All language subtitles for TheBayou20251080pAMZNWEB-DLDDP51H[_24747](1)
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranรฎ)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,180 --> 00:00:14,983
[crickets chirping]
2
00:00:21,021 --> 00:00:23,223
[thunder rumbling]
3
00:00:24,592 --> 00:00:27,060
[bird hooting]
4
00:00:42,810 --> 00:00:45,045
[ominous music playing]
5
00:01:15,009 --> 00:01:17,077
-[lighter scratching]
-[cigarette sizzles]
6
00:01:21,583 --> 00:01:23,051
[woman] Here's some more.
7
00:01:26,921 --> 00:01:28,121
Just work things out.
8
00:01:31,893 --> 00:01:34,461
[menacing music playing]
9
00:01:36,864 --> 00:01:39,399
[man] Hey,
mano, come on.
Get another beer.
10
00:01:40,068 --> 00:01:41,703
[metallic pounding]
11
00:01:56,450 --> 00:02:00,755
[supervisor] Alright!
Let's go, let's go, let's go!
12
00:02:00,888 --> 00:02:04,959
Come on, people! Move it!
Time is money!
13
00:02:05,760 --> 00:02:08,428
Let's-- Move! Move! Move faster!
14
00:02:08,563 --> 00:02:10,163
What, did we tell you
to slow down?
15
00:02:10,297 --> 00:02:13,601
Come on! Hustle! Hustle!
Hustle, goddammit!
16
00:02:13,735 --> 00:02:14,969
Move!
17
00:02:15,103 --> 00:02:16,504
[liquid bubbling]
18
00:02:16,638 --> 00:02:18,106
[air hissing]
19
00:02:27,749 --> 00:02:31,351
Did I tell you to slow down?
Goddammit, move!
20
00:02:31,485 --> 00:02:32,820
[radio crackles]
21
00:02:32,954 --> 00:02:34,622
[man on radio]
All units, stand by.
22
00:02:34,756 --> 00:02:36,924
Retain any evidence
before they can destroy it.
23
00:02:37,058 --> 00:02:39,259
Repeat, retain any evidence.
24
00:02:39,393 --> 00:02:41,194
[officer on radio]
Go, go, go!
25
00:02:42,664 --> 00:02:44,364
[suspenseful music playing]
26
00:02:45,298 --> 00:02:47,200
DEA! Get on the floor now!
27
00:02:47,334 --> 00:02:49,436
-Shit!
-Get on the damn floor!
28
00:02:49,570 --> 00:02:51,338
-Move! Move!
-[women screaming]
29
00:02:51,471 --> 00:02:53,141
[gunfire]
30
00:02:53,273 --> 00:02:55,877
Oh, shit! It's the Feds!
31
00:02:56,010 --> 00:02:58,211
-[officer 1] DEA!
-[gunfire continues]
32
00:03:01,181 --> 00:03:03,216
[indistinct shouting]
33
00:03:03,350 --> 00:03:05,352
[gunfire]
34
00:03:05,485 --> 00:03:07,655
[officer 2]
DEA! Get your hands up!
35
00:03:07,789 --> 00:03:08,856
[gunfire]
36
00:03:09,957 --> 00:03:11,559
[officer 3] Hands up!
37
00:03:12,192 --> 00:03:14,629
-[officer 4] Drop the meth!
-[officer 5] Put your hands up!
38
00:03:14,762 --> 00:03:16,229
[screams]
39
00:03:16,363 --> 00:03:17,965
Don't even think about it
or we will shoot!
40
00:03:18,099 --> 00:03:19,867
[women screaming]
41
00:03:24,505 --> 00:03:27,374
[suspenseful music playing]
42
00:03:27,508 --> 00:03:29,644
Get the fuck down! Don't move!
43
00:03:30,712 --> 00:03:32,245
[gunshots]
44
00:03:38,186 --> 00:03:40,220
[ominous music playing]
45
00:03:47,161 --> 00:03:49,329
[hissing]
46
00:03:51,465 --> 00:03:53,668
[electronic music playing]
47
00:05:44,444 --> 00:05:47,548
-[book thuds]
-[inhales sharply]
48
00:05:47,682 --> 00:05:51,819
-[sighs]
-[footsteps recede]
49
00:05:51,953 --> 00:05:55,523
[professor] Someone tell me
what these have in common.
50
00:05:58,458 --> 00:06:00,393
Apex predators?
51
00:06:00,528 --> 00:06:02,029
Correct.
52
00:06:05,700 --> 00:06:09,604
Apex predators are at the top
of the food chain.
53
00:06:10,504 --> 00:06:15,176
Unchallenged
in their ecosystem...
54
00:06:16,777 --> 00:06:19,412
by any other natural predator.
55
00:06:20,147 --> 00:06:21,549
Kyle!
56
00:06:22,884 --> 00:06:24,552
Yeah?
57
00:06:27,355 --> 00:06:32,560
Why are apex predators
exceptionally aggressive?
58
00:06:34,061 --> 00:06:35,395
Because they have to be?
59
00:06:36,898 --> 00:06:38,099
[chuckles]
60
00:06:38,232 --> 00:06:41,401
Perhaps more eloquently?
61
00:06:43,971 --> 00:06:45,373
[Kyle] Um...
62
00:06:46,374 --> 00:06:47,407
[Kyle sighs]
63
00:06:48,910 --> 00:06:53,614
It is their evolutionary
instinct to have unmatched--
64
00:06:53,748 --> 00:06:55,716
Ferocity.
65
00:06:55,850 --> 00:06:58,219
They hunt. They live.
That's all.
66
00:06:59,387 --> 00:07:01,756
Aggression is simply
a means of survival.
67
00:07:09,563 --> 00:07:11,265
[indistinct chatter]
68
00:07:12,934 --> 00:07:14,001
[Alice] Kyle!
69
00:07:14,135 --> 00:07:15,468
-[laughs]
-Oh, my God!
70
00:07:15,603 --> 00:07:17,071
[Kyle] Hi, Alice!
71
00:07:17,204 --> 00:07:19,439
[Alice] Oh, my God,
I missed you so much!
72
00:07:19,573 --> 00:07:21,809
-Yeah, I've missed you too.
-How are you?
73
00:07:21,943 --> 00:07:23,911
I'm OK. [laughs]
74
00:07:24,045 --> 00:07:25,813
-You look amazing.
-[car horn honks]
75
00:07:25,947 --> 00:07:27,248
Oh, my God, they're here.
76
00:07:27,381 --> 00:07:29,250
-We should go.
-Huh?
77
00:07:29,383 --> 00:07:31,152
[Alice] So, this is where
you've been hiding.
78
00:07:31,285 --> 00:07:32,653
Kyle, the biology student.
79
00:07:39,126 --> 00:07:40,428
I'm so sorry.
80
00:07:41,595 --> 00:07:44,131
I had to.
She was Jamie's friend too.
81
00:07:44,265 --> 00:07:46,100
And when she found out
we were scattering his ashes
82
00:07:46,233 --> 00:07:48,302
in the Keys, well...
83
00:07:49,303 --> 00:07:51,806
Plus, we needed a ride, so...
84
00:07:52,807 --> 00:07:54,608
[sighs] I'm really sorry.
I sold my car and--
85
00:07:55,475 --> 00:07:57,745
-What?
-I-I needed the money,
86
00:07:57,878 --> 00:07:59,447
but I'll tell you
everything later.
87
00:07:59,580 --> 00:08:01,949
Yo, Kyle! Alice!
Let's make tracks!
88
00:08:02,783 --> 00:08:04,952
Please be nice.
Be patient. Please?
89
00:08:05,086 --> 00:08:06,620
Yeah?
90
00:08:07,621 --> 00:08:09,857
["Gasoline"
by the Family Rain playing]
91
00:08:09,991 --> 00:08:11,692
[Malika giggling]
92
00:08:14,494 --> 00:08:16,797
โช Got the pom-pom shakers โช
93
00:08:16,931 --> 00:08:18,466
โช Bite like alligators โช
94
00:08:18,599 --> 00:08:20,768
โช Shaking up the VIP โช
95
00:08:23,738 --> 00:08:26,607
โช Lighting up the party
Like we're gasoline โช
96
00:08:31,012 --> 00:08:32,380
You've got him?
97
00:08:34,015 --> 00:08:35,516
Yeah.
98
00:08:36,817 --> 00:08:38,486
So, what happened to your car?
99
00:08:39,620 --> 00:08:41,288
You loved that thing.
100
00:08:42,623 --> 00:08:44,125
It was about time.
101
00:08:44,258 --> 00:08:46,727
I was barely using it,
so I sold it.
102
00:08:46,861 --> 00:08:49,630
Dude, that thing
was like a left nut to you.
103
00:08:49,764 --> 00:08:51,198
-[laughs]
-Come on.
104
00:08:53,167 --> 00:08:54,702
It was my mom.
105
00:08:55,536 --> 00:08:57,371
She's at it again.
106
00:08:58,172 --> 00:09:00,174
Got ahold
of my chequeings account.
107
00:09:00,307 --> 00:09:02,209
[sighs] Shit. How bad?
108
00:09:03,512 --> 00:09:05,579
She cleared me out at the races.
109
00:09:06,947 --> 00:09:08,649
Twelve thousand dollars.
110
00:09:09,483 --> 00:09:11,719
Plus, her 27
to loan sharks, so...
111
00:09:13,287 --> 00:09:15,556
-Oh, my God.
-And I dropped out.
112
00:09:16,791 --> 00:09:18,592
What?
113
00:09:18,726 --> 00:09:20,194
I need money, Kyle.
114
00:09:21,629 --> 00:09:25,232
I'm working pretty much
every hour God sends.
115
00:09:25,366 --> 00:09:27,735
You guys sing. This is my jam.
116
00:09:27,868 --> 00:09:30,104
["Top of the World"
by Benjamin Carter playing]
117
00:09:30,237 --> 00:09:33,340
โช And I'm on top of the world
And it feels good โช
118
00:09:34,708 --> 00:09:36,545
I said no smoking.
119
00:09:37,512 --> 00:09:38,579
I forgot.
120
00:09:40,214 --> 00:09:43,184
โช It feels good
I'm on top of the world โช
121
00:09:43,317 --> 00:09:44,652
โช I'm on top of the world โช
122
00:09:44,785 --> 00:09:45,786
Whoa!
123
00:09:47,321 --> 00:09:50,257
And it's ten points for Sam,
the man!
124
00:09:52,561 --> 00:09:56,063
-That was ten out of ten.
-I'd give it a ten out of ten.
125
00:09:56,197 --> 00:09:58,533
Thank you. Thank you. Ha-ha!
126
00:09:58,666 --> 00:10:00,267
I'm gonna grab a burger
and some beer.
127
00:10:00,401 --> 00:10:02,636
-You guys want?
-Yeah. I'll take another beer.
128
00:10:02,770 --> 00:10:04,705
-Obviously.
-[Malika] Yeah? Kyle?
129
00:10:04,839 --> 00:10:06,474
Yeah. Sure, I'll take one.
130
00:10:06,607 --> 00:10:07,875
OK!
131
00:10:08,008 --> 00:10:09,443
[laughs] Alright!
132
00:10:12,012 --> 00:10:15,082
-[sighs]
-She's not all bad.
133
00:10:15,216 --> 00:10:17,284
God, she grates me.
134
00:10:17,418 --> 00:10:20,387
[scoffs] Yeah, but I mean,
who doesn't, right?
135
00:10:20,522 --> 00:10:22,223
[chuckles] You.
136
00:10:22,356 --> 00:10:23,624
[laughing]
137
00:10:23,757 --> 00:10:25,459
And Jamie, of course.
138
00:10:28,028 --> 00:10:28,829
[sighs]
139
00:10:28,963 --> 00:10:30,297
Kyle...
140
00:10:31,600 --> 00:10:33,901
I'm only saying this
because I love you, but...
141
00:10:36,270 --> 00:10:39,740
Not right now,
but at some point,
142
00:10:39,874 --> 00:10:41,976
you know you have to start
moving on.
143
00:10:48,315 --> 00:10:49,850
You know...
144
00:10:52,753 --> 00:10:54,989
I never understood
why people say that.
145
00:10:56,490 --> 00:10:58,627
I mean, how is anyone
supposed to move on
146
00:10:58,759 --> 00:11:01,128
from losing someone
that they love?
147
00:11:01,262 --> 00:11:02,830
I loved him too.
148
00:11:02,963 --> 00:11:05,199
Yeah, well, it would be great
if for a second,
149
00:11:05,332 --> 00:11:07,502
people would just stop
telling me how to be.
150
00:11:08,637 --> 00:11:10,204
Kyle.
151
00:11:18,312 --> 00:11:20,114
-What's up her ass?
-You, for one.
152
00:11:20,247 --> 00:11:21,715
What'd I do?
153
00:11:21,849 --> 00:11:23,684
-You want me to go talk to her?
-No.
154
00:11:28,322 --> 00:11:30,324
[crickets chirping]
155
00:11:30,457 --> 00:11:32,359
[pensive music playing]
156
00:11:37,331 --> 00:11:40,167
What up, little sis?
Yo, where the hell are you?
157
00:11:40,301 --> 00:11:42,469
Stop stalling and get your ass
on this thing.
158
00:11:42,604 --> 00:11:44,305
-Not happening.
-[scoffs]
159
00:11:44,438 --> 00:11:46,106
[turns ignition off]
160
00:11:46,240 --> 00:11:47,576
[Jamie] I get it.
