night,
I pulled the trigger.
83
00:04:01,808 --> 00:04:07,347
And there was blood everywhere,
and...
84
00:04:07,380 --> 00:04:12,652
oh, it was terrifying
and so real.
85
00:04:12,686 --> 00:04:18,058
- Renee, our dreams
can feel very real,
86
00:04:18,091 --> 00:04:20,360
especially those in REM cycles.
87
00:04:20,393 --> 00:04:23,063
Didn't just feel real, Alec.
88
00:04:23,096 --> 00:04:24,931
I'm afraid it was real.
89
00:04:24,964 --> 00:04:30,870
When I woke up, I was in my car
in front of my house.
90
00:04:30,904 --> 00:04:36,443
I think I murdered someone
in my sleep.
91
00:04:38,111 --> 00:04:41,047
[inquisitive music]
92
00:04:41,081 --> 00:04:43,083
* *
93
00:04:43,116 --> 00:04:47,554
- Vivid dreaming
and even sleep driving
94
00:04:47,587 --> 00:04:50,557
{\an8}aren't unheard of
with sleep medications.
95
00:04:50,590 --> 00:04:54,427
{\an8}But the idea that
you killed someone--
96
00:04:54,461 --> 00:04:57,397
{\an8}I know. It's irrational.
97
00:04:57,430 --> 00:04:58,932
{\an8}That's why I came to you.
98
00:04:58,965 --> 00:05:02,702
{\an8}- When you woke up, did you
have a gun in your hand?
99
00:05:02,736 --> 00:05:04,838
{\an8}Was there any blood,
any bruises?
100
00:05:04,871 --> 00:05:06,406
{\an8}No, nothing like that.
101
00:05:06,439 --> 00:05:07,907
{\an8}But, Alec, you know me.
102
00:05:07,941 --> 00:05:10,777
{\an8}I have never held a gun
in my life.
103
00:05:10,810 --> 00:05:14,447
{\an8}And I can see
every detail of this one.
104
00:05:14,481 --> 00:05:18,451
{\an8}- Okay, let's see
if you can recognize
105
00:05:18,485 --> 00:05:20,053
{\an8}the gun from your dream.
106
00:05:20,086 --> 00:05:22,989
{\an8}[keyboard clicking]
107
00:05:23,023 --> 00:05:24,457
{\an8}Have a look.
108
00:05:24,491 --> 00:05:26,426
{\an8}Mm, none of these.
109
00:05:26,459 --> 00:05:28,795
{\an8}[suspenseful music]
110
00:05:28,828 --> 00:05:30,997
{\an8}[gunshot]
111
00:05:31,031 --> 00:05:31,998
{\an8}That's it.
112
00:05:32,032 --> 00:05:33,800
{\an8}It's the Beretta.
113
00:05:33,833 --> 00:05:36,936
{\an8}Huh, don't ask me
how I know that.
114
00:05:36,970 --> 00:05:38,371
{\an8}[watch beeps]
115
00:05:39,572 --> 00:05:41,007
{\an8}It's my heart rate.
116
00:05:41,041 --> 00:05:42,742
{\an8}I have to keep an eye on it.
117
00:05:42,776 --> 00:05:45,512
{\an8}I'm still in
the critical recovery period.
118
00:05:45,545 --> 00:05:47,614
{\an8}My doctors tell me
that I need to get sleep
119
00:05:47,647 --> 00:05:49,449
{\an8}and reduce my stress.
120
00:05:49,482 --> 00:05:51,618
{\an8}I won't be able to sleep
until I know
121
00:05:51,651 --> 00:05:54,988
{\an8}that I didn't kill anyone.
122
00:05:55,021 --> 00:05:58,425
{\an8}Okay, let's find out.
123
00:05:59,559 --> 00:06:03,797
{\an8}Tell me everything you remember
124
00:06:03,830 --> 00:06:06,566
{\an8}from this dream.
125
00:06:06,599 --> 00:06:09,436
{\an8}- Well, the good news
is that I couldn't find
126
00:06:09,469 --> 00:06:11,071
{\an8}any reports
of a shooting last night
127
00:06:11,104 --> 00:06:13,973
{\an8}within 25 miles of your house.
128
00:06:14,007 --> 00:06:15,075
{\an8}Does that ease your mind?
129
00:06:15,108 --> 00:06:17,977
{\an8}- But when I put all
the details that you described
130
00:06:18,011 --> 00:06:21,014
{\an8}from your dream
into a text analysis code,
131
00:06:21,047 --> 00:06:22,649
{\an8}something did come up.
132
00:06:22,682 --> 00:06:26,186
{\an8}You said that you remember
a Round Hill Road
133
00:06:26,219 --> 00:06:29,055
{\an8}and that you saw an envelope
with the name Johnny on it
134
00:06:29,089 --> 00:06:32,058
{\an8}and that there was a crow
in your dream, right?
135
00:06:32,092 --> 00:06:33,660
{\an8}Yeah.
136
00:06:33,693 --> 00:06:36,596
{\an8}- Well, I found this
about a deputy sheriff
137
00:06:36,629 --> 00:06:38,498
{\an8}named Johnny Crowe.
138
00:06:38,531 --> 00:06:44,104
* *
139
00:06:44,137 --> 00:06:46,106
- [gasps]
That's him.
140
00:06:46,139 --> 00:06:47,941
That's the man in my dream.
141
00:06:47,974 --> 00:06:50,844
- Well, according to the news,
he was shot
142
00:06:50,877 --> 00:06:53,513
by his service Beretta
off Round Hill Road.
143
00:06:53,546 --> 00:06:57,017
- Oh, my God, I did kill
someone last night.
144
00:06:57,050 --> 00:06:59,919
- No, he died
almost six months ago
145
00:06:59,953 --> 00:07:02,055
in the line of duty
in Hemlock County.
146
00:07:02,088 --> 00:07:04,257
But if I didn't kill him,
147
00:07:04,290 --> 00:07:07,527
how could I know
all of this--this stuff?
148
00:07:07,560 --> 00:07:09,029
Do you have any more details?
149
00:07:10,864 --> 00:07:14,100
- Well, it says here
that a paramedic treated him
150
00:07:14,134 --> 00:07:15,602
for a gunshot to the head,
151
00:07:15,635 --> 00:07:17,804
but at the hospital,
he was declared brain dead.
152
00:07:17,837 --> 00:07:19,606
So his organs were donated.
153
00:07:19,639 --> 00:07:21,074
He's survived
by his wife, Megan.
154
00:07:21,107 --> 00:07:24,644
- You say that he died
almost six months ago.
155
00:07:24,678 --> 00:07:26,980
When exactly? What day?
156
00:07:27,013 --> 00:07:28,982
Uh, September 19th.
157
00:07:29,015 --> 00:07:30,684
Why?
158
00:07:30,717 --> 00:07:33,720
- That's the day I got
my heart transplant.
159
00:07:33,753 --> 00:07:38,858
Alec, is it possible
that my heart is somehow
160
00:07:38,892 --> 00:07:42,629
remembering my donor's death?
161
00:07:42,662 --> 00:07:45,765
* *
162
00:07:51,738 --> 00:07:51,905
.
163
00:07:51,938 --> 00:07:52,272
Confabulation.
164
00:07:53,740 --> 00:07:55,075
Dr. Franklin probably read
the obituary somewhere
165
00:07:55,108 --> 00:07:56,176
and didn't remember.
166
00:07:56,209 --> 00:07:58,044
She's conflating it
with the events of her dream.
167
00:07:58,078 --> 00:08:00,180
- Her mind is filling in the
blanks, creating new memories.
168
00:08:00,213 --> 00:08:03,950
- There is another possibility,
and it's a little out there.
169
00:08:03,983 --> 00:08:06,086
Ever heard of cellular memory?
170
00:08:06,119 --> 00:08:07,320
That's not real.
171
00:08:07,354 --> 00:08:09,789
- It hasn't been
scientifically proven.
172
00:08:09,823 --> 00:08:11,624
I've been looking into it.
173
00:08:11,658 --> 00:08:13,126
There are a growing number
of case studies
174
00:08:13,159 --> 00:08:14,627
with suggestive new evidence.
175
00:08:14,661 --> 00:08:16,830
What are we talking about?
176
00:08:16,863 --> 00:08:19,199
- Most people
believe that memories
177
00:08:19,232 --> 00:08:20,333
are all stored in the brain.
178
00:08:20,367 --> 00:08:21,935
But that's not entirely true.
179
00:08:21,968 --> 00:08:24,204
For instance,
vaccines work because
180
00:08:24,237 --> 00:08:26,840
they help our immune cells
remember the virus.
181
00:08:26,873 --> 00:08:28,575
- What's that have
to do with Renee?
182
00:08:28,608 --> 00:08:30,677
- Well, some heart transplant
recipients
183
00:08:30,710 --> 00:08:33,079
have reported that along
with their new hearts,
184
00:08:33,113 --> 00:08:34,114
they got new memories.
185
00:08:35,815 --> 00:08:37,017
I've been reading up on this.
186
00:08:38,651 --> 00:08:40,053
This is Dani.
187
00:08:40,086 --> 00:08:42,222
She was a self-described
couch potato.
188
00:08:42,255 --> 00:08:44,124
Then she got the heart
of a pro skateboarder.
