Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,923 --> 00:00:02,461
Previously on Lights Out...
2
00:00:02,581 --> 00:00:03,203
Coffee, fellas?
3
00:00:03,443 --> 00:00:04,876
No. We need a word
with your brother.
4
00:00:04,944 --> 00:00:06,878
What's going on?
I have no idea.
5
00:00:06,946 --> 00:00:09,781
Mommy, why are they taking daddy?
6
00:00:09,849 --> 00:00:11,650
A couple of people
in Morris township
7
00:00:11,718 --> 00:00:13,452
say I crashed their brunch
Saturday
8
00:00:13,519 --> 00:00:15,253
and broke their host's arm.
9
00:00:16,856 --> 00:00:18,590
I may know a guy
who can put this to bed.
10
00:00:18,658 --> 00:00:19,891
You'll drop off a treat.
11
00:00:24,317 --> 00:00:26,098
Okay.
12
00:00:26,165 --> 00:00:28,521
Who's that man
with aunt Margaret?
13
00:00:30,169 --> 00:00:31,336
Yeah...
Hey, hey, hey.
14
00:00:31,404 --> 00:00:32,671
...Something's wrong.
15
00:00:32,739 --> 00:00:35,340
Somehow my sister knows
about the job I did for you.
16
00:00:35,408 --> 00:00:36,742
I thought that was between us.
17
00:00:36,809 --> 00:00:38,668
Police are still
searching for a suspect
18
00:00:38,788 --> 00:00:41,313
in the attack
on Patrick "Lights" Leary.
19
00:00:41,381 --> 00:00:43,782
All goes well, I'll be back to
full-time training in a month.
20
00:00:43,850 --> 00:00:44,783
A month?
21
00:00:44,851 --> 00:00:46,852
You do know your fight is in two.
22
00:00:46,919 --> 00:00:48,086
August 14th.
23
00:00:48,154 --> 00:00:49,488
Listen, if I wanted to
push myself,
24
00:00:49,555 --> 00:00:50,822
how soon could I get back
to training?
25
00:00:50,890 --> 00:00:52,891
Your insides have to heal.
26
00:00:52,959 --> 00:00:55,494
You go back too soon,
twist the wrong way,
27
00:00:55,561 --> 00:00:57,362
there's a risk
of internal bleeding.
28
00:00:57,430 --> 00:00:58,930
Mommy doesn't need a job.
29
00:00:58,998 --> 00:01:00,766
Something came up with Johnny.
I have to go.
30
00:01:00,833 --> 00:01:01,933
Now?
31
00:01:02,001 --> 00:01:03,444
Nice to see you, doc.
32
00:01:04,303 --> 00:01:05,470
You too.
33
00:01:05,538 --> 00:01:07,806
You're not really gonna retire
before we settle things.
34
00:01:07,874 --> 00:01:09,441
I gave you your chance.
35
00:01:09,509 --> 00:01:11,877
No, I gave you your chance.
36
00:01:11,944 --> 00:01:14,312
No, I dominated the division
for five years.
37
00:01:14,380 --> 00:01:17,883
Yeah. All you are
is Barry's little houseboy.
38
00:01:23,975 --> 00:01:25,905
I guess it can't go wrong with plain white.
39
00:01:26,025 --> 00:01:27,626
It makes it easier to replace.
40
00:01:27,694 --> 00:01:29,194
Forget about how much
gets broken.
41
00:01:29,262 --> 00:01:31,730
You'd be amazed
by how much disappears.
42
00:01:31,798 --> 00:01:34,833
We've probably stocked
half the kitchens in Bayonne.
43
00:01:34,901 --> 00:01:36,501
Including pops and Johnny.
44
00:01:38,671 --> 00:01:41,306
You know, carrying heavy things
is what boyfriends are good for.
45
00:01:41,374 --> 00:01:42,941
Oh, I could've called him,
46
00:01:43,009 --> 00:01:46,078
but he'd just offer
to buy me new supplies.
47
00:01:46,145 --> 00:01:47,813
Thanks for being my pack mule.
48
00:01:47,880 --> 00:01:49,081
Thanks for getting me out.
49
00:01:49,148 --> 00:01:51,183
Theresa and the girls
are all home on vacation.
50
00:01:51,250 --> 00:01:53,079
A lot of women in that house
right now.
51
00:01:53,199 --> 00:01:55,337
You love it.
Hey, champ.
52
00:01:55,888 --> 00:01:57,289
Champ!
53
00:01:57,356 --> 00:01:58,323
You remember me?
54
00:01:58,391 --> 00:02:00,484
Jerry "the Rainmaker" Raynes!
55
00:02:02,495 --> 00:02:04,663
Hey, champ.
Yeah.
56
00:02:04,731 --> 00:02:06,031
It's been a long time.
57
00:02:06,099 --> 00:02:07,766
Oh, yeah.
58
00:02:07,834 --> 00:02:10,736
Hey, you remember my sister,
Margaret.
59
00:02:10,803 --> 00:02:12,070
Hey.
60
00:02:12,138 --> 00:02:13,171
Oh, wow.
61
00:02:13,239 --> 00:02:15,707
How can I forget a beauty
like that?
62
00:02:15,775 --> 00:02:17,542
Good to see you, champ.
63
00:02:17,610 --> 00:02:19,010
How you doing, Jerry?
64
00:02:19,078 --> 00:02:20,746
Yeah.
65
00:02:20,813 --> 00:02:22,581
Yeah, I'm getting by.
Hey!
66
00:02:22,648 --> 00:02:25,751
Hey, you need a, uh,
sparring partner, huh, Lights?
67
00:02:25,818 --> 00:02:27,185
Huh?
I can still make it rain.
68
00:02:27,253 --> 00:02:29,121
Are you kidding me?
69
00:02:29,188 --> 00:02:30,422
Getting punched by you
70
00:02:30,490 --> 00:02:32,424
was like getting kicked
in the head by a horse.
71
00:02:32,492 --> 00:02:33,925
Hey... Hey, look!
72
00:02:33,993 --> 00:02:35,060
Two champs!
73
00:02:35,128 --> 00:02:37,195
Huh? Two champs.
Get your picture taken.
74
00:02:37,263 --> 00:02:39,197
Oh, come on.
75
00:02:39,265 --> 00:02:42,267
Yeah.
He's gonna regret that, huh?
76
00:02:42,335 --> 00:02:44,636
Once I make my comeback.
77
00:02:46,439 --> 00:02:49,241
Listen, Jer.
Why don't you come by my gym?
78
00:02:49,308 --> 00:02:50,742
I could use your help.
79
00:02:50,810 --> 00:02:52,377
Really?
80
00:02:53,379 --> 00:02:54,846
That'd be great.
81
00:02:54,914 --> 00:02:56,114
That'd be great.
82
00:02:56,182 --> 00:02:58,416
Hey, you need a... you need
a sparring partner, Lights?
83
00:02:58,484 --> 00:03:00,352
I can still make it rain, huh?
84
00:03:03,990 --> 00:03:06,892
Hey, come by the gym next week.
I'll find some work for you.
85
00:03:06,959 --> 00:03:08,493
I will.
I will.
86
00:03:08,561 --> 00:03:10,662
Hey, thanks.
Thanks, champ.
87
00:03:10,730 --> 00:03:12,430
I'll see you then.
All right. Take care.
88
00:03:12,498 --> 00:03:13,632
Good to see you, Jerry.
89
00:03:13,699 --> 00:03:16,301
Can I help somebody
with anything? Huh?
90
00:03:16,369 --> 00:03:18,804
Okay.
I'll see you this week.
91
00:03:18,871 --> 00:03:21,673
He's punchy, you know.
92
00:03:21,741 --> 00:03:23,575
Well, I'm not gonna put him
in the ring.
93
00:03:23,643 --> 00:03:25,510
I just want to help the guy out.
94
00:03:25,578 --> 00:03:26,845
Sterling silver.
95
00:03:26,913 --> 00:03:29,347
Get 'em now, before the police
confiscate 'em.
96
00:03:29,415 --> 00:03:40,218
Sync by honeybunny
www.addic7ed.com
97
00:04:01,550 --> 00:04:04,151
d You had to learn the hard way d
98
00:04:04,219 --> 00:04:07,488
d what everybody knows d
99
00:04:07,556 --> 00:04:11,993
d you know I hate to be the one d
100
00:04:12,060 --> 00:04:14,295
Oh! Oh, my God!
d to say I told you so d
101
00:04:14,363 --> 00:04:15,830
Geez.
102
00:04:15,897 --> 00:04:17,665
You know, in england,
they play croquet.
103
00:04:17,733 --> 00:04:19,734
Mm.
It's much more civilized.
