Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,343 --> 00:00:04,562
Hippocampus:
Dad, it looks normal.
2
00:00:04,563 --> 00:00:07,322
Shlub: Yeah? Well, look harder.
I swear I feel a mole.
3
00:00:07,323 --> 00:00:09,676
Hippocampus: Do you see what
I've got slapped on my peepers?
4
00:00:09,677 --> 00:00:10,992
These are Argus eyes.
5
00:00:11,161 --> 00:00:13,331
If there was anything there,
I would see it.
6
00:00:13,332 --> 00:00:14,922
[Knock knock knock,
knock knock knock]
7
00:00:14,923 --> 00:00:17,091
Tyrannis: Someone is hitting
our door from the outside. Why?
8
00:00:17,092 --> 00:00:18,352
Stupendous: I got no idea.
9
00:00:18,353 --> 00:00:20,778
Tyrannis: Excuse me.
Why are you hitting our door?
10
00:00:20,779 --> 00:00:22,930
Man: This is a new thing
people do with doors.
11
00:00:22,931 --> 00:00:24,097
It's called knocking.
12
00:00:24,098 --> 00:00:25,358
Tyrannis: That sounds fun.
13
00:00:25,359 --> 00:00:26,409
[Knock knock]
14
00:00:26,510 --> 00:00:28,320
Man: You only do it
from the outside.
15
00:00:28,345 --> 00:00:29,695
It means you want to come in.
16
00:00:29,696 --> 00:00:31,865
Tyrannis: Oh, is it related
to the concept
17
00:00:31,866 --> 00:00:33,348
of knocking down the door?
18
00:00:33,349 --> 00:00:36,261
Man: I don't believe it's
related to knocking down doors,
19
00:00:36,262 --> 00:00:38,186
and you have to do it in 3s.
20
00:00:38,187 --> 00:00:39,447
Stupendous: There's,
like, a million rules
21
00:00:39,448 --> 00:00:40,498
to this stupid thing.
22
00:00:40,499 --> 00:00:42,709
Tyrannis: So who are you
who has knocked my door?
23
00:00:42,710 --> 00:00:44,209
Man: I am one who knows all,
24
00:00:44,528 --> 00:00:47,621
everything that ever was
and ever will be,
25
00:00:47,773 --> 00:00:50,774
for I am Fate, John Fate.
26
00:00:50,867 --> 00:00:52,534
Tyrannis: Whoa, a Fate.
27
00:00:52,535 --> 00:00:55,037
Hippocampus: I thought
the Fates were 3 sisters.
28
00:00:55,038 --> 00:00:56,222
John: There are many Fates.
29
00:00:56,223 --> 00:00:58,040
The sisters
are just the famous ones
30
00:00:58,041 --> 00:00:59,950
because that's
what they care about.
31
00:01:00,043 --> 00:01:02,377
No judgment,
just, you know, priorities.
32
00:01:02,471 --> 00:01:04,281
Tyrannis: Fates
are very powerful.
33
00:01:04,290 --> 00:01:05,730
I think we'd better let him in.
34
00:01:05,731 --> 00:01:06,900
Hippocampus: Hang on.
35
00:01:06,901 --> 00:01:08,531
How do we know
you're a real Fate
36
00:01:08,532 --> 00:01:10,311
and not just some thief who's
too lazy to knock down a door?
37
00:01:10,312 --> 00:01:11,312
Stupendous: Good point.
38
00:01:11,313 --> 00:01:12,813
John: I knew you would ask that.
39
00:01:12,814 --> 00:01:14,315
Stupendous: This guy's legit.
Tyrannis: Wow.
40
00:01:14,316 --> 00:01:15,724
Hippocampus:
I'm still not convinced.
41
00:01:15,725 --> 00:01:18,468
John: I was expecting
that response, as well.
42
00:01:18,562 --> 00:01:20,971
It's my burden in life
to know what's coming,
43
00:01:21,064 --> 00:01:23,473
and yet I still have to wait
for it to happen.
44
00:01:23,567 --> 00:01:25,267
Sorry about your head,
by the way.
45
00:01:25,327 --> 00:01:27,160
Hippocampus: What? Yah! Ow!
46
00:01:27,254 --> 00:01:28,495
OK. Let him in.
47
00:01:28,496 --> 00:01:30,481
Deliria: Do not let him in.
Tyrannis: You know him?
48
00:01:30,482 --> 00:01:31,666
Deliria: Yes, and I don't
want to deal with him.
49
00:01:31,667 --> 00:01:32,741
He's my ex-boyfriend.
50
00:01:32,742 --> 00:01:34,651
Tyrannis: No kidding.
51
00:01:34,744 --> 00:01:36,929
John: Deliria.
52
00:01:37,098 --> 00:01:38,505
Deliria: Ugh...
53
00:01:38,599 --> 00:01:49,015
?
54
00:01:49,110 --> 00:01:50,442
Men: ? Uh! ?
55
00:01:50,644 --> 00:01:54,504
?
56
00:01:54,673 --> 00:01:56,782
? Uh! Uh! ?
57
00:01:56,951 --> 00:02:01,495
? Uh uh uh whoo! ?
58
00:02:01,496 --> 00:02:04,866
John: ...and this
is where you'll collapse
59
00:02:04,867 --> 00:02:06,700
while choking on a cashew nut.
60
00:02:06,701 --> 00:02:08,128
I won't tell you
when it happens.
61
00:02:08,129 --> 00:02:09,369
I could, of course,
62
00:02:09,370 --> 00:02:11,372
but there has to be
some mystery in life.
63
00:02:11,373 --> 00:02:13,039
At least that's what I'm told.
64
00:02:13,134 --> 00:02:14,449
Tyrannis: Wow.
65
00:02:14,450 --> 00:02:16,136
I've never been given a tour
of my own palace before.
66
00:02:16,137 --> 00:02:17,786
John: You'll be given
a kind of tour
67
00:02:17,787 --> 00:02:20,973
when an angry mob puts you
up against the wall right there.
68
00:02:21,200 --> 00:02:23,070
I don't want to say
why that happens,
69
00:02:23,126 --> 00:02:25,811
but I will say
you get out of it by crying.
70
00:02:25,812 --> 00:02:27,664
Stupendous: That tracks.
Hey, I got a question.
71
00:02:27,665 --> 00:02:29,874
You probably get this
all the time. Am I gonna die?
72
00:02:29,875 --> 00:02:30,925
John: Yes.
73
00:02:30,926 --> 00:02:32,635
Stupendous: Aw, crap.
Why'd I even ask?
74
00:02:32,636 --> 00:02:34,320
All right, so I have
a follow-up. When?
75
00:02:34,321 --> 00:02:35,989
Hippocampus: Why would you
want to know that?
76
00:02:35,990 --> 00:02:37,732
Stupendous: I almost get killed
all the time,
77
00:02:37,733 --> 00:02:39,716
and I yell, "Not today!"
78
00:02:39,851 --> 00:02:40,901
It's my thing.