189
00:08:44,157 --> 00:08:46,826
- And now, look at her.
- Impressive.
190
00:08:46,860 --> 00:08:48,828
But she could have
practiced a lot.
191
00:08:48,862 --> 00:08:51,731
- Lou was a gay coder
from San Francisco.
192
00:08:51,765 --> 00:08:53,733
Then he got a straight
forest ranger's heart.
193
00:08:53,767 --> 00:08:55,235
Now he's fallen in love
with a woman
194
00:08:55,268 --> 00:08:56,870
and moved with her to Maine.
195
00:08:56,903 --> 00:09:00,974
- Sexuality is a spectrum,
and Maine is beautiful.
196
00:09:01,007 --> 00:09:04,377
- I have a healthy skepticism
of anything that doesn't come
197
00:09:04,411 --> 00:09:07,981
with a wealth of data
and, ideally,
198
00:09:08,014 --> 00:09:09,916
double-blind studies behind it.
199
00:09:09,949 --> 00:09:12,185
That said, social scientists
have something
200
00:09:12,218 --> 00:09:15,689
we call intellectual humility.
Rizwan?
201
00:09:15,722 --> 00:09:17,223
- Knowing enough to know
we don't know everything.
202
00:09:17,257 --> 00:09:18,692
Exactly.
203
00:09:18,725 --> 00:09:20,293
I always keep an open mind.
204
00:09:20,326 --> 00:09:23,096
Simon, how do we
test this theory?
205
00:09:23,129 --> 00:09:24,964
- Well, for starters,
we'd have to find out
206
00:09:24,998 --> 00:09:26,266
everything we can
about Johnny Crowe.
207
00:09:26,299 --> 00:09:28,068
[inquisitive music]
208
00:09:28,101 --> 00:09:29,736
Ooh, it's Friday.
209
00:09:29,769 --> 00:09:31,705
Raina brought donuts.
210
00:09:33,773 --> 00:09:36,876
Uh, Special Agent Clark?
211
00:09:36,910 --> 00:09:40,714
Hi. Cameron Washington or Cam.
212
00:09:40,747 --> 00:09:44,284
I have an appointment with you?
213
00:09:44,317 --> 00:09:46,720
Um, yeah, Cam, sorry.
214
00:09:46,753 --> 00:09:48,655
Can you remind me why
you're here, again?
215
00:09:48,688 --> 00:09:51,291
- Well, I'm a defense attorney,
and I'm working a case.
216
00:09:51,324 --> 00:09:53,960
It's in the discovery phase.
217
00:09:53,993 --> 00:09:56,162
I did wanna say,
I read up about you
218
00:09:56,196 --> 00:09:58,231
solving the 2002
church bombing case,
219
00:09:58,264 --> 00:09:59,666
which is just incredible--
220
00:09:59,699 --> 00:10:01,434
I mean, a whole 20 years later.
221
00:10:01,468 --> 00:10:06,039
I've been considering switching
careers, joining the FBI.
222
00:10:06,072 --> 00:10:07,874
Senior agents meeting in 15.
223
00:10:07,907 --> 00:10:10,043
- And I figured,
since I'm in town,
224
00:10:10,076 --> 00:10:12,178
that I could
pick your brain about it.
225
00:10:12,212 --> 00:10:13,713
I'm sorry.
226
00:10:13,747 --> 00:10:16,182
I'm actually
really slammed today.
227
00:10:16,216 --> 00:10:18,318
But Agent Quinn here can
answer any of the questions
228
00:10:18,351 --> 00:10:19,386
that you may have, though.
229
00:10:19,419 --> 00:10:21,054
Sure, come with me.
230
00:10:21,087 --> 00:10:23,256
- Well, I wanted to speak
to Special Agent Clark.
231
00:10:23,289 --> 00:10:24,791
I'm in town from Michigan.
232
00:10:24,824 --> 00:10:26,393
- The meeting agenda.
- Yep.
233
00:10:26,426 --> 00:10:29,062
Agent Quinn can answer
anything that I can, okay?
234
00:10:29,095 --> 00:10:31,197
- Thanks.
- I'll give you the grand tour.
235
00:10:37,470 --> 00:10:38,805
Alec, hey.
236
00:10:38,838 --> 00:10:40,807
What--what brings you here?
237
00:10:40,840 --> 00:10:42,776
- I forgot
my briefcase earlier.
238
00:10:44,044 --> 00:10:46,813
Who was that young man
you were talking to?
239
00:10:46,846 --> 00:10:49,082
A lawyer, Cam Washington.
240
00:10:49,115 --> 00:10:51,484
He said that he wants
to become an agent.
241
00:10:51,518 --> 00:10:55,488
- But that's not
who he is, is it?
242
00:10:55,522 --> 00:10:59,426
[soft music]
243
00:10:59,459 --> 00:11:02,328
I thought I was imagining it.
244
00:11:02,362 --> 00:11:04,364
- You registered
your information
245
00:11:04,397 --> 00:11:06,966
with that adoption site
a few weeks ago, right?
246
00:11:07,000 --> 00:11:09,202
Marisa, the way
he was looking at you
247
00:11:09,235 --> 00:11:13,373
showed trust,
familiarity, like--
248
00:11:13,406 --> 00:11:14,974
like family.
249
00:11:15,008 --> 00:11:17,110
- His--his ears, they remind--
250
00:11:17,143 --> 00:11:19,045
they reminded me
of my grandfather's.
251
00:11:19,079 --> 00:11:22,482
- He has your eyes,
and he's about the right age.
252
00:11:22,515 --> 00:11:26,319
* *
253
00:11:26,353 --> 00:11:29,756
- Alec, I think
he could be my son.
254
00:11:29,789 --> 00:11:33,126
Oh, my God,
why didn't he say anything?
255
00:11:33,159 --> 00:11:36,463
- His behavior says
he might be afraid to.
256
00:11:36,496 --> 00:11:38,231
Why didn't I say anything?
257
00:11:38,264 --> 00:11:41,501
- Distress triggered
a fight-or-flight response.
258
00:11:41,534 --> 00:11:44,170
And I flew, that's for sure.
259
00:11:44,204 --> 00:11:45,472
Hey.
260
00:11:45,505 --> 00:11:46,873
Hey.
261
00:11:46,906 --> 00:11:48,408
This is a good thing.
262
00:11:48,441 --> 00:11:49,843
You wanted to meet him.
263
00:11:49,876 --> 00:11:51,144
But not like this.
264
00:11:51,177 --> 00:11:54,014
Alec, I panicked.
265
00:11:54,047 --> 00:11:55,882
What if I never
get a chance to see him again?
266
00:11:55,915 --> 00:11:57,083
You will.
267
00:11:57,117 --> 00:11:58,885
If he is anything
like his mother,
268
00:11:58,918 --> 00:12:01,021
he won't give up easily.
269
00:12:06,159 --> 00:12:09,029
The next exit takes us
to Hemlock County.
270
00:12:09,062 --> 00:12:12,298
- Okay.
[watch beeps]
271
00:12:12,332 --> 00:12:13,566
Is that your heart?
272
00:12:13,600 --> 00:12:15,168
Yeah, I'm okay.
273
00:12:15,201 --> 00:12:18,171
Could I have my pills, please?
274
00:12:18,204 --> 00:12:19,806
Thanks.
275
00:12:22,208 --> 00:12:24,010
Mm.
276
00:12:24,044 --> 00:12:27,881
Oh, don't look so concerned.
277
00:12:27,914 --> 00:12:31,251
I have to convince
65 students a semester
278
00:12:31,284 --> 00:12:35,021
that reading Chaucer will be
more fun than watching YouTube.
279
00:12:35,055 --> 00:12:36,823
I can do anything.
280
00:12:36,856 --> 00:12:38,191
I don't doubt it.
281
00:12:38,224 --> 00:12:39,592
Still, you don't wanna
push yourself too hard.
282
00:12:39,626 --> 00:12:42,429
- Yeah, that's all I've heard
in the last few years.
283
00:12:42,462 --> 00:12:43,830
Take it easy, Renee.
284
00:12:43,863 --> 00:12:45,598
Get some rest, Renee.
285
00:12:45,632 --> 00:12:47,867
Then I got my new heart.
286
00:12:49,302 --> 00:12:52,272
You know, I read up
on this cellular memory.
287
00:12:52,305 --> 00:12:56,109
Did you know that 89%
of transplant recipients
288
00:12:56,142 --> 00:12:59,446
report personality changes?
289
00:12:59,479 --> 00:13:02,449
- The reliability of
self-reporting is debatable.
290
00:13:02,482 --> 00:13:04,984
- [scoffs]
- But the numbers do present
291
00:13:05,018 --> 00:13:07,053
a case that's hard to ignore.
292
00:13:07,087 --> 00:13:10,490
- Since my surgery,
I've started watching Westerns.
293
00:13:10,523 --> 00:13:12,959
What?
294
00:13:12,992 --> 00:13:16,196
- I wonder if Johnny
liked Westerns.
295
00:13:16,229 --> 00:13:18,131
- I guess we're
about to find out.
296
00:13:21,134 --> 00:13:23,403
- I can't believe
I'm meeting the woman
297
00:13:23,436 --> 00:13:25,105
my husband's heart saved.