104
00:04:19,801 --> 00:04:21,335
They also eat kidneys.
105
00:04:21,403 --> 00:04:23,337
Want me to have your dad
throw some on the grill?
106
00:04:25,407 --> 00:04:27,208
No. That... that one's not done.
107
00:04:27,275 --> 00:04:29,777
I'll burn one extra crispy
just for you.
108
00:04:29,845 --> 00:04:31,379
All right.
All right.
109
00:04:31,446 --> 00:04:32,780
How's your wound healing?
110
00:04:32,848 --> 00:04:34,281
Better every day.
Good, good.
111
00:04:34,349 --> 00:04:36,450
Grandpa!
What?
112
00:04:36,518 --> 00:04:38,452
So how are they looking?
113
00:04:38,520 --> 00:04:39,987
Not as good as you.
114
00:04:40,055 --> 00:04:41,822
Nice to see you in a good mood.
115
00:04:41,890 --> 00:04:44,725
Yeah. Everyone's here, baby.
Let's just get through the day.
116
00:04:44,793 --> 00:04:47,728
Okay. Come on, everybody!
Dinner!
117
00:04:47,796 --> 00:04:49,163
Dinner, guys.
118
00:04:49,231 --> 00:04:51,032
d da-dum, da-dum, chh-chh d
119
00:04:51,099 --> 00:04:52,500
- Thank you.
- No, no, no. Not for him.
120
00:04:52,567 --> 00:04:53,801
We start training in a week.
121
00:04:53,869 --> 00:04:55,703
Oh, come on, pops.
No beer?
122
00:04:55,771 --> 00:04:57,905
It's Fourth of July.
That's un-American.
123
00:04:57,973 --> 00:04:59,774
I'll take it.
Yeah, right.
124
00:04:59,841 --> 00:05:00,841
Give him a beer.
125
00:05:00,909 --> 00:05:03,344
Unh-unh. Not as long
as your mom is suing me.
126
00:05:03,412 --> 00:05:04,512
Let him have a beer.
127
00:05:04,579 --> 00:05:05,680
Robert, would you like one?
128
00:05:05,747 --> 00:05:07,700
The chicken's really good, dad.
129
00:05:08,550 --> 00:05:10,117
Learys.
130
00:05:10,185 --> 00:05:11,185
It's Brent.
131
00:05:12,166 --> 00:05:13,888
She says she can't come
to the phone.
132
00:05:13,955 --> 00:05:15,681
Okay. Bye.
133
00:05:17,292 --> 00:05:18,726
Daddy, when are the fireworks?
134
00:05:18,794 --> 00:05:20,494
When the sun goes down, sweetie.
135
00:05:20,562 --> 00:05:22,329
Just like last year,
so we can see them.
136
00:05:22,397 --> 00:05:23,998
Want to see some right now?
137
00:05:24,066 --> 00:05:25,499
Go like this.
138
00:05:27,169 --> 00:05:29,070
Don't look at him.
He's a bad influence.
139
00:05:29,137 --> 00:05:30,905
Hey, did you guys know
that in England,
140
00:05:30,972 --> 00:05:33,207
they celebrate Guy Fawkes day?
Watch your mouth.
141
00:05:33,275 --> 00:05:34,442
- Shut up.
- Really?
142
00:05:34,509 --> 00:05:36,963
They have these great fireworks,
and I was thinking that maybe we could...
143
00:05:37,513 --> 00:05:39,901
I don't know, like, make a big
family trip out of it. What?
144
00:05:40,021 --> 00:05:42,324
The English have better fireworks
than we do too?
145
00:05:42,444 --> 00:05:43,925
Is there anything over there
you didn't like?
146
00:05:44,045 --> 00:05:45,382
Come on.
147
00:05:45,502 --> 00:05:47,988
I'm just saying it's
a really wonderful country.
148
00:05:48,108 --> 00:05:50,024
And mom, there's some
great boarding schools.
149
00:05:50,144 --> 00:05:51,491
Oh, no, no way.
150
00:05:51,611 --> 00:05:54,197
There's actually an August
Shakespeare seminar in Stratford.
151
00:05:54,909 --> 00:05:56,313
Really?
152
00:05:56,718 --> 00:05:58,658
What?
153
00:05:58,955 --> 00:06:00,778
Who is he?
154
00:06:00,898 --> 00:06:02,515
I just like culture.
155
00:06:02,790 --> 00:06:04,681
Does this culture have a name?
156
00:06:05,834 --> 00:06:07,287
I did meet a guy, actually.
157
00:06:07,528 --> 00:06:10,162
Oh, really?
158
00:06:10,282 --> 00:06:12,225
His name is Raphe.
159
00:06:12,345 --> 00:06:14,686
Raphe?
160
00:06:15,664 --> 00:06:17,685
And he comes from a really good family,
161
00:06:17,753 --> 00:06:19,258
and...I don't know,
162
00:06:19,378 --> 00:06:21,288
he wants to go to Oxford
or Cambridge or something...
163
00:06:21,356 --> 00:06:24,325
for, like, lawyers or barristers.
164
00:06:24,392 --> 00:06:25,793
I don't know.
One of the good ones.
165
00:06:25,861 --> 00:06:27,895
Bring him over.
We'll give him a boxing lesson.
166
00:06:27,963 --> 00:06:30,131
Hooray for the boxing barrister.
167
00:06:30,198 --> 00:06:31,132
Ralph? Ralph?
168
00:06:31,199 --> 00:06:32,500
Shut up.
169
00:06:34,336 --> 00:06:37,304
What kind of name is that?
170
00:06:37,372 --> 00:06:40,174
- Idiot. Thanks, guys.
- Good Irish family.
171
00:06:40,242 --> 00:06:42,610
Did you meet
aunt Theresa's family?
172
00:06:44,379 --> 00:06:45,679
Dylan.
173
00:06:45,747 --> 00:06:47,448
Dylan, we're her family.
174
00:06:47,516 --> 00:06:49,728
Your home's here anyway, honey.
175
00:06:49,848 --> 00:06:53,521
d God bless America d
176
00:06:53,588 --> 00:06:54,955
U.S.A.!
177
00:06:55,023 --> 00:06:58,092
U.S.A.! U.S.A.!
d land that I love d
178
00:07:03,398 --> 00:07:04,999
I think everyone had a good time.
179
00:07:05,066 --> 00:07:06,600
Good.
180
00:07:08,370 --> 00:07:09,970
How long are you gonna stay mad
at me?
181
00:07:10,038 --> 00:07:11,939
I already apologized.
182
00:07:12,007 --> 00:07:14,508
Oh. Well, then I guess
everything's just fine.
183
00:07:15,811 --> 00:07:17,278
Theresa, what do you want
from me?
184
00:07:18,513 --> 00:07:20,746
I don't know.
Maybe a little respect.
185
00:07:21,383 --> 00:07:23,484
Like when I'm graduating
from medical school
186
00:07:23,552 --> 00:07:25,800
or when Dr. Wilson
comes to our home.
187
00:07:27,088 --> 00:07:28,556
I just didn't like that guy
188
00:07:28,623 --> 00:07:30,658
telling you not to become
a doctor.
189
00:07:30,725 --> 00:07:32,259
That's what you've always wanted.
190
00:07:32,327 --> 00:07:34,662
He didn't want me to give up
my residency, Patrick.
191
00:07:34,729 --> 00:07:37,503
I went to him
for advice and help.
192
00:07:37,623 --> 00:07:39,633
I told you...
we're gonna be fine.
193
00:07:39,701 --> 00:07:42,069
It's only eight more weeks.
194
00:07:42,137 --> 00:07:43,671
Once we get through the fight...
195
00:07:43,738 --> 00:07:44,839
Yeah, yeah.
I know, I know.
196
00:07:44,906 --> 00:07:46,040
Everything will be okay
197
00:07:46,107 --> 00:07:48,576
and we'll all live happily
ever after.
198
00:07:59,521 --> 00:08:01,055
...And personal attention
199
00:08:01,175 --> 00:08:04,072
will assure your successfulreal estate...
200
00:08:07,867 --> 00:08:10,747
Hey, champ.
201
00:08:10,867 --> 00:08:12,530
What are you doing here?
202
00:08:12,650 --> 00:08:15,106
I've brought you some leftovers
from my family's barbecue.
203
00:08:15,226 --> 00:08:17,585
You never came by the gym
or I would have invited you.
204
00:08:17,705 --> 00:08:19,025
Oh, is that coming by?
205
00:08:21,624 --> 00:08:23,984
Listen, I've got a big fight coming up,
on Labor Day.
206
00:08:24,503 --> 00:08:26,263
I could surely use your help.