161
00:11:47,708 --> 00:11:49,910
OK? Promise, I do.
162
00:11:50,044 --> 00:11:52,547
But hiding away,
thinking about preserving life,
163
00:11:52,681 --> 00:11:54,583
just means you're not living it.
164
00:11:56,150 --> 00:11:57,586
[sniffling]
165
00:11:58,219 --> 00:11:59,920
[stifled sobs]
166
00:12:10,130 --> 00:12:11,700
[sighs]
167
00:12:11,832 --> 00:12:13,734
[Malika laughing]
168
00:12:13,867 --> 00:12:15,604
Mm-hmm. Hum a little.
169
00:12:15,736 --> 00:12:17,271
[both laughing]
170
00:12:24,311 --> 00:12:26,880
-[door lock chimes]
-[both] There we go.
171
00:12:32,119 --> 00:12:33,287
[door lock chimes]
172
00:12:35,356 --> 00:12:36,957
[door closes]
173
00:12:39,893 --> 00:12:41,596
[upbeat rock music playing]
174
00:12:41,730 --> 00:12:44,532
โช From my brains into my feet โช
175
00:12:46,100 --> 00:12:47,434
โช When the wobbly weeds
In the streets โช
176
00:12:47,569 --> 00:12:49,036
Wakey, wakey!
177
00:12:49,169 --> 00:12:50,971
-Good morning!
-[knocks on door]
178
00:12:52,006 --> 00:12:53,140
Good morning.
179
00:12:53,274 --> 00:12:54,775
[knocks on door]
180
00:12:54,908 --> 00:12:56,645
[over megaphone]
Get up, get up, get up!
181
00:12:56,777 --> 00:12:58,045
[Kyle whimpers]
182
00:12:59,380 --> 00:13:01,382
Let's make tracks today, people!
183
00:13:01,516 --> 00:13:02,816
-[sighs]
-Get up!
184
00:13:03,551 --> 00:13:05,219
Kyle, I see you.
185
00:13:06,755 --> 00:13:08,789
OK, let's hit it.
186
00:13:08,922 --> 00:13:10,157
Coming.
187
00:13:15,296 --> 00:13:17,431
-[Sam] Ooh!
-[Malika] You have two minutes.
188
00:13:17,565 --> 00:13:19,233
-[Sam] Got it. Alrighty.
-[Kyle groans]
189
00:13:19,366 --> 00:13:22,069
[Sam] Hey, can somebody get me
a soda while I'm in there?
190
00:13:22,202 --> 00:13:23,470
[Malika] Make it quick!
191
00:13:25,573 --> 00:13:27,474
-[Malika chuckles]
-[Sam] Y'all see this?
192
00:13:27,609 --> 00:13:29,009
It's gator country.
193
00:13:29,143 --> 00:13:30,779
Y'all better stay out
of the water.
194
00:13:30,911 --> 00:13:32,413
I ain't coming
to save none of y'all.
195
00:13:32,547 --> 00:13:34,281
[Alice]
I'm gonna save my own ass.
196
00:13:34,415 --> 00:13:35,983
Whoa, Sam, reapers.
197
00:13:39,987 --> 00:13:42,256
[eerie music playing]
198
00:13:43,257 --> 00:13:44,825
[Kyle] Gator attacks.
199
00:13:50,064 --> 00:13:52,099
Out for blood.
200
00:13:52,232 --> 00:13:53,967
[man cackles]
201
00:13:55,135 --> 00:13:57,304
[man] Stay out of the water.
That'll save you.
202
00:13:58,138 --> 00:13:59,273
Yeah.
203
00:14:01,442 --> 00:14:03,043
[man laughs]
204
00:14:09,983 --> 00:14:11,820
[laughing]
205
00:14:15,022 --> 00:14:17,826
Oh, yeah. That's her, alright.
206
00:14:17,958 --> 00:14:20,227
That's who?
207
00:14:20,361 --> 00:14:21,529
The big one.
208
00:14:21,663 --> 00:14:25,466
Scar deep as a valley.
209
00:14:25,600 --> 00:14:26,835
[Malika] Yo, Kyle.
210
00:14:26,967 --> 00:14:28,302
Let's go.
211
00:14:29,336 --> 00:14:32,039
-Y'all take care now, you hear?
-[Malika] Come on, let's go.
212
00:14:32,172 --> 00:14:34,676
-[indistinct chatter]
-[man chuckles]
213
00:14:34,809 --> 00:14:37,010
[Sam] I don't know
if I can recover from you.
214
00:14:37,144 --> 00:14:39,213
[Malika] Well, can you
drive safer this time?
215
00:14:39,346 --> 00:14:41,348
-We still got some miles to go.
-What do you mean?
216
00:14:41,482 --> 00:14:44,519
[Sam] Why do I get the feeling
you're not telling me something?
217
00:14:51,526 --> 00:14:53,193
[Kyle] Guys, I'm sorry
about last night.
218
00:14:53,327 --> 00:14:55,262
It's just hard, you know?
219
00:14:55,396 --> 00:14:57,231
[Sam] You don't need
to apologise to us, Kyle.
220
00:14:57,364 --> 00:14:58,999
We got you.
221
00:15:02,903 --> 00:15:04,905
[Malika]
Gator parks, gators in the news.
222
00:15:05,038 --> 00:15:07,742
This place
is gator-fucking-crazy.
223
00:15:07,876 --> 00:15:09,544
It's big business.
224
00:15:09,677 --> 00:15:11,579
Hey, you know how
much gator eggs go for?
225
00:15:11,713 --> 00:15:13,180
A fucking fortune.
226
00:15:15,717 --> 00:15:19,052
And this is my surprise
for you guys.
227
00:15:25,492 --> 00:15:26,795
[car door slams]
228
00:15:31,165 --> 00:15:32,966
[Kyle] Why are we at an airport?
229
00:15:34,168 --> 00:15:36,270
What the actual fuck?
230
00:15:36,403 --> 00:15:38,038
What?
231
00:15:38,172 --> 00:15:39,707
OK, ungrateful much?
232
00:15:40,742 --> 00:15:43,143
I figured we'd get there quicker
and spend more time at the Keys,
233
00:15:43,277 --> 00:15:44,445
not just driving there.
234
00:15:44,579 --> 00:15:46,213
Yeah, what a great idea.
235
00:15:46,346 --> 00:15:49,551
You do realise Kyle's terrified
of flying, right?
236
00:15:50,417 --> 00:15:52,419
Yeah. But what?
237
00:15:52,554 --> 00:15:54,254
We've all just got to stay
on the ground
238
00:15:54,388 --> 00:15:56,089
for the rest of our lives?
239
00:15:56,223 --> 00:15:58,959
Tell her to swallow
some bad bitch and let's go.
240
00:16:00,528 --> 00:16:01,962
[man clears throat]
241
00:16:04,298 --> 00:16:05,767
[man] Oh, shit.
242
00:16:06,634 --> 00:16:08,435
[whispers] Fucking...
243
00:16:08,570 --> 00:16:10,070
Fucking kids.
244
00:16:12,740 --> 00:16:13,974
[man clears throat]
245
00:16:20,782 --> 00:16:22,249
[breathing heavily]
246
00:16:24,318 --> 00:16:27,087
Welcome to Frank Airlines.
247
00:16:27,221 --> 00:16:28,857
Well, she ain't pretty,
but she works.
248
00:16:28,989 --> 00:16:30,290
Kind of.
249
00:16:30,424 --> 00:16:32,359
Let's get you people on board.
250
00:16:32,493 --> 00:16:35,496
You're late, and it's hotter
than a post-chili shit out here.
251
00:16:35,630 --> 00:16:37,665
-Hey, is this for real?
-Ew.
252
00:16:37,799 --> 00:16:39,266
-Hey, uh, Frank...
-Jesus Christ.
253
00:16:39,901 --> 00:16:41,503
[Sam laughing]
254
00:16:41,636 --> 00:16:44,606
I mean, I'm pretty sure
that smoking on an airfield
255
00:16:44,739 --> 00:16:47,007
is a big no-no, right?
256
00:16:50,110 --> 00:16:52,045
[airplane buzzing overhead]
257
00:16:53,180 --> 00:16:54,549
[sighs]
258
00:16:56,350 --> 00:16:57,685
Hey, bud.
259
00:16:58,786 --> 00:17:02,055
You probably want to get
pro-smoking pretty quick.
260
00:17:02,189 --> 00:17:05,727
Or you might find those Bijou
sneaks ain't gonna look so good
261
00:17:05,860 --> 00:17:07,394
when you've trekked
a thousand miles to Florida.
262
00:17:09,463 --> 00:17:11,365
Are you feeling me, compadre?
263
00:17:12,834 --> 00:17:14,167
Good.
264
00:17:17,539 --> 00:17:19,072
Fucking pussy.
265
00:17:20,875 --> 00:17:22,142
I don't mind driving.
266
00:17:22,276 --> 00:17:23,511
-[Sam] Yeah. Play music.
-[Alice] Yeah.
267
00:17:23,645 --> 00:17:25,212
No.
268
00:17:27,447 --> 00:17:29,216
We're doing this together,
right?
269
00:17:31,218 --> 00:17:32,219
Come on.
270
00:17:33,220 --> 00:17:35,023
[Sam exhales]
271
00:17:37,025 --> 00:17:38,058
[sighs] OK.
272
00:17:38,191 --> 00:17:39,326
Alright.
273
00:17:39,459 --> 00:17:40,695
Fuck.
274
00:17:42,229 --> 00:17:44,866
I would not want
to be stranded with those lot
275
00:17:44,999 --> 00:17:46,233
on a deserted island.
276
00:17:46,366 --> 00:17:48,435
Two tours, you know
what I learned?
277
00:17:48,570 --> 00:17:50,337
Don't underestimate people.
278
00:17:52,840 --> 00:17:54,341
[Frank breathing heavily]
279
00:17:57,812 --> 00:18:02,382
OK. Listen, people.
Today's destination is Florida.
280
00:18:02,517 --> 00:18:04,953
Now, we're gonna be landing
on a buddy of mine's airfield
281
00:18:05,085 --> 00:18:06,955
west of Gainesville.
282
00:18:07,087 --> 00:18:10,390
Now, people come to me,
means you want the scenic route.
283
00:18:10,525 --> 00:18:13,193
So we'll fly out toward
the ocean and pitch a left.
284
00:18:13,327 --> 00:18:16,030
Now, we're gonna be flying
real low and hugging the coast
285
00:18:16,163 --> 00:18:18,967
so you can see the wetlands
in all its glory.
286
00:18:20,200 --> 00:18:22,202
Sound good?
287
00:18:22,336 --> 00:18:24,137
Sounds good to me.
288
00:18:24,271 --> 00:18:27,307
OK, please,
entrez.
289
00:18:27,441 --> 00:18:28,876
[chuckles]
290
00:18:29,010 --> 00:18:30,778
Get on, people. Let's hustle.
291
00:18:30,912 --> 00:18:32,412
Time is money.
292
00:18:32,547 --> 00:18:34,114
-[indistinct chatter]
-Yes, yes.
293
00:18:36,084 --> 00:18:38,218
-[airplane engines putters]
-[man] Come on.
294
00:18:38,352 --> 00:18:39,654
[Frank] You pack those things
for the both of us?
295
00:18:39,787 --> 00:18:41,756
[motor putters and hums]
296
00:18:52,265 --> 00:18:54,602
[Sam] Malika, where did you
find this guy?
297
00:18:54,736 --> 00:18:56,104
[Malika] Does it matter?
298
00:18:56,236 --> 00:18:57,739
[Sam]
He's drunk and he's smoking.
299
00:18:57,872 --> 00:18:59,272
Man the hell up.
300
00:18:59,907 --> 00:19:01,174
[man] Oh, hi, Damian.
301
00:19:01,308 --> 00:19:03,111
Yeah, what's the latest?
302
00:19:03,745 --> 00:19:05,580
Sorry, I've been offline.
303
00:19:06,748 --> 00:19:09,017
Excuse me, sir, but you need
to switch your phone off.
304
00:19:09,149 --> 00:19:12,020
Uh, yeah, 15 million.
No, I want 25.
305
00:19:12,152 --> 00:19:13,353
Fifteen's embarrassing.
306
00:19:13,487 --> 00:19:14,656
Hey, man,
307
00:19:14,789 --> 00:19:16,591
you really need
to put that phone down.
308
00:19:18,926 --> 00:19:20,862
I'll get that to you.
Just, give me an hour.
309
00:19:20,995 --> 00:19:22,262
I'll have landed by then.
310
00:19:22,396 --> 00:19:23,531
Put the goddamn phone down
311
00:19:23,665 --> 00:19:26,000
before I shove it up your ass.
312
00:19:26,134 --> 00:19:27,635
Take a day off, Roseanne.
313
00:19:27,769 --> 00:19:29,369
Sorry, Damian. Ahem.
314
00:19:29,504 --> 00:19:30,303
That's it.
315
00:19:32,907 --> 00:19:34,341
-Come on-- [grunts]
-[Maude screams]
316
00:19:34,474 --> 00:19:36,176
[Maude]
Clarence!
317
00:19:36,309 --> 00:19:37,277
[Frank] Hell of a job.
318
00:19:37,411 --> 00:19:38,613
Everyone OK back there?
319
00:19:39,279 --> 00:19:40,848
[woman] Honey, hold on!
320
00:19:40,982 --> 00:19:43,051
[console beeping]
321
00:19:43,183 --> 00:19:45,019
We got a problem
with engine one.
