Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:02,836 --> 00:00:05,422
(calm music)
3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
4
00:00:17,392 --> 00:00:20,353
- [Roy] In a man's
heart and in his dreams,
5
00:00:20,395 --> 00:00:23,815
there is and always
has been the woods.
6
00:00:28,695 --> 00:00:30,572
The wild, the untamed.
7
00:00:32,949 --> 00:00:34,784
It is here away from the noise
8
00:00:34,826 --> 00:00:38,204
and the never ending ticking
down of the clock of his life
9
00:00:38,246 --> 00:00:39,873
that he discovers himself,
10
00:00:39,914 --> 00:00:44,544
his destiny and whether or
not he has what it takes
11
00:00:47,255 --> 00:00:49,090
to be a man at all.
12
00:00:52,969 --> 00:00:54,596
(bouncy kazoo music)
13
00:00:54,637 --> 00:00:58,558
Then again, a man can discover
much from a pair of slippers,
14
00:00:58,600 --> 00:01:01,353
a good cup of coffee and five
minutes of peace and quiet
15
00:01:01,394 --> 00:01:02,896
in the morning.
16
00:01:02,937 --> 00:01:05,732
And so describes the rhythm
rhyme and oh so rare harmony
17
00:01:05,774 --> 00:01:09,819
of the middle-aged
dad in middle America.
18
00:01:09,861 --> 00:01:13,073
Life in suburbia is an
underrated adventure,
19
00:01:13,114 --> 00:01:15,617
even with the very
predictable daily routine.
20
00:01:15,658 --> 00:01:17,494
Not only can I
pretty much predict
21
00:01:17,535 --> 00:01:20,246
what I'm getting into
from dawn to dusk,
22
00:01:20,288 --> 00:01:22,248
I'd rather count on it.
23
00:01:22,290 --> 00:01:23,583
(Danielle sighs)
24
00:01:23,625 --> 00:01:25,585
- Have you seen the
other straightener?
25
00:01:25,627 --> 00:01:27,267
- We have more than
one hair straightener?
26
00:01:27,295 --> 00:01:29,839
- I called first this morning
and Kirsten took it again.
27
00:01:29,881 --> 00:01:31,108
- [Roy] I don't know
what to tell you.
28
00:01:31,132 --> 00:01:32,634
- [Danielle] Mom!
29
00:01:32,676 --> 00:01:34,928
- [Roy] Morning's around
here are predictable
30
00:01:34,969 --> 00:01:37,138
even comfortable choreography.
31
00:01:37,180 --> 00:01:39,974
There's always a
hair issue by 06:30,
32
00:01:40,016 --> 00:01:42,769
a shoe crisis follow soon after.
33
00:01:44,979 --> 00:01:46,940
- Did you take my other boot?
34
00:01:46,981 --> 00:01:48,733
- Why would I take your boot?
35
00:01:48,775 --> 00:01:51,695
(Kirsten sighs)
36
00:01:51,736 --> 00:01:52,487
- [Roy] Lunch money.
37
00:01:52,529 --> 00:01:54,781
- Hi daddy, what you doing?
38
00:01:55,782 --> 00:01:57,242
- What do you need?
39
00:01:57,283 --> 00:01:58,785
- Can I buy today?
40
00:01:58,827 --> 00:02:01,121
- Come on, we just bought a
fridge full of lunch fixings.
41
00:02:01,162 --> 00:02:02,872
- I don't have time.
- Don't have time.
42
00:02:02,914 --> 00:02:05,417
- Mom doesn't have any cash
and she says to ask you
43
00:02:05,458 --> 00:02:07,293
also, would you
make her a latte?
44
00:02:07,335 --> 00:02:08,962
- You know what,
it's waiting for her.
45
00:02:09,004 --> 00:02:11,047
But could you microwave it?
46
00:02:11,089 --> 00:02:12,549
You know she hates it cold
47
00:02:12,590 --> 00:02:15,301
and here, try to buy something
organic for her, okay?
48
00:02:15,343 --> 00:02:16,678
- It's pizza day.
49
00:02:16,720 --> 00:02:18,155
- Buss is coming.
- Sure it's a routine,
50
00:02:18,179 --> 00:02:19,556
but it's out of routine.
51
00:02:19,597 --> 00:02:21,975
Insane as every morning may
appear from the outside,
52
00:02:22,017 --> 00:02:23,351
kisses for dad, please,
53
00:02:23,393 --> 00:02:24,829
I can predict down to
the second how it will go
54
00:02:24,853 --> 00:02:28,106
as it leads into the rest
of a pretty predictable day.
55
00:02:28,148 --> 00:02:29,315
- Microwave my latte?
56
00:02:29,357 --> 00:02:30,734
- You heard that?
57
00:02:30,775 --> 00:02:33,153
I have a glorious
day, loves of my life.
58
00:02:33,194 --> 00:02:34,821
And you know what?
59
00:02:34,863 --> 00:02:35,655
I like that.
60
00:02:35,697 --> 00:02:38,324
(eerie music)
61
00:02:41,077 --> 00:02:42,077
- Dad?
62
00:02:43,204 --> 00:02:46,416
- [Roy] Then came that November
morning when it all changed.
63
00:02:46,458 --> 00:02:49,336
(upbeat music)
64
00:02:54,924 --> 00:02:56,217
- Look on the bright side,
65
00:02:56,259 --> 00:02:58,053
at least it didn't rain.
66
00:02:58,094 --> 00:03:00,805
(thunder claps)
67
00:03:03,016 --> 00:03:04,016
Have fun.
68
00:03:08,730 --> 00:03:10,982
(shoes squeak)
69
00:03:12,359 --> 00:03:15,445
- [Roy] This is my
work, I edit books.
70
00:03:16,780 --> 00:03:20,784
Please note that I did not
say I like to edit the books.
71
00:03:20,825 --> 00:03:23,495
Sadly for me, I just happened
to be pretty good at it
72
00:03:23,536 --> 00:03:28,041
and I can't seem to ever finish
any of my own masterpieces.
73
00:03:28,083 --> 00:03:30,085
So here we are.
74
00:03:30,126 --> 00:03:31,544
- And he's running for his life
75
00:03:31,586 --> 00:03:33,963
through the streets of London
with the nuclear codes.
76
00:03:34,005 --> 00:03:37,258
- Eh, eh, and the location
of the dirty bomb,
77
00:03:37,300 --> 00:03:41,471
the ticking clock of
course, as that he knows
78
00:03:41,513 --> 00:03:45,100
that the next terrorist
attack is at midnight.
79
00:03:45,141 --> 00:03:47,394
- And he's an interior designer.
80
00:03:47,435 --> 00:03:49,604
- It's the perfect cover.
81
00:03:49,646 --> 00:03:52,482
- Who would believe an
interior designer in Chelsea
82
00:03:52,524 --> 00:03:56,194
is a sleeper agent
and a Navy seal?
83
00:03:56,236 --> 00:03:57,570
- You know, not me.
84
00:03:57,612 --> 00:03:59,656
- Precisely, most men
don't know the difference
85
00:03:59,698 --> 00:04:03,034
between the duvet
cover and a throw rug.
86
00:04:03,076 --> 00:04:05,954
(everyone laughs)
87
00:04:07,122 --> 00:04:08,122
- So funny.
88
00:04:10,291 --> 00:04:12,627
Fist bump, bam, that's it.
89
00:04:16,548 --> 00:04:18,633
Best seller list, boom.
90
00:04:19,426 --> 00:04:20,760
- Boom indeed.
91
00:04:27,017 --> 00:04:30,145
- Well, it has to be the
worst pitch I have ever heard.
92
00:04:30,186 --> 00:04:31,521
- Uh-huh, sit.
93
00:04:33,815 --> 00:04:34,815
- Uh-oh.
94
00:04:46,161 --> 00:04:48,413
- Do you like your job, Roy?
95
00:04:48,455 --> 00:04:50,141
- Carla, please, I've been
with you since you started
96
00:04:50,165 --> 00:04:51,458
this little print shop.
97
00:04:51,499 --> 00:04:54,085
- You were making fun
of the authors in there.
98
00:04:54,127 --> 00:04:55,837
- Well that was terrible, Carla.
99
00:04:55,879 --> 00:04:59,007
- They're the
authors, Roy, not us.
100
00:05:02,719 --> 00:05:05,472
When am I gonna see your book?
101
00:05:06,348 --> 00:05:08,308
- Oh, you know, any day now.
102
00:05:08,350 --> 00:05:10,894
- You know, when I hired you,
103
00:05:10,935 --> 00:05:12,937
this was gonna be
a training stop.
104
00:05:12,979 --> 00:05:14,832
- Yeah, well then came
three kids in the mortgage.
105
00:05:14,856 --> 00:05:18,026
- Steinback had
kids and a mortgage.
106
00:05:18,068 --> 00:05:20,487
Do we need to explore
this any further?
107
00:05:20,528 --> 00:05:21,321
- Nope.
108
00:05:21,363 --> 00:05:22,781
- Good.
109
00:05:22,822 --> 00:05:25,950
You owe me three manuscripts.
110
00:05:25,992 --> 00:05:27,535
Get back to work.
111
00:05:29,204 --> 00:05:30,455
- Yes, ma'am.
112
00:05:32,165 --> 00:05:34,376
- Roy, finish your book.
113
00:05:35,835 --> 00:05:38,380
It's amazing what just
finishing something does
114
00:05:38,421 --> 00:05:39,881
for our spirit.
115
00:05:39,923 --> 00:05:42,133
- Yeah, you know, maybe next
year when I finish cleaning
116
00:05:42,175 --> 00:05:45,595
the toilet paper
out of my trees.
117
00:05:45,637 --> 00:05:47,097
- [Brody] Hey.
118
00:05:47,138 --> 00:05:48,640
- Dude, you rock me.
119
00:05:48,682 --> 00:05:51,059
That was the TP job in history.
120
00:05:51,101 --> 00:05:52,727
- [Chad] Message sent.
121
00:05:52,769 --> 00:05:54,521
- How come you guys didn't come?
122
00:05:54,562 --> 00:05:56,272
- [Chad] Dude, I was
just playing X-Box.
123
00:05:56,314 --> 00:05:57,649
I just forgot.
124
00:05:59,693 --> 00:06:01,361
- I think she knows it was me.
125
00:06:01,403 --> 00:06:02,862
- That was the point, dude.
126
00:06:02,904 --> 00:06:04,781
Listen, man, take it from me.
127
00:06:04,823 --> 00:06:06,950
Chick's respond to strength.
128
00:06:06,991 --> 00:06:08,993
- [Brody] But if she
tells her dad it was me...
129
00:06:09,035 --> 00:06:10,745
- Look, she's the one
that threw you over
130
00:06:10,787 --> 00:06:13,081
for that dork who's taking
her to the winter dance.
131
00:06:13,123 --> 00:06:16,418
- I thought 8th graders
couldn't go to the winter dance.
132
00:06:16,459 --> 00:06:17,544
- We can.
133
00:06:18,628 --> 00:06:20,088
She's going with a 9th grader.
134
00:06:20,130 --> 00:06:22,382
- Who doesn't even live
in this neighborhood.
135
00:06:22,424 --> 00:06:24,551
- Well, why don't
we just TP his yard?
136
00:06:24,592 --> 00:06:26,678
- 'Cause he'd beat
us into Hamburger.
137
00:06:26,720 --> 00:06:28,680
- No Chad, is exactly
what you said,
138
00:06:28,722 --> 00:06:29,723
we're sending a message.
139
00:06:29,764 --> 00:06:31,266
- What message is that?
140
00:06:31,307 --> 00:06:32,767
- She should have said no.
141
00:06:32,809 --> 00:06:34,894
- I don't think she got
that message, Sadler.
142
00:06:34,936 --> 00:06:36,813
- Well then it's time
to take it up a notch.
143
00:06:36,855 --> 00:06:39,774
You want this chick or not, man?
144
00:06:43,486 --> 00:06:46,072
(Roy grunts)
145
00:06:48,324 --> 00:06:49,743
- I'm taking your car.
- Yeah.
146
00:06:49,784 --> 00:06:51,578
- Minivan's making
that noise again.
147
00:06:51,619 --> 00:06:53,830
We are way overdue for service.
148
00:06:53,872 --> 00:06:57,667
Whoa, that's gotta
be 30 rolls, easy.
149
00:06:57,709 --> 00:07:00,670
- 34, must have gone to Costco.
150
00:07:00,712 --> 00:07:02,315
So are you sure this
is directed at Ashley?
151
00:07:02,339 --> 00:07:03,423
- Oh no doubt.
152
00:07:03,465 --> 00:07:05,216
It's kind of an honor, you know?
153
00:07:05,258 --> 00:07:08,053
- Yeah, getting all warm and
fuzzy just thinking about it.
154
00:07:08,094 --> 00:07:10,180
- You never TP'd a girl?
155
00:07:10,221 --> 00:07:12,932
- I was pretty cutting edge.
156
00:07:12,974 --> 00:07:17,103
I went candy and flowers
and occasionally miss card.
157
00:07:17,145 --> 00:07:19,731
Do we know who so smitten
with our daughter?
158
00:07:19,773 --> 00:07:21,733
- She says she doesn't know.
159
00:07:21,775 --> 00:07:22,692
I don't believe her.
160
00:07:22,734 --> 00:07:24,069
- Yeah.
- Okay.
161
00:07:26,488 --> 00:07:29,115
Taking the twins to
dance, picking them up,
162
00:07:29,157 --> 00:07:30,700
taking them over
to play practice,
163
00:07:30,742 --> 00:07:32,285
I'm going to a chick
flick with Linda,
164
00:07:32,327 --> 00:07:33,787
but Diane I'll bring them home.
165
00:07:33,828 --> 00:07:35,139
Make sure Kirsten
does her grammar
166
00:07:35,163 --> 00:07:36,873
and Danielle has
to practice piano
167
00:07:36,915 --> 00:07:38,541
and Ashley's gotta
wash your hair tonight
168
00:07:38,583 --> 00:07:39,959
and please don't order pizza.
169
00:07:40,001 --> 00:07:42,128
I have a lot of really
healthy stuff in the freezer.
170
00:07:42,170 --> 00:07:43,213
Thanks for doing this.
171
00:07:43,254 --> 00:07:44,589
See ya.
- Yeah.
172
00:07:47,342 --> 00:07:49,969
Living the dream, babe.
173
00:07:50,011 --> 00:07:51,638
Living the dream.
174
00:07:51,680 --> 00:07:54,140
(sad music)
175
00:07:58,478 --> 00:08:00,980
(door clicks)
176
00:08:01,022 --> 00:08:01,648
Hey sweetie.
177
00:08:01,690 --> 00:08:02,732
- Hey dad.
178
00:08:04,109 --> 00:08:06,611
(water trickles)
179
00:08:06,653 --> 00:08:10,073
Why are boys so
mature at this age?
180
00:08:10,115 --> 00:08:11,115
Where you?
181
00:08:13,868 --> 00:08:15,704
- Well, I mean I wanna say no,
182
00:08:15,745 --> 00:08:17,622
but I probably was.
183
00:08:21,042 --> 00:08:22,669
Sorry you had such a tough day.
184
00:08:22,711 --> 00:08:25,547
- Well it wasn't
a total disaster.
185
00:08:26,881 --> 00:08:31,219
I get asked to be the color
guard for the homecoming game.
186
00:08:31,261 --> 00:08:32,137
- Really?
187
00:08:32,178 --> 00:08:33,638
That's great.
188
00:08:33,680 --> 00:08:35,807
- It's totally cool
and if I do good,
189
00:08:35,849 --> 00:08:37,684
they may ask me back
for competition.
190
00:08:37,726 --> 00:08:40,687
- Well I am gonna video
every second of that, baby.
191
00:08:40,729 --> 00:08:43,690
I'm so proud of you, come here.
192
00:08:43,732 --> 00:08:44,941
That's great.
193
00:08:46,234 --> 00:08:47,569
Do me a favor,
194
00:08:49,320 --> 00:08:50,780
stop growing up.
195
00:08:52,073 --> 00:08:53,742
- I'm sorry about the yard, dad.
196
00:08:53,783 --> 00:08:56,286
- Well, if I catch
whoever did it,
197
00:08:56,327 --> 00:08:58,204
he'll be sorry.
198
00:08:58,246 --> 00:08:59,205
Oh man.
199
00:08:59,247 --> 00:09:00,081
(upbeat music)
200
00:09:00,123 --> 00:09:00,915
(Roy grunts)
201
00:09:00,957 --> 00:09:02,125
Really?
202
00:09:02,167 --> 00:09:04,794
- Come on Roy, you got
one more, one more.
203
00:09:04,836 --> 00:09:06,212
- I really don't.
204
00:09:06,254 --> 00:09:07,648
- Come on, you gotta
do it, you gotta try.
205
00:09:07,672 --> 00:09:09,424
One more, one more, come on.
206
00:09:09,466 --> 00:09:11,051
- Jerry, take it!
207
00:09:13,303 --> 00:09:15,680
- Man, you are never
gonna get off that plateau
208
00:09:15,722 --> 00:09:17,640
unless you can
take it to failure.
209
00:09:17,682 --> 00:09:19,893
- What do you call that?
210
00:09:22,937 --> 00:09:24,397
- So, the whole yard.
211
00:09:24,439 --> 00:09:25,732
- Oh yeah, yeah.
212
00:09:25,774 --> 00:09:27,442
There was like an
aircraft carriers
213
00:09:27,484 --> 00:09:29,986
worth of toilet paper out there.
214
00:09:30,028 --> 00:09:32,322
- What are you planning
on doing about it?
215
00:09:32,364 --> 00:09:33,281
- What do you mean?
216
00:09:33,323 --> 00:09:34,407
- Exactly what I said,
217
00:09:34,449 --> 00:09:35,784
what are you gonna do about?
218
00:09:35,825 --> 00:09:38,870
- Come on, it's just
some sick little twerp
219
00:09:38,912 --> 00:09:41,748
pledging is twisted sick
little love from my daughter.
220
00:09:41,790 --> 00:09:44,668
- Oh it's a whole lot
more than that, bucko,
221
00:09:44,709 --> 00:09:47,587
your castle's been violent
222
00:09:47,629 --> 00:09:48,922
and I think this is stalking.
223
00:09:48,963 --> 00:09:51,299
- Oh, come on Jerry.
224
00:09:51,341 --> 00:09:52,634
- I mean, I think if you ask me,
225
00:09:52,676 --> 00:09:54,594
it's time you get
your shotgun down.
226
00:09:54,636 --> 00:09:55,553
- I don't have a shotgun.
227
00:09:55,595 --> 00:09:56,721
- What?
228
00:09:56,763 --> 00:09:58,264
You don't have a shotgun?
229
00:09:58,306 --> 00:10:01,267
Three beautiful daughters and
you don't have any firepower?
230
00:10:01,309 --> 00:10:02,686
What kind of man are you?
231
00:10:02,727 --> 00:10:06,106
- Jerry, we live in
the suburbs, remember?
232
00:10:06,147 --> 00:10:09,442
- Just saying you
need a shotgun.
