Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,960 --> 00:00:09,960
- The name's Brogan,
Lieutenant Brogan.
2
00:00:09,960 --> 00:00:12,960
For 20 years,
I was with the NYPD.
3
00:00:12,960 --> 00:00:14,960
Now... Well, let's just say
4
00:00:14,960 --> 00:00:16,960
"I've transferred
to another precinct."
5
00:04:22,960 --> 00:04:27,320
Very good, Vella,
but not good enough.
6
00:04:35,960 --> 00:04:38,960
SIRENS
7
00:04:38,960 --> 00:04:40,960
I'm telling you!
8
00:04:40,960 --> 00:04:43,480
It was the greatest crossover
roll out I've ever seen.
9
00:04:43,480 --> 00:04:45,960
Oh, yeah? Then you never saw Fordnay
play slam ball.
10
00:04:45,960 --> 00:04:47,960
Now, there was a bumper.
11
00:04:47,960 --> 00:04:50,480
Yeah, yeah...
So you keep saying.
12
00:04:50,480 --> 00:04:52,320
- You guys are late.
- What's the hurry, guys?
13
00:04:52,320 --> 00:04:53,960
I don't think he's going anywhere.
14
00:04:53,960 --> 00:04:55,960
- Hey, Haldane, you try hanging out
15
00:04:55,960 --> 00:04:58,960
with a rotting corpse
at 90% humidity.
16
00:04:58,960 --> 00:05:00,960
What, and spoil your fun?
17
00:05:00,960 --> 00:05:02,000
So, who is in here anyway?
18
00:05:02,000 --> 00:05:03,960
Got me. No ID on him.
19
00:05:04,960 --> 00:05:06,960
Homicide?
20
00:05:06,960 --> 00:05:09,960
- We don't know yet.
- 'Ey, I know this guy.
21
00:05:09,960 --> 00:05:11,800
Name's Vella Sugoi.
22
00:05:12,960 --> 00:05:17,160
Vella Sugoi, the jewel thief?
I thought he went straight.
23
00:05:17,160 --> 00:05:18,960
Well, we don't know
that he didn't yet,
24
00:05:18,960 --> 00:05:20,960
but somebody's gotta
tell his wife.
25
00:05:20,960 --> 00:05:22,960
Rather you than me, Brogan.
26
00:05:22,960 --> 00:05:25,960
- 'I'll have someone bring her in.'
- Thanks, Fredo.
27
00:05:27,640 --> 00:05:29,960
Sit down, please.
28
00:05:29,960 --> 00:05:33,960
The fact is, Captain,
we don't need you.
29
00:05:33,960 --> 00:05:35,960
Mr Rodan...
30
00:05:35,960 --> 00:05:39,320
you're telling me that this
Luxorian ice of yours
31
00:05:39,320 --> 00:05:41,960
is worth two million credits?
32
00:05:41,960 --> 00:05:44,640
Billion, per cylinder.
33
00:05:44,640 --> 00:05:46,960
A total of four billion.
34
00:05:46,960 --> 00:05:48,320
There isn't a system on the galaxy
35
00:05:48,320 --> 00:05:50,960
that wouldn't be prepared
to buy it on the black market.
36
00:05:50,960 --> 00:05:51,960
If it were available.
37
00:05:51,960 --> 00:05:53,960
And you want to bring
one of these cylinders
38
00:05:53,960 --> 00:05:56,960
into my precinct to show it
off to the energy commission?
39
00:05:56,960 --> 00:05:58,960
Yes... Yes, I do.
40
00:05:58,960 --> 00:06:01,960
Who do you think would take the fall
if anything went wrong?
41
00:06:01,960 --> 00:06:02,960
You?
42
00:06:02,960 --> 00:06:05,800
SCOFFS
Somehow, I don't think so.
43
00:06:05,800 --> 00:06:07,960
Captain, you're overreacting.
44
00:06:07,960 --> 00:06:09,960
We wouldn't be taking a risk
like this
45
00:06:09,960 --> 00:06:12,960
if we couldn't protect
our investment.
46
00:06:12,960 --> 00:06:16,480
- Miss Numar, I don't care whether
Solar Tech has its own army.
47
00:06:16,480 --> 00:06:18,000
As long a that ice
is in my precinct,
48
00:06:18,000 --> 00:06:21,960
I shall be overseeing
the security arrangements.
49
00:06:21,960 --> 00:06:23,480
Come in, come in!
50
00:06:26,960 --> 00:06:28,960
Mr Rodan...
51
00:06:28,960 --> 00:06:30,960
There will be
a major police presence
52
00:06:30,960 --> 00:06:32,960
at the energy commission
tomorrow night,
53
00:06:32,960 --> 00:06:34,640
whether you like it or not.
54
00:06:34,640 --> 00:06:36,480
In the meantime,
officers Took and Castle
55
00:06:36,480 --> 00:06:37,960
will be acting as my liaisons,
56
00:06:37,960 --> 00:06:40,960
and they will have
your full cooperation.
57
00:06:40,960 --> 00:06:42,960
Well, I...
58
00:06:42,960 --> 00:06:44,960
I still think it's unnecessary,
59
00:06:44,960 --> 00:06:47,960
but I'm-I'm sure we can, uh...
60
00:06:47,960 --> 00:06:48,960
work something out.
61
00:06:57,960 --> 00:07:00,960
Here we go again,
telling another wife she's a widow.
62
00:07:00,960 --> 00:07:03,480
Yeah, one of my favourite things.
63
00:07:10,640 --> 00:07:14,160
Yo, Romek, this one looks good.
64
00:07:14,160 --> 00:07:17,960
"Loves slam ball, intimate dinners,
65
00:07:17,960 --> 00:07:19,960
"long weekends
in other orbits.
66
00:07:19,960 --> 00:07:23,960
"wants a man with a sense of humour,
steady income,
67
00:07:23,960 --> 00:07:27,480
"and a full head of hair."
68
00:07:27,480 --> 00:07:30,960
Well, two out of three ain't bad.
Ha-ha-ha!
69
00:07:30,960 --> 00:07:32,960
I don't know, Orrin.
70
00:07:32,960 --> 00:07:35,960
Oh, come on. It won't kill ya
to take a look at her picture.
71
00:07:35,960 --> 00:07:37,960
I don't need this dating agency.
72
00:07:37,960 --> 00:07:39,960
I can get plenty of action
on my own.
73
00:07:39,960 --> 00:07:40,960
Oh, yeah, I forgot.
74
00:07:40,960 --> 00:07:44,960
They gotta peel the girls off you
like a new Hawaiian banana.