207
00:08:26,783 --> 00:08:29,382
How about a morning shift?
Whoa, hold on, hold on.
208
00:08:29,915 --> 00:08:31,733
Let me see...
If I don't...
209
00:08:32,343 --> 00:08:34,121
If I don't write it down, it's gone.
210
00:08:35,323 --> 00:08:36,790
Okay.
211
00:08:36,825 --> 00:08:38,158
Leary's.
212
00:08:38,226 --> 00:08:40,494
There we go.
213
00:08:42,631 --> 00:08:45,299
It's in here.
214
00:08:45,367 --> 00:08:47,268
Now it'll happen.
215
00:08:48,770 --> 00:08:50,738
Hey, sit down.
Sit down.
216
00:08:50,805 --> 00:08:52,706
Yeah.
217
00:08:52,774 --> 00:08:54,708
It's nice to have a visitor.
218
00:08:56,645 --> 00:08:58,445
There you go.
219
00:09:00,582 --> 00:09:01,916
So, did you see any fireworks?
220
00:09:01,983 --> 00:09:03,217
No. No.
221
00:09:04,185 --> 00:09:08,956
Oh, these days, sometimes I see
flashes of light,
222
00:09:09,024 --> 00:09:13,861
you know, popping around me
anywhere, anytime.
223
00:09:13,929 --> 00:09:15,362
That doesn't sound good, Jer.
224
00:09:15,430 --> 00:09:17,231
No, it's... No.
225
00:09:17,299 --> 00:09:19,667
No, it's nothing.
226
00:09:19,734 --> 00:09:21,669
No, it's...
227
00:09:21,736 --> 00:09:23,704
It's like, uh...
228
00:09:23,772 --> 00:09:24,691
It's like...
229
00:09:24,811 --> 00:09:28,575
You know, it's like getting to
see fireworks year-round.
230
00:09:28,643 --> 00:09:30,144
It's neat.
231
00:09:35,150 --> 00:09:36,817
You mind if I turn that up
for a second?
232
00:09:36,885 --> 00:09:38,986
Unh-unh.
233
00:09:39,054 --> 00:09:41,238
...News out of Morristownthis morning.
234
00:09:41,358 --> 00:09:42,721
Councilman Randall Hess,
235
00:09:42,841 --> 00:09:44,692
who was brought in forquestioning over the weekend
236
00:09:44,759 --> 00:09:46,660
in the burgeoningprostitution scandal
237
00:09:46,728 --> 00:09:49,296
that has rocked the county,was released this morning.
238
00:09:49,364 --> 00:09:51,465
Councilman Hess made no statement
239
00:09:51,533 --> 00:09:53,067
as he exited Police headquarters.
240
00:09:53,134 --> 00:09:54,368
Whoa.
241
00:09:55,184 --> 00:09:57,538
That guy's in for some fireworks
from the wife, huh?
242
00:09:59,007 --> 00:10:00,741
Yeah.
243
00:10:00,809 --> 00:10:02,076
Stupid bastard.
244
00:10:02,143 --> 00:10:04,211
Well, this gym
is a house of champions.
245
00:10:04,279 --> 00:10:05,913
It's where my brother trains.
246
00:10:05,981 --> 00:10:08,182
Absolutely. Come on by.
Have a look.
247
00:10:08,249 --> 00:10:10,484
I'll tell him. Thanks.
248
00:10:11,553 --> 00:10:13,454
Some fat guy says good luck.
249
00:10:13,521 --> 00:10:14,436
Where'd this come from?
250
00:10:14,556 --> 00:10:17,057
Took the liberty of using some
of Brennan's advance on it.
251
00:10:17,125 --> 00:10:19,026
It's a sound investment.
252
00:10:19,094 --> 00:10:21,862
This place is gonna be crawling
with press soon.
253
00:10:21,930 --> 00:10:23,780
Let's get the landing
some TV time.
254
00:10:24,301 --> 00:10:25,799
Your dream.
255
00:10:25,867 --> 00:10:29,069
Making a comeback, just like you.
256
00:10:29,137 --> 00:10:30,904
You okay?
257
00:10:31,706 --> 00:10:33,019
Your stitches bugging you?
258
00:10:33,139 --> 00:10:33,917
It's not that.
259
00:10:34,037 --> 00:10:34,908
What is it?
260
00:10:34,976 --> 00:10:36,775
Did you hear about the councilman
261
00:10:36,895 --> 00:10:38,245
that was picked up
in that prostitution ring?
262
00:10:38,313 --> 00:10:39,713
Oh, man, Lights.
263
00:10:39,781 --> 00:10:41,815
You? Whores?
264
00:10:41,883 --> 00:10:43,150
Come on.
265
00:10:43,218 --> 00:10:45,278
I know, right?
They should be paying you.
266
00:10:46,234 --> 00:10:47,088
So?
267
00:10:48,550 --> 00:10:49,704
Why you care about this for?
268
00:10:49,824 --> 00:10:52,226
The dentist thing.
269
00:10:53,294 --> 00:10:55,562
When I got picked up.
270
00:10:55,630 --> 00:10:57,898
Yeah.
I thought that went away.
271
00:10:57,966 --> 00:11:00,594
The D.A. decided
not to press charges
272
00:11:00,714 --> 00:11:03,316
after I gave the councilman
a cake box from Brennan.
273
00:11:03,384 --> 00:11:06,119
Jesus. That was his kid's
birthday party?
274
00:11:06,186 --> 00:11:07,820
Mm-hmm.
275
00:11:10,557 --> 00:11:12,684
Well, if this guy's
talking, then...
276
00:11:13,794 --> 00:11:15,328
I'll testify
that I made the drop.
277
00:11:15,396 --> 00:11:16,729
It should've been me anyway.
278
00:11:16,797 --> 00:11:17,797
I can handle this.
279
00:11:17,865 --> 00:11:19,465
I'm serious.
280
00:11:19,533 --> 00:11:20,833
God knows I owe you.
281
00:11:20,901 --> 00:11:23,536
And you can't make us
$10 million from a jail cell.
282
00:11:23,604 --> 00:11:25,638
I said I'll handle this.
283
00:11:31,979 --> 00:11:33,645
And keep this in your bag.
284
00:11:36,250 --> 00:11:37,317
For emergencies.
285
00:11:38,519 --> 00:11:40,019
Unscrew the bottom.
286
00:11:44,024 --> 00:11:45,358
You been holding out on me?
287
00:11:45,426 --> 00:11:48,661
July 4th bet on Wimbledon.
Don't be mad.
288
00:11:49,535 --> 00:11:51,909
You know, Ava knows a lot
about tennis.
289
00:11:53,267 --> 00:11:55,548
I don't know if I can buy
my way out of this one.
290
00:11:56,637 --> 00:11:57,937
Keep it.
291
00:11:58,005 --> 00:12:00,306
I haven't met a problem yet
that money couldn't solve.
292
00:12:04,578 --> 00:12:06,646
[ Laughs
293
00:12:07,815 --> 00:12:09,813
Hey, big brother.
294
00:12:10,248 --> 00:12:11,406
Can I get you something?
295
00:12:12,274 --> 00:12:13,070
I'm not hungry.
296
00:12:13,649 --> 00:12:15,198
Could you give us a minute please?
297
00:12:15,318 --> 00:12:17,398
Okay, let me know if you change your mind.
298
00:12:20,013 --> 00:12:21,055
Hey, you need to be here?
299
00:12:25,697 --> 00:12:26,947
When you need.
300
00:12:28,679 --> 00:12:30,843
How's your stomach healing?
You must be anxious to get back.
301
00:12:30,963 --> 00:12:31,712
You see this?
302
00:12:33,724 --> 00:12:35,215
Ah!
303
00:12:35,996 --> 00:12:39,615
Poor dumb schmuck. They probably took him
out of his house during the family barbecue.
304
00:12:39,735 --> 00:12:40,664
Why would they do that?
305
00:12:41,697 --> 00:12:43,999
They don't bust johns
when they take out a cat house.
306
00:12:44,780 --> 00:12:46,460
Unless they wanted
the guy for something bigger.
307
00:12:46,771 --> 00:12:48,913
May be, who knows...
308
00:12:49,033 --> 00:12:50,404
Jersey politics,
309
00:12:50,524 --> 00:12:52,258
the state, the corruption...
310
00:12:52,620 --> 00:12:53,938
It's bottomless.
311
00:12:54,058 --> 00:12:55,474
You're not worried he may be talking?
312
00:12:55,594 --> 00:12:56,647
No, why would I be?
313
00:12:57,893 --> 00:13:01,975
I even think someone's dirty
I make a point of keeping my distance.
314
00:13:02,433 --> 00:13:03,924
I've never met this man.