233
00:10:09,484 --> 00:10:11,820
- [Roy] How you doing, Charlie?
234
00:10:12,987 --> 00:10:15,615
- Divorces is
horrible, that's how.
235
00:10:15,657 --> 00:10:16,991
How about you?
236
00:10:18,660 --> 00:10:20,203
- I'm fine I guess.
237
00:10:21,162 --> 00:10:22,789
Considering I'd rather be doing
238
00:10:22,831 --> 00:10:26,626
pretty much anything else
on this earth for a living.
239
00:10:26,668 --> 00:10:28,962
- Well, I'm doing great.
240
00:10:29,004 --> 00:10:31,423
How are you doing, darling?
241
00:10:32,841 --> 00:10:35,635
- You still got it, Jerry.
242
00:10:35,677 --> 00:10:38,304
- [Roy] And all settled
back into our routine.
243
00:10:38,346 --> 00:10:40,306
I'd almost forgotten
about this punk kid
244
00:10:40,348 --> 00:10:42,642
stalking my first
born princess when...
245
00:10:42,684 --> 00:10:45,186
(phone rings)
246
00:10:45,979 --> 00:10:47,731
Hey honey, what's up?
247
00:10:47,772 --> 00:10:49,083
- Are you in front
of your computer?
248
00:10:49,107 --> 00:10:51,651
- No, I'm on the runway
in my stealth fighter.
249
00:10:51,693 --> 00:10:53,278
Yes, I'm in front
of my computer.
250
00:10:53,319 --> 00:10:56,156
- I just sent you
an email, open it.
251
00:10:56,197 --> 00:10:57,197
- Okay.
252
00:10:58,408 --> 00:10:59,743
- [Jolie] Click on the link.
253
00:10:59,784 --> 00:11:02,495
(triumphant music)
254
00:11:02,537 --> 00:11:03,830
- Oh no.
255
00:11:03,872 --> 00:11:07,375
- Oh yeah, oh yeah,
it's everywhere.
256
00:11:07,417 --> 00:11:09,711
And look at all the comments.
257
00:11:09,753 --> 00:11:11,421
This is a disaster, Roy.
258
00:11:11,463 --> 00:11:13,006
I'm calling the cops.
259
00:11:13,048 --> 00:11:16,259
- Wow, you know the writing's
actually quite good.
260
00:11:16,301 --> 00:11:17,469
- Roy?
261
00:11:17,510 --> 00:11:19,846
- Yeah, I mean it's
bad, it's really bad,
262
00:11:19,888 --> 00:11:22,140
but I mean, it's not, you know,
263
00:11:22,182 --> 00:11:23,475
it could have been a lot worse.
264
00:11:23,516 --> 00:11:25,518
It's not like, you know, awful.
265
00:11:25,560 --> 00:11:28,855
It's actually kind of sweet
in a twisted kind of way.
266
00:11:28,897 --> 00:11:31,149
- It's called harassment.
267
00:11:34,402 --> 00:11:34,944
(door knocks)
268
00:11:34,986 --> 00:11:36,321
- Nash, honey.
269
00:11:36,363 --> 00:11:37,882
- [Ashley] I don't
wanna talk to anyone.
270
00:11:37,906 --> 00:11:39,157
- Come on, it's just me.
271
00:11:39,199 --> 00:11:40,867
- [Ashley] The
twins laughed at me.
272
00:11:40,909 --> 00:11:44,120
- [Roy] They're
at play practice.
273
00:11:44,162 --> 00:11:47,123
- With mom?
- Yeah, it's just us.
274
00:11:49,626 --> 00:11:52,712
(door clicks)
275
00:11:52,754 --> 00:11:55,715
(sad music)
276
00:11:55,757 --> 00:11:57,759
- My life is over dad.
277
00:11:58,551 --> 00:11:59,928
Did you see it?
278
00:12:00,845 --> 00:12:02,097
- Yeah, yeah.
279
00:12:03,014 --> 00:12:04,224
We got it pulled down.
280
00:12:04,265 --> 00:12:08,269
- Yeah, until he puts
up the next installment.
281
00:12:09,396 --> 00:12:11,398
- Who's doing this, Ash?
282
00:12:12,941 --> 00:12:14,442
- Brody Jenkins.
283
00:12:15,819 --> 00:12:17,445
- Who's Brody Jenkins?
284
00:12:18,822 --> 00:12:22,242
- Hello, we went out
in the 5th grade.
285
00:12:22,283 --> 00:12:23,201
- Went out?
286
00:12:23,243 --> 00:12:24,911
You never even been on a date.
287
00:12:24,953 --> 00:12:27,539
- It's an expression.
288
00:12:27,580 --> 00:12:29,791
Why would he do this, dad?
289
00:12:29,833 --> 00:12:33,378
What could he
possibly hope to gain?
290
00:12:33,420 --> 00:12:37,048
- Well you know, I did
some just like this
291
00:12:37,090 --> 00:12:38,967
when I was his age.
292
00:12:40,427 --> 00:12:41,427
- What?
293
00:12:42,637 --> 00:12:43,972
(upbeat music)
294
00:12:44,014 --> 00:12:46,099
- Yeah, I was a new kid in
school in the 8th grade.
295
00:12:46,141 --> 00:12:48,643
Pizza phase, awkward,
not a friend anywhere,
296
00:12:48,685 --> 00:12:50,270
except my best pal, Eddie,
297
00:12:50,311 --> 00:12:52,605
who couldn't do a thing
about the daily but whooping
298
00:12:52,647 --> 00:12:54,524
I'd get everyday.
299
00:12:54,566 --> 00:12:55,942
I was desperate to get noticed
300
00:12:55,984 --> 00:12:57,962
and I knew it wouldn't be
from my dashing good looks
301
00:12:57,986 --> 00:12:59,279
or athletic prowess.
302
00:12:59,320 --> 00:13:01,948
So I pick the coolest
couple in school
303
00:13:01,990 --> 00:13:04,743
and started writing a
serial soap opera about them
304
00:13:04,784 --> 00:13:06,453
with artwork.
305
00:13:06,494 --> 00:13:10,081
Them, teachers, the principal
with a 60 inch waistline
306
00:13:10,123 --> 00:13:11,750
and it got popular.
307
00:13:11,791 --> 00:13:13,960
(kids laugh)
308
00:13:14,002 --> 00:13:17,005
And what do you
suppose happened?
309
00:13:19,090 --> 00:13:23,011
A teacher caught me
passing pages in class.
310
00:13:26,973 --> 00:13:29,642
(kids laugh)
311
00:13:29,684 --> 00:13:32,395
So five licks with a paddle
from the big bellied principle
312
00:13:32,437 --> 00:13:34,814
and a little Roy gets
suspended from school.
313
00:13:34,856 --> 00:13:37,525
- You suspended from school?
314
00:13:37,567 --> 00:13:40,362
- Yeah, what do you supposed
to happen after that?
315
00:13:40,403 --> 00:13:42,989
- You were completely
humiliated and moved to Africa.
316
00:13:43,031 --> 00:13:45,450
- Uh, uh, uh, I was
James' flipping Dean.
317
00:13:45,492 --> 00:13:50,372
I was the coolest little
rebel in school, the writer.
318
00:13:50,413 --> 00:13:51,891
- [Ashley] What about
the cool couple?
319
00:13:51,915 --> 00:13:54,918
- That got even cooler,
I made them stars.
320
00:13:54,959 --> 00:13:57,170
- Are you saying Brody
Jenkins made me a star?
321
00:13:57,212 --> 00:14:00,256
- Look, I read the story and
it was pretty good actually.
322
00:14:00,298 --> 00:14:02,592
It's better than the
half the books I edit.
323
00:14:02,634 --> 00:14:04,344
Maybe we should give him a deal.
324
00:14:04,386 --> 00:14:07,138
- I will so kill you if you do.
325
00:14:07,180 --> 00:14:09,516
- Honey, if it had
been anything ugly,
326
00:14:09,557 --> 00:14:13,019
I'd be in his living
room right now.
327
00:14:13,061 --> 00:14:15,021
This thing will pass.
328
00:14:15,980 --> 00:14:18,024
I grew up, I promise.
329
00:14:18,066 --> 00:14:19,109
We all do.
330
00:14:20,527 --> 00:14:21,527
Come here.
331
00:14:33,915 --> 00:14:34,958
Hey.
- Hey.
332
00:14:35,792 --> 00:14:37,335
- Thank you.
333
00:14:37,377 --> 00:14:39,963
(calm music)
334
00:14:44,759 --> 00:14:46,219
Is this Brody kid
335
00:14:46,261 --> 00:14:49,389
someone whose dad died
a couple of years ago?
336
00:14:49,431 --> 00:14:50,849
- Yeah.
337
00:14:50,890 --> 00:14:52,434
- Do you know them?
338
00:14:52,475 --> 00:14:56,604
- Not really, but this
kid is out of control.
339
00:14:56,646 --> 00:15:00,650
He's been hanging out with
those other two losers.
340
00:15:00,692 --> 00:15:02,569
- How do you know this?
341
00:15:03,361 --> 00:15:05,488
- Mom's know everything.
342
00:15:09,117 --> 00:15:12,245
- Jerry says I
should get a shotgun.
343
00:15:13,455 --> 00:15:16,541
- I think you should have
a little man to man talk
344
00:15:16,583 --> 00:15:17,751
with this kid.
345
00:15:17,792 --> 00:15:19,210
- And say what?
346
00:15:19,252 --> 00:15:20,879
What, stay away
from my daughter?
347
00:15:20,920 --> 00:15:23,631
- Yes, this is a dad job.
348
00:15:23,673 --> 00:15:24,966
Don't you think?
349
00:15:25,008 --> 00:15:26,259
- Why don't you do it?
350
00:15:26,301 --> 00:15:29,429
I think he'd be
more scared of you.
351
00:15:29,471 --> 00:15:30,471
Okay.
352
00:15:31,306 --> 00:15:34,392
Can it wait till the
weekend, I mean please?
353
00:15:34,434 --> 00:15:36,037
I've never threatened
threatening kid before.
354
00:15:36,061 --> 00:15:38,104
I need to study up on it.
355
00:15:38,146 --> 00:15:41,066
(upbeat music)
356
00:15:55,747 --> 00:15:58,958
(soda's spritz)
357
00:15:59,000 --> 00:16:00,085
- So boys,
358
00:16:02,879 --> 00:16:05,548
nicked them from my moms purse.
359
00:16:06,549 --> 00:16:07,549
Go for it.
360
00:16:09,135 --> 00:16:09,969
- No.
361
00:16:10,011 --> 00:16:11,680
- [Sadler] Why not?
362
00:16:12,681 --> 00:16:15,183
- I just don't, do you?
363
00:16:15,225 --> 00:16:17,394
- If you like it,
364
00:16:17,435 --> 00:16:21,022
but we don't wanna
apply peer pressure.
365
00:16:22,482 --> 00:16:25,402
- I just don't but
you can, it's cool.
366
00:16:25,443 --> 00:16:27,696
- No, no, we're
good, we're good.
367
00:16:27,737 --> 00:16:28,822
Some other time maybe,
368
00:16:28,863 --> 00:16:30,865
but so Tenderfoot,
369
00:16:30,907 --> 00:16:32,409
me and Chad been talking,
370
00:16:32,450 --> 00:16:35,578
you're almost in, but
the stakes have gone up,
371
00:16:35,620 --> 00:16:36,705
right, Chad?
372
00:16:36,746 --> 00:16:38,039
- Oh yeah.
373
00:16:38,081 --> 00:16:42,085
- Ready Jenkins, it's
time for you to go big.
374
00:16:43,920 --> 00:16:46,297
(announcer mumbles)
375
00:16:46,339 --> 00:16:47,757
- Excuse me, excuse me,
376
00:16:47,799 --> 00:16:49,843
Here you go guys.
377
00:16:49,884 --> 00:16:50,844
All right.
378
00:16:50,885 --> 00:16:53,221
- Look, there she is, Roy.
379
00:16:57,934 --> 00:16:59,394
- I'm so nervous.
380
00:16:59,436 --> 00:17:02,897
- You'll do great,
just to watch me.
381
00:17:02,939 --> 00:17:04,607
- Thank you.
382
00:17:04,649 --> 00:17:07,527
(audience cheers)
383
00:17:07,569 --> 00:17:10,030
- Dad, were you in
the marching band.
384
00:17:10,071 --> 00:17:11,781
- No baby, daddy
played football.
385
00:17:11,823 --> 00:17:14,075
- You played football?
386
00:17:14,117 --> 00:17:16,619
- Yes, I played football.
387
00:17:16,661 --> 00:17:18,872
Most of the time, wrestle
teams when we were winning
388
00:17:18,913 --> 00:17:20,165
by like 100 points.
389
00:17:20,206 --> 00:17:22,208
- You dad was a
fine athlete, girls.
390
00:17:22,250 --> 00:17:23,043
- How do you know?
391
00:17:23,084 --> 00:17:24,461
- He told me.
392
00:17:24,502 --> 00:17:27,672
- [Announcer] Marching
band and honor guard.
393
00:17:27,714 --> 00:17:29,525
- [Kirsten] I wanna be a
cheerleader just like mommy.
394
00:17:29,549 --> 00:17:30,884
- Really?
395
00:17:30,925 --> 00:17:33,178
Your mom was the best
cheerleader in her high school.
396
00:17:33,219 --> 00:17:34,346
- How do you know?
397
00:17:34,387 --> 00:17:37,015
- She told me.
- She told me.
398
00:17:37,057 --> 00:17:38,600
Shh, shh, they're
about to start.
399
00:17:38,641 --> 00:17:41,311
(upbeat music)
400
00:17:46,775 --> 00:17:49,611
(audience cheers)
401
00:18:16,012 --> 00:18:17,555
- It's him again.
402
00:18:19,641 --> 00:18:21,184
- [Announcer] We need security.
403
00:18:21,226 --> 00:18:22,477
- Running in his underwear.
404
00:18:22,519 --> 00:18:24,813
- Are you kidding me?
405
00:18:24,854 --> 00:18:26,439
- What are you doing?
406
00:18:26,481 --> 00:18:30,235
(intense marching music)
407
00:18:56,094 --> 00:18:59,180
(audience cheers)
408
00:19:04,602 --> 00:19:06,021
- [Announcer] We
need the sheriff.
409
00:19:06,062 --> 00:19:08,148
We need the sheriff.
410
00:19:08,189 --> 00:19:10,859
- Why are you doing this to me?
411
00:19:12,360 --> 00:19:14,821
- Now will you do something?
412
00:19:38,887 --> 00:19:41,723
(car door slams)
413
00:19:51,358 --> 00:19:53,943
(door knocks)
414
00:19:59,074 --> 00:20:00,700
- Mrs. Jenkins?
415
00:20:00,742 --> 00:20:01,910
I'm Roy Roper.
416
00:20:03,036 --> 00:20:04,371
Is Brody here?
417
00:20:16,341 --> 00:20:17,801
- Here's some coffee.
418
00:20:17,842 --> 00:20:18,927
- [Roy] Thank you.
419
00:20:18,968 --> 00:20:21,429
- You didn't have to get up.
420
00:20:32,107 --> 00:20:34,567
- You have a nice home.
421
00:20:34,609 --> 00:20:37,612
- Thanks, I wish
we could keep it.
422
00:20:42,701 --> 00:20:45,036
- So Brody isn't here then?
423
00:20:48,123 --> 00:20:49,290
- No, sorry.
424
00:20:52,293 --> 00:20:54,504
- Is he in jail?
- No, no.
425
00:20:56,464 --> 00:20:57,841
He ought to be.
426
00:20:59,217 --> 00:21:00,217
He's out.
427
00:21:01,970 --> 00:21:05,098
Out of jail, never thought
I'd say those words
428
00:21:05,140 --> 00:21:06,641
about my own kid.
429
00:21:07,767 --> 00:21:10,437
I was working last
night when they called.
430
00:21:10,478 --> 00:21:12,313
So I left my shift,
431
00:21:13,690 --> 00:21:17,986
went to get him, woke up
this morning, he's gone.
432
00:21:20,405 --> 00:21:22,866
It's not unusual these days.
433
00:21:24,284 --> 00:21:26,536
I'm so sorry, Mr. Romper.
434
00:21:29,706 --> 00:21:32,834
What can I do to make it
up to your sweet girl?
435
00:21:32,876 --> 00:21:35,879
- It's Roy and
it's not up to you
436
00:21:37,088 --> 00:21:39,090
to make anything up her.
437
00:21:42,052 --> 00:21:43,887
- I'm losing him, Roy.
438
00:21:47,307 --> 00:21:50,393
We came here because this is
such a family neighborhood.
439
00:21:50,435 --> 00:21:53,480
But now working
doubles, weekends.
440
00:21:56,775 --> 00:21:59,944
I've got his brother and
sister both in daycare.
441
00:21:59,986 --> 00:22:02,030
We're still not making it.
442
00:22:03,531 --> 00:22:07,702
It's like there's not
enough of me to go around.
443
00:22:10,205 --> 00:22:12,999
- I'm sorry about your husband.
444
00:22:13,041 --> 00:22:15,502
(sad music)
445
00:22:19,255 --> 00:22:20,465
- Two years,
446
00:22:22,884 --> 00:22:23,885
five months,
447
00:22:25,512 --> 00:22:26,638
three days.
448
00:22:29,224 --> 00:22:33,144
Sure I could give you
the hours if you want.
449
00:22:35,730 --> 00:22:38,608
- I'm sorry Karen, I really am.
450
00:22:41,111 --> 00:22:42,570
- I'm all alone.
451
00:22:44,698 --> 00:22:48,910
I don't know how much
longer I can hang on.
452
00:22:48,952 --> 00:22:53,915
I got a pretty good idea how
the story's gonna turn out.
453
00:23:00,046 --> 00:23:01,046
I'm sorry.
454
00:23:03,842 --> 00:23:04,842
Buck up.
455
00:23:06,553 --> 00:23:09,514
Stan never let me
feel sorry for myself.
456
00:23:09,556 --> 00:23:10,890
Why start now?
457
00:23:14,477 --> 00:23:15,687
- It's okay.
458
00:23:15,729 --> 00:23:17,647
- No, it's not okay,
459
00:23:19,566 --> 00:23:22,736
but I will make it up to Ashley.
460
00:23:22,777 --> 00:23:25,697
Hey, why don't I start
with a gift card?
461
00:23:25,739 --> 00:23:27,991
What's her favorite store?
462
00:23:29,242 --> 00:23:33,121
- Karen, no, she doesn't
need any more gift cards.
463
00:23:34,372 --> 00:23:36,750
You can get me one if you want.
464
00:23:36,791 --> 00:23:38,626
Sorry, it it's joke.
465
00:23:39,961 --> 00:23:44,841
I didn't know any of this
and I never met your husband.
466
00:23:45,633 --> 00:23:46,968
I'm sorry about that.
467
00:23:47,010 --> 00:23:50,805
- You would have like
Stan, everybody did.
468
00:23:52,974 --> 00:23:55,602
Well he would have
dealt with this.