79
00:02:40,902 --> 00:02:42,495
It's the turning point
of every battle,
80
00:02:42,496 --> 00:02:43,997
but now that I know
I'm gonna die,
81
00:02:43,998 --> 00:02:45,981
I can't say it
with the same confidence.
82
00:02:45,982 --> 00:02:49,168
I just want to know when I can
use that line and when I can't.
83
00:02:49,395 --> 00:02:51,685
John: Oh, the policy is,
we don't tell people
84
00:02:51,730 --> 00:02:54,173
the time or circumstances
of their death-
85
00:02:54,400 --> 00:02:56,824
it just gets messy-
but for special friends,
86
00:02:56,919 --> 00:03:00,828
we're allowed to give you
one of these-fate medallion.
87
00:03:00,923 --> 00:03:04,090
You don't eat it,
good for 25 yes-or-no questions,
88
00:03:04,185 --> 00:03:06,760
glows green for yes
and red for no.
89
00:03:06,854 --> 00:03:09,003
I just picked those colors
at random,
90
00:03:09,097 --> 00:03:10,355
but I think they work.
91
00:03:10,524 --> 00:03:14,251
Oh, and it explodes violently
after the 25th question,
92
00:03:14,420 --> 00:03:18,179
so remember the rules
and be sure to keep track.
93
00:03:18,348 --> 00:03:21,091
Ha ha ha! Sorry.
I know you don't.
94
00:03:21,260 --> 00:03:24,261
Stupendous:
Well, now I will, right?
95
00:03:24,430 --> 00:03:25,520
Nuts.
96
00:03:25,521 --> 00:03:27,022
Tyrannis: You wasted
a question on that?
97
00:03:27,023 --> 00:03:28,616
Stupendous:
That didn't count, did it?
98
00:03:28,617 --> 00:03:29,933
It did?
99
00:03:29,934 --> 00:03:31,211
Tyrannis: I think we're
getting off track here
100
00:03:31,212 --> 00:03:32,832
if we don't use this opportunity
101
00:03:32,833 --> 00:03:34,939
to hear embarrassing stories
about our mother.
102
00:03:34,940 --> 00:03:37,217
Deliria: Request denied,
and I'm sorry you can't stay.
103
00:03:37,218 --> 00:03:39,201
John: Oh, I don't leave yet.
Deliria: But you could.
104
00:03:39,202 --> 00:03:42,295
John: In fact, I cannot because
I don't, and that's fated.
105
00:03:42,389 --> 00:03:44,872
Have you learned nothing
after all these years,
106
00:03:45,041 --> 00:03:46,241
my little love pumpkin?
107
00:03:46,301 --> 00:03:47,501
Hippocampus: Oh, slam!
108
00:03:47,502 --> 00:03:49,378
Tyrannis: That's
what I'm talking about.
109
00:03:49,379 --> 00:03:51,639
Shlub: I can see the sexual
chemistry is still going strong.
110
00:03:51,640 --> 00:03:53,065
Kudos to you, my good man.
111
00:03:53,066 --> 00:03:55,293
Deliria: There is no chemistry,
sexual or otherwise.
112
00:03:55,294 --> 00:03:57,678
Trust me, he seems fun at first,
but it wears thin.
113
00:03:57,679 --> 00:03:59,722
So why are you here, John,
to win me back?
114
00:03:59,723 --> 00:04:01,893
Because you must know
that doesn't happen.
115
00:04:01,894 --> 00:04:02,891
John: Or does it?
116
00:04:02,892 --> 00:04:04,150
Shlub: Ohh!
117
00:04:04,245 --> 00:04:06,970
John: Does she still have
that cute, little sneeze,
118
00:04:07,139 --> 00:04:08,730
the little mouse sneeze?
119
00:04:08,898 --> 00:04:10,648
Shlub: Drives me mad
with desire,
120
00:04:10,809 --> 00:04:12,233
the first two times, anyway.
121
00:04:12,327 --> 00:04:13,643
John: Did for me, as well.
122
00:04:13,737 --> 00:04:15,487
Interesting fact
about sneezes,
123
00:04:15,647 --> 00:04:17,739
they're the one thing
I can't predict.
124
00:04:17,907 --> 00:04:19,907
They're completely
outside of fate,
125
00:04:20,002 --> 00:04:22,594
unlike, say, broken vases.
126
00:04:22,763 --> 00:04:23,837
[Crash]
127
00:04:23,931 --> 00:04:25,489
Stupendous: Never gets old.
128
00:04:25,490 --> 00:04:27,842
Deliria: Oh, it does, trust me.
The less you engage, the better.
129
00:04:27,843 --> 00:04:30,103
Have you not already had enough
of his little parlor trick?
130
00:04:30,104 --> 00:04:32,996
John: Au contraire.
They're just getting started.
131
00:04:33,089 --> 00:04:34,940
They have a million
more questions
132
00:04:35,091 --> 00:04:37,000
about you and me
back in the day.
133
00:04:37,001 --> 00:04:39,112
Shlub: I'd love to pound down
a few drinks
134
00:04:39,113 --> 00:04:41,855
with the man who took
my wife to pound town.
135
00:04:41,949 --> 00:04:43,282
John: I accept.
136
00:04:43,450 --> 00:04:45,099
...and that was our 16th date,
137
00:04:45,193 --> 00:04:48,436
but let me tell you
about that 17th date.
138
00:04:48,530 --> 00:04:51,939
It was a magical night
on the island of Crete.
139
00:04:51,940 --> 00:04:54,610
Now, of course, I was the only
one who knew the typhoon
140
00:04:54,611 --> 00:04:56,901
would soon destroy
the restaurant we were in
141
00:04:56,964 --> 00:04:58,371
and kill the entire staff,
142
00:04:58,465 --> 00:05:01,967
just as I know I'm about
to get another glass of wine.
143
00:05:02,194 --> 00:05:04,044
Another wine, please.
144
00:05:04,045 --> 00:05:05,880
Stupendous:
It's not fun anymore.
145
00:05:05,881 --> 00:05:07,047
Deliria: Told ya.
146
00:05:07,048 --> 00:05:08,808
John: Speaking of not fun,
the typhoon killed
147
00:05:08,809 --> 00:05:10,958
over half the population
on the island.
148
00:05:10,978 --> 00:05:12,477
Did I warn them? I didn't.
149
00:05:12,646 --> 00:05:16,556
This salad looks much better
than it ends up tasting,
150
00:05:16,650 --> 00:05:19,467
and here is where I run
to the bathroom to vomit.
151
00:05:19,468 --> 00:05:21,212
Deliria: Have you all
had enough now?
152
00:05:21,213 --> 00:05:22,487
Tyrannis: Yes. He's awful.
153
00:05:22,488 --> 00:05:24,473
Hippocampus: What in god's name
did you ever see in him?
154
00:05:24,474 --> 00:05:25,825
Deliria: Same thing you all did.
155
00:05:25,826 --> 00:05:27,493
It's exciting to know someone
who knows everything,
156
00:05:27,494 --> 00:05:28,544
and then it isn't.