322
00:19:45,153 --> 00:19:46,721
-Shut it off.
-[Ray] Right.
323
00:19:46,854 --> 00:19:48,956
-What's going on?
-I'm wigging out, alright?
324
00:19:49,090 --> 00:19:51,458
[woman] Baby! Aah!
325
00:19:52,760 --> 00:19:54,194
-[whimpers]
-Kyle?
326
00:19:54,327 --> 00:19:55,462
You good?
327
00:19:56,463 --> 00:19:58,432
-We're gonna get out of here.
-OK, what's the problem?
328
00:19:59,366 --> 00:20:00,968
-[fuselage creaking]
-[all screaming]
329
00:20:01,869 --> 00:20:02,670
[beeping]
330
00:20:02,804 --> 00:20:04,639
Just hold on, Alice.
331
00:20:04,772 --> 00:20:06,007
We might be in trouble.
332
00:20:06,140 --> 00:20:07,474
[Ray] Engine two is on fire!
333
00:20:07,608 --> 00:20:09,043
-Extinguishers!
-Extinguishers!
334
00:20:09,177 --> 00:20:11,311
-[fuselage creaking]
-[rapid beeping]
335
00:20:11,445 --> 00:20:13,848
This plane's going down.
We'll have to ditch it.
336
00:20:13,981 --> 00:20:15,382
Ray!
337
00:20:15,516 --> 00:20:17,317
-[explosion]
-OK, we lost engines.
338
00:20:17,451 --> 00:20:19,053
[panicked shouting]
339
00:20:21,488 --> 00:20:24,491
We'll have to ditch it
somewhere, OK? You got that?
340
00:20:24,625 --> 00:20:26,094
[woman] Oh, my God!
341
00:20:26,226 --> 00:20:27,995
[breathing heavily]
342
00:20:28,129 --> 00:20:30,064
-[explosion]
-Whoa.
343
00:20:30,198 --> 00:20:31,999
We'll have to call it in.
Call in the Mayday.
344
00:20:32,133 --> 00:20:33,901
[Ray]
Mayday! Mayday! Mayday!
345
00:20:34,035 --> 00:20:34,902
The radio isn't working!
346
00:20:35,036 --> 00:20:36,403
[screaming]
347
00:20:38,005 --> 00:20:39,707
-[screaming]
-[airplane rumbling]
348
00:20:39,841 --> 00:20:41,876
[rapid beeping]
349
00:20:42,009 --> 00:20:44,045
Brace, brace, brace!
350
00:20:44,712 --> 00:20:46,246
[screams]
351
00:20:51,886 --> 00:20:53,588
[console beeping rapidly]
352
00:20:53,721 --> 00:20:56,057
Oh, God! Get on your seat now!
353
00:20:56,190 --> 00:20:57,625
[grunts]
354
00:20:57,759 --> 00:20:59,459
[heavy breathing echoes]
355
00:21:07,668 --> 00:21:09,637
-[glass shatters]
-[water splashing]
356
00:21:09,771 --> 00:21:11,304
[all screaming]
357
00:21:16,878 --> 00:21:18,311
[silence]
358
00:21:21,048 --> 00:21:22,250
[Kyle]
Jamie?
359
00:21:24,185 --> 00:21:25,253
Jamie?
360
00:21:25,385 --> 00:21:26,754
[metal creaking]
361
00:21:30,357 --> 00:21:32,059
-[sobbing]
-[man] Kyle? You alright?
362
00:21:32,193 --> 00:21:33,493
Kyle?
363
00:21:34,095 --> 00:21:36,097
-[panting]
-Kyle?
364
00:21:36,230 --> 00:21:37,397
-[fuselage creaking]
-[gasps]
365
00:21:37,532 --> 00:21:38,633
Alright?
366
00:21:38,766 --> 00:21:40,635
[panting]
367
00:21:40,768 --> 00:21:42,937
Kyle? It's OK.
368
00:21:43,070 --> 00:21:44,437
[panting and coughing]
369
00:21:46,641 --> 00:21:48,142
Come on. Kyle?
370
00:21:48,276 --> 00:21:49,911
-[coughing]
-You good?
371
00:21:50,044 --> 00:21:50,912
Alright.
372
00:21:51,045 --> 00:21:52,479
-Kyle?
-Come here.
373
00:21:52,613 --> 00:21:53,781
Right, right, right.
374
00:21:54,481 --> 00:21:56,617
How do I get there?
Alright, they're good.
375
00:21:56,751 --> 00:21:58,519
-OK, OK...
-[Sam] This way.
376
00:21:58,653 --> 00:22:00,087
Come on, this way!
377
00:22:00,788 --> 00:22:02,190
[Kyle] Wait.
378
00:22:02,322 --> 00:22:04,424
[coughing]
379
00:22:08,729 --> 00:22:10,497
[man coughing]
380
00:22:11,933 --> 00:22:13,366
[Kyle and Alice panting]
381
00:22:16,671 --> 00:22:18,206
-You good?
-Yeah, I'm OK.
382
00:22:18,338 --> 00:22:19,607
There's no artery damage here.
383
00:22:19,740 --> 00:22:21,108
This is clean. OK, OK, Zoe.
384
00:22:21,242 --> 00:22:23,211
OK, we're good now. We're good.
385
00:22:23,343 --> 00:22:24,846
[whimpering and sobbing]
386
00:22:24,979 --> 00:22:27,114
Hey, hey, is it Zoe? Zoe?
387
00:22:27,915 --> 00:22:29,550
[both panting]
388
00:22:29,684 --> 00:22:30,718
Oh, fuck.
389
00:22:30,852 --> 00:22:32,620
[coughs]
390
00:22:36,090 --> 00:22:38,491
[breathing heavily]
391
00:22:42,096 --> 00:22:43,463
[sobs]
392
00:22:49,770 --> 00:22:51,339
[panting]
393
00:22:52,673 --> 00:22:54,374
[breathing heavily]
394
00:22:56,376 --> 00:22:58,646
We can still fly, right?
395
00:22:59,847 --> 00:23:01,215
[sighs]
396
00:23:02,884 --> 00:23:04,018
[sniffles]
397
00:23:04,952 --> 00:23:07,054
-Stay here, OK?
-Who else is...
398
00:23:08,488 --> 00:23:09,523
gone?
399
00:23:14,528 --> 00:23:16,230
[Kyle, sobbing]
I'm sorry.
400
00:23:16,364 --> 00:23:17,598
I'm sorry.
401
00:23:17,732 --> 00:23:18,733
Just...
402
00:23:20,034 --> 00:23:22,570
Alice, can you please
just wrap something around her?
403
00:23:22,703 --> 00:23:25,172
Keep her warm, OK?
Just take care of her.
404
00:23:27,975 --> 00:23:29,677
[groans and whimpers]
405
00:23:30,645 --> 00:23:32,213
Give me two seconds, OK?
It's OK, huh?
406
00:23:32,346 --> 00:23:33,915
-Yeah.
-OK.
407
00:23:34,048 --> 00:23:36,284
-[Kyle sobbing]
-Kyle. Kyle--
408
00:23:36,416 --> 00:23:37,885
What?
409
00:23:38,019 --> 00:23:39,687
Kyle, everybody's here
but that lady's husband.
410
00:23:39,820 --> 00:23:40,755
Yeah, I know.
411
00:23:40,888 --> 00:23:42,422
We survived.
412
00:23:42,556 --> 00:23:44,358
-Hey, what is your name again?
-It's Frank.
413
00:23:44,491 --> 00:23:46,928
[Kyle] Frank, do you have
a radio or a phone?
414
00:23:47,061 --> 00:23:49,630
[Frank] Radio's gone.
Phones won't work out here.
415
00:23:49,764 --> 00:23:52,233
What I need is a tourniquet.
I need a belt.
416
00:23:52,366 --> 00:23:54,068
-Get me a belt.
-OK, OK, OK!
417
00:23:54,201 --> 00:23:56,070
-Your belt!
-What the fuck?
418
00:23:56,203 --> 00:23:57,738
Don't flatter yourself.
Just give me the fucking belt.
419
00:23:57,872 --> 00:23:58,973
[Sam] Just hook that up.
420
00:23:59,106 --> 00:24:00,274
Come on.
421
00:24:00,408 --> 00:24:02,777
OK, I'm gonna wrap this
around you.
422
00:24:02,910 --> 00:24:05,713
I'm gonna count to three,
and then I'm gonna pull, OK?
423
00:24:05,846 --> 00:24:07,715
You just gotta breathe,
alright?
424
00:24:07,848 --> 00:24:10,483
-[groans]
-Three, two, one.
425
00:24:10,618 --> 00:24:12,320
[shrieks]
426
00:24:12,452 --> 00:24:14,255
[panting]
427
00:24:15,189 --> 00:24:16,657
It's alright. We're gonna be OK.
We're gonna be OK.
428
00:24:16,791 --> 00:24:19,060
-[Zoe whimpering and panting]
-We're gonna be OK.
429
00:24:19,193 --> 00:24:20,795
We're gonna be OK.
430
00:24:22,697 --> 00:24:23,898
[Frank] Ray!
431
00:24:26,934 --> 00:24:28,669
Ray!
432
00:24:28,803 --> 00:24:30,571
[Sam] We need to find
a phone that works.
433
00:24:30,705 --> 00:24:32,740
-[Alice] There's no signal, Sam.
-[Sam] You never know.
434
00:24:32,873 --> 00:24:34,775
[Frank] Ray!
435
00:24:34,909 --> 00:24:37,311
Screw-top for Jamie's urn
was a really good idea.
436
00:24:37,445 --> 00:24:39,513
-Yeah.
-[Frank] Ray, goddammit!
437
00:24:41,449 --> 00:24:43,751
[Sam] Frank, who's he--
Who's he yelling at?
438
00:24:43,884 --> 00:24:44,852
Ray!
439
00:24:44,986 --> 00:24:46,253
The co-pilot.
440
00:24:47,254 --> 00:24:49,156
There's no point
in searching solo.
441
00:24:49,290 --> 00:24:51,158
When the rescue team comes,
442
00:24:51,292 --> 00:24:53,861
they'll put a search out
or something, I don't...
443
00:24:55,997 --> 00:24:57,331
[sighs]
444
00:25:02,003 --> 00:25:02,970
[Kyle] No one's coming.
445
00:25:03,804 --> 00:25:06,007
[Alice] What do you mean
there's no one coming?
446
00:25:06,841 --> 00:25:09,443
Frank, what do you fucking mean
there's no one coming?
447
00:25:09,577 --> 00:25:11,479
-It was cheaper.
-[Alice] What?
448
00:25:11,612 --> 00:25:13,514
To fly unchartered.
449
00:25:14,949 --> 00:25:16,450
-Am I right?
-Are you serious?
450
00:25:16,584 --> 00:25:18,319
If the black box wasn't on,
451
00:25:18,452 --> 00:25:19,620
no one knows that we're here.
452
00:25:21,789 --> 00:25:24,191
This is the largest wetland
system in the entire US.
453
00:25:25,960 --> 00:25:27,561
Even if they were
to figure it out,
454
00:25:27,695 --> 00:25:29,864
what are the chances
that they're gonna find us?
455
00:25:33,667 --> 00:25:35,336
Anyway, it doesn't matter.
456
00:25:36,303 --> 00:25:38,305
Without shelter
from the heat and no food,
457
00:25:38,439 --> 00:25:40,374
we can't wait here for them.
458
00:25:41,510 --> 00:25:42,877
She's right.
459
00:25:44,045 --> 00:25:45,579
We have to walk.
460
00:25:45,713 --> 00:25:46,914
Walk?
461
00:25:47,848 --> 00:25:48,582
Which way?
462
00:25:51,318 --> 00:25:53,721
North. Maybe north-east.
463
00:25:54,523 --> 00:25:55,923
Oh, OK.
464
00:25:56,057 --> 00:25:58,426
Just kind of north
or north-east.
465
00:25:58,559 --> 00:25:59,894
Is that it?
466
00:26:00,961 --> 00:26:04,398
Now I feel better
that we have a solid plan.
467
00:26:05,166 --> 00:26:07,701
We experienced problems
soon after we took off.
468
00:26:09,203 --> 00:26:11,839
We pitched back north to try and
make it to an airfield, but--
469
00:26:11,972 --> 00:26:13,607
We're so screwed.
470
00:26:13,741 --> 00:26:15,242
We could be 20, 30,
471
00:26:15,376 --> 00:26:17,111
maybe 40 miles away.
472
00:26:17,244 --> 00:26:19,514
Experienced problems?
473
00:26:20,414 --> 00:26:22,249
This isn't experiencing
problems.
474
00:26:22,383 --> 00:26:24,452
Experiencing problems
is what happens
475
00:26:24,585 --> 00:26:26,353
when you fly drunk, Frank.
476
00:26:26,487 --> 00:26:27,955
Why don't you shut the fuck up?
477
00:26:28,089 --> 00:26:29,890
Didn't your husband die,
like, five minutes ago?
478
00:26:30,024 --> 00:26:31,526
Shouldn't you
be grieving quietly?
479
00:26:31,659 --> 00:26:33,027
-[Kyle] Malika!
-Shut your mouth!
480
00:26:33,160 --> 00:26:35,029
Hey! Stop it!
481
00:26:35,763 --> 00:26:38,966
Guys, all we gotta do
is walk, OK?
482
00:26:39,100 --> 00:26:40,367
Come on, just...