298
00:13:25,138 --> 00:13:27,941
I am so sorry for your loss.
299
00:13:30,176 --> 00:13:32,645
- Is it weird to ask
if I could--
300
00:13:32,679 --> 00:13:36,583
No, not at all.
301
00:13:36,616 --> 00:13:38,318
[sighs]
302
00:13:38,351 --> 00:13:40,520
That's Johnny's heart
beating in there.
303
00:13:40,553 --> 00:13:43,523
[soft music]
304
00:13:43,556 --> 00:13:45,992
* *
305
00:13:46,026 --> 00:13:47,494
Incredible.
306
00:13:47,527 --> 00:13:49,529
He gave me a second chance.
307
00:13:49,562 --> 00:13:53,433
- Well, he would have wanted to
help someone, even at the end.
308
00:13:53,466 --> 00:14:00,140
* *
309
00:14:00,173 --> 00:14:02,075
You must miss him.
310
00:14:02,108 --> 00:14:03,910
Every single day.
311
00:14:03,943 --> 00:14:05,478
- I know it's painful
to talk about,
312
00:14:05,512 --> 00:14:11,117
but would you mind telling us
a little bit about how he died?
313
00:14:11,151 --> 00:14:14,154
- I was in Texas
at my niece's wedding
314
00:14:14,187 --> 00:14:18,124
when I got the call
from the sheriff.
315
00:14:18,158 --> 00:14:21,594
He said Johnny was in his car
trying to fix his gun.
316
00:14:21,628 --> 00:14:25,598
And it went off.
317
00:14:25,632 --> 00:14:27,267
By accident?
318
00:14:27,300 --> 00:14:31,104
- Yeah, one of those things
you think could never happen.
319
00:14:31,137 --> 00:14:37,944
* *
320
00:14:37,977 --> 00:14:39,446
What's this ring?
321
00:14:39,479 --> 00:14:42,449
- Oh, that's Johnny's
Special Forces ring.
322
00:14:42,482 --> 00:14:44,651
He was a Green Beret
before the sheriffs.
323
00:14:44,684 --> 00:14:47,487
He always had a real sense
of justice and duty.
324
00:14:48,555 --> 00:14:51,491
[metal music playing]
325
00:14:51,524 --> 00:14:55,328
* *
326
00:14:55,362 --> 00:14:56,496
[gunshot]
327
00:14:58,498 --> 00:15:00,033
Renee?
328
00:15:00,066 --> 00:15:04,471
- Oh, he seems like
a pretty amazing guy.
329
00:15:04,504 --> 00:15:06,172
He was.
330
00:15:06,206 --> 00:15:08,475
He was always home by 6:00,
331
00:15:08,508 --> 00:15:11,544
said he liked
having dinner with me.
332
00:15:11,578 --> 00:15:12,679
I'm sorry.
333
00:15:12,712 --> 00:15:14,414
He didn't work nights?
334
00:15:14,447 --> 00:15:15,648
No.
335
00:15:15,682 --> 00:15:17,317
The obituary I read said
336
00:15:17,350 --> 00:15:19,552
that he was killed
in the line of duty.
337
00:15:19,586 --> 00:15:21,021
But that was past midnight.
338
00:15:21,054 --> 00:15:22,455
Oh, yeah.
339
00:15:22,489 --> 00:15:25,325
Yeah, he was pulling nights
'cause I was away.
340
00:15:25,358 --> 00:15:27,027
I don't know all the details.
341
00:15:27,060 --> 00:15:28,695
I didn't want to.
342
00:15:28,728 --> 00:15:32,365
You should probably talk
to the sheriff's department.
343
00:15:32,399 --> 00:15:36,269
Um, I'm--I'm really happy
I met you, Renee.
344
00:15:36,302 --> 00:15:39,039
But I need to stop, I think.
345
00:15:41,408 --> 00:15:44,177
- When I asked about
her husband being on duty,
346
00:15:44,210 --> 00:15:46,379
she seemed a little evasive.
347
00:15:46,413 --> 00:15:49,516
- I think I may
have an idea why.
348
00:15:49,549 --> 00:15:51,718
Don't ask me to explain,
349
00:15:51,751 --> 00:15:53,319
but I'm remembering more
of my dream.
350
00:15:53,353 --> 00:15:54,721
And I don't think
Johnny's death
351
00:15:54,754 --> 00:15:56,556
happened the way she said.
352
00:15:56,589 --> 00:16:00,093
I think someone else
was involved.
353
00:16:00,126 --> 00:16:03,596
By involved, you're saying
354
00:16:03,630 --> 00:16:06,266
you think Johnny was murdered.
355
00:16:11,371 --> 00:16:11,538
.
356
00:16:11,571 --> 00:16:12,739
- Alec Mercer, I read about
your work with law enforcement.
357
00:16:15,175 --> 00:16:18,178
I'm Sheriff Dayton.
This is Deputy McDaniel.
358
00:16:18,211 --> 00:16:19,346
What brings you
all the way out here?
359
00:16:19,379 --> 00:16:21,348
My friend Renee here
360
00:16:21,381 --> 00:16:23,516
recently underwent
a heart transplant.
361
00:16:23,550 --> 00:16:27,220
It turns out the donor
was Johnny Crowe.
362
00:16:27,253 --> 00:16:28,822
- And I'm hoping to learn more
about the man
363
00:16:28,855 --> 00:16:30,390
who saved my life.
364
00:16:30,423 --> 00:16:32,592
- Johnny was one
of our best deputies,
365
00:16:32,625 --> 00:16:36,529
made the most flavorful chili,
if you could stand the heat.
366
00:16:36,563 --> 00:16:39,599
- We were told
that his gun misfired.
367
00:16:39,632 --> 00:16:43,069
How often does
a deputy ex-military
368
00:16:43,103 --> 00:16:44,704
misfire a gun like that?
369
00:16:44,738 --> 00:16:46,339
Yeah, almost never.
370
00:16:46,373 --> 00:16:48,108
- This may be
a sensitive question,
371
00:16:48,141 --> 00:16:52,112
but did you ever consider
suicide or murder?
372
00:16:52,145 --> 00:16:53,680
- I understand
why you're asking,
373
00:16:53,713 --> 00:16:56,182
but all the evidence
pointed towards an accident.
374
00:16:56,216 --> 00:16:59,753
Johnny was trying to fix
the slide on his weapon,
375
00:16:59,786 --> 00:17:01,287
and it went off.
376
00:17:01,321 --> 00:17:04,290
- His obituary said that
he died in the line of duty.
377
00:17:04,324 --> 00:17:07,360
But Megan said
Johnny didn't work nights.
378
00:17:07,394 --> 00:17:09,763
I got a feeling there was
more to the story,
379
00:17:09,796 --> 00:17:12,298
but she told us to talk to you.
380
00:17:12,332 --> 00:17:14,501
- Well, there was no way
to know for certain
381
00:17:14,534 --> 00:17:16,336
the exact time of the gunshot.
382
00:17:16,369 --> 00:17:19,806
So you finessed the report?
383
00:17:19,839 --> 00:17:21,307
Johnny was working.
384
00:17:21,341 --> 00:17:22,776
He had picked up
a few night shifts.
385
00:17:22,809 --> 00:17:26,613
But, yeah, he had clocked out
before the incident.
386
00:17:26,646 --> 00:17:28,581
And it was the difference
between Megan
387
00:17:28,615 --> 00:17:31,651
collecting the death benefit
and not getting a dime.
388
00:17:31,685 --> 00:17:35,121
- So why make
a bad situation worse?
389
00:17:35,155 --> 00:17:36,523
Exactly.
390
00:17:36,556 --> 00:17:39,225
I may have
miscalculated the times,
391
00:17:39,259 --> 00:17:43,296
but his death was
a tragic accident.
392
00:17:43,329 --> 00:17:44,597
I'll get you
a copy of the report.
393
00:17:44,631 --> 00:17:46,633
- You can see for yourself.
- Please.
394
00:17:49,235 --> 00:17:52,272
- That table better be clear
by the time the food is ready.
395
00:17:52,305 --> 00:17:54,474
- The sheriff's report
says that Johnny
396
00:17:54,507 --> 00:17:59,245
was parked off Highway 522,
but there's nothing there.
397
00:17:59,279 --> 00:18:01,614
Look.
398
00:18:01,648 --> 00:18:03,883
- "At 12:03 a.m.,
an anonymous 911 caller
399
00:18:03,917 --> 00:18:05,752
"reported hearing gunshots.
400
00:18:05,785 --> 00:18:07,821
"Deputy Crowe was treated
for a wound to the head
401
00:18:07,854 --> 00:18:09,823
by paramedic Xavier Grant."
402
00:18:09,856 --> 00:18:12,659
- That paramedic
moved the body to perform CPR
403
00:18:12,692 --> 00:18:14,928
but tainted all the evidence
on the scene.
404
00:18:14,961 --> 00:18:16,863
Hmm, convenient.
405
00:18:16,896 --> 00:18:20,734
- Or entirely rational
to try to save Johnny's life.
406
00:18:20,767 --> 00:18:23,370
- Mm, so you think
Renee was wrong
407
00:18:23,403 --> 00:18:24,771
about Johnny being murdered?
408
00:18:24,804 --> 00:18:27,640
- I don't know.