75
00:07:44,960 --> 00:07:46,320
Oh...
76
00:07:46,320 --> 00:07:48,480
OK, OK.
77
00:07:48,480 --> 00:07:50,000
Suppose it won't hurt
to take a look.
78
00:07:55,640 --> 00:07:57,960
- Ugh!
- Oh, man!
79
00:07:59,960 --> 00:08:00,960
It can't be!
80
00:08:00,960 --> 00:08:02,960
It can't be true!
81
00:08:02,960 --> 00:08:05,960
Where is he?
Can I see him?
82
00:08:05,960 --> 00:08:10,320
Uh... the thing is, Lindo...
83
00:08:10,320 --> 00:08:11,960
we have to do an autopsy.
84
00:08:11,960 --> 00:08:13,480
An autopsy?
85
00:08:13,480 --> 00:08:14,960
- Yes.
- Oh...
86
00:08:17,320 --> 00:08:19,960
Things were going
so great for us...
87
00:08:19,960 --> 00:08:22,960
finally.
88
00:08:22,960 --> 00:08:24,960
Oh, Brogan,
I should've been there!
89
00:08:24,960 --> 00:08:25,960
Yeah, I know.
90
00:08:29,960 --> 00:08:32,960
Mrs Sugoi, we know this is tough,
but, uh...
91
00:08:32,960 --> 00:08:34,960
we need to ask you
a few questions.
92
00:08:34,960 --> 00:08:37,160
Lindo, um...
93
00:08:37,160 --> 00:08:40,800
was Vella keeping
his nose clean?
94
00:08:40,800 --> 00:08:41,960
Of course he was.
95
00:08:41,960 --> 00:08:43,960
You guys know that.
96
00:08:43,960 --> 00:08:46,960
He's been a legitimate
private security consultant
97
00:08:46,960 --> 00:08:48,960
since he got out.
98
00:08:48,960 --> 00:08:50,960
Do you know who
he's working for?
99
00:08:51,960 --> 00:08:53,960
Different companies.
100
00:08:54,960 --> 00:08:57,480
He never told me.
101
00:08:57,480 --> 00:09:00,960
I never asked.
SHE SOBS
102
00:09:05,960 --> 00:09:07,960
Can I have a refill, babe?
103
00:09:10,960 --> 00:09:12,960
Whatever you want, Sylvain.
104
00:09:13,960 --> 00:09:16,480
You got it.
105
00:09:16,480 --> 00:09:17,960
Liar.
106
00:09:19,960 --> 00:09:21,960
SHE GIGGLES
107
00:09:40,960 --> 00:09:42,960
Oh, Sylvain.
108
00:09:42,960 --> 00:09:45,480
You know I have
a previous engagement.
109
00:09:45,480 --> 00:09:46,960
Uh-huh.
110
00:10:06,960 --> 00:10:09,960
Altor to Brogan. Hello?
111
00:10:12,960 --> 00:10:13,960
Hey...
112
00:10:15,800 --> 00:10:16,960
Lighten up, will ya?
113
00:10:18,960 --> 00:10:20,960
I really thought I could help him.
114
00:10:20,960 --> 00:10:22,960
But you did help Vella.
115
00:10:22,960 --> 00:10:24,320
I mean, you got him into rehab.
116
00:10:24,320 --> 00:10:25,960
Yeah...
117
00:10:25,960 --> 00:10:27,960
look what happened.
118
00:10:27,960 --> 00:10:30,960
Yeah, well, you know,
there's always career plan B.
119
00:10:30,960 --> 00:10:34,960
I think I'd like to be
a shuttle driver's wife.
120
00:10:38,960 --> 00:10:40,960
Dad, Jack's online.
121
00:10:48,480 --> 00:10:50,960
Massive neurological trauma?
122
00:10:50,960 --> 00:10:52,960
Yeah, that's what
the pathologist said,
123
00:10:52,960 --> 00:10:55,640
but even he doesn't know
exactly how it was done.
124
00:10:57,480 --> 00:10:58,960
All he found were two marks
125
00:10:58,960 --> 00:11:01,960
in this little depression
right near the temple.
126
00:11:01,960 --> 00:11:05,960
Well, I guess we can rule
out natural causes.
127
00:11:05,960 --> 00:11:07,160
Thanks, partner.
128
00:11:07,160 --> 00:11:08,960
Dad, turn on the news!
129
00:11:08,960 --> 00:11:11,960
- The news? You?
- Come on!
130
00:11:11,960 --> 00:11:12,960
CLAMOUR,
SHOUTS OF PROTEST
131
00:11:16,960 --> 00:11:18,960
'Environmental protestors
are out in force today,
132
00:11:18,960 --> 00:11:21,960
'as Max Zeller, chief executive
at "Fusion Power company
133
00:11:21,960 --> 00:11:23,960
'arrives for the final round
of meetings
134
00:11:23,960 --> 00:11:25,960
'with the city energy commission.
135
00:11:25,960 --> 00:11:27,640
'Fusion power is vying to retain
136
00:11:27,640 --> 00:11:29,960
'Demeter's lucrative
energy franchise.'
137
00:11:32,960 --> 00:11:33,960
TURNS SOUND OFF
138
00:11:33,960 --> 00:11:35,960
Um, Matt,
why are you watching this?
139
00:11:35,960 --> 00:11:37,960
It's a school project.
Come on. Hit the sound.
140
00:11:39,640 --> 00:11:40,960
Mr Zeller...
141
00:11:40,960 --> 00:11:43,960
do you expect to retain
the energy franchise?
142
00:11:43,960 --> 00:11:45,960
I wouldn't be here if I didn't.
143
00:11:45,960 --> 00:11:49,960
These people claim that hyperfusion
is an accident waiting to happen.
144
00:11:49,960 --> 00:11:50,960
Would you like to respond?
145
00:11:50,960 --> 00:11:52,960
For the ten years that my company
146
00:11:52,960 --> 00:11:54,960
has held
this city's energy franchise,
147
00:11:54,960 --> 00:11:56,960
Hyperfusion has provided
the citizens of Demeter
148
00:11:56,960 --> 00:12:00,640
with a level of service unparalleled
anywhere in the galaxy.
149
00:12:00,640 --> 00:12:01,960
Solar Tech are claiming that
150
00:12:01,960 --> 00:12:04,960
their new Luxorian ice solar
power system
151
00:12:04,960 --> 00:12:07,480
will be cheaper,
cleaner and safer.
152
00:12:07,480 --> 00:12:08,960
Talk's cheap,
153
00:12:08,960 --> 00:12:11,480
but we don't know
if Luxorian ice is, do we?
