All language subtitles for The.Path.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264 (SDH)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,072 --> 00:00:10,077 (orchestral strings build to an evil chaos) 2 00:00:49,551 --> 00:00:51,019 - Hey tough-guy, what's the hold up? 3 00:00:52,219 --> 00:00:54,121 Yeah, what are you waiting for? 4 00:00:55,055 --> 00:00:56,123 Come on. Paul? 5 00:00:56,189 --> 00:00:57,625 Let's get back in the car please. 6 00:00:57,692 --> 00:00:59,627 - You guys wanna help me out? 7 00:00:59,694 --> 00:01:01,529 Need like three hands for this thing? 8 00:01:01,596 --> 00:01:02,396 (laughter) 9 00:01:02,462 --> 00:01:03,565 What an idiot. 10 00:01:03,631 --> 00:01:04,999 More like three inches. 11 00:01:05,065 --> 00:01:06,400 (more laughs) 12 00:01:06,466 --> 00:01:07,735 What's the matter, Biff? 13 00:01:07,802 --> 00:01:09,436 Witch giving you stage fright? 14 00:01:09,504 --> 00:01:11,873 (laughs) 15 00:01:11,940 --> 00:01:14,943 Is your turtle afraid to come out of its shell? 16 00:01:15,777 --> 00:01:18,312 (laughter) 17 00:01:18,378 --> 00:01:21,916 She may not be pissed off. She definitely got pissed on. 18 00:01:22,817 --> 00:01:27,021 Wow. Clever. So surprising you're not going to college. 19 00:01:27,087 --> 00:01:30,290 Well, with looks like these. I mean... 20 00:01:30,357 --> 00:01:31,893 Oh my God. 21 00:01:31,960 --> 00:01:33,695 - What the fu... 22 00:01:35,262 --> 00:01:37,966 - Haha, very f... 23 00:01:41,335 --> 00:01:42,169 Paul? 24 00:01:48,475 --> 00:01:49,309 Paul? 25 00:01:52,814 --> 00:01:54,515 - He, he's just messing with us. 26 00:01:54,582 --> 00:01:56,651 You don't have to get out of the 27 00:01:56,718 --> 00:01:58,352 ...car. 28 00:01:58,418 --> 00:02:01,421 - Come on Paul, stop playing around. 29 00:02:08,495 --> 00:02:12,366 [Larry] Let's go Paul. [Soko] Yeah, come on Paul. [Larry] This is not funny. 30 00:02:20,340 --> 00:02:23,645 Hey, jerk off. I don't have time for this. 31 00:02:26,714 --> 00:02:29,316 All right Paul, you got us. Okay? 32 00:02:31,218 --> 00:02:32,720 - Come on, Paul. 33 00:02:33,821 --> 00:02:36,824 Yo, dickhead, we're not impressed. 34 00:02:44,632 --> 00:02:46,034 Hey, 2.0. Let's go. 35 00:02:49,336 --> 00:02:51,572 I, I got a math test in the morning. 36 00:02:53,808 --> 00:02:56,276 Dude, I need to eat. 37 00:02:57,512 --> 00:03:00,081 - I'm really starting to get worried. 38 00:03:00,148 --> 00:03:02,416 Alright, you scared us. 39 00:03:02,482 --> 00:03:03,785 Are you happy now? 40 00:03:10,457 --> 00:03:12,259 [Larry] Come on. We're trying to get outta here, man. 41 00:03:16,597 --> 00:03:17,999 Awwfff... 42 00:03:18,066 --> 00:03:19,634 - Oh, oh my God. 43 00:03:20,835 --> 00:03:21,736 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 44 00:03:21,803 --> 00:03:22,637 What is it? 45 00:03:23,504 --> 00:03:24,672 - Rrrroahhhrr! 46 00:03:24,739 --> 00:03:25,640 (girls scream) 47 00:03:25,707 --> 00:03:26,607 - Assholes. 48 00:03:26,674 --> 00:03:27,909 I can't believe you. 49 00:03:27,975 --> 00:03:29,644 (guys laugh) 50 00:03:29,711 --> 00:03:31,612 - I told you guys. 51 00:03:31,679 --> 00:03:32,613 - Got it, man! 52 00:03:32,680 --> 00:03:33,815 - That was too easy. 53 00:03:33,881 --> 00:03:34,849 (laughing and moaning) 54 00:03:34,916 --> 00:03:36,050 - Let's get out of here, I'm hungry. 55 00:03:36,117 --> 00:03:37,685 I can't believe you fell for that. 56 00:03:37,752 --> 00:03:39,219 Anybody else gotta take a leak? 57 00:03:39,286 --> 00:03:40,054 Yeah. On your head. 58 00:03:40,121 --> 00:03:41,455 No! 59 00:03:41,522 --> 00:03:46,027 (indistinct chatter and chuckling) 60 00:03:46,094 --> 00:03:49,797 (foreboding music darkens) 61 00:03:50,832 --> 00:03:51,666 (car doors slam) 62 00:03:52,700 --> 00:03:54,969 - Ahhhh... Witch's house. 63 00:03:55,036 --> 00:03:56,170 - Pfft. 64 00:03:57,171 --> 00:03:58,606 (ignition starts) 65 00:04:00,174 --> 00:04:01,008 (music jolts) 66 00:04:02,275 --> 00:04:06,547 (music whines like tortured souls) 67 00:04:26,734 --> 00:04:29,070 - Look, if you're having trouble with this thing -- 68 00:04:29,137 --> 00:04:30,270 (bell rings) 69 00:04:30,337 --> 00:04:31,906 - - come and see me now. 70 00:04:31,973 --> 00:04:35,176 Don't come crying to me later when it's due. 71 00:04:35,243 --> 00:04:39,446 (indistinct chatter of students) 72 00:04:39,514 --> 00:04:40,347 - Okay. 73 00:04:41,481 --> 00:04:42,315 Bye... 74 00:04:44,919 --> 00:04:45,887 Uh, Caitlin. 75 00:04:45,953 --> 00:04:46,788 - Hey. 76 00:04:48,890 --> 00:04:50,691 Can I talk to you for a second? 77 00:04:50,758 --> 00:04:51,592 Mhmm. 78 00:04:53,227 --> 00:04:58,266 - Look, I haven't really talked to you, since... 79 00:04:58,398 --> 00:04:59,834 (Caitlin exhales) 80 00:05:01,502 --> 00:05:02,970 Anyway. 81 00:05:03,037 --> 00:05:06,473 You know, you've, you've always been a great student. 82 00:05:06,541 --> 00:05:08,341 You know, your sister was one of my favorites, 83 00:05:09,342 --> 00:05:10,812 but your latest test scores 84 00:05:10,878 --> 00:05:15,783 and papers, it hasn't been your best work. 85 00:05:15,850 --> 00:05:16,884 - I know. I just, 86 00:05:18,085 --> 00:05:19,587 - You don't even have to say it. 87 00:05:19,654 --> 00:05:21,622 And I don't think your GPA should have to suffer 88 00:05:21,689 --> 00:05:22,824 because of your loss. 89 00:05:24,792 --> 00:05:26,561 I just want you to know I'm not gonna average them 90 00:05:26,627 --> 00:05:27,795 into your grade for the term. 91 00:05:28,796 --> 00:05:30,865 - Okay, thanks. 92 00:05:31,632 --> 00:05:33,234 - I just need to know 93 00:05:33,301 --> 00:05:37,738 that you have an overall handle on everything we've covered so far 94 00:05:37,805 --> 00:05:40,041 and then we can sort of 95 00:05:40,107 --> 00:05:42,643 start fresh in the new year. 96 00:05:42,710 --> 00:05:44,212 - I appreciate it. - Great. 97 00:05:45,746 --> 00:05:50,618 - When you're ready, let's spend an 98 00:05:50,685 --> 00:05:53,187 afternoon or evening going over the major points 99 00:05:53,254 --> 00:05:54,288 of the syllabus together. 100 00:05:55,455 --> 00:05:58,292 No pen, no paper. We do it orally. 101 00:05:59,359 --> 00:06:02,230 Just two mature people having a discussion. 102 00:06:03,965 --> 00:06:05,233 Couple hours at best. 103 00:06:05,299 --> 00:06:09,103 And then when we're done, I'll know, that you know 104 00:06:09,170 --> 00:06:10,872 what you should know. 105 00:06:12,240 --> 00:06:13,007 Good? 106 00:06:13,074 --> 00:06:13,841 - I guess. 107 00:06:13,908 --> 00:06:15,475 - Yeah? 108 00:06:15,543 --> 00:06:17,477 Great. It's a date. 109 00:06:18,346 --> 00:06:20,615 You let me know when you're ready. It'll be fun. 110 00:06:20,681 --> 00:06:22,183 Hey, I gotta get going. 111 00:06:22,250 --> 00:06:24,085 - Yeah, of course. 112 00:06:24,919 --> 00:06:26,687 See you Monday. 113 00:06:26,754 --> 00:06:30,825 (threatening music swirls) 114 00:06:30,892 --> 00:06:32,627 (crows caw from afar) 115 00:06:34,795 --> 00:06:36,931 (a clock tics) 116 00:06:40,101 --> 00:06:41,269 (puffing sound) 117 00:06:45,640 --> 00:06:46,473 (puff) 118 00:06:49,844 --> 00:06:50,645 (puff) 119 00:06:54,515 --> 00:06:55,349 (puffs louder) 120 00:06:57,952 --> 00:06:59,353 (iron puffs, again) 121 00:07:02,089 --> 00:07:05,526 (single musical note holds indefinitely) 122 00:07:08,195 --> 00:07:11,399 (music darkens) 123 00:07:11,464 --> 00:07:12,300 (someone sniffs) 124 00:07:14,368 --> 00:07:16,737 (clock continues to tic) 125 00:07:24,512 --> 00:07:25,346 (iron puffs) 126 00:07:27,949 --> 00:07:30,685 (footsteps) 127 00:07:32,787 --> 00:07:37,692 (mysterious music) 128 00:07:50,638 --> 00:07:54,408 (heartfelt music) 129 00:08:23,904 --> 00:08:26,640 (music darkens) 130 00:08:28,042 --> 00:08:31,312 (dog barks in distance) 131 00:08:35,416 --> 00:08:38,919 - This is really good. Yeah? I'm getting better I guess. 132 00:08:39,920 --> 00:08:42,790 Don't you cook for yourself while you're at school? 133 00:08:42,857 --> 00:08:46,827 Yeah, not really. More like, order a pizza. 134 00:08:46,894 --> 00:08:49,897 Boil water for ramen noodles or microwave a burrito. 135 00:08:49,964 --> 00:08:50,998 Love noodles. 136 00:08:51,065 --> 00:08:51,899 - Who doesn't? 137 00:08:52,733 --> 00:08:53,801 Mom would've killed you 138 00:08:53,868 --> 00:08:55,636 if she knew you were eating like that. 139 00:08:55,703 --> 00:08:58,039 That's what going away to school is all about. 140 00:08:58,105 --> 00:09:00,307 Getting away with stuff you couldn't do at home. 141 00:09:01,942 --> 00:09:04,011 Well, I guess I don't have to go away for that. 142 00:09:05,112 --> 00:09:07,014 Don't be so sure of that. 143 00:09:07,081 --> 00:09:08,582 You know how old fashioned dad can be. 144 00:09:08,649 --> 00:09:12,253 He's probably watching us right now making sure we finish 145 00:09:12,319 --> 00:09:14,523 everything on our plates. 146 00:09:14,588 --> 00:09:15,556 Right. 147 00:09:15,623 --> 00:09:17,024 (laughs) 148 00:09:17,091 --> 00:09:19,160 May I be excused? 149 00:09:19,226 --> 00:09:20,628 (Abby chuckles) 150 00:09:20,694 --> 00:09:21,996 Yes? 151 00:09:22,063 --> 00:09:24,231 (ominous music) 152 00:09:28,469 --> 00:09:29,970 Wait. 153 00:09:30,037 --> 00:09:31,105 - What? 154 00:09:31,172 --> 00:09:33,607 (evil strings play) 155 00:09:33,674 --> 00:09:34,509 Daddy? Is that you? 156 00:09:36,744 --> 00:09:37,546 You're breaking up. 157 00:09:40,081 --> 00:09:40,915 Hello? 158 00:09:42,183 --> 00:09:43,017 Caitlin? 159 00:09:44,952 --> 00:09:45,753 Ooop 160 00:09:47,588 --> 00:09:48,956 (creepy giggling) 161 00:09:49,023 --> 00:09:50,624 I'm excused. 162 00:09:52,159 --> 00:09:55,496 (footsteps on wood) 163 00:09:55,564 --> 00:09:59,300 (emotional music) 164 00:10:01,001 --> 00:10:03,437 (Dog barks in the distance) 165 00:10:03,505 --> 00:10:07,374 (Ominous music fades up) 166 00:10:07,441 --> 00:10:11,045 (Heavy footsteps crunching leaves) 167 00:10:11,112 --> 00:10:16,083 (Twigs snapping) 168 00:10:20,888 --> 00:10:23,457 (Ominous music fades down) 169 00:10:54,722 --> 00:10:56,290 - I don't know what you're complaining about. 170 00:10:56,357 --> 00:10:57,925 Do you ever cook for her? 171 00:10:57,992 --> 00:11:00,562 - I'm not supposed to cook. Why do you think I got married? 172 00:11:00,629 --> 00:11:01,495 (both laugh) 173 00:11:01,563 --> 00:11:03,297 - I don't know why I bother. 174 00:11:04,365 --> 00:11:05,299 - Easy Kat. 175 00:11:05,366 --> 00:11:07,101 That constitutes battery nowadays. 176 00:11:07,168 --> 00:11:09,069 - Nowadays? Oh please. 177 00:11:09,136 --> 00:11:10,838 Ed doesn't even know which century it is. 178 00:11:10,905 --> 00:11:14,308 So I think I'm good. You running behind today Ryan? 179 00:11:14,375 --> 00:11:16,410 I almost called the police. 180 00:11:16,477 --> 00:11:19,046 - Ha ha. I actually had to do some work this morning. 181 00:11:19,113 --> 00:11:20,481 Anything newsworthy? No. 182 00:11:20,549 --> 00:11:22,483 Just a bunch of teenagers causing trouble last night. 183 00:11:23,817 --> 00:11:26,588 There's this long standing tradition in this area 184 00:11:26,655 --> 00:11:29,190 where a bunch of kids cram into a car, ride 185 00:11:29,256 --> 00:11:31,560 around past all the creepy places, you know, drinking, 186 00:11:31,626 --> 00:11:33,360 telling scary ghost stories. 187 00:11:33,427 --> 00:11:36,130 This guy Rod Stahley start the whole thing, years ago. 188 00:11:36,197 --> 00:11:37,731 Called it going on a ghost run. 189 00:11:38,533 --> 00:11:40,801 I actually used to do it when I was in high school. 190 00:11:40,868 --> 00:11:43,337 - Holy shit. Well I'm surprised the FBI 191 00:11:43,404 --> 00:11:46,073 isn't swooping in the take this one. 192 00:11:46,140 --> 00:11:47,141 (Kat laughs) 193 00:11:47,208 --> 00:11:48,742 - Yeah. I gotta give it to these kids. 194 00:11:48,809 --> 00:11:50,978 They do a lot better job with it than I did. 195 00:11:51,045 --> 00:11:53,914 I mean, some of this stuff is pretty authentic. 196 00:11:53,981 --> 00:11:57,151 - They place fake satanic objects, dead animals, 197 00:11:57,218 --> 00:11:58,852 anything they can find to scare the hell out 198 00:11:58,919 --> 00:12:00,187 of the people along for the ride. 199 00:12:01,088 --> 00:12:01,922 Oh, creepy (laughs). 200 00:12:02,890 --> 00:12:04,892 - How do you know they're not? 201 00:12:04,959 --> 00:12:06,561 - How do I know they're not what? 202 00:12:06,628 --> 00:12:07,494 - Um, authentic? 