469
00:23:55,643 --> 00:23:57,187
Well actually no.
470
00:24:00,315 --> 00:24:02,650
It never would've happened.
471
00:24:05,153 --> 00:24:07,155
Don't feel sorry for me.
472
00:24:08,698 --> 00:24:10,992
I'm not weak, I can work.
473
00:24:12,077 --> 00:24:13,161
We'll make it.
474
00:24:14,496 --> 00:24:17,832
But what do I know
about being a man?
475
00:24:22,504 --> 00:24:24,130
How could I know?
476
00:24:24,172 --> 00:24:27,759
How can anybody expect
me to teach him?
477
00:24:32,806 --> 00:24:34,182
Is it too late?
478
00:24:41,398 --> 00:24:43,566
(lively music)
479
00:24:43,608 --> 00:24:45,819
- Whoa, streak the game?
480
00:24:47,612 --> 00:24:48,988
- Snatched your daughters flag
481
00:24:49,030 --> 00:24:51,157
right there in front of
the homecoming crowd,
482
00:24:51,199 --> 00:24:52,784
a mile football field?
483
00:24:52,826 --> 00:24:55,662
I hope you kick the
living brown out of him.
484
00:24:55,704 --> 00:24:57,872
- Well, no, not exactly.
485
00:24:58,873 --> 00:25:00,250
- No?
486
00:25:00,291 --> 00:25:01,710
What's matter was you, Roy?
487
00:25:01,751 --> 00:25:03,354
I mean that little punk
needs an attitude adjustment,
488
00:25:03,378 --> 00:25:04,379
I mean like right now.
489
00:25:04,421 --> 00:25:07,090
- It's not quite that simple.
490
00:25:07,132 --> 00:25:08,550
- Not that simple?
491
00:25:08,591 --> 00:25:11,261
Look, some little twit
messages with my daughter
492
00:25:11,302 --> 00:25:12,679
and bammo, it's go time.
493
00:25:12,721 --> 00:25:15,515
I'm talking to double
dose of Rocky and Balboa.
494
00:25:15,557 --> 00:25:16,516
- Jerry, shut up.
495
00:25:16,558 --> 00:25:18,018
He's still telling the story.
496
00:25:18,059 --> 00:25:21,187
- You mean there's more?
- Yes.
497
00:25:21,229 --> 00:25:22,731
So I go to his
house this morning.
498
00:25:22,772 --> 00:25:25,692
- Oh good, now we're talking.
499
00:25:25,734 --> 00:25:28,528
- It turns out that
the kid's dad died
500
00:25:28,570 --> 00:25:30,155
a couple years back.
501
00:25:30,196 --> 00:25:31,990
- I ain't talking
about Stan Jenkins kid?
502
00:25:32,032 --> 00:25:34,576
- Stan Jenkins died?
- Yup.
503
00:25:35,410 --> 00:25:36,745
- Two years ago.
504
00:25:37,996 --> 00:25:42,250
He just dropped dead right
there in his front yard.
505
00:25:43,752 --> 00:25:45,211
You know, I coached
that little worm
506
00:25:45,253 --> 00:25:47,213
in little guy football.
507
00:25:49,049 --> 00:25:51,634
Look we're all men here, right?
508
00:25:51,676 --> 00:25:53,928
I mean, I give him
the pass on the TP,
509
00:25:53,970 --> 00:25:55,972
but running around
little tighty whities
510
00:25:56,014 --> 00:25:58,975
grabbing your daughter's flag
in front of God and everybody,
511
00:25:59,017 --> 00:26:00,477
I mean, even Stan would agree,
512
00:26:00,518 --> 00:26:01,728
that deserves a kick in the...
513
00:26:01,770 --> 00:26:03,355
- As I was saying,
514
00:26:05,231 --> 00:26:07,359
his mom asked for my help.
515
00:26:08,234 --> 00:26:09,361
- With what?
516
00:26:09,402 --> 00:26:13,323
- To teach him, you know
how to become a man.
517
00:26:13,365 --> 00:26:14,949
(Jerry chuckles)
518
00:26:14,991 --> 00:26:17,577
Is that funny to you?
519
00:26:17,619 --> 00:26:19,746
- I mean, you know.
520
00:26:19,788 --> 00:26:21,331
- No, I don't know.
521
00:26:22,791 --> 00:26:26,419
- Bro, Roy Roper's house
is a house full of women.
522
00:26:26,461 --> 00:26:29,756
I mean you're drowning
in a sea of estrogen.
523
00:26:29,798 --> 00:26:31,883
- He's got a male dog.
524
00:26:32,467 --> 00:26:33,760
- Fixed.
525
00:26:33,802 --> 00:26:36,763
- Fine them captain
macho, you do it.
526
00:26:36,805 --> 00:26:38,098
- No, no, no, no.
527
00:26:38,139 --> 00:26:39,899
Hey look, don't start
putting this off of me.
528
00:26:39,933 --> 00:26:42,435
I didn't have kids by choice.
529
00:26:42,477 --> 00:26:43,770
That's just not my problem.
530
00:26:43,812 --> 00:26:45,855
The question is what are
you gonna do about it?
531
00:26:45,897 --> 00:26:48,942
- That's why I
called this meeting.
532
00:26:48,983 --> 00:26:50,318
- So don't look at me.
533
00:26:50,360 --> 00:26:52,153
My kids don't even
live with me anymore.
534
00:26:52,195 --> 00:26:54,131
They barely talk to me when
they come home for visit
535
00:26:54,155 --> 00:26:55,865
on the weekend.
536
00:26:55,907 --> 00:26:59,327
You use me as an example
of what not to be.
537
00:27:00,662 --> 00:27:02,622
- Roy, you're over
thinking this thing.
538
00:27:02,664 --> 00:27:04,266
It's really simple, you
know what I would do?
539
00:27:04,290 --> 00:27:06,042
I'd take the kid down
there to the sand pit,
540
00:27:06,084 --> 00:27:07,669
I'd make him do a
thousand push-ups
541
00:27:07,711 --> 00:27:09,212
while I sprayed him
with a fire hose.
542
00:27:09,254 --> 00:27:11,131
And if he tried
to get out, bshh,
543
00:27:11,172 --> 00:27:14,718
I hit him with a taser
gun, that's what I'd do.
544
00:27:14,759 --> 00:27:16,404
- You know, it's amazing
people don't want you
545
00:27:16,428 --> 00:27:17,679
to coach anymore.
546
00:27:18,847 --> 00:27:21,182
Jerry, you can't
raise a kid like that.
547
00:27:21,224 --> 00:27:23,309
- You start giving me
that inner child garbage.
548
00:27:23,351 --> 00:27:25,145
All the kid needs
to know is the rules
549
00:27:25,186 --> 00:27:29,816
and when he steps outside
the rules, dirty and hairy.
550
00:27:29,858 --> 00:27:31,669
- [Charlie] I miss the school
of hard knocks lecture?
551
00:27:31,693 --> 00:27:34,779
- Okay guys, you're right, help.
552
00:27:34,821 --> 00:27:36,156
I mean, all I've got is girls.
553
00:27:36,197 --> 00:27:37,991
So what do I do?
554
00:27:38,033 --> 00:27:41,161
- Well, how'd your
dad teach you?
555
00:27:41,202 --> 00:27:42,829
- He didn't.
556
00:27:42,871 --> 00:27:46,833
He died to be about
the same age as Stan.
557
00:27:46,875 --> 00:27:48,877
- I didn't know that.
558
00:27:50,587 --> 00:27:52,088
Wow, Roy, I'm sorry.
559
00:27:53,214 --> 00:27:54,883
- You know, it's
not a big deal now.
560
00:27:54,924 --> 00:27:58,678
It was like 30
something years ago.
561
00:27:58,720 --> 00:28:00,889
- It is a big deal, Roy.
562
00:28:03,224 --> 00:28:05,935
- Roy look, you're
a stand up guy.
563
00:28:05,977 --> 00:28:07,520
Okay, trying to do
the right thing,
564
00:28:07,562 --> 00:28:08,980
but this isn't your problem.
565
00:28:09,022 --> 00:28:11,149
You got a daughter to protect.
566
00:28:11,191 --> 00:28:12,991
What you need to do, you
need to go over there
567
00:28:13,026 --> 00:28:15,278
and tell that kid's
mother to suck it up.
568
00:28:15,320 --> 00:28:17,322
Tell her to send the kid
in the military school
569
00:28:17,364 --> 00:28:19,032
like my dad did me.
570
00:28:21,326 --> 00:28:26,081
- [Roy] And I think the
results speak for themselves.
571
00:28:28,375 --> 00:28:29,959
I don't know, Roy.
572
00:28:31,252 --> 00:28:34,381
How do you teach
a kid to be a man?
573
00:28:34,422 --> 00:28:36,567
- [Roy] Turns out there's plenty
of stuff on becoming a man
574
00:28:36,591 --> 00:28:38,551
out there but I'm not
so sure it matches up
575
00:28:38,593 --> 00:28:41,137
to our present reality
here in Oak Point.
576
00:28:41,179 --> 00:28:43,223
For instance, here's
a ritual in Ethiopia
577
00:28:43,264 --> 00:28:45,058
where a boy has to
run across the backs
578
00:28:45,100 --> 00:28:47,018
of a dozen angry
and hungry bulls
579
00:28:47,060 --> 00:28:49,229
as his initiation.
580
00:28:49,270 --> 00:28:51,064
Can't really see the
homeowners association
581
00:28:51,106 --> 00:28:52,899
getting behind that.
582
00:28:52,941 --> 00:28:54,401
Then there's a tribe
in South America
583
00:28:54,442 --> 00:28:56,295
where the boy crosses
over by sticking his hands
584
00:28:56,319 --> 00:28:59,072
in gloves filled with hundreds
of bullet ants who sting.
585
00:28:59,114 --> 00:29:02,117
It's 20 time more
powerful than a red wasp
586
00:29:02,158 --> 00:29:05,161
or of course the one in
Brazil who gives initiate
587
00:29:05,203 --> 00:29:07,330
the choice with frog poison.
588
00:29:07,372 --> 00:29:10,333
Drink it or inject
into the eyes.
589
00:29:11,459 --> 00:29:13,920
That sounds like
jail time for sure.
590
00:29:13,962 --> 00:29:17,048
Oh, here's one, the
Pentecost island bungee jump.
591
00:29:17,090 --> 00:29:18,133
Of course they use vines
592
00:29:18,174 --> 00:29:19,414
and don't use a precise length.
593
00:29:20,760 --> 00:29:22,637
So the initiate's nose
touches the ground
594
00:29:22,679 --> 00:29:25,306
unless of course the vine breaks
595
00:29:25,348 --> 00:29:28,810
and I'll say his nose
touches the ground.
596
00:29:28,852 --> 00:29:30,437
- My best one yet.
597
00:29:30,478 --> 00:29:34,357
It's got spinach and kale in
it, but you can't taste them.
598
00:29:34,399 --> 00:29:35,775
What have we got?
599
00:29:35,817 --> 00:29:38,445
- I'm leaning towards the
Aboriginal circumcision right,
600
00:29:38,486 --> 00:29:41,990
which includes the introduction
of a removable splinter.
601
00:29:42,032 --> 00:29:45,118
- Like it, there
needs to be pain.
602
00:29:47,287 --> 00:29:50,457
- You know, there's about 1000
books on recovery manhood.
603
00:29:50,498 --> 00:29:52,000
We've published a
dozen ourselves.
604
00:29:52,042 --> 00:29:53,168
I edited two of them.
605
00:29:53,209 --> 00:29:55,795
- Well what they say?
606
00:29:55,837 --> 00:29:58,340
- Nothing memorable obviously.
607
00:29:58,381 --> 00:30:01,968
- Giving him a book isn't
gonna change anything, honey.
608
00:30:02,010 --> 00:30:03,428
- Maybe Jerry's right.
609
00:30:03,470 --> 00:30:05,764
Is this really my
problem, really?
610
00:30:05,805 --> 00:30:07,349
The cops arrested him
611
00:30:08,516 --> 00:30:10,369
and you know, he'll get
some sort of counseling.
612
00:30:10,393 --> 00:30:12,145
This whole thing's
gonna blow over.
613
00:30:12,187 --> 00:30:17,359
- Why don't you go upstairs and
tell Ashley that, super dad?
614
00:30:23,156 --> 00:30:26,034
- Am I a disappointment to you?
615
00:30:35,877 --> 00:30:37,504
- I'm disappointed
616
00:30:38,880 --> 00:30:41,049
that you're disappointed.
617
00:30:41,883 --> 00:30:43,968
Makes me think it's me.
618
00:30:45,095 --> 00:30:48,056
- I always swore
that it wouldn't be
619
00:30:48,098 --> 00:30:50,183
one of those
midlife crisis guys.
620
00:30:50,225 --> 00:30:52,018
- Well that's a good thing.
621
00:30:52,060 --> 00:30:53,645
We can't afford a Porsche.
622
00:30:53,687 --> 00:30:56,356
- Yeah, but I wanted too.
623
00:30:56,398 --> 00:30:59,234
Thought I'd be able to buy now.
624
00:31:04,239 --> 00:31:08,243
- I think there's how we
think life is gonna be
625
00:31:10,036 --> 00:31:12,497
and there's how it really is.
626
00:31:12,539 --> 00:31:14,916
(calm music)
627
00:31:16,084 --> 00:31:20,046
- Do you ever feel like
you missed something?
628
00:31:20,922 --> 00:31:22,424
That you settled?
629
00:31:24,426 --> 00:31:25,426
- Do you?
630
00:31:27,303 --> 00:31:29,389
- No, not with you no,
631
00:31:32,058 --> 00:31:34,978
but the rest of me, yeah, maybe.
632
00:31:37,939 --> 00:31:41,276
There's just something
missing, Jolie.
633
00:31:43,445 --> 00:31:47,741
I've got everything I
could ask for but inside,
634
00:31:47,782 --> 00:31:52,245
a pathetic guy living
life of quiet desperation.
635
00:31:54,122 --> 00:31:56,791
Guess this is a separate
conversation from a punk kid
636
00:31:56,833 --> 00:31:59,044
terrorizing my daughter.
637
00:32:00,337 --> 00:32:01,337
- Is is?
638
00:32:04,215 --> 00:32:05,759
(paint lid pops)
639
00:32:05,800 --> 00:32:10,263
- Jolie, would you clean
my paintbrushes, please?
640
00:32:12,599 --> 00:32:15,143
(calm music)
641
00:32:26,613 --> 00:32:27,613
I got it.
642
00:32:27,989 --> 00:32:29,282
- Got what?
643
00:32:29,324 --> 00:32:31,701
- Were' going
camping this weekend.
644
00:32:31,743 --> 00:32:33,620
- Oh no we're not.
645
00:32:33,661 --> 00:32:37,123
We're playing golf this
weekend at the Pines.
646
00:32:37,165 --> 00:32:39,459
It took her three months
to get a weekend T-time
647
00:32:39,501 --> 00:32:41,378
down there, Roy.
648
00:32:41,419 --> 00:32:43,630
- Look, we go
golfing all the time.
649
00:32:43,672 --> 00:32:45,965
I stink, Charlie sinks
and Jerry you stink too.
650
00:32:46,007 --> 00:32:47,217
You just hit it farther
651
00:32:47,258 --> 00:32:49,969
and I'm so sick
of playing poker.
652
00:32:50,011 --> 00:32:52,806
- Hey look, I'll
bike, I'll hike,
653
00:32:52,847 --> 00:32:55,266
I'll ski, you know what?
654
00:32:55,308 --> 00:32:57,977
I'll paddle down a river.
655
00:32:58,019 --> 00:33:01,022
I'll even do a zip
line, but I do not camp,
656
00:33:01,064 --> 00:33:02,857
I do hotels.
657
00:33:02,899 --> 00:33:05,318
I do nice hotels with a bar.
658
00:33:06,444 --> 00:33:09,823
- Yeah right, we're
taking the kid.
659
00:33:09,864 --> 00:33:14,160
- Yeah Roy, I got a lot
going on this weekend and...
660
00:33:14,202 --> 00:33:15,704
- Yeah, like what?
661
00:33:16,913 --> 00:33:18,748
- I uh...
- Yeah, that's what I thought.
662
00:33:18,790 --> 00:33:19,790
So you're in.
663
00:33:21,251 --> 00:33:24,004
- And just where is
this proposed back
to nature experience
664
00:33:24,045 --> 00:33:25,314
that I will not be
participating in?
665
00:33:25,338 --> 00:33:28,341
- There are 20
parks in this state.
666
00:33:28,383 --> 00:33:31,886
- Yeah, I just heard too
many stories as a kid.
667
00:33:31,928 --> 00:33:34,014
- Of what, deer, gophers?
668
00:33:34,055 --> 00:33:35,765
- Try chainsaws
and hockey masks.
669
00:33:35,807 --> 00:33:37,183
- [Roy] Oh come on.
670
00:33:37,225 --> 00:33:39,728
- Well, what about that
couple that ran out of gas
671
00:33:39,769 --> 00:33:41,271
and the boyfriend
never came back?
672
00:33:41,312 --> 00:33:42,897
- Oh no, no, no, he
got out of the car
673
00:33:42,939 --> 00:33:44,357
and some psycho killed him
674
00:33:44,399 --> 00:33:46,159
and hung him up on top
of the roof like that.
675
00:33:46,192 --> 00:33:47,068
- It was the Hook Man.
676
00:33:47,110 --> 00:33:48,486
- Yeah, that's right.
677
00:33:48,528 --> 00:33:49,922
And the girl was in
the car and all night,
678
00:33:49,946 --> 00:33:51,298
she kept hearing that
scratching on top of the car.
679
00:33:51,322 --> 00:33:52,699
She didn't even get out.
680
00:33:52,741 --> 00:33:54,343
She just left the poor
sap up there to die.
681
00:33:54,367 --> 00:33:56,053
- Come on, that's 10 different
versions of the store.
682
00:33:56,077 --> 00:33:57,704
We're going camping this weekend
683
00:33:57,746 --> 00:34:00,707
in a state park with
bathrooms and park Rangers
684
00:34:00,749 --> 00:34:02,542
and nightlights if you want.
685
00:34:02,584 --> 00:34:03,793
- And do what?
686
00:34:03,835 --> 00:34:06,713
- We're gonna do some
male bonding or yeah.
687
00:34:06,755 --> 00:34:09,758
- Because we're such
positive role models.
688
00:34:09,799 --> 00:34:11,593
- Roy, you have a tent?
689
00:34:12,886 --> 00:34:15,347
- My wife uses it for spray
painting, it's destroyed.
690
00:34:15,388 --> 00:34:16,615
- Okay, well I
don't have a tent.
691
00:34:16,639 --> 00:34:18,933
- Couldn't we at
least get a cabin?
692
00:34:18,975 --> 00:34:21,227
- No, we are going outside.
693
00:34:21,936 --> 00:34:23,229
- Oh, this is great.
694
00:34:23,271 --> 00:34:25,732
We don't have a tent,
we don't have any gear.
695
00:34:25,774 --> 00:34:27,734
We don't have a clue
what we're doing.