154
00:12:11,480 --> 00:12:14,960
Hyperfusion works,
pure and simple.
155
00:12:15,960 --> 00:12:17,960
'This is Jane Lovett
reporting live...'
156
00:12:17,960 --> 00:12:18,960
SWITCHES TV OFF
157
00:12:18,960 --> 00:12:20,960
Man, that guy is so far
out of orbit.
158
00:12:20,960 --> 00:12:24,960
Solar Tech's just so much...
further.
159
00:12:26,960 --> 00:12:27,960
- Further?
- Further?
160
00:12:30,960 --> 00:12:33,480
Go on! Get out of here!
Get out!
161
00:12:33,480 --> 00:12:34,960
- Grr!
- Get!
162
00:12:36,480 --> 00:12:38,800
I'm absolutely fine.
163
00:12:40,160 --> 00:12:42,960
I'm perfect.
164
00:12:42,960 --> 00:12:45,000
Don't you worry about me!
165
00:12:56,960 --> 00:12:58,000
Do you need any help?
166
00:12:58,000 --> 00:13:01,960
This man's unconscious.
Get an ambulance.
167
00:13:13,800 --> 00:13:15,960
We've gotta stop meeting
like this, Lieutenant.
168
00:13:15,960 --> 00:13:16,960
Well, I'll tell you what,
169
00:13:16,960 --> 00:13:18,960
you get people to stop dying,
I'll stay home.
170
00:13:18,960 --> 00:13:20,960
That's where most people buy it,
lieutenant.
171
00:13:20,960 --> 00:13:22,960
Thanks. I'll remember that.
172
00:13:24,480 --> 00:13:26,960
So, he bought you a drink?
173
00:13:26,960 --> 00:13:28,000
- Yeah.
174
00:13:28,000 --> 00:13:29,960
We talked for a while.
175
00:13:29,960 --> 00:13:31,960
Then, I went to freshen up.
176
00:13:31,960 --> 00:13:34,960
He was gone when I came
back, so I just left...
177
00:13:34,960 --> 00:13:36,160
and then, I found him lying there.
178
00:13:36,160 --> 00:13:38,960
Never even got his name.
179
00:13:38,960 --> 00:13:42,960
Do you, uh, mind if I...
scan your ID?
180
00:13:42,960 --> 00:13:45,960
Strictly routine.
I do it for everybody.
181
00:13:45,960 --> 00:13:47,640
Not at all.
182
00:13:49,000 --> 00:13:51,800
Haldane?
183
00:13:51,800 --> 00:13:53,000
Haldane!
184
00:13:53,000 --> 00:13:54,960
Well, Sylvain,
if I need anything else,
185
00:13:54,960 --> 00:13:56,960
I'll let you know.
186
00:14:01,960 --> 00:14:03,960
Well?
187
00:14:03,960 --> 00:14:06,960
Well, I think I've got
everything I need...
188
00:14:06,960 --> 00:14:08,960
Name, address.
189
00:14:08,960 --> 00:14:11,960
Haldane... your brain
is supposed to be located
190
00:14:11,960 --> 00:14:13,960
above your waist, remember?
191
00:14:13,960 --> 00:14:14,960
You're assuming I have a brain.
192
00:14:14,960 --> 00:14:17,960
Hmm... Come here.
Take a look at this.
193
00:14:19,000 --> 00:14:22,000
Oh, jeez. What, another one?
Who is this?
194
00:14:22,000 --> 00:14:23,960
Name's Rodan.
195
00:14:23,960 --> 00:14:26,960
He's head of security
at Solar Tech.
196
00:14:26,960 --> 00:14:29,480
You better get in there and see
if they got a security camera.
197
00:14:29,480 --> 00:14:30,960
Yeah.
198
00:14:35,960 --> 00:14:39,000
- This is her, huh?
- Yep.
199
00:14:39,000 --> 00:14:41,160
She's meetin' me here tomorrow
200
00:14:41,160 --> 00:14:43,960
right after our shift.
201
00:14:43,960 --> 00:14:45,960
My man!
202
00:14:45,960 --> 00:14:48,960
Whoa! You are hot!
BOTH LAUGH
203
00:14:53,960 --> 00:14:56,640
Boy, this Rodan guy is a real find.
204
00:14:57,960 --> 00:15:00,320
His behaviour is most confusing.
205
00:15:01,960 --> 00:15:04,960
You know, Slomo, the problem
with being born an RSA Unit
206
00:15:04,960 --> 00:15:10,640
is that you don't appreciate
the finer points of the female form.
207
00:15:10,640 --> 00:15:12,960
You are losing me, Officer Haldane.
208
00:15:12,960 --> 00:15:14,320
All right, all right.
Stay with me.
209
00:15:14,320 --> 00:15:17,960
Take this gal, for instance.
She's got great assets.
210
00:15:19,000 --> 00:15:21,960
- Anything?
- Uh, no... Uh-Uh.
211
00:15:21,960 --> 00:15:24,960
He came in, had a few drinks,
talked to the girl, left.
212
00:15:24,960 --> 00:15:26,960
What about you?
213
00:15:26,960 --> 00:15:29,640
Solar Tech's going ahead
with their presentation.
214
00:15:29,640 --> 00:15:30,960
That's crazy.
215
00:15:30,960 --> 00:15:33,960
Officer Haldane,
I've continued to check out
216
00:15:33,960 --> 00:15:36,160
the little lady's assets.
HALDANE LAUGHS
217
00:15:36,160 --> 00:15:40,960
Uh, uh, she was present in the bar
on the previous night also.
218
00:15:40,960 --> 00:15:43,480
Wait a minute.
Who's that with her?
219
00:15:44,960 --> 00:15:46,960
Isolate the guy on the left.
220
00:15:49,960 --> 00:15:51,960
Slomo, what are you doin'?
221
00:15:51,960 --> 00:15:54,480
Sir, your precise words were...
222
00:15:54,480 --> 00:15:56,960
"Isolate the guy
on the left".
223
00:15:59,960 --> 00:16:01,960
Can the imitation, Slomo.
224
00:16:01,960 --> 00:16:03,960
I meant her left.
225
00:16:03,960 --> 00:16:06,960
All right.
Now, clarify and define.
226
00:16:10,960 --> 00:16:11,960
Vella.
227
00:16:11,960 --> 00:16:16,800
Well, Well, well,
sure knows how to pick 'em.
228
00:16:16,800 --> 00:16:17,960
I'm about to leave, baby.
229
00:16:17,960 --> 00:16:19,640
ELECTRONIC BEEPING
230
00:16:19,640 --> 00:16:20,960
Gotta go.