I have to follow the evidence.
409
00:18:27,674 --> 00:18:31,611
Speaking of, Kylie--
410
00:18:34,347 --> 00:18:36,182
Do you see
that little thing right there?
411
00:18:36,216 --> 00:18:37,217
Is that a bullet casing?
412
00:18:37,250 --> 00:18:38,585
It does look like one.
413
00:18:38,618 --> 00:18:41,654
The report says Johnny
is right handed.
414
00:18:41,688 --> 00:18:44,858
If Johnny accidentally
shot himself,
415
00:18:44,891 --> 00:18:50,296
the bullet casing would land
inside the car somewhere,
416
00:18:50,330 --> 00:18:52,499
not on the outside.
417
00:18:52,532 --> 00:18:53,733
Yeah, that's weird.
418
00:18:53,767 --> 00:18:56,302
[phone rings]
419
00:18:56,336 --> 00:18:57,937
Oh, put her on speaker.
420
00:18:57,971 --> 00:18:59,606
Renee, how are you feeling?
421
00:18:59,639 --> 00:19:02,776
- I'm not up to runningthe Boston Marathon, but okay.
422
00:19:02,809 --> 00:19:06,346
Tomorrow, we should goto where Johnny was shot.
423
00:19:06,379 --> 00:19:07,947
I might remember more.
424
00:19:07,981 --> 00:19:10,817
- I'd like to get
out there myself.
425
00:19:10,850 --> 00:19:15,522
You have to wonder what
Johnny was up to out here.
426
00:19:15,555 --> 00:19:17,590
What's that back there?
427
00:19:17,624 --> 00:19:20,994
- There's only one way
to find out.
428
00:19:21,027 --> 00:19:23,396
This trailer's
been here a while.
429
00:19:23,430 --> 00:19:26,766
- Possible that Johnny
was staking it out.
430
00:19:28,802 --> 00:19:32,672
[suspenseful music]
431
00:19:32,706 --> 00:19:39,512
* *
432
00:19:39,546 --> 00:19:43,883
Um...whoever lives here
433
00:19:43,917 --> 00:19:45,785
probably doesn't like visitors.
434
00:19:45,819 --> 00:19:47,020
[gun cocks]
435
00:19:47,053 --> 00:19:48,521
You got that right.
436
00:19:48,555 --> 00:19:50,657
- By the trailer, I'm guessing
you're a salesman.
437
00:19:50,690 --> 00:19:52,425
I don't want your product,
but I'm hoping
438
00:19:52,459 --> 00:19:53,793
to buy some of your time.
439
00:19:53,827 --> 00:19:55,929
I'm happy to pay
an equivalent price.
440
00:19:55,962 --> 00:19:57,464
What do you want?
441
00:19:57,497 --> 00:20:00,667
We're looking into the death
of Johnny Crowe.
442
00:20:00,700 --> 00:20:01,835
You cops?
443
00:20:01,868 --> 00:20:04,371
- No, we're--
we're college professors.
444
00:20:04,404 --> 00:20:07,273
- Renee is a heart
transplant recipient.
445
00:20:07,307 --> 00:20:09,642
She has Johnny Crowe's heart.
446
00:20:09,676 --> 00:20:11,544
Oh, yeah?
447
00:20:11,578 --> 00:20:13,279
Go away.
448
00:20:13,313 --> 00:20:15,682
- Hey, how about
a glass of water?
449
00:20:15,715 --> 00:20:17,851
Renee gets dehydrated easily.
450
00:20:17,884 --> 00:20:20,887
Again, I'm willing
to pay your going rate.
451
00:20:23,390 --> 00:20:24,858
For water?
452
00:20:28,361 --> 00:20:29,796
Thank you, my friend.
453
00:20:29,829 --> 00:20:31,464
Just call me Cookie.
454
00:20:31,498 --> 00:20:33,400
- Well, Cookie,
it could be argued that
455
00:20:33,433 --> 00:20:35,735
you actually saved her life.
456
00:20:35,769 --> 00:20:36,636
Let me explain.
457
00:20:36,670 --> 00:20:38,772
That looks like
a prepaid cell phone,
458
00:20:38,805 --> 00:20:41,441
and someone used one
to call 911
459
00:20:41,474 --> 00:20:43,476
the night that Johnny was shot.
460
00:20:43,510 --> 00:20:44,978
Is that you?
461
00:20:45,011 --> 00:20:47,681
- I don't keep track
of where I go and when.
462
00:20:47,714 --> 00:20:51,451
- Well, if it was you, it was
very brave to take that risk
463
00:20:51,484 --> 00:20:52,919
and make the call
to help someone out.
464
00:20:52,952 --> 00:20:55,321
You made her
heart transplant possible.
465
00:20:55,355 --> 00:20:58,091
[soft music]
466
00:20:58,124 --> 00:20:59,926
* *
467
00:20:59,959 --> 00:21:01,428
Yeah, I called.
468
00:21:01,461 --> 00:21:03,663
I heard a gun,
but I didn't see anything.
469
00:21:03,697 --> 00:21:05,699
- Was there anyone else
out here that night?
470
00:21:05,732 --> 00:21:07,834
- Paramedic was on the scene
as soon as I hung up.
471
00:21:07,867 --> 00:21:09,736
So he was taken care of
on my end.
472
00:21:09,769 --> 00:21:12,439
- Do paramedics
always arrive so fast?
473
00:21:12,472 --> 00:21:14,974
- Out here? In the sticks?
[chuckles]
474
00:21:15,008 --> 00:21:16,543
No.
475
00:21:16,576 --> 00:21:18,812
But I've learned not to
ask too many questions.
476
00:21:18,845 --> 00:21:21,381
Y'all might consider
doing the same.
477
00:21:21,414 --> 00:21:24,351
[suspenseful music]
478
00:21:24,384 --> 00:21:25,518
* *
479
00:21:25,552 --> 00:21:27,020
You feeling okay?
480
00:21:27,053 --> 00:21:28,888
Oh, yeah. Better than okay.
481
00:21:28,922 --> 00:21:31,991
I think now we know why Johnny
was out here that night.
482
00:21:32,025 --> 00:21:34,761
He must have been staking out
Cookie's meth lab.
483
00:21:34,794 --> 00:21:36,663
Him and the paramedic both.
484
00:21:36,696 --> 00:21:38,698
He said the guy arrived all
the way out here in minutes.
485
00:21:38,732 --> 00:21:40,667
- You think he had another
reason for being out here?
486
00:21:40,700 --> 00:21:44,504
- He is the one
that moved the body.
487
00:21:44,537 --> 00:21:45,772
Memories are impressionable.
488
00:21:45,805 --> 00:21:47,140
It's easy for our brains
to believe things
489
00:21:47,173 --> 00:21:48,675
that fit with what
we know is true.
490
00:21:48,708 --> 00:21:50,143
That doesn't explain Hank,
491
00:21:50,176 --> 00:21:51,678
who could suddenly
compose music.
492
00:21:51,711 --> 00:21:53,413
- [chuckles]
Anecdotes are interesting,
493
00:21:53,446 --> 00:21:54,647
but they're not real science.
494
00:21:54,681 --> 00:21:56,383
- Just because there's
no scientific consensus,
495
00:21:56,416 --> 00:21:57,650
doesn't mean it's not real.
496
00:21:57,684 --> 00:21:59,753
James McConnell
did a study in 1959.
497
00:21:59,786 --> 00:22:02,789
He taught flatworms a task,
then he cut off their heads.
498
00:22:02,822 --> 00:22:04,624
But when the heads regenerated,
the new brain
499
00:22:04,657 --> 00:22:06,059
remembered the task.
500
00:22:06,092 --> 00:22:07,961
- Dude, gross.
And PETA would not approve.
501
00:22:07,994 --> 00:22:09,929
It is interesting, though.
502
00:22:09,963 --> 00:22:11,965
I have an idea
for an experiment.
503
00:22:11,998 --> 00:22:13,967
No worms needed.
504
00:22:15,635 --> 00:22:18,972
[phone rings]
505
00:22:19,005 --> 00:22:19,906
It's fine.
506
00:22:19,939 --> 00:22:21,975
I'm just eager to talk
to this paramedic.
507
00:22:22,008 --> 00:22:25,745
- Well, his name is
Xavier Grant.
508
00:22:25,779 --> 00:22:28,014
Are you sure you don't wanna
wait here while I talk to him?
509
00:22:28,048 --> 00:22:30,984
[suspenseful music]
510
00:22:31,017 --> 00:22:32,452
* *
511
00:22:32,485 --> 00:22:34,554
That's Johnny's widow,
and it looks like
512
00:22:34,587 --> 00:22:36,823
she's not here
for medical attention.
513
00:22:36,856 --> 00:22:41,094
- If Xavier and Megan were
involved, he had a motive.
514
00:22:41,127 --> 00:22:43,563
- Maybe the person who was
supposed to save Johnny
515
00:22:43,596 --> 00:22:45,699
is the one who killed him.
516
00:22:51,805 --> 00:22:51,971
.
517
00:22:52,005 --> 00:22:52,939
- Why are you asking me
about Johnny's marriage?
518
00:22:53,740 --> 00:22:55,608
- It's helpful
for Renee's recovery
519
00:22:55,642 --> 00:22:57,744
to get a full picture
of his life.