696
00:34:27,776 --> 00:34:30,570
Oh yeah, this is gonna be a
fine introduction to manhood.
697
00:34:30,612 --> 00:34:32,614
Why can't we just I don't know,
698
00:34:32,655 --> 00:34:34,741
lift some weights
and grill a steak?
699
00:34:34,783 --> 00:34:36,451
- Come on guys.
700
00:34:36,493 --> 00:34:38,578
We've been friends
for what, 20 years?
701
00:34:38,620 --> 00:34:41,414
But I've never asked
anything from either of you,
702
00:34:41,456 --> 00:34:44,250
but what I helped move your
both three times at least.
703
00:34:44,292 --> 00:34:46,062
I've lent you money, I've
even mowed your yards
704
00:34:46,086 --> 00:34:47,962
when you're out of town.
705
00:34:48,004 --> 00:34:49,839
Besides, what kind of men are we
706
00:34:49,881 --> 00:34:53,343
if we can't go camping
in a state park?
707
00:34:53,385 --> 00:34:55,637
- Okay, okay, fine.
708
00:34:55,679 --> 00:34:56,679
One night.
709
00:34:58,014 --> 00:35:01,059
But we're gonna need some gear.
710
00:35:01,101 --> 00:35:02,060
- Gear?
711
00:35:02,102 --> 00:35:04,938
Oh, I'll show you gear, daddy.
712
00:35:04,979 --> 00:35:07,732
(lively music)
713
00:35:13,697 --> 00:35:15,699
It's weird really,
714
00:35:15,740 --> 00:35:18,952
but modern guys are the first
ones in history to mostly
715
00:35:18,993 --> 00:35:24,165
not go through some sort of
initiation ritual into manhood.
716
00:35:25,250 --> 00:35:26,811
All cultures throughout
history up to now
717
00:35:26,835 --> 00:35:30,797
had something that
symbolized the transition.
718
00:35:32,590 --> 00:35:35,593
It usually involves some
kind of test and wisdom
719
00:35:35,635 --> 00:35:38,430
coming from the old
guys in the village
720
00:35:38,471 --> 00:35:40,432
and always some pain.
721
00:35:48,356 --> 00:35:51,317
We don't really do that anymore.
722
00:35:53,236 --> 00:35:55,822
(ax bangs)
723
00:35:55,864 --> 00:35:59,701
Feeling the hard ground
under our bare feet.
724
00:35:59,743 --> 00:36:02,328
- [Jolie] You know, it's going
to be like 30 degrees, right?
725
00:36:02,370 --> 00:36:03,747
- [Roy] So?
726
00:36:03,788 --> 00:36:04,956
- Bare feet.
727
00:36:04,998 --> 00:36:07,917
- Look, it's
figurative, you know?
728
00:36:07,959 --> 00:36:09,461
Maybe he's right.
729
00:36:10,879 --> 00:36:13,340
Maybe this is what's
missing with the girls.
730
00:36:13,381 --> 00:36:15,342
We should start camping.
731
00:36:15,383 --> 00:36:17,069
You know get out under
the stars as a family,
732
00:36:17,093 --> 00:36:19,554
look at the stars and stuff.
733
00:36:21,056 --> 00:36:24,726
No hair straighteners
or outfits or iPods.
734
00:36:24,768 --> 00:36:27,979
We just need to get
our hands dirty.
735
00:36:34,611 --> 00:36:36,696
- Might wanna baby
step this one.
736
00:36:36,738 --> 00:36:37,738
- Yeah.
737
00:36:39,908 --> 00:36:43,119
There's an access
road back here.
738
00:36:43,161 --> 00:36:45,372
It's like 40 miles around.
739
00:36:45,413 --> 00:36:46,915
- Uh-oh.
- No, hey, hey,
740
00:36:46,956 --> 00:36:48,541
it's just a big looping trail.
741
00:36:48,583 --> 00:36:52,212
It's like seven miles
as the crow flies.
742
00:36:52,253 --> 00:36:54,631
Look, it's got the
best camping sites
743
00:36:54,673 --> 00:36:56,299
'cause it follows the river.
744
00:36:56,341 --> 00:36:58,510
- I don't think you wanna
be improvising, big boy.
745
00:36:58,551 --> 00:37:00,345
- Hey, I got this.
746
00:37:05,266 --> 00:37:06,851
Hey, how's my sweet pea?
747
00:37:06,893 --> 00:37:07,894
- Fine, dad.
748
00:37:08,770 --> 00:37:11,064
(sad music)
749
00:37:11,106 --> 00:37:13,525
- How's the situation?
750
00:37:13,566 --> 00:37:17,445
- Whatever, he's still
suspended from school.
751
00:37:17,487 --> 00:37:19,823
- Well how are you really?
752
00:37:24,035 --> 00:37:25,745
- Afraid to go out.
753
00:37:27,706 --> 00:37:30,709
- I'm gonna deal
with this, okay?
754
00:37:31,459 --> 00:37:32,585
- Whatever.
755
00:37:34,295 --> 00:37:36,798
- Daddy's got this one, baby.
756
00:37:40,468 --> 00:37:43,430
(upbeat music)
757
00:37:43,471 --> 00:37:44,431
(door knocks)
758
00:37:44,472 --> 00:37:45,890
- Go away.
759
00:37:45,932 --> 00:37:47,017
(door bangs)
760
00:37:47,058 --> 00:37:48,476
Leave me alone!
761
00:37:50,478 --> 00:37:53,064
(door clicks)
762
00:37:56,943 --> 00:37:59,029
- Get up, get dressed.
763
00:37:59,070 --> 00:38:00,070
- Mom.
764
00:38:03,616 --> 00:38:05,910
Mom!
- I said get dressed.
765
00:38:07,996 --> 00:38:09,998
- Mr. Roper, Mr. Harris,
766
00:38:13,001 --> 00:38:14,002
coach Baird?
767
00:38:15,003 --> 00:38:16,880
- Oh yeah, Brody boy.
768
00:38:16,921 --> 00:38:21,384
- Bring your boots, we're
going on a little hike.
769
00:38:25,847 --> 00:38:27,057
- Mom!
770
00:38:27,098 --> 00:38:29,809
(upbeat music)
771
00:38:36,608 --> 00:38:40,695
♪ I was a kid just yesterday ♪
772
00:38:40,737 --> 00:38:42,572
- Okay, I got the message.
773
00:38:42,614 --> 00:38:44,532
Ha, ha, joke's over.
774
00:38:51,164 --> 00:38:53,375
I learned my lesson,
I won't do it again.
775
00:38:53,416 --> 00:38:54,918
- [Roy] Stop talking.
776
00:38:54,959 --> 00:38:56,002
- This is illegal, dude.
777
00:38:56,044 --> 00:38:57,337
This is kidnapping.
778
00:38:57,379 --> 00:38:58,564
- Well, not when
your mom is in on it
779
00:38:58,588 --> 00:39:00,131
and she is, dude.
780
00:39:02,592 --> 00:39:04,177
Oh, by the way, she
made us cookies.
781
00:39:04,219 --> 00:39:05,887
- Cookies?
- Uh-huh.
782
00:39:08,348 --> 00:39:09,766
- Where are you taking me?
783
00:39:09,808 --> 00:39:12,602
- We're just going on a little
camping trip, Brody boy,
784
00:39:12,644 --> 00:39:13,978
just us dudes.
785
00:39:15,980 --> 00:39:17,857
Just sit back and relax.
786
00:39:17,899 --> 00:39:19,401
- Want a cookie?
787
00:39:26,282 --> 00:39:27,951
- 12 more miles.
788
00:39:27,992 --> 00:39:30,078
- I thought you said we
were just going to the park?
789
00:39:30,120 --> 00:39:32,372
- I found a better place.
790
00:39:32,414 --> 00:39:33,915
It backs right up to it.
791
00:39:33,957 --> 00:39:37,794
It's less than a mile
from the parking lot.
792
00:39:37,836 --> 00:39:42,007
Besides, I wanna scare
this little snot some more.
793
00:39:42,048 --> 00:39:44,634
(car squeaks)
794
00:39:46,302 --> 00:39:49,055
- Starting to work on me, bucko.
795
00:39:50,724 --> 00:39:52,767
- [Jolie] Minivan's
making that noise again,
796
00:39:52,809 --> 00:39:55,270
noise again, noise again.
797
00:39:55,311 --> 00:39:57,480
- Roy, what's going on?
798
00:40:01,067 --> 00:40:05,071
- How you like your
camping trip so far?
799
00:40:05,113 --> 00:40:06,614
Might be car.
800
00:40:06,656 --> 00:40:09,075
That knocking could
be differential
801
00:40:09,117 --> 00:40:13,121
or maybe a battery hose or
muffler bowler, muffle bear.
802
00:40:13,163 --> 00:40:17,709
- You have no idea what
you're talking about, do you?
803
00:40:17,751 --> 00:40:20,170
- [Jerry] No, I really don't.
804
00:40:20,211 --> 00:40:21,713
- This is just great.
805
00:40:21,755 --> 00:40:24,591
It's after nine o'clock
and we're out here
806
00:40:24,632 --> 00:40:27,052
in psycho killer country.
807
00:40:27,093 --> 00:40:28,853
Why did we just staying
in your neighborhood?
808
00:40:28,887 --> 00:40:30,865
We could have pitched a
tent in your common ground.
809
00:40:30,889 --> 00:40:32,849
- [Jerry] Give it up, Charlie.
810
00:40:32,891 --> 00:40:35,435
- Your rear main seal is out.
811
00:40:35,477 --> 00:40:36,853
It's gushing oil.
812
00:40:36,895 --> 00:40:38,521
- Out here?
- Yeah.
813
00:40:38,563 --> 00:40:39,856
- What does that mean?
814
00:40:39,898 --> 00:40:42,609
- It means your minivan's toast.
815
00:40:42,650 --> 00:40:45,278
- Like what do you
know about it, kid?
816
00:40:45,320 --> 00:40:47,864
- My dad taught me about cars.
817
00:40:50,033 --> 00:40:52,952
- No chance we can fix it, huh?
818
00:40:52,994 --> 00:40:54,037
- [Brody] No.
819
00:40:56,039 --> 00:40:59,501
- Okay, looks like
we're calling AAA.
820
00:41:04,255 --> 00:41:05,840
- I don't have a cell.
821
00:41:07,008 --> 00:41:10,178
- I got like less than
zero bars on this.
822
00:41:10,220 --> 00:41:11,971
- I got nothing too.
823
00:41:13,473 --> 00:41:14,516
Hey,
824
00:41:16,559 --> 00:41:18,603
there might be a house up there.
825
00:41:18,645 --> 00:41:21,439
You guys stay with Brody
and I'll go check it out.
826
00:41:21,481 --> 00:41:22,816
- Oh I don't think so.
827
00:41:22,857 --> 00:41:25,443
That is exactly how
the Hook Man started.
828
00:41:25,485 --> 00:41:27,153
Jerry, did you bring a gun?
829
00:41:27,195 --> 00:41:28,780
- No, I didn't bring a gun.
830
00:41:28,822 --> 00:41:31,658
Mr. We live in the suburbs
831
00:41:31,700 --> 00:41:33,284
wouldn't let me buy one.
832
00:41:33,326 --> 00:41:35,787
- We're so gonna die.
833
00:41:35,829 --> 00:41:40,208
- Let's go, I mean, what
else are we gonna do?
834
00:41:40,250 --> 00:41:43,003
(intense music)
835
00:41:47,632 --> 00:41:50,343
- Roy, I don't have a
great feeling about this.
836
00:41:50,385 --> 00:41:52,679
- I don't have a great
feeling about walking 40 miles
837
00:41:52,721 --> 00:41:53,847
to get back home, Jerry.
838
00:41:53,888 --> 00:41:55,890
So come on, let's go.
839
00:41:57,350 --> 00:42:00,562
- No, this is your
trip, Ke-mo sah-bee.
840
00:42:00,603 --> 00:42:04,899
I ain't going up there
and knocking on that door.
841
00:42:07,902 --> 00:42:09,904
- Thanks a lot, guys.
842
00:42:19,247 --> 00:42:21,791
- [Charlie] He's gonna die.
843
00:42:21,833 --> 00:42:25,170
(intense eerie music)
844
00:42:46,232 --> 00:42:47,025
(door knocks)
845
00:42:47,067 --> 00:42:48,193
(dogs growl)
846
00:42:48,234 --> 00:42:51,988
- Great, we Hook Man
and the hounds with him.
847
00:42:52,030 --> 00:42:54,699
- Get down, who's out there?
848
00:42:56,785 --> 00:42:58,286
- Hi, I'm sorry to
bother you, sir,
849
00:42:58,328 --> 00:43:00,246
but our car broke down.
850
00:43:01,790 --> 00:43:04,834
- Hold on, let me
put the dogs up.
851
00:43:04,876 --> 00:43:07,087
Hold on, Mutsy, get down.
852
00:43:09,255 --> 00:43:11,841
(eerie music)
853
00:43:13,968 --> 00:43:15,804
- Does anyone else
think we should run,
854
00:43:15,845 --> 00:43:16,971
I mean now?
855
00:43:24,479 --> 00:43:26,606
- Where's your car at?
856
00:43:26,648 --> 00:43:29,984
- Yeah, it's down
on the road and see,
857
00:43:30,026 --> 00:43:31,736
we can't get any cell out here.
858
00:43:31,778 --> 00:43:32,904
- Me neither.
859
00:43:34,280 --> 00:43:37,325
- Well is there any chance
we can use your phone here?
860
00:43:37,367 --> 00:43:39,911
- Don't got one, not need it.
861
00:43:40,787 --> 00:43:42,080
- Oh.
862
00:43:42,122 --> 00:43:45,625
- Y'all ain't from
around here, are ya?
863
00:43:45,667 --> 00:43:49,129
- No, no, we just came
out to do some camping.
864
00:43:49,170 --> 00:43:50,648
- [Darrell] State
park's down the road.
865
00:43:50,672 --> 00:43:52,716
You missed it by
a purdy far piece.
866
00:43:52,757 --> 00:43:54,276
- We've kind of
already been over that.
867
00:43:54,300 --> 00:43:57,929
Look, we're just trying to you
know, find someplace remote.
868
00:43:57,971 --> 00:44:01,433
- What kind of camping y'all do?
869
00:44:01,474 --> 00:44:02,809
- See the kid with us?
870
00:44:02,851 --> 00:44:05,145
We're here to show him how
to grow up a little bit.
871
00:44:05,186 --> 00:44:08,189
- Oh, you mean
like an initiation?
872
00:44:10,442 --> 00:44:13,028
Good ol' boys to men action?
873
00:44:13,069 --> 00:44:14,463
- Yeah, you know it's
something like that.
874
00:44:14,487 --> 00:44:17,782
- Why didn't you just say
so in the first place?
875
00:44:17,824 --> 00:44:20,035
I got just the spot for ya.
876
00:44:20,076 --> 00:44:23,288
It's right up the holler there.
877
00:44:23,329 --> 00:44:25,665
- Yeah, but see our
car's broken, so.
878
00:44:25,707 --> 00:44:27,751
- My brother's got
a wrecker service.
879
00:44:27,792 --> 00:44:29,312
I'll get getting him
over here tomorrow
880
00:44:29,336 --> 00:44:30,712
when he sobers up.
881
00:44:30,754 --> 00:44:34,090
He'll tow you
anywhere you wanna go.
882
00:44:34,132 --> 00:44:37,677
But I'll take you
up there in Shorty.
883
00:44:37,719 --> 00:44:38,636
- Shorty?
884
00:44:38,678 --> 00:44:40,347
- It's my party wagon.
885
00:44:40,388 --> 00:44:43,016
(rock music)
886
00:44:43,058 --> 00:44:45,852
I rent it out all the time.
887
00:44:45,894 --> 00:44:47,103
- Okay guess
888
00:44:48,146 --> 00:44:50,273
looks like it's Shorty.
889
00:44:52,609 --> 00:44:55,987
You know, Mini would have
questioned this decision,
890
00:44:56,029 --> 00:44:58,907
I know that, but
our van broke down
891
00:44:58,948 --> 00:45:00,367
in the middle of nowhere.
892
00:45:00,408 --> 00:45:01,408
- Oh rah!
893
00:45:03,411 --> 00:45:05,080
- [Roy] What else
are we gonna do?
894
00:45:05,121 --> 00:45:06,998
- Thank you Lord
for making me a man
895
00:45:07,040 --> 00:45:09,250
in this Tennessee woods.
896
00:45:11,419 --> 00:45:13,129
- If we live through this,
897
00:45:13,171 --> 00:45:16,966
I'm gonna let Jerry
shoot you in the face.
898
00:45:18,385 --> 00:45:19,928
- Can't shoot him.
899
00:45:19,969 --> 00:45:22,222
Wouldn't let me buy the gun.
900
00:45:22,263 --> 00:45:23,390
- In the face.
901
00:45:26,601 --> 00:45:28,478
- Hey, Darren, Darren.
902
00:45:31,523 --> 00:45:32,899
- It's Darrell.
903
00:45:34,442 --> 00:45:36,903
- Could you tell us exactly
where we're going again?
904
00:45:36,945 --> 00:45:39,030
- Yeah, you're gonna love it.
905
00:45:39,072 --> 00:45:40,740
They got cabins up there,
906
00:45:40,782 --> 00:45:43,535
you got running water, cable TV,
907
00:45:44,869 --> 00:45:46,162
plenty of room.
908
00:45:46,204 --> 00:45:48,415
- That sounds like
my kind of camping.
909
00:45:48,456 --> 00:45:50,917
- Oh thank God, a bed.
910
00:45:50,959 --> 00:45:52,561
- I took some guys out
there a couple days ago
911
00:45:52,585 --> 00:45:55,171
and they got plenty
of room up there.
912
00:45:55,213 --> 00:45:56,923
- You brought 'em
up here in this?
913
00:45:56,965 --> 00:46:00,135
- Hey, everybody
love Shorty, boys.
914
00:46:01,553 --> 00:46:03,763
Let's crank it up.
915
00:46:03,805 --> 00:46:06,349
(rock music)
916
00:46:19,863 --> 00:46:22,449
(jazz music)
917
00:46:28,163 --> 00:46:29,372
- Okay, so now what?
918
00:46:29,414 --> 00:46:32,083
- And this road
here about a mile.
919
00:46:32,125 --> 00:46:34,210
Look for the tiki torches.
920
00:46:34,252 --> 00:46:37,422
Follow them, they'll
take you right in.
921
00:46:37,464 --> 00:46:38,631
- You call it a road?
922
00:46:38,673 --> 00:46:40,550
- Whatever, it'll get you there.
923
00:46:40,592 --> 00:46:42,093
- How come there's not a sigh?
924
00:46:42,135 --> 00:46:43,345
- It's private.
925
00:46:43,386 --> 00:46:45,096
They don't wanna
advertise either.
926
00:46:45,138 --> 00:46:47,849
Only those who know, know.
927
00:46:47,891 --> 00:46:51,353
(Darrell clears throat)
928
00:46:59,027 --> 00:47:00,820
- [Roy] There, there you go.