231
00:16:29,000 --> 00:16:32,960
- Yes. Who is it?
- 'Sylvain, Demeter city police.'
232
00:16:36,160 --> 00:16:38,960
Well, this is unexpected.
233
00:16:38,960 --> 00:16:39,960
Officer...
234
00:16:39,960 --> 00:16:43,960
Haldane, but Jack is fine.
235
00:16:43,960 --> 00:16:44,960
Jack it is, then.
236
00:16:44,960 --> 00:16:48,960
I-I was just in the neighbourhood
and thought that...
237
00:16:48,960 --> 00:16:51,960
well, no, I wasn't.
238
00:16:51,960 --> 00:16:54,000
Uh, to be honest, I'm here
because my partner thinks
239
00:16:54,000 --> 00:16:58,160
that you had somethin' to do with
a tarn's death last night.
240
00:16:58,160 --> 00:17:00,960
Well, I found the body.
241
00:17:00,960 --> 00:17:02,640
Yeah, right.
That's what I told Brogan,
242
00:17:02,640 --> 00:17:06,960
but, well, we saw you on
security recordings at the bar.
243
00:17:08,960 --> 00:17:10,960
You better come in, then.
244
00:17:15,960 --> 00:17:19,960
So... you saw me with
the other guys, right?
245
00:17:19,960 --> 00:17:20,960
Yeah, right.
246
00:17:20,960 --> 00:17:22,160
SHE SCOFFS
247
00:17:22,160 --> 00:17:23,960
Come on, Jack.
248
00:17:23,960 --> 00:17:25,000
Why do you suppose that is, hmm?
249
00:17:26,960 --> 00:17:27,960
They were Johns.
250
00:17:27,960 --> 00:17:29,960
You're all Johns.
251
00:17:29,960 --> 00:17:31,960
You're a pro?
252
00:17:31,960 --> 00:17:32,960
No way!
253
00:17:32,960 --> 00:17:35,960
I'm very flattered, Officer,
but it's the truth.
254
00:17:35,960 --> 00:17:37,640
I work the white-collar guys.
255
00:17:37,640 --> 00:17:38,960
- 'White collar?'
- 'Yeah.'
256
00:17:38,960 --> 00:17:40,960
- 'Really?'
- 'They're easier to deal with.
257
00:17:40,960 --> 00:17:43,960
'Plenty of money, no hassles...
and they're not...'
258
00:17:43,960 --> 00:17:46,480
- 'Brogan, are you buying this?'
- Not with your money.
259
00:17:46,480 --> 00:17:48,960
'A hooker without a rap sheet?
I don't think so...
260
00:17:48,960 --> 00:17:50,960
'How about you, Took?'
261
00:17:50,960 --> 00:17:53,160
SIGHS
I'm not getting anything from her.
262
00:17:53,160 --> 00:17:54,960
We're too far away.
263
00:17:54,960 --> 00:17:58,960
'You know, Sylvain, you and I
actually have a lot in common.'
264
00:17:58,960 --> 00:18:01,960
Ugh... I think I'm gonna be sick.
265
00:18:01,960 --> 00:18:03,960
That's cliche number two.
266
00:18:03,960 --> 00:18:05,960
Should we go for
the "heart of gold" bit,
267
00:18:05,960 --> 00:18:08,960
and make it a hat trick?
268
00:18:08,960 --> 00:18:11,160
- OK, OK. You win.
269
00:18:11,160 --> 00:18:13,960
So, you get to make the coffee.
270
00:18:13,960 --> 00:18:17,960
You don't give up,
do you, Officer Haldane?
271
00:18:17,960 --> 00:18:20,960
All right.
I'll make you some coffee...
272
00:18:20,960 --> 00:18:24,960
but it's the only thing
that's free around here.
273
00:18:24,960 --> 00:18:27,480
Deal, deal.
274
00:18:27,480 --> 00:18:29,960
Take a seat.
275
00:18:32,960 --> 00:18:34,640
Where exactly on Earth are you from?
276
00:18:34,640 --> 00:18:36,960
Tennessee, USA.
277
00:18:36,960 --> 00:18:38,960
By way of New York city.
278
00:18:38,960 --> 00:18:41,960
How'd you end up
doing what you do?
279
00:18:41,960 --> 00:18:43,960
You know, I was gonna
ask you the same thing.
280
00:18:43,960 --> 00:18:46,960
Well, I could give
you some sad rap
281
00:18:46,960 --> 00:18:49,960
about the good girl gone bad
in the big city,
282
00:18:49,960 --> 00:18:52,960
'But the truth is,
I left home when I was young
283
00:18:52,960 --> 00:18:55,000
'and I've been playing
"Miss Feel Good" ever since.'
284
00:18:55,000 --> 00:18:57,960
Do we really have
to listen to this?
285
00:18:57,960 --> 00:19:00,960
Here you go.
Hope you like it strong.
286
00:19:02,960 --> 00:19:03,960
You see...
287
00:19:03,960 --> 00:19:07,960
where I come from
what I do is legal,
288
00:19:07,960 --> 00:19:09,960
which means there's no money in it.
289
00:19:13,000 --> 00:19:15,960
Here... Do you want
some sugar with that?
290
00:19:15,960 --> 00:19:17,960
Uh, yeah, please.
291
00:19:19,960 --> 00:19:22,960
Anyway, when another girl suggested
relocating to Demeter,
292
00:19:22,960 --> 00:19:25,160
I figured, "What the hell?"
293
00:19:25,160 --> 00:19:27,960
And she was right.
I've done great.
294
00:19:27,960 --> 00:19:31,640
Not many working girls can afford
a crib this nice, you know.
295
00:19:32,960 --> 00:19:34,960
I found the sugar.
296
00:19:39,480 --> 00:19:42,960
Hope that's enough for you.
Is that OK?
297
00:19:42,960 --> 00:19:44,960
Great.
298
00:19:44,960 --> 00:19:47,960
I mean, I don't wanna make it
too sweet for you.
299
00:19:47,960 --> 00:19:49,960
All right?
300
00:19:50,960 --> 00:19:53,960
You see...
what they don't realise
301
00:19:53,960 --> 00:19:56,960
is this place is good
for business.
302
00:19:56,960 --> 00:19:59,960
'Really good, even better
than my friend said it would be.'
303
00:19:59,960 --> 00:20:02,480
Brogan, is this conversation
sounding a little one-Sided to you?
304
00:20:02,480 --> 00:20:03,960
Yeah. it's not like Haldane
305
00:20:03,960 --> 00:20:06,960
to be at a loss for words
around a woman.