315
00:13:05,706 --> 00:13:06,706
Have you?
316
00:13:26,660 --> 00:13:28,761
Patrick?
Yeah?
317
00:13:28,829 --> 00:13:31,297
You have a visitor.
318
00:13:35,502 --> 00:13:36,869
Where is he?
319
00:13:39,106 --> 00:13:41,974
Councilman.
320
00:13:42,042 --> 00:13:43,843
Nice house.
321
00:13:43,911 --> 00:13:45,411
You're a lucky man.
322
00:13:47,848 --> 00:13:49,248
Can I help you?
323
00:13:50,551 --> 00:13:52,185
I don't know if you've seen
the news,
324
00:13:52,252 --> 00:13:56,422
but I had a bit of a bad break
over the weekend.
325
00:13:56,490 --> 00:13:57,657
Sorry to hear that.
326
00:13:57,724 --> 00:13:59,392
Yeah.
327
00:13:59,460 --> 00:14:03,429
My son... you came to his
birthday party, remember?
328
00:14:03,497 --> 00:14:05,431
He tells me you have a big fight
coming up.
329
00:14:05,499 --> 00:14:06,966
You're gonna get your belt back.
330
00:14:07,034 --> 00:14:08,301
Hope so.
331
00:14:08,368 --> 00:14:09,569
So do I.
332
00:14:10,637 --> 00:14:12,638
And I wouldn't want anything
to interfere with that.
333
00:14:13,740 --> 00:14:15,341
I wouldn't let that happen.
334
00:14:22,850 --> 00:14:24,750
All right.
Let's cut the shit, okay?
335
00:14:24,818 --> 00:14:27,086
I've taken one bribe from you
and I need another.
336
00:14:27,154 --> 00:14:29,255
If I'm gonna fall on my sword,
337
00:14:29,323 --> 00:14:31,691
my family needs
to be taken care of.
338
00:14:40,734 --> 00:14:42,611
Now, councilman...
339
00:14:44,304 --> 00:14:46,205
...I know you're under
a lot of pressure,
340
00:14:46,273 --> 00:14:48,941
but I think you have me
confused with someone else.
341
00:14:49,009 --> 00:14:51,911
If you ever come here again,
342
00:14:51,979 --> 00:14:53,880
I'm gonna have to go
to the police.
343
00:14:53,947 --> 00:14:55,615
Do you understand me?
344
00:15:12,780 --> 00:15:15,221
All right.
10 seconds. Turn it up.
345
00:15:16,722 --> 00:15:19,067
Come on. I got Dylan
jumping faster rope than that.
346
00:15:19,187 --> 00:15:20,960
Let's go!
347
00:15:22,136 --> 00:15:24,196
All right.
Good.
348
00:15:24,264 --> 00:15:24,992
Get your wraps on.
349
00:15:25,112 --> 00:15:26,143
We'll hit the bag
in five minutes.
350
00:15:26,836 --> 00:15:29,245
Hey, champ.
How is that cut feeling?
351
00:15:29,520 --> 00:15:30,997
Better every day.
352
00:15:31,590 --> 00:15:34,703
How's Jerry doing?
Ah, he's a real sweetheart.
353
00:15:34,823 --> 00:15:37,539
He always was.
Look at him.
354
00:15:37,954 --> 00:15:41,174
He was born to this.
God, that guy love the fight.
355
00:15:41,294 --> 00:15:42,125
Indeed.
356
00:15:42,245 --> 00:15:43,997
He came to me,
357
00:15:44,243 --> 00:15:47,008
long after he'd lost his belt.
He wanted me to train him.
358
00:15:47,297 --> 00:15:49,280
Yeah?
You'd have been great with him.
359
00:15:49,400 --> 00:15:51,828
Ah, I-I couldn't bring
myself to it.
360
00:15:51,948 --> 00:15:53,500
He'd already taken
too many fights
361
00:15:53,620 --> 00:15:55,107
and was starting to slip.
362
00:15:55,227 --> 00:15:56,595
God, what a shame.
363
00:15:56,663 --> 00:15:58,690
I feel kind of responsible.
364
00:15:58,810 --> 00:16:01,093
When we fought, I hit him hard.
365
00:16:01,373 --> 00:16:02,419
He just wouldn't go down.
366
00:16:02,539 --> 00:16:05,738
Hey, boxers box.
It's what they do.
367
00:16:05,806 --> 00:16:08,374
He's the only one that could've
kept himself out of the ring.
368
00:16:08,442 --> 00:16:11,777
I just want to do right
by him, you know?
369
00:16:11,845 --> 00:16:14,513
I think it's good
to have him around.
370
00:16:14,581 --> 00:16:15,678
Maybe he'll remind the guys
371
00:16:15,798 --> 00:16:17,817
to be smart enough
to know when to stop.
372
00:16:19,398 --> 00:16:20,920
Hey, champ.
373
00:16:22,222 --> 00:16:24,423
Oh, look at these flunks.
374
00:16:24,491 --> 00:16:27,932
You and I should get in there,
show them how it's done.
375
00:16:28,052 --> 00:16:30,709
No can do, Jerry.
I'm still healing.
376
00:16:30,829 --> 00:16:32,605
Yeah. God.
377
00:16:33,025 --> 00:16:34,658
God, I miss this.
378
00:16:35,418 --> 00:16:38,363
I'd do anything just to throw
some punches again.
379
00:16:38,430 --> 00:16:40,629
Excuse me.
I couldn't help but overhear.
380
00:16:40,749 --> 00:16:43,534
Mr. Raynes, I'd love to go
a few rounds with you.
381
00:16:43,602 --> 00:16:44,802
Oh, yeah?
382
00:16:44,870 --> 00:16:45,870
Oh, hey.
383
00:16:45,938 --> 00:16:47,058
Hey, that'd be great.
384
00:16:47,178 --> 00:16:48,773
I-I don't think
that's a good idea.
385
00:16:48,841 --> 00:16:50,483
He'll kill you, junior.
Hey, hey, hey, hey.
386
00:16:50,603 --> 00:16:51,909
I'll go easy on him.
387
00:16:51,977 --> 00:16:53,645
You know, uh,
even at your easiest, Jerry,
388
00:16:53,712 --> 00:16:55,246
you'll still knock him
through a wall.
389
00:16:55,314 --> 00:16:56,547
Just one round, then.
390
00:16:56,615 --> 00:16:58,785
It'd be an honor even to get
knocked down by the rainmaker.
391
00:16:58,905 --> 00:16:59,813
Yeah.
392
00:16:59,933 --> 00:17:01,986
You got, uh,
you got some gear I can borrow?
393
00:17:02,054 --> 00:17:03,321
I said no.
394
00:17:03,389 --> 00:17:04,736
What's the problem?
We want to.
395
00:17:04,856 --> 00:17:06,068
Hit the showers, Jerry.
396
00:17:06,194 --> 00:17:07,294
It's just for fun!
397
00:17:07,362 --> 00:17:08,996
Jerry, you can't do this.
398
00:17:09,063 --> 00:17:11,598
Wait a minute!
You... you...
399
00:17:11,666 --> 00:17:13,767
You don't know what I can do, all right?
Hey, calm down, Jerry.
400
00:17:13,835 --> 00:17:15,369
No!
Don't tell me what to do!
401
00:17:15,436 --> 00:17:16,970
You don't know what I can do,
all right?
402
00:17:17,038 --> 00:17:18,205
You don't know what I can do!
403
00:17:18,272 --> 00:17:20,340
Easy, champ.
Don't tell me what to do!
404
00:17:20,408 --> 00:17:22,709
Everybody's telling me
what I can and cannot do!
405
00:17:22,777 --> 00:17:23,944
Don't touch me!
406
00:17:24,012 --> 00:17:25,379
Don't... don't touch me!
Jerry...
407
00:17:25,446 --> 00:17:26,380
All right!
408
00:17:28,883 --> 00:17:30,717
Hey! Hey, hey!
Easy.
409
00:17:30,785 --> 00:17:32,886
Hey! Hey!
410
00:17:32,954 --> 00:17:34,454
Take it easy, champ.
411
00:17:35,857 --> 00:17:38,358
Easy, champ. Easy.
412
00:17:41,262 --> 00:17:43,330
Relax.
413
00:17:43,398 --> 00:17:45,098
Relax, buddy.
414
00:17:45,166 --> 00:17:47,768
Huh?
415
00:17:47,835 --> 00:17:48,935
You all right?
I'm sorry.
416
00:17:49,003 --> 00:17:50,470
I'm sorry. I'm sorry.
I'm sorry.
417
00:17:50,538 --> 00:17:52,072
It's okay.