929
00:47:00,862 --> 00:47:02,405
- Thank you.
930
00:47:02,447 --> 00:47:04,491
Here, take that.
931
00:47:04,532 --> 00:47:06,034
- Business card.
932
00:47:07,035 --> 00:47:09,829
Darrell's Party Planning.
933
00:47:09,871 --> 00:47:10,663
Really?
934
00:47:10,705 --> 00:47:11,623
- [Darrell] Yes.
935
00:47:11,664 --> 00:47:14,042
- You got to six extensions.
936
00:47:15,293 --> 00:47:17,629
- That I do, that don't
mean nothing though.
937
00:47:17,671 --> 00:47:21,966
They all sit here on my
cell when I can get one.
938
00:47:22,008 --> 00:47:23,218
Just give the guard that car
939
00:47:23,259 --> 00:47:24,469
and you'll be all good.
940
00:47:24,511 --> 00:47:25,929
- [Roy] There's a guard?
941
00:47:25,970 --> 00:47:28,098
- Oh, it's first class.
942
00:47:28,890 --> 00:47:31,601
- [Roy] Okay, thank you.
943
00:47:31,643 --> 00:47:33,186
- You're welcome.
944
00:47:36,564 --> 00:47:38,108
- Okay, let's go.
945
00:47:40,985 --> 00:47:42,404
Okay I admit it,
946
00:47:42,445 --> 00:47:45,490
this isn't exactly how I
envisioned hitting the trail,
947
00:47:45,532 --> 00:47:46,950
but we are in the trail.
948
00:47:46,991 --> 00:47:50,078
First rule of the trail
is we all stay together.
949
00:47:50,120 --> 00:47:51,555
- [Charlie] Well, there's
a paradigm shifter.
950
00:47:51,579 --> 00:47:53,164
I can't believe
nobody brought a gun.
951
00:47:53,206 --> 00:47:55,709
- Like any of us really
knows how to use the one.
952
00:47:55,750 --> 00:47:57,293
- [Charlie] Hook Man knows.
953
00:47:57,335 --> 00:47:59,379
- Hook Man don't need a gun.
954
00:47:59,421 --> 00:48:00,421
- I know how.
955
00:48:01,297 --> 00:48:03,174
- [Roy] You didn't bring a gun.
956
00:48:03,216 --> 00:48:06,678
- Not unless you put
one in my backpack.
957
00:48:07,971 --> 00:48:09,889
- Are you saying you own one?
958
00:48:09,931 --> 00:48:12,142
- No, but I've shot 'em.
959
00:48:13,393 --> 00:48:14,393
Have you?
960
00:48:20,942 --> 00:48:22,318
How long are we
gonna be out here?
961
00:48:22,360 --> 00:48:23,528
- [Roy] As long as it takes.
962
00:48:23,570 --> 00:48:24,279
- Takes to do what?
963
00:48:24,320 --> 00:48:25,613
- [Roy] Cross you over.
964
00:48:25,655 --> 00:48:29,242
- You know, a little boy
to man action, Brody.
965
00:48:29,284 --> 00:48:31,703
- [Brody] Oh no, really?
966
00:48:31,745 --> 00:48:34,164
- There's a few things we
need to talk over, Brody.
967
00:48:34,205 --> 00:48:35,749
- It wasn't my idea, all right?
968
00:48:35,790 --> 00:48:36,790
Any of it.
969
00:48:37,625 --> 00:48:38,501
They made me do it.
970
00:48:38,543 --> 00:48:39,669
- And look what you get,
971
00:48:39,711 --> 00:48:42,088
having others do your
thinking for you.
972
00:48:42,130 --> 00:48:43,607
You should thank those two
losers wherever they are.
973
00:48:43,631 --> 00:48:45,216
You got a free camping
trip out of this.
974
00:48:45,258 --> 00:48:47,886
- Hey, hey, hey, hey,
y'all want some good news?
975
00:48:47,927 --> 00:48:49,262
Come on, look up here.
976
00:48:49,304 --> 00:48:51,139
Roy, I think I see a
tiki torch up there.
977
00:48:51,181 --> 00:48:52,140
- [Charlie] Yes.
978
00:48:52,182 --> 00:48:53,099
- What are you thinking?
979
00:48:53,141 --> 00:48:54,684
I bet they got a bar too.
980
00:48:54,726 --> 00:48:55,935
- And a hot tub.
981
00:48:55,977 --> 00:48:58,313
I would kill for a hot tub.
982
00:49:01,107 --> 00:49:03,693
- And how do you know Darrell?
983
00:49:05,236 --> 00:49:08,239
- We just met him,
he sent us here.
984
00:49:09,407 --> 00:49:12,660
- Cell phones and
keys in the basket.
985
00:49:13,661 --> 00:49:14,913
- Why?
986
00:49:14,954 --> 00:49:15,830
- There's no cell
up here anyway.
987
00:49:15,872 --> 00:49:17,123
- Yeah, we know that.
988
00:49:17,165 --> 00:49:19,250
So why do you need
our cell phones?
989
00:49:19,292 --> 00:49:21,378
- Standard
operational procedure.
990
00:49:21,419 --> 00:49:25,048
No photo, video or
communication devices allowed
991
00:49:25,090 --> 00:49:27,008
on a man up weekend.
992
00:49:28,635 --> 00:49:30,637
- Man up, really man up?
993
00:49:32,097 --> 00:49:33,473
- Do I smell steak?
994
00:49:33,515 --> 00:49:36,559
- Rib eye, 200 pounds
flown in from Omaha.
995
00:49:36,601 --> 00:49:38,019
We're just about to eat.
996
00:49:38,061 --> 00:49:39,145
- Rib eye?
997
00:49:39,187 --> 00:49:40,855
- Hey Roy, I say let's do this.
998
00:49:40,897 --> 00:49:42,482
Leave your backpacks too.
999
00:49:42,524 --> 00:49:43,525
- Backpacks?
1000
00:49:44,943 --> 00:49:46,319
Hey, wait a minute there, Par...
1001
00:49:46,361 --> 00:49:48,738
- You're unannounced
guests to your pard.
1002
00:49:48,780 --> 00:49:53,118
Now there's food, shelter
and good fellowship ahead.
1003
00:49:53,159 --> 00:49:56,162
Or you can turn around
and walk your rear end
1004
00:49:56,204 --> 00:49:58,456
back in the way you came.
1005
00:50:00,417 --> 00:50:02,752
- Rib eye.
- Yeah.
1006
00:50:02,794 --> 00:50:05,588
(men howling)
1007
00:50:05,630 --> 00:50:08,508
(tribal drumming)
1008
00:50:23,356 --> 00:50:26,693
- Okay Roy, this is
officially weird.
1009
00:50:31,489 --> 00:50:35,618
- Do you guys do this
every weekend, Mr. Roper?
1010
00:50:36,536 --> 00:50:38,747
(man yells)
1011
00:50:43,960 --> 00:50:45,754
- Can you hear this?
1012
00:50:45,795 --> 00:50:47,339
(men cheer)
1013
00:50:47,380 --> 00:50:49,841
Well let me turn it up for ya.
1014
00:50:49,883 --> 00:50:52,927
(men cheer)
1015
00:50:52,969 --> 00:50:56,056
We claim the sacred masculine
1016
00:50:56,097 --> 00:50:58,224
for our divine mission.
1017
00:50:58,266 --> 00:51:00,769
We summon the strength
1018
00:51:00,810 --> 00:51:01,853
of mother sky
1019
00:51:03,605 --> 00:51:05,565
and father rock.
1020
00:51:05,607 --> 00:51:06,858
- [Men] Ho, ho.
1021
00:51:08,151 --> 00:51:10,070
- Bring out your chickens.
1022
00:51:10,111 --> 00:51:11,488
- Chickens?
1023
00:51:11,529 --> 00:51:13,615
Roy, do you want me
to cover the kids eyes
1024
00:51:13,656 --> 00:51:15,367
so he won't see
those men's chickens?
1025
00:51:15,408 --> 00:51:18,244
- Jerry, I think he was
talking about real chickens.
1026
00:51:18,286 --> 00:51:20,538
- Yeah, I got a crazy idea.
1027
00:51:21,581 --> 00:51:24,292
Let's bail, like now.
- Yeah.
1028
00:51:24,334 --> 00:51:26,211
Oh, hey Pard.
1029
00:51:26,252 --> 00:51:28,505
- Hey, we shouldn't go
stay at holiday inn.
1030
00:51:28,546 --> 00:51:31,424
- Turn around, join the circle.
1031
00:51:33,635 --> 00:51:38,473
- Yeah you know, we really
don't wanna join the circle.
1032
00:51:39,307 --> 00:51:42,268
(whistle blows)
1033
00:51:44,396 --> 00:51:45,689
- Interlopers.
1034
00:51:48,483 --> 00:51:50,360
- Brothers, join us.
1035
00:51:51,903 --> 00:51:53,238
- Mr. Roper...
1036
00:51:54,322 --> 00:51:55,824
- Yeah, run guys.
1037
00:51:58,284 --> 00:51:59,703
- Seize them!
1038
00:51:59,744 --> 00:52:00,870
(intense music)
1039
00:52:00,912 --> 00:52:03,331
(men yell)
1040
00:52:22,267 --> 00:52:23,727
- [Charlie] Roy!
1041
00:52:25,854 --> 00:52:26,604
- I think we lost them.
1042
00:52:26,646 --> 00:52:28,440
- Well we're lost too, Roy.
1043
00:52:28,481 --> 00:52:29,315
- [Roy] Where's Jerry?
1044
00:52:29,357 --> 00:52:31,317
(Charlie screams)
1045
00:52:31,359 --> 00:52:32,277
- Where's the kid?
1046
00:52:32,318 --> 00:52:33,611
- He's not with you?
1047
00:52:33,653 --> 00:52:35,339
- No, he's not with me.
- Are you kidding me?
1048
00:52:35,363 --> 00:52:37,198
They got Brody?
1049
00:52:37,240 --> 00:52:39,868
Okay, stay here, stay here.
1050
00:52:39,909 --> 00:52:42,662
(intense music)
1051
00:52:45,957 --> 00:52:46,957
Brody?
1052
00:52:49,502 --> 00:52:53,006
Please don't tell
me they got him.
1053
00:52:53,048 --> 00:52:54,466
- Charlie, stop it.
1054
00:52:54,507 --> 00:52:56,051
You want me to slap you?
1055
00:52:56,092 --> 00:52:57,092
Calm down.
1056
00:52:57,719 --> 00:52:59,804
- Calm down, calm down?
- Yeah.
1057
00:52:59,846 --> 00:53:01,598
- We're gonna die!
- Calm, quiet.
1058
00:53:01,639 --> 00:53:03,933
Look, Roy's gonna find the kid,
1059
00:53:03,975 --> 00:53:06,227
he's gonna bring him back.
1060
00:53:06,269 --> 00:53:08,730
We're gonna get out of this.
1061
00:53:15,528 --> 00:53:19,282
- Roy doesn't know what he's
doing any more than you or I.
1062
00:53:19,324 --> 00:53:21,659
He just talks a good game.
1063
00:53:28,166 --> 00:53:29,209
- Shh, it's me,
1064
00:53:29,250 --> 00:53:32,712
Brody, it's me, it's Mr. Roper.
1065
00:53:32,754 --> 00:53:34,089
Are you hurt?
1066
00:53:34,130 --> 00:53:35,090
- No.
1067
00:53:35,131 --> 00:53:36,383
- Well then what happened?
1068
00:53:36,424 --> 00:53:38,218
You're faster than
us old wheezers.
1069
00:53:38,259 --> 00:53:39,344
- I fell.
1070
00:53:41,054 --> 00:53:42,389
Where are the others?
1071
00:53:42,430 --> 00:53:43,908
- They're back this way,
come on, we gotta go.
1072
00:53:43,932 --> 00:53:45,558
- No, I'm not going
anywhere with you.
1073
00:53:45,600 --> 00:53:47,394
- Brody, we can't...
- I'm scared.
1074
00:53:47,435 --> 00:53:48,353
- We can't stay here.
1075
00:53:48,395 --> 00:53:50,355
- Why did you bring me here?
1076
00:53:50,397 --> 00:53:51,398
I wanna go home.
1077
00:53:51,439 --> 00:53:53,274
- We're all scared.
1078
00:53:53,316 --> 00:53:54,567
We're all scared,
1079
00:53:54,609 --> 00:53:55,902
but we have to stay together.
1080
00:53:55,944 --> 00:53:58,071
It's our only hope.
1081
00:53:58,113 --> 00:54:00,073
Right, come on.
1082
00:54:00,115 --> 00:54:02,575
Come on, let's move, come on.
1083
00:54:04,327 --> 00:54:06,996
(grass cracks)
1084
00:54:10,458 --> 00:54:12,335
- I hear 'em Jerry.
1085
00:54:14,045 --> 00:54:15,005
I hear 'em.
1086
00:54:15,046 --> 00:54:17,674
(men yell)
1087
00:54:17,716 --> 00:54:20,760
- Guys, guys, I found him.
- Brody, Roy.
1088
00:54:20,802 --> 00:54:22,929
Thought you guys
were lost for sure.
1089
00:54:22,971 --> 00:54:25,265
- I still got a Boy Scout
trick or two left in me.
1090
00:54:25,306 --> 00:54:26,182
- You were a Boy Scout?
1091
00:54:26,224 --> 00:54:27,517
- Don't get too excited.
1092
00:54:27,559 --> 00:54:30,520
My merit badge was
in public speaking.
1093
00:54:30,562 --> 00:54:32,105
- Public speaking.
- Yeah.
1094
00:54:32,147 --> 00:54:33,106
- Oh, that's just great.
1095
00:54:33,148 --> 00:54:34,107
That's really great.
1096
00:54:34,149 --> 00:54:35,251
Yeah, when the Hook Man comes,
1097
00:54:35,275 --> 00:54:37,527
you can give him a speech
1098
00:54:37,569 --> 00:54:38,903
before he slaughters all of us.
1099
00:54:38,945 --> 00:54:40,071
- What?
1100
00:54:40,113 --> 00:54:43,116
- I'm just kidding,
Brody, just kidding.
1101
00:54:43,158 --> 00:54:44,951
- What are we going to do now?
1102
00:54:44,993 --> 00:54:46,077
- I'm working on it, okay?
1103
00:54:46,119 --> 00:54:47,912
- We gotta get to the road.
1104
00:54:47,954 --> 00:54:50,832
- I think we came in over
there, but I don't know.
1105
00:54:50,874 --> 00:54:53,585
We'll turn around and...
- What if they come for us?
1106
00:54:53,626 --> 00:54:55,587
- No, they won't
come for us tonight.
1107
00:54:55,628 --> 00:54:57,297
They'll wait til the morning.
1108
00:54:57,339 --> 00:54:58,733
Who were those guys?
- I don't know.
1109
00:54:58,757 --> 00:55:01,885
- Man Up, it's a big
male bonding thing.
1110
00:55:01,926 --> 00:55:03,526
They get together like
five times a year.
1111
00:55:03,553 --> 00:55:05,638
- What, you know these guys?
1112
00:55:05,680 --> 00:55:06,680
- No.
1113
00:55:08,099 --> 00:55:11,102
They tried to recruit
me after my divorce.
1114
00:55:11,144 --> 00:55:12,645
My first divorce.
1115
00:55:13,772 --> 00:55:15,690
- You never told us that.
- You never asked.
1116
00:55:15,732 --> 00:55:17,692
- All right, tell you one thing,
1117
00:55:17,734 --> 00:55:20,487
we're not going back
that way, no way.
1118
00:55:20,528 --> 00:55:23,323
- Look, excuse me if I
freak out a little bit,
1119
00:55:23,365 --> 00:55:25,825
but we have no sleeping bags,
1120
00:55:25,867 --> 00:55:27,660
we have no food, we
have no backpacks.
1121
00:55:27,702 --> 00:55:29,555
We're either gonna freeze
to death, starve to death,
1122
00:55:29,579 --> 00:55:30,663
or become chickens
1123
00:55:30,705 --> 00:55:31,891
for the He-Man.
- Shh, would you
1124
00:55:31,915 --> 00:55:34,042
be quiet?
- I don't care if they
1125
00:55:34,084 --> 00:55:35,585
hear me, at least they got fire.
1126
00:55:35,627 --> 00:55:38,171
- Yeah and they'll throw us
on it after they tenderize us.
1127
00:55:38,213 --> 00:55:39,506
- [Charlie] So we'll die warm.
1128
00:55:39,547 --> 00:55:42,342
- I can make a fire.
- With what?
1129
00:55:42,384 --> 00:55:44,344
They've got our backpacks, Roy.
1130
00:55:44,386 --> 00:55:46,489
You know know what you're doing
any more than either of us.
1131
00:55:46,513 --> 00:55:47,764
So stop giving orders.
1132
00:55:47,806 --> 00:55:49,683
- Charlie, would
you stop screaming?
1133
00:55:49,724 --> 00:55:52,686
Make a choice, go back to
those guys or freeze to death
1134
00:55:52,727 --> 00:55:56,856
or you can listen to me
and we can make a go of it.
1135
00:55:56,898 --> 00:55:57,898
Okay?
1136
00:56:00,235 --> 00:56:02,445
Look, now you got me screaming,
1137
00:56:02,487 --> 00:56:04,948
(sad music)
1138
00:56:06,533 --> 00:56:10,620
Okay, I need any leaves
and small twigs, dry ones.
1139
00:56:11,996 --> 00:56:15,709
You Brody, you find me a rock
with a little gray showing.
1140
00:56:15,750 --> 00:56:17,669
Now go, go get 'em.
1141
00:56:17,711 --> 00:56:20,630
(intense music)
1142
00:56:35,103 --> 00:56:36,103
Come on.
1143
00:56:38,064 --> 00:56:39,232
Hey, here, you found it?
1144
00:56:39,274 --> 00:56:40,358
Great, hold onto that.
1145
00:56:40,400 --> 00:56:42,527
Right, look, hey,
1146
00:56:42,569 --> 00:56:43,403
we're fine, all right?
1147
00:56:43,445 --> 00:56:45,697
We're gonna be safe.
1148
00:56:45,739 --> 00:56:47,574
- You gonna start a
fire without a lighter?
1149
00:56:47,615 --> 00:56:49,909
- Yup, I'm gonna try.
1150
00:56:49,951 --> 00:56:53,663
I haven't done this
since I was your age.
1151
00:56:56,958 --> 00:56:58,084
Know what?
1152
00:56:58,126 --> 00:57:01,296
I think I actually
pulled it off before, so.
1153
00:57:01,338 --> 00:57:02,589
(rocks clank)
1154
00:57:02,630 --> 00:57:03,923
- That's gonna start a fire?
1155
00:57:03,965 --> 00:57:07,260
- Yeah yeah, patience, patience.
1156
00:57:07,302 --> 00:57:08,511
There we go.
1157
00:57:12,474 --> 00:57:15,685
- Whoa, you really, you...
- Yeah.