520
00:22:57,777 --> 00:22:59,145
- You again.
- Yeah.
521
00:22:59,179 --> 00:23:01,614
They have questions
about Johnny and Megan.
522
00:23:01,648 --> 00:23:03,116
Why don't they ask Megan?
523
00:23:03,149 --> 00:23:07,053
- Because Megan is romantically
involved with Xavier Grant,
524
00:23:07,087 --> 00:23:09,889
the paramedic who supposedly
tried to rescue him.
525
00:23:09,923 --> 00:23:12,826
We're wondering if
he killed Johnny
526
00:23:12,859 --> 00:23:14,194
to get him out of the picture.
527
00:23:14,227 --> 00:23:16,563
Whoa, no one killed Johnny.
528
00:23:16,596 --> 00:23:17,630
It was an accident.
529
00:23:17,664 --> 00:23:19,165
But what if it wasn't?
530
00:23:19,199 --> 00:23:22,068
- Look, I don't know anything
about Megan's personal life,
531
00:23:22,102 --> 00:23:25,805
but as I told you before,
there is no evidence
532
00:23:25,839 --> 00:23:27,474
that Johnny was killed.
533
00:23:27,507 --> 00:23:31,644
- We've been curious about the
location of a bullet casing.
534
00:23:31,678 --> 00:23:33,513
- I saw it--
535
00:23:33,546 --> 00:23:34,948
- Renee?
- No.
536
00:23:34,981 --> 00:23:38,184
The thing is, I didn't
just get Johnny's heart.
537
00:23:38,218 --> 00:23:42,222
Since the transplant, I got
something else--his memories.
538
00:23:42,255 --> 00:23:43,890
And I know how that sounds,
539
00:23:43,923 --> 00:23:45,925
and the science
isn't rock solid, but--
540
00:23:45,959 --> 00:23:47,694
- Copy, Ramos,have a good one.
541
00:23:47,727 --> 00:23:51,531
- I've--I've heard that
radio before, that night.
542
00:23:51,564 --> 00:23:54,234
Is there a dispatcher
named Linda?
543
00:23:54,267 --> 00:23:55,669
No, there's no Linda.
544
00:23:55,702 --> 00:23:56,803
What the hell is going on here?
545
00:23:56,836 --> 00:23:58,905
We're just testing a theory.
546
00:23:58,938 --> 00:24:00,940
Dr. Mercer, respectfully,
547
00:24:00,974 --> 00:24:03,543
we cannot go around
making accusations
548
00:24:03,576 --> 00:24:05,945
based on magical memories.
549
00:24:05,979 --> 00:24:07,180
Of course.
550
00:24:07,213 --> 00:24:08,815
But in the pictures
of the scene,
551
00:24:08,848 --> 00:24:11,051
we noticed a bullet casing
on the road.
552
00:24:11,084 --> 00:24:12,686
- Yeah, we figured
it fell out when
553
00:24:12,719 --> 00:24:14,054
the paramedic moved the body.
554
00:24:14,087 --> 00:24:17,157
- If there was any evidence
that one of our own
555
00:24:17,190 --> 00:24:20,226
was murdered, this department
would be all over it.
556
00:24:20,260 --> 00:24:23,096
Maybe you should leave
the police work to us.
557
00:24:23,129 --> 00:24:29,836
* *
558
00:24:29,869 --> 00:24:32,672
- Oh, damn, I forgot my--
559
00:24:32,706 --> 00:24:35,108
You forgot your purse.
560
00:24:35,141 --> 00:24:36,910
Thank you.
561
00:24:41,348 --> 00:24:43,116
I heard that radio.
562
00:24:43,149 --> 00:24:46,686
And I could swear there was
a dispatcher named Linda.
563
00:24:46,720 --> 00:24:50,023
- I know it feels real,
but keeping an open mind
564
00:24:50,056 --> 00:24:52,592
also means considering
other possibilities.
565
00:24:52,625 --> 00:24:56,129
Like, your mind could just be
filling in the blanks.
566
00:24:56,162 --> 00:24:58,865
Maybe.
567
00:24:58,898 --> 00:25:00,734
I don't know anymore.
568
00:25:00,767 --> 00:25:03,236
Maybe none of this is real.
[sighs]
569
00:25:03,269 --> 00:25:05,705
You know, I was so sure
this was the answer.
570
00:25:05,739 --> 00:25:08,975
But if it's not, what do I do?
571
00:25:09,009 --> 00:25:12,312
Giving up sleep
isn't an option.
572
00:25:12,345 --> 00:25:15,115
[soft music]
573
00:25:15,148 --> 00:25:18,051
- We're not giving up
on anything, I promise.
574
00:25:19,886 --> 00:25:22,122
- You know,
when I got this heart,
575
00:25:22,155 --> 00:25:25,725
I thought it was a miracle,
a second chance at life,
576
00:25:25,759 --> 00:25:28,028
but now...
577
00:25:29,362 --> 00:25:31,031
It's not the same,
578
00:25:31,064 --> 00:25:35,168
but after the bombing,
I received donor skin grafts.
579
00:25:35,201 --> 00:25:38,271
So I know what it's like
to feel like your body
580
00:25:38,304 --> 00:25:42,676
doesn't totally belong to you,
that you're not fully
581
00:25:42,709 --> 00:25:44,244
in your own skin, so they say.
582
00:25:44,277 --> 00:25:47,714
So what helped you cope?
583
00:25:47,747 --> 00:25:48,882
Honestly, time.
584
00:25:51,084 --> 00:25:55,155
[sighs] I know your memory
may not be reliable right now,
585
00:25:55,188 --> 00:25:58,258
but there's still a lot
of unanswered questions
586
00:25:58,291 --> 00:26:01,327
in this case, Xavier's
relationship with Megan
587
00:26:01,361 --> 00:26:03,063
being one of them.
588
00:26:03,096 --> 00:26:06,132
Answering those questions
might give you some closure.
589
00:26:06,166 --> 00:26:08,668
True.
590
00:26:08,702 --> 00:26:11,071
So let's go talk to Megan.
591
00:26:11,104 --> 00:26:13,807
Hmm, tomorrow.
592
00:26:13,840 --> 00:26:17,110
You need a break, Renee.
593
00:26:18,778 --> 00:26:21,214
Let's start in the morning,
okay?
594
00:26:23,383 --> 00:26:24,784
Okay.
595
00:26:28,054 --> 00:26:34,227
- Wow, so you have a son, and--
and he was here at the FBI?
596
00:26:34,260 --> 00:26:37,864
- I'm sorry that
I didn't tell you sooner.
597
00:26:37,897 --> 00:26:39,165
- There's nothing
to be sorry about.
598
00:26:39,199 --> 00:26:42,102
- He came all the way
from Michigan to meet me.
599
00:26:42,135 --> 00:26:45,739
He must have all kinds
of expectations.
600
00:26:45,772 --> 00:26:47,173
What if I'm
a disappointment to him?
601
00:26:47,207 --> 00:26:49,275
- You could never be
a disappointment to him.
602
00:26:49,309 --> 00:26:50,777
Look at you.
603
00:26:50,810 --> 00:26:52,379
Girl, you are
Marisa frickin' Clark,
604
00:26:52,412 --> 00:26:56,716
super badass senior FBI agent
who takes down bad guys.
605
00:26:56,750 --> 00:27:00,320
And you're always there
for people when they need you.
606
00:27:00,353 --> 00:27:03,323
Plus, you're funny.
607
00:27:03,356 --> 00:27:04,758
[chuckles]
608
00:27:04,791 --> 00:27:07,727
- I mean,
you can't really cook.
609
00:27:07,761 --> 00:27:10,463
Okay, I get it.
610
00:27:10,497 --> 00:27:12,198
And I appreciate it.
611
00:27:12,232 --> 00:27:15,402
But, Kylie, I don't know
what to say to him.
612
00:27:15,435 --> 00:27:17,170
- Well, what do you
want to know about him?
613
00:27:17,203 --> 00:27:20,040
Everything.
614
00:27:20,073 --> 00:27:21,708
What was his life like?
615
00:27:21,741 --> 00:27:23,777
What--what kind of family
did he have?
616
00:27:23,810 --> 00:27:25,378
Is he happy?
617
00:27:25,412 --> 00:27:29,416
You know, the truth may be that
I'm afraid to know the answers.
618
00:27:29,449 --> 00:27:32,452
Yeah, I get that.
619
00:27:32,485 --> 00:27:36,289
[apprehensive music]
620
00:27:36,322 --> 00:27:41,261
Maybe you just start
by saying hi.
621
00:27:41,294 --> 00:27:43,830
I mean, you opened
the door for him.
622
00:27:43,863 --> 00:27:47,400
But you can't control
how he comes through it.
623
00:27:47,434 --> 00:27:48,935
Meet him on his own terms.
624
00:27:53,006 --> 00:27:54,107
[inquisitive music]
625
00:27:54,140 --> 00:27:58,345
- Remember, as you walk,
just enjoy the forest scenery.
626
00:28:01,214 --> 00:28:03,883
Okay, we're coming to
the end of the trail.
627
00:28:03,917 --> 00:28:05,085
Headsets off.
628
00:28:05,118 --> 00:28:07,153
Now, tell me what you saw.