483
00:26:41,602 --> 00:26:43,471
[flies buzzing]
484
00:26:43,604 --> 00:26:46,541
Let's just gather
whatever we can find, OK?
485
00:26:46,674 --> 00:26:49,076
Phones, layers of clothing,
food.
486
00:26:49,210 --> 00:26:50,478
And let's just get out of here.
487
00:26:50,611 --> 00:26:52,213
Come on, guys.
Let's get to it.
488
00:26:52,346 --> 00:26:54,782
[insects chirruping]
489
00:26:56,917 --> 00:26:58,486
[flies buzzing]
490
00:27:11,065 --> 00:27:11,966
[kisses]
491
00:27:17,539 --> 00:27:19,273
[distant clattering]
492
00:27:21,876 --> 00:27:23,512
[eerie music playing]
493
00:28:08,756 --> 00:28:10,224
[Frank]
OK, guys. What we got?
494
00:28:10,357 --> 00:28:13,127
We got five phones.
495
00:28:13,260 --> 00:28:14,962
Four are dead.
496
00:28:15,763 --> 00:28:19,300
One is showing we are shit
out of luck for signal.
497
00:28:20,935 --> 00:28:24,138
We got some scraps of food.
498
00:28:26,040 --> 00:28:27,474
What else we got?
499
00:28:28,275 --> 00:28:29,877
Guys.
500
00:28:31,312 --> 00:28:32,913
Look!
501
00:28:34,549 --> 00:28:37,251
[sinister music playing]
502
00:28:39,186 --> 00:28:40,387
Ray.
503
00:28:42,990 --> 00:28:44,325
Ray!
504
00:28:44,458 --> 00:28:45,392
-[Kyle panting]
-[Sam] Kyle!
505
00:28:45,527 --> 00:28:46,827
[Frank grunts]
506
00:28:46,961 --> 00:28:48,095
Ray!
507
00:28:48,229 --> 00:28:49,863
-[Kyle gasps]
-[grunting]
508
00:28:50,632 --> 00:28:52,233
[panting]
509
00:28:52,366 --> 00:28:54,735
[suspenseful music]
510
00:28:54,868 --> 00:28:57,071
[muttering and panting]
511
00:28:59,974 --> 00:29:02,176
-[alligator snarls]
-[all gasp]
512
00:29:02,309 --> 00:29:03,844
-Shit! Shit!
-[all screaming]
513
00:29:03,978 --> 00:29:05,813
-Frank!
-Swim!
514
00:29:06,514 --> 00:29:07,848
-[all screaming]
-Shit!
515
00:29:07,982 --> 00:29:09,416
[all] Frank!
516
00:29:10,317 --> 00:29:13,020
-[Malika] Come on!
-Get out of the water!
517
00:29:13,153 --> 00:29:14,388
[all shouting]
518
00:29:15,523 --> 00:29:17,057
[panting and gasping]
519
00:29:17,191 --> 00:29:18,627
-Get away from there!
-Oh, my God!
520
00:29:18,759 --> 00:29:20,595
[screaming and yelling]
521
00:29:20,729 --> 00:29:22,129
[Frank whimpering]
522
00:29:22,263 --> 00:29:23,931
[gasping]
523
00:29:24,064 --> 00:29:26,066
-[panting and sobbing]
-[Dom] Come on, Frank!
524
00:29:26,200 --> 00:29:27,434
Let's go!
525
00:29:27,569 --> 00:29:30,204
-[coughing]
-Shit! Shit!
526
00:29:31,005 --> 00:29:32,574
-[Sam] Where'd it go?
-[all panting]
527
00:29:33,541 --> 00:29:36,010
They just do not
go through humans like that.
528
00:29:36,143 --> 00:29:37,945
[panting]
529
00:29:39,213 --> 00:29:40,781
There must be
a fucking nest around
530
00:29:40,914 --> 00:29:42,751
because they're super
territorial.
531
00:29:42,883 --> 00:29:44,385
[panting]
532
00:29:47,121 --> 00:29:48,556
Injured or not,
533
00:29:49,390 --> 00:29:50,891
we gotta get out of here.
534
00:29:52,761 --> 00:29:55,664
Frank, you said north.
Which way?
535
00:29:55,796 --> 00:29:57,398
[panting]
536
00:29:57,532 --> 00:29:59,233
[breathlessly]
North... North...
537
00:29:59,366 --> 00:30:00,901
Yeah. That way.
538
00:30:01,035 --> 00:30:02,136
OK.
539
00:30:03,103 --> 00:30:04,838
Fuck. Shit.
540
00:30:05,973 --> 00:30:08,008
[coughing]
541
00:30:08,610 --> 00:30:09,977
[Zoe] OK.
542
00:30:14,749 --> 00:30:16,083
[coughing]
543
00:30:17,552 --> 00:30:19,353
[insects chirruping]
544
00:30:20,722 --> 00:30:22,489
[frogs croaking]
545
00:30:25,560 --> 00:30:27,094
[ominous music playing]
546
00:30:58,626 --> 00:31:00,194
[alligator snarls]
547
00:31:06,200 --> 00:31:08,135
[growls]
548
00:31:12,039 --> 00:31:14,542
[ominous music continues]
549
00:31:25,052 --> 00:31:27,054
[crickets chirping]
550
00:31:28,455 --> 00:31:30,257
[owl shrieks]
551
00:31:32,827 --> 00:31:34,562
[Maude panting]
552
00:31:39,433 --> 00:31:41,703
I need a time-out.
553
00:31:41,836 --> 00:31:43,337
A recharge.
554
00:31:43,470 --> 00:31:44,672
[panting]
555
00:31:44,806 --> 00:31:46,173
Can't go any further.
556
00:31:47,876 --> 00:31:49,844
My heart, y'all.
557
00:31:49,977 --> 00:31:51,513
Bet she wasn't
thinking about that
558
00:31:51,646 --> 00:31:53,347
when she was washing down
XXL fries
559
00:31:53,480 --> 00:31:54,883
with a gallon of cola
in front of a TV.
560
00:31:55,015 --> 00:31:56,950
Jesus, Malika,
cut her some slack.
561
00:31:57,084 --> 00:31:58,787
We're all dead, alright?
562
00:31:58,919 --> 00:32:00,588
Actually, this looks
pretty good.
563
00:32:00,722 --> 00:32:03,056
Haven't seen any gator tracks.
564
00:32:04,425 --> 00:32:06,728
-Solid ground away from water.
-[groans]
565
00:32:06,861 --> 00:32:08,362
What now? What's wrong?
566
00:32:08,495 --> 00:32:09,597
I'm just trying to figure out
567
00:32:09,731 --> 00:32:11,365
who made her leader
568
00:32:11,498 --> 00:32:12,734
because a few hours ago,
569
00:32:12,867 --> 00:32:14,234
she wouldn't even
get on a plane,
570
00:32:14,368 --> 00:32:16,403
and now she's like Steve Irwin
or some shit.
571
00:32:16,538 --> 00:32:18,105
Well, she's the most qualified.
572
00:32:18,238 --> 00:32:19,940
-I agree.
-Same.
573
00:32:20,073 --> 00:32:21,609
-Me too.
-[claps hands]
574
00:32:21,743 --> 00:32:23,912
[sighs] Whatever.
575
00:32:25,345 --> 00:32:26,313
Let's make a fire.
576
00:32:26,447 --> 00:32:27,582
Yeah.
577
00:32:28,382 --> 00:32:30,117
Alice, didn't you have
that lighter in your--
578
00:32:30,250 --> 00:32:32,152
No, it's alright.
I can take it out, it's alright.
579
00:32:33,187 --> 00:32:35,155
Don't worry about that, ahem.
580
00:32:39,259 --> 00:32:40,562
[fire crackling]
581
00:32:40,695 --> 00:32:42,262
[Frank] That's alright.
582
00:32:42,396 --> 00:32:43,832
There you go.
583
00:32:43,964 --> 00:32:45,432
It's alright.
584
00:32:46,868 --> 00:32:48,001
[Zoe] Thanks.
585
00:32:51,271 --> 00:32:54,576
[Kyle] Maybe we could sleep
back-to-back.
586
00:32:54,709 --> 00:32:57,344
Keep our bodies
off the wet ground.
587
00:32:59,614 --> 00:33:01,583
[Malika] I'm just struggling
with why we're listening to her.
588
00:33:01,716 --> 00:33:03,150
It's not like she's got
a great scorecard
589
00:33:03,283 --> 00:33:04,619
in life-and-death situations.
590
00:33:04,752 --> 00:33:06,420
[Alice] Shut the fuck up.
591
00:33:07,755 --> 00:33:09,456
You can lean up against me.
592
00:33:17,498 --> 00:33:18,967
No, I'm good.
593
00:33:20,067 --> 00:33:22,202
What, you the first college kid
that don't drink?
594
00:33:23,237 --> 00:33:24,606
Live a little.
595
00:33:27,976 --> 00:33:29,176
-Suit yourself.
-[cap unscrews]
596
00:33:34,414 --> 00:33:36,049
[gulps]
597
00:33:36,751 --> 00:33:37,986
[sighs]
598
00:33:46,293 --> 00:33:49,964
I'm telling you now,
if I get in a sticky situation,
599
00:33:50,097 --> 00:33:53,233
I'm definitely throwing her
out front as gator chow.
600
00:33:54,268 --> 00:33:55,369
[chuckles]
601
00:33:58,438 --> 00:33:59,807
You're so bad.
602
00:33:59,941 --> 00:34:01,341
[laughs]
603
00:34:01,475 --> 00:34:03,043
You have no idea.
604
00:34:03,176 --> 00:34:04,512
[chuckles]
605
00:34:12,352 --> 00:34:13,821
[whispering] Yes, please.
606
00:34:16,056 --> 00:34:17,859
[unscrewing flask cap]
607
00:34:22,496 --> 00:34:24,866
[water bubbling]
608
00:34:24,999 --> 00:34:26,734
[crickets chirping]
609
00:34:28,603 --> 00:34:30,538
[alligator growls]
610
00:34:32,974 --> 00:34:34,207
[snoring softly]
611
00:34:45,720 --> 00:34:47,254
[urinating]
612
00:34:50,058 --> 00:34:51,291
[sighs]
613
00:34:57,197 --> 00:34:58,967
[mobile vibrates]
614
00:34:59,099 --> 00:35:00,467
[whispering] Oh, shit.
615
00:35:01,435 --> 00:35:03,103
-[mobile vibrating]
-Shit.
616
00:35:04,072 --> 00:35:05,439
Damian...
617
00:35:06,507 --> 00:35:07,976
Oh, fuck.
618
00:35:09,043 --> 00:35:10,912
-Damian...
-[mobile vibrating continues]
619
00:35:12,212 --> 00:35:13,548
[gasps]
Damian!
620
00:35:13,681 --> 00:35:15,215
Don't you dare hang up!
621
00:35:16,249 --> 00:35:18,553
-Hello? Hello, Damian?
-[garbled words over phone]
622
00:35:18,686 --> 00:35:20,120
It's Rufus. Can you hear me?
623
00:35:20,253 --> 00:35:22,222
[screams]
624
00:35:24,458 --> 00:35:26,094
[flies buzzing]
625
00:35:27,929 --> 00:35:29,564
[Maude] Oh, sweet Jesus.
626
00:35:30,732 --> 00:35:33,400
[gags and retches]
627
00:35:33,968 --> 00:35:35,670
This doesn't make any sense.
628
00:35:37,304 --> 00:35:39,239
Why the hell
are they attacking us?
629
00:35:40,775 --> 00:35:42,342
You got any ideas?
630
00:35:44,879 --> 00:35:48,181
Look, my friend, if you know
something, now is the time.
631
00:35:48,315 --> 00:35:50,183
-Come on, Frank!
-Hey, give him a second.
632
00:35:51,653 --> 00:35:53,821
-Frank?
-There's been rumours.
633
00:35:55,523 --> 00:35:57,190
Gators acting strange.
634
00:35:58,158 --> 00:36:00,160
Strange like how?
635
00:36:03,097 --> 00:36:04,599
Captain Sully, hello?
636
00:36:04,732 --> 00:36:05,833
Quick.
637
00:36:05,967 --> 00:36:08,970
Fast.
638
00:36:09,103 --> 00:36:11,171
Normally, gators disappear
on the sight or sound of people,
639
00:36:11,304 --> 00:36:13,041
but these, they're frenzied,
640
00:36:13,173 --> 00:36:15,175
covering serious distance.
641
00:36:15,308 --> 00:36:16,611
Aggressive.
642
00:36:16,744 --> 00:36:18,311
Strange attack habits.
643
00:36:19,413 --> 00:36:20,548
Out to kill.
644
00:36:22,617 --> 00:36:24,152
Not just to eat.
645
00:36:24,284 --> 00:36:26,621
Shit, shit, shit, shit, shit!
646
00:36:26,754 --> 00:36:29,289
[Maude]
Ain't that just fucking sweet.
647
00:36:29,423 --> 00:36:31,224
[Frank]
The locals have even named one.
648
00:36:31,358 --> 00:36:32,160
Christina.
649
00:36:33,061 --> 00:36:35,063
-The scarred one.
-Guys, look.
650
00:36:35,195 --> 00:36:37,297
It's a cabin or something.
651
00:36:37,431 --> 00:36:40,300
Hey, I think that'll give us
a vantage point.
652
00:36:40,434 --> 00:36:42,003
At least we can see
what's coming.
653
00:36:42,136 --> 00:36:43,336
Figure out our next move.