1158
00:57:15,727 --> 00:57:19,064
- You the man, Roy
Roper, you the man.
1159
00:57:21,191 --> 00:57:23,443
Anybody wear a watch?
1160
00:57:23,485 --> 00:57:24,652
- [Roy] No.
1161
00:57:26,488 --> 00:57:28,073
It's about midnight maybe.
1162
00:57:28,114 --> 00:57:31,159
- Feels like we've been out
here like a week already.
1163
00:57:31,201 --> 00:57:32,452
- What was that?
1164
00:57:32,494 --> 00:57:34,454
I heard something.
1165
00:57:34,496 --> 00:57:35,747
- It's the woods, Charlie.
1166
00:57:35,789 --> 00:57:39,459
I mean there are
animals out here.
1167
00:57:39,501 --> 00:57:40,543
- Animals?
1168
00:57:41,795 --> 00:57:44,631
Don't they hibernate or go south
1169
00:57:44,673 --> 00:57:46,049
for the winter or something?
1170
00:57:46,091 --> 00:57:47,676
- Not the zombies.
1171
00:57:49,386 --> 00:57:51,471
(Jerry chuckles)
1172
00:57:51,513 --> 00:57:54,349
- All right guys, it's
time to take inventory.
1173
00:57:54,391 --> 00:57:57,143
What have we got in our pockets?
1174
00:57:58,311 --> 00:58:01,439
- Trail mix, hand moisturizer.
1175
00:58:01,481 --> 00:58:02,649
- Moisturizer?
1176
00:58:02,691 --> 00:58:04,317
- Oh and HALLS Mentho-Lyptus.
1177
00:58:04,359 --> 00:58:05,402
- Oh that's a great.
1178
00:58:05,443 --> 00:58:07,654
Means we won't starve to death.
1179
00:58:07,696 --> 00:58:09,322
- Jerry, what have you got?
1180
00:58:09,364 --> 00:58:12,367
- I have a flashlight and a,
1181
00:58:12,409 --> 00:58:14,703
my basket football roster
1182
00:58:15,537 --> 00:58:17,497
and we've got my Altoids.
1183
00:58:17,539 --> 00:58:19,833
- Sure, you might
meet some chicks.
1184
00:58:19,874 --> 00:58:23,461
Did you remember to
bring your Brute cologne?
1185
00:58:23,503 --> 00:58:24,879
- What about you?
1186
00:58:24,921 --> 00:58:26,524
What have you got over
there, Mr. Boy scout?
1187
00:58:26,548 --> 00:58:28,925
- I could have built us a house
1188
00:58:28,967 --> 00:58:30,385
with whatever I
got in my backpack,
1189
00:58:30,427 --> 00:58:31,845
but flashlight,
1190
00:58:34,556 --> 00:58:36,016
got some flint,
1191
00:58:38,768 --> 00:58:40,311
Swiss Army,
1192
00:58:40,353 --> 00:58:42,897
oh, and a waterproof matches.
1193
00:58:44,149 --> 00:58:45,316
- What?
1194
00:58:45,358 --> 00:58:47,694
- I just wanted to see
if I could really do it.
1195
00:58:47,736 --> 00:58:49,154
- That's just great.
1196
00:58:50,405 --> 00:58:52,157
We're up a flipping
Creek with a bunch of
1197
00:58:52,198 --> 00:58:53,533
Orrah Whack job
1198
00:58:53,575 --> 00:58:54,885
probably out looking
for us right now
1199
00:58:54,909 --> 00:58:57,579
with night vision
goggles and AKA's
1200
00:58:57,620 --> 00:59:00,957
and you're playing junior
forest ranger games.
1201
00:59:00,999 --> 00:59:03,084
I don't know what you're
trying to prove with all...
1202
00:59:03,126 --> 00:59:05,170
(leave rustle)
1203
00:59:05,211 --> 00:59:08,423
(intense music)
1204
00:59:08,465 --> 00:59:09,465
- Roy.
1205
00:59:10,425 --> 00:59:11,425
- What?
1206
00:59:15,221 --> 00:59:16,389
What does that mean?
1207
00:59:16,431 --> 00:59:17,724
- Somebody's out there.
1208
00:59:17,766 --> 00:59:20,769
- Well why didn't
you just say that?
1209
00:59:26,733 --> 00:59:27,734
- You looking for me?
1210
00:59:27,776 --> 00:59:29,110
(Charlie screams)
1211
00:59:29,152 --> 00:59:31,196
- [Roy] Okay, I left
one small detail out.
1212
00:59:31,237 --> 00:59:33,156
Since I was a kid
growing up around here
1213
00:59:33,198 --> 00:59:35,867
when all the developments
and suburbs were being built,
1214
00:59:35,909 --> 00:59:38,244
there were always stories
about some psycho killer
1215
00:59:38,286 --> 00:59:41,915
on the run from the law
living up in our woods.
1216
00:59:41,956 --> 00:59:43,875
- It's the Hook Man,
we're gonna die!
1217
00:59:43,917 --> 00:59:46,878
- [Buck] What are
you doing up here?
1218
00:59:46,920 --> 00:59:48,755
- We're lost.
- Really?
1219
00:59:48,797 --> 00:59:52,676
- Yeah, we came you know,
camping for the weekend.
1220
00:59:52,717 --> 00:59:54,552
We ran into some trouble.
1221
00:59:54,594 --> 00:59:56,429
- Can we help you
with something?
1222
00:59:56,471 --> 00:59:57,764
- I doubt that.
1223
00:59:57,806 --> 00:59:59,182
- Where are we?
1224
01:00:00,642 --> 01:00:02,185
- The woods.
1225
01:00:02,227 --> 01:00:03,603
- Hey look, pal,
1226
01:00:03,645 --> 01:00:05,623
we're not trying to cause
anybody any trouble out here.
1227
01:00:05,647 --> 01:00:07,482
(gun clicks)
1228
01:00:07,524 --> 01:00:08,817
- Don't move.
1229
01:00:10,527 --> 01:00:11,903
You with those drumming boys?
1230
01:00:11,945 --> 01:00:14,489
- No, no, no.
- No, no, no, sir,
1231
01:00:14,531 --> 01:00:15,949
we really are lost.
1232
01:00:17,283 --> 01:00:21,830
I mean, they took our backpacks,
our phones, everything.
1233
01:00:21,871 --> 01:00:24,624
(fire cracks)
1234
01:00:24,666 --> 01:00:26,376
So do you live here?
1235
01:00:27,293 --> 01:00:28,837
- Might say that.
1236
01:00:28,878 --> 01:00:30,213
- Well, I'm sorry.
1237
01:00:30,255 --> 01:00:33,008
Then we'll just we'll
just be moving on.
1238
01:00:33,049 --> 01:00:36,177
- In the dark,
lost, with nothing?
1239
01:00:42,559 --> 01:00:44,853
There's a front coming in.
1240
01:00:44,894 --> 01:00:47,272
Need to build up your fire.
1241
01:00:48,064 --> 01:00:50,191
Don't try to follow me.
1242
01:00:51,568 --> 01:00:53,194
You do understand.
1243
01:00:57,699 --> 01:01:00,326
(grass cracks)
1244
01:01:05,790 --> 01:01:06,750
- Well, wasn't that nice of him
1245
01:01:06,791 --> 01:01:08,543
to stop by and say hello?
1246
01:01:08,585 --> 01:01:09,836
- He's right guys.
1247
01:01:09,878 --> 01:01:11,379
We've gotta build
this fire, okay?
1248
01:01:11,421 --> 01:01:12,982
- So we'll cook faster
when he comes back
1249
01:01:13,006 --> 01:01:15,258
to gut and fillet us.
1250
01:01:15,300 --> 01:01:16,843
- Can it, Charlie.
1251
01:01:16,885 --> 01:01:17,969
Come on man, he's gone.
1252
01:01:18,011 --> 01:01:19,471
There's four of us out here.
1253
01:01:19,512 --> 01:01:22,474
Well there's three and a half
of us out here, he's gone.
1254
01:01:22,515 --> 01:01:24,392
- Oh that's a comfort.
1255
01:01:29,898 --> 01:01:31,107
- Mr. Roper,
1256
01:01:32,734 --> 01:01:35,403
Was there really a
point to all this
1257
01:01:35,445 --> 01:01:38,531
or was just one of those
scare the teen straight
1258
01:01:38,573 --> 01:01:39,949
kind of things?
1259
01:01:42,035 --> 01:01:45,080
- Let me ask you a question.
1260
01:01:45,121 --> 01:01:49,584
Is there a point to
embarrassing my daughter?
1261
01:01:49,626 --> 01:01:51,544
- I didn't mean to.
1262
01:01:51,586 --> 01:01:54,339
- What did you mean to
do, get her attention?
1263
01:01:54,381 --> 01:01:55,882
'Cause you got it.
1264
01:01:55,924 --> 01:01:57,550
- I'm sorry, okay?
1265
01:01:57,592 --> 01:02:02,138
- Well I'm not the one that
needs to hear that, son.
1266
01:02:03,306 --> 01:02:05,141
Did she do something
to you, you know,
1267
01:02:05,183 --> 01:02:07,477
make you angry at her?
- No.
1268
01:02:08,812 --> 01:02:11,773
It wasn't my idea,
it was my friends.
1269
01:02:11,815 --> 01:02:12,815
- Friends?
1270
01:02:14,150 --> 01:02:15,753
You mean the ones that are
home all snugly in their bed
1271
01:02:15,777 --> 01:02:17,445
and their tummy's full?
1272
01:02:17,487 --> 01:02:19,239
Those friends are talking about?
1273
01:02:19,280 --> 01:02:24,160
How do you think they'd be
doing out here with us tonight?
1274
01:02:24,202 --> 01:02:26,830
- They'd probably
be freaking out.
1275
01:02:26,871 --> 01:02:28,832
- Like me you mean.
1276
01:02:28,873 --> 01:02:31,960
- [Brody] Yes sir,
a lot like you.
1277
01:02:34,629 --> 01:02:37,173
- Hey, our work here is done.
1278
01:02:37,924 --> 01:02:38,925
Let's go home now.
1279
01:02:38,967 --> 01:02:40,677
- Is there a plan B?
1280
01:02:40,719 --> 01:02:43,638
- Yeah, survive the night.
1281
01:02:43,680 --> 01:02:45,056
The best I can tell,
1282
01:02:45,098 --> 01:02:47,183
we got a six or seven
mile hike to get the park.
1283
01:02:47,225 --> 01:02:48,810
- Try 20.
- Oh!
1284
01:02:50,979 --> 01:02:52,105
No offense pal,
1285
01:02:53,231 --> 01:02:56,526
I don't believe you can
make 20 miles a day.
1286
01:02:56,568 --> 01:02:59,404
Ain't no trails up here.
1287
01:02:59,446 --> 01:03:00,864
Green horns hungry?
1288
01:03:00,905 --> 01:03:02,574
- Yeah, yeah.
- Yes.
1289
01:03:09,539 --> 01:03:11,291
- Jerky, beef jerky.
1290
01:03:18,631 --> 01:03:20,342
This is beef jerky?
1291
01:03:21,343 --> 01:03:22,469
- Squirrels.
1292
01:03:22,510 --> 01:03:25,221
- There's such thing
as squirrel jerky?
1293
01:03:25,263 --> 01:03:27,307
- Deer meat's better, I
killed one this morning
1294
01:03:27,349 --> 01:03:30,852
but hadn't had time
to butcher it yet.
1295
01:03:32,520 --> 01:03:33,855
Suit yourself.
1296
01:03:35,648 --> 01:03:38,360
Here's some apples and berries.
1297
01:03:42,572 --> 01:03:45,325
- So no chance you have a phone?
1298
01:03:47,160 --> 01:03:48,536
- And who would I call?
1299
01:03:48,578 --> 01:03:49,829
- Yeah.
1300
01:03:49,871 --> 01:03:52,957
- [Buck] Why y'all
go to state park?
1301
01:03:52,999 --> 01:03:56,503
- We wanted to find
a place less crowded.
1302
01:03:57,295 --> 01:03:58,880
- [Buck] Well did that.
1303
01:03:58,922 --> 01:04:00,215
- Yeah, well you know what?
1304
01:04:00,256 --> 01:04:02,384
We're gonna spend the night
1305
01:04:02,425 --> 01:04:03,694
and in the morning,
we're gonna head back
1306
01:04:03,718 --> 01:04:05,261
toward the way we can in.
1307
01:04:05,303 --> 01:04:07,972
- I wouldn't recommend that.
1308
01:04:09,265 --> 01:04:11,184
Seems a pretty strange
thing to all those guys
1309
01:04:11,226 --> 01:04:14,521
and might be a little
upset with you.
1310
01:04:15,897 --> 01:04:16,856
- Yeah.
1311
01:04:16,898 --> 01:04:18,733
- You're a long way from the law
1312
01:04:18,775 --> 01:04:19,943
getting picked up for one.
1313
01:04:19,984 --> 01:04:21,861
- Do you have any suggestions?
1314
01:04:21,903 --> 01:04:23,988
- Yeah, get some rest.
1315
01:04:26,700 --> 01:04:31,538
You got a couple of pretty
tough days a head of you.
1316
01:04:31,579 --> 01:04:33,540
- Are you the Hook Man?
1317
01:04:38,086 --> 01:04:40,588
- I killed the Hook Man, son.
1318
01:04:41,673 --> 01:04:42,507
- Yeah right.
1319
01:04:42,549 --> 01:04:45,135
(men chuckle)
1320
01:04:47,721 --> 01:04:49,055
- [Roy] And this is Roy Roper.
1321
01:04:49,097 --> 01:04:50,640
Leave a message and
I'll call you back.
1322
01:04:50,682 --> 01:04:53,268
(phone beeps)
1323
01:04:54,352 --> 01:04:57,105
- Okay trailblazer,
third message.
1324
01:04:58,356 --> 01:04:59,917
You were supposed to
call me from the road
1325
01:04:59,941 --> 01:05:02,318
or when you got there.
1326
01:05:02,360 --> 01:05:05,238
Check in please so I can sleep.
1327
01:05:06,364 --> 01:05:07,364
Love you.
1328
01:05:08,366 --> 01:05:10,493
Hope you're doing okay.
1329
01:05:17,584 --> 01:05:18,960
- Was that dad?
1330
01:05:20,003 --> 01:05:21,087
- Yeah.
1331
01:05:21,880 --> 01:05:23,882
- [Ashley] What'd he say?
1332
01:05:23,923 --> 01:05:26,051
- It was his voicemail.
1333
01:05:27,594 --> 01:05:30,722
- [Danielle] Mommy,
we can't sleep.
1334
01:05:32,474 --> 01:05:33,475
Is dad okay?
1335
01:05:34,809 --> 01:05:36,102
- Well of course he is.
1336
01:05:36,144 --> 01:05:37,729
He's just camping
1337
01:05:39,814 --> 01:05:41,483
and it's 26 degrees
1338
01:05:42,317 --> 01:05:44,486
and the wind has kicked in
1339
01:05:44,527 --> 01:05:47,322
and he hasn't camped since
before we were married.
1340
01:05:47,364 --> 01:05:49,949
- [Ashley] And he
hasn't called 11 hours.
1341
01:05:49,991 --> 01:05:51,242
(sad music)
1342
01:05:51,284 --> 01:05:53,286
- [Kirsten] Can
we sleep with you?
1343
01:05:53,328 --> 01:05:55,997
- I wish you would, come on.
1344
01:06:04,839 --> 01:06:07,384
- Why is he doing this again?
1345
01:06:09,678 --> 01:06:11,763
- 'Cause he's a good man.
1346
01:06:13,682 --> 01:06:18,228
Thinks with his heart instead
of his head sometimes.
1347
01:06:18,269 --> 01:06:21,022
But your daddy is a good man.
1348
01:06:24,109 --> 01:06:28,238
So let's all say a little
prayer for him, okay?
1349
01:06:33,326 --> 01:06:35,412
- [Roy] You stay till morning?
1350
01:06:35,453 --> 01:06:38,456
- [Buck] Wasn't planning on it.
1351
01:06:38,498 --> 01:06:43,545
- [Roy] I don't know where we
are or how to get outta here.
1352
01:06:44,212 --> 01:06:45,212
- That a way.
1353
01:06:45,880 --> 01:06:47,090
330 degrees.
1354
01:06:50,343 --> 01:06:52,387
You do have a compass?
1355
01:06:53,555 --> 01:06:54,723
- Oh sure, yeah.
1356
01:06:54,764 --> 01:06:58,977
It's on the phone with
the chicken dancers.
1357
01:06:59,019 --> 01:07:00,228
Do you have a compass?
1358
01:07:00,270 --> 01:07:02,230
- Stars, pretty good.
1359
01:07:03,857 --> 01:07:07,527
Sun goes east to west,
how hard is that?
1360
01:07:10,488 --> 01:07:14,909
- I thought you were a
story that someone made up.
1361
01:07:14,951 --> 01:07:16,619
- You better get some sleep.
1362
01:07:16,661 --> 01:07:19,330
They're gonna need
you in the morning.
1363
01:07:19,372 --> 01:07:22,208
You are the leader this outfit.
1364
01:07:23,376 --> 01:07:25,045
- I'm not so sure about that.
1365
01:07:25,086 --> 01:07:26,755
- I see a teenage boy,
1366
01:07:28,256 --> 01:07:32,302
one guy who is so scared,
he's about to wet his pants.
1367
01:07:32,344 --> 01:07:37,182
A guy who's so macho, he
don't know what he don't know.
1368
01:07:39,225 --> 01:07:40,810
My money's on you.
1369
01:07:45,523 --> 01:07:48,234
- I'm not sure I've
got what it takes
1370
01:07:48,276 --> 01:07:50,362
to get us out of here.
1371
01:07:52,781 --> 01:07:57,786
I didn't know where this far
out, without any gear or food.
1372
01:07:59,079 --> 01:08:01,289
My dad was an Eagle
Scout, not me.
1373
01:08:03,625 --> 01:08:07,712
- So you came to the
wilderness to go camping.
1374
01:08:09,798 --> 01:08:12,842
What are you doing
up here really?
1375
01:08:14,761 --> 01:08:19,099
- Teach that young
one about being a man.
1376
01:08:19,140 --> 01:08:20,600
- I see.
- Yeah.
1377
01:08:23,144 --> 01:08:24,479
We had this...
1378
01:08:25,480 --> 01:08:27,691
No, I had this big plan.
1379
01:08:30,944 --> 01:08:34,447
Speeches, ceremony,
even wrote a script,
1380
01:08:34,489 --> 01:08:36,825
but I left it in the pack.
1381
01:08:39,160 --> 01:08:41,496
I mean it was a
good plan on paper
1382
01:08:41,538 --> 01:08:44,916
like almost everything
else in my life.
1383
01:08:46,501 --> 01:08:48,586
You know what's funny?
1384
01:08:49,921 --> 01:08:53,466
I'm not sure I even
know how to be a man.
1385
01:08:54,676 --> 01:08:58,013
- The Eagle Scout
didn't tell you that?