157
00:05:28,554 --> 00:05:29,644
Tyrannis: Agreed.
158
00:05:29,738 --> 00:05:32,480
Once he's done puking,
I'll ask him to leave.
159
00:05:32,574 --> 00:05:33,665
Oh, here you are.
160
00:05:33,834 --> 00:05:35,033
Listen. Dinner was fun,
161
00:05:35,034 --> 00:05:36,894
but you must know
I'm going to kick you out.
162
00:05:36,895 --> 00:05:38,003
John: Of course.
163
00:05:38,004 --> 00:05:39,897
I'm just dropping off
a few things for later.
164
00:05:39,898 --> 00:05:43,008
I have this special pillow.
I'm a side sleeper.
165
00:05:43,159 --> 00:05:44,509
Tyrannis: I'm confused.
166
00:05:44,510 --> 00:05:46,404
You knew I came in here
to kick you out, yes?
167
00:05:46,405 --> 00:05:48,163
John: How could I have thought
anything else?
168
00:05:48,164 --> 00:05:49,832
Tyrannis: But it looks like
you're moving in.
169
00:05:49,833 --> 00:05:53,018
John: A lot of things I do
don't make sense to people
170
00:05:53,169 --> 00:05:54,979
who don't know the rest
of the story.
171
00:05:54,980 --> 00:05:56,522
Tyrannis: The rest of the story?
172
00:05:56,523 --> 00:05:58,432
John: I don't want to get into
the nitty gritty of it,
173
00:05:58,433 --> 00:06:01,342
but I leave, yada, yada,
some things happen,
174
00:06:01,436 --> 00:06:03,253
and then I end up coming back.
175
00:06:03,254 --> 00:06:04,680
Tyrannis: What things happen?
176
00:06:04,681 --> 00:06:06,971
John: Oh, it doesn't
concern you, I mean, yet.
177
00:06:07,016 --> 00:06:09,701
At some point, it will
after I marry your mom.
178
00:06:09,928 --> 00:06:11,185
Tyrannis: What?
179
00:06:11,186 --> 00:06:13,764
John: Yes. You're my future
stepson. How about that?
180
00:06:13,765 --> 00:06:15,282
Tyrannis: Mum and Dad split up?
181
00:06:15,283 --> 00:06:17,526
John: No. They love each other
right to the very end.
182
00:06:17,527 --> 00:06:19,953
Tyrannis: Oh, OK.
Good, then, but he dies?
183
00:06:20,047 --> 00:06:22,363
John: OK. Note that
I didn't say anything.
184
00:06:22,532 --> 00:06:25,609
You came to it on your own,
but, yeah, he dies.
185
00:06:25,702 --> 00:06:26,868
Your mother is sad,
186
00:06:26,869 --> 00:06:29,171
but eventually,
she remembers what we had,
187
00:06:29,172 --> 00:06:31,798
and-bingo, bango-
you have a stepdad.
188
00:06:31,892 --> 00:06:33,882
Is there a good place
to put this pillow
189
00:06:33,894 --> 00:06:35,209
so no one touches it?
190
00:06:35,210 --> 00:06:36,896
Tyrannis: But if you're here
now to get back together
191
00:06:36,897 --> 00:06:39,973
with my mum, that must mean
Dad is supposed to die soon?
192
00:06:40,067 --> 00:06:42,067
John: Once again, that's you
193
00:06:42,294 --> 00:06:44,294
doing all
the thinky-thinky part.
194
00:06:44,387 --> 00:06:46,738
Anyway, if it makes this
any easier on you,
195
00:06:46,965 --> 00:06:48,298
I can take my pillow.
196
00:06:48,299 --> 00:06:50,410
It's just that I know
I'm gonna be using it here
197
00:06:50,411 --> 00:06:53,394
when I'm doing it with your mom,
and it's kind of bulky.
198
00:06:53,563 --> 00:06:56,081
I mean, it's not heavy
but more awkward.
199
00:06:56,082 --> 00:06:58,159
Tyrannis: The pillow
doesn't matter anymore!
200
00:06:58,160 --> 00:06:59,810
John: That's what I was
trying to explain.
201
00:06:59,811 --> 00:07:03,813
Isn't that weird how something
can matter so much and then not?
202
00:07:03,907 --> 00:07:05,090
It reminds me of-
203
00:07:05,317 --> 00:07:06,666
Tyrannis: How does he die?
204
00:07:06,667 --> 00:07:08,335
John: Oh, you know
I can't tell you that one.
205
00:07:08,336 --> 00:07:11,154
Anyway, see you
at the wedding, son.
206
00:07:11,155 --> 00:07:12,915
Tyrannis: Wait, wait.
You can't just go.
207
00:07:12,916 --> 00:07:14,248
John: I can, and I do.
208
00:07:14,249 --> 00:07:16,661
Oh, but now is when I tell you
that if you let me stay
209
00:07:16,662 --> 00:07:18,604
and chat with your mother
a little bit longer,
210
00:07:18,605 --> 00:07:22,465
I might be willing to spill
some details.
211
00:07:22,466 --> 00:07:24,518
Deliria: Thank you
for getting rid of him.
212
00:07:24,519 --> 00:07:26,003
Tyrannis: I didn't
get rid of him.
213
00:07:26,004 --> 00:07:27,446
We have to let him stay.
214
00:07:27,447 --> 00:07:28,931
Deliria: What?
Stupendous: Oh, he's the worst.
215
00:07:28,932 --> 00:07:30,341
Tyrannis: He said
that Dad's going to die
216
00:07:30,342 --> 00:07:31,433
and he's going to become
our stepfather.
217
00:07:31,434 --> 00:07:32,693
Stupendous: I'll kill him!
218
00:07:32,694 --> 00:07:34,028
Tyrannis: Stupe,
that wouldn't change things.
219
00:07:34,029 --> 00:07:35,529
Stupendous: You don't know that.
220
00:07:35,530 --> 00:07:36,697
Would it change things
if I killed the guy?
221
00:07:36,698 --> 00:07:38,272
Are you lying?
222
00:07:38,273 --> 00:07:40,868
Tyrannis: Stupe, he said that
he might be willing to tell us
223
00:07:40,869 --> 00:07:42,911
how dad dies
if he can talk to Mum.
224
00:07:42,912 --> 00:07:44,522
Shlub: I'm pretty sure
I know how I die,
225
00:07:44,523 --> 00:07:48,115
and it involves no less
than 75 very randy horses.
226
00:07:48,284 --> 00:07:50,284
Tyrannis: You're not dying,
not today.
227
00:07:50,285 --> 00:07:52,621
Stupendous: You see
how fun that is to say?
228
00:07:52,622 --> 00:07:54,789
Tyrannis: Mum, I know
you don't like him.
229
00:07:54,790 --> 00:07:56,309
I know you don't want
to talk to him,
230
00:07:56,310 --> 00:07:58,293
but if you can get him
to tell us how Dad dies,
231
00:07:58,294 --> 00:08:00,371
we'll at least have a chance
of stopping it.