629
00:28:07,187 --> 00:28:08,822
Trees. It was sunny.
630
00:28:08,855 --> 00:28:11,024
- A red bird,
uh, maybe a cardinal.
631
00:28:11,057 --> 00:28:12,792
- Did anyone else
look at the sky?
632
00:28:12,826 --> 00:28:14,027
It was so blue.
633
00:28:14,060 --> 00:28:15,462
That's great. Thanks.
634
00:28:15,495 --> 00:28:17,397
Now my colleague, Rizwan,
is going to ask you
635
00:28:17,430 --> 00:28:18,932
some more specifics.
636
00:28:18,965 --> 00:28:21,468
- Think back in your mind
to what you saw.
637
00:28:21,501 --> 00:28:23,003
Anyone see a pine tree?
638
00:28:24,504 --> 00:28:26,039
Blueberry bush?
639
00:28:26,072 --> 00:28:29,242
How about a tree that had been
hit by lightning?
640
00:28:29,275 --> 00:28:31,177
A cow?
641
00:28:31,211 --> 00:28:33,113
Motorcycle?
642
00:28:33,146 --> 00:28:35,815
Now, what if I told you there
was no tree hit by lightning,
643
00:28:35,849 --> 00:28:37,250
no blueberry bush--
644
00:28:37,283 --> 00:28:39,219
in fact, none of the specific
things I asked you about.
645
00:28:39,252 --> 00:28:42,222
- We have a tendency
to misremember things
646
00:28:42,255 --> 00:28:43,957
that weren't there
but typically would be,
647
00:28:43,990 --> 00:28:45,125
like a blueberry bush,
648
00:28:45,158 --> 00:28:46,860
but not things that
wouldn't typically
649
00:28:46,893 --> 00:28:48,194
be there, like a motorcycle.
650
00:28:48,228 --> 00:28:50,997
These results point
to typicality as
651
00:28:51,031 --> 00:28:52,465
one of the ways memory works.
652
00:28:52,499 --> 00:28:54,501
- Wow, I really remember
seeing that blueberry bush.
653
00:28:54,534 --> 00:28:56,002
Which is normal.
654
00:28:56,036 --> 00:28:58,238
When something fits a narrative
that makes sense,
655
00:28:58,271 --> 00:29:02,108
our memory simply
adds it to the picture.
656
00:29:02,142 --> 00:29:05,011
[L7's "Pretend We're Dead"playing]
657
00:29:05,045 --> 00:29:07,213
* *
658
00:29:07,247 --> 00:29:11,051
- * What's upwith what's going down *
659
00:29:11,084 --> 00:29:14,921
* In every city,in every town *
660
00:29:14,954 --> 00:29:17,057
* Cramping styles is-- *
661
00:29:20,427 --> 00:29:23,430
* Come on, come on,come on, come on *
662
00:29:23,463 --> 00:29:24,864
* *
663
00:29:24,898 --> 00:29:27,467
* Come on, come on,come on, come on *
664
00:29:27,500 --> 00:29:29,135
* *
665
00:29:29,169 --> 00:29:31,338
* Come on, come on,come on, come on *
666
00:29:31,371 --> 00:29:33,139
* *
667
00:29:33,173 --> 00:29:36,142
* Come on, come on,come on, come on *
668
00:29:37,911 --> 00:29:40,880
[tense music]
669
00:29:40,914 --> 00:29:47,287
* *
670
00:29:47,320 --> 00:29:49,089
- So you're just here
to thank me.
671
00:29:49,122 --> 00:29:52,125
- Well, if you hadn't gotten
Johnny to the hospital
672
00:29:52,158 --> 00:29:54,027
so fast that night,
the transplant
673
00:29:54,060 --> 00:29:55,595
may not have been possible.
674
00:29:55,628 --> 00:29:56,796
You saved my life.
675
00:29:56,830 --> 00:29:59,966
- Well, I'm glad that some good
came out of that tragedy.
676
00:30:00,000 --> 00:30:03,036
- Well, it wasn't the only good
that came out of it, was it?
677
00:30:03,069 --> 00:30:05,338
- You and Megan--
- Excuse me?
678
00:30:05,372 --> 00:30:09,042
- You're kind of a thing now,
aren't you?
679
00:30:09,075 --> 00:30:11,011
- Lady, I don't know
what you think you know
680
00:30:11,044 --> 00:30:12,012
or why you're here.
681
00:30:12,045 --> 00:30:14,180
I can't prove it yet.
682
00:30:14,214 --> 00:30:18,318
But I know that Johnny's death
wasn't an accident.
683
00:30:18,351 --> 00:30:19,919
I know it.
684
00:30:19,953 --> 00:30:22,322
You wanted Megan
all to yourself.
685
00:30:22,355 --> 00:30:26,059
That's why you were on
the scene so bafflingly fast
686
00:30:26,092 --> 00:30:27,260
that night when
Johnny got shot.
687
00:30:27,293 --> 00:30:29,162
- [watch beeps]
- Stop, ma'am.
688
00:30:29,195 --> 00:30:32,399
- Did you do it on your own,
or was Megan in on it?
689
00:30:32,432 --> 00:30:34,067
- We need to get you
to the hospital now.
690
00:30:34,100 --> 00:30:35,935
- [groaning]
- You're having a heart attack.
691
00:30:35,969 --> 00:30:37,070
- It's okay.
- Oh.
692
00:30:37,103 --> 00:30:38,304
- It's all right.
I've got you.
693
00:30:43,610 --> 00:30:43,977
.
694
00:30:44,010 --> 00:30:44,344
Alec Mercer?
695
00:30:45,545 --> 00:30:47,280
You're Xavier, right?
696
00:30:47,313 --> 00:30:48,448
Yeah.
697
00:30:48,481 --> 00:30:50,116
Thank you for calling me.
698
00:30:50,150 --> 00:30:51,317
- Well, I saw
a few missed calls
699
00:30:51,351 --> 00:30:52,352
from you on Renee's phone.
700
00:30:52,385 --> 00:30:54,120
I figured you were
the best person to contact.
701
00:30:54,154 --> 00:30:54,988
How is she?
702
00:30:55,021 --> 00:30:57,624
- They say she's stable,
thanks to you.
703
00:30:57,657 --> 00:30:59,192
Well, you seem surprised.
704
00:30:59,225 --> 00:31:02,195
Don't tell me,
you think I'm a murderer too.
705
00:31:02,228 --> 00:31:04,431
- If you were the murderer,
you probably
706
00:31:04,464 --> 00:31:06,599
wouldn't have saved her life.
707
00:31:06,633 --> 00:31:08,668
- So why did
a complete stranger
708
00:31:08,702 --> 00:31:10,370
show up on my doorstep,
accusing me
709
00:31:10,403 --> 00:31:11,504
of killing Johnny Crowe?
710
00:31:11,538 --> 00:31:14,407
- Short version, we were
investigating Johnny's death.
711
00:31:14,441 --> 00:31:17,410
We got evidence that
you were seeing his wife.
712
00:31:17,444 --> 00:31:21,548
And you did show up
on the scene awfully fast.
713
00:31:21,581 --> 00:31:24,351
- Yeah, well, there's a Kmart
parking lot down from Cookie's
714
00:31:24,384 --> 00:31:25,585
where people go to use.
715
00:31:25,618 --> 00:31:27,120
There's an OD there
once a week.
716
00:31:27,153 --> 00:31:29,422
I park there when I'm on shift.
717
00:31:29,456 --> 00:31:30,490
It saves me a drive.
718
00:31:30,523 --> 00:31:32,525
And you and Megan?
719
00:31:32,559 --> 00:31:34,661
We met at Johnny's funeral,
720
00:31:34,694 --> 00:31:37,263
but we were
just friends to start.
721
00:31:37,297 --> 00:31:39,499
And we've only been
on a few dates.
722
00:31:39,532 --> 00:31:41,034
I believe you.
723
00:31:41,067 --> 00:31:43,303
But since you were
on the scene first,
724
00:31:43,336 --> 00:31:45,305
did you notice
anything suspicious,
725
00:31:45,338 --> 00:31:47,640
anything that would suggest
that it wasn't an accident?
726
00:31:47,674 --> 00:31:50,176
No, no.
727
00:31:50,210 --> 00:31:52,178
To be honest, I was just
trying to save the guy's life.
728
00:31:52,212 --> 00:31:53,713
Was Cookie's trailer there?
729
00:31:53,747 --> 00:31:55,648
- Yeah.
Yeah, he's always there.
730
00:31:55,682 --> 00:31:57,584
- You think Johnny was
staking Cookie out?
731
00:31:57,617 --> 00:31:59,085
Maybe.
732
00:31:59,119 --> 00:32:00,520
Although the sheriffs
have known about Cookie
733
00:32:00,553 --> 00:32:01,721
for a long time,
and they haven't
734
00:32:01,755 --> 00:32:02,722
done jack about it before.
735
00:32:02,756 --> 00:32:04,290
Why not?
736
00:32:04,324 --> 00:32:08,428
- Maybe they're lazy, scared.
I don't know.
737
00:32:08,461 --> 00:32:11,064
- I hoped these answers
would help Renee,
738
00:32:11,097 --> 00:32:12,999
but look where we are.