1386
01:08:58,054 --> 01:09:00,515
(sad music)
1387
01:09:03,852 --> 01:09:07,188
- [Roy] What did
your dad tell you?
1388
01:09:08,815 --> 01:09:10,650
- Not much with words.
1389
01:09:10,692 --> 01:09:14,237
It's just what I
remember from down there.
1390
01:09:15,488 --> 01:09:18,783
- So you really are
the guy in the woods.
1391
01:09:18,825 --> 01:09:21,828
You know, every
boy at some point
1392
01:09:24,330 --> 01:09:26,916
wants to grow up and be you.
1393
01:09:26,958 --> 01:09:28,293
You know that?
1394
01:09:30,086 --> 01:09:32,339
How do you do this?
1395
01:09:32,380 --> 01:09:33,423
- Do what?
1396
01:09:34,215 --> 01:09:36,259
- Live here like this?
1397
01:09:38,219 --> 01:09:41,264
- How do you live like you live?
1398
01:09:44,392 --> 01:09:48,855
You know you must say my
situation was forced on me.
1399
01:09:51,358 --> 01:09:53,401
- Were you in trouble?
1400
01:09:55,987 --> 01:09:57,322
- You tell me.
1401
01:09:58,990 --> 01:10:01,451
You must've heard something.
1402
01:10:04,954 --> 01:10:06,456
- Ever since I was a kid,
1403
01:10:06,498 --> 01:10:11,378
there's always stories about
some guy living in the woods.
1404
01:10:12,796 --> 01:10:15,965
- Well let's see,
escaped prisoner,
1405
01:10:18,009 --> 01:10:19,928
escaped mental patient,
1406
01:10:20,929 --> 01:10:21,930
wife killer,
1407
01:10:23,223 --> 01:10:24,891
alien from area 51.
1408
01:10:28,103 --> 01:10:32,440
Right when survivors left
wing Manson follower,
1409
01:10:36,277 --> 01:10:37,737
civil war ghost.
1410
01:10:39,030 --> 01:10:40,907
What am I leaving out?
1411
01:10:42,492 --> 01:10:43,868
- The Hook Man.
1412
01:10:43,910 --> 01:10:45,995
- Oh my God, the Hook Man.
1413
01:10:48,206 --> 01:10:50,625
I always liked the Hook Man.
1414
01:10:53,461 --> 01:10:55,380
- So which one is it?
1415
01:11:01,720 --> 01:11:04,472
- I was a soldier in bad war.
1416
01:11:09,853 --> 01:11:11,688
I wouldn't lie to
protect some bad man
1417
01:11:11,730 --> 01:11:14,482
who did some bad, bad things.
1418
01:11:17,569 --> 01:11:20,613
My mom and daddy passed
away and I came home,
1419
01:11:20,655 --> 01:11:22,991
I had no home to come too.
1420
01:11:25,702 --> 01:11:28,913
And the bad men
were looking for me.
1421
01:11:30,540 --> 01:11:35,086
So I came the only place I
knew they wouldn't follow,
1422
01:11:36,338 --> 01:11:37,630
in the woods.
1423
01:11:41,134 --> 01:11:43,553
It's a lot like the jungle.
1424
01:11:46,848 --> 01:11:47,848
I hated war
1425
01:11:51,644 --> 01:11:53,688
but I love the jungle.
1426
01:11:55,190 --> 01:11:57,192
(calm music)
1427
01:11:57,233 --> 01:12:00,195
I can't tell you what to do
with that boy right there.
1428
01:12:00,236 --> 01:12:04,449
You know, I don't have
any script or ceremony
1429
01:12:05,367 --> 01:12:07,619
to talk to you about.
1430
01:12:07,660 --> 01:12:12,582
No kid in his right mind wanna
hear what I've gotta say.
1431
01:12:13,667 --> 01:12:16,044
I'll move on in the spring.
1432
01:12:18,046 --> 01:12:21,549
- [Roy] Why don't
you just come back?
1433
01:12:22,926 --> 01:12:24,386
- To your world?
1434
01:12:26,513 --> 01:12:28,556
Lil too late for that.
1435
01:12:32,394 --> 01:12:35,063
Just tell that
boy what you know,
1436
01:12:35,105 --> 01:12:36,481
watch his back.
1437
01:12:38,733 --> 01:12:42,529
That's the only secret
handshake there is.
1438
01:12:59,421 --> 01:13:00,588
- What that?
1439
01:13:04,426 --> 01:13:06,011
Doesn't smell bad.
1440
01:13:07,595 --> 01:13:09,889
- [Jerry] I smell bacon.
1441
01:13:11,182 --> 01:13:13,268
Heaven smells like bacon.
1442
01:13:13,309 --> 01:13:15,311
- There's no place like home,
1443
01:13:15,353 --> 01:13:16,980
there's no place like home,
1444
01:13:17,022 --> 01:13:19,107
there's no place like home.
- Dude,
1445
01:13:19,149 --> 01:13:20,567
I am so hungry.
1446
01:13:22,694 --> 01:13:25,238
- [Jerry] Must not be
that far off the grid.
1447
01:13:25,280 --> 01:13:27,532
Somebody's been to the market.
1448
01:13:27,574 --> 01:13:31,202
- I don't know if a
Kroger sells quail eggs
1449
01:13:32,579 --> 01:13:33,973
and wild hogs and
wild rainbow trout,
1450
01:13:33,997 --> 01:13:37,083
but more power to
them if they do.
1451
01:13:39,586 --> 01:13:40,920
Cup of Joe, son?
1452
01:13:40,962 --> 01:13:41,962
- Coffee?
1453
01:13:42,630 --> 01:13:44,132
You have coffee?
1454
01:13:51,514 --> 01:13:53,767
- I've never had coffee before.
1455
01:13:53,808 --> 01:13:56,478
- It's acquired taste.
1456
01:13:56,519 --> 01:13:57,687
You might wanna try something
1457
01:13:57,729 --> 01:14:01,149
a little tamer than what I have.
1458
01:14:01,191 --> 01:14:02,191
- No, sir.
1459
01:14:02,984 --> 01:14:04,235
- Suit yourself.
1460
01:14:11,826 --> 01:14:13,745
- How you like that, half calf?
1461
01:14:13,787 --> 01:14:18,166
Soy choy pumpkin spice with
sprinkles on it, is it?
1462
01:14:19,167 --> 01:14:20,269
- You wouldn't happen to have
1463
01:14:20,293 --> 01:14:23,463
any light almond
milk, would you?
1464
01:14:23,505 --> 01:14:24,881
- Black and chewy, buddy.
1465
01:14:24,923 --> 01:14:26,925
That's all your barista
has for you today.
1466
01:14:26,966 --> 01:14:29,219
- [Jerry] Well it's
good, it's good.
1467
01:14:29,260 --> 01:14:31,763
(calm music)
1468
01:14:33,223 --> 01:14:34,891
This is good.
1469
01:14:34,933 --> 01:14:36,559
- [Brody] I like this fish.
1470
01:14:36,601 --> 01:14:37,787
- [Charlie] This bacon's
better than at least
1471
01:14:37,811 --> 01:14:39,479
one of my marriages.
1472
01:14:39,521 --> 01:14:43,650
- Well, you know, squirrel
tastes like chicken.
1473
01:14:45,527 --> 01:14:47,946
- I wouldn't get too comfy.
1474
01:14:49,114 --> 01:14:52,158
Got a lot of miles
ahead of you today.
1475
01:14:52,200 --> 01:14:56,705
River's about a half
mile in that direction.
1476
01:14:56,746 --> 01:15:00,291
Follow upstream til
you come to the fork.
1477
01:15:02,085 --> 01:15:04,587
Stay to your right when splits,
1478
01:15:04,629 --> 01:15:07,007
will take you up to Ridge.
1479
01:15:07,048 --> 01:15:09,217
A ranger station over that hill.
1480
01:15:09,259 --> 01:15:10,361
- You're not coming with us?
1481
01:15:10,385 --> 01:15:12,846
- Well pay anything you ask.
1482
01:15:12,887 --> 01:15:15,390
- I'm sorry.
- You have to help us.
1483
01:15:15,432 --> 01:15:18,184
- What do you think I just did?
1484
01:15:18,226 --> 01:15:20,812
Follow your leader here.
1485
01:15:20,854 --> 01:15:24,065
Y'all stay together,
you'll be fine.
1486
01:15:27,402 --> 01:15:28,862
Some fresh water.
1487
01:15:28,903 --> 01:15:31,239
- No, need help with that.
1488
01:15:33,116 --> 01:15:37,120
- If you run out,
river's pretty clean
1489
01:15:37,162 --> 01:15:39,706
and some squirrel jerky.
1490
01:15:39,748 --> 01:15:42,167
You're all so fond of that.
1491
01:15:46,254 --> 01:15:49,341
Here something for
you, take this.
1492
01:15:52,594 --> 01:15:54,220
We'll make an ode.
1493
01:15:57,474 --> 01:15:58,892
- Please come with us.
1494
01:15:58,933 --> 01:16:01,811
- You can do this, you have too.
1495
01:16:06,483 --> 01:16:07,483
Good luck.
1496
01:16:20,914 --> 01:16:25,085
- All right, men, let's
break camp and get going.
1497
01:16:26,294 --> 01:16:28,022
There are a lot of important
and productive things
1498
01:16:28,046 --> 01:16:29,964
I'm confident I can do.
1499
01:16:30,006 --> 01:16:32,759
I can edit and grammar
check manuscripts,
1500
01:16:32,801 --> 01:16:34,260
mow my front yard,
1501
01:16:34,302 --> 01:16:37,764
run without using the hand
rails on an elliptical trainer
1502
01:16:37,806 --> 01:16:39,140
and drive a minivan.
1503
01:16:39,182 --> 01:16:43,603
The list of what I can't
do is sadly a lot longer.
1504
01:16:43,645 --> 01:16:45,855
I can't dunk a
basketball, saddle a horse
1505
01:16:45,897 --> 01:16:48,108
without him biting me
or run a power tool
1506
01:16:48,149 --> 01:16:51,194
any stronger than
a cordless drill.
1507
01:16:52,362 --> 01:16:54,989
But something inside
really does stir the soul
1508
01:16:55,031 --> 01:16:56,700
when your boots
are on the ground
1509
01:16:56,741 --> 01:16:58,076
stomping through the woods,
1510
01:16:58,118 --> 01:17:01,329
breathing air and hearing
raw unprocessed sounds
1511
01:17:01,371 --> 01:17:06,001
like you're the first
guy ever to walk there.
1512
01:17:06,042 --> 01:17:08,211
You have to wonder if
this isn't what a man
1513
01:17:08,253 --> 01:17:10,255
is designed to do?
1514
01:17:10,296 --> 01:17:14,300
At least part of what
he's supposed to be.
1515
01:17:14,342 --> 01:17:16,594
(water trickles)
1516
01:17:16,636 --> 01:17:17,887
- Yeah.
- Yes, yes,
1517
01:17:17,929 --> 01:17:19,556
fork in the river.
1518
01:17:19,597 --> 01:17:22,183
At least we're getting close.
1519
01:17:24,853 --> 01:17:27,313
- No, that's not what he said.
1520
01:17:28,398 --> 01:17:29,899
- [Charlie] How
far have we gone?
1521
01:17:29,941 --> 01:17:32,027
- Nowhere near 20 miles,
I can tell you that.
1522
01:17:32,068 --> 01:17:36,072
- [Charlie] We've been
walking all day, Roy.
1523
01:17:36,114 --> 01:17:38,825
Wait, wait, what are you saying?
1524
01:17:38,867 --> 01:17:40,493
- I don't know how
far we've gone.
1525
01:17:40,535 --> 01:17:43,121
It could be 19 and a half
miles, it could be a lot less.
1526
01:17:43,163 --> 01:17:46,750
- Hey, how much daylight
you think we got?
1527
01:17:46,791 --> 01:17:47,959
- Sun's below the mountain.
1528
01:17:48,001 --> 01:17:50,295
So an hour, maybe two.
1529
01:17:50,337 --> 01:17:51,671
- No Roy, no.
1530
01:17:51,713 --> 01:17:54,007
- Hey, he can't help
when it gets dark.
1531
01:17:54,049 --> 01:17:55,342
It's not his fault.
1532
01:17:55,383 --> 01:17:58,011
- I can't do another
night out here.
1533
01:17:58,053 --> 01:18:00,221
- We may not have a choice.
1534
01:18:00,263 --> 01:18:02,891
We're on our own now, you know?
1535
01:18:04,225 --> 01:18:07,020
We're gonna have to do what
we have to do, Charlie, right?
1536
01:18:07,062 --> 01:18:08,789
- We're not gonna get anything
done sitting around here
1537
01:18:08,813 --> 01:18:09,731
whining about this.
1538
01:18:09,773 --> 01:18:11,441
Let's go, we gotta try.
1539
01:18:11,483 --> 01:18:12,543
- [Roy] Come on, let's move.
1540
01:18:12,567 --> 01:18:13,818
Let's go Brody.
1541
01:18:14,694 --> 01:18:15,694
Get going, bud.
1542
01:18:16,279 --> 01:18:18,907
(calm music)
1543
01:18:24,746 --> 01:18:27,374
(leaves crack)
1544
01:18:36,049 --> 01:18:39,094
No, we're not gonna
make it, guys.
1545
01:18:39,886 --> 01:18:41,888
- Yeah, we know.
1546
01:18:41,930 --> 01:18:43,264
- Need to build a shelter
1547
01:18:43,306 --> 01:18:47,060
and see if I can
remember how to do this.
1548
01:18:48,311 --> 01:18:51,064
Jerry, Charlie, I
need you guys to find
1549
01:18:51,106 --> 01:18:53,358
about a half a dozen
really big logs
1550
01:18:53,400 --> 01:18:55,235
or large branches
1551
01:18:55,276 --> 01:18:56,903
and find every branch
leaf you can find
1552
01:18:56,945 --> 01:18:58,196
some we can fill it in
1553
01:18:58,238 --> 01:18:59,906
and Brody and I
will start a fire.
1554
01:18:59,948 --> 01:19:01,449
All right?
- Okay.
1555
01:19:08,289 --> 01:19:09,749
- [Roy] Brody, how
you doing, bud?
1556
01:19:09,791 --> 01:19:11,042
- [Brody] Good.
1557
01:19:11,084 --> 01:19:14,754
- [Roy] Let me get
that thing going.
1558
01:19:14,796 --> 01:19:16,172
Here you go.
1559
01:19:16,214 --> 01:19:17,465
- No.
1560
01:19:17,507 --> 01:19:21,553
I'm going to need a flat
rock and your Flint.
1561
01:19:26,891 --> 01:19:30,020
- [Roy] I'll go
find you that rock.
1562
01:19:32,897 --> 01:19:34,899
Alright, here you go.
1563
01:19:38,820 --> 01:19:40,780
(rock clicks)
1564
01:19:40,822 --> 01:19:43,283
Closer, closer,
you're getting there.
1565
01:19:43,324 --> 01:19:44,534
There you go.
1566
01:19:44,576 --> 01:19:47,495
(lively music)
1567
01:19:47,537 --> 01:19:50,248
♪ In your dreams,
you said said sail ♪
1568
01:19:50,290 --> 01:19:53,543
♪ And you slide off the rail ♪
1569
01:19:53,585 --> 01:19:58,214
♪ You crash and you fall
trying to understand it all ♪
1570
01:19:58,256 --> 01:20:03,345
♪ You're so lost,
just won't all ♪
1571
01:20:04,679 --> 01:20:09,351
♪ Running from the truth,
you got a lot to prove ♪
1572
01:20:10,685 --> 01:20:14,689
♪ Fist in each hand, you
fight hard to be a man ♪
1573
01:20:14,731 --> 01:20:19,986
♪ And get knocked
down at every round ♪
1574
01:20:21,321 --> 01:20:25,992
♪ Some hands go to work
and some just wanna play ♪
1575
01:20:27,410 --> 01:20:31,581
♪ Some hands are reaching out
and some just wanna take ♪
1576
01:20:33,291 --> 01:20:37,504
♪ Some hands are clenched tight
and a fist is all they make ♪
1577
01:20:40,423 --> 01:20:43,134
- Yes!
- Cool, that was awesome.
1578
01:20:43,176 --> 01:20:47,889
♪ It's not something
that we can sing ♪
1579
01:20:47,931 --> 01:20:52,644
♪ It's just between you and me ♪
1580
01:20:54,104 --> 01:20:58,358
♪ Whispering words won't
help you understand ♪
1581
01:20:58,400 --> 01:21:03,530
♪ Not every boy becomes a man ♪
1582
01:21:04,823 --> 01:21:07,158
♪ Make a deal with doing right ♪
1583
01:21:07,200 --> 01:21:09,869
♪ Don't bargain your mistakes ♪
1584
01:21:09,911 --> 01:21:15,041
♪ If you don't give up, then
you've got what it takes ♪
1585
01:21:16,209 --> 01:21:20,505
♪ Have a hand
someone can shake ♪
1586
01:21:27,929 --> 01:21:30,140
- You got it, go.
1587
01:21:30,181 --> 01:21:32,392
All right.
- Oh,
1588
01:21:32,434 --> 01:21:33,434
yes, yes.
1589
01:21:40,442 --> 01:21:45,447
- Man, I don't ever remember
fish tasting that good.
1590
01:21:46,614 --> 01:21:47,967
You know, be good
to have some of that
1591
01:21:47,991 --> 01:21:50,452
chewable coffee for dessert.
1592
01:21:58,001 --> 01:22:01,963
You talked to that woods
guy for awhile, huh?
1593
01:22:03,006 --> 01:22:04,090
- Yeah.
1594
01:22:05,967 --> 01:22:08,428
- He's on the run, ain't he?
1595
01:22:09,554 --> 01:22:11,181
- Why you say that?
1596
01:22:12,682 --> 01:22:14,934
- I mean, he's
gotta be on the run.
1597
01:22:14,976 --> 01:22:17,520
He wouldn't let a bunch of guys
like us go off by ourselves.
1598
01:22:17,562 --> 01:22:20,648
I mean, this thing
could have gone bad,
1599
01:22:20,690 --> 01:22:23,985
or at least they
could've gotten worse.
1600
01:22:24,027 --> 01:22:25,487
- But it didn't.
1601
01:22:30,450 --> 01:22:33,411
- You know, it's actually
pretty warm in there.
1602
01:22:33,453 --> 01:22:36,664
I threw down some more
pine needles and leaves.
1603
01:22:36,706 --> 01:22:38,541
It's like a feather bed.
1604
01:22:39,668 --> 01:22:42,128
- I don't care if
it's hard as rock.
1605
01:22:42,170 --> 01:22:43,338
Boys, I'm tired.
1606
01:22:43,380 --> 01:22:45,131
My eyes are getting heavy.
1607
01:22:45,173 --> 01:22:48,468
- Well there's space
for each of us.
1608
01:22:48,510 --> 01:22:51,971
Sorry, Brody, can't do
anything about Jerry's snoring.
1609
01:22:52,013 --> 01:22:53,723
- At least my
snoring don't stink.
1610
01:22:53,765 --> 01:22:54,974
- [Charlie] Hey.