418
00:17:56,177 --> 00:17:57,878
Breathe.
419
00:17:59,447 --> 00:18:01,415
Oh.
420
00:18:01,482 --> 00:18:03,332
It's okay.
421
00:18:04,273 --> 00:18:05,807
I'm sorry everybody.
422
00:18:07,088 --> 00:18:08,822
It's okay.
423
00:18:08,890 --> 00:18:10,991
Champ, let me give you
a ride home, huh?
424
00:18:11,059 --> 00:18:13,493
You can get some rest.
425
00:18:13,561 --> 00:18:14,528
I'm sorry.
426
00:18:14,595 --> 00:18:15,996
It's okay.
427
00:18:18,466 --> 00:18:20,934
It's okay, Jerry.
It's okay.
428
00:18:22,336 --> 00:18:25,505
Listen, I, uh,
I don't think it's a good idea
429
00:18:25,573 --> 00:18:27,107
for you to come around here
anymore.
430
00:18:27,175 --> 00:18:28,875
For your own good.
431
00:18:33,114 --> 00:18:35,015
He's right, champ.
432
00:18:37,118 --> 00:18:38,752
Okay.
433
00:18:41,823 --> 00:18:42,689
Okay.
434
00:18:42,757 --> 00:18:44,791
Come on.
Let's get you home.
435
00:18:46,527 --> 00:18:48,061
Sorry.
436
00:18:55,269 --> 00:18:56,937
Gus.
437
00:18:58,072 --> 00:18:59,706
I take it you're here alone.
438
00:18:59,774 --> 00:19:01,108
Just a word, champ.
439
00:19:02,176 --> 00:19:05,105
I hear you had a friend of ours
at your house last night.
440
00:19:06,380 --> 00:19:08,482
He did the talking, not me.
441
00:19:08,549 --> 00:19:12,652
Councilman Hess is a desperate
man doing desperate things.
442
00:19:12,720 --> 00:19:15,455
He's been cooperating
with some joint task force,
443
00:19:15,523 --> 00:19:16,823
and they're moving fast.
444
00:19:16,891 --> 00:19:19,292
They picked up a D.A. yesterday.
445
00:19:19,360 --> 00:19:20,594
Jesus.
446
00:19:20,661 --> 00:19:22,329
He hasn't been indicted yet,
447
00:19:22,396 --> 00:19:24,931
which could mean
he's cooperating, too.
448
00:19:24,999 --> 00:19:26,800
I got money.
What's the number?
449
00:19:26,868 --> 00:19:27,968
Good for you.
450
00:19:28,035 --> 00:19:31,805
But once things get this far,
it doesn't help.
451
00:19:33,107 --> 00:19:34,774
Can't your boss make this
go away?
452
00:19:34,842 --> 00:19:36,910
What boss?
453
00:19:38,379 --> 00:19:39,779
I own a bar.
454
00:19:39,847 --> 00:19:44,117
I'm my own boss, just like you.
455
00:19:45,119 --> 00:19:48,255
We handle our own business.
456
00:19:48,322 --> 00:19:49,956
You understand?
457
00:19:50,024 --> 00:19:51,324
How much can the councilman...
458
00:19:51,392 --> 00:19:54,694
Look, I used to box, you know?
459
00:19:54,762 --> 00:19:56,696
But the first time
I threw a fight,
460
00:19:56,764 --> 00:19:59,633
they knew I'd throw another one.
461
00:19:59,700 --> 00:20:02,836
Stop asking questions, Lights.
462
00:20:05,106 --> 00:20:07,541
People are gonna start
to see you as chatty.
463
00:20:28,129 --> 00:20:30,797
Whoa, whoa.
What the hell is going on?
464
00:20:30,932 --> 00:20:32,766
Easy, Mr. Leary.
We have a search warrant.
465
00:20:32,833 --> 00:20:34,401
Your wife knows.
466
00:20:35,403 --> 00:20:36,836
What are you taking?
467
00:20:36,904 --> 00:20:38,438
It's all there.
468
00:20:54,889 --> 00:20:57,390
And how did you get the money
to bribe the councilman?
469
00:20:57,458 --> 00:20:59,392
Hal Brennan took it out
of my fee.
470
00:20:59,460 --> 00:21:02,462
Hal Brennan?
Margaret's boyfriend?
471
00:21:04,932 --> 00:21:07,334
That's who hired you
to beat up his dentist?
472
00:21:09,870 --> 00:21:12,239
And now he's your partner
in the fight.
473
00:21:12,306 --> 00:21:14,908
We had to pay off Barry Word
to delay the fight
474
00:21:14,976 --> 00:21:16,163
when I got hurt.
475
00:21:17,578 --> 00:21:18,712
$500,000.
476
00:21:18,779 --> 00:21:21,014
Oh, Christ, Patrick.
477
00:21:21,082 --> 00:21:22,949
You don't have to say anything.
478
00:21:23,951 --> 00:21:26,286
What I've done...
479
00:21:26,354 --> 00:21:28,455
Makes me sick.
480
00:21:39,914 --> 00:21:42,288
So how long have you been
carrying this around?
481
00:21:45,473 --> 00:21:47,240
Since March.
482
00:21:50,711 --> 00:21:53,346
I'm so sorry.
I don't know what to say.
483
00:21:54,548 --> 00:21:55,849
Okay, okay.
We're in it now.
484
00:21:55,916 --> 00:21:57,372
Let's just think this through.
485
00:21:59,487 --> 00:22:01,755
What are they gonna find in what
they took from the house?
486
00:22:01,822 --> 00:22:04,991
There's nothing to find.
These guys don't send e-mails.
487
00:22:05,059 --> 00:22:06,826
Who booked you
for the kid's birthday party?
488
00:22:06,894 --> 00:22:07,894
Johnny got a call.
489
00:22:07,962 --> 00:22:09,696
So there's no paper trail.
490
00:22:09,764 --> 00:22:11,197
It's a "he said/he said" case.
491
00:22:11,265 --> 00:22:14,601
I'm sorry, baby. You think...
Yeah. Okay, listen.
492
00:22:14,669 --> 00:22:15,869
If they question you,
493
00:22:15,936 --> 00:22:17,937
you weren't even supposed to be
at that party.
494
00:22:18,005 --> 00:22:19,559
Your friend Jerry...
495
00:22:19,679 --> 00:22:21,007
You... you said he's
a little punchy, right?
496
00:22:22,777 --> 00:22:25,178
Well, he's... he's a champ.
497
00:22:26,714 --> 00:22:28,782
He was supposed to be there,
but he couldn't make it,
498
00:22:28,849 --> 00:22:29,983
so you subbed for him.
499
00:22:30,051 --> 00:22:31,217
That's...
that's all it was.
500
00:22:36,033 --> 00:22:38,154
Unless the councilman has something.
501
00:22:39,112 --> 00:22:41,370
Video, I don't know, something.
502
00:22:42,129 --> 00:22:43,930
I think that's what Brennan's
worried about.
503
00:22:43,998 --> 00:22:45,830
Just how much of you
does Brennan own?
504
00:22:47,335 --> 00:22:48,568
15%.
505
00:22:51,339 --> 00:22:52,639
I'm sorry, Theresa.
506
00:22:52,707 --> 00:22:54,741
No. No.
You got lucky.
507
00:22:54,809 --> 00:22:56,943
You're worth more to him alive
than you are dead.
508
00:23:04,685 --> 00:23:06,619
Hey, Margaret, where is he?
509
00:23:06,687 --> 00:23:08,188
Not here.
510
00:23:08,255 --> 00:23:09,389
You okay?
511
00:23:09,457 --> 00:23:11,591
No.
512
00:23:11,659 --> 00:23:13,360
Here. Sit.
513
00:23:14,662 --> 00:23:19,099
Come.
Pie makes everything better.
514
00:23:21,569 --> 00:23:26,639
So...How's it been
having Jerry around the gym?
515
00:23:27,775 --> 00:23:31,011
Well, except for when he threw
a 10-pound weight at my head,
516
00:23:31,131 --> 00:23:32,479
it's been great.
517
00:23:32,546 --> 00:23:33,646
Coffee?
518
00:23:33,714 --> 00:23:35,682
God.
Makes you think, don't it?
519
00:23:35,750 --> 00:23:38,151
You know,
there but for the grace of God.
520
00:23:46,060 --> 00:23:48,451
Pat, it was no accident
521
00:23:48,523 --> 00:23:50,724
running into Jerry
at the flea market.
522
00:23:50,792 --> 00:23:52,459
What do you mean?
523
00:23:54,195 --> 00:23:57,914
I saw him and called you
because I wanted you to see him.
524
00:23:58,733 --> 00:23:59,933
How he is.