306
00:20:06,960 --> 00:20:08,960
This line of work gets a little old,
you know what I mean?
307
00:20:08,960 --> 00:20:10,960
Of course, you do.
You're a cop.
308
00:20:10,960 --> 00:20:13,960
You deal with people like me
all the time.
309
00:20:15,960 --> 00:20:17,960
Come on, Haldane.
Say something.
310
00:20:18,960 --> 00:20:20,000
Come on!
311
00:20:20,000 --> 00:20:22,960
I got a funny feeling
about this one, guys.
312
00:20:22,960 --> 00:20:24,960
OK, that's it.
We're going in!
313
00:20:24,960 --> 00:20:27,960
- What are you doing?
- We're going in.
314
00:20:33,960 --> 00:20:35,960
It's been a slice, Jack.
315
00:20:39,960 --> 00:20:42,960
- TOOK: It's not a good idea.
- Closer!
316
00:20:51,960 --> 00:20:53,960
Haldane?
317
00:20:53,960 --> 00:20:55,960
Haldane... Haldane!
318
00:21:28,960 --> 00:21:31,320
We found this when we searched
the apartment.
319
00:21:33,960 --> 00:21:36,000
This is a centric mind probe,
320
00:21:36,000 --> 00:21:38,960
massive neurological trauma.
321
00:21:38,960 --> 00:21:41,960
Damn it!
I can't believe my own stupidity!
322
00:21:41,960 --> 00:21:43,960
- Captain?
The Centrans used these
323
00:21:43,960 --> 00:21:45,960
on Creon prisoners
during the Phalassic Wars
324
00:21:45,960 --> 00:21:48,960
to gain vital strategic information.
- A mind reader?
325
00:21:48,960 --> 00:21:50,960
More than that, I'm afraid.
326
00:21:50,960 --> 00:21:53,800
It can completely remove
the contents of a mind
327
00:21:53,800 --> 00:21:55,960
causing almost instant death.
328
00:21:55,960 --> 00:21:58,960
- But Haldane's alive.
- Ah, I guess he was lucky.
329
00:21:58,960 --> 00:22:00,320
You must've interrupted her.
330
00:22:00,320 --> 00:22:03,960
So, Haldane's mind
is inside that thing?
331
00:22:03,960 --> 00:22:05,960
Oh, no, that would be too easy.
332
00:22:05,960 --> 00:22:08,320
She's got another probe.
333
00:22:08,320 --> 00:22:09,960
You see these indicators?
334
00:22:09,960 --> 00:22:10,960
- Hmm.
335
00:22:10,960 --> 00:22:13,960
A centric mind probe
can hold up to five minds.
336
00:22:13,960 --> 00:22:15,960
You just count the indicators.
This one's empty.
337
00:22:15,960 --> 00:22:17,960
Uh, I'm-I'm lost here.
338
00:22:17,960 --> 00:22:20,960
She can tap into his
mind whenever she wants?
339
00:22:20,960 --> 00:22:23,960
Yep. By pressing these contacts
against the side of your head,
340
00:22:23,960 --> 00:22:26,960
you can access any of the minds
that are stored inside the probe.
341
00:22:26,960 --> 00:22:29,960
So, Sylvan can now plug into
Haldane's mind
342
00:22:29,960 --> 00:22:31,960
and the mind of Solar Tech's
head of security.
343
00:22:31,960 --> 00:22:33,960
Yeah, she's got Vella Sugoi's mind,
too,
344
00:22:33,960 --> 00:22:37,160
one of the most notorious
jewel thieves in Demeter city...
345
00:22:37,160 --> 00:22:38,960
or was.
346
00:22:40,960 --> 00:22:42,960
It all adds up to one thing.
347
00:22:42,960 --> 00:22:44,160
The Luxorian ice...
348
00:22:44,160 --> 00:22:46,960
and it's on display tonight
in the Energy Commission.
349
00:22:48,960 --> 00:22:52,960
Then tonight's our only chance
to save Haldane.
350
00:22:52,960 --> 00:22:56,960
ALL CHANT: Fusion Power!
Fusion Power! fusion Power!
351
00:23:06,960 --> 00:23:07,960
Hi!
352
00:23:07,960 --> 00:23:09,960
Hey... What are you doing here?
353
00:23:09,960 --> 00:23:11,960
- Being a mom.
- Hey, Dad,
354
00:23:11,960 --> 00:23:13,960
what are you doing here?
Where's Haldane?
355
00:23:13,960 --> 00:23:14,960
Uh, he couldn't make it.
356
00:23:14,960 --> 00:23:16,960
Look, I'm on duty.
I gotta go.
357
00:23:16,960 --> 00:23:19,160
Try and stay out of trouble, OK?
358
00:23:19,160 --> 00:23:21,960
What's his problem?
359
00:23:21,960 --> 00:23:25,960
CANT: Fusion Power!
Fusion Power!
360
00:23:25,960 --> 00:23:30,960
Commissioner,
the choice is therefore clear.
361
00:23:30,960 --> 00:23:33,960
Actually, there really is no choice.
362
00:23:33,960 --> 00:23:36,960
Fusion Power has done the job
we were hired to do.
363
00:23:36,960 --> 00:23:40,000
Renew our franchise
for the next ten years
364
00:23:40,000 --> 00:23:42,960
and our proven and reliable
hyper-Fusion process
365
00:23:42,960 --> 00:23:45,960
will continue to keep
Demeter city working.
366
00:23:46,960 --> 00:23:49,960
- Thank you.
- Thank you, Mr Zeller.
367
00:23:49,960 --> 00:23:54,960
And now, Miss, uh, Miss Numar
of Solar Tech Enterprises.
368
00:24:01,960 --> 00:24:05,960
For the last ten years,
the citizens of Demeter city
369
00:24:05,960 --> 00:24:08,480
have had to live in fear.
370
00:24:08,480 --> 00:24:11,960
Even a micro-breach
in a hyperfusion reactor
371
00:24:11,960 --> 00:24:16,960
could contaminate the whole city
in a matter of hours.
372
00:24:16,960 --> 00:24:18,960
What Solar Tech is offering
373
00:24:18,960 --> 00:24:21,960
is a chance to be free of that fear
374
00:24:21,960 --> 00:24:25,320
by harnessing the natural power
of the suns.
375
00:24:25,320 --> 00:24:28,960
Up till now, it has not been
practical to use solar power
376
00:24:28,960 --> 00:24:31,960
as a primary energy source,
377
00:24:31,960 --> 00:24:35,480
but Solar Tech has the solution.
378
00:24:35,480 --> 00:24:37,960
Please turn your attention
to the screen.