203 00:12:07,562 --> 00:12:08,929 - What are you talking about? 204 00:12:08,996 --> 00:12:12,534 - Well, this Rod guy who, who started these ghost runs? 205 00:12:12,601 --> 00:12:14,368 Where'd he get his stories from? 206 00:12:14,435 --> 00:12:17,238 I don't know. I'm thinking old guys who like to start trouble? 207 00:12:17,304 --> 00:12:18,272 (Kat laughs) 208 00:12:19,106 --> 00:12:20,140 I don't know Ed. 209 00:12:20,207 --> 00:12:21,643 I'm sure they were all just made up. 210 00:12:21,710 --> 00:12:25,846 - No, don't be so sure. I know where these stories came from. 211 00:12:25,913 --> 00:12:27,314 And remember not too long ago, 212 00:12:27,381 --> 00:12:29,750 this area was not quite so suburban. 213 00:12:29,817 --> 00:12:31,852 Shit does not go away, sheriff. 214 00:12:31,919 --> 00:12:35,657 Just 'cause you landscape it nicely. Have a good day. 215 00:12:36,691 --> 00:12:38,192 - You too Ed? 216 00:12:38,259 --> 00:12:40,729 - O...K... then. 217 00:12:40,794 --> 00:12:42,062 (Kat giggles to herself) 218 00:12:45,399 --> 00:12:48,936 (Creepy music begins to simmer) 219 00:12:50,705 --> 00:12:55,510 (puffing can be heard from an iron) 220 00:12:55,577 --> 00:12:58,647 (an unsettling tone hangs in the air) 221 00:13:05,553 --> 00:13:06,887 (metal clinking sounds) 222 00:13:10,357 --> 00:13:14,696 (unsettling score continues) 223 00:13:30,110 --> 00:13:30,944 Otis? 224 00:13:33,147 --> 00:13:36,917 (unsettling score continues) 225 00:14:17,559 --> 00:14:21,796 (unsettling score transitions to peaceful) 226 00:14:55,028 --> 00:14:55,896 (thud) 227 00:14:55,963 --> 00:14:57,231 Hey-hey! 228 00:14:58,132 --> 00:14:58,966 - Hi. 229 00:15:03,036 --> 00:15:04,438 - How's my favorite student? 230 00:15:05,305 --> 00:15:06,140 - Uhhh-ah. 231 00:15:07,174 --> 00:15:08,610 - OH, I hope you don't mind. 232 00:15:08,676 --> 00:15:12,179 I just wanted to say hi. It's so cold out there. 233 00:15:12,246 --> 00:15:13,615 - Uh, no. It's fine 234 00:15:13,681 --> 00:15:15,249 - What are you up to? 235 00:15:15,315 --> 00:15:17,217 - Uh, I just had to run into the pharmacy. 236 00:15:17,284 --> 00:15:21,455 - Huh? - So how are you Mr. Delaney? 237 00:15:21,523 --> 00:15:24,491 - I'd be a whole lot better if you called me Tim. 238 00:15:25,325 --> 00:15:26,160 Abby - 239 00:15:27,629 --> 00:15:31,198 You're an adult now. Last time I checked, so was I. 240 00:15:31,265 --> 00:15:34,067 I think we can address each other by our first names 241 00:15:34,134 --> 00:15:38,338 and not get in trouble. How are you Abigail? 242 00:15:38,405 --> 00:15:41,241 - I'm all right. - Yeah. 243 00:15:42,109 --> 00:15:45,412 - Yeah? I mean, as much as I can be. 244 00:15:45,479 --> 00:15:49,383 - I know there are things we think will never change. 245 00:15:50,284 --> 00:15:54,756 - Yeah, I just thought, I guess I never thought. I just... 246 00:15:55,956 --> 00:15:58,793 - I know. You're not supposed 247 00:15:58,860 --> 00:16:00,795 to think about things like that at your age. 248 00:16:00,862 --> 00:16:02,062 That's what makes it so tough. 249 00:16:05,032 --> 00:16:09,369 - Life is... It just got so different so fast. 250 00:16:12,039 --> 00:16:15,577 - Anyway, if you need anything, let me know. 251 00:16:17,377 --> 00:16:18,378 Promise? 252 00:16:19,346 --> 00:16:21,181 - All right. (chuckles) 253 00:16:28,723 --> 00:16:30,257 - Here. 254 00:16:30,324 --> 00:16:33,595 (tense music rises) 255 00:16:33,661 --> 00:16:35,429 Now you have my number. 256 00:16:35,496 --> 00:16:36,997 (Tim's phone rings) 257 00:16:37,966 --> 00:16:40,100 - And I have yours. 258 00:16:40,167 --> 00:16:41,001 - Right. 259 00:16:42,871 --> 00:16:45,405 (tense music continues) 260 00:16:45,472 --> 00:16:46,841 (Tim exhales with satisfaction) 261 00:16:51,078 --> 00:16:54,749 - I'm here if you and Caitlin need anything, okay? 262 00:16:54,816 --> 00:16:57,685 - Yeah. Okay. I have to go. 263 00:16:59,486 --> 00:17:00,688 - Under Tim. 264 00:17:00,755 --> 00:17:01,890 - Huh? 265 00:17:01,956 --> 00:17:02,991 - In your contacts 266 00:17:03,992 --> 00:17:05,527 - Under Tim. 267 00:17:06,861 --> 00:17:10,163 (tense music carries off in waves) 268 00:17:12,366 --> 00:17:16,470 (clock chimes ring in the distance) 269 00:17:19,106 --> 00:17:21,943 (wicked music whirls) 270 00:17:26,915 --> 00:17:29,349 (papers rustle) 271 00:17:31,084 --> 00:17:33,688 (wind howls in the distance) 272 00:17:44,097 --> 00:17:46,199 (door creaks, ever so slightly) 273 00:17:52,774 --> 00:17:53,608 (another creak) 274 00:17:56,443 --> 00:17:59,013 (high picthed musical note carries) 275 00:18:01,816 --> 00:18:04,552 (door slowly creaks more) 276 00:18:08,523 --> 00:18:10,825 - Oh, hey! Otis, No! 277 00:18:10,892 --> 00:18:12,092 - Bad boy 278 00:18:13,427 --> 00:18:15,462 (wind wooshed in) 279 00:18:15,530 --> 00:18:16,363 (door claps) 280 00:18:18,231 --> 00:18:19,399 (door claps) 281 00:18:20,434 --> 00:18:21,268 (door claps) 282 00:18:22,302 --> 00:18:23,638 (door claps) 283 00:18:23,705 --> 00:18:24,539 (door claps) 284 00:18:26,473 --> 00:18:27,307 (door claps) 285 00:18:29,043 --> 00:18:32,179 (eerie music plays) 286 00:18:38,118 --> 00:18:39,787 (door clicks and latches) 287 00:18:42,356 --> 00:18:44,892 (wind howls) 288 00:18:44,959 --> 00:18:46,628 - What the hell are you doing? 289 00:18:46,694 --> 00:18:47,729 (Abby yelps) 290 00:18:47,795 --> 00:18:49,262 - Uh, What am I doing? 291 00:18:49,329 --> 00:18:52,967 I am, ah, I am cleaning up the mess Otis made 292 00:18:53,034 --> 00:18:54,936 because you left his treats out. 293 00:18:55,003 --> 00:18:55,770 (laughs) 294 00:18:55,837 --> 00:18:57,437 Oops. Sorry. 295 00:18:58,773 --> 00:19:02,577 Yeah, I couldn't sleep so I was working 296 00:19:02,644 --> 00:19:04,779 and then Otis scared the hell out of me. 297 00:19:04,846 --> 00:19:07,447 Then the door, you, ah, 298 00:19:08,415 --> 00:19:10,752 - What's, what's all this? 299 00:19:15,556 --> 00:19:16,356 Abbs? 300 00:19:18,793 --> 00:19:20,227 - I'm thinking about selling. 301 00:19:21,796 --> 00:19:24,565 Selling, selling what? 302 00:19:27,267 --> 00:19:28,536 The house. 303 00:19:29,570 --> 00:19:30,938 No. Why? 304 00:19:31,005 --> 00:19:33,608 When were you gonna... when were you gonna tell me this? 305 00:19:33,675 --> 00:19:35,643 I was just weighing out our options. Okay? 306 00:19:37,879 --> 00:19:40,048 Wh-- Why would you do this? 307 00:19:40,114 --> 00:19:44,484 All right, look, I'm not trying 308 00:19:44,552 --> 00:19:48,856 to take you away from your school or your friends, 309 00:19:48,923 --> 00:19:50,725 but we live on a farm 310 00:19:50,792 --> 00:19:54,162 and last I checked, neither one of us are farmers. 311 00:19:55,029 --> 00:19:56,831 How long did you think this would last? 312 00:19:58,432 --> 00:20:00,968 So what are you saying? 313 00:20:01,035 --> 00:20:03,838 I'm saying, unless you wanna become old McDonald overnight 314 00:20:03,905 --> 00:20:06,708 and start plowing fields at 5:00 AM we need 315 00:20:06,774 --> 00:20:08,442 to be realistic about this. 316 00:20:09,276 --> 00:20:12,814 This place can make us broke or it can make us rich. 317 00:20:16,918 --> 00:20:19,754 - You know, you think you know something about dealing with loss, 318 00:20:21,089 --> 00:20:23,624 but all you know is how to not deal with it. 319 00:20:25,793 --> 00:20:29,130 And instead of thinking about how to get away from here, 320 00:20:29,197 --> 00:20:32,967 why don't you spend five minutes thinking about this home 321 00:20:33,034 --> 00:20:35,737 that our family has had for generations. 322 00:20:35,803 --> 00:20:38,106 Our parents who, who gave us everything 323 00:20:38,172 --> 00:20:40,307 and all the great people in this town 324 00:20:40,373 --> 00:20:41,441 who you left in the dust 325 00:20:41,509 --> 00:20:43,578 when you went away to your fucking school? 326 00:20:46,614 --> 00:20:50,218 You do what you want, I'm not going with you. 327 00:20:52,153 --> 00:20:54,122 (sad music plays) 328 00:20:54,989 --> 00:20:59,060 (footsteps stomp away) 329 00:20:59,127 --> 00:20:59,961 (bedroom door slams) 330 00:21:03,564 --> 00:21:07,001 (music transitions to evil sounding) 331 00:21:12,372 --> 00:21:16,443 (music builds threateningly) 332 00:21:25,285 --> 00:21:27,454 - Oops. That doesn't count. 333 00:21:28,523 --> 00:21:29,891 It's only considered the blood of Christ 334 00:21:29,957 --> 00:21:31,025 where it makes it into your mouth. 335 00:21:31,092 --> 00:21:33,628 Otherwise it's just cheap wine. Okay? 336 00:21:33,694 --> 00:21:35,129 (crowd laughs) 337 00:21:37,430 --> 00:21:39,033 Thank you Father. 338 00:21:39,100 --> 00:21:42,570 You sent your son to die for our sins 339 00:21:42,637 --> 00:21:44,639 so that we may enter your kingdom. 340 00:21:46,240 --> 00:21:50,678 Our father who art in heaven, hallowed be Thy holy name; 341 00:21:50,745 --> 00:21:53,047 Thy kingdom come; Thy will be done 342 00:21:53,114 --> 00:21:55,249 on earth as it is in heaven (prayer fades) 343 00:21:55,315 --> 00:21:57,051 [Priest] You're welcome, always a pleasure. You know that. 344 00:21:57,118 --> 00:21:57,985 [Girl 1] Thank you Father. 345 00:21:58,052 --> 00:21:57,819 Awesome, awesome. You. 346 00:21:57,885 --> 00:21:58,351 - Thank you. 347 00:21:58,418 --> 00:22:00,487 You're so sweet. 348 00:22:00,555 --> 00:22:02,089 [Priest] Hey-hey, Abigail... [Abigail] Hi. [Priest] I wanna talk to you for a second. 349 00:22:02,156 --> 00:22:02,924 Oh, okay. 350 00:22:02,990 --> 00:22:03,558 Thank you Father. 351 00:22:03,624 --> 00:22:04,725 Have a great day. 352 00:22:04,792 --> 00:22:06,127 [Girl 2] Thank you. [Priest] God bless you. 353 00:22:06,194 --> 00:22:07,460 [Woman] Thank you Father. [Priest] God bless you. Sweetie. 354 00:22:07,528 --> 00:22:08,361 [Woman] Take care. 355 00:22:09,263 --> 00:22:10,565 - That was a lovely mass Father. 356 00:22:11,632 --> 00:22:13,634 - How are you dear? - I'm good. 357 00:22:14,802 --> 00:22:17,905 - You know, it's a sin to lie, especially to me. 358 00:22:19,140 --> 00:22:24,178 - No, really. I'm fine. - And where's Caitlin this morning? 359 00:22:24,377 --> 00:22:27,215 - Well, we had a rough night last night, 360 00:22:27,281 --> 00:22:28,549 so I let her sleep in. 361 00:22:29,784 --> 00:22:31,786 - You know I'm here for the rough nights too. 362 00:22:31,853 --> 00:22:33,521 If you need anything, let me know. 363 00:22:33,588 --> 00:22:34,789 - Okay? I will. 364 00:22:37,625 --> 00:22:39,026 - Listen. 365 00:22:39,093 --> 00:22:41,229 Here's my card. It has the rectory number 366 00:22:41,295 --> 00:22:43,998 and it has my mobile as well. Yes? 367 00:22:44,065 --> 00:22:46,200 - Yes. Father, - Give us a hug. 368 00:22:46,267 --> 00:22:47,802 (Abby laughs) 369 00:22:47,869 --> 00:22:49,337 - Thank you. See you - Next week. 370 00:22:49,402 --> 00:22:50,538 Definitely. 371 00:22:52,740 --> 00:22:54,175 (a crow caws) 372 00:22:55,543 --> 00:22:57,278 (ominous music rises) 373 00:22:57,345 --> 00:22:59,046 (flies buzz) 374 00:23:03,383 --> 00:23:04,886 (buzzing increases) 375 00:23:04,952 --> 00:23:06,754 (crow continues) 376 00:23:07,955 --> 00:23:12,760 - What do you make of it? - Somebody sure killed something. 377 00:23:14,562 --> 00:23:18,566 - Like what? - I dunno, cat? 378 00:23:19,432 --> 00:23:20,433 Something bigger, maybe? 379 00:23:21,569 --> 00:23:22,837 - Gross man. 380 00:23:22,904 --> 00:23:23,938 Stupid fucking kids. 381 00:23:25,640 --> 00:23:28,509 - Yeah. I'm just not a hundred percent sure it was the kids. 382 00:23:28,576 --> 00:23:30,311 - Of course it was the kids. It's always the kids. 383 00:23:36,918 --> 00:23:38,986 Hey Ry, the woman 384 00:23:39,053 --> 00:23:40,453 who called in the complaint said there were men 385 00:23:40,521 --> 00:23:41,555 right behind her house. 386 00:23:42,690 --> 00:23:44,125 - Yeah. - But the edge 387 00:23:44,191 --> 00:23:45,993 of her development's way the heck that way. 388 00:23:46,827 --> 00:23:47,728 And there are like dozens of these 389 00:23:47,795 --> 00:23:48,930 little trails back around here. 390 00:23:48,996 --> 00:23:50,197 But you need to come straight here. 391 00:23:51,032 --> 00:23:52,465 How'd you stumble onto this place? 392 00:23:54,635 --> 00:23:57,038 - Actually, I was riding my bike with my friends. 393 00:23:58,039 --> 00:24:01,776 - You, you bike ride. Sorry. Excuse me. You have friends? 394 00:24:02,677 --> 00:24:05,646 - I did. I was in junior 395 00:24:05,713 --> 00:24:08,816 high school when I found this place. 