654
00:36:44,939 --> 00:36:46,373
[birds chirping]
655
00:36:48,609 --> 00:36:50,878
[ominous music playing]
656
00:37:01,254 --> 00:37:02,990
[birds tweeting]
657
00:37:08,563 --> 00:37:09,831
[gasps]
658
00:37:09,964 --> 00:37:11,666
[breathing heavily]
659
00:37:15,235 --> 00:37:16,336
[Maude] It's here!
660
00:37:21,909 --> 00:37:23,611
[panting]
661
00:37:24,979 --> 00:37:26,614
Hey, stop.
662
00:37:28,415 --> 00:37:29,851
Guys, don't move.
663
00:37:33,154 --> 00:37:34,589
[quietly] What do you see?
664
00:37:39,894 --> 00:37:41,028
[whispering] There.
665
00:37:42,163 --> 00:37:44,232
Oh, shit.
666
00:37:45,933 --> 00:37:47,235
[Kyle] There.
667
00:37:48,401 --> 00:37:49,737
And there.
668
00:37:49,871 --> 00:37:51,739
[Frank, whispering] Oh, shit.
669
00:37:51,873 --> 00:37:53,373
Fuck.
670
00:37:54,374 --> 00:37:55,710
[sniffles]
671
00:37:56,677 --> 00:37:57,779
Kyle.
672
00:37:57,912 --> 00:38:00,047
Not everyone is gonna make it.
673
00:38:05,418 --> 00:38:07,054
Stay there, OK?
674
00:38:07,188 --> 00:38:08,421
Stay there.
675
00:38:12,794 --> 00:38:15,062
OK, guys, listen up.
676
00:38:15,196 --> 00:38:17,932
We're gonna run together, OK?
677
00:38:18,065 --> 00:38:20,535
Tight. As a group.
678
00:38:21,102 --> 00:38:23,504
We'll be bigger and more
threatening as a unit.
679
00:38:24,605 --> 00:38:25,573
Remember...
680
00:38:26,607 --> 00:38:28,976
gators never attack
anything bigger than them.
681
00:38:29,110 --> 00:38:30,912
-[shrieks]
-[all screaming]
682
00:38:33,548 --> 00:38:36,150
[suspenseful music playing]
683
00:38:36,284 --> 00:38:37,919
[Zoe] Wait! Wait!
684
00:38:39,253 --> 00:38:40,353
[snarling]
685
00:38:41,255 --> 00:38:42,824
[Kyle panting]
686
00:38:42,957 --> 00:38:44,424
-[whimpers]
-[screams]
687
00:38:44,559 --> 00:38:45,458
[Alice] Malika!
688
00:38:48,963 --> 00:38:50,097
[Alice] Kyle!
689
00:38:50,231 --> 00:38:51,532
[all panting]
690
00:38:51,666 --> 00:38:53,100
[growling]
691
00:38:56,304 --> 00:38:57,538
-[flesh tears]
-[screaming]
692
00:38:57,672 --> 00:38:59,173
-Zoe!
-Zoe!
693
00:39:00,274 --> 00:39:01,709
[all screaming]
694
00:39:07,648 --> 00:39:09,349
[Dom] I got you. I got you.
695
00:39:09,482 --> 00:39:11,185
-[Sam grunts]
-[alligator growls]
696
00:39:11,319 --> 00:39:12,954
[Sam yells]
697
00:39:14,689 --> 00:39:16,389
-[door crashes]
-[snarls]
698
00:39:17,325 --> 00:39:19,193
Guys! Together!
699
00:39:19,327 --> 00:39:21,128
[roars]
700
00:39:21,262 --> 00:39:22,797
[alligator snarls]
701
00:39:22,930 --> 00:39:24,165
Malika!
702
00:39:24,298 --> 00:39:25,566
[screams]
703
00:39:25,700 --> 00:39:26,634
-Bitch!
-[all shouting]
704
00:39:26,767 --> 00:39:27,702
[alligator snarls]
705
00:39:29,937 --> 00:39:31,572
Move!
706
00:39:31,706 --> 00:39:32,807
[Frank] Close the door!
707
00:39:32,940 --> 00:39:34,809
Get it in! Get it in!
708
00:39:36,711 --> 00:39:37,678
[crashing on door]
709
00:39:37,812 --> 00:39:39,146
[grunts]
710
00:39:39,280 --> 00:39:40,181
[screams]
711
00:39:40,314 --> 00:39:41,481
[straining]
712
00:39:41,616 --> 00:39:43,383
[crashing on door]
713
00:39:44,785 --> 00:39:46,453
[all panting]
714
00:39:47,387 --> 00:39:49,190
-[loud thud]
-[alligator growls]
715
00:39:49,323 --> 00:39:51,158
[intense music playing]
716
00:39:55,997 --> 00:39:57,231
[door thuds]
717
00:39:59,133 --> 00:40:01,769
[all breathing heavily]
718
00:40:01,903 --> 00:40:03,738
Fuck, fuck, fuck.
719
00:40:04,471 --> 00:40:06,274
[Maude screams in the distance]
720
00:40:06,406 --> 00:40:08,209
Fuck.
721
00:40:08,342 --> 00:40:09,877
-[breathing heavily]
-[Maude] Help me!
722
00:40:11,245 --> 00:40:12,680
[Maude]
Help me, please!
723
00:40:16,416 --> 00:40:18,052
[alligators snarling distantly]
724
00:40:18,185 --> 00:40:19,287
Shit.
725
00:40:20,521 --> 00:40:21,756
[panting]
726
00:40:24,325 --> 00:40:25,893
[crickets chirping]
727
00:40:28,428 --> 00:40:29,697
[Zoe winces]
728
00:40:29,830 --> 00:40:31,399
[Kyle] OK, sorry, sorry.
729
00:40:32,266 --> 00:40:33,634
You're gonna breathe, OK?
730
00:40:35,069 --> 00:40:36,436
[alligator snarls]
731
00:40:36,570 --> 00:40:37,905
[Frank] What the hell is that?
732
00:40:38,039 --> 00:40:39,273
[loud clattering]
733
00:40:39,407 --> 00:40:41,142
What are they doing?
734
00:40:41,275 --> 00:40:42,877
[Kyle]
They're killing each other?
735
00:40:43,878 --> 00:40:45,813
[alligators snarling]
736
00:40:47,682 --> 00:40:49,317
We need to get some sleep.
737
00:40:50,885 --> 00:40:53,486
I think we should take turns
taking watch.
738
00:40:54,055 --> 00:40:55,690
Yeah.
739
00:40:55,823 --> 00:40:57,258
[insects chirping]
740
00:41:01,395 --> 00:41:02,964
[thunder rumbling]
741
00:41:03,097 --> 00:41:04,598
[rain pattering]
742
00:41:16,978 --> 00:41:18,112
[door chimes tinkling]
743
00:41:18,245 --> 00:41:19,647
[inhales sharply]
744
00:41:20,548 --> 00:41:23,517
[gunman] Give me the money!
I'll kill the kid.
745
00:41:23,651 --> 00:41:25,252
-[Jamie] I have to do something.
-No!
746
00:41:25,386 --> 00:41:26,787
Jamie, please, no.
747
00:41:26,921 --> 00:41:28,356
No, Jamie, don't leave me.
748
00:41:28,522 --> 00:41:30,124
-[gunman] I'm serious!
-[boy] Please!
749
00:41:30,257 --> 00:41:32,960
[gunman] I'll kill the kid!
Three, two...
750
00:41:33,094 --> 00:41:34,494
-[grunts]
-[gasps]
751
00:41:35,830 --> 00:41:37,098
[Jamie choking]
752
00:41:39,667 --> 00:41:41,535
[intense music swelling]
753
00:41:44,305 --> 00:41:45,706
[gunshot]
754
00:41:47,008 --> 00:41:48,109
Jamie.
755
00:41:48,242 --> 00:41:49,844
[sobs]
756
00:41:49,977 --> 00:41:51,379
[Sam]
Kyle.
757
00:41:52,513 --> 00:41:53,848
-Kyle!
-[gasps]
758
00:41:54,448 --> 00:41:55,883
Kyle.
759
00:41:56,017 --> 00:41:57,385
I think I got something.
760
00:41:58,853 --> 00:42:00,154
[Kyle] Where'd you get this?
761
00:42:00,287 --> 00:42:01,722
[Sam] Stuffed in a drawer.
762
00:42:05,860 --> 00:42:09,196
If this X is us
and this is where we crashed,
763
00:42:09,330 --> 00:42:11,866
and this is where we just came
through, right?
764
00:42:12,533 --> 00:42:14,368
Is that a building?
765
00:42:14,502 --> 00:42:17,571
And a building of that size
could be a factory or something.
766
00:42:17,705 --> 00:42:20,141
If we cross
this small river here,
767
00:42:20,274 --> 00:42:22,511
then a three-mile trek,
768
00:42:22,643 --> 00:42:24,513
we can get to where
we gotta get to.
769
00:42:25,546 --> 00:42:27,815
Hopefully, there's somebody
there to help us.
770
00:42:27,948 --> 00:42:29,750
Yeah, or at least maybe
a radio or something.
771
00:42:29,884 --> 00:42:32,653
I've never seen that building
on any map before.
772
00:42:33,687 --> 00:42:35,524
That could be bullshit.
773
00:42:36,525 --> 00:42:37,925
It could be someone doodling.
774
00:42:40,127 --> 00:42:41,395
Are you sure?
775
00:42:44,398 --> 00:42:46,767
Uh, my geography
is pretty rusty, but...
776
00:42:47,268 --> 00:42:48,736
Yeah.
777
00:42:50,004 --> 00:42:51,172
OK.
778
00:42:53,074 --> 00:42:54,675
Kyle?
779
00:42:58,547 --> 00:43:00,714
I am really sorry
that I wasn't there for you.
780
00:43:02,149 --> 00:43:04,785
Guys, what the hell?
781
00:43:05,386 --> 00:43:07,455
Are we just gonna
ignore the fact
782
00:43:07,588 --> 00:43:09,323
this is four miles
in the wrong direction?
783
00:43:09,457 --> 00:43:11,292
Not to mention the thing
that we're running from.
784
00:43:11,425 --> 00:43:13,694
-Any better ideas, Sherlock?
-Yeah, we stay here.
785
00:43:13,828 --> 00:43:16,797
The cabin is safer,
but we have no food,
786
00:43:16,931 --> 00:43:18,699
no one is coming to get us,
787
00:43:18,833 --> 00:43:20,401
and Zoe's condition
is getting worse.
788
00:43:20,535 --> 00:43:23,971
So it's either stay here
and die, or try to survive.
789
00:43:24,105 --> 00:43:25,973
I'm not doing this anymore.
790
00:43:26,874 --> 00:43:29,276
I'm not pretending
like this is all OK.
791
00:43:30,044 --> 00:43:31,712
[water splashes]
792
00:43:32,613 --> 00:43:34,248
Do you guys even know
why we're here?
793
00:43:34,915 --> 00:43:36,484
-[Sam] Malika--
-Do you?
794
00:43:36,617 --> 00:43:38,786
We're here to scatter
our friend,
795
00:43:38,919 --> 00:43:41,155
your brother's, ashes.
796
00:43:42,423 --> 00:43:45,493
Why? Because she let him die.
797
00:43:45,626 --> 00:43:48,395
Now we're all putting our lives
in her hands to do the same.
798
00:43:48,530 --> 00:43:51,098
Even her best friend blames her.
799
00:43:51,232 --> 00:43:52,833
[Alice] That's enough.
800
00:43:52,967 --> 00:43:54,935
Let's face it, we all liked
Jamie more than her.
801
00:43:55,069 --> 00:43:57,271
It's not fair
that she got to live!
802
00:43:57,404 --> 00:43:59,240
-That's enough!
-You shouldn't have his ashes!
803
00:43:59,373 --> 00:44:01,642
-Hey!
-Hey, cool the fuck out!
804
00:44:04,044 --> 00:44:05,679
Whatever the fuck happened
to you people in the past
805
00:44:05,813 --> 00:44:08,415
has no place here.
806
00:44:08,550 --> 00:44:10,619
None of that matters right now.
807
00:44:11,485 --> 00:44:13,854
What matters is getting the fuck
out of here.
808
00:44:15,689 --> 00:44:16,957
[Malika] Fuck you all.
809
00:44:17,091 --> 00:44:20,294
We're outgunned. Outnumbered.
810
00:44:21,061 --> 00:44:24,465
To have even a small chance,
we gotta stick together.
811
00:44:27,067 --> 00:44:28,335
Now we'll take a vote.
812
00:44:30,304 --> 00:44:33,107
All those in favour
of staying here,
813
00:44:33,240 --> 00:44:34,509
raise your hand.
814
00:44:37,077 --> 00:44:38,946
All those that want to risk it
out there?
815
00:44:42,149 --> 00:44:43,684
That's settled.
816
00:44:47,788 --> 00:44:48,956
Now, Kyle...
817
00:44:50,925 --> 00:44:52,226
can you tell us
how to get by these things?
818
00:44:56,598 --> 00:44:58,132
You can do this.
819
00:44:58,265 --> 00:45:00,301
[ominous music playing]
820
00:45:03,470 --> 00:45:05,540
If you face off
with one of them,
821
00:45:05,674 --> 00:45:07,374
if they stare you in the eye,
822
00:45:07,509 --> 00:45:09,710
don't try and hold your ground.
823
00:45:10,477 --> 00:45:13,781
Just turn around and run
and don't look back.