379
00:24:39,960 --> 00:24:42,960
You are now looking at
Solar Tech's new orbiter
380
00:24:42,960 --> 00:24:44,960
state-of-the-art, unmanned,
381
00:24:44,960 --> 00:24:48,960
and fully automated
solar power station.
382
00:24:52,960 --> 00:24:54,960
In the center hub, is the galaxy's
383
00:24:54,960 --> 00:24:58,320
first ever solar-to-plasma
convertor.
384
00:24:58,320 --> 00:25:00,480
This has been made possible
385
00:25:00,480 --> 00:25:04,960
by Solar Tech's discovery
of Luxorian ice.
386
00:25:09,800 --> 00:25:12,960
Only two cylinders
of Luxorian ice exist.
387
00:25:12,960 --> 00:25:13,960
The other is in storage
388
00:25:13,960 --> 00:25:16,960
in Solar Tech's
orbiting power station.
389
00:25:16,960 --> 00:25:20,800
Due to its perfect
tele-centricity,
390
00:25:20,800 --> 00:25:22,960
Luxorian ice absorbs sunlight
391
00:25:22,960 --> 00:25:26,960
as easily as a living organism
draws air...
392
00:25:26,960 --> 00:25:29,960
and it concentrates that sunlight
393
00:25:29,960 --> 00:25:33,960
into a super heated beam
of pure plasma energy,
394
00:25:33,960 --> 00:25:37,960
which in turn is collected
in our plasma furnace
395
00:25:37,960 --> 00:25:40,640
on the planet's surface.
396
00:25:40,640 --> 00:25:43,960
But what makes Luxorian ice unique
397
00:25:43,960 --> 00:25:46,320
is that throughout this process
398
00:25:46,320 --> 00:25:49,000
its temperature remains...
399
00:25:49,000 --> 00:25:51,800
absolute constant.
400
00:26:04,000 --> 00:26:05,960
Freeze!
401
00:26:05,960 --> 00:26:08,960
- Hold it, right there.
- Excuse me, Lieutenant.
402
00:26:08,960 --> 00:26:10,960
He's part of my demonstration.
403
00:26:34,000 --> 00:26:38,960
Not even the super-heated
hydrocarbons from this torch
404
00:26:38,960 --> 00:26:43,160
can raise the temperature
of this very special ice.
405
00:26:44,960 --> 00:26:48,800
Luxorian ice,
ladies and gentlemen,
406
00:26:48,800 --> 00:26:52,480
efficient,
inexpensive, clean...
407
00:26:52,480 --> 00:26:54,480
and safe.
408
00:26:54,480 --> 00:26:56,960
Huh, brilliant.
What do you think?
409
00:26:58,960 --> 00:27:01,960
A very impressive pitch, Miss Numar,
410
00:27:01,960 --> 00:27:04,960
but, uh, how do we know
it really works?
411
00:27:04,960 --> 00:27:08,960
As Mr Zeller would say,
"Talk is cheap."
412
00:27:08,960 --> 00:27:11,480
So, if you'd care
to look at the screen,
413
00:27:11,480 --> 00:27:12,960
I'll show you.
414
00:27:15,960 --> 00:27:18,960
In the center you should
be able to make out
415
00:27:18,960 --> 00:27:21,960
the pyramid outline of
"Solar Tech's new headquarters.
416
00:27:21,960 --> 00:27:25,960
It's about a mile and a half
from the plasma furnace.
417
00:27:25,960 --> 00:27:27,960
Now, watch closely.
418
00:28:03,960 --> 00:28:06,960
Oh! Marvellous!
419
00:28:08,000 --> 00:28:09,960
Thank you, Miss Numar.
420
00:28:09,960 --> 00:28:11,960
Certainly an impressive
demonstration.
421
00:28:15,960 --> 00:28:17,960
EXPLOSION
422
00:28:17,960 --> 00:28:19,960
Look!
423
00:28:37,960 --> 00:28:40,960
Numar, tell your people up there
to shut that thing down!
424
00:28:40,960 --> 00:28:42,960
The system is fully automated.
425
00:28:42,960 --> 00:28:44,960
Well, then close it down yourself!
426
00:28:44,960 --> 00:28:47,960
What the hell do you think
I'm trying to do?
427
00:28:47,960 --> 00:28:48,960
EXPLOSION
428
00:29:06,960 --> 00:29:07,960
Orrin, I'm going back.
429
00:29:07,960 --> 00:29:09,960
You get the ice and make sure nobody
comes near it.
430
00:29:09,960 --> 00:29:13,320
- What about Solar Tech security?
- Especially them.
431
00:29:13,320 --> 00:29:15,960
Jane, you see if you can get
the demonstrators to disperse
432
00:29:15,960 --> 00:29:17,960
and tell took to set up
by the elevator.
433
00:29:17,960 --> 00:29:18,960
Nobody comes in or out.
434
00:29:36,800 --> 00:29:39,960
'You were a tough act to follow,
Numar,
435
00:29:39,960 --> 00:29:41,960
'but I hope my little demonstration
436
00:29:41,960 --> 00:29:43,960
'got your attention, too.'
437
00:29:43,960 --> 00:29:46,960
We've got it.
Now, what do you want?
438
00:29:46,960 --> 00:29:47,960
'Simple.
439
00:29:47,960 --> 00:29:50,960
'One cylinder of Luxorian ice
is already here.
440
00:29:50,960 --> 00:29:52,160
'Now, I want the other one,
441
00:29:52,160 --> 00:29:54,960
'and I want it brought
to me by hostage.
442
00:29:54,960 --> 00:29:56,960
'That's how it's done, right?'
443
00:29:56,960 --> 00:29:58,960
And if we refuse?
444
00:29:58,960 --> 00:30:01,640
'I'd hate to be in Demeter
when the plasma beams
445
00:30:01,640 --> 00:30:03,960
'slices through
Fusion Powers' reactor.'
446
00:30:03,960 --> 00:30:07,960
What?! You're insane!
447
00:30:07,960 --> 00:30:10,960
I can't let some maniac
hold our city captive like this!
448
00:30:10,960 --> 00:30:12,320
'Insane?
449
00:30:12,320 --> 00:30:13,960
'Maniac?
450
00:30:13,960 --> 00:30:17,960
'OK, here's a crazy idea,
Mr Zeller.
451
00:30:17,960 --> 00:30:20,960
'Since you're so righteous,
you can be the hostage.
452
00:30:20,960 --> 00:30:21,960
'How does that sound?'
453
00:30:21,960 --> 00:30:24,320
Not good, Sylvain.
454
00:30:24,320 --> 00:30:25,960
Ah, Lieutenant Brogan.