396 00:24:08,883 --> 00:24:12,720 (music shifts to mysterious) 397 00:24:22,964 --> 00:24:23,798 (crow calls out) 398 00:24:29,136 --> 00:24:32,472 (mysterious music continues) 399 00:24:33,774 --> 00:24:34,608 (dog barks) 400 00:24:36,210 --> 00:24:37,778 - So besides these four women, 401 00:24:37,845 --> 00:24:40,514 can anyone tell me the only other woman to be nominated 402 00:24:40,581 --> 00:24:41,949 to the United States Supreme Court? 403 00:24:43,483 --> 00:24:45,186 Caitlin, are you still with us? 404 00:24:47,355 --> 00:24:49,457 - Yes. Mrs. Reese. 405 00:24:49,523 --> 00:24:50,591 - Elizabeth. 406 00:24:50,658 --> 00:24:51,491 - Meyer? 407 00:24:52,693 --> 00:24:54,795 - Anyone else? Agree, disagree? 408 00:24:56,630 --> 00:25:00,434 - Hi. Where are you coming from? 409 00:25:05,339 --> 00:25:07,742 (Abby sighs) 410 00:25:17,251 --> 00:25:22,223 (mysterious music grows darker and fades) 411 00:25:24,492 --> 00:25:26,060 (dog barks in the distance) 412 00:25:27,361 --> 00:25:30,064 (wind howls like a tortured soul) 413 00:25:34,869 --> 00:25:36,771 (silence in the house) 414 00:25:50,217 --> 00:25:52,521 (evil music begins) 415 00:25:55,524 --> 00:25:59,026 (the sound of wind rises) 416 00:26:09,136 --> 00:26:10,905 What the hell? 417 00:26:16,410 --> 00:26:17,244 (the wind is gone) 418 00:26:19,013 --> 00:26:19,847 (strange metallic squeak) 419 00:26:21,015 --> 00:26:22,983 (more metallic sounds) 420 00:26:23,050 --> 00:26:24,218 (like a swingset) 421 00:26:25,554 --> 00:26:26,387 (sounds continue) 422 00:26:29,090 --> 00:26:29,924 (rusty creaking) 423 00:26:30,858 --> 00:26:32,760 (ominous music rises) 424 00:26:32,827 --> 00:26:33,661 (metal scrapes) 425 00:26:37,865 --> 00:26:38,699 (more metal scrapes) 426 00:26:40,367 --> 00:26:41,168 (metal sound) 427 00:26:47,341 --> 00:26:50,077 (pitched music builds) 428 00:26:51,178 --> 00:26:53,114 (door ratchets) 429 00:26:57,519 --> 00:26:59,220 (Heavy breathing) 430 00:27:00,488 --> 00:27:01,523 (slow creaking) 431 00:27:05,426 --> 00:27:06,961 (Abby struggles for breath) 432 00:27:10,331 --> 00:27:12,466 - What do you want? 433 00:27:12,534 --> 00:27:14,235 (wicked musics crescendos) 434 00:27:15,936 --> 00:27:19,106 (door slowly squawks) 435 00:27:21,075 --> 00:27:21,909 Please... 436 00:27:23,144 --> 00:27:26,480 (door emits painful creaking) 437 00:27:26,548 --> 00:27:27,381 (frightened breaths) 438 00:27:28,449 --> 00:27:29,683 Please leave us alone. 439 00:27:29,750 --> 00:27:31,051 Please! 440 00:27:31,118 --> 00:27:32,554 (breathy cries) 441 00:27:32,621 --> 00:27:33,387 Caitlin! 442 00:27:33,454 --> 00:27:34,788 (click) 443 00:27:34,855 --> 00:27:35,990 (knocking) 444 00:27:36,056 --> 00:27:37,358 Caitlin? 445 00:27:37,424 --> 00:27:38,759 [Caitlin] What are you doing? 446 00:27:38,826 --> 00:27:39,960 [Abigail] There's somebody in that room. We have to go. 447 00:27:40,027 --> 00:27:40,794 [Caitlin} What? 448 00:27:40,861 --> 00:27:41,762 [Abigail] We have to go. 449 00:27:41,829 --> 00:27:42,830 - What? Are you insane? 450 00:27:42,897 --> 00:27:44,533 - Caitlin, don't! 451 00:27:44,599 --> 00:27:45,866 - Caitlin No! 452 00:27:45,933 --> 00:27:48,335 (Abby breathes heavy) 453 00:27:48,402 --> 00:27:50,171 - Abbs, there's nothing here. 454 00:27:51,338 --> 00:27:54,842 (creepy music hovers) 455 00:27:54,909 --> 00:27:55,409 (knob jiggles) 456 00:27:55,476 --> 00:27:56,911 (Abby whispers) 457 00:27:56,977 --> 00:28:01,182 He must be in Mom & Dad's room. We need to call the police. 458 00:28:01,248 --> 00:28:02,016 [Caitlin] Abby... 459 00:28:02,082 --> 00:28:03,784 I'm checking Mom and Dad's room. 460 00:28:03,851 --> 00:28:05,252 [Abigail] Caitlin. Caitlin. 461 00:28:06,220 --> 00:28:08,689 [Abigail] Cait! I'm not imagining this. There's someone in there. 462 00:28:08,756 --> 00:28:10,659 Okay, don't move. 463 00:28:12,393 --> 00:28:15,696 (evil music continues to whirl) 464 00:28:15,763 --> 00:28:16,598 (to self) Oh my God... 465 00:28:22,336 --> 00:28:25,472 (evil music turns darker) 466 00:28:28,242 --> 00:28:31,946 [Abigail] Hi. It's Abigail White. There's someone in our house. 467 00:28:32,012 --> 00:28:33,814 Yes, I saw him! 468 00:28:33,881 --> 00:28:34,982 Please hurry. 469 00:28:35,950 --> 00:28:38,052 Sheriff's gonna be here in a few minutes. 470 00:28:38,118 --> 00:28:43,123 Caitlin, did you see something? 471 00:28:46,093 --> 00:28:48,362 We're gonna go down to the porch, okay? 472 00:28:48,429 --> 00:28:49,598 And we're gonna wait for the Sheriff. 473 00:28:49,664 --> 00:28:50,665 Okay? 474 00:28:50,731 --> 00:28:51,566 Okay... 475 00:28:52,833 --> 00:28:57,871 (sinister music rings on) 476 00:28:58,305 --> 00:29:00,407 [Abigail] Okay. Come'on, come'on, come'on. 477 00:29:07,281 --> 00:29:12,286 (twisted strings play out) 478 00:29:14,154 --> 00:29:16,957 (heavy footsteps approach) 479 00:29:18,125 --> 00:29:21,663 - So what do you think boss? - Well, there's flooring up here. 480 00:29:21,730 --> 00:29:22,731 It does lead to some of the access 481 00:29:22,796 --> 00:29:24,164 panels in the other rooms. 482 00:29:24,231 --> 00:29:25,833 - So, it's possible someone could have 483 00:29:25,899 --> 00:29:27,001 ran off while she was freaking out? 484 00:29:28,469 --> 00:29:31,272 - Possible. Yeah, but I mean, a guy crawls up here 485 00:29:31,338 --> 00:29:32,406 and goes down through one of the 486 00:29:32,473 --> 00:29:33,907 other rooms and gets passed all of us? 487 00:29:33,974 --> 00:29:36,110 - Yeah. So you're saying she's crazy? 488 00:29:37,011 --> 00:29:38,312 The hot ones are always crazy. 489 00:29:38,379 --> 00:29:39,614 (Ronny laughs) 490 00:29:39,681 --> 00:29:41,949 - You're crazy, Ronny. And, you're not that hot. 491 00:29:43,150 --> 00:29:45,520 - We all know that's not true, boss. 492 00:29:45,587 --> 00:29:46,621 (slight laughter) 493 00:29:51,025 --> 00:29:53,227 - You saw something? 494 00:29:54,895 --> 00:29:55,730 No. 495 00:29:57,898 --> 00:29:59,500 I know you saw something. 496 00:29:59,567 --> 00:30:03,237 No, I, I just got scared. 497 00:30:05,306 --> 00:30:06,073 Caitlin? 498 00:30:06,140 --> 00:30:06,974 I'm fine. 499 00:30:08,042 --> 00:30:08,876 It was nothing. 500 00:30:10,444 --> 00:30:14,048 You just freaked me out. That's all. 501 00:30:20,988 --> 00:30:25,959 (eerie music rises) 502 00:30:48,916 --> 00:30:49,751 - Well? 503 00:30:53,220 --> 00:30:56,457 Nothing. So you don't believe me? 504 00:30:56,524 --> 00:30:59,426 - No, no. We definitely believe something's going on here. 505 00:31:01,362 --> 00:31:02,697 Your sister said you saw something. 506 00:31:05,065 --> 00:31:07,602 - No, I, I didn't. 507 00:31:10,270 --> 00:31:12,674 - Well what about the dog? Where does he stand in all this? 508 00:31:14,308 --> 00:31:15,844 - Um, I don't know. I haven't seen him. 509 00:31:17,244 --> 00:31:18,546 Oh my God. 510 00:31:18,613 --> 00:31:20,280 Otis. Otis. 511 00:31:20,347 --> 00:31:25,285 - Otis. Otis. Otis. Come here boy. 512 00:31:26,420 --> 00:31:30,457 Otis. Otis. Otis. 513 00:31:30,525 --> 00:31:32,527 (tense music) 514 00:31:32,594 --> 00:31:33,427 - Otis? 515 00:31:35,996 --> 00:31:36,831 Otis? 516 00:31:38,298 --> 00:31:39,466 (clapping) 517 00:31:42,604 --> 00:31:44,371 (more clapping) 518 00:31:44,438 --> 00:31:45,272 (click) 519 00:31:47,141 --> 00:31:48,375 - Hi buddy. 520 00:31:48,442 --> 00:31:49,276 (Otis whimpers) 521 00:31:50,944 --> 00:31:51,780 (whine) 522 00:31:53,013 --> 00:31:53,981 (soft whine) 523 00:31:54,047 --> 00:31:58,919 Hey, it's okay. You can come on out. 524 00:31:58,986 --> 00:32:00,387 (slight yelp) 525 00:32:00,454 --> 00:32:04,659 It's alright buddy. It's okay. Come on baby. 526 00:32:08,996 --> 00:32:12,232 (footsteps moving off) 527 00:32:19,173 --> 00:32:20,441 [Sheriff] Where was he? [Caitlin] Where was he? 528 00:32:20,508 --> 00:32:21,341 Uh, He... 529 00:32:21,408 --> 00:32:23,076 - He was behind dad's chair 530 00:32:23,143 --> 00:32:25,112 in the den. In the corner. 531 00:32:25,179 --> 00:32:26,915 - Is that normal for him? - It's not like 532 00:32:26,980 --> 00:32:28,616 he's never been back there. 533 00:32:28,683 --> 00:32:30,083 It's not like I'm about to come when we call 534 00:32:30,150 --> 00:32:32,854 either. Plus he seems scared. 535 00:32:32,921 --> 00:32:34,488 (Ronny] He still seems scared. 536 00:32:37,958 --> 00:32:39,092 What, I'm just saying. 537 00:32:39,159 --> 00:32:40,160 Look girls. 538 00:32:40,227 --> 00:32:41,863 I don't know what's going on here. 539 00:32:41,930 --> 00:32:45,600 It's possible there was a man up there who slipped past us but... 540 00:32:46,935 --> 00:32:48,068 but we will figure it out. 541 00:32:48,135 --> 00:32:49,871 So for tonight, Ronny 542 00:32:49,938 --> 00:32:52,473 and I will camp out down here and keep watch. 543 00:32:53,675 --> 00:32:55,342 You're good with that, right Ronny? 544 00:32:55,409 --> 00:32:56,744 Yeah. Yeah, sure. 545 00:32:56,811 --> 00:32:58,646 What else would I be doing on a Saturday night? 546 00:33:00,782 --> 00:33:01,616 (silly music) 547 00:33:01,683 --> 00:33:03,383 (gun drops) 548 00:33:03,450 --> 00:33:04,586 Sorry. 549 00:33:04,652 --> 00:33:06,588 (radio static) 550 00:33:06,654 --> 00:33:11,492 - This is dispatch. Any mobile units in the vicinity of Hullmetta Boulevard? 551 00:33:11,559 --> 00:33:12,827 - This is unit one over. 552 00:33:13,628 --> 00:33:16,230 - Oh hey Ryan. We have an auto accident involving a single 553 00:33:16,296 --> 00:33:18,232 vehicle off Hullmetta Boulevard. 554 00:33:18,298 --> 00:33:19,299 Who do you want there? 555 00:33:20,702 --> 00:33:23,036 - I'm practically there right now. I'll take it. 556 00:33:23,103 --> 00:33:23,872 - Copy 557 00:33:23,938 --> 00:33:24,772 - Ambulance? 558 00:33:25,707 --> 00:33:26,774 - There's one en route. 559 00:33:27,709 --> 00:33:29,944 - Copy that, on my way. 560 00:33:30,010 --> 00:33:30,979 - Thanks Ry. 561 00:33:31,044 --> 00:33:32,379 - Alright kid. 562 00:33:32,446 --> 00:33:34,281 Looks like it's all yours. Hold down the fort. 563 00:33:34,348 --> 00:33:38,853 - I'll keep it warm for you, boss. - Ry, uh, be careful out there. 564 00:33:40,522 --> 00:33:41,823 Always. 565 00:33:41,890 --> 00:33:42,891 Do the same here. 566 00:33:42,957 --> 00:33:43,791 - Got it. 567 00:33:52,032 --> 00:33:54,769 (dog barks in the distance) 568 00:33:56,671 --> 00:33:58,806 (sinister music rises) 569 00:34:00,340 --> 00:34:01,408 (more barking) 570 00:34:01,475 --> 00:34:02,944 (Ronny moans) 571 00:34:08,448 --> 00:34:10,585 (wind blows outside) 572 00:34:22,462 --> 00:34:25,332 (evil violin bellows) 573 00:34:50,290 --> 00:34:54,394 (musical dissonance builds) 574 00:35:16,084 --> 00:35:17,317 Don't be scared. 575 00:35:17,384 --> 00:35:18,720 - Huh? 576 00:35:18,786 --> 00:35:19,821 Ow. Fuck! 577 00:35:19,887 --> 00:35:20,955 (Caitlin laughs) 578 00:35:21,022 --> 00:35:23,390 - Oh, hey. - I said don't be scared. 579 00:35:23,457 --> 00:35:25,960 Oh no, I, I wasn't scared. 580 00:35:27,829 --> 00:35:29,496 [Caitlin] Are you okay? 581 00:35:29,564 --> 00:35:31,465 [Ronny] Yeah. Yeah, it's nothing. It's just a scratch. 582 00:35:32,533 --> 00:35:33,768 Yeah. 583 00:35:33,835 --> 00:35:34,669 Good. 584 00:35:35,703 --> 00:35:38,806 (beeping from truck) 585 00:35:41,241 --> 00:35:44,444 (diesel truck backing up) 586 00:35:54,022 --> 00:35:56,390 - Hey, what's up Ryan? - What's up Stan? 587 00:35:56,456 --> 00:35:58,291 Thanks for coming out. 588 00:35:58,358 --> 00:35:59,627 Saw the paramedics leave. Anyone get hurt? 589 00:36:00,795 --> 00:36:03,598 - Yeah. - Ah, shit. 590 00:36:04,565 --> 00:36:05,900 - Yeah, it's weird too 591 00:36:05,967 --> 00:36:08,235 'cause there's no skid marks anywhere in the road here. 592 00:36:09,570 --> 00:36:12,607 It's just kind of like he just drove himself into that tree. 593 00:36:14,575 --> 00:36:18,345 - Well, he coulda' just fallen asleep behind the wheel. 594 00:36:18,412 --> 00:36:20,180 - Yeah, I guess so. Maybe. 595 00:36:23,283 --> 00:36:25,620 - Anyways, I'm gonna back her up and get her outta here. 596 00:36:25,687 --> 00:36:27,655 Unless you got something else to do? 597 00:36:27,722 --> 00:36:29,389 - Uh, yeah, sorry. Go for it. 598 00:36:30,490 --> 00:36:31,592 - All right, Ry. 599 00:36:31,659 --> 00:36:32,760 See you later, man. 600 00:36:32,827 --> 00:36:33,795 - Thanks bud. 601 00:36:36,496 --> 00:36:38,465 (footsteps on broken glass) 602 00:36:39,567 --> 00:36:42,970 (mysterious music plays) 603 00:36:49,811 --> 00:36:52,379 - How do you feel about double Ds? 604 00:36:53,981 --> 00:36:54,916 - Excuse me? 605 00:36:54,982 --> 00:36:57,018 (Caitlin chuckles) - As a nickname? 