739
00:32:13,033 --> 00:32:15,235
- You know,
when I brought Renee in,
740
00:32:15,268 --> 00:32:16,736
she mentioned
her mouth was dry.
741
00:32:16,770 --> 00:32:21,741
And her left hand,
I noticed it kept jerking.
742
00:32:21,775 --> 00:32:23,309
Is that unusual?
743
00:32:23,343 --> 00:32:26,479
- No, I've seen it
a hundred times
744
00:32:26,513 --> 00:32:29,082
in meth users.
745
00:32:29,115 --> 00:32:31,718
- Renee isn't a meth user.
- Of course not.
746
00:32:31,751 --> 00:32:33,687
Yeah, why would
a heart transplant patient
747
00:32:33,720 --> 00:32:35,221
be using meth?
748
00:32:35,255 --> 00:32:37,724
- She wouldn't,
not intentionally anyway.
749
00:32:37,757 --> 00:32:40,560
[suspenseful music]
750
00:32:40,593 --> 00:32:41,594
Excuse me a moment?
751
00:32:41,628 --> 00:32:43,096
Yeah, of course.
752
00:32:46,399 --> 00:32:49,202
Marisa, I need a favor.
753
00:32:49,235 --> 00:32:51,705
- Renee Franklin's
heart medication
754
00:32:51,738 --> 00:32:55,775
was replaced with amphetamine
salts, prescription stimulants,
755
00:32:55,809 --> 00:32:58,244
after she visited your trailer.
756
00:32:58,278 --> 00:33:00,246
You expect me to believe
that that was a coincidence?
757
00:33:00,280 --> 00:33:02,048
- I don't sell
prescription drugs.
758
00:33:02,082 --> 00:33:03,249
And I told you.
759
00:33:03,283 --> 00:33:05,385
All I gave that lady was water.
760
00:33:05,418 --> 00:33:08,388
- She was asking questions
about Johnny Crowe's death.
761
00:33:08,421 --> 00:33:12,225
Didn't he die looking
into your operation?
762
00:33:12,258 --> 00:33:15,061
- Like I told them,
I don't know anything
763
00:33:15,095 --> 00:33:16,396
about how that cop died.
764
00:33:16,429 --> 00:33:18,798
- You expect a jury
to buy that?
765
00:33:18,832 --> 00:33:20,400
[scoffs]
766
00:33:20,433 --> 00:33:21,735
Hmm.
767
00:33:21,768 --> 00:33:24,204
- All I know is, I tried
to save that guy's life.
768
00:33:24,237 --> 00:33:26,840
I'm the one that called 911.
769
00:33:26,873 --> 00:33:30,810
You can ask the dispatcher.
Said her name was Linda.
770
00:33:32,312 --> 00:33:34,180
- The sheriff's departmenttold us
771
00:33:34,214 --> 00:33:36,383
there was no dispatchernamed Linda.
772
00:33:36,416 --> 00:33:38,118
Why would they lie?
773
00:33:38,151 --> 00:33:39,419
I don't know.
774
00:33:39,452 --> 00:33:41,221
Let's hopeyou're about to find out.
775
00:33:43,623 --> 00:33:45,692
Nine years I worked dispatch.
776
00:33:45,725 --> 00:33:47,494
So what made you leave?
777
00:33:47,527 --> 00:33:49,696
- I got laid off a week
after Johnny's death.
778
00:33:49,729 --> 00:33:51,164
They said money was tight.
779
00:33:51,197 --> 00:33:52,465
There were a few of us.
780
00:33:52,499 --> 00:33:54,167
Of course, I was the only one
who had been
781
00:33:54,200 --> 00:33:56,169
employee of the month twice.
782
00:33:56,202 --> 00:33:58,304
But it's all right.
I'm happy here.
783
00:33:58,338 --> 00:34:00,240
It's nice not having
anyone's life on the line.
784
00:34:00,273 --> 00:34:02,709
- And you said on the phone
that you knew Johnny?
785
00:34:02,742 --> 00:34:04,244
Yeah, I did.
786
00:34:04,277 --> 00:34:07,147
Good guy,
liked making people laugh.
787
00:34:07,180 --> 00:34:10,216
Was into crappy music,
but nobody's perfect.
788
00:34:10,250 --> 00:34:12,285
- And you took the call
the night that he died?
789
00:34:12,318 --> 00:34:13,586
I did.
790
00:34:13,620 --> 00:34:16,389
Gunfire reported
off Highway 522.
791
00:34:16,423 --> 00:34:18,124
I could see on my
dispatch tracking board
792
00:34:18,158 --> 00:34:19,693
that Johnny's
vehicle was there.
793
00:34:19,726 --> 00:34:22,429
So I tried to raise him on the
radio, but he didn't answer.
794
00:34:22,462 --> 00:34:23,329
So what'd you do?
795
00:34:23,363 --> 00:34:25,231
- I saw another
patrol car near there.
796
00:34:25,265 --> 00:34:28,134
I radioed the deputy three
times in one-minute intervals,
797
00:34:28,168 --> 00:34:29,336
department protocol.
798
00:34:29,369 --> 00:34:31,204
But he didn't answer
my calls either.
799
00:34:31,237 --> 00:34:33,373
- Was there something wrong
with the radios?
800
00:34:33,406 --> 00:34:34,507
I doubt it.
801
00:34:34,541 --> 00:34:35,842
They'd just decked out
the department
802
00:34:35,875 --> 00:34:37,811
with all-new equipment.
803
00:34:37,844 --> 00:34:39,279
I guess that's where
all the money went.
804
00:34:39,312 --> 00:34:41,915
I ran the internal diagnostics.
805
00:34:41,948 --> 00:34:44,217
It said everything was
operational, like I thought.
806
00:34:44,250 --> 00:34:47,587
Never followed up
because, well, layoffs.
807
00:34:47,620 --> 00:34:51,224
- I'm sorry, who was
the deputy that you called?
808
00:34:51,257 --> 00:34:53,193
The patrol car that was nearby.
809
00:34:53,226 --> 00:34:56,196
Deputy Ron McDaniel.
810
00:34:56,229 --> 00:34:58,832
- We pulled a log from
the sheriff's department.
811
00:34:58,865 --> 00:35:02,502
McDaniel was less than a mile
away when Johnny was killed.
812
00:35:02,535 --> 00:35:04,671
- Which wasn't in
the official report.
813
00:35:04,704 --> 00:35:07,474
- And get this, according
to the state's budgets,
814
00:35:07,507 --> 00:35:09,676
that department is
barely scraping by.
815
00:35:09,709 --> 00:35:12,445
There are no records of funds
for new equipment.
816
00:35:12,479 --> 00:35:14,647
So where did the money
come from?
817
00:35:14,681 --> 00:35:16,383
Cookie.
818
00:35:16,416 --> 00:35:17,784
That's why he wasn't worried
about getting caught.
819
00:35:17,817 --> 00:35:19,185
He was paying the
deputies to ignore
820
00:35:19,219 --> 00:35:20,487
his illegal drug business.
821
00:35:20,520 --> 00:35:23,323
- So Johnny wasn't
staking out Cookie.
822
00:35:23,356 --> 00:35:26,459
He was waiting to see
who Cookie was gonna pay out.
823
00:35:26,493 --> 00:35:27,427
McDaniel shows up.
824
00:35:27,460 --> 00:35:30,830
He can't risk being exposed,
so he kills him.
825
00:35:30,864 --> 00:35:32,866
Then the sheriff fired Linda.
826
00:35:32,899 --> 00:35:34,668
- If the whole department
is corrupt,
827
00:35:34,701 --> 00:35:36,936
I'm gonna have to get more
FBI power to crack this thing.
828
00:35:36,970 --> 00:35:38,505
I have a better idea.
829
00:35:44,411 --> 00:35:44,577
.
830
00:35:44,611 --> 00:35:44,978
[tense music]
831
00:35:46,946 --> 00:35:48,581
- You better have
a good reason
832
00:35:48,615 --> 00:35:51,618
dragging me all the way
out here.
833
00:35:51,651 --> 00:35:53,353
I got a proposition.
834
00:35:53,386 --> 00:35:55,622
You give me a break
on my protection money,
835
00:35:55,655 --> 00:35:57,457
and I won't tell anyone
what I saw
836
00:35:57,490 --> 00:35:59,626
the night Deputy Crowe
was shot.
837
00:35:59,659 --> 00:36:01,661
- I don't know what
you're talking about.
838
00:36:01,695 --> 00:36:04,664
- I saw McDaniel
walk up to Johnny's car
839
00:36:04,698 --> 00:36:05,832
and shoot him dead.
840
00:36:05,865 --> 00:36:08,935
And then McDaniel drove off,
whoosh--
841
00:36:08,968 --> 00:36:10,136
fast as he could.
842
00:36:10,170 --> 00:36:13,473
- Even if that was true, you're
hardly a reliable source.
843
00:36:13,506 --> 00:36:15,375
- Those professors
will believe me.
844
00:36:15,408 --> 00:36:19,979
- No judge will believe
anything you say.
845
00:36:20,013 --> 00:36:22,382
I also heard something else.
846
00:36:22,415 --> 00:36:24,651
Before McDaniel left,
847
00:36:24,684 --> 00:36:28,388
he made a call to you
848
00:36:28,421 --> 00:36:31,391
saying it was done.