232
00:08:00,372 --> 00:08:02,039
Shlub: Just lock up
the prettiest horses.
233
00:08:02,040 --> 00:08:03,464
I'll tell you which ones.
234
00:08:03,558 --> 00:08:06,133
Deliria: I'll talk to him.
Ohh...
235
00:08:06,228 --> 00:08:08,061
John, I know you can hear me.
236
00:08:08,230 --> 00:08:10,380
I'm sorry I gave you
a hard time before.
237
00:08:10,398 --> 00:08:12,157
I would love to catch up.
238
00:08:12,158 --> 00:08:13,493
John: Knew it, love to hear it.
239
00:08:13,494 --> 00:08:16,161
Sorry about the bad news,
by the way.
240
00:08:16,162 --> 00:08:18,664
I never know what to say
in these circumstances.
241
00:08:18,665 --> 00:08:22,542
"Sorry" sounds bad,
but, you know, sorry.
242
00:08:22,956 --> 00:08:26,339
Tyrannis: Here.
This is the wine he likes.
243
00:08:26,340 --> 00:08:27,731
Deliria: We don't need wine.
244
00:08:27,732 --> 00:08:28,916
I'm just going to torture him
245
00:08:28,917 --> 00:08:30,401
until he gives us
the information we need.
246
00:08:30,402 --> 00:08:31,452
Tyrannis: No, Mum.
247
00:08:31,453 --> 00:08:33,495
The Fates are powerful
supernatural beings,
248
00:08:33,496 --> 00:08:34,587
cosmic and mortal.
249
00:08:34,740 --> 00:08:36,906
This guy is at least
as powerful as you are.
250
00:08:37,000 --> 00:08:39,050
You're going to have
to flirt, to charm,
251
00:08:39,094 --> 00:08:40,243
to seduce it out of him.
252
00:08:40,244 --> 00:08:41,521
Deliria: Oh, if that's the case,
253
00:08:41,522 --> 00:08:43,692
I'll need a hell of a lot
more wine than that.
254
00:08:43,915 --> 00:08:46,265
Tyrannis: There we go.
Now tart it up, boobs out.
255
00:08:46,342 --> 00:08:48,272
Give me that pouty mouth
you do so well.
256
00:08:48,273 --> 00:08:49,770
What you're selling here is sex.
257
00:08:49,771 --> 00:08:51,197
Hippocampus: Uh, Ty, you OK?
258
00:08:51,198 --> 00:08:52,865
Tyrannis: Hippo,
my dad is fated to die today.
259
00:08:52,866 --> 00:08:54,016
Do you honestly think
I'm thinking
260
00:08:54,017 --> 00:08:55,092
about having sex with my mother?
261
00:08:55,093 --> 00:08:56,110
Hippocampus:
You're talking about it.
262
00:08:56,111 --> 00:08:57,278
Deliria: You wouldn't
be the first.
263
00:08:57,279 --> 00:08:58,353
Tyrannis: There's no time
to unpack it.
264
00:08:58,354 --> 00:09:00,263
Just watch Dad
and keep him alive.
265
00:09:00,264 --> 00:09:01,874
I'll watch Mum seduce John Fate.
266
00:09:01,875 --> 00:09:04,450
Tyrannis: We won't
let you down, right?
267
00:09:04,694 --> 00:09:08,938
I'm starting to really
not like you, tiny medallion.
268
00:09:09,032 --> 00:09:11,866
John: I'm so glad we get
to spend more time together.
269
00:09:11,867 --> 00:09:13,944
Deliria: What's this
about Shlub dying?
270
00:09:13,945 --> 00:09:16,129
John: Whoa, whoa.
Let's slow down.
271
00:09:16,223 --> 00:09:17,947
"Hi, John. How are you?
272
00:09:18,041 --> 00:09:20,211
What have you been up to
since we broke up?"
273
00:09:20,285 --> 00:09:21,968
"Oh, I'm glad you asked.
274
00:09:22,062 --> 00:09:24,637
I've taken up rock climbing.
What a workout."
275
00:09:24,638 --> 00:09:27,141
Deliria: You really think
I would have that conversation?
276
00:09:27,142 --> 00:09:28,401
John: No. I knew you wouldn't.
277
00:09:28,402 --> 00:09:31,069
I just wanted you to know
how cool I am now.
278
00:09:31,070 --> 00:09:32,646
Deliria: Well, the joke's on you
279
00:09:32,647 --> 00:09:34,815
because I don't think
rock climbing is cool at all.
280
00:09:34,816 --> 00:09:35,896
John: The gear is cool.
281
00:09:35,984 --> 00:09:37,300
Deliria: Just tell us!
282
00:09:37,301 --> 00:09:38,894
John: Oh, I will tell you,
just not yet.
283
00:09:38,895 --> 00:09:41,154
Deliria: I'm not waiting.
Rrgh...yah!
284
00:09:41,306 --> 00:09:43,230
John: OK. Get it
out of your system.
285
00:09:43,325 --> 00:09:46,275
You know I know where each
of these things is going, right?
286
00:09:46,311 --> 00:09:48,920
You know, you can never
actually hit me with one.
287
00:09:49,072 --> 00:09:51,072
Deliria: Shut up!
Shut up! Shut up!
288
00:09:51,166 --> 00:09:52,239
John: Heh heh heh.
289
00:09:52,408 --> 00:09:54,075
I'm just thinking about the fact
290
00:09:54,076 --> 00:09:56,170
that you eventually
get too tired to shoot.
291
00:09:56,171 --> 00:09:57,491
Deliria: I don't get tired.
292
00:09:57,656 --> 00:09:59,406
Tell me what happens
to my husband.
293
00:09:59,433 --> 00:10:01,433
Raagh...
294
00:10:01,584 --> 00:10:03,334
Oh. I didn't know
that could happen.
295
00:10:03,335 --> 00:10:05,830
John: I didn't, either,
but I knew that it would,
296
00:10:05,831 --> 00:10:06,938
so let's-oh!
297
00:10:06,939 --> 00:10:09,108
Tyrannis: Fine.
We'll try the torture approach.
298
00:10:09,109 --> 00:10:12,502
Stupendous: Are you sure
that's not how I die?
299
00:10:12,595 --> 00:10:14,595
Like, sure sure?
300
00:10:14,596 --> 00:10:16,782
Hippocampus: You're gonna
waste all your questions.
301
00:10:16,783 --> 00:10:19,008
Dad, why do you have
so many daggers?
302
00:10:19,102 --> 00:10:20,935
Shlub: I'm learning
to juggle. Mm!
303
00:10:20,936 --> 00:10:22,604
Hippocampus:
Not tonight you aren't.
304
00:10:22,605 --> 00:10:24,031
Are you planning to help
make this place safe?
305
00:10:24,032 --> 00:10:25,291
Stupendous: I don't know.
306
00:10:25,292 --> 00:10:27,109
I'm starting to think
about what you said,
307
00:10:27,110 --> 00:10:28,628
and it's causing the top
of my body to hurt a little bit.