606 00:36:57,085 --> 00:36:57,985 Deputy Dylan. 607 00:36:58,052 --> 00:36:58,920 (both chuckle) 608 00:36:58,986 --> 00:37:01,421 - Oh (chuckling) - Yeah, right. 609 00:37:01,488 --> 00:37:03,191 Deputy Di. 610 00:37:03,256 --> 00:37:07,360 That's double... DD. That's really, you're super funny. 611 00:37:09,931 --> 00:37:13,201 But um- you can just call me Ron. 612 00:37:15,368 --> 00:37:16,771 - I will. 613 00:37:18,338 --> 00:37:19,173 - Cool. 614 00:37:21,075 --> 00:37:23,144 - I just came in for a drink. 615 00:37:23,211 --> 00:37:24,444 - Yeah. 616 00:37:24,512 --> 00:37:26,047 Yeah, yeah. Me too. 617 00:37:26,914 --> 00:37:29,951 (witchy music swirls) 618 00:37:30,017 --> 00:37:31,919 (Caitlin exhales, slowly) 619 00:37:35,123 --> 00:37:36,591 (swallows) 620 00:37:36,657 --> 00:37:37,925 (exhales with satisfaction) 621 00:37:39,927 --> 00:37:41,662 (inhales deeply) 622 00:37:41,729 --> 00:37:43,164 - Well... 623 00:37:44,198 --> 00:37:45,533 Good night. 624 00:37:45,600 --> 00:37:46,734 - Yeah. 625 00:37:46,801 --> 00:37:47,568 - Bye. 626 00:37:47,635 --> 00:37:48,435 (Caitlin giggles) 627 00:37:48,503 --> 00:37:50,505 - Sanctus satanas sanctus. 628 00:37:50,571 --> 00:37:53,040 - Sanctus satanas sanctus. 629 00:37:53,107 --> 00:37:55,042 - Dominus Diabolis Sabbath. 630 00:37:55,910 --> 00:37:58,112 - Dominus Diabolis Sabbath. 631 00:37:58,179 --> 00:37:59,147 - Ave Satanas. 632 00:37:59,213 --> 00:38:00,413 Ave Satanas. 633 00:38:02,349 --> 00:38:05,153 Darkest father, 634 00:38:05,219 --> 00:38:06,521 we offer you a thousand 635 00:38:06,587 --> 00:38:10,591 thanks for your vigilance. We are all your slaves. 636 00:38:11,592 --> 00:38:14,829 (evil music smolders) 637 00:38:15,763 --> 00:38:17,397 - Kneel, child. 638 00:38:22,870 --> 00:38:24,572 - We give to you... 639 00:38:27,407 --> 00:38:32,412 And in return, you see to it that our cups runeth over. 640 00:38:32,479 --> 00:38:34,347 (sinister music bellows) 641 00:38:34,414 --> 00:38:35,183 (Girl's voice muffled) 642 00:38:35,249 --> 00:38:36,083 - Wait... 643 00:38:37,185 --> 00:38:38,920 - --I, I don't want to. 644 00:38:40,487 --> 00:38:41,923 - Please? 645 00:38:41,989 --> 00:38:43,524 - I changed my mind, stop. 646 00:38:44,725 --> 00:38:46,426 (distant cries) 647 00:38:47,662 --> 00:38:49,130 No... 648 00:38:49,197 --> 00:38:50,031 No! 649 00:38:52,365 --> 00:38:54,367 (faint moaning) 650 00:38:54,434 --> 00:38:56,704 (sensual moaning] 651 00:38:56,771 --> 00:38:58,471 (sensual moaning) 652 00:38:58,539 --> 00:39:00,741 (sensual moaning continues) 653 00:39:00,808 --> 00:39:02,143 (sensual moaning continues) 654 00:39:02,210 --> 00:39:03,244 - Ronny! 655 00:39:03,311 --> 00:39:04,078 (sensual moaning) 656 00:39:04,145 --> 00:39:04,912 (sensual moaning continues) 657 00:39:04,979 --> 00:39:05,746 (sensual moaning heightens) 658 00:39:05,813 --> 00:39:07,248 Hey Dillon! 659 00:39:07,315 --> 00:39:10,318 (Caitlin screams with ecstasy) 660 00:39:10,383 --> 00:39:12,753 Deputy Dillon, come back. 661 00:39:12,820 --> 00:39:15,590 (wicked strings carry on) 662 00:39:15,656 --> 00:39:16,624 Ronnie, are you awake? 663 00:39:19,426 --> 00:39:20,261 - Screw it. 664 00:39:22,096 --> 00:39:24,932 Glad somebody's getting some rest. 665 00:39:24,999 --> 00:39:27,635 (moaning continues) 666 00:39:28,536 --> 00:39:32,506 (Moaning builds to a pitch) 667 00:39:32,573 --> 00:39:35,309 (evil music scratches feverishly) 668 00:39:35,375 --> 00:39:37,377 (heavy breaths) 669 00:39:39,680 --> 00:39:42,250 (evil music devolves) 670 00:39:50,258 --> 00:39:55,129 (mysterious, threatening music rises) 671 00:40:04,972 --> 00:40:08,809 (car engine revs away) 672 00:40:11,879 --> 00:40:16,050 (chaotic, threatening music plays) 673 00:40:47,515 --> 00:40:50,251 (diner sounds. door chimes) 674 00:40:51,218 --> 00:40:52,586 (big exhale) 675 00:40:53,654 --> 00:40:55,957 - Don't usually see you here on Sundays. 676 00:40:56,757 --> 00:40:59,093 - Actually, I was waiting to talk to you. 677 00:40:59,160 --> 00:41:02,229 - About? - What we were speaking about last time. 678 00:41:02,296 --> 00:41:05,800 The Satanic stuff. Tell me a little more about that? 679 00:41:05,866 --> 00:41:08,536 - Haven't you heard all these stories? 680 00:41:08,602 --> 00:41:09,637 - Yeah, I guess I just never 681 00:41:09,704 --> 00:41:11,572 really strung them all together. 682 00:41:11,639 --> 00:41:14,909 - Oh, okay. Well, back in the fifties, well, maybe even 683 00:41:14,976 --> 00:41:18,279 before these folks used to come out from the city 684 00:41:18,346 --> 00:41:20,348 to practice their devil worship. 685 00:41:20,414 --> 00:41:22,750 - Yeah, I've heard that. But, how do you know? 686 00:41:22,817 --> 00:41:23,784 - My dad. 687 00:41:23,851 --> 00:41:26,486 He would see them firsthand. 688 00:41:26,554 --> 00:41:29,590 He'd, he'd walk the dogs in the woods up by Port and Hullmetta 689 00:41:29,657 --> 00:41:31,592 and he'd see them back then. 690 00:41:31,659 --> 00:41:35,129 Um,These folks, they'd pull up in their limousines, 691 00:41:35,196 --> 00:41:36,964 these really rich folks and, 692 00:41:37,031 --> 00:41:39,166 and they'd come at all hours of the day and night 693 00:41:39,233 --> 00:41:41,369 and they'd trek up into the woods 694 00:41:41,435 --> 00:41:45,239 and they'd spend the weekend here hidden from everybody. 695 00:41:45,306 --> 00:41:46,874 - Okay. That doesn't make them devil worshipers. 696 00:41:46,941 --> 00:41:49,076 They would just be enjoying a country getaway. 697 00:41:49,143 --> 00:41:53,280 - Country getaway? There's no streams, there's no meadows, 698 00:41:53,347 --> 00:41:56,917 there's no rolling hills, there's no views back there. 699 00:41:56,984 --> 00:41:59,420 My goodness. You, you could find beautiful land right 700 00:41:59,487 --> 00:42:01,789 outside the city back then. 701 00:42:01,856 --> 00:42:05,259 Why did those people come all the way out here? 702 00:42:05,326 --> 00:42:08,596 Those woods, they are dark and they're dense. 703 00:42:08,662 --> 00:42:11,265 This is the northern most extension of the pine barrens. 704 00:42:13,100 --> 00:42:15,703 - Alright, but I'm, I'm still not hearing any facts. 705 00:42:15,770 --> 00:42:18,439 Facts? The remains of that village, 706 00:42:18,507 --> 00:42:21,142 that secret village is still up there. 707 00:42:21,208 --> 00:42:24,178 Never on the county records, yet there it is. 708 00:42:24,245 --> 00:42:26,981 Concrete foundations and all. Can you explain that? 709 00:42:27,848 --> 00:42:29,350 That's a fact, Sheriff. 710 00:42:29,417 --> 00:42:32,720 A hundred feet from the road and yet no one could see it. 711 00:42:32,787 --> 00:42:37,758 But my dad, he saw it. He saw it really often. 712 00:42:38,826 --> 00:42:40,895 He, he would hear them chanting 713 00:42:40,961 --> 00:42:44,331 and then he would see them in their gowns, in their costumes 714 00:42:44,398 --> 00:42:46,033 as they marched through the woods. 715 00:42:46,100 --> 00:42:48,102 And he's not the only one. 716 00:42:48,169 --> 00:42:50,137 I know many people, many good people 717 00:42:50,204 --> 00:42:52,106 who saw strange things up there. 718 00:42:53,707 --> 00:42:56,777 Actually, I was one of them, Sheriff. 719 00:42:56,844 --> 00:43:01,182 I I, I saw it too when, when I was a kid. 720 00:43:01,248 --> 00:43:05,586 I, it was one of their big celebrations. 721 00:43:05,653 --> 00:43:08,489 And I, I, I snuck up there to peak. 722 00:43:08,557 --> 00:43:12,893 My dad was, he was always saying to me, just leave him be. 723 00:43:12,960 --> 00:43:16,430 But I was like, I said, I was a kid and I was curious 724 00:43:16,497 --> 00:43:18,466 and I, I snuck out there and, 725 00:43:18,533 --> 00:43:20,835 and I peeked through the slats on one of their structures. 726 00:43:22,736 --> 00:43:25,439 (Eds breathing becomes labored) 727 00:43:25,507 --> 00:43:28,809 They had a, they had a a, a girl in there 728 00:43:29,677 --> 00:43:31,712 and she was naked and bound 729 00:43:31,779 --> 00:43:36,750 and they were gonna do something to her. 730 00:43:36,817 --> 00:43:38,152 I, I don't, I don't, I I, 731 00:43:38,219 --> 00:43:39,286 I don't know what they were gonna do. 732 00:43:39,353 --> 00:43:40,921 And I got really scared 733 00:43:40,988 --> 00:43:43,624 and I, I felt like I was being watched. 734 00:43:43,691 --> 00:43:44,658 I I had to get outta there. 735 00:43:44,725 --> 00:43:46,460 I, I, I just, I, I just, 736 00:43:46,528 --> 00:43:48,429 I I ran away that, that's what I did. 737 00:43:48,496 --> 00:43:50,197 I ran away. 738 00:43:50,264 --> 00:43:52,900 (piercing music rings) 739 00:43:52,967 --> 00:43:56,370 You do remember when you were a kid 740 00:43:57,204 --> 00:44:00,007 that they found a girl's body out by the edge 741 00:44:00,074 --> 00:44:03,177 of the road in a trash bag? 742 00:44:04,178 --> 00:44:06,548 - Yeah. That, that doesn't mean it's related. 743 00:44:06,615 --> 00:44:08,249 - No, no. It definitely doesn't. 744 00:44:08,315 --> 00:44:12,920 But it also doesn't mean that it's not related. 745 00:44:13,888 --> 00:44:18,459 There are a million really strange things that have happened 746 00:44:18,527 --> 00:44:22,196 around here that aren't necessarily related. 747 00:44:23,497 --> 00:44:24,365 I... 748 00:44:25,232 --> 00:44:29,236 Yeah, I, I, I guess if I think about it, I can remember more 749 00:44:29,303 --> 00:44:33,642 and more stories that it just seems so unlikely, 750 00:44:33,707 --> 00:44:36,511 so odd that anyone could possibly believe 751 00:44:36,578 --> 00:44:38,179 that in today's day and age. 752 00:44:38,245 --> 00:44:40,447 - Son, it's a religion. 753 00:44:41,382 --> 00:44:45,119 It's a religion as old as time itself. 754 00:44:45,186 --> 00:44:47,221 Who are you to question that? 755 00:44:47,288 --> 00:44:51,125 Every day, millions of people ask the same question about the beliefs 756 00:44:51,192 --> 00:44:53,994 of the person sitting directly across from them. 757 00:44:54,061 --> 00:44:56,063 Yet it still goes on. Right? 758 00:44:57,798 --> 00:45:02,303 I mean, has Christianity gone anywhere in the past 50 years? 759 00:45:02,369 --> 00:45:03,370 (Ed laughs) 760 00:45:03,437 --> 00:45:05,806 People still believe in God. Right? 761 00:45:07,441 --> 00:45:10,010 You can't have one without the other, my friend. 762 00:45:11,111 --> 00:45:11,879 (food bell chimes) 763 00:45:11,946 --> 00:45:13,380 Thanks, Ed. 764 00:45:13,447 --> 00:45:16,417 Sheriff, have you ever heard the name Anton Lavey? 765 00:45:17,818 --> 00:45:20,721 He's the founder of the Church of Satan. 766 00:45:20,788 --> 00:45:24,491 Do you know where the official world headquarters 767 00:45:24,559 --> 00:45:26,961 for the Church of Satan was in the seventies? 768 00:45:27,895 --> 00:45:31,899 Potterswood, New Jersey. Two minutes away. 769 00:45:31,966 --> 00:45:32,866 Google it. 770 00:45:33,834 --> 00:45:34,669 - I will. 771 00:45:39,974 --> 00:45:40,808 Google it? 772 00:45:42,309 --> 00:45:43,410 You're funny Ed. 773 00:45:43,477 --> 00:45:45,079 - Take care, Sheriff. 774 00:45:45,145 --> 00:45:46,413 (metal door squeaks open) 775 00:45:51,185 --> 00:45:52,253 - Good morning. 776 00:45:53,087 --> 00:45:54,488 - Hey! 777 00:45:54,556 --> 00:45:55,389 'morning. 778 00:45:56,323 --> 00:45:57,291 Hey, listen- 779 00:45:57,358 --> 00:45:59,460 - What the hell's going on here?! 780 00:45:59,527 --> 00:46:00,327 Whoah. 781 00:46:00,394 --> 00:46:01,862 Take it easy, Tim. All right. 782 00:46:01,929 --> 00:46:03,397 The girls had a scare last night, all right? 783 00:46:03,464 --> 00:46:04,231 (cell phone rings) 784 00:46:04,298 --> 00:46:05,065 What's going on? 785 00:46:05,132 --> 00:46:06,233 - That's what I wanna know. 786 00:46:06,300 --> 00:46:09,069 Everybody just quiet. All right, hang on. 787 00:46:09,136 --> 00:46:10,639 (Cell phone rings) 788 00:46:10,705 --> 00:46:12,540 Lemme take this. 789 00:46:12,607 --> 00:46:14,074 Yeah. Ry? 790 00:46:15,909 --> 00:46:16,745 Uh-huh? 791 00:46:19,380 --> 00:46:21,782 Yeah, of course, I'll tell her. 792 00:46:21,849 --> 00:46:23,618 All right. Yeah. Bye. 793 00:46:25,085 --> 00:46:25,953 ...Um. 794 00:46:26,887 --> 00:46:30,357 Your realtor got into a car accident last night on Hullmetta Blvd. 795 00:46:33,093 --> 00:46:35,329 He died. Sorry. 