1611
01:22:55,016 --> 01:22:56,393
- Did you all hear
him last night?
1612
01:22:56,434 --> 01:22:58,812
I mean, look, don't
nobody light to match
1613
01:22:58,853 --> 01:23:00,146
inside there tonight
1614
01:23:00,188 --> 01:23:02,148
because we'll all go
up like the Hindenburg.
1615
01:23:02,190 --> 01:23:04,150
It's sounded like a bunch
of monkeys jumping up
1616
01:23:04,192 --> 01:23:06,695
and down on whoopee Cushion.
1617
01:23:14,119 --> 01:23:17,205
- Hey guys, I wanna
say something.
1618
01:23:19,749 --> 01:23:23,420
I'm sorry about all
this, but you know,
1619
01:23:23,461 --> 01:23:27,549
at least we're gonna have
some stories to tell.
1620
01:23:29,217 --> 01:23:30,719
- Think we're getting close?
1621
01:23:30,760 --> 01:23:33,930
- Yeah, I think one
good climb tomorrow
1622
01:23:33,972 --> 01:23:36,266
and we'll be in the park.
1623
01:23:38,018 --> 01:23:40,562
- Roy, I wanna apologize too.
1624
01:23:43,023 --> 01:23:46,067
Sorry about what
I said about you.
1625
01:23:47,819 --> 01:23:48,819
Thank you.
1626
01:23:52,365 --> 01:23:55,577
- Hey, you think we
need to you know,
1627
01:23:59,080 --> 01:24:02,167
do something about
you manhood plan?
1628
01:24:04,961 --> 01:24:07,422
- No, I think we've done it.
1629
01:24:10,258 --> 01:24:12,719
- Well I'm glad to hear that
1630
01:24:12,761 --> 01:24:14,804
'cause I'm telling
you my feet hurt,
1631
01:24:14,846 --> 01:24:17,307
my ankles hurt, my knees hurt,
1632
01:24:17,349 --> 01:24:21,436
my back hurts, the
back of my back hurts.
1633
01:24:21,478 --> 01:24:22,478
Oh man.
1634
01:24:22,896 --> 01:24:24,147
I'll tell you what,
1635
01:24:24,189 --> 01:24:25,666
y'all better stuff some
cotton in your ears.
1636
01:24:25,690 --> 01:24:27,150
I'm going down.
1637
01:24:27,192 --> 01:24:30,820
Hey Brody, look
just remember this,
1638
01:24:30,862 --> 01:24:32,489
make a lot of money,
1639
01:24:32,530 --> 01:24:36,201
don't hit girls, say
no to drugs, later.
1640
01:24:41,915 --> 01:24:44,292
- He's very deep, isn't he?
1641
01:24:47,420 --> 01:24:50,715
Say you're sorry to
Mr. Roper's daughter.
1642
01:24:50,757 --> 01:24:54,636
Matter of fact, say
you're sorry of a lot.
1643
01:24:56,638 --> 01:24:59,599
This life thing will go easier.
1644
01:24:59,641 --> 01:25:02,143
(fire cracks)
1645
01:25:34,342 --> 01:25:36,553
- I am sorry, Mr. Roper.
1646
01:25:41,933 --> 01:25:42,933
- I know.
1647
01:25:49,733 --> 01:25:53,445
Different looking sky
out here, isn't it?
1648
01:25:54,863 --> 01:25:56,281
There's Sirius.
1649
01:25:58,616 --> 01:26:01,536
Orion's over there,
see his belt?
1650
01:26:03,204 --> 01:26:04,706
Capricorn, bear.
1651
01:26:06,541 --> 01:26:08,501
- The little dipper.
1652
01:26:10,545 --> 01:26:12,172
- You know your stars.
1653
01:26:12,213 --> 01:26:13,548
- My dad did.
1654
01:26:14,466 --> 01:26:16,259
He taught me some.
1655
01:26:18,428 --> 01:26:22,807
There's one named for
me out there, somewhere.
1656
01:26:22,849 --> 01:26:26,227
He bought it for
me when I was born.
1657
01:26:28,063 --> 01:26:29,647
- You're own star.
1658
01:26:30,482 --> 01:26:32,233
How cool is that?
1659
01:26:35,111 --> 01:26:37,322
- But sometimes I wonder
1660
01:26:39,074 --> 01:26:40,533
if he's up there
1661
01:26:42,369 --> 01:26:43,495
on my star.
1662
01:26:47,332 --> 01:26:49,793
- I wouldn't bet against it.
1663
01:26:57,425 --> 01:27:00,220
- Do you miss your
dad, Mr. Roper?
1664
01:27:00,261 --> 01:27:02,764
(calm music)
1665
01:27:04,432 --> 01:27:05,600
- Every day.
1666
01:27:07,060 --> 01:27:11,439
Even though I don't think
about him, I miss him.
1667
01:27:13,900 --> 01:27:15,902
- I found him, you know?
1668
01:27:17,112 --> 01:27:18,321
In the yard.
1669
01:27:24,077 --> 01:27:26,705
I finished mowing the back
1670
01:27:26,746 --> 01:27:31,918
then I came around to the
front where he was raking
1671
01:27:31,960 --> 01:27:33,461
and there he was.
1672
01:27:38,842 --> 01:27:40,385
How old were you?
1673
01:27:41,469 --> 01:27:43,013
- I was your age.
1674
01:27:44,472 --> 01:27:45,807
- Did you cry?
1675
01:27:47,225 --> 01:27:49,811
- No, not in front of anybody.
1676
01:27:51,896 --> 01:27:55,942
- I guess you wouldn't
have liked that.
1677
01:27:55,984 --> 01:27:57,819
- I used to think that
1678
01:28:00,071 --> 01:28:01,865
I would become a dad.
1679
01:28:01,906 --> 01:28:05,452
Now I think he'd be
just fine with it.
1680
01:28:11,041 --> 01:28:12,083
- I miss him.
1681
01:28:17,213 --> 01:28:19,883
- I didn't know your dad, Brody.
1682
01:28:21,176 --> 01:28:25,847
But I think I know what he'd
tell you after all this.
1683
01:28:27,474 --> 01:28:29,392
Consider your paths,
1684
01:28:31,186 --> 01:28:34,856
that you have what
it takes to be a man.
1685
01:28:39,444 --> 01:28:42,322
- Is what your dad told you?
1686
01:28:42,364 --> 01:28:45,033
- He didn't get
the chance either.
1687
01:28:46,368 --> 01:28:49,537
So I'm telling you
from both of them.
1688
01:29:13,019 --> 01:29:15,689
(lively music)
1689
01:29:22,237 --> 01:29:24,656
- Ah, I done told you
1690
01:29:24,698 --> 01:29:27,200
I'm here picking up campers.
1691
01:29:27,242 --> 01:29:28,743
- Shorty, Shorty!
1692
01:29:30,078 --> 01:29:30,870
It's Shorty!
1693
01:29:30,912 --> 01:29:31,830
(Charlie laughs)
1694
01:29:31,871 --> 01:29:33,998
- Yes!
- Oh yeah, oh yeah.
1695
01:29:35,417 --> 01:29:37,002
- Shorty, Shorty.
1696
01:29:38,003 --> 01:29:40,880
(everyone laughs)
1697
01:29:43,425 --> 01:29:44,217
- Where's the food?
1698
01:29:44,259 --> 01:29:45,593
Food, food me.
1699
01:29:46,469 --> 01:29:47,887
(Charlie laughs)
1700
01:29:47,929 --> 01:29:50,640
- Darrell, how did
you know to come here?
1701
01:29:50,682 --> 01:29:51,933
- You called, right?
1702
01:29:51,975 --> 01:29:53,059
So here I am.
1703
01:29:55,478 --> 01:29:57,439
- This is your gear?
1704
01:29:58,606 --> 01:30:00,442
- Yeah, did you get those?
1705
01:30:00,483 --> 01:30:02,402
- No.
- No, no, no, no, no,
1706
01:30:02,444 --> 01:30:05,530
these were here
when I opened up.
1707
01:30:05,572 --> 01:30:09,534
I'm curious, how long
were you guys up there?
1708
01:30:11,119 --> 01:30:12,579
- [Roy] Two days.
1709
01:30:12,620 --> 01:30:14,164
- [Ranger] Oh, two days.
1710
01:30:14,205 --> 01:30:16,249
- [Roy] Yeah and two nights.
1711
01:30:16,291 --> 01:30:17,291
- Oh.
1712
01:30:19,002 --> 01:30:20,086
No backpacks?
1713
01:30:21,421 --> 01:30:22,464
- No.
1714
01:30:30,347 --> 01:30:32,057
It's a funny story.
1715
01:30:34,184 --> 01:30:35,518
- Okay.
- Yeah.
1716
01:30:54,245 --> 01:30:58,249
Of all the male initiation
rituals I came across,
1717
01:30:58,291 --> 01:31:00,377
I think my favorite
is the one from one
1718
01:31:00,418 --> 01:31:03,129
of the native American tribes.
1719
01:31:03,171 --> 01:31:05,757
The 13 year old boy's
led away from his village
1720
01:31:05,799 --> 01:31:07,801
and left to spend one
long and difficult night
1721
01:31:07,842 --> 01:31:10,011
in the woods, all alone.
1722
01:31:11,429 --> 01:31:13,556
If he makes it through,
1723
01:31:15,266 --> 01:31:17,143
at the first light of day,
1724
01:31:17,185 --> 01:31:19,646
the boy sees at the
edge of the forest,
1725
01:31:19,688 --> 01:31:22,732
his warrior father
standing guard.
1726
01:31:25,568 --> 01:31:28,530
As he had been watching over him
1727
01:31:29,823 --> 01:31:31,866
all through the night.
1728
01:31:38,039 --> 01:31:39,916
- [Jerry] I'm
gonna buy me a tent
1729
01:31:39,958 --> 01:31:42,877
and then I'm gonna buy me a gun.
1730
01:31:44,212 --> 01:31:44,921
- Hey, Roper.
1731
01:31:44,963 --> 01:31:46,256
- Huh?
- Uh-hem.
1732
01:31:48,299 --> 01:31:49,299
Yeah.
1733
01:31:51,052 --> 01:31:53,013
- You're gonna
break me, Darrell.
1734
01:31:53,054 --> 01:31:55,724
(Jolie laughs)
1735
01:31:57,058 --> 01:31:59,144
- Hey daddy.
- Hi daddy.
1736
01:31:59,185 --> 01:32:00,520
- Hello
1737
01:32:00,562 --> 01:32:02,981
You take that, you take that.
1738
01:32:03,898 --> 01:32:05,525
Thank you.
- Hello girls.
1739
01:32:05,567 --> 01:32:08,153
- Hello.
- Wanna see Shorty?
1740
01:32:08,194 --> 01:32:10,196
(Jolie laughs)
1741
01:32:10,238 --> 01:32:11,406
- Oh I missed you.
1742
01:32:11,448 --> 01:32:13,241
- [Roy] I missed you too.
1743
01:32:14,617 --> 01:32:17,996
- And how was our
little camping trip?
1744
01:32:18,038 --> 01:32:20,957
- I'll let you know in a second.
1745
01:32:35,263 --> 01:32:36,264
- I'm sorry.
1746
01:32:38,433 --> 01:32:43,730
Is there any way maybe we could
start over and be friends?
1747
01:32:52,113 --> 01:32:53,198
- Sure.
1748
01:32:53,239 --> 01:32:54,866
(calm music)
1749
01:32:54,908 --> 01:32:56,951
- Have you seen shorty?
1750
01:32:57,911 --> 01:32:59,913
- [Ashley] How could I miss him?
1751
01:32:59,954 --> 01:33:03,416
- It's pretty awesome.
- I think it went pretty well.
1752
01:33:03,458 --> 01:33:05,627
- You are kind of stinky.
1753
01:33:05,669 --> 01:33:06,961
- I am kinda stinky.
- You are.
1754
01:33:07,003 --> 01:33:08,672
- But you like it.
- I love it.
1755
01:33:08,713 --> 01:33:11,049
Oh I can not wait
to hear the story.
1756
01:33:11,091 --> 01:33:12,717
I'll go fix us some
kale smoothies.
1757
01:33:12,759 --> 01:33:14,719
- [Roy] Oh good, yum.
1758
01:33:25,063 --> 01:33:27,190
- Thank you, Mr. Roper.
1759
01:33:28,149 --> 01:33:29,149
- Anytime.
1760
01:33:30,402 --> 01:33:31,402
- Really?
1761
01:33:33,321 --> 01:33:34,321
- Really.
1762
01:33:38,326 --> 01:33:39,994
Now get outta here.
1763
01:33:44,624 --> 01:33:47,210
(door clanks)
1764
01:33:53,758 --> 01:33:56,428
(leaves crack)
1765
01:33:59,681 --> 01:34:01,016
- I'm back, mom.
1766
01:34:03,852 --> 01:34:05,353
No mom, I'm back.
1767
01:34:20,869 --> 01:34:22,722
- [Roy] It's been said that
in the heart of every man,
1768
01:34:22,746 --> 01:34:24,164
there is an adventure to live,
1769
01:34:24,205 --> 01:34:27,334
a battle to fight and
a princess to rescue.
1770
01:34:27,375 --> 01:34:29,520
I used to think the guy with
the minivan and a mortgage
1771
01:34:29,544 --> 01:34:32,255
had to go to the woods
to find those things.
1772
01:34:32,297 --> 01:34:35,759
I go to the woods a lot now
but like figured something out.
1773
01:34:35,800 --> 01:34:37,093
- [Jolie] Drink your smoothie.
1774
01:34:37,135 --> 01:34:38,845
- [Danielle] Ewe,
you put beets in it.
1775
01:34:38,887 --> 01:34:40,847
- [Jolie] Can't taste it.
1776
01:34:40,889 --> 01:34:42,223
- [Roy] There's an adventure,
1777
01:34:42,265 --> 01:34:44,225
a battle and a princess
to rescue every single day
1778
01:34:44,267 --> 01:34:46,603
in a man's life no
matter where he is.
1779
01:34:46,644 --> 01:34:48,188
- [Kirsten] You stole my skirt.
1780
01:34:48,229 --> 01:34:49,522
- [Roy] As long as he knows that
1781
01:34:49,564 --> 01:34:51,066
and does something about it,
1782
01:34:51,107 --> 01:34:54,402
then he's got what
it takes to be a man.
1783
01:34:55,737 --> 01:34:58,490
And oh yeah, it
really is amazing
1784
01:35:00,116 --> 01:35:03,953
what finishing something
does for the soul.
1785
01:35:18,301 --> 01:35:21,846
- [Jolie] Bus is
here girls, let's go.
1786
01:35:23,932 --> 01:35:25,684
- Kisses for dad, please.
1787
01:35:25,725 --> 01:35:28,395
(lively music)
1788
01:35:29,854 --> 01:35:33,191
And a glorious day,
loves of my life.
1789
01:35:36,528 --> 01:35:39,656
(rock music)
1790
01:35:39,698 --> 01:35:41,241
To be continued.
1791
01:35:44,953 --> 01:35:49,958
♪ To grandma's house we go ♪
1792
01:35:50,834 --> 01:35:56,464
♪ To grandma's house we go ♪
1793
01:35:56,506 --> 01:35:59,009
(calm music)
1794
01:36:09,060 --> 01:36:14,107
♪ The nights are long ♪
1795
01:36:15,400 --> 01:36:20,280
♪ But the years are longer
since you went away ♪
1796
01:36:21,114 --> 01:36:26,161
♪ Though I'm alone ♪
1797
01:36:27,037 --> 01:36:29,289
♪ I know I must hold on ♪
1798
01:36:29,330 --> 01:36:33,793
♪ And every time I
long to see your face ♪
1799
01:36:33,835 --> 01:36:36,921
♪ Or hold your hand ♪
1800
01:36:36,963 --> 01:36:39,549
♪ I think about your smile ♪
1801
01:36:39,591 --> 01:36:44,304
♪ So I can say ♪
1802
01:36:44,346 --> 01:36:49,142
♪ I know I hurt, I feel, I cry ♪
1803
01:36:49,184 --> 01:36:53,313
♪ But still, you're there ♪
1804
01:36:53,355 --> 01:36:58,234
♪ Standing right beside me
in the light of the moon ♪
1805
01:36:59,527 --> 01:37:04,074
♪ In the stars, in the
wind I feel your face ♪
1806
01:37:05,283 --> 01:37:07,744
♪ You're standing
right beside me ♪
1807
01:37:07,786 --> 01:37:11,122
♪ I want to thank you ♪
1808
01:37:20,882 --> 01:37:25,512
♪ Not a day goes by ♪
1809
01:37:25,553 --> 01:37:30,058
♪ Where I don't think
about your name ♪
1810
01:37:30,100 --> 01:37:33,144
♪ But I hold on ♪
1811
01:37:33,186 --> 01:37:37,691
♪ And will I learn ♪
1812
01:37:37,732 --> 01:37:41,277
♪ What it takes to be a man ♪
1813
01:37:41,319 --> 01:37:45,448
♪ And every time I
long to see your face ♪
1814
01:37:45,490 --> 01:37:50,578
♪ Or hold your hand, I
think about your smile ♪
1815
01:37:51,579 --> 01:37:55,709
♪ So I can stand ♪
1816
01:37:55,750 --> 01:38:00,338
♪ That I know I hurt, I feel ♪
1817
01:38:00,380 --> 01:38:05,218
♪ I cry but still,
you're there ♪
1818
01:38:05,260 --> 01:38:07,429
♪ You're standing
right beside me ♪
1819
01:38:07,470 --> 01:38:12,308
♪ In the light of the
moon, in the stars ♪
1820
01:38:12,350 --> 01:38:17,063
♪ In the wind I feel your face ♪
1821
01:38:17,105 --> 01:38:22,318
♪ You're standing right
beside me all the time ♪
1822
01:38:44,674 --> 01:38:50,096
♪ Oh strong and
mighty warrior man ♪
1823
01:38:51,973 --> 01:38:57,020
♪ The hero of my dreams ♪
1824
01:38:57,979 --> 01:39:02,275
♪ Attend the hearted mystery ♪
1825
01:39:02,317 --> 01:39:07,280
♪ Standing on my star
watching over me ♪
1826
01:39:08,406 --> 01:39:12,285
♪ And now I know
I hurt, I feel ♪
1827
01:39:12,327 --> 01:39:17,290
♪ I cry but still you're there ♪
1828
01:39:17,332 --> 01:39:19,459
♪ Standing right beside me ♪
1829
01:39:19,501 --> 01:39:22,629
♪ In the light of the moon ♪
1830
01:39:22,671 --> 01:39:28,009
♪ In the stars, in the
sun I see your face ♪
1831
01:39:29,302 --> 01:39:34,516
♪ You're standing right
beside me all the time ♪
1832
01:39:37,811 --> 01:39:43,024
♪ I wanna thank you ♪
1833
01:39:43,942 --> 01:39:49,030
♪ I want to thank you ♪
1834
01:39:49,906 --> 01:39:53,159
♪ I wanna thank you ♪
120901
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.