308
00:10:28,629 --> 00:10:31,579
Like, if something's fated
to happen, it's gonna happen,
309
00:10:31,632 --> 00:10:34,707
and that includes us trying
to stop it from happening.
310
00:10:34,708 --> 00:10:37,027
Until Ty finds out
what's actually gonna happen,
311
00:10:37,028 --> 00:10:39,712
there's nothing
we can do, right?
312
00:10:39,865 --> 00:10:41,381
Medallion, you're all right.
313
00:10:41,382 --> 00:10:43,367
Hippocampus: Well, now that
I see what we're up against,
314
00:10:43,368 --> 00:10:44,477
I'm into the challenge.
315
00:10:44,478 --> 00:10:46,386
I can't let
that know-it-all win.
316
00:10:46,387 --> 00:10:48,648
Maybe the fact that we know
something is gonna happen
317
00:10:48,649 --> 00:10:52,133
is what will allow us to break
him out of that thing happening.
318
00:10:52,227 --> 00:10:53,393
I say we tie him up...
319
00:10:53,545 --> 00:10:54,711
Shlub: No objections.
320
00:10:54,712 --> 00:10:56,380
Hippocampus: and put him
on a bed covered in pillows.
321
00:10:56,381 --> 00:10:57,714
Shlub: Ooh.
322
00:10:57,715 --> 00:10:59,400
Stupendous: What if he rolls
over and smothers himself?
323
00:10:59,401 --> 00:11:00,451
Shlub: Ohh!
324
00:11:00,568 --> 00:11:02,577
Hippocampus: Hah!
325
00:11:02,578 --> 00:11:04,980
Stupendous: Aah!
Hippocampus: Aah!
326
00:11:04,981 --> 00:11:06,480
Shlub: Whoa!
327
00:11:06,481 --> 00:11:09,076
Stupendous: Is it possible we're
doing more harm than good here?
328
00:11:09,077 --> 00:11:11,260
Hippocampus: You're right.
I'm so stupid.
329
00:11:11,320 --> 00:11:14,210
It was obviously fate for us
to know that Dad is gonna die,
330
00:11:14,211 --> 00:11:16,567
which means us being here
is a continuance of that fate,
331
00:11:16,568 --> 00:11:18,994
which means that our best bet
for breaking that fate
332
00:11:18,995 --> 00:11:21,070
is to leave Dad alone.
333
00:11:21,164 --> 00:11:23,454
Stupendous: Unless that's
also part of fate.
334
00:11:23,499 --> 00:11:24,999
Want me to ask the medallion?
335
00:11:25,000 --> 00:11:26,911
Hippocampus: No! Dad, stand
in the center of the room.
336
00:11:26,912 --> 00:11:28,411
Don't touch anything.
337
00:11:28,412 --> 00:11:30,172
Don't eat anything
and don't say anything.
338
00:11:30,173 --> 00:11:32,582
Shlub: Got it.
Help me on with this, will you?
339
00:11:32,600 --> 00:11:34,693
Hippocampus: What? No.
Don't put that on.
340
00:11:34,861 --> 00:11:36,436
Shlub: Ah, kinky.
341
00:11:36,437 --> 00:11:38,439
Hippocampus:
We'll be right outside.
342
00:11:38,440 --> 00:11:41,182
Shlub: Good-bye,
training wheels.
343
00:11:41,201 --> 00:11:42,281
Tyrannis: He's awake.
344
00:11:42,351 --> 00:11:43,593
John: Right on schedule.
345
00:11:43,594 --> 00:11:45,112
Tyrannis: You really
expect me to believe
346
00:11:45,113 --> 00:11:46,764
you planned for me
to knock you out?
347
00:11:46,765 --> 00:11:48,857
John: I didn't plan it,
but it was fated to happen.
348
00:11:48,858 --> 00:11:50,601
Deliria: I know something else
that's fated to happen.
349
00:11:50,602 --> 00:11:52,786
Either you tell me
what happens to my husband,
350
00:11:52,787 --> 00:11:54,120
or I pull off all your limbs.
351
00:11:54,121 --> 00:11:56,290
John: While it's true that
you could pull off my limbs,
352
00:11:56,291 --> 00:11:58,107
causing me intense pain
353
00:11:58,159 --> 00:12:01,110
and a lifetime of needing
to be helped to the toilet,
354
00:12:01,279 --> 00:12:02,946
torture is not, in fact,
355
00:12:03,039 --> 00:12:05,706
what causes me to spill
the secret sauce here.
356
00:12:05,707 --> 00:12:07,042
Deliria: Then what does?
357
00:12:07,043 --> 00:12:08,469
Because I'm not flirting
or seducing you.
358
00:12:08,470 --> 00:12:09,954
John: You'll have to do
nothing of the sort,
359
00:12:09,955 --> 00:12:11,637
my apple-bottomed goddess.
360
00:12:11,732 --> 00:12:13,139
All that's required
361
00:12:13,140 --> 00:12:15,142
is for you to answer
a few simple questions.
362
00:12:15,143 --> 00:12:16,234
Deliria: Fine.
363
00:12:16,235 --> 00:12:17,795
John: Do you remember
the day we went
364
00:12:17,796 --> 00:12:19,387
to that little seaside village?
365
00:12:19,388 --> 00:12:21,482
Deliria: Yes, John.
I do remember that day.
366
00:12:21,483 --> 00:12:23,800
John: And we danced
as the sun went down.
367
00:12:23,927 --> 00:12:25,818
Your mother was such
a great dancer.
368
00:12:25,912 --> 00:12:27,292
Do you still dance, Deedee?
369
00:12:27,305 --> 00:12:28,355
Tyrannis: Deedee?
370
00:12:28,356 --> 00:12:29,807
Deliria: You are
on thin ice, John.
371
00:12:29,808 --> 00:12:31,083
John: Just go with me, Deedee.
372
00:12:31,084 --> 00:12:32,567
Tyrannis: Yes, Deedee.
Go with him.
373
00:12:32,568 --> 00:12:34,311
John: So you remember
the village,
374
00:12:34,312 --> 00:12:36,663
and do you remember
what you told me on the beach?
375
00:12:36,664 --> 00:12:39,316
Deliria: I believe I said it was
the greatest day of my life.
376
00:12:39,317 --> 00:12:40,483
John: Good memory,
377
00:12:40,576 --> 00:12:42,986
and do you also remember
saying you loved me?
378
00:12:42,987 --> 00:12:44,579
Deliria: Yes, I remember
saying that,
379
00:12:44,580 --> 00:12:46,932
and I remember you telling me
you knew I would say it,
380
00:12:46,933 --> 00:12:48,492
and then I remember you knowing
381
00:12:48,493 --> 00:12:50,511
that the waiter
was going to spill your wine.
382
00:12:50,512 --> 00:12:52,087
Tyrannis: He's been doing
the spill-predicting bit
383
00:12:52,088 --> 00:12:53,179
for that long?