824
00:45:13,914 --> 00:45:16,317
Don't even run in a zigzag
because those gators
825
00:45:16,450 --> 00:45:18,752
can get up to 24 miles an hour
if you let them.
826
00:45:18,886 --> 00:45:22,256
However, they do burn out
pretty quick.
827
00:45:22,389 --> 00:45:23,757
[alligator snarling]
828
00:45:23,891 --> 00:45:25,192
Then if they get you,
829
00:45:25,326 --> 00:45:27,027
don't try wasting your energy
830
00:45:27,161 --> 00:45:29,029
by freeing your body,
831
00:45:29,163 --> 00:45:31,098
even if it's your head,
832
00:45:31,232 --> 00:45:33,801
because those jaws
host 80 teeth.
833
00:45:34,536 --> 00:45:36,571
They can rip through your skull,
834
00:45:36,705 --> 00:45:38,772
through sheet metal,
through your bones.
835
00:45:40,474 --> 00:45:42,209
The only way
that you can get free
836
00:45:42,343 --> 00:45:44,011
is if you punch them
in the snout.
837
00:45:44,546 --> 00:45:46,615
You gouge their eyes out.
838
00:45:46,747 --> 00:45:48,717
And you got to do all of that
before they hit water
839
00:45:48,849 --> 00:45:50,017
and pull you under.
840
00:45:50,851 --> 00:45:52,587
Because when they do,
841
00:45:52,721 --> 00:45:56,056
they're gonna spin you around
faster than a propeller.
842
00:45:56,190 --> 00:45:58,759
They're gonna rip your body
into tiny little pieces.
843
00:45:59,994 --> 00:46:02,196
And then they're gonna shove you
under a rock
844
00:46:02,329 --> 00:46:03,732
and save your body for later.
845
00:46:05,866 --> 00:46:08,035
[suspenseful music]
846
00:46:08,168 --> 00:46:09,870
[crickets chirping]
847
00:46:26,688 --> 00:46:27,988
[rain pattering]
848
00:46:49,310 --> 00:46:50,911
[Zoe breathing heavily]
849
00:46:51,045 --> 00:46:52,413
[Zoe groans]
850
00:46:53,814 --> 00:46:55,617
-[grunts]
-Come on, come on, come on.
851
00:46:55,750 --> 00:46:57,284
[panting]
852
00:47:00,821 --> 00:47:02,956
-I can't go on.
-[Dom] What?
853
00:47:03,090 --> 00:47:04,592
[Zoe] Oh, I can't go on.
854
00:47:04,726 --> 00:47:05,993
-I can't.
-Hey.
855
00:47:06,594 --> 00:47:08,929
Hey, I love you.
856
00:47:09,063 --> 00:47:11,498
-[breathing heavily]
-I'm not leaving without you.
857
00:47:11,633 --> 00:47:14,335
Our little girl's back home
wondering where you are.
858
00:47:14,468 --> 00:47:16,837
[Malika] If she wants to stay,
maybe we should just let her.
859
00:47:16,970 --> 00:47:18,939
Either way, we should not
be standing still right now.
860
00:47:19,073 --> 00:47:20,675
-What the fuck?
-What did you say?
861
00:47:20,809 --> 00:47:23,310
You are some piece of work.
862
00:47:23,444 --> 00:47:25,212
-What?
-I...
863
00:47:25,346 --> 00:47:27,549
-What do you want to do?
-I really want her to die.
864
00:47:27,682 --> 00:47:30,851
[Zoe whimpers and chuckles]
865
00:47:30,984 --> 00:47:33,120
[laughing]
Is that-- Is that bad?
866
00:47:33,253 --> 00:47:34,622
No.
867
00:47:35,889 --> 00:47:38,492
I think there's a queue
that goes round the block.
868
00:47:38,626 --> 00:47:40,662
-Come on.
-[grunts]
869
00:47:42,296 --> 00:47:45,132
Not giving her the satisfaction.
870
00:47:45,265 --> 00:47:46,835
[panting]
871
00:47:47,868 --> 00:47:50,137
I really need
a fucking cheeseburger.
872
00:47:50,270 --> 00:47:51,740
[chuckles]
873
00:47:52,607 --> 00:47:54,174
Andale.
874
00:47:54,308 --> 00:47:55,476
Wait.
875
00:47:58,445 --> 00:47:59,913
Y'all hear that?
876
00:48:00,047 --> 00:48:01,882
[water babbling distantly]
877
00:48:02,817 --> 00:48:04,218
It's the river.
878
00:48:06,487 --> 00:48:07,888
Let's go.
879
00:48:08,021 --> 00:48:09,957
Come on, come on. Let's go.
880
00:48:10,090 --> 00:48:11,392
[Kyle] Let's go.
881
00:48:11,526 --> 00:48:12,893
-[winces]
-Do you need help?
882
00:48:13,026 --> 00:48:14,529
-Do you need help?
-I got you.
883
00:48:14,662 --> 00:48:16,096
[birds chirping]
884
00:48:19,233 --> 00:48:20,769
[sighs]
885
00:48:21,636 --> 00:48:23,337
Some geography, man.
886
00:48:23,470 --> 00:48:24,773
We're screwed.
887
00:48:25,272 --> 00:48:26,574
[Kyle] No.
888
00:48:26,708 --> 00:48:28,543
No, no, no, that was the rain.
889
00:48:29,644 --> 00:48:31,044
Good idea, they said.
890
00:48:31,178 --> 00:48:32,913
Cross the stream
and stroll to safety, they said.
891
00:48:33,046 --> 00:48:34,549
We should've stayed put.
We gotta go back.
892
00:48:34,682 --> 00:48:36,283
No, we can't go back now.
893
00:48:37,151 --> 00:48:40,120
What are we supposed to do?
We can't cross it.
894
00:48:40,254 --> 00:48:42,389
Yeah, but we could use it
to our advantage.
895
00:48:44,859 --> 00:48:46,795
Stream's gonna get wider
the further it goes down,
896
00:48:46,927 --> 00:48:48,061
which means we can't cross it.
897
00:48:49,229 --> 00:48:51,733
But the current flows
in the direction of the sea,
898
00:48:51,866 --> 00:48:53,802
which is south-east.
899
00:48:53,934 --> 00:48:55,737
Which is the direction
of the building.
900
00:48:56,370 --> 00:48:58,573
Guys, it's running right by it.
901
00:48:58,706 --> 00:48:59,741
What good does that do?
902
00:48:59,874 --> 00:49:01,241
She wants to build a raft.
903
00:49:01,375 --> 00:49:03,277
-She's check out.
-A raft?
904
00:49:04,445 --> 00:49:06,748
Are you fucking kidding me?
905
00:49:06,881 --> 00:49:08,248
-A raft?
-[Dom] It's not crazy.
906
00:49:08,382 --> 00:49:10,050
I've made one before.
907
00:49:11,452 --> 00:49:13,320
There's logs everywhere.
908
00:49:13,454 --> 00:49:16,356
Damp trees, which means bark
to lash them together.
909
00:49:16,490 --> 00:49:17,958
Use our clothes
to make up the rest.
910
00:49:18,091 --> 00:49:19,661
It has to hold eight people.
911
00:49:19,794 --> 00:49:21,596
Yeah, but it doesn't need
to last that long.
912
00:49:21,729 --> 00:49:24,566
With the current, it'll take us
a quarter of the time.
913
00:49:24,699 --> 00:49:27,167
Aren't you forgetting the one
thing that we're running from?
914
00:49:27,301 --> 00:49:28,969
We can't just stand here
and do arts and crafts.
915
00:49:29,102 --> 00:49:31,338
After last night's rainfall,
it's seriously humid out.
916
00:49:31,472 --> 00:49:34,007
And the gators can't regulate
their body temperature,
917
00:49:34,141 --> 00:49:36,678
which means they're laying low
somewhere, cooling down.
918
00:49:36,811 --> 00:49:39,848
That gives us enough time
until the sun starts to drop.
919
00:49:39,980 --> 00:49:43,350
Pray tell, what happens if we
don't finish in a few hours?
920
00:49:43,484 --> 00:49:45,018
[sighs]
921
00:49:45,152 --> 00:49:47,822
They're gonna resurface
in numbers.
922
00:49:47,956 --> 00:49:49,791
And we're cornered when they do.
923
00:49:49,924 --> 00:49:51,659
Meaning we get ripped to shreds
and eaten.
924
00:49:51,793 --> 00:49:53,628
-Is that about right?
-Not if we move quickly.
925
00:49:53,761 --> 00:49:55,830
Not if we stick together.
926
00:49:55,964 --> 00:49:57,765
-[Malika] It's suicide.
-Come on, guys.
927
00:49:57,899 --> 00:49:59,299
Let's get to work.
928
00:49:59,433 --> 00:50:01,034
[Alice]
Do you want me to stay with her?
929
00:50:01,168 --> 00:50:02,436
[Dom] Please.
930
00:50:02,570 --> 00:50:03,838
Careful, OK?
931
00:50:03,972 --> 00:50:04,873
[Alice] Sure.
932
00:50:05,005 --> 00:50:06,975
[Frank] OK. Put it down.
933
00:50:07,107 --> 00:50:08,208
Good work, guys.
934
00:50:08,342 --> 00:50:09,611
[Alice] Alright!
935
00:50:10,477 --> 00:50:13,648
So, we just need probably...
936
00:50:14,816 --> 00:50:16,283
ten more like that.
937
00:50:17,017 --> 00:50:19,019
Let's go, Frank. Let's go, Sam.
938
00:50:20,120 --> 00:50:21,188
[Frank] Is she for real?
939
00:50:22,356 --> 00:50:24,291
[panting]
940
00:50:24,424 --> 00:50:26,661
[mimicking]
Let's go, Frank. Let's go, Sam.
941
00:50:27,327 --> 00:50:28,563
[grunts]
942
00:50:28,696 --> 00:50:30,030
-One...
-[grunts]
943
00:50:30,765 --> 00:50:32,000
Alright.
944
00:50:32,132 --> 00:50:33,635
We got it.
945
00:50:33,768 --> 00:50:35,235
[dramatic music playing]
946
00:50:46,848 --> 00:50:48,382
[Dom] Hey.
947
00:50:50,652 --> 00:50:52,085
We're nearly there.
948
00:50:53,955 --> 00:50:55,823
I'm gonna get you home, baby.
949
00:50:57,424 --> 00:50:58,660
I promise.
950
00:50:58,793 --> 00:51:00,093
[whispers] OK.
951
00:51:02,564 --> 00:51:03,831
Baby, I know.
952
00:51:06,000 --> 00:51:07,702
[inhales and sighs]
953
00:51:18,478 --> 00:51:19,948
[grunts]
954
00:51:33,895 --> 00:51:35,262
Guys.
955
00:51:39,834 --> 00:51:41,769
[faint snarling]
956
00:51:41,903 --> 00:51:44,104
[suspenseful music]
957
00:51:52,513 --> 00:51:53,881
[Frank] Oh, shit.
958
00:51:55,215 --> 00:51:57,384
-[Sam] You good?
-[Frank] Yeah, I'm good.
959
00:51:58,285 --> 00:51:59,286
It's all that cadet training,
huh?
960
00:51:59,419 --> 00:52:00,588
[laughs]
961
00:52:02,724 --> 00:52:04,892
Where's Alice?
962
00:52:05,026 --> 00:52:06,594
She's right behind us.
963
00:52:06,728 --> 00:52:08,328
[both grunt]
964
00:52:09,864 --> 00:52:11,599
Or at least she was.
965
00:52:11,733 --> 00:52:13,001
Shit!
966
00:52:14,468 --> 00:52:15,770
[alligator growls]
967
00:52:19,741 --> 00:52:20,942
I see you, fucker.
968
00:52:22,142 --> 00:52:23,945
We have to go back.
969
00:52:25,479 --> 00:52:26,914
[alligator snarls]
970
00:52:27,649 --> 00:52:28,916
Come on.
971
00:52:30,918 --> 00:52:33,153
No, I am not leaving
without her.
972
00:52:33,286 --> 00:52:34,622
[panting]
973
00:52:35,389 --> 00:52:37,792
Kyle, we have to go now.
974
00:52:37,925 --> 00:52:39,192
[panting] Come on.
975
00:52:39,326 --> 00:52:40,327
[growls]
976
00:52:41,395 --> 00:52:42,162
[roars]
977
00:52:45,133 --> 00:52:46,266
[sighs]
978
00:52:46,400 --> 00:52:48,002
I'm here.
979
00:52:48,136 --> 00:52:50,104
-[Alice panting]
-Oh, my God. You're bleeding.
980
00:52:50,237 --> 00:52:52,172
-Alice...
-It's not mine. We have to go.
981
00:52:52,305 --> 00:52:54,174
-They're coming.
-[Sam] You good?
982
00:52:54,307 --> 00:52:56,209
[Kyle]
Quickly. Let's go. Let's move!
983
00:52:56,343 --> 00:52:57,477
[both grunt]
984
00:52:57,612 --> 00:52:58,680
Come on. Hurry.
985
00:52:58,813 --> 00:53:00,380
[Frank] Alright.
986
00:53:01,616 --> 00:53:03,017
[Kyle] The bag! Jamie's ashes.
987
00:53:03,151 --> 00:53:04,852
[Frank] Go, go! I've got it! Go!
988
00:53:04,986 --> 00:53:06,854
-[Kyle] Sam!
-[Frank] Go! Shit, hurry up!