849
00:36:31,424 --> 00:36:33,493
- You don't know what
you're talking about.
850
00:36:33,526 --> 00:36:38,031
- Yeah, maybe no one will
listen to me.
851
00:36:38,064 --> 00:36:39,599
But they might.
852
00:36:41,434 --> 00:36:42,869
- You really need to
watch it, Cookie,
853
00:36:42,902 --> 00:36:44,537
'cause you're not gonna get
a break on the rent,
854
00:36:44,571 --> 00:36:46,940
and you're not
gonna go to jail.
855
00:36:46,973 --> 00:36:49,509
We will put you 6 feet under...
856
00:36:52,879 --> 00:36:54,614
Just like we did with Johnny.
857
00:36:54,647 --> 00:36:57,050
- Got him.
All units move in.
858
00:36:57,083 --> 00:36:59,819
[soft dramatic music]
859
00:36:59,853 --> 00:37:03,490
* *
860
00:37:03,523 --> 00:37:07,694
- You know, McDaniel never
did call you that night,
861
00:37:07,727 --> 00:37:10,463
but it was easy to get you
to believe he did.
862
00:37:10,497 --> 00:37:11,798
It's called typicality.
863
00:37:11,831 --> 00:37:14,034
It made sense to you
because it could happen.
864
00:37:14,067 --> 00:37:17,604
That's how corrupt
your department was.
865
00:37:17,637 --> 00:37:20,740
[dramatic music]
866
00:37:20,774 --> 00:37:23,076
* *
867
00:37:23,109 --> 00:37:25,845
- McDaniel didmost of the work...
868
00:37:25,879 --> 00:37:27,514
[gunshot]
869
00:37:27,547 --> 00:37:30,717
Because you let him doyour dirty work for you.
870
00:37:30,750 --> 00:37:35,588
* *
871
00:37:35,622 --> 00:37:38,324
Don't worry, we're gonna arrest
him, too, for the murder
872
00:37:38,358 --> 00:37:41,661
and for replacing Renee's heart
pills with amphetamine salts.
873
00:37:45,632 --> 00:37:47,567
What do they say? Oh, yeah.
874
00:37:47,600 --> 00:37:49,636
There's gonna be
a new sheriff in town.
875
00:37:49,669 --> 00:37:50,837
- Mm-hmm.
876
00:37:54,107 --> 00:37:56,042
[knock at door]
877
00:37:56,076 --> 00:37:59,346
Oh, come in, please.
878
00:37:59,379 --> 00:38:01,514
I'm better than I look,
I promise.
879
00:38:01,548 --> 00:38:04,684
Do you know that I actually
slept through the night,
880
00:38:04,718 --> 00:38:09,089
and I haven't had any episodes
of tachycardia in 36 hours?
881
00:38:09,122 --> 00:38:10,690
That's a great start.
882
00:38:10,724 --> 00:38:12,625
It sounds like putting
Johnny's death to bed
883
00:38:12,659 --> 00:38:16,363
gave you closure and relieved
your mental hyperarousal,
884
00:38:16,396 --> 00:38:19,766
so you can sleep well again.
885
00:38:19,799 --> 00:38:21,601
So what's the verdict?
886
00:38:21,634 --> 00:38:23,603
Do you think that
my heart actually
887
00:38:23,636 --> 00:38:28,708
remembered all those things,
all the details from the dream?
888
00:38:28,742 --> 00:38:32,379
- There was an article in "The
Herald" about Johnny's death
889
00:38:32,412 --> 00:38:34,881
that mentions all the things
from your dreams.
890
00:38:34,914 --> 00:38:37,484
It's possible you read it
and didn't remember it,
891
00:38:37,517 --> 00:38:38,952
but your subconscious did.
892
00:38:38,985 --> 00:38:41,888
What about Linda?
893
00:38:41,921 --> 00:38:44,491
- I went back to the station,
and I saw Linda Noble's name
894
00:38:44,524 --> 00:38:46,893
on an Employees of the Month
plaque, twice.
895
00:38:46,926 --> 00:38:49,562
- I didn't see that, though.
- Maybe not.
896
00:38:49,596 --> 00:38:52,132
And maybe one day science
will give us more answers.
897
00:38:52,165 --> 00:38:55,735
But until then, I'm glad
you found the answers
898
00:38:55,769 --> 00:38:57,137
that can give you peace.
899
00:38:57,170 --> 00:38:59,506
Me too.
900
00:38:59,539 --> 00:39:01,875
And the doctors say
that I could be well enough
901
00:39:01,908 --> 00:39:05,645
to be teaching Chaucer again
next semester.
902
00:39:05,679 --> 00:39:07,447
[laughs]
903
00:39:07,480 --> 00:39:09,149
I bet the students
can't wait to have you back.
904
00:39:09,182 --> 00:39:10,717
[laughs]
905
00:39:10,750 --> 00:39:13,086
I can't either.
906
00:39:13,119 --> 00:39:15,855
Thank you, my friend.
907
00:39:15,889 --> 00:39:17,457
Anytime.
908
00:39:21,027 --> 00:39:23,697
- Thanks for--for meeting me.
909
00:39:23,730 --> 00:39:25,065
Of course.
910
00:39:25,098 --> 00:39:28,702
I love talking to
potential recruits.
911
00:39:28,735 --> 00:39:30,770
Right. Um.
912
00:39:30,804 --> 00:39:36,009
So tell me,
why did you join the FBI?
913
00:39:36,042 --> 00:39:38,611
Well, that is a long story.
914
00:39:38,645 --> 00:39:42,082
I, uh--
915
00:39:42,115 --> 00:39:43,950
both: Listen--
916
00:39:43,983 --> 00:39:44,984
Sorry, you go first.
917
00:39:45,018 --> 00:39:46,720
- No, no, please--please, I--
918
00:39:51,624 --> 00:39:56,730
- Cam, I know who
you really are.
919
00:39:56,763 --> 00:39:59,899
I mean, when I brushed you
off earlier, I didn't know.
920
00:39:59,933 --> 00:40:01,568
And then I did.
921
00:40:01,601 --> 00:40:02,969
And then I didn't know
what to say, but now I do.
922
00:40:03,003 --> 00:40:07,874
And--and I'm sorry,
this is coming out all wrong.
923
00:40:07,907 --> 00:40:09,242
No, it's okay.
924
00:40:09,275 --> 00:40:11,011
Like, you were at work.
925
00:40:11,044 --> 00:40:12,545
You were busy.
926
00:40:12,579 --> 00:40:15,015
Honestly, I just wish
I'd said something sooner.
927
00:40:15,048 --> 00:40:17,884
But I guess, I just
didn't know how to say it?
928
00:40:17,917 --> 00:40:19,052
I can relate.
929
00:40:19,085 --> 00:40:21,488
[soft music]
930
00:40:21,521 --> 00:40:23,556
You must have
so many questions.
931
00:40:23,590 --> 00:40:26,559
- I guess I don't even
know where to start.
932
00:40:26,593 --> 00:40:28,495
I mean, when the person
you've been wanting
933
00:40:28,528 --> 00:40:30,730
to meet your whole life
is right in front of you,
934
00:40:30,764 --> 00:40:32,265
what do you say?
935
00:40:32,298 --> 00:40:33,900
- So--so--
936
00:40:33,933 --> 00:40:35,902
so you knew that you were
adopted your whole life?
937
00:40:35,935 --> 00:40:37,637
- Well, my parents--
938
00:40:37,671 --> 00:40:41,274
my adoptive parents,
939
00:40:41,307 --> 00:40:44,678
they were very honest people,
940
00:40:44,711 --> 00:40:46,279
almost compulsively honest.
941
00:40:46,312 --> 00:40:49,716
And they're kind and involved,
942
00:40:49,749 --> 00:40:52,185
but not like
helicopter parents, you know?
943
00:40:52,218 --> 00:40:54,854
They're--they're great.
944
00:40:54,888 --> 00:40:56,022
Yeah.
945
00:40:56,056 --> 00:40:58,658
Seriously, they're great.
946
00:40:58,692 --> 00:41:02,662
Growing up,
I always felt lucky.
947
00:41:02,696 --> 00:41:06,566
I always felt wanted.
948
00:41:06,599 --> 00:41:08,168
I'm glad.
949
00:41:08,201 --> 00:41:12,706
- So if you're wondering if you
did the right thing...
950
00:41:12,739 --> 00:41:14,007
you did.
951
00:41:16,576 --> 00:41:20,980
But I still wanna
know more about why.
952
00:41:21,014 --> 00:41:23,583
Okay, that's fair.
953
00:41:23,616 --> 00:41:27,120
I will tell you
the whole story.
954
00:41:27,153 --> 00:41:30,990
But first, if you don't mind,
955
00:41:31,024 --> 00:41:33,193
there's something
that I've been wanting to do
956
00:41:33,226 --> 00:41:36,262
for over 20 years now.
957
00:41:36,296 --> 00:41:37,964
Oh, okay.
958
00:41:37,997 --> 00:41:44,971
* *
959
00:41:50,010 --> 00:41:51,978
Thank you.
960
00:42:00,186 --> 00:42:03,123
[inquisitive music]
961
00:42:03,156 --> 00:42:10,296
* *
69665
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.