796 00:46:38,465 --> 00:46:39,300 I'm late for church. 797 00:46:43,638 --> 00:46:44,471 Were they close? 798 00:46:45,806 --> 00:46:46,641 It's not that. 799 00:46:48,610 --> 00:46:50,177 Then what? 800 00:46:51,245 --> 00:46:53,147 Their parents died on Hullmetta Boulevard. 801 00:46:54,982 --> 00:46:57,284 There were no visible signs of the crash. 802 00:46:58,185 --> 00:47:02,389 (sinister music treads) 803 00:47:02,456 --> 00:47:06,860 (church bells toll) 804 00:47:08,495 --> 00:47:11,265 - If evil is to blame for the cause of our actions, 805 00:47:13,367 --> 00:47:17,037 can we not then say that our actions are the cause of evil? 806 00:47:19,440 --> 00:47:24,478 If you let evil into your heart, you give it a place 807 00:47:24,845 --> 00:47:28,449 to live, to grow, 808 00:47:30,585 --> 00:47:35,623 to thrive, to destroy, to fester, 809 00:47:35,956 --> 00:47:37,191 to beat you down. 810 00:47:37,257 --> 00:47:38,258 To break you. 811 00:47:45,032 --> 00:47:45,834 - Abby. 812 00:47:45,899 --> 00:47:47,301 - Oh! (nervous laugh) 813 00:47:47,368 --> 00:47:51,372 Oh, Mr. MacLaughlin, I didn't see you there. How are you? 814 00:47:51,438 --> 00:47:53,140 - I'm just fine. 815 00:47:53,207 --> 00:47:54,241 How are you? 816 00:47:55,909 --> 00:47:56,745 - I'm okay. 817 00:47:58,145 --> 00:47:59,980 - You sure you don't seem okay? 818 00:48:00,047 --> 00:48:04,318 - Huh? Oh, uh, I just found out my realtor passed away. 819 00:48:04,385 --> 00:48:07,689 So just a little distracted, I guess. 820 00:48:07,756 --> 00:48:08,922 [Allistor] Oh wow. 821 00:48:08,989 --> 00:48:10,057 That's sad. 822 00:48:10,124 --> 00:48:11,091 Realtor? 823 00:48:11,158 --> 00:48:12,861 Oh, that's right. 824 00:48:12,926 --> 00:48:15,262 I did see you had the place up for sale. 825 00:48:15,329 --> 00:48:16,631 You know, I've been meaning to stop in 826 00:48:16,698 --> 00:48:19,567 and check on you girls... The place. 827 00:48:19,634 --> 00:48:21,536 I mean, you know, we're practically family. 828 00:48:23,237 --> 00:48:24,471 - Uhhh... 829 00:48:24,539 --> 00:48:27,742 I guess... I, I never really thought of it like that. 830 00:48:27,809 --> 00:48:31,044 - Are you kidding? Your family and my family. 831 00:48:31,880 --> 00:48:34,181 They go way back. 832 00:48:34,248 --> 00:48:38,452 Farming families like ours are a rare thing around here these days. 833 00:48:38,520 --> 00:48:40,120 Sacred thing. 834 00:48:42,757 --> 00:48:45,560 Plus, if you guys hadn't gone off on your own and you 835 00:48:45,627 --> 00:48:46,728 and Billy had gotten married, 836 00:48:46,795 --> 00:48:49,329 then you'd be my daughter-in-law right about now. 837 00:48:49,396 --> 00:48:50,264 (Abby sighs) 838 00:48:51,064 --> 00:48:55,703 Anyway, maybe you should reconsider selling the place. 839 00:48:55,770 --> 00:48:58,205 I think your dad would've wanted you to keep it as is. 840 00:48:59,507 --> 00:49:01,074 - I know, but we can't farm it. 841 00:49:01,141 --> 00:49:02,409 And if we can't keep it farmed, 842 00:49:02,476 --> 00:49:04,344 the taxes will bankrupt us by the end of the year. 843 00:49:05,446 --> 00:49:06,614 - Well, I could help you with that. 844 00:49:07,582 --> 00:49:08,817 You should have come to me if you were having 845 00:49:08,883 --> 00:49:10,350 trouble keeping the place up. 846 00:49:11,318 --> 00:49:13,387 - I didn't wanna bother anyone with our problems 847 00:49:15,222 --> 00:49:17,090 - It's worth fighting for. 848 00:49:17,157 --> 00:49:20,795 That is hallowed ground as far as I'm concerned. 849 00:49:22,362 --> 00:49:23,832 As far as a lot of us are concerned. 850 00:49:24,899 --> 00:49:27,000 Hey, don't you think it's a sign your realtor dying, 851 00:49:27,902 --> 00:49:29,970 that you're supposed to keep the place? 852 00:49:30,037 --> 00:49:30,772 - I don't really... 853 00:49:30,839 --> 00:49:32,306 - Good! 854 00:49:32,372 --> 00:49:33,675 It's settled, then. 855 00:49:33,741 --> 00:49:35,677 Look, you guys keep the place. 856 00:49:35,743 --> 00:49:37,946 We'll work out a business arrangement where I farm it 857 00:49:38,011 --> 00:49:38,847 for you. 858 00:49:41,783 --> 00:49:43,918 - I, Uh, I don't know. It's more complicated than that. 859 00:49:43,984 --> 00:49:46,053 I have to talk it over with my sister, 860 00:49:46,119 --> 00:49:48,255 but I'll let you know. 861 00:49:49,156 --> 00:49:52,226 It was great to see you, Mr. MacLaughlin. 862 00:49:53,427 --> 00:49:56,764 - Same here. Abby. You come by anytime. We'll work it out. 863 00:49:56,831 --> 00:49:59,299 The whole family would love to see you. 864 00:50:01,134 --> 00:50:03,671 (dark, sinister music moans) 865 00:50:05,105 --> 00:50:08,643 (heavy footsteps walk off) 866 00:50:08,710 --> 00:50:10,512 (music threatens) 867 00:50:14,047 --> 00:50:16,751 (dark music holds) 868 00:50:25,192 --> 00:50:26,026 (birds chirp) 869 00:50:32,399 --> 00:50:35,970 (dark music melts away) 870 00:50:36,036 --> 00:50:37,839 (a woodpecker hammers away) 871 00:50:38,706 --> 00:50:41,341 (pretty tones takes over) 872 00:50:41,408 --> 00:50:43,210 (birds sing with hope) 873 00:50:46,948 --> 00:50:49,283 - I thought we promised no limo? 874 00:50:49,349 --> 00:50:51,653 You said no limo. Okay. I had my fingers crossed. 875 00:50:51,719 --> 00:50:52,620 (Abigail laughs) 876 00:50:52,687 --> 00:50:54,722 - You can't afford this. 877 00:50:54,789 --> 00:50:56,791 - How often do I get to take the best girl in the world 878 00:50:56,858 --> 00:50:57,759 to her prom? 879 00:50:57,825 --> 00:50:59,027 (she laughs) 880 00:50:59,092 --> 00:51:01,295 Besides we have the rest of our lives together 881 00:51:01,361 --> 00:51:02,931 to worry about spending money. 882 00:51:02,997 --> 00:51:03,765 - MmHmm. 883 00:51:03,831 --> 00:51:04,832 - All right? 884 00:51:04,899 --> 00:51:06,366 It's also only one way, 'cause, uh, 885 00:51:06,433 --> 00:51:08,435 I left my shit box parked at the school. 886 00:51:08,502 --> 00:51:09,637 (Abby laughs hard) 887 00:51:09,704 --> 00:51:12,072 (Billy laughs with her) 888 00:51:12,139 --> 00:51:13,675 (woodpecker hammers away 889 00:51:13,741 --> 00:51:16,143 (music darkens) 890 00:51:20,048 --> 00:51:21,983 (train howls in the distance) 891 00:51:22,917 --> 00:51:25,352 (the wind whips, angrily) 892 00:51:27,655 --> 00:51:30,625 (music hums, with bad intention) 893 00:51:30,692 --> 00:51:34,494 (Grandfather clock rings out) 894 00:51:36,096 --> 00:51:37,397 (thump) 895 00:51:42,269 --> 00:51:44,038 (thump) 896 00:51:45,305 --> 00:51:46,206 (loud thump) 897 00:51:46,273 --> 00:51:47,642 (strange metal sounds) 898 00:51:52,446 --> 00:51:53,246 (distant thump) 899 00:51:57,085 --> 00:51:57,919 (distant thump) 900 00:52:01,623 --> 00:52:02,890 (metal scrapes) 901 00:52:06,226 --> 00:52:07,061 (thud) 902 00:52:13,635 --> 00:52:14,468 (muffled thud) 903 00:52:18,606 --> 00:52:20,908 (tense music rises) 904 00:52:26,146 --> 00:52:29,017 (staircase creaks) 905 00:52:40,795 --> 00:52:45,733 (musical pitch rises) 906 00:52:49,671 --> 00:52:52,507 (door creaks) 907 00:52:56,010 --> 00:52:56,844 (switch clicks) 908 00:52:57,912 --> 00:53:02,050 (music twists darkly) 909 00:53:04,952 --> 00:53:05,720 (man's voice) 910 00:53:05,787 --> 00:53:06,554 - Hello? 911 00:53:06,621 --> 00:53:07,421 (bulb shatters) 912 00:53:07,487 --> 00:53:08,321 (Abby screams) 913 00:53:08,388 --> 00:53:09,356 (door slams) 914 00:53:09,423 --> 00:53:11,258 (thunderous tumbling, crashing) 915 00:53:11,324 --> 00:53:13,661 (Abby gasps in pain) 916 00:53:13,728 --> 00:53:15,429 (exaggerated breathing) 917 00:53:16,831 --> 00:53:18,566 (trying to catch her breath) 918 00:53:19,867 --> 00:53:21,401 (gasping) 919 00:53:21,468 --> 00:53:22,837 - Oh my God... 920 00:53:22,904 --> 00:53:23,671 - My phone. 921 00:53:23,738 --> 00:53:24,605 (cries in pain) 922 00:53:24,672 --> 00:53:25,873 (rapid tugging at light string) 923 00:53:25,940 --> 00:53:27,041 - Ohhh! 924 00:53:27,108 --> 00:53:28,042 - Uh-ah... 925 00:53:28,109 --> 00:53:29,610 (matches rattling) 926 00:53:29,677 --> 00:53:30,578 - Eeyuh... 927 00:53:30,645 --> 00:53:31,846 (labored breaths) 928 00:53:31,913 --> 00:53:33,480 - Who are you? 929 00:53:33,548 --> 00:53:34,916 (cries out) 930 00:53:34,982 --> 00:53:36,050 (matches rattle) 931 00:53:36,117 --> 00:53:37,317 (match strike) 932 00:53:37,384 --> 00:53:39,020 (rapid heavy breaths) 933 00:53:40,320 --> 00:53:41,122 (Man's twisted voice) 934 00:53:41,189 --> 00:53:42,023 - Hello. 935 00:53:43,490 --> 00:53:44,826 - Who's there? 936 00:53:44,892 --> 00:53:46,426 (demonic voice) - I... 937 00:53:47,862 --> 00:53:50,464 What do you want from me? 938 00:53:50,531 --> 00:53:52,967 (demonic voice) - I, I want you... 939 00:53:53,034 --> 00:53:55,335 - Tell me what you want? 940 00:53:55,402 --> 00:53:56,571 ...Dead. 941 00:53:56,637 --> 00:53:57,572 (Abby screams) 942 00:53:57,638 --> 00:53:59,406 (crying) 943 00:53:59,473 --> 00:54:00,373 (crashing noises) 944 00:54:00,440 --> 00:54:01,374 (things breaking) 945 00:54:01,441 --> 00:54:03,544 (sinister music laughs away) 946 00:54:07,115 --> 00:54:08,049 - Check this out. 947 00:54:08,116 --> 00:54:10,017 Swipe right. Swipe left. 948 00:54:10,952 --> 00:54:14,387 Hey, weren't the lights on in the house a minute ago? 949 00:54:14,454 --> 00:54:16,591 On the porch, yeah, for sure! 950 00:54:16,657 --> 00:54:18,226 She's not gonna turn off all the lights before 951 00:54:18,291 --> 00:54:19,761 little sis' gets home. 952 00:54:19,827 --> 00:54:20,895 No, she's not. 953 00:54:20,962 --> 00:54:21,729 (Abby screams in the distance) 954 00:54:21,796 --> 00:54:22,563 (screen door slams) 955 00:54:22,630 --> 00:54:23,396 (Abby grunts & cries) 956 00:54:23,463 --> 00:54:24,364 (footsteps running) 957 00:54:24,431 --> 00:54:25,800 - Oh shit. Here we go. 958 00:54:25,867 --> 00:54:28,603 (throbbing music pounds) 959 00:54:30,104 --> 00:54:32,272 (footsteps pounding the gravel) 960 00:54:33,141 --> 00:54:33,941 (Abby cries out) 961 00:54:34,008 --> 00:54:34,876 - Ronny! The house. Go, go, go 962 00:54:34,942 --> 00:54:35,743 - On it on it. 963 00:54:35,810 --> 00:54:36,944 (gasping for breath) 964 00:54:37,011 --> 00:54:38,045 - He, he's in there. He's in there. 965 00:54:38,112 --> 00:54:39,046 - You're alright - you're alright! 966 00:54:39,113 --> 00:54:40,380 Here. Put this on. 967 00:54:40,447 --> 00:54:44,886 - He's in the basement. He-- he--did-- he touched me. 968 00:54:44,952 --> 00:54:47,789 He, he's real... I'm, I'm not crazy. 969 00:54:47,855 --> 00:54:49,957 (Abby gasps for breath) 970 00:54:50,024 --> 00:54:51,424 - Ronny, anything? 971 00:54:52,693 --> 00:54:54,361 You alright? You're okay... 972 00:54:54,427 --> 00:54:55,395 What happened? 973 00:54:55,462 --> 00:54:56,564 It's black in here, but nothing yet. 974 00:54:56,631 --> 00:54:57,665 - He knocked me down the stairs, but... 975 00:54:57,732 --> 00:54:59,299 I'm okay. 976 00:54:59,366 --> 00:55:01,636 (coughs) I'm, I'm okay. 977 00:55:01,702 --> 00:55:02,970 (car tires over gravel) 978 00:55:03,037 --> 00:55:04,238 Here comes my sister. 979 00:55:06,574 --> 00:55:08,142 - Ronny, What do you see in there? 980 00:55:08,209 --> 00:55:10,343 - Caitlin. The man in the white mask. He's back. 981 00:55:10,410 --> 00:55:12,213 He's in the basement. He touched me. 982 00:55:12,280 --> 00:55:15,716 (tense music playing) 983 00:55:15,783 --> 00:55:16,984 - Caitlin, he's in the house. 984 00:55:17,051 --> 00:55:18,619 - What's going on in there? Talk to me, Ronny. 985 00:55:18,686 --> 00:55:19,921 (walkie talkie sounds) 986 00:55:19,987 --> 00:55:22,757 - Hey Ry, there's no one here. He musta slipped away. 987 00:55:24,225 --> 00:55:25,793 (walkie talkie sounds) 988 00:55:26,894 --> 00:55:29,530 Looks like someone flipped the main circuit breaker. 989 00:55:31,132 --> 00:55:36,137 (sinister music) 990 00:55:36,904 --> 00:55:37,705 (clank) 991 00:55:41,242 --> 00:55:43,811 - Uh, so I was right here and then I turned around 992 00:55:43,878 --> 00:55:44,912 and he was right there. 993 00:55:46,581 --> 00:55:50,051 Wait, that means someone else had to be in the house, right? 994 00:55:50,885 --> 00:55:52,620 I mean, if I was looking right at him, there had 995 00:55:52,687 --> 00:55:55,189 to be someone else upstairs to flip the power. 996 00:55:55,256 --> 00:55:57,325 - Doesn't explain these lights being blown out. 997 00:55:57,424 --> 00:56:00,493 (ominous footsteps stomp above) 998 00:56:04,699 --> 00:56:06,868 - What's going on? [Sheriff] You tell me Tim? 999 00:56:06,934 --> 00:56:09,270 How is it you keep showing up after something's happened here? 1000 00:56:09,337 --> 00:56:11,772 - Because I have a police scanner. 