525
00:24:03,271 --> 00:24:04,404
Daniella told you.
526
00:24:04,472 --> 00:24:06,973
Patrick, you are a grown man.
527
00:24:07,041 --> 00:24:10,610
You have grown up
around a boxing gym.
528
00:24:10,678 --> 00:24:12,112
You're no stranger to this.
529
00:24:12,180 --> 00:24:14,314
You know what it is,
where it goes.
530
00:24:14,382 --> 00:24:15,420
I'm fine.
531
00:24:15,540 --> 00:24:17,551
Yeah, you don't seem
at all gone now.
532
00:24:17,618 --> 00:24:20,921
But only you are gonna know
when it comes.
533
00:24:22,912 --> 00:24:26,446
I just wanted you to look at Jerry
and remember what's at stake.
534
00:24:26,886 --> 00:24:28,626
Nobody can keep a secret anymore.
535
00:24:28,655 --> 00:24:30,707
I can and I'll skip the shame on you
536
00:24:30,827 --> 00:24:32,563
to put this on your 14 year old daughter.
537
00:24:34,314 --> 00:24:35,168
I just...
538
00:24:35,573 --> 00:24:36,818
want you to know...
539
00:24:36,938 --> 00:24:39,354
you can come to me with anything.
540
00:24:39,474 --> 00:24:42,140
When it comes to this,
you don't have to do this alone.
541
00:24:45,417 --> 00:24:46,533
Thanks, Margaret.
542
00:24:48,414 --> 00:24:49,861
I mean it.
543
00:24:51,895 --> 00:24:53,183
Do me a favor?
544
00:24:56,424 --> 00:24:59,326
Drop dad's laundry at the house?
545
00:25:00,561 --> 00:25:02,629
Anything for you, champ.
546
00:25:42,603 --> 00:25:44,404
Good morning.
547
00:25:49,010 --> 00:25:50,744
I've been looking for you.
548
00:25:50,812 --> 00:25:51,878
I know.
549
00:25:51,946 --> 00:25:54,514
I want to make sure
we're on the same page here.
550
00:25:55,750 --> 00:25:58,385
You know what I say
when things like this come up?
551
00:25:58,452 --> 00:26:01,421
God grant me the serenity
552
00:26:01,489 --> 00:26:03,557
to accept the things
I cannot change,
553
00:26:03,624 --> 00:26:05,659
the courage to change
the things I can,
554
00:26:05,726 --> 00:26:07,794
and the wisdom
to know the difference.
555
00:26:07,862 --> 00:26:10,897
Yeah.
That's not helpful.
556
00:26:13,701 --> 00:26:15,569
You're a lucky man, Lights.
557
00:26:15,636 --> 00:26:17,370
See, I lost my family.
558
00:26:17,438 --> 00:26:20,774
You got a wonderful wife,
three beautiful daughters,
559
00:26:20,842 --> 00:26:23,510
a father, brother...
560
00:26:23,578 --> 00:26:27,013
Sister who care very deeply
about you.
561
00:26:28,316 --> 00:26:31,651
I hate to think what they'd do
without you.
562
00:26:31,719 --> 00:26:33,854
You don't have to worry
about anything.
563
00:26:33,921 --> 00:26:36,723
I worry about everything.
564
00:26:36,791 --> 00:26:39,276
One person connects me to this...
565
00:26:40,394 --> 00:26:41,361
I worry.
566
00:26:41,429 --> 00:26:43,296
Don't.
567
00:26:43,364 --> 00:26:46,099
See, that makes me anxious
about you.
568
00:26:46,882 --> 00:26:48,802
Two guys connect you to this.
569
00:26:49,748 --> 00:26:51,601
There's that clerk at the bakery.
570
00:26:52,540 --> 00:26:54,040
And he's done talking.
571
00:26:55,476 --> 00:26:57,978
And there's your friend
the councilman.
572
00:27:00,248 --> 00:27:03,083
He's at a hotel
down by the shore,
573
00:27:03,150 --> 00:27:05,218
and he needs to stop talking.
574
00:27:40,775 --> 00:27:41,975
Hey, champ.
575
00:27:42,043 --> 00:27:44,110
Hey, sorry I'm late.
576
00:27:44,178 --> 00:27:45,212
I took the wrong bus.
577
00:27:45,279 --> 00:27:48,748
Jer...What are you
doing here?
578
00:27:48,816 --> 00:27:50,717
It's right here.
579
00:27:50,785 --> 00:27:52,052
See?
580
00:27:52,119 --> 00:27:52,870
Ah.
581
00:27:53,382 --> 00:27:55,643
"Leary's gym, Monday to Friday,
582
00:27:56,125 --> 00:27:57,360
Today's Wednesday.
583
00:27:58,645 --> 00:28:01,179
You're right.
It's right there.
584
00:28:02,554 --> 00:28:04,001
Tell you what, Jerry.
585
00:28:04,121 --> 00:28:05,021
Do me a favor.
586
00:28:05,141 --> 00:28:06,845
Take a walk around the gym and
587
00:28:06,965 --> 00:28:08,626
just straighten up a little bit.
Do you mind?
588
00:28:09,742 --> 00:28:12,072
Alright, I'll do anything for you, champ.
589
00:28:17,778 --> 00:28:19,145
What the hell is that?
590
00:28:19,213 --> 00:28:21,715
Yesterday he flicked a dime
at your head.
591
00:28:21,782 --> 00:28:23,083
Now you want him hanging around?
592
00:28:23,150 --> 00:28:25,986
Let me guess.
It never happened.
593
00:28:26,053 --> 00:28:27,587
He's further gone than I thought.
594
00:28:27,655 --> 00:28:30,757
He doesn't have anybody.
He needs our help.
595
00:28:30,825 --> 00:28:32,792
We'll keep an eye on him.
596
00:28:34,161 --> 00:28:36,730
Lights, you got a minute?
597
00:28:43,337 --> 00:28:44,571
Who's that?
598
00:28:44,639 --> 00:28:46,106
Agent Thompson, FBI.
599
00:28:46,173 --> 00:28:47,431
How could I forget?
600
00:28:48,309 --> 00:28:50,477
Should I call a lawyer?
601
00:28:50,544 --> 00:28:53,914
You can,
but I'm here unofficially.
602
00:28:56,617 --> 00:28:58,551
I was wondering
what you could tell me
603
00:28:58,619 --> 00:29:00,287
about councilman Randall Hess
604
00:29:00,354 --> 00:29:02,589
and his involvement
with the district attorney.
605
00:29:02,657 --> 00:29:05,225
I only know
what I saw on the news.
606
00:29:06,137 --> 00:29:08,495
We found boxing gloves
signed by you
607
00:29:08,562 --> 00:29:10,697
at the councilman's house
and at the D.A.'s,
608
00:29:10,765 --> 00:29:13,466
along with this picture of you
and the D.A.'s kid.
609
00:29:18,439 --> 00:29:20,373
I sign a lot of gloves.
610
00:29:20,441 --> 00:29:22,842
It's all part
of public appearances.
611
00:29:22,910 --> 00:29:24,911
Well, that would have been
a good cover story
612
00:29:24,979 --> 00:29:28,648
if the councilman
had gone along with it.
613
00:29:28,716 --> 00:29:31,384
But now we know that you
paid him to middle a favor.
614
00:29:31,452 --> 00:29:32,552
25 grand.
615
00:29:32,620 --> 00:29:34,054
25 grand?
616
00:29:34,121 --> 00:29:36,756
Seriously?
I don't have that kind of money.
617
00:29:36,824 --> 00:29:38,425
You can check
with the I.R.S.
618
00:29:38,492 --> 00:29:39,993
Oh, we know you don't.
619
00:29:40,061 --> 00:29:41,728
So we just want to know
who gave it to you.
620
00:29:41,796 --> 00:29:42,929
Wish I could help you.
621
00:29:44,177 --> 00:29:47,400
Look, I know the world
that you travel in.
622
00:29:47,468 --> 00:29:49,769
There are some bad guys.
623
00:29:49,837 --> 00:29:51,838
You need to start looking out
for yourself.
624
00:29:51,906 --> 00:29:53,539
I'm doing just fine.
625
00:29:54,909 --> 00:29:59,612
Champ, in 24 hours,
the circus is gonna be here...
626
00:29:59,680 --> 00:30:03,850
Policemen, federal agents,
maybe even a perp walk.
627
00:30:03,918 --> 00:30:05,952
It doesn't have to go that way.
628
00:30:06,020 --> 00:30:07,120
Help us out.
629
00:30:07,188 --> 00:30:09,255
No one needs to know
you're involved.