384
00:12:53,180 --> 00:12:54,848
John: People spill wine a lot.
Enough.
385
00:12:54,849 --> 00:12:56,659
I'm driving
the conversation here
386
00:12:56,668 --> 00:12:58,658
because that's exactly
what happens-
387
00:12:58,761 --> 00:13:00,427
I drive the conversation.
388
00:13:00,596 --> 00:13:01,687
Deliria: Fine. Drive.
389
00:13:01,856 --> 00:13:03,726
John: So you admit
that you remember
390
00:13:03,766 --> 00:13:05,950
the "I love you,
John Fate" part.
391
00:13:05,951 --> 00:13:07,344
Deliria: What do you
want me to say?
392
00:13:07,345 --> 00:13:08,788
I loved you once,
and then I didn't.
393
00:13:08,789 --> 00:13:10,197
John: Now we're
getting somewhere.
394
00:13:10,198 --> 00:13:11,948
You loved me,
and then you didn't,
395
00:13:11,958 --> 00:13:13,908
but how could that happen?
396
00:13:14,019 --> 00:13:16,019
How could love just go away?
397
00:13:16,187 --> 00:13:17,327
Deliria: You're a Fate.
398
00:13:17,328 --> 00:13:19,114
You should know
it happens all the time.
399
00:13:19,115 --> 00:13:20,966
John: I'm not asking you
if it happens.
400
00:13:20,967 --> 00:13:22,859
I'm asking you how.
401
00:13:22,952 --> 00:13:24,332
Deliria: Well, I don't know.
402
00:13:24,529 --> 00:13:27,530
John: So if you don't know,
if love can just disappear
403
00:13:27,531 --> 00:13:30,367
like that for no explainable
reason that even a goddess
404
00:13:30,368 --> 00:13:33,036
can comprehend,
then it's not reliable,
405
00:13:33,204 --> 00:13:35,146
which can only mean
that the love
406
00:13:35,373 --> 00:13:38,374
you think you feel for Shlub
cannot be trusted.
407
00:13:38,509 --> 00:13:41,227
Deliria: Why,
I suppose it can't.
408
00:13:41,396 --> 00:13:43,563
John: That's what I wanted
to hear you say.
409
00:13:43,731 --> 00:13:45,214
Shlub dies at sunrise.
410
00:13:45,308 --> 00:13:47,474
He's partying on a pontoon boat,
411
00:13:47,569 --> 00:13:49,886
and he falls, gets tangled
in a fishing net,
412
00:13:49,979 --> 00:13:52,221
and drowns,
but you can't change that.
413
00:13:52,222 --> 00:13:53,666
Tyrannis: Falls off a boat
and drowns?
414
00:13:53,667 --> 00:13:55,777
But that would mean
he gets out of his room.
415
00:13:55,894 --> 00:13:57,335
Let's go. Mum, are you coming?
416
00:13:57,562 --> 00:14:00,692
John: Your mother has something
pretty heavy to think about,
417
00:14:00,748 --> 00:14:02,398
real insightful stuff.
418
00:14:02,491 --> 00:14:04,509
Deliria: I was playing you,
you idiot.
419
00:14:04,736 --> 00:14:07,202
John: OK, if you say so.
420
00:14:07,330 --> 00:14:09,180
Shlub: Ah, hello, friend.
421
00:14:09,407 --> 00:14:12,333
Would that I could,
but I've made a promise to stay.
422
00:14:12,352 --> 00:14:14,185
Then again, what's a life
423
00:14:14,337 --> 00:14:18,481
where I'm not free
to follow butterflies?
424
00:14:20,360 --> 00:14:22,602
Stupendous: Am I torn apart
by a big animal?
425
00:14:22,696 --> 00:14:23,969
Little animal?
426
00:14:24,030 --> 00:14:25,363
Oh, wait, little animals.
427
00:14:25,364 --> 00:14:27,941
Hippocampus: These are a little
specific, don't you think?
428
00:14:27,942 --> 00:14:29,201
Stupendous: I have my methods.
429
00:14:29,202 --> 00:14:32,019
Am I gonna trip on a sword
but not fall into it
430
00:14:32,113 --> 00:14:34,021
and instead fall
on a poison snake?
431
00:14:34,115 --> 00:14:35,948
But am I on the right track?
432
00:14:35,949 --> 00:14:37,951
Is it one of those
super complicated deaths
433
00:14:37,952 --> 00:14:39,693
or one of those mislead deaths?
434
00:14:39,787 --> 00:14:41,954
OK. Now we're getting somewhere.
435
00:14:41,955 --> 00:14:44,532
Hippocampus: How many more
questions do you have?
436
00:14:44,533 --> 00:14:45,942
Stupendous: 15?
437
00:14:46,035 --> 00:14:48,219
[Beeping]
438
00:14:48,388 --> 00:14:49,438
[Gasps]
439
00:14:49,447 --> 00:14:50,613
Huh!
440
00:14:50,632 --> 00:14:52,974
[Beeping continues]
441
00:14:56,955 --> 00:14:58,712
Oh, no. Shlub!
442
00:14:58,713 --> 00:15:00,215
Tyrannis: What was
that explosion?
443
00:15:00,216 --> 00:15:02,067
Hippocampus: That stupid
fate medallion.
444
00:15:02,068 --> 00:15:03,794
Stupendous: We killed Dad.
Tyrannis: No, you didn't.
445
00:15:03,795 --> 00:15:05,646
Stupendous: You don't know.
You weren't here.
446
00:15:05,647 --> 00:15:07,877
Tyrannis: No. He doesn't die
in an explosion.
447
00:15:07,878 --> 00:15:09,057
Hippocampus:
That's good news.
448
00:15:09,058 --> 00:15:10,149
Tyrannis: He drowns.
449
00:15:10,150 --> 00:15:12,136
He's partying
on a pontoon boat and drowns.
450
00:15:12,137 --> 00:15:13,577
Hippocampus: Less good news.
451
00:15:13,638 --> 00:15:15,896
Tyrannis: We got to get
to the harbor!
452
00:15:15,916 --> 00:15:19,459
Deliria: [Screeches]
453
00:15:20,495 --> 00:15:24,815
John: Well, well, well.
Look who's not here.
454
00:15:24,816 --> 00:15:26,926
Tyrannis: You said
he was on a pontoon boat.
455
00:15:26,927 --> 00:15:28,761
This is the only
pontoon boat there is.
456
00:15:28,762 --> 00:15:30,486
John: On the water, sure.
457
00:15:30,579 --> 00:15:31,745
Shlub: Ha ha ha!
458
00:15:31,746 --> 00:15:32,839
Tyrannis: Shlub!
459
00:15:32,840 --> 00:15:33,932
Shlub: Family!
460
00:15:34,159 --> 00:15:36,434
Dear lord! Ooh!
461
00:15:36,661 --> 00:15:37,751
Agh!
462
00:15:37,920 --> 00:15:38,970
Deliria: Oh!