1001 00:56:12,707 --> 00:56:15,243 - Of course you do. - What is, is 1002 00:56:15,309 --> 00:56:16,944 that against the law or something? 1003 00:56:18,779 --> 00:56:21,282 - Actually, I don't know. Uh, Abby had another scare. 1004 00:56:21,349 --> 00:56:22,482 - Intruder! 1005 00:56:22,550 --> 00:56:24,018 [Tim] What happened? 1006 00:56:24,085 --> 00:56:26,621 It was the same man with a white face. 1007 00:56:26,687 --> 00:56:28,789 He came up from behind me. 1008 00:56:29,924 --> 00:56:31,058 Wait... 1009 00:56:31,125 --> 00:56:31,959 - What is it? 1010 00:56:33,060 --> 00:56:34,695 That wasn't there before? 1011 00:56:34,762 --> 00:56:36,297 (mysterious music swirls) 1012 00:56:36,364 --> 00:56:37,632 - The mannequin? 1013 00:56:39,133 --> 00:56:40,334 No, the dress. 1014 00:56:42,435 --> 00:56:44,772 That was my prom dress. 1015 00:56:44,839 --> 00:56:46,841 (mysterious music simmers) 1016 00:56:54,348 --> 00:56:56,117 (wind moans) 1017 00:56:56,984 --> 00:57:00,288 - When Tim and I were in high school, the kids used to drive 1018 00:57:00,354 --> 00:57:02,455 around here in cars scaring each other, 1019 00:57:02,523 --> 00:57:04,091 telling old stories about the area. 1020 00:57:04,158 --> 00:57:05,092 - Ghost runs. 1021 00:57:05,159 --> 00:57:06,227 That's what we called it. 1022 00:57:07,094 --> 00:57:10,264 - So what? Kids do that in every town. 1023 00:57:10,331 --> 00:57:13,367 - Yeah. But in most towns the stories are bullshit. And here, they're... 1024 00:57:13,433 --> 00:57:15,236 - Here, they're true. 1025 00:57:16,436 --> 00:57:18,406 Anyway, these ghost runs, they were big. 1026 00:57:18,471 --> 00:57:21,108 They were organized. The kids running them would go through 1027 00:57:21,175 --> 00:57:23,744 elaborate measures to make sure the passengers encountered 1028 00:57:23,811 --> 00:57:25,880 some very scary things along the way. 1029 00:57:26,747 --> 00:57:28,416 They took it pretty far. 1030 00:57:30,251 --> 00:57:31,319 - And? 1031 00:57:31,385 --> 00:57:32,653 (dark music plays) 1032 00:57:32,720 --> 00:57:33,788 - And, well, 1033 00:57:33,854 --> 00:57:35,256 I'm pretty sure the torch has been passed 1034 00:57:35,323 --> 00:57:38,092 because they're active again. 1035 00:57:38,159 --> 00:57:40,161 - So you're saying some high school pranksters 1036 00:57:40,227 --> 00:57:41,262 are the ones scaring me. 1037 00:57:42,797 --> 00:57:44,165 - It's a possibility. 1038 00:57:44,231 --> 00:57:45,299 The kids have been very active 1039 00:57:45,366 --> 00:57:46,901 with the ghost runs as of late. 1040 00:57:46,968 --> 00:57:49,070 And they are very into it. 1041 00:57:50,237 --> 00:57:52,540 - I'm not buying that, Ryan. Ghost runs were meant 1042 00:57:52,606 --> 00:57:55,042 to scare the people along for the ride. 1043 00:57:55,109 --> 00:57:57,912 Not some girl at home minding her own business. 1044 00:57:59,479 --> 00:58:00,715 - And, why Abby? 1045 00:58:01,682 --> 00:58:02,917 - Uh, I don't know... 1046 00:58:02,984 --> 00:58:04,051 Maybe it's not Abby 1047 00:58:04,118 --> 00:58:05,152 they're trying to scare her. Maybe it's 1048 00:58:05,219 --> 00:58:06,921 Caitlin. She's the one in high school. 1049 00:58:07,855 --> 00:58:10,324 - Why would anyone wanna terrorize Caitlin? 1050 00:58:10,391 --> 00:58:13,427 Especially after everything we've been through. 1051 00:58:13,493 --> 00:58:15,129 - High school's a weird place. 1052 00:58:15,196 --> 00:58:18,132 Could be some jealous girls, or a guy she snubbed? 1053 00:58:19,467 --> 00:58:21,936 - But you don't really believe that, do you Ryan? 1054 00:58:23,437 --> 00:58:24,271 (Ryan takes a deep breath) 1055 00:58:25,639 --> 00:58:27,041 (he lets out a nervous chuckle) 1056 00:58:27,108 --> 00:58:29,744 - I shoulda had Ronny pick up another bottle of a bourbon. 1057 00:58:31,645 --> 00:58:33,280 Where's he at, anyway? 1058 00:58:33,347 --> 00:58:35,249 (creepy music twists) 1059 00:58:35,316 --> 00:58:40,321 (moaning rises) 1060 00:58:43,257 --> 00:58:45,459 - Ohhhh! 1061 00:58:45,526 --> 00:58:47,361 - Huahhh!! 1062 00:58:48,496 --> 00:58:50,831 - Oh-AHhhhhh... 1063 00:58:50,898 --> 00:58:52,733 (heavy breathing) 1064 00:58:55,836 --> 00:58:59,206 (sinister strings spiral) 1065 00:59:03,144 --> 00:59:04,678 (match strikes) 1066 00:59:07,281 --> 00:59:08,382 (dog barks in the distance) 1067 00:59:09,850 --> 00:59:11,952 (pensive music) 1068 00:59:12,019 --> 00:59:14,188 (dog barking intently) 1069 00:59:14,255 --> 00:59:15,456 (more barking) 1070 00:59:20,795 --> 00:59:23,364 (barking) 1071 00:59:24,465 --> 00:59:27,968 (music stresses) 1072 00:59:28,035 --> 00:59:33,007 (footsteps on gravel) 1073 00:59:35,676 --> 00:59:38,513 (music chomps) 1074 00:59:40,414 --> 00:59:43,017 (footsteps) 1075 00:59:45,119 --> 00:59:46,687 (music threatens) 1076 00:59:59,266 --> 01:00:04,071 (music whines) 1077 01:00:07,975 --> 01:00:10,377 (door rickets) 1078 01:00:11,345 --> 01:00:13,614 (music shifts) 1079 01:00:14,482 --> 01:00:19,453 (heavy footsteps) 1080 01:00:33,801 --> 01:00:36,704 (chain clicks repeatedly) 1081 01:00:36,770 --> 01:00:37,705 (bulb jiggles) 1082 01:00:45,079 --> 01:00:48,415 (distant laughter of children) 1083 01:00:54,955 --> 01:00:56,357 (more children laughing) 1084 01:00:57,559 --> 01:00:58,325 (girl's voice, muffled) 1085 01:00:58,392 --> 01:00:59,226 - Billy... 1086 01:01:00,794 --> 01:01:02,296 What we're doing... 1087 01:01:03,764 --> 01:01:05,567 I don't know, I... 1088 01:01:07,201 --> 01:01:08,035 - I... 1089 01:01:09,170 --> 01:01:10,704 (music builds intensely) 1090 01:01:12,106 --> 01:01:13,774 - It just feels wrong. 1091 01:01:14,909 --> 01:01:18,513 (spooky music whines) 1092 01:01:20,080 --> 01:01:22,416 - You are just gonna have to trust me. 1093 01:01:23,784 --> 01:01:26,287 She left me. 1094 01:01:26,353 --> 01:01:29,056 She left you. Your parents. 1095 01:01:30,124 --> 01:01:32,993 The only thing wrong here is her. 1096 01:01:34,663 --> 01:01:36,764 She's always been wrong. 1097 01:01:38,499 --> 01:01:41,068 This house, it belongs to you. 1098 01:01:43,204 --> 01:01:44,673 It belongs to us. 1099 01:01:46,073 --> 01:01:49,977 (dark strings moan) 1100 01:02:00,821 --> 01:02:05,826 (footsteps crunching leaves) 1101 01:02:09,797 --> 01:02:13,467 [Tim] When I was about 25, I had a girlfriend 1102 01:02:13,535 --> 01:02:15,936 who was deathly afraid of ghosts. 1103 01:02:18,072 --> 01:02:21,108 I used to make fun of her, thought she was a scaredy cat. 1104 01:02:21,976 --> 01:02:26,113 And then one day she tells me a story that was so, so scary 1105 01:02:26,180 --> 01:02:27,248 and so compelling. 1106 01:02:27,314 --> 01:02:28,816 I knew-- 1107 01:02:29,850 --> 01:02:32,219 It had to be true. 1108 01:02:32,286 --> 01:02:34,221 And I wanted to share it. 1109 01:02:34,288 --> 01:02:36,090 So I told my parents at dinner. 1110 01:02:38,058 --> 01:02:40,394 That's when my mom -- 1111 01:02:40,461 --> 01:02:43,330 - - casually tells me, "We had ghosts". 1112 01:02:44,999 --> 01:02:46,066 It's a long story, 1113 01:02:48,035 --> 01:02:52,574 but it only tormented my mom, not my dad. 1114 01:02:52,641 --> 01:02:56,210 And apparently it messed with me too, not my sister. 1115 01:02:57,646 --> 01:02:59,213 They said they walked into my room 1116 01:02:59,280 --> 01:03:02,316 and they would find me screaming 1117 01:03:03,618 --> 01:03:06,053 and pointing at something that they couldn't see. 1118 01:03:08,222 --> 01:03:09,724 I don't remember any of it, 1119 01:03:09,790 --> 01:03:13,994 but I do remember being very scared 1120 01:03:14,061 --> 01:03:15,863 as a kid in that house. 1121 01:03:15,929 --> 01:03:19,300 (somber music plays) 1122 01:03:19,366 --> 01:03:21,902 (footsteps approach) 1123 01:03:33,247 --> 01:03:34,582 (loud unlatching) 1124 01:03:34,649 --> 01:03:36,917 Yes. Sheriff Smith? 1125 01:03:36,984 --> 01:03:37,818 - I, I 1126 01:03:37,885 --> 01:03:38,520 - I, uh. 1127 01:03:38,586 --> 01:03:39,820 (clears his throat) 1128 01:03:39,887 --> 01:03:42,590 - Is this appropriate behavior for the sheriff? 1129 01:03:44,024 --> 01:03:45,993 I thought I heard something, so I came to check on you. 1130 01:03:46,860 --> 01:03:49,830 - Oh, do you need to come in and have a look? 1131 01:03:52,199 --> 01:03:53,467 - No, I've seen enough. 1132 01:03:54,636 --> 01:03:55,469 - You go to bed. 1133 01:03:59,373 --> 01:04:03,578 (witchy tones carry off) 1134 01:04:05,979 --> 01:04:08,683 - Why do you think it chose your mom and you? 1135 01:04:11,085 --> 01:04:15,690 - I don't. I think some people are just more 1136 01:04:15,757 --> 01:04:16,957 open to these things. 1137 01:04:18,593 --> 01:04:22,664 My mom's mom said she saw things and between my sister 1138 01:04:22,731 --> 01:04:25,399 and I, I take after my mom. 1139 01:04:26,835 --> 01:04:28,068 It's like channels on a radio. 1140 01:04:28,135 --> 01:04:30,705 There are some people that are just more in tune 1141 01:04:30,772 --> 01:04:32,039 to letting spirits in. 1142 01:04:33,440 --> 01:04:35,710 - What did they do, your parents? 1143 01:04:37,945 --> 01:04:40,180 - They moved to a new house, but 1144 01:04:40,247 --> 01:04:42,282 after a while it happened again. 1145 01:04:42,349 --> 01:04:43,852 New house, new spirit. 1146 01:04:45,886 --> 01:04:48,155 After that I did more and more research on the subject, 1147 01:04:48,222 --> 01:04:50,491 and I came to learn that once the channel 1148 01:04:50,558 --> 01:04:53,762 or the path is open, it tends to stay open. 1149 01:04:54,928 --> 01:04:56,997 Keeping you in touch with the other side. 1150 01:05:00,901 --> 01:05:02,837 - So you think I'm in touch, 1151 01:05:03,805 --> 01:05:06,708 and Caitlin's not. Like you and your sister. 1152 01:05:10,444 --> 01:05:11,278 - I do. 1153 01:05:16,016 --> 01:05:19,086 (dark music holds) 1154 01:05:23,157 --> 01:05:26,828 (footsteps beat the floor) 1155 01:05:33,367 --> 01:05:36,236 [Sheriff] Ronny come back inside? [Abigail] No, not that we've seen 1156 01:05:37,772 --> 01:05:39,473 [Tim] What's up? 1157 01:05:39,541 --> 01:05:41,008 [Sheriff] Nothing. No, I'll be right back. 1158 01:05:44,378 --> 01:05:46,881 (leaves crunching) 1159 01:05:48,148 --> 01:05:49,483 (voices chant in distance) 1160 01:05:49,551 --> 01:05:54,522 - Sanctus satanas sanctus. - Sanctus satanas sanctus. 1161 01:05:54,589 --> 01:05:55,557 - Dominus 1162 01:05:55,623 --> 01:05:56,624 diabolis sabbath. 1163 01:05:57,491 --> 01:05:59,627 - Dominus diabolis sabbath. 1164 01:05:59,694 --> 01:06:01,094 - Ave satanas. 1165 01:06:01,161 --> 01:06:03,163 - Ave satanas. 1166 01:06:03,230 --> 01:06:05,667 - Ave satanas. Ave satanas. 1167 01:06:07,167 --> 01:06:09,970 - Sanctus satanas sanctus. 1168 01:06:10,037 --> 01:06:13,006 - Sanctus satanas sanctus. 1169 01:06:13,073 --> 01:06:15,743 - Dominus diabolis sabbath. 1170 01:06:15,810 --> 01:06:18,245 - Dominus diabolis sabbath. 1171 01:06:18,312 --> 01:06:20,782 - Ave Satanas. Ave Satanas. 1172 01:06:21,649 --> 01:06:24,552 - Ave Satanas, Ave Satanas. 1173 01:06:26,286 --> 01:06:27,722 (leaves crunch) 1174 01:06:33,528 --> 01:06:34,361 (twig snaps) 1175 01:06:35,262 --> 01:06:36,029 (whack) 1176 01:06:36,096 --> 01:06:37,464 - Uuhh! 1177 01:06:37,532 --> 01:06:39,868 (ominous music flares) 1178 01:06:41,134 --> 01:06:44,037 (footsteps on gravel) 1179 01:06:45,773 --> 01:06:47,742 (dog barks) 1180 01:06:49,677 --> 01:06:52,112 (mysterious music hums) 1181 01:06:53,447 --> 01:06:56,316 (footsteps) 1182 01:06:57,585 --> 01:06:59,587 (wind howls) 1183 01:06:59,654 --> 01:07:00,487 (walkie talkie static) 1184 01:07:00,555 --> 01:07:01,388 - Hey Ronny, you there? 1185 01:07:06,493 --> 01:07:08,061 Ronny, it's Ryan. You there? 1186 01:07:11,198 --> 01:07:12,901 Deputy Dillon, come back. 1187 01:07:15,102 --> 01:07:17,005 [Tim] Anything? 1188 01:07:17,070 --> 01:07:18,205 Nothing. 1189 01:07:21,241 --> 01:07:23,912 You said you studied the subject in depth. 1190 01:07:25,178 --> 01:07:26,814 - The paranormal. 1191 01:07:26,881 --> 01:07:27,882 Yes. 1192 01:07:29,383 --> 01:07:32,787 - Can they, you know the, I mean-- 1193 01:07:32,854 --> 01:07:36,156 - The ghosts? I still call them that. 1194 01:07:37,625 --> 01:07:39,027 - Can ghosts kill people? 