455
00:30:25,960 --> 00:30:28,480
Well, you certainly get around.
456
00:30:28,480 --> 00:30:32,960
'Now, before you start to
tell me what I can't do,
457
00:30:32,960 --> 00:30:35,960
'let's consider
my frame of mind...
458
00:30:35,960 --> 00:30:37,960
'or should I say...
459
00:30:37,960 --> 00:30:39,960
'minds?'
460
00:30:39,960 --> 00:30:41,960
I know your mind, Sylvain.
461
00:30:41,960 --> 00:30:44,960
'Of course, you do.
462
00:30:44,960 --> 00:30:46,960
'And as your partner would say,
463
00:30:46,960 --> 00:30:49,320
'let's cut to the chase, Brogan.'
464
00:30:49,320 --> 00:30:52,960
- Then cut to it.
- You're so predictable, Brogan.
465
00:30:52,960 --> 00:30:54,960
I feel I've known you for years.
466
00:30:54,960 --> 00:30:56,960
Now, you're gonna say you need time
467
00:30:56,960 --> 00:30:59,960
to think about my offer.
468
00:31:00,960 --> 00:31:02,000
'So, I'll tell you what.
469
00:31:02,000 --> 00:31:04,960
'You've got five minutes.
470
00:31:04,960 --> 00:31:06,960
'Bye.'
471
00:31:07,960 --> 00:31:11,960
Lieutenant Brogan,
you know that woman?
472
00:31:11,960 --> 00:31:13,000
No.
473
00:31:13,000 --> 00:31:14,960
But she knows me.
474
00:31:14,960 --> 00:31:17,960
Lieutenant... I should go.
475
00:31:17,960 --> 00:31:19,960
My company created Luxorian ice
476
00:31:19,960 --> 00:31:21,960
and the power station
she's taken over.
477
00:31:21,960 --> 00:31:22,960
I can't let you do that.
478
00:31:22,960 --> 00:31:24,960
But if she carries out her threat...
479
00:31:24,960 --> 00:31:26,960
I couldn't live with that
on my conscience.
480
00:31:26,960 --> 00:31:29,960
Lieutenant, what do you suggest
that we do?
481
00:31:29,960 --> 00:31:32,960
Look, if we do nothing, we're
risking the lives of millions.
482
00:31:32,960 --> 00:31:34,960
She asked for me alone
and that's what I'm gonna do.
483
00:31:34,960 --> 00:31:37,960
I'm sorry, Mr Zeller.
It's not gonna work.
484
00:31:37,960 --> 00:31:40,960
I'm not exactly jumping up and down
at the thought myself,
485
00:31:40,960 --> 00:31:42,960
but we're out of options here.
486
00:31:42,960 --> 00:31:46,160
If you wanna stop me, Lieutenant,
you'll have to arrest me.
487
00:32:02,960 --> 00:32:05,640
- You alone?
- Just me and the ice.
488
00:32:05,640 --> 00:32:06,960
Hi, baby.
489
00:32:06,960 --> 00:32:09,640
You were incredible!
490
00:32:09,640 --> 00:32:13,960
That bit about slicing
the reactor was brilliant.
491
00:32:13,960 --> 00:32:16,960
It only worked because
your plan was brilliant.
492
00:32:16,960 --> 00:32:18,960
Unfortunately, we, uh...
493
00:32:18,960 --> 00:32:21,960
we have one remaining
security problem.
494
00:32:21,960 --> 00:32:23,640
SYLVAIN: What do you mean?
495
00:32:24,960 --> 00:32:25,960
You.
496
00:32:26,960 --> 00:32:28,960
Now that Solar Tech is finished,
497
00:32:28,960 --> 00:32:30,960
Fusion Power will retain
the energy franchise,
498
00:32:30,960 --> 00:32:33,960
so I have no further need
of your services.
499
00:32:33,960 --> 00:32:35,960
Think about it.
500
00:32:35,960 --> 00:32:38,160
When the dust settles,
I'll be a hero.
501
00:32:38,160 --> 00:32:40,960
Great, huh?
502
00:32:40,960 --> 00:32:42,960
Sorry, babe.
503
00:32:47,960 --> 00:32:50,960
You're so predictable, Max.
504
00:32:50,960 --> 00:32:53,640
Vain men always are.
505
00:32:53,640 --> 00:32:55,960
Believe me...
This one works.
506
00:32:55,960 --> 00:32:57,960
Sylvain, come on.
507
00:32:57,960 --> 00:33:00,960
- Let's talk about this, huh?
- Sure.
508
00:33:00,960 --> 00:33:02,960
We'll talk while you get the ice.
509
00:33:04,960 --> 00:33:07,960
Go ahead. I'll cover you.
510
00:33:27,960 --> 00:33:31,000
- Sylvain?
- Get the ice.
511
00:34:00,960 --> 00:34:02,960
You were a great lover, Max.
512
00:34:02,960 --> 00:34:06,000
You were just too smug.
513
00:34:06,000 --> 00:34:09,960
It's hard to find a man
you can trust, isn't it, Lieutenant?
514
00:34:15,960 --> 00:34:17,960
Come on, Brogan.
515
00:34:17,960 --> 00:34:20,160
I've got your partner here,
remember?
516
00:34:21,960 --> 00:34:24,960
You would never let Max
up here on his own.
517
00:34:24,960 --> 00:34:26,960
You hid in the limo, right?
518
00:34:33,960 --> 00:34:36,960
Just like when the Temper brothers
519
00:34:36,960 --> 00:34:39,960
blew that bank job back in Queens.
520
00:34:39,960 --> 00:34:42,960
Man, Haldane was so pumped
521
00:34:42,960 --> 00:34:44,960
when he was assigned
to go in as a hostage...
522
00:34:45,960 --> 00:34:49,160
..but you just had to go
and steal his 15 minutes
523
00:34:49,160 --> 00:34:51,960
by hiding beneath
the rear seat.
524
00:34:53,160 --> 00:34:56,960
I know you, Brogan.
I know everything you're gonna do.
525
00:34:56,960 --> 00:34:59,960
HALDANE: 'Funny how the mind
plays tricks on you,
526
00:34:59,960 --> 00:35:02,000
'isn't it, Sylvain?
527
00:35:02,000 --> 00:35:04,960
'I guess you don't know
everything, huh?
528
00:35:04,960 --> 00:35:08,960
'Like the fact that
your little toy malfunctioned.
529
00:35:08,960 --> 00:35:11,960
'That was a nasty thing you did,
little lady...
530
00:35:15,000 --> 00:35:17,960
'..but you didn't get
all of me.'