989
00:53:06,988 --> 00:53:09,657
[Sam panting]
990
00:53:09,791 --> 00:53:11,793
-[alligator growls]
-Fuck! Go!
991
00:53:11,926 --> 00:53:13,293
Go, go, go, go, go!
992
00:53:13,427 --> 00:53:14,862
[Kyle] Run! Sam, throw it!
993
00:53:14,996 --> 00:53:16,263
[alligator snarling]
994
00:53:17,364 --> 00:53:19,499
[Frank] You got it! Come on!
Let's go.
995
00:53:19,634 --> 00:53:21,334
-Come on!
-Let's get the fuck outta here!
996
00:53:22,369 --> 00:53:23,905
-Go! Go!
-[gasps]
997
00:53:24,038 --> 00:53:25,573
They're getting closer!
998
00:53:25,707 --> 00:53:26,841
[Frank] I know!
999
00:53:28,776 --> 00:53:29,677
[Kyle] Move!
1000
00:53:29,811 --> 00:53:31,913
-Push!
-Shit.
1001
00:53:32,046 --> 00:53:33,514
-[Kyle] Frank!
-[Frank] We're going.
1002
00:53:33,648 --> 00:53:35,415
-[Malika] Push!
[Kyle] Come on, Frank!
1003
00:53:35,550 --> 00:53:37,051
[Sam] Come on, Frank!
1004
00:53:37,185 --> 00:53:39,087
They're gaining on us, Frank!
Go!
1005
00:53:39,887 --> 00:53:41,254
[voices echoing]
1006
00:53:41,388 --> 00:53:42,489
[Dom] Help push!
1007
00:53:43,991 --> 00:53:45,392
[voices shouting]
1008
00:53:45,526 --> 00:53:46,661
[Frank] Come on!
1009
00:53:46,794 --> 00:53:48,328
[Kyle] They're getting closer!
1010
00:53:48,462 --> 00:53:50,330
-Frank!
-[Dom] Come on, Frank.
1011
00:53:50,464 --> 00:53:52,399
[Kyle] Frank? Frank!
1012
00:53:52,533 --> 00:53:53,901
[Dom] Quit backing out!
1013
00:53:54,035 --> 00:53:56,070
-[Kyle] Move!
-[Frank] I'm moving!
1014
00:53:56,204 --> 00:53:57,905
-[voices fade]
-[dramatic music playing]
1015
00:53:58,039 --> 00:53:59,907
[breathing heavily]
1016
00:54:05,880 --> 00:54:07,515
[mouthing]
I love you.
1017
00:54:10,685 --> 00:54:12,019
[mouthing]
I love you.
1018
00:54:14,889 --> 00:54:16,724
Frank, give me the stick!
1019
00:54:16,858 --> 00:54:18,425
Frank!
1020
00:54:20,393 --> 00:54:22,362
[voices screaming indistinctly]
1021
00:54:32,106 --> 00:54:33,808
[dramatic music playing]
1022
00:54:41,015 --> 00:54:42,250
[Dom] Zoe?
1023
00:54:43,184 --> 00:54:44,451
Shit!
1024
00:54:45,086 --> 00:54:47,320
Frank! Hey!
1025
00:54:48,723 --> 00:54:50,558
Zoe, come with me!
1026
00:54:50,691 --> 00:54:51,659
Zoe!
1027
00:54:52,527 --> 00:54:53,426
Zoe?
1028
00:54:54,095 --> 00:54:55,763
Zoe! Zoe!
1029
00:54:55,897 --> 00:54:57,565
[alligator hissing]
1030
00:54:57,698 --> 00:54:58,733
[Dom] No!
1031
00:54:58,866 --> 00:54:59,934
Please!
1032
00:55:11,078 --> 00:55:12,412
[sobs]
1033
00:55:14,916 --> 00:55:16,751
[wails]
1034
00:55:22,256 --> 00:55:24,192
[sinister music playing]
1035
00:57:08,029 --> 00:57:10,031
[bullet casings clinking]
1036
00:57:11,098 --> 00:57:12,300
[groans]
1037
00:57:13,768 --> 00:57:15,536
Hey, you can do this.
1038
00:57:16,938 --> 00:57:19,640
We're nearly there, OK?
1039
00:57:19,774 --> 00:57:23,277
It's just about one foot
in front of the other now.
1040
00:57:23,411 --> 00:57:24,812
I promised I'd get her home.
1041
00:57:26,514 --> 00:57:28,649
Don't make this all
be for nothing.
1042
00:57:29,417 --> 00:57:31,085
[Alice]
What do you think happened?
1043
00:57:31,218 --> 00:57:33,888
These are
armour-piercing rounds.
1044
00:57:34,021 --> 00:57:36,057
The type special Feds use.
1045
00:57:36,190 --> 00:57:37,658
Feds? Like police?
1046
00:57:37,792 --> 00:57:40,094
Feds like DEA armed units.
1047
00:57:40,227 --> 00:57:42,430
Plus, this place
not being on the map,
1048
00:57:42,563 --> 00:57:44,332
I'm guessing a drugs bust.
1049
00:57:44,464 --> 00:57:46,267
No.
1050
00:57:46,400 --> 00:57:48,936
I didn't come all this way
to get shot in the fucking head.
1051
00:57:49,070 --> 00:57:51,639
Well, whatever happened here
is long finished.
1052
00:57:52,640 --> 00:57:55,643
What the hell is wrong with you?
1053
00:57:55,776 --> 00:57:58,913
I believe we just decided
we're going in.
1054
00:57:59,046 --> 00:58:00,448
Well, be quiet about it.
1055
00:58:02,316 --> 00:58:03,684
We don't know
who could still be in there.
1056
00:58:03,818 --> 00:58:05,485
Ugh!
1057
00:58:05,619 --> 00:58:06,787
[door creaks]
1058
00:58:06,921 --> 00:58:08,522
Hello!
1059
00:58:08,656 --> 00:58:10,524
[sinister music playing]
1060
00:58:15,229 --> 00:58:17,098
[alligator growls]
1061
00:58:19,433 --> 00:58:21,535
See? No one home.
1062
00:58:27,241 --> 00:58:29,276
She's not worth it.
1063
00:58:31,178 --> 00:58:32,680
[sighs]
1064
00:58:40,488 --> 00:58:42,056
[ominous music playing]
1065
00:58:42,189 --> 00:58:43,858
[lights crackling]
1066
00:58:55,336 --> 00:58:57,705
-[Sam] What the fuck?
-[Alice] Oh, my God.
1067
00:59:01,042 --> 00:59:02,977
[Sam] What the fuck
happened here, man?
1068
00:59:04,278 --> 00:59:06,147
[tense music playing]
1069
00:59:26,500 --> 00:59:27,835
[Kyle] Guys?
1070
00:59:35,176 --> 00:59:37,745
[Frank] Oh, my God.
1071
01:00:01,335 --> 01:00:02,870
[Malika] Guys, look.
1072
01:00:04,371 --> 01:00:05,806
[Kyle] What is this?
1073
01:00:25,259 --> 01:00:26,927
We should split up.
1074
01:00:27,061 --> 01:00:28,597
[crackling]
1075
01:00:28,729 --> 01:00:29,830
[lights buzzing]
1076
01:00:29,964 --> 01:00:31,265
I agree.
1077
01:00:31,932 --> 01:00:33,667
We'll cover more ground
that way.
1078
01:00:35,136 --> 01:00:37,838
They're running in two
directions, so two teams.
1079
01:00:37,972 --> 01:00:40,274
I'll go with Alice and Malika.
We follow the lines.
1080
01:00:40,407 --> 01:00:42,810
Find a phone, radio.
1081
01:00:42,943 --> 01:00:44,445
Make a call for help,
meet outside.
1082
01:00:44,579 --> 01:00:45,446
We good?
1083
01:00:45,580 --> 01:00:46,447
-Yeah.
-Let's go.
1084
01:00:46,581 --> 01:00:47,848
Um...
1085
01:00:47,982 --> 01:00:49,450
For God's sake,
keep quiet about it.
1086
01:00:49,584 --> 01:00:51,685
Let's go.
1087
01:00:51,819 --> 01:00:53,487
[foreboding music playing]
1088
01:00:56,257 --> 01:00:58,025
Hey, it's OK.
1089
01:01:02,229 --> 01:01:03,931
[electricity crackling]
1090
01:01:06,167 --> 01:01:07,101
[gasps]
1091
01:01:09,803 --> 01:01:11,939
-[electricity crackles]
-[Frank] Aah!
1092
01:01:12,072 --> 01:01:13,674
[whispering] Fuck.
1093
01:01:34,428 --> 01:01:36,497
I think this is the way.
1094
01:01:37,097 --> 01:01:39,200
We should eliminate the other
as an option.
1095
01:01:39,333 --> 01:01:41,735
Alice, you want to check it out?
1096
01:01:42,571 --> 01:01:44,138
Yeah, sure. I'll catch up.
1097
01:01:55,550 --> 01:01:56,984
[Kyle] What the hell is this?
1098
01:01:59,853 --> 01:02:01,922
This must be
what's making them go crazy.
1099
01:02:05,660 --> 01:02:07,094
It's their unmatched ferocity.
1100
01:02:07,228 --> 01:02:08,762
Kyle! Whoa!
1101
01:02:08,896 --> 01:02:10,532
-[groans]
-Oh, my God.
1102
01:02:10,665 --> 01:02:11,765
[gasps]
1103
01:02:25,580 --> 01:02:26,947
Why are you looking at me
like that?
1104
01:02:28,215 --> 01:02:30,017
I see you.
1105
01:02:31,118 --> 01:02:34,021
What type of pop ballad
shit is that?
1106
01:02:34,154 --> 01:02:35,856
Digging at Maude.
1107
01:02:35,990 --> 01:02:37,458
Chipping at Kyle.
1108
01:02:37,592 --> 01:02:39,426
Leaving Zoe for dead. Twice.
1109
01:02:39,561 --> 01:02:41,128
Looking after number one.
1110
01:02:41,262 --> 01:02:42,930
You think I didn't see that shit
in the cabin?
1111
01:02:44,566 --> 01:02:46,433
God, relax.
You're being intense.
1112
01:02:46,568 --> 01:02:47,801
I know people like you!
1113
01:02:49,270 --> 01:02:51,071
Seen them in the war.
1114
01:02:51,205 --> 01:02:53,374
Stepping on everyone else.
1115
01:02:54,942 --> 01:02:56,343
Throw someone off a cliff
1116
01:02:56,477 --> 01:02:58,779
if it saved your own skin.
1117
01:02:58,912 --> 01:03:01,448
[whimpers]
1118
01:03:01,583 --> 01:03:02,617
No code.
1119
01:03:04,451 --> 01:03:05,953
-[grunts]
-[screams]
1120
01:03:07,722 --> 01:03:09,758
-Hey, are you OK?
-They're everywhere.
1121
01:03:10,791 --> 01:03:12,761
-Can't go out.
-[Kyle] Who?
1122
01:03:12,893 --> 01:03:15,095
-[grunts]
-Hey. Hello?
1123
01:03:15,229 --> 01:03:17,632
Hey, hey, hey, hey, hey.
Stay with us, stay with us.
1124
01:03:18,600 --> 01:03:20,000
Frank!
1125
01:03:20,801 --> 01:03:22,637
I'm sorry! I'm sorry!
1126
01:03:23,971 --> 01:03:25,507
How does it feel?
1127
01:03:25,640 --> 01:03:27,975
Like shit! I'm sorry! I'm sorry!
1128
01:03:28,108 --> 01:03:30,177
Hey! Hey!
1129
01:03:30,311 --> 01:03:31,812
Oh, fuck.
1130
01:03:34,181 --> 01:03:35,617
He's gone.
1131
01:03:35,750 --> 01:03:37,184
Shit.
1132
01:03:37,318 --> 01:03:38,452
-Kyle.
-Hey.
1133
01:03:38,586 --> 01:03:39,788
Oh, my God.
1134
01:03:39,920 --> 01:03:41,322
Yeah, he's fucking dead.
1135
01:03:41,455 --> 01:03:42,691
Where's Frank and Malika?
1136
01:03:42,823 --> 01:03:45,492
[sobs] God, I'm begging you,
please!
1137
01:03:45,627 --> 01:03:48,462
Please! I'm serious!
Please! I'm sorry!
1138
01:03:48,596 --> 01:03:50,665
[metal creaking]
1139
01:03:50,799 --> 01:03:53,000
What the fuck am I doing?
1140
01:03:54,736 --> 01:03:56,503
[Frank screams]
1141
01:03:56,638 --> 01:03:57,871
[whimpering]
1142
01:04:00,307 --> 01:04:01,375
[gasps]
1143
01:04:02,176 --> 01:04:03,944
Help!
1144
01:04:05,145 --> 01:04:06,480
Help!
1145
01:04:07,414 --> 01:04:08,315
Help!
1146
01:04:09,149 --> 01:04:10,618
Please!
1147
01:04:10,752 --> 01:04:12,119
[metal creaking]
1148
01:04:12,252 --> 01:04:13,521
[Malika sobbing]
1149
01:04:14,321 --> 01:04:16,457
I got you, I got you!
Come on, guys.
1150
01:04:16,591 --> 01:04:18,626
[all grunting]
1151
01:04:18,760 --> 01:04:20,662
[shaky breathing]
1152
01:04:23,665 --> 01:04:24,733
[whispering] It's OK.
1153
01:04:24,865 --> 01:04:26,133
Shh, alright.
1154
01:04:26,266 --> 01:04:27,635
[Dom] Where's Frank?