1195 01:07:41,629 --> 01:07:46,133 - I don't know. I mean, would we ever know? 1196 01:07:49,069 --> 01:07:51,238 If an old person dies in their sleep 1197 01:07:52,807 --> 01:07:55,743 or if someone falls off a roof, 1198 01:07:56,978 --> 01:08:00,014 would we know if there was a ghost there to help them along? 1199 01:08:02,750 --> 01:08:05,252 (thunderous crashing) 1200 01:08:05,319 --> 01:08:07,354 (clock chimes echo out) 1201 01:08:08,623 --> 01:08:13,327 (sinister music unravels) 1202 01:08:19,366 --> 01:08:24,371 (footsteps crunching leaves) 1203 01:08:26,741 --> 01:08:30,110 (music darkens) 1204 01:08:31,012 --> 01:08:32,614 (digging noises) 1205 01:08:34,481 --> 01:08:35,315 - Hey. 1206 01:08:37,952 --> 01:08:38,786 Hey! 1207 01:08:41,421 --> 01:08:46,393 (sinister music twists frantically) 1208 01:08:55,036 --> 01:08:56,804 Aah fuck! 1209 01:08:58,072 --> 01:08:58,906 Ohhh, no... 1210 01:09:05,278 --> 01:09:06,279 - Call Ryan. 1211 01:09:06,346 --> 01:09:07,882 - My cell phone broke in the basement. 1212 01:09:07,949 --> 01:09:09,216 His card is on my nightstand. 1213 01:09:09,282 --> 01:09:10,652 I can call from the house phone. 1214 01:09:12,152 --> 01:09:12,720 Jesus Christ! 1215 01:09:12,787 --> 01:09:13,888 - Caitlin! 1216 01:09:13,955 --> 01:09:16,991 No, I know, I know. I'll go! Call 9 1 1. 1217 01:09:17,058 --> 01:09:18,793 Okay. Upstairs to the right... 1218 01:09:18,860 --> 01:09:19,661 Go! 1219 01:09:19,727 --> 01:09:21,596 ...alright. Uh! Oh my God... 1220 01:09:21,663 --> 01:09:22,429 (frightened breathing) 1221 01:09:22,496 --> 01:09:23,430 Uuhhh... 1222 01:09:23,497 --> 01:09:24,331 (telephone rings) 1223 01:09:26,668 --> 01:09:28,603 (telephone rings) 1224 01:09:28,670 --> 01:09:29,937 (knocking) 1225 01:09:30,004 --> 01:09:30,838 Caitlin? 1226 01:09:31,806 --> 01:09:32,607 Caitlin? 1227 01:09:34,776 --> 01:09:36,410 (phone continues to ring in the distance) 1228 01:09:38,513 --> 01:09:40,347 (light switch clicking) 1229 01:09:43,383 --> 01:09:45,820 (phone rings loudly) 1230 01:09:45,887 --> 01:09:49,222 (music pounds tensely) 1231 01:09:49,289 --> 01:09:50,858 Caitlin, come on honey! 1232 01:09:52,694 --> 01:09:54,194 (knob jiggles) 1233 01:09:55,063 --> 01:09:56,430 (slam) 1234 01:09:59,000 --> 01:09:59,834 (rings) 1235 01:10:02,269 --> 01:10:03,738 (demonic voice) 1236 01:10:03,805 --> 01:10:06,674 - Hel-lo... 1237 01:10:06,741 --> 01:10:07,842 (Abby crying) 1238 01:10:07,909 --> 01:10:08,676 What do you want? 1239 01:10:08,743 --> 01:10:09,510 (twisted, man's voice) 1240 01:10:09,577 --> 01:10:13,213 You know - what I want... 1241 01:10:13,280 --> 01:10:16,017 No, I don't. 1242 01:10:16,084 --> 01:10:18,218 You can save her-- 1243 01:10:18,285 --> 01:10:20,588 I don't know what you're talking about! 1244 01:10:20,655 --> 01:10:22,123 - You can -- 1245 01:10:22,190 --> 01:10:24,158 can save-- 1246 01:10:24,224 --> 01:10:25,793 - What? What, what'do you-- wh,wh'do.. 1247 01:10:25,860 --> 01:10:28,462 You can save her... 1248 01:10:28,529 --> 01:10:30,031 (dial tone) 1249 01:10:30,098 --> 01:10:31,165 Hello? 1250 01:10:31,231 --> 01:10:32,767 (dial tone) 1251 01:10:32,834 --> 01:10:34,102 (frantic clicking) 1252 01:10:34,168 --> 01:10:35,570 Hello? 1253 01:10:40,373 --> 01:10:45,378 (threatening music spirals) 1254 01:10:47,982 --> 01:10:49,349 (Tim screams) 1255 01:10:49,416 --> 01:10:52,120 (heavy crashing, thumping) 1256 01:10:52,186 --> 01:10:53,688 (Tim groans in pain) 1257 01:10:53,755 --> 01:10:55,388 (screams in agony) 1258 01:10:55,455 --> 01:10:57,424 - Oh my God! Oh my-- 1259 01:10:57,491 --> 01:10:59,193 Where's Caitlin? 1260 01:10:59,292 --> 01:11:02,429 No! I don't know. She's not up there. Aarrr... 1261 01:11:03,831 --> 01:11:06,067 (grunting in pain) 1262 01:11:08,368 --> 01:11:09,203 Abby? 1263 01:11:11,239 --> 01:11:12,472 I have to get her. 1264 01:11:13,440 --> 01:11:14,307 Abby? 1265 01:11:14,374 --> 01:11:15,442 (running footsteps) 1266 01:11:15,510 --> 01:11:16,343 Abby? 1267 01:11:17,245 --> 01:11:18,780 Nooo Abby! 1268 01:11:18,846 --> 01:11:21,082 Owwww! 1269 01:11:23,618 --> 01:11:27,722 (heavy breathing) 1270 01:11:31,358 --> 01:11:35,696 (diabolical music) 1271 01:11:44,872 --> 01:11:47,608 (running footsteps) 1272 01:11:48,676 --> 01:11:52,814 (labored breathing & crying) 1273 01:11:54,649 --> 01:11:55,482 - Okay... 1274 01:11:59,921 --> 01:12:02,290 (heavy breathing) 1275 01:12:02,355 --> 01:12:04,725 (sobbing) 1276 01:12:04,792 --> 01:12:06,493 (evil music swirls) 1277 01:12:10,097 --> 01:12:11,098 (Abby grunts & sobs) 1278 01:12:11,165 --> 01:12:12,800 - Where are you going? 1279 01:12:16,436 --> 01:12:17,271 (whimpering) 1280 01:12:19,507 --> 01:12:21,542 (crying) 1281 01:12:24,011 --> 01:12:24,846 - God... 1282 01:12:25,813 --> 01:12:28,182 - Where's my sister? 1283 01:12:30,383 --> 01:12:35,422 (evil music groans) 1284 01:12:35,488 --> 01:12:37,158 (footsteps approach) 1285 01:12:37,225 --> 01:12:37,992 - Shit. Ronny? 1286 01:12:38,059 --> 01:12:38,826 Ronny! 1287 01:12:38,893 --> 01:12:40,328 - My head. What the hell? 1288 01:12:40,393 --> 01:12:42,429 You tell me. I just found you here. You all right? 1289 01:12:42,495 --> 01:12:43,331 My head... 1290 01:12:45,365 --> 01:12:46,634 Looks like this branch might have come 1291 01:12:46,701 --> 01:12:47,902 down and clocked you good? 1292 01:12:47,969 --> 01:12:50,638 - No, no. It was them boss. 1293 01:12:50,705 --> 01:12:52,940 They were worshiping the devil over there. 1294 01:12:54,108 --> 01:12:56,376 - Yeah, I believe it. I just saw two of them back there. 1295 01:12:56,443 --> 01:12:59,280 They killed the goat and buried it. But I, I lost them. 1296 01:12:59,347 --> 01:13:01,481 - They killed a goat? 1297 01:13:01,549 --> 01:13:02,617 Assholes. 1298 01:13:02,683 --> 01:13:04,585 - Oh, hey, come on. Let's get you up. 1299 01:13:05,553 --> 01:13:07,454 (Ronny grunts) 1300 01:13:07,521 --> 01:13:08,823 You good? 1301 01:13:08,890 --> 01:13:10,625 Yeah boss, I'll be all right. 1302 01:13:10,691 --> 01:13:12,093 All right... 1303 01:13:12,159 --> 01:13:14,028 We'll head for the road. It's a lot closer than the house. 1304 01:13:14,095 --> 01:13:16,496 We're gonna get a car, to come get you. Take a look 1305 01:13:16,564 --> 01:13:17,565 at your head. 1306 01:13:17,632 --> 01:13:18,666 ... Yeah. 1307 01:13:18,733 --> 01:13:21,168 (leaves & twigs crunch) 1308 01:13:25,573 --> 01:13:28,743 (witchy strings play) 1309 01:13:30,378 --> 01:13:33,047 (heavy breaths) 1310 01:13:44,258 --> 01:13:45,660 (leaves rustle) 1311 01:13:45,726 --> 01:13:47,728 That'd be cool if we get him right there. You know? 1312 01:13:47,795 --> 01:13:49,230 Mmhm. It'd be perfect timing. 1313 01:13:50,698 --> 01:13:51,464 (distant whispering) 1314 01:13:51,532 --> 01:13:52,800 [Sheriff] Now, now, now! 1315 01:13:52,867 --> 01:13:54,302 (music swirls with chaos) 1316 01:13:54,368 --> 01:13:55,736 [Sheriff] Hey! 1317 01:13:55,803 --> 01:13:57,004 [Sheriff] Sheriff's department! [Ronny] Hands, Hands, hands! 1318 01:13:57,071 --> 01:13:58,372 [Sheriff] Don't move! [Ronny] On your knees! 1319 01:13:58,438 --> 01:13:59,607 [Ronny] Hands in the air! [Boy 1] Okay, okay, okay. 1320 01:13:59,674 --> 01:14:01,142 [Boy 2] Calm down, dude. What the fu... 1321 01:14:01,208 --> 01:14:03,144 [Ronny] Don't tell me to calm down! 1322 01:14:03,210 --> 01:14:05,613 [Sheriff] Let me see those masks? 1323 01:14:05,680 --> 01:14:08,683 (tense music) 1324 01:14:09,550 --> 01:14:10,584 - We were just tryin' to scare some friends. 1325 01:14:10,651 --> 01:14:11,786 That's all we were trying to do. 1326 01:14:11,852 --> 01:14:13,453 - Yeah, that's not illegal. 1327 01:14:14,689 --> 01:14:19,627 (tense music rings) 1328 01:14:22,596 --> 01:14:24,165 Get up... 1329 01:14:26,100 --> 01:14:29,837 (hypnotic strings summon) 1330 01:14:32,573 --> 01:14:34,875 - What is this! 1331 01:14:34,942 --> 01:14:37,778 (Abby breathes heavy) 1332 01:14:37,845 --> 01:14:38,980 What do you want? 1333 01:14:48,923 --> 01:14:49,890 (to herself) 1334 01:14:49,957 --> 01:14:51,192 - - What do you want? 1335 01:14:53,361 --> 01:14:55,062 (heavy breaths) 1336 01:14:55,997 --> 01:14:57,798 (twigs snap) 1337 01:15:01,635 --> 01:15:03,437 (sounds of the road) 1338 01:15:03,503 --> 01:15:06,474 - Call the parents on the way in, that way they can meet us. 1339 01:15:06,540 --> 01:15:08,909 At the very least we got 'em from open containers in the car. 1340 01:15:08,976 --> 01:15:12,146 - Yeah. And for animal cruelty and criminal trespassing 1341 01:15:12,213 --> 01:15:13,614 and assaulting an officer. 1342 01:15:13,681 --> 01:15:15,049 - Hey, Ronny, calm down. 1343 01:15:15,116 --> 01:15:16,317 We don't even know it was them. 1344 01:15:16,384 --> 01:15:17,318 [Ronny] What do you mean we don't know it was them? 1345 01:15:17,385 --> 01:15:18,652 Of course we know it was them. 1346 01:15:18,719 --> 01:15:19,887 It's the kids. It's always the kids! 1347 01:15:19,954 --> 01:15:22,590 - Hey. Ronny... Calm. 1348 01:15:24,225 --> 01:15:26,260 Go get your head looked at, all right? 1349 01:15:27,628 --> 01:15:29,563 (gravel footsteps) 1350 01:15:31,732 --> 01:15:32,867 (car door closes) 1351 01:15:33,868 --> 01:15:37,304 (sinister music rises) 1352 01:15:37,371 --> 01:15:39,407 (shivering breaths) 1353 01:15:44,045 --> 01:15:45,713 (whimpers) 1354 01:15:45,780 --> 01:15:49,016 (mutters indistinctly) 1355 01:15:54,555 --> 01:15:55,524 I'm here. 1356 01:15:56,757 --> 01:15:57,591 (door slams) 1357 01:15:58,859 --> 01:16:01,495 - You know I'm here. What do you want? 1358 01:16:01,562 --> 01:16:02,329 (twisted voice) 1359 01:16:02,396 --> 01:16:03,864 - Come... 1360 01:16:06,667 --> 01:16:07,568 - Where's my sister? 1361 01:16:07,635 --> 01:16:09,336 What do you want? 1362 01:16:10,504 --> 01:16:11,572 (demonic voice) 1363 01:16:11,639 --> 01:16:13,674 - I told you what I want. 1364 01:16:14,708 --> 01:16:16,877 (Abby cries) 1365 01:16:18,779 --> 01:16:20,781 (stutters) What is this? 1366 01:16:23,518 --> 01:16:24,885 You die. 1367 01:16:25,886 --> 01:16:27,455 She lives. 1368 01:16:28,856 --> 01:16:30,991 (crying) 1369 01:16:31,859 --> 01:16:34,595 (music twists darkly) 1370 01:16:36,163 --> 01:16:38,032 (metal dragging noise) 1371 01:16:38,099 --> 01:16:41,001 Do it for Caitlin, Abby... 1372 01:16:41,068 --> 01:16:43,304 Do it for Caitlin 1373 01:16:43,370 --> 01:16:44,605 No. 1374 01:16:44,672 --> 01:16:45,840 (heavy breaths) 1375 01:16:45,906 --> 01:16:47,875 No! 1376 01:16:47,942 --> 01:16:49,243 No! 1377 01:16:49,310 --> 01:16:51,879 (demonic laughing) 1378 01:16:51,946 --> 01:16:52,713 - Why? 1379 01:16:52,780 --> 01:16:53,948 (chaotic evil music) 1380 01:16:54,014 --> 01:16:54,849 No! 1381 01:16:55,983 --> 01:16:57,586 Please? 1382 01:16:57,651 --> 01:16:58,619 (Abby cries) 1383 01:16:58,686 --> 01:17:00,522 Oh, Abigail 1384 01:17:00,589 --> 01:17:02,890 (heaving breaths) 1385 01:17:02,957 --> 01:17:05,159 I remember you... 1386 01:17:05,226 --> 01:17:07,596 (echoing) I remember you. 1387 01:17:08,863 --> 01:17:12,466 (evil music spirals) 1388 01:17:12,534 --> 01:17:14,902 Why are you doing this? 1389 01:17:14,969 --> 01:17:18,105 (mocking demonic voice) "Why are you doing this?" 1390 01:17:18,172 --> 01:17:19,673 (twisted laughter) 1391 01:17:19,740 --> 01:17:21,775 Why are you doing this? 1392 01:17:21,842 --> 01:17:23,043 - You know why. 1393 01:17:24,044 --> 01:17:25,580 (Abby crying) No... 1394 01:17:29,016 --> 01:17:29,850 - You.... 1395 01:17:32,621 --> 01:17:34,054 - You don't want her 1396 01:17:34,121 --> 01:17:36,290 to end up like your parents? 1397 01:17:39,493 --> 01:17:40,494 No! 1398 01:17:40,562 --> 01:17:42,663 If you love her... 1399 01:17:42,730 --> 01:17:44,533 (Abby cries) 1400 01:17:44,599 --> 01:17:46,100 Do it. 1401 01:17:46,167 --> 01:17:47,868 (sobbing) 1402 01:17:49,538 --> 01:17:51,005 (blasting) Do it! 1403 01:17:51,071 --> 01:17:52,206 (terrified scream) 1404 01:17:54,074 --> 01:17:56,744 (dark music pounds) 1405 01:17:56,810 --> 01:17:59,514 (Abby crying) 1406 01:17:59,581 --> 01:18:01,583 (Demonic) Do it for Caitlin, Abby. 1407 01:18:02,950 --> 01:18:05,587 (more human) Do it for Caitlin, Abby! 1408 01:18:05,654 --> 01:18:07,388 (intense breaths) 1409 01:18:07,454 --> 01:18:08,689 (music builds to insane chaos) 1410 01:18:08,756 --> 01:18:09,524 (Abby grunts) 1411 01:18:09,591 --> 01:18:10,858 (electric buzzing) 1412 01:18:10,925 --> 01:18:11,992 Abigail? 