463
00:15:39,105 --> 00:15:41,356
John: So, Deliria,
will you marry me?
464
00:15:43,944 --> 00:15:45,168
Shlub: Agh!
465
00:15:45,186 --> 00:15:46,686
Deliria and Tyrannis: Shlub!
466
00:15:46,929 --> 00:15:48,262
John: Uh-uh-uh.
467
00:15:48,263 --> 00:15:50,466
If you just fly over there,
everybody dies.
468
00:15:50,467 --> 00:15:53,693
It's actually pretty spectacular
if you want to give it a try.
469
00:15:53,845 --> 00:15:55,769
I mean, you don't.
470
00:15:55,789 --> 00:15:59,015
Tyrannis: He said he drowns,
but clearly he's impaled.
471
00:15:59,108 --> 00:16:00,291
John: Yeah. Well, yeah.
472
00:16:00,443 --> 00:16:02,853
He's impaled now,
but as he loses his strength,
473
00:16:02,854 --> 00:16:04,704
his head sinks into that bucket,
474
00:16:04,872 --> 00:16:06,682
and that's what ends up
getting him.
475
00:16:06,683 --> 00:16:07,874
Tyrannis: He's not dead yet?
476
00:16:07,875 --> 00:16:09,376
John: No, but you don't
make it in time.
477
00:16:09,377 --> 00:16:10,803
Stupendous: Come on.
What are we missing?
478
00:16:10,804 --> 00:16:12,029
Hippocampus:
If we're missing it,
479
00:16:12,030 --> 00:16:13,380
it's fate that we're missing it.
480
00:16:13,381 --> 00:16:15,307
He knows everything,
and it's all predetermined.
481
00:16:15,308 --> 00:16:17,367
Tyrannis: But what if we knew
what was predetermined
482
00:16:17,368 --> 00:16:18,748
as it was being determined?
483
00:16:18,812 --> 00:16:22,038
Then we could determine
a new path, one where Dad lives.
484
00:16:22,039 --> 00:16:23,798
Hippocampus: To do that,
we'd have to be a Fate.
485
00:16:23,799 --> 00:16:25,300
Tyrannis: There has to be
some kind of loophole here.
486
00:16:25,301 --> 00:16:27,801
John: There's no loophole,
I assure you.
487
00:16:27,970 --> 00:16:29,350
Deliria: I can't believe it.
488
00:16:29,397 --> 00:16:32,398
I can't believe
this is how I lose him.
489
00:16:32,567 --> 00:16:33,733
[Ah-choo ah-choo]
490
00:16:33,827 --> 00:16:35,027
Tyrannis: Wait a minute.
491
00:16:35,028 --> 00:16:36,495
What was that earlier
about sneezes?
492
00:16:36,496 --> 00:16:37,812
Stupendous: That the third one
is annoying?
493
00:16:37,813 --> 00:16:38,863
Deliria: [Ah-choo]
494
00:16:38,890 --> 00:16:40,270
Stupendous: He's not wrong.
495
00:16:40,271 --> 00:16:41,908
Tyrannis: No, that
they're unpredictable.
496
00:16:41,909 --> 00:16:43,669
Hippocampus: Right, and I know
something else about sneezes.
497
00:16:43,670 --> 00:16:45,562
If you don't close your eyes
when you sneeze, they pop out.
498
00:16:45,563 --> 00:16:47,313
Tyrannis:
That's not just a myth?
499
00:16:47,314 --> 00:16:49,066
Hippocampus: It is not a myth,
and don't ask me how I know
500
00:16:49,067 --> 00:16:50,342
unless you want to get
into a whole thing
501
00:16:50,343 --> 00:16:52,510
about medical ethics,
which I don't.
502
00:16:52,511 --> 00:16:53,754
Tyrannis: I'm not asking.
503
00:16:53,755 --> 00:16:55,072
Hippocampus: You shot me a look.
504
00:16:55,073 --> 00:16:56,256
Mom, can you rustle up
some pepper?
505
00:16:56,257 --> 00:16:57,406
It makes people sneeze.
506
00:16:57,407 --> 00:16:59,259
Stupendous: You know a lot
about sneezing.
507
00:16:59,260 --> 00:17:01,020
Hippocampus: I did a deep dive,
and thank god I did!
508
00:17:01,021 --> 00:17:02,261
Mom, pepper!
509
00:17:02,430 --> 00:17:03,855
Deliria: Here.
510
00:17:03,856 --> 00:17:06,083
John: The loss of blood is what
makes him lose consciousness,
511
00:17:06,084 --> 00:17:08,417
but it's really the water
in the lungs that-
512
00:17:08,418 --> 00:17:09,586
[Ah-choo]
513
00:17:09,587 --> 00:17:10,667
Stupendous: Got them.
514
00:17:10,668 --> 00:17:12,939
John: That's not
what's supposed to happen.
515
00:17:12,940 --> 00:17:14,423
You exploited the sneeze.
516
00:17:14,442 --> 00:17:17,276
Deliria: Almost like
fate can be changed.
517
00:17:17,428 --> 00:17:21,039
Hippocampus:
Argus eyes out, Fate eyes in.
518
00:17:38,796 --> 00:17:40,893
Tyrannis: Wait. What?
519
00:17:40,894 --> 00:17:42,685
Hippocampus: Is it working?
520
00:17:43,921 --> 00:17:47,140
Tyrannis: I see
what I'm going to do,
521
00:17:47,141 --> 00:17:48,233
which means we can do
something else.
522
00:17:48,234 --> 00:17:49,883
Mum, take us that way.
523
00:17:49,977 --> 00:17:51,294
Deliria: [Screeches]
524
00:17:51,462 --> 00:17:53,812
Tyrannis: No, not a raptor.
The raptor crashes.
525
00:17:56,255 --> 00:17:59,653
Hippocampus:
Ty, what are you seeing?
526
00:17:59,654 --> 00:18:01,437
Tyrannis: We get stuck
in the marketplace.
527
00:18:01,438 --> 00:18:03,140
Split up and take the alleys.
Mum, no flying.
528
00:18:03,141 --> 00:18:04,991
Deliria: I have to do this
on foot like an animal?
529
00:18:04,992 --> 00:18:06,660
Stupendous: And this
is gonna work?
530
00:18:06,661 --> 00:18:08,161
Tyrannis: We just know
the fated way doesn't,
531
00:18:08,162 --> 00:18:10,512
so we have to do things
exactly the way we don't.
532
00:18:10,590 --> 00:18:11,640
Let's go.
533
00:18:11,641 --> 00:18:12,740
Hippocampus: [Panting]
534
00:18:12,741 --> 00:18:14,092
OK.
535
00:18:14,260 --> 00:18:16,001
Tyrannis: Stupe, right, right!
536
00:18:16,096 --> 00:18:17,320
[Cattle lowing]
537
00:18:17,413 --> 00:18:19,672
It's working.
Our fates are changing.
538
00:18:19,915 --> 00:18:22,433
Stupendous: So do we save Dad?
539
00:18:23,937 --> 00:18:25,161
Tyrannis: Not yet.
