All language subtitles for Son of a Critch s04e08 The Stage.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,836 --> 00:00:03,769 -And... Go, lighting cue 27. 2 00:00:03,770 --> 00:00:05,772 Adult mark (v.O.): I dreamt of being onstage, 3 00:00:05,773 --> 00:00:07,974 But if the closest I could get was being backstage, 4 00:00:07,975 --> 00:00:09,307 I'd take it! 5 00:00:09,308 --> 00:00:10,443 -Woman: Ahhh! -[door slams] 6 00:00:10,444 --> 00:00:12,043 -Who the hell are you? 7 00:00:12,044 --> 00:00:14,080 And what are you doing in my wife's room? 8 00:00:14,081 --> 00:00:16,181 -[audience laughter] -mr lewis: Wait... 9 00:00:16,250 --> 00:00:17,316 This isn't my room?! 10 00:00:17,451 --> 00:00:18,531 [audience laughter] 11 00:00:18,532 --> 00:00:20,587 Mr lewis: Well, I'm as shocked as you are! 12 00:00:20,588 --> 00:00:21,920 Excuse me! 13 00:00:21,921 --> 00:00:24,357 Adult mark (v.O.): Mr. Lewis had asked me to stage manage 14 00:00:24,358 --> 00:00:26,226 The latest production of his amateur theatre troupe. 15 00:00:26,227 --> 00:00:29,194 It wasn't acting, but it was close. 16 00:00:29,195 --> 00:00:31,397 Clar: I can't believe you'd do this to me, jila! 17 00:00:31,398 --> 00:00:33,599 Mr lewis: Uh... 18 00:00:33,734 --> 00:00:35,200 That was the closet! 19 00:00:35,335 --> 00:00:36,869 Clar: Get outta here! 20 00:00:37,004 --> 00:00:39,238 [audience laughter] 21 00:00:39,240 --> 00:00:41,072 -And... 22 00:00:41,108 --> 00:00:42,740 Go to black. 23 00:00:42,777 --> 00:00:44,676 [applause and laughter] 24 00:00:44,745 --> 00:00:46,745 -And cue lights for bow. 25 00:00:46,747 --> 00:00:49,180 [applause] 26 00:00:51,352 --> 00:00:53,585 -Woo! -[applause continues] 27 00:00:55,356 --> 00:00:57,889 Adult mark (v.O.): I had the best seat in the house. 28 00:00:58,959 --> 00:01:02,361 ? 29 00:01:02,933 --> 00:01:05,632 Man: Guys, that was fantastic. 30 00:01:05,633 --> 00:01:07,232 -Mark, my good man! How was it? 31 00:01:07,233 --> 00:01:08,868 -Burton couldn't have done it better, sir! 32 00:01:08,869 --> 00:01:10,034 -[chuckles] 33 00:01:10,035 --> 00:01:12,505 Almost shagged the gag with the suspenders, though, eh? 34 00:01:12,506 --> 00:01:14,441 -No, it was the biggest laugh of the run. 35 00:01:14,442 --> 00:01:15,974 -[chuckles] you're too kind. 36 00:01:15,976 --> 00:01:17,576 Grab us a cold one, will ya? 37 00:01:17,645 --> 00:01:19,344 The old instrument is parched. 38 00:01:20,714 --> 00:01:21,779 Nice. 39 00:01:23,317 --> 00:01:26,017 Adult mark (v.O.): I had finally found my people: 40 00:01:26,053 --> 00:01:28,454 Adults. 41 