1413 01:18:12,059 --> 01:18:15,729 (chaotic music diffuses) 1414 01:18:15,796 --> 01:18:19,601 (sad music rises) 1415 01:18:19,668 --> 01:18:22,703 (sad music continues) 1416 01:18:22,770 --> 01:18:25,940 (heavy footsteps) 1417 01:18:26,006 --> 01:18:27,241 (door latch) 1418 01:18:28,709 --> 01:18:29,678 [Tim] Abby! 1419 01:18:29,743 --> 01:18:30,711 [Caitlin] What happened? 1420 01:18:31,580 --> 01:18:33,682 [Sheriff] She's all right. She's just stunned. 1421 01:18:33,747 --> 01:18:34,748 I had a tase her. 1422 01:18:34,815 --> 01:18:36,116 You did what? 1423 01:18:36,183 --> 01:18:37,718 [Caitlin] Wh--Why? 1424 01:18:37,785 --> 01:18:40,354 What the hell happened? 1425 01:18:40,421 --> 01:18:42,089 - I found her in one of the old horse barns trying 1426 01:18:42,156 --> 01:18:43,924 to stab herself. 1427 01:18:43,991 --> 01:18:45,926 I tased her right before she could do it. 1428 01:18:45,993 --> 01:18:47,629 [Caitlin] Oh my God. Why? 1429 01:18:47,696 --> 01:18:49,363 - I don't know. She was hysterical. 1430 01:18:49,430 --> 01:18:52,366 She was screaming. She was talking to herself. 1431 01:18:52,433 --> 01:18:54,301 I got there without a second to spare. 1432 01:18:54,368 --> 01:18:57,037 She was not talking to herself. 1433 01:18:57,104 --> 01:19:01,842 - Ryan, this is Father Taylor. Abby's priest. 1434 01:19:02,711 --> 01:19:06,213 - What's going on? - I called him while you were out there. 1435 01:19:08,182 --> 01:19:12,186 We had an encounter. We are not dealing with people. 1436 01:19:12,253 --> 01:19:13,754 We are dealing with a presence. 1437 01:19:14,888 --> 01:19:16,190 - What? You mean like a... 1438 01:19:16,257 --> 01:19:17,091 Possibly. 1439 01:19:18,826 --> 01:19:20,861 Look, Father, no disrespect, but... 1440 01:19:20,928 --> 01:19:22,697 [Abigail] It wanted me to kill myself. 1441 01:19:24,231 --> 01:19:25,833 He wanted you to... what? 1442 01:19:26,767 --> 01:19:29,870 It says it wants my life for Caitlin's. 1443 01:19:32,206 --> 01:19:34,275 No, no, no, no, no. 1444 01:19:34,341 --> 01:19:35,175 no... 1445 01:19:36,110 --> 01:19:37,311 No! 1446 01:19:37,378 --> 01:19:38,245 - Caitlin, dear. 1447 01:19:38,312 --> 01:19:39,246 - Uhhh.. 1448 01:19:39,313 --> 01:19:41,115 It was me! 1449 01:19:41,181 --> 01:19:46,120 There is no demon or presence. We did this. 1450 01:19:46,186 --> 01:19:48,188 Caitlin, what are you talking about? 1451 01:19:48,255 --> 01:19:51,358 I can't believe he would... 1452 01:19:51,425 --> 01:19:53,894 - Eh, I, this isn't how it was supposed to be. 1453 01:19:53,961 --> 01:19:55,462 - Caitlin... 1454 01:19:55,530 --> 01:19:56,363 Who's we? 1455 01:19:57,699 --> 01:19:59,266 [Caitlin] Billy and me. 1456 01:20:01,235 --> 01:20:03,103 I'm sorry, Abby. 1457 01:20:03,170 --> 01:20:04,506 We were only supposed to scare you. 1458 01:20:04,572 --> 01:20:07,241 Make you look crazy so I could keep the farm. 1459 01:20:08,075 --> 01:20:11,478 Wait, I don't know... When you say Billy... 1460 01:20:12,880 --> 01:20:13,947 Billy who? 1461 01:20:14,014 --> 01:20:14,848 Billy. 1462 01:20:15,717 --> 01:20:17,184 Billy McLaughlin. 1463 01:20:19,253 --> 01:20:20,921 I've been seeing him, Abby. 1464 01:20:23,324 --> 01:20:25,893 I'm sorry. I, I didn't mean to... 1465 01:20:25,959 --> 01:20:27,294 - Cate... 1466 01:20:27,361 --> 01:20:29,863 - Shhh, sh,sh,sh... 1467 01:20:29,930 --> 01:20:32,767 Hey, listen to me. 1468 01:20:32,833 --> 01:20:36,203 You're just, you're just not thinking straight, okay? 1469 01:20:36,270 --> 01:20:38,839 - Um, we'll, we'll keep the farm 1470 01:20:38,906 --> 01:20:41,308 and I'll, I'll go to law school around here. 1471 01:20:41,375 --> 01:20:45,245 All right? But you and Billy didn't do anything together. 1472 01:20:45,312 --> 01:20:46,815 You need to know that. 1473 01:20:46,880 --> 01:20:48,616 But we did. 1474 01:20:48,683 --> 01:20:49,651 I'm sorry. 1475 01:20:49,718 --> 01:20:52,821 I, he, he came and he... [Abigail] No... 1476 01:20:52,886 --> 01:20:53,722 He didn't. 1477 01:20:54,756 --> 01:20:56,090 - But he did! 1478 01:20:56,156 --> 01:20:59,627 (eerie music hangs) 1479 01:20:59,694 --> 01:21:03,732 - Caitlin, Billy McLaughlin died eight years ago. 1480 01:21:03,798 --> 01:21:08,536 (music rings) 1481 01:21:08,603 --> 01:21:11,506 - Honey, you remember, 1482 01:21:12,574 --> 01:21:13,407 right? 1483 01:21:15,976 --> 01:21:18,912 (club music thumps in distance) 1484 01:21:18,979 --> 01:21:22,950 - Hmm. Woo-oo! 1485 01:21:23,016 --> 01:21:24,385 - This is the best night ever. Huh? 1486 01:21:24,451 --> 01:21:25,052 MmHmm... 1487 01:21:25,119 --> 01:21:26,120 (giggles) 1488 01:21:26,186 --> 01:21:27,655 - Billy, you've had too much already. 1489 01:21:27,722 --> 01:21:29,123 - What you talking about? All right. 1490 01:21:29,189 --> 01:21:31,358 This party's just getting started. 1491 01:21:31,425 --> 01:21:34,928 (tense, mysterious music) 1492 01:21:34,995 --> 01:21:36,798 - Hey, come here. 1493 01:21:36,865 --> 01:21:37,699 Uh, uh. 1494 01:21:38,999 --> 01:21:39,768 - Baby? 1495 01:21:39,834 --> 01:21:40,934 (laughs) 1496 01:21:41,001 --> 01:21:42,903 Baby, this is the first night of the rest 1497 01:21:42,970 --> 01:21:45,439 of our lives together. I mean, think about it... 1498 01:21:45,507 --> 01:21:50,545 [Abigail] Stop saying that. [Billy] What? Stop saying what? 1499 01:21:51,011 --> 01:21:55,282 - The forever talk. I start school this fall. 1500 01:21:55,349 --> 01:21:57,117 - Yeah. So? 1501 01:21:57,184 --> 01:21:58,853 - This is it for us. 1502 01:21:59,821 --> 01:22:01,790 I don't mean to be cruel 1503 01:22:01,856 --> 01:22:03,858 and I'll, I'll always have a place for you in my heart. 1504 01:22:03,924 --> 01:22:07,862 but, but we're not going any further. 1505 01:22:07,928 --> 01:22:12,366 (mysterious music tenses) 1506 01:22:15,068 --> 01:22:18,472 (awkward laughter) 1507 01:22:18,540 --> 01:22:19,607 - I-uh, huh. 1508 01:22:19,674 --> 01:22:21,241 - I'm, I'm sorry. 1509 01:22:21,308 --> 01:22:23,410 Um-- I, uh... 1510 01:22:23,477 --> 01:22:25,078 I, I, I didn't know, 1511 01:22:26,046 --> 01:22:29,983 - You know, I, I, I didn't know that this wasn't a future. 1512 01:22:30,050 --> 01:22:30,852 (laughs) 1513 01:22:30,919 --> 01:22:32,486 And, and, hey, if you say so. 1514 01:22:32,554 --> 01:22:33,487 Billy? 1515 01:22:33,555 --> 01:22:35,155 No, no, no. Hey. Hey. 1516 01:22:35,222 --> 01:22:38,526 It's all good. It's all good. Uh, huh. 1517 01:22:38,593 --> 01:22:41,629 Hey. I still get the consolation prize, right? 1518 01:22:41,696 --> 01:22:44,465 Always have a place in your heart. That's great! 1519 01:22:44,532 --> 01:22:45,299 Billy, I'm sorry. 1520 01:22:45,365 --> 01:22:46,133 - It's great. 1521 01:22:46,200 --> 01:22:47,034 Billy? 1522 01:22:47,100 --> 01:22:49,169 - Billy... Billy? 1523 01:22:49,236 --> 01:22:50,638 (engine starts) 1524 01:22:51,840 --> 01:22:52,874 Billy, you can't drive. 1525 01:22:52,941 --> 01:22:56,711 Where are you gonna go? Billy? Billy! 1526 01:22:56,778 --> 01:22:57,912 (engine revs) 1527 01:22:57,978 --> 01:22:59,246 (tires peel-out) 1528 01:23:00,214 --> 01:23:02,449 (screeching tires) 1529 01:23:03,785 --> 01:23:06,320 (more screeching) 1530 01:23:06,386 --> 01:23:08,322 (truck horn blares) 1531 01:23:08,388 --> 01:23:09,323 (tires skidding) 1532 01:23:09,389 --> 01:23:12,292 (thunderous metal crashing) 1533 01:23:12,359 --> 01:23:13,126 (glass shattering) 1534 01:23:13,193 --> 01:23:15,730 (metal crunching) 1535 01:23:15,797 --> 01:23:18,265 (distant sirens wale) 1536 01:23:18,332 --> 01:23:20,568 (fire truck engines roar) 1537 01:23:20,635 --> 01:23:25,405 (tense music rings) 1538 01:23:26,440 --> 01:23:28,475 (birds sing) 1539 01:23:28,543 --> 01:23:30,210 [Caitlin] Okay. It's right through here. 1540 01:23:30,277 --> 01:23:33,681 [Priest] Thank you. [Caitlin] And, you are seated right over there. 1541 01:23:33,748 --> 01:23:35,683 [Priest] Thank you, Caitlin. 1542 01:23:35,750 --> 01:23:37,719 - You know Mr. Delaney? 1543 01:23:37,785 --> 01:23:40,287 - Tim? [Priest] Of course. Hello Timothy. 1544 01:23:40,354 --> 01:23:42,991 - Hey. Nice to see you. [Priest] Good to see you as well. 1545 01:23:43,056 --> 01:23:45,392 - Father, this is my boyfriend Felix. 1546 01:23:45,459 --> 01:23:46,661 - It's a pleasure, Father. 1547 01:23:46,728 --> 01:23:48,863 - The pleasure's all mine. 1548 01:23:48,930 --> 01:23:50,999 [Priest] Hey Abigail! 1549 01:23:51,064 --> 01:23:53,367 [Abigail] Oh, father you made it. Thank you for coming. 1550 01:23:53,433 --> 01:23:54,969 - There was no way I wasn't gonna be here. 1551 01:23:55,035 --> 01:23:57,137 Thank you so much for having me. 1552 01:23:57,204 --> 01:24:00,340 So, how's the arrangement Mr. MacLaughlin working out? 1553 01:24:00,407 --> 01:24:05,445 - Oh, Um. It's good. He's keeping up his end of the deal. 1554 01:24:05,513 --> 01:24:08,650 The farm is up and running and everything else is... 1555 01:24:09,784 --> 01:24:10,652 is fine. 1556 01:24:11,553 --> 01:24:13,521 - Okay. Okay. We'll talk some more later. 1557 01:24:13,588 --> 01:24:14,923 Let's go eat. Please? 1558 01:24:14,989 --> 01:24:15,757 [Abigail] Okay. 1559 01:24:15,823 --> 01:24:16,691 [Priest] Alright. 1560 01:24:16,758 --> 01:24:19,761 (dinner conversation) 1561 01:24:19,827 --> 01:24:23,031 [Allistor] Your family and my family, they go way back. 1562 01:24:23,096 --> 01:24:24,464 (evil music carries) 1563 01:24:24,532 --> 01:24:26,768 [Allistor] Farming families like ours are a rare thing 1564 01:24:26,834 --> 01:24:27,569 around here these days. 1565 01:24:27,635 --> 01:24:29,003 (crow cries) 1566 01:24:29,069 --> 01:24:32,941 Sacred thing. Plus, if you guys hadn't gone off on your own 1567 01:24:33,007 --> 01:24:34,008 and you 1568 01:24:34,074 --> 01:24:35,275 and Billy had gotten married... 1569 01:24:35,342 --> 01:24:37,745 Then, you'd be my daughter-in-Law right about now. 1570 01:24:39,079 --> 01:24:40,748 - It's worth fightin' for. 1571 01:24:42,984 --> 01:24:44,217 Dear Dark Father, 1572 01:24:45,419 --> 01:24:48,890 we preserve this sacred place for you. 1573 01:24:50,525 --> 01:24:53,661 We offer you flesh to prove our worthiness 1574 01:24:54,963 --> 01:24:58,298 and in return you provide for our families. 1575 01:24:58,365 --> 01:25:01,603 And for that, we are 1576 01:25:01,669 --> 01:25:02,502 forever, 1577 01:25:04,672 --> 01:25:06,206 your slaves. 1578 01:25:08,442 --> 01:25:12,279 That is hallowed ground as far as I'm concerned. 1579 01:25:13,514 --> 01:25:15,783 As far as a lot of us are concerned. 1580 01:25:17,752 --> 01:25:20,555 (sounds of car speeding) 1581 01:25:20,622 --> 01:25:25,627 (upbeat song plays) 1582 01:25:28,395 --> 01:25:30,665 (car noises) 1583 01:25:32,265 --> 01:25:35,603 (sinister growl emerges) 1584 01:25:41,809 --> 01:25:44,344 (lyrics) 'Looking back, I always wonder --' 1585 01:25:46,648 --> 01:25:49,050 (demonic growling) 1586 01:25:51,019 --> 01:25:52,754 (chaotic noises) 1587 01:25:52,820 --> 01:25:54,088 (loud static) 1588 01:25:54,154 --> 01:25:58,893 [Ronny] You hear that? That's my stomach. Sorry Ry... 1589 01:25:58,960 --> 01:26:01,395 It's angry with me. It's yellin' "pizza". 1590 01:26:04,098 --> 01:26:08,069 - Okay. Ronny, I could eat too. Let me guess, Salvatore's? 1591 01:26:09,302 --> 01:26:11,806 [Ronny] Now we're talking. But, we gotta hurry, they close in 10. 1592 01:26:12,907 --> 01:26:15,109 - Copy that. I'll double time it, bud. 1593 01:26:15,175 --> 01:26:16,376 See you there. 1594 01:26:17,210 --> 01:26:19,379 (engine driving) 1595 01:26:21,115 --> 01:26:24,451 (song lyrics) 'I don't know what else to say..' 1596 01:26:24,519 --> 01:26:26,587 'just trying to read my mind' 1597 01:26:26,654 --> 01:26:29,023 'looking through the rear view mirror' 1598 01:26:29,090 --> 01:26:29,857 (evil music flares) 1599 01:26:29,924 --> 01:26:30,692 (sheriff screams) 1600 01:26:30,758 --> 01:26:31,526 - EEYAAAAhhhhh! 1601 01:26:31,592 --> 01:26:32,392 (tires screech) 1602 01:26:32,459 --> 01:26:33,226 (metal crashing) 1603 01:26:33,293 --> 01:26:34,829 (glass & metal shatter) 1604 01:26:34,896 --> 01:26:36,564 (car horn blares) 1605 01:26:36,631 --> 01:26:38,365 (upbeat music returns) 1606 01:26:38,432 --> 01:26:40,902 (lyrics) 'Letting go will make it clearer...' 1607 01:26:41,736 --> 01:26:46,774 (lyrics) 'I wish there was some other way' 1608 01:26:46,974 --> 01:26:51,946 (car horn continues) 1609 01:26:52,013 --> 01:26:57,018 (evil dissonant strings mimic the horn) 1610 01:26:58,619 --> 01:27:02,590 (music darkens) 1611 01:27:02,657 --> 01:27:07,494 (evil tones continue onward) 108356

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.