540
00:18:25,162 --> 00:18:27,106
We need to keep changing
our fates until we do.
541
00:18:27,107 --> 00:18:28,999
Hippo, take the alleys
instead of those stairs,
542
00:18:29,000 --> 00:18:30,275
and Stupe, get to the rooftop.
543
00:18:30,276 --> 00:18:32,593
Stupendous: [Panting]
544
00:18:32,761 --> 00:18:34,237
Huh!
545
00:18:40,862 --> 00:18:41,953
Hippocampus: Yah!
546
00:18:42,180 --> 00:18:43,696
[Horse neighs]
547
00:18:43,865 --> 00:18:45,014
Tyrannis: Yah!
548
00:18:45,015 --> 00:18:46,533
Hippocampus: Running
out of time here.
549
00:18:46,534 --> 00:18:47,793
Tyrannis: I'm shuffling fates
as fast as I can.
550
00:18:47,794 --> 00:18:49,585
Hang on, Dad!
551
00:18:50,279 --> 00:18:51,419
Hippocampus: [Gasps]
552
00:18:51,464 --> 00:18:54,039
[Horse neighs]
553
00:18:54,134 --> 00:18:56,968
[Both grunting]
554
00:18:57,195 --> 00:19:00,721
Stupendous: Huh! Huh! Hngh! Aah!
555
00:19:09,965 --> 00:19:13,559
Hippocampus: Ty, no. No.
No no no no!
556
00:19:13,728 --> 00:19:16,529
Noooooo!
557
00:19:17,715 --> 00:19:20,049
Shlub: [Coughs]
558
00:19:20,050 --> 00:19:21,827
Tyrannis: We did it.
He survives!
559
00:19:21,828 --> 00:19:23,977
Stupendous: Not today!
560
00:19:24,071 --> 00:19:26,622
Tyrannis: And...
561
00:19:27,834 --> 00:19:29,241
What the-
562
00:19:29,410 --> 00:19:32,503
Shlub: Oh, thank you.
I'm so lucky you were all here.
563
00:19:32,655 --> 00:19:33,896
Deliria: Mm.
564
00:19:34,007 --> 00:19:36,257
We were meant to be.
565
00:19:37,343 --> 00:19:40,403
John: Aha, leading me
into a pet shop,
566
00:19:40,421 --> 00:19:41,754
just as I knew you would.
567
00:19:41,755 --> 00:19:44,090
Stupendous: Dude, we know
you don't have your eyes.
568
00:19:44,091 --> 00:19:46,517
John: You think
I need my eyes to see fate?
569
00:19:46,744 --> 00:19:50,337
That reminds me, sorry
about stepping on your foot.
570
00:19:50,338 --> 00:19:52,098
Hippocampus: There are
a lot of reasons I'm glad
571
00:19:52,099 --> 00:19:53,600
this guy isn't gonna be
our stepdad.
572
00:19:53,601 --> 00:19:56,176
Deliria: You don't say.
Here are your eyes back.
573
00:19:56,177 --> 00:19:59,013
Tyrannis: So, John Fate,
for the first time in your life,
574
00:19:59,014 --> 00:20:01,607
you can't say you knew
that would happen.
575
00:20:01,701 --> 00:20:02,849
John: Are you kidding?
576
00:20:02,850 --> 00:20:04,369
I knew it would play out
just like this.
577
00:20:04,370 --> 00:20:06,279
Tyrannis: What? Then why
did you say it wouldn't?
578
00:20:06,280 --> 00:20:09,281
John: I had to try
because I was fated to try,
579
00:20:09,375 --> 00:20:11,434
and I knew I would fail,
but I also knew
580
00:20:11,602 --> 00:20:14,027
I would convince myself
that I wouldn't fail,
581
00:20:14,121 --> 00:20:16,411
which I knew wouldn't work,
but in addition,
582
00:20:16,441 --> 00:20:19,608
I knew that I would ignore
the voice in my head
583
00:20:19,702 --> 00:20:21,385
saying, "John, don't,"
584
00:20:21,612 --> 00:20:24,037
which I knew would
ultimately be my undoing.
585
00:20:24,131 --> 00:20:26,115
Tyrannis:
You're actually pathetic.
586
00:20:26,133 --> 00:20:28,059
John: You think
I don't know that?
587
00:20:28,060 --> 00:20:30,287
Shlub: I don't think
it's pathetic at all.
588
00:20:30,288 --> 00:20:31,971
I think you're a true romantic,
589
00:20:32,065 --> 00:20:35,066
but if you ever try
to woo my wife again,
590
00:20:35,235 --> 00:20:36,883
I'll cut you to ribbons.
591
00:20:37,094 --> 00:20:39,695
John: I know,
and it hurts like hell.
592
00:20:42,483 --> 00:20:44,224
[Pouring]
593
00:20:44,318 --> 00:20:45,801
Clotho: Where have you been?
594
00:20:45,894 --> 00:20:47,034
John: Nowhere. Just out.
595
00:20:47,035 --> 00:20:48,472
Lachesis: It was rhetorical.
596
00:20:48,473 --> 00:20:49,823
We know you were trying
to get back with her.
597
00:20:49,824 --> 00:20:51,156
John: So what if I was?
598
00:20:51,251 --> 00:20:52,511
Lachesis and Clotho: Ohh...
599
00:20:52,512 --> 00:20:54,327
Atropos: Man, you got
to cut this off.
600
00:20:54,328 --> 00:20:56,495
It's never gonna work out
between you two.
601
00:20:56,589 --> 00:20:57,755
John: I can hope.
602
00:20:57,756 --> 00:20:59,316
Atropos: I wasn't
stating an opinion.
603
00:20:59,317 --> 00:21:01,166
You die alone. He dies alone.
604
00:21:01,167 --> 00:21:03,487
Lachesis: Yeah. The middle
part's nothing special, either.
605
00:21:03,488 --> 00:21:05,155
The best is already over,
to be honest.
606
00:21:05,156 --> 00:21:06,764
John: Just stay out of it, OK?
607
00:21:06,765 --> 00:21:09,676
Atropos: You're gonna have
a lot of other relationships
608
00:21:09,677 --> 00:21:11,494
in your life...fail.
609
00:21:11,604 --> 00:21:14,063
John: Yah! Yagh!
610
00:21:16,017 --> 00:21:19,151
Thank you.
I'll be in my room.
611
00:21:20,338 --> 00:21:22,388
Clotho: Ugh, he's always
been like this.
612
00:21:22,448 --> 00:21:23,948
Atropos: And always will be.
613
00:21:24,117 --> 00:21:26,492
Lachesis: Guess we just
drink it ourselves.
614
00:21:27,695 --> 00:21:29,436
Atropos: He dies alone.
615
00:21:29,514 --> 00:21:31,372
Dan Harmon:
Did you get any of that?
616
00:21:33,776 --> 00:21:35,459
Voice: Bento.
617
00:21:35,509 --> 00:21:40,059
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
46721
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.