630
00:30:10,591 --> 00:30:14,494
Thanks for your offer,
but I can't help you.
631
00:30:17,298 --> 00:30:21,968
You've got a $10 million fight
in two months.
632
00:30:22,036 --> 00:30:25,890
I'm gonna give you 24 hours to figure out
how important that is to you.
633
00:30:29,276 --> 00:30:32,212
After everything
you've been through,
634
00:30:32,279 --> 00:30:34,514
I'd like to see you get there.
635
00:30:48,896 --> 00:30:50,797
Who's your friend?
636
00:30:50,865 --> 00:30:51,898
FBI.
637
00:30:52,967 --> 00:30:54,267
Yeah?
638
00:30:54,335 --> 00:30:57,637
Who do they want,
Barry Word or Hal Brennan?
639
00:30:58,706 --> 00:31:00,106
Brennan.
640
00:31:00,174 --> 00:31:01,541
How'd you know?
641
00:31:08,849 --> 00:31:10,583
So what are you gonna do?
642
00:31:10,651 --> 00:31:11,985
I don't know.
643
00:31:12,053 --> 00:31:15,989
Listen, I've known guys
like Brennan all my life.
644
00:31:16,057 --> 00:31:18,091
Now, I'm not saying
you have to fear them,
645
00:31:18,159 --> 00:31:19,726
but you...
you do have to respect them.
646
00:31:19,794 --> 00:31:22,128
My friend says
if I don't cooperate,
647
00:31:22,196 --> 00:31:23,630
they'll come tomorrow
and arrest me.
648
00:31:23,697 --> 00:31:26,633
Let them arrest you.
At least you'll be safe.
649
00:31:26,700 --> 00:31:28,768
Look, the legal process
takes time.
650
00:31:28,836 --> 00:31:30,036
It's slow.
651
00:31:30,104 --> 00:31:33,106
Anything can happen while you...
652
00:31:33,174 --> 00:31:35,075
You just wait.
653
00:31:35,142 --> 00:31:37,277
You hire the right lawyer
in this country,
654
00:31:37,344 --> 00:31:39,946
you pay him enough,
you stand a puncher's chance.
655
00:31:40,014 --> 00:31:41,541
But that would mean
there'd be no fight.
656
00:31:41,661 --> 00:31:44,317
Oh, there'll be a fight,
all right. Don't worry.
657
00:31:44,385 --> 00:31:47,087
The I.R.S. wants to
collect their tax money.
658
00:31:47,154 --> 00:31:48,321
But if you think the FBI
659
00:31:48,389 --> 00:31:51,224
cares any more about you
than Brennan does,
660
00:31:51,292 --> 00:31:53,171
you're fooling yourself.
661
00:31:55,162 --> 00:31:57,263
You don't turn on somebody
like Brennan.
662
00:31:58,499 --> 00:32:00,033
I know.
663
00:32:02,603 --> 00:32:04,270
I know.
664
00:32:06,240 --> 00:32:07,674
I don't knowif the latest rumors
665
00:32:07,741 --> 00:32:09,709
swirling around Patrick Learyare true,
666
00:32:09,777 --> 00:32:12,745
but at a certain point,where there's this much smoke,
667
00:32:12,813 --> 00:32:14,214
I mean, you got to wonder, right?
668
00:32:15,260 --> 00:32:17,851
The man got picked upby the police,
669
00:32:17,918 --> 00:32:20,353
then he got stabbedby a homeless man,
670
00:32:20,421 --> 00:32:22,589
and then he assaulted me.
671
00:32:22,656 --> 00:32:25,225
And he's still supposed to beAmerica's hero?
672
00:32:27,015 --> 00:32:28,968
- You know what this is about.
- Mm-hmm.
673
00:32:29,717 --> 00:32:32,518
No more. That's what I gotta say:
"No more."
674
00:32:32,638 --> 00:32:35,787
I'm ending this career,
on Labor Day.
675
00:32:36,029 --> 00:32:37,733
Even if I got to go
to his cell do it.
676
00:32:38,457 --> 00:32:39,868
Yeah?
677
00:32:43,950 --> 00:32:45,092
Dad, it's late.
678
00:32:45,212 --> 00:32:46,546
I'm just thinking.
679
00:32:46,614 --> 00:32:48,348
What are you doing up?
680
00:32:48,415 --> 00:32:51,217
I was just reading, and I heard
you walk past my room.
681
00:32:51,285 --> 00:32:52,485
Everything okay?
682
00:32:52,553 --> 00:32:53,820
Yeah.
683
00:32:53,888 --> 00:32:57,857
Listen, I, um...
684
00:32:57,925 --> 00:33:00,960
I know you told aunt Margaret
about me.
685
00:33:01,028 --> 00:33:02,228
Dad I...
686
00:33:02,296 --> 00:33:03,963
You had to tell someone.
687
00:33:04,031 --> 00:33:05,498
I'm just glad
you were smart enough
688
00:33:05,566 --> 00:33:07,600
to talk to the right person.
689
00:33:07,668 --> 00:33:11,337
Anytime you need to talk,
you come to me or your aunt.
690
00:33:15,009 --> 00:33:18,244
I shouldn't have put
all that weight on you.
691
00:33:18,312 --> 00:33:20,246
I hope you can forgive me.
692
00:33:20,314 --> 00:33:22,916
Dad, I'm sorry.
693
00:33:22,983 --> 00:33:24,517
I shouldn't have broken
the promise.
694
00:33:24,585 --> 00:33:26,586
It's okay.
695
00:33:26,654 --> 00:33:30,323
Sometimes we do the wrong things
for the right reasons.
696
00:33:34,728 --> 00:33:36,529
Go to bed.
697
00:33:36,597 --> 00:33:37,964
Okay.
698
00:33:49,810 --> 00:33:51,077
Hey, hey, hey.
699
00:33:51,145 --> 00:33:52,946
See there?
You're working on your balance.
700
00:33:53,013 --> 00:33:54,347
I can tell.
701
00:33:54,415 --> 00:33:56,983
See, we all knew that was your,
uh, your point of weakness,
702
00:33:57,051 --> 00:33:59,352
but not anymore.
703
00:34:03,457 --> 00:34:04,958
Mr. Leary.
704
00:34:07,328 --> 00:34:08,294
A minute?
705
00:34:09,597 --> 00:34:11,097
Give me a second,
will you, Jerry?
706
00:34:11,165 --> 00:34:12,665
Yeah.
Sure, champ.
707
00:34:18,172 --> 00:34:20,373
We know when you went
to the councilman
708
00:34:20,441 --> 00:34:21,874
that you were just the bag man.
709
00:34:21,942 --> 00:34:23,042
Whose bag were you carrying?
710
00:34:23,110 --> 00:34:25,578
I don't know
what you're talking about.
711
00:34:25,646 --> 00:34:27,280
You're smarter than this, champ.
712
00:34:27,348 --> 00:34:29,616
Must have taken
too many punches to the head.
713
00:34:29,683 --> 00:34:31,417
Well, let me spell it out
for you.
714
00:34:31,485 --> 00:34:34,220
Today I take you in for bribery
of a public official.
715
00:34:34,288 --> 00:34:36,256
But still on the table...
extortion.
716
00:34:36,323 --> 00:34:38,791
Assault with a deadly weapon.
Your hands are registered.
717
00:34:38,859 --> 00:34:41,406
You could be looking at more
than 20 years in prison, Lights,
718
00:34:41,526 --> 00:34:43,229
and crippling fines.
719
00:34:43,297 --> 00:34:45,698
Your purse... gone.
720
00:34:47,935 --> 00:34:49,035
You'll be ruined.
721
00:34:51,517 --> 00:34:53,414
I'll be a real estate tycoon.
722
00:34:55,284 --> 00:34:57,543
This isn't a joke,
Mr. Leary.
723
00:35:03,917 --> 00:35:05,184
Turn around.
724
00:35:05,252 --> 00:35:07,453
Come on.
725
00:35:10,157 --> 00:35:11,824
Turn around.
726
00:35:19,099 --> 00:35:20,600
Patrick Leary,
you're under arrest
727
00:35:20,668 --> 00:35:22,020
for bribery of a public official.
728
00:35:22,140 --> 00:35:23,265
You have the right
to remain silent.
729
00:35:23,385 --> 00:35:24,704
Anything you say can
and will be held against you
730
00:35:24,772 --> 00:35:25,738
in a court of law.
731
00:35:25,806 --> 00:35:27,006
You have the right
to an attorney.
732
00:35:27,074 --> 00:35:28,174
If you cannot afford an attorney,
733
00:35:28,242 --> 00:35:29,685
one will be appointed to you.