531
00:35:21,640 --> 00:35:24,960
Which means you don't know Brogan
like I know Brogan.
532
00:35:24,960 --> 00:35:27,960
You better watch out, little lady.
533
00:35:29,960 --> 00:35:30,960
Drop it, Sylvain!
534
00:36:02,960 --> 00:36:04,480
OK, Captain...
535
00:36:04,480 --> 00:36:06,960
I've got her
and I've got the mind probe.
536
00:36:06,960 --> 00:36:09,640
- 'All right, but you've got
a bigger problem now.
537
00:36:09,640 --> 00:36:10,960
'The beam's been activated.
538
00:36:10,960 --> 00:36:12,960
'You've got to try
and shut it down.'
539
00:36:12,960 --> 00:36:15,960
- What?
- 'You heard me!'
540
00:36:15,960 --> 00:36:17,960
I don't know where to start!
541
00:36:17,960 --> 00:36:19,480
'Come on, Brogan. Think!
542
00:36:19,480 --> 00:36:21,960
'You've got Solar Tech's
security chief
543
00:36:21,960 --> 00:36:22,960
'right there with you.'
544
00:36:22,960 --> 00:36:24,960
Right.
545
00:36:31,960 --> 00:36:34,960
OK. I got Rodan.
546
00:36:42,960 --> 00:36:45,960
CAPTAIN: 'The beam's still on.
What's happening?'
547
00:36:45,960 --> 00:36:49,960
I don't know. Sylvain's shot must've
disabled the control system.
548
00:36:49,960 --> 00:36:52,480
'You've got to do something,
Brogan!'
549
00:36:55,000 --> 00:36:56,960
The ice.
550
00:37:05,960 --> 00:37:08,960
- Very good, Vella.
- Rodan.
551
00:37:08,960 --> 00:37:11,960
Is there anything you'd like to tell
me about,
552
00:37:11,960 --> 00:37:13,000
uh, Mr Trusk, maybe?
553
00:37:14,960 --> 00:37:16,960
Haldane.
554
00:37:21,960 --> 00:37:23,480
Oh...
555
00:38:11,960 --> 00:38:13,960
Come on, Vella, old friend.
556
00:38:13,960 --> 00:38:15,960
Don't let me down.
557
00:38:41,800 --> 00:38:43,800
Very good, Vella,
558
00:38:43,800 --> 00:38:45,160
but not good enough.
559
00:39:38,960 --> 00:39:41,960
HALDANE: 'You show me yours...'
560
00:39:41,960 --> 00:39:43,960
Let's say we call it a day, Haldane.
561
00:40:01,960 --> 00:40:03,960
TOOK: I don't like what I'm reading.
562
00:40:03,960 --> 00:40:06,160
What is it, Tooky?
563
00:40:06,160 --> 00:40:08,960
I think I'll let him
tell you that himself.
564
00:40:10,800 --> 00:40:12,960
Oh, Castle.
565
00:40:12,960 --> 00:40:14,960
Oh, I just had
the greatest dream...
566
00:40:16,960 --> 00:40:20,640
..desert island, moonlit night,
567
00:40:20,640 --> 00:40:22,960
just the two of us.
568
00:40:24,160 --> 00:40:27,480
I'm amazed you survived it,
and I'm glad you're back.
569
00:40:27,480 --> 00:40:28,960
Yeah... now you've learned
570
00:40:28,960 --> 00:40:31,960
what a bad woman
can really do to ya.
571
00:40:31,960 --> 00:40:35,000
- Hmm, did you get her?
- Sylvain? Yeah.
572
00:40:35,000 --> 00:40:36,960
Out like a light.
573
00:40:36,960 --> 00:40:38,960
I'll be a little late
for dinner tonight.
574
00:40:38,960 --> 00:40:40,960
I'm gonna stop by Lindo Sugoi's
575
00:40:40,960 --> 00:40:43,000
and let her know that Vella
was just an innocent victim.
576
00:40:43,000 --> 00:40:45,640
OK... Well,
I'm not gonna cook tonight.
577
00:40:45,640 --> 00:40:47,960
For once,
we're going out to dinner alone.
578
00:40:47,960 --> 00:40:51,960
Hey, Dad, I hear, uh, Solar Tech's
gonna get the energy franchise.
579
00:40:51,960 --> 00:40:56,960
Well, yeah, as soon as they work out
some bugs in their security system.
580
00:40:56,960 --> 00:40:57,960
'Power to the people, dad.
581
00:40:57,960 --> 00:41:00,960
'It just shows, if enough people
get together and protest,
582
00:41:00,960 --> 00:41:01,960
'they can really make a difference.'
583
00:41:01,960 --> 00:41:04,320
'Well, that's the way it works,
son.'
584
00:41:04,320 --> 00:41:07,960
Wait a minute. You know my lousy
math teacher, Miss Gooham?
585
00:41:07,960 --> 00:41:09,960
Well, if enough of us
got together...
586
00:41:10,960 --> 00:41:13,960
..gotta go, Dad.
I'm gonna call Nashu right now!
587
00:41:19,960 --> 00:41:22,960
Calm down, will ya?
She'll be here.
588
00:41:23,960 --> 00:41:26,960
TANNOY: 'The 4-11 shuttle
from Demeter city
589
00:41:26,960 --> 00:41:28,960
'is arriving
in docking bay number three.'
590
00:41:28,960 --> 00:41:31,960
This is it!
Your big moment, Romek.
591
00:41:31,960 --> 00:41:32,960
Oh, just remember...
592
00:41:32,960 --> 00:41:35,640
what you see
ain't always what you get.
593
00:41:38,640 --> 00:41:40,320
What are you talking about, Orrin?
594
00:41:40,320 --> 00:41:42,960
Hey, you know how easy it is
to touch up a picture.
595
00:41:49,960 --> 00:41:52,800
No way! I'm outta here.
596
00:41:53,960 --> 00:41:58,960
Excuse me, but who do I see
about posting bail for my husband?
597
00:41:58,960 --> 00:42:00,960
CHUCKLES
598
00:42:06,960 --> 00:42:07,960
Excuse me.
599
00:42:07,960 --> 00:42:10,480
The sergeant told me
this is where I would find...
600
00:42:10,480 --> 00:42:11,960
Officer Romek.
601
00:42:11,960 --> 00:42:13,960
Officer Romek?
602
00:42:13,960 --> 00:42:16,000
Oh... at your service.
603
00:42:20,960 --> 00:42:22,960
Subtitles by accessibility@itv.com
604
00:42:23,010 --> 00:42:27,560
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
43995
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.