1155
01:04:27,769 --> 01:04:29,370
I think that thing got him.
1156
01:04:29,503 --> 01:04:31,205
It's OK, Malika.
1157
01:04:31,338 --> 01:04:32,373
[sobbing]
1158
01:04:32,507 --> 01:04:34,141
You're safe.
1159
01:04:34,942 --> 01:04:36,877
-[crying]
-You're safe now.
1160
01:04:49,056 --> 01:04:50,558
I'm sorry.
1161
01:04:52,627 --> 01:04:54,261
I just miss him.
1162
01:04:57,799 --> 01:04:58,932
Me too.
1163
01:05:02,403 --> 01:05:03,705
[sobbing]
1164
01:05:14,516 --> 01:05:15,784
Let's go home.
1165
01:05:17,017 --> 01:05:18,520
[doors creak open]
1166
01:05:18,653 --> 01:05:20,187
[water dripping]
1167
01:05:28,730 --> 01:05:30,264
[shaky breathing]
1168
01:05:42,744 --> 01:05:44,144
-[door slams]
-[gasps]
1169
01:05:46,180 --> 01:05:47,916
[locks click]
1170
01:05:57,692 --> 01:05:59,293
[breathing heavily]
1171
01:06:06,768 --> 01:06:08,803
[water dripping]
1172
01:06:16,778 --> 01:06:18,947
[electricity buzzing]
1173
01:07:08,830 --> 01:07:11,031
[whispers] We need to go there.
1174
01:07:11,164 --> 01:07:12,299
I can see it.
1175
01:07:14,101 --> 01:07:15,870
-I can see...
-[whispers] No, no, no, no.
1176
01:07:16,004 --> 01:07:17,304
-Come.
-No.
1177
01:07:22,175 --> 01:07:23,645
[Kyle whispering]
They're sleeping.
1178
01:07:23,778 --> 01:07:25,045
Be as quiet as possible.
1179
01:07:34,856 --> 01:07:36,089
[alligator growls softly]
1180
01:07:39,861 --> 01:07:41,194
[whispers] Go slow.
1181
01:07:49,904 --> 01:07:51,338
[alligator snarling faintly]
1182
01:08:01,683 --> 01:08:02,917
[gasps]
1183
01:08:04,886 --> 01:08:07,055
[menacing music playing]
1184
01:08:31,045 --> 01:08:32,312
[gasps softly]
1185
01:08:48,062 --> 01:08:49,329
[alligator growls]
1186
01:08:49,463 --> 01:08:50,297
[gasps]
1187
01:08:53,300 --> 01:08:54,401
[whimpers]
1188
01:08:55,036 --> 01:08:57,237
[alligator growls]
1189
01:09:09,449 --> 01:09:10,518
[exhales]
1190
01:09:21,763 --> 01:09:23,765
[breathing slowly]
1191
01:09:23,898 --> 01:09:25,700
[growling]
1192
01:09:30,838 --> 01:09:32,272
[Dom sighs]
1193
01:09:40,615 --> 01:09:42,349
[alligator snarling deeply]
1194
01:09:50,158 --> 01:09:51,659
[sighs]
1195
01:09:56,430 --> 01:09:58,231
[deep snarling]
1196
01:10:03,705 --> 01:10:05,472
[suspenseful music playing]
1197
01:10:13,514 --> 01:10:15,215
[whispering] OK.
1198
01:10:15,348 --> 01:10:16,349
Come on, Sam.
1199
01:10:21,221 --> 01:10:22,990
[alligator growling]
1200
01:10:24,324 --> 01:10:26,627
[breathing heavily]
1201
01:10:26,761 --> 01:10:28,096
[whispers] Hello.
1202
01:10:28,228 --> 01:10:29,396
Hello.
1203
01:10:30,565 --> 01:10:31,599
[loudly] Come on!
1204
01:10:32,700 --> 01:10:33,901
[grunts]
1205
01:10:34,035 --> 01:10:36,104
[discordant music playing]
1206
01:10:38,539 --> 01:10:39,841
[cracks]
1207
01:10:39,974 --> 01:10:41,241
[thuds]
1208
01:10:44,011 --> 01:10:45,713
[alligator growls]
1209
01:10:53,688 --> 01:10:54,922
[whimpers]
1210
01:11:00,862 --> 01:11:01,929
[screams] Hey!
1211
01:11:05,233 --> 01:11:07,235
No!
1212
01:11:11,404 --> 01:11:13,875
No! Sam!
1213
01:11:14,008 --> 01:11:15,543
[Malika screaming]
1214
01:11:16,409 --> 01:11:18,079
[woman over radio]
Hello, do you read me?
1215
01:11:18,212 --> 01:11:20,480
-Yes! Yes! Hello!
-[loud thudding]
1216
01:11:20,615 --> 01:11:22,583
We crashed! We were--
We were in an airplane!
1217
01:11:22,717 --> 01:11:24,552
I don't know, we crashed
in the middle of a field!
1218
01:11:24,685 --> 01:11:26,654
-Can you give me your position?
-I don't know! Fuck!
1219
01:11:26,788 --> 01:11:28,288
[pounding on door]
1220
01:11:28,421 --> 01:11:30,892
-[screams]
-We're in a building!
1221
01:11:31,025 --> 01:11:32,160
We're in the swamps
by the river!
1222
01:11:32,325 --> 01:11:33,460
Building complex by the swamps.
1223
01:11:33,594 --> 01:11:35,096
Hold tight and I'll get to you.
1224
01:11:35,229 --> 01:11:36,664
-[grunts]
-[screaming]
1225
01:11:36,798 --> 01:11:37,965
Hello?!
1226
01:11:38,099 --> 01:11:39,466
[garbled radio chatter]
1227
01:11:41,468 --> 01:11:43,403
[pounding on door]
1228
01:11:45,106 --> 01:11:47,508
-What the fuck is happening?
-Power's down.
1229
01:11:49,744 --> 01:11:50,778
[Malika] Dom, don't.
1230
01:11:53,114 --> 01:11:54,682
-Stay here and die.
-[gasps]
1231
01:11:57,118 --> 01:11:59,187
[breathing heavily]
1232
01:11:59,319 --> 01:12:01,155
Or try to survive.
1233
01:12:01,289 --> 01:12:02,322
Yeah.
1234
01:12:04,992 --> 01:12:07,795
OK. Let's go.
1235
01:12:12,767 --> 01:12:14,168
[door creaks open]
1236
01:12:38,491 --> 01:12:40,561
[suspenseful music playing]
1237
01:12:44,532 --> 01:12:46,334
[alligator snarling]
1238
01:12:51,706 --> 01:12:53,406
Oh, fuck.
1239
01:12:53,541 --> 01:12:54,675
Oh, my God.
1240
01:12:54,809 --> 01:12:56,376
-[snarling]
-[all gasp]
1241
01:13:05,319 --> 01:13:06,354
[whispering] Fuck.
1242
01:13:07,288 --> 01:13:09,023
-[growling]
-[gasps]
1243
01:13:09,156 --> 01:13:10,758
-[Dom] Alice...
-Alice.
1244
01:13:11,792 --> 01:13:13,694
[growling]
1245
01:13:13,828 --> 01:13:15,428
[breathing heavily]
1246
01:13:15,563 --> 01:13:17,497
[chuffs]
1247
01:13:24,404 --> 01:13:26,073
What the fuck is that?
1248
01:13:26,207 --> 01:13:27,842
[alligator growls]
1249
01:13:27,975 --> 01:13:29,610
This is what you want, right?
1250
01:13:29,744 --> 01:13:31,212
-[Malika] Alice?
-I'm alright.
1251
01:13:31,345 --> 01:13:32,847
[growling]
1252
01:13:36,317 --> 01:13:37,417
This is yours.
1253
01:13:39,419 --> 01:13:42,455
[alligator growling]
1254
01:13:42,590 --> 01:13:45,458
[suspenseful music playing]
1255
01:13:47,361 --> 01:13:49,196
-[roars]
-[screams]
1256
01:13:49,330 --> 01:13:50,932
-[gasps]
-No!
1257
01:13:51,065 --> 01:13:52,199
[screaming]
1258
01:13:59,941 --> 01:14:01,309
[roars]
1259
01:14:01,441 --> 01:14:02,576
[panting]
1260
01:14:06,847 --> 01:14:08,049
[Dom] Kyle!
1261
01:14:08,182 --> 01:14:09,784
-Shoot!
-Shoot!
1262
01:14:09,917 --> 01:14:11,085
[snarling]
1263
01:14:13,087 --> 01:14:14,989
-[gunshot]
-[roars]
1264
01:14:15,122 --> 01:14:16,290
[gasps]
1265
01:14:16,891 --> 01:14:18,726
-Go, go, go!
-Alice!
1266
01:14:19,860 --> 01:14:21,896
[grunts]
1267
01:14:22,430 --> 01:14:23,631
[Kyle] Dom!
1268
01:14:25,266 --> 01:14:26,499
Dom!
1269
01:14:28,402 --> 01:14:30,438
-Move!
-[whimpering]
1270
01:14:31,072 --> 01:14:32,974
-[roars]
-[screams]
1271
01:14:33,107 --> 01:14:35,142
[intense music playing]
1272
01:14:39,880 --> 01:14:41,615
[roars]
1273
01:14:42,817 --> 01:14:44,452
[gun clicks empty]
1274
01:14:45,386 --> 01:14:46,486
Fuck!
1275
01:14:49,991 --> 01:14:51,692
[screams]
1276
01:14:56,664 --> 01:14:58,099
[grunts]
1277
01:14:59,266 --> 01:15:01,168
-[panting]
-[snarling]
1278
01:15:02,303 --> 01:15:03,537
[breathing heavily]
1279
01:15:06,907 --> 01:15:08,175
[grunts]
1280
01:15:11,112 --> 01:15:12,346
[roaring]
1281
01:15:12,480 --> 01:15:14,648
[intense music playing]
1282
01:15:16,283 --> 01:15:17,184
[grunts]
1283
01:15:18,686 --> 01:15:20,121
[snarling]
1284
01:15:20,254 --> 01:15:22,056
[breathing heavily]
1285
01:15:27,094 --> 01:15:28,162
[roars]
1286
01:15:28,295 --> 01:15:30,731
Come on, you motherfucker!
1287
01:15:30,865 --> 01:15:32,366
[yells]
1288
01:15:32,500 --> 01:15:33,534
Hey, Christina.
1289
01:15:33,667 --> 01:15:34,635
[roars]
1290
01:15:34,769 --> 01:15:36,137
Fuck you!
1291
01:15:39,073 --> 01:15:40,741
[alligator roars]
1292
01:15:53,687 --> 01:15:55,756
[flames crackling]
1293
01:15:59,326 --> 01:16:01,228
[alligator snarling faintly]
1294
01:16:23,184 --> 01:16:24,585
[bird chirping]
1295
01:16:31,859 --> 01:16:33,727
[helicopter propellers
beating distantly]
1296
01:16:35,362 --> 01:16:36,630
[gasps weakly]
1297
01:16:51,612 --> 01:16:53,647
[laughing]
1298
01:16:53,781 --> 01:16:55,749
[dramatic music playing]
1299
01:17:07,294 --> 01:17:08,796
[breathing heavily]
1300
01:17:16,437 --> 01:17:18,973
[dramatic music playing]
1301
01:17:42,830 --> 01:17:44,798
[water burbling]
1302
01:18:06,621 --> 01:18:08,355
OK, big bro.
1303
01:18:09,190 --> 01:18:10,559
It's time.
1304
01:18:14,295 --> 01:18:16,063
I'm living life now, dude.
1305
01:18:27,174 --> 01:18:28,042
[sighs]
1306
01:18:28,175 --> 01:18:29,810
Thank you.
1307
01:18:35,115 --> 01:18:36,717
[sighs]
1308
01:18:38,285 --> 01:18:40,354
[sobs softly]
1309
01:18:44,458 --> 01:18:46,994
[Jamie]
Hiding away,
thinking about preserving life,
1310
01:18:47,861 --> 01:18:49,698
just means
you're not living it.
1311
01:18:49,830 --> 01:18:50,998
I need a drink.
1312
01:18:51,966 --> 01:18:53,334
Um...
1313
01:18:53,467 --> 01:18:55,102
You hold on to it.
1314
01:18:55,236 --> 01:18:57,905
When we get back out here,
you're going on this thing.
1315
01:19:02,510 --> 01:19:04,378
[dramatic music playing]
1316
01:19:37,411 --> 01:19:38,779
[insects chirruping]
1317
01:19:44,351 --> 01:19:46,554
[suspenseful music playing]
1318
01:19:59,900 --> 01:20:01,802
[gasps and whimpers]
1319
01:20:08,108 --> 01:20:10,177
[grunts]
1320
01:20:10,311 --> 01:20:11,979
[alligator growls]
1321
01:20:14,315 --> 01:20:16,350
[laughs]
1322
01:20:20,588 --> 01:20:23,023
[gasps and growls]
1323
01:20:23,157 --> 01:20:24,858
-[alligator growls]
-[cackles]
1324
01:20:34,968 --> 01:20:36,437
[Frank wheezes]
1325
01:20:54,088 --> 01:20:55,824
[eerie music playing]
1326
01:22:20,542 --> 01:22:22,109
[percussive music playing]
1327
01:24:23,397 --> 01:24:26,034
[mellow acoustic guitar
music playing]
1328
01:25:07,441 --> 01:25:10,110
[menacing music playing]
80381