734
00:35:29,805 --> 00:35:31,210
Do you understand these rights
735
00:35:31,278 --> 00:35:32,945
as they have been read to you?
736
00:35:47,331 --> 00:35:49,715
Lights, I got the car waiting.
737
00:35:49,745 --> 00:35:50,912
Meet me out front.
738
00:35:50,979 --> 00:35:53,080
Come on. Let's go.
Look alive. Look alive.
739
00:35:53,148 --> 00:35:55,650
Come on. Keep up. Keep up.
740
00:35:59,521 --> 00:36:01,989
Hey!
741
00:36:02,057 --> 00:36:03,658
Didn't expect to see you.
742
00:36:03,725 --> 00:36:05,526
Pop called me.
743
00:36:05,594 --> 00:36:07,695
He tried to put up the house
for your bail,
744
00:36:07,763 --> 00:36:09,537
but it's still in mom's name.
745
00:36:10,699 --> 00:36:11,966
Can you believe that?
746
00:36:12,034 --> 00:36:13,100
So how?
747
00:36:13,168 --> 00:36:14,642
I put up the diner.
748
00:36:15,504 --> 00:36:17,171
We're a family.
749
00:36:17,239 --> 00:36:18,840
You're not alone.
750
00:36:18,907 --> 00:36:20,341
Come on.
751
00:36:20,409 --> 00:36:21,442
Where's pops?
752
00:36:21,510 --> 00:36:22,610
Waiting in my car.
753
00:36:22,678 --> 00:36:24,178
You still got
a lot of friends here.
754
00:36:24,246 --> 00:36:26,113
They're letting you go out
the back.
755
00:36:27,683 --> 00:36:29,517
Hey, Hal asked about you.
756
00:36:29,585 --> 00:36:31,652
He suggested
you go down the shore
757
00:36:31,720 --> 00:36:33,300
to cool off for a couple of days.
758
00:36:35,624 --> 00:36:38,641
Tell Hal not to worry.
I can take care of myself.
759
00:36:39,628 --> 00:36:41,562
My car's at the gym.
Drop me there?
760
00:36:41,630 --> 00:36:42,830
Yeah.
761
00:36:47,870 --> 00:36:50,705
Go ahead.
I got to grab something inside.
762
00:36:50,772 --> 00:36:52,039
Are you sure?
763
00:36:52,107 --> 00:36:53,608
I'm fine.
764
00:36:54,610 --> 00:36:55,921
Okay.
765
00:36:56,678 --> 00:36:58,446
Hey, call me.
766
00:36:58,513 --> 00:37:01,215
d You may like to gamble d
767
00:37:01,283 --> 00:37:04,252
d and you may like to dance d
768
00:37:04,319 --> 00:37:07,021
d you may be
the heavyweight champion d
769
00:37:07,089 --> 00:37:09,023
d of the world d
770
00:37:09,091 --> 00:37:11,525
d you may be a socialite d
771
00:37:11,593 --> 00:37:13,594
d with a long string of pearls d
772
00:37:13,662 --> 00:37:17,431
d but you're gonna have to serve
somebody d
773
00:37:17,499 --> 00:37:18,900
d yes indeed d
774
00:37:18,967 --> 00:37:22,236
d you're gonna have to serve
somebody d
775
00:37:24,006 --> 00:37:25,873
d well, it may be the devil d
776
00:37:25,941 --> 00:37:28,509
I'm just gonna grab a soda.
d or it may be the lord d
777
00:37:28,577 --> 00:37:31,812
d but you're gonna have to serve
somebody d
778
00:37:31,880 --> 00:37:34,148
d serve somebody d
779
00:37:34,216 --> 00:37:36,350
d you may be a preacher d
780
00:37:36,418 --> 00:37:39,387
d preaching spiritual pride d
781
00:37:39,454 --> 00:37:41,322
d might be a city councilman d
782
00:37:41,390 --> 00:37:44,325
d takin' bribes on the side d
783
00:37:51,199 --> 00:37:52,366
Ugh!
784
00:37:53,869 --> 00:37:56,791
d But you're gonna have to serve
somebody d
785
00:38:01,910 --> 00:38:04,078
d serve somebody d
786
00:38:04,146 --> 00:38:06,647
d well, it may be the devil d
787
00:38:06,715 --> 00:38:08,749
d or it may be the lord d
788
00:38:08,817 --> 00:38:12,019
d but you're gonna have to serve
somebody d
789
00:38:12,087 --> 00:38:13,554
d serve somebody d
790
00:38:13,622 --> 00:38:16,857
d oh, you might like
to wear cotton d
791
00:38:16,925 --> 00:38:19,160
d you might like to wear silk d
792
00:38:19,227 --> 00:38:21,829
d you might like
to drink whiskey d
793
00:38:21,897 --> 00:38:24,198
d you might like to drink milk d
794
00:38:24,266 --> 00:38:26,934
d you might like to eat caviar d
795
00:38:27,002 --> 00:38:29,270
d you might like to eat bread d
796
00:38:29,338 --> 00:38:31,906
d might like sleeping
on the floor d
797
00:38:31,974 --> 00:38:33,941
d or sleeping
in a king-sized bed d
798
00:38:34,009 --> 00:38:36,010
d but you're gonna have to serve
somebody d
799
00:38:43,685 --> 00:38:45,586
Where have you been?
We were worried.
800
00:38:46,755 --> 00:38:49,090
I went on a pub crawl
with Johnny.
801
00:38:49,157 --> 00:38:52,460
Hit every bar in Bayonne
celebrating my release.
802
00:38:52,527 --> 00:38:53,627
People were great.
803
00:38:53,695 --> 00:38:55,629
Was that smart?
804
00:38:55,697 --> 00:38:57,431
According to Johnny.
805
00:38:57,499 --> 00:38:59,133
A lot of people saw us.
806
00:39:00,108 --> 00:39:02,136
He says I need to
hold my head high.
807
00:39:02,204 --> 00:39:04,438
I spoke to the girls.
808
00:39:04,506 --> 00:39:06,273
Told them you're being set up.
809
00:39:07,976 --> 00:39:09,510
Thanks.
810
00:39:10,336 --> 00:39:12,413
We're gonna be okay, Theresa.
811
00:39:12,481 --> 00:39:13,714
Patrick, I'm really worried.
812
00:39:13,782 --> 00:39:14,715
We are.
813
00:39:14,783 --> 00:39:17,051
I promise.
814
00:39:18,887 --> 00:39:20,131
I love you.
815
00:39:28,463 --> 00:39:31,332
Oh, Jesus.
816
00:39:31,400 --> 00:39:32,976
Is he conscious?
817
00:39:33,096 --> 00:39:35,236
More or less.
818
00:39:37,606 --> 00:39:39,673
Give us a minute, will you?
819
00:39:40,623 --> 00:39:42,610
Councilman, the bureau extends
820
00:39:42,677 --> 00:39:45,479
its fullest apologies
for your endangerment.
821
00:39:45,547 --> 00:39:48,082
They say I'm lucky
I'm not in a coma...
822
00:39:48,150 --> 00:39:49,216
Or dead.
823
00:39:49,284 --> 00:39:50,785
What did you see?
824
00:39:50,852 --> 00:39:53,621
I feel okay...
825
00:39:53,688 --> 00:39:55,623
Except I can't remember anything.
826
00:39:57,559 --> 00:40:00,294
Anything for the last six months.
827
00:40:00,362 --> 00:40:02,229
You are not
helping yourself here.
828
00:40:02,297 --> 00:40:04,565
I should rest.
829
00:40:04,633 --> 00:40:06,400
You know... the drugs.
830
00:40:06,468 --> 00:40:09,036
Thanks for stopping by.
831
00:40:25,087 --> 00:40:28,122
Hey, champ.
What brings you by?
832
00:40:28,190 --> 00:40:30,291
I came to give you this.
833
00:40:30,358 --> 00:40:32,793
Am I stinky?
834
00:40:32,861 --> 00:40:34,295
It's a trick can.
835
00:40:34,362 --> 00:40:36,564
You unscrew the bottom.
836
00:40:47,242 --> 00:40:48,476
What's this for?
837
00:40:48,543 --> 00:40:52,346
My appreciation for all the work
you did for me.
838
00:40:52,414 --> 00:40:53,614
Did I?
839
00:40:58,120 --> 00:41:02,356
Well, you know me, Lights.
840
00:41:02,424 --> 00:41:06,427
If I don't write it down...
841
00:41:07,372 --> 00:41:09,210
It's like it never happened.
842
00:41:22,267 --> 00:41:27,267
Sync by honeybunny
www.addic7ed.com
843
00:41:30,267 --> 00:41:34,267
Preuzeto sa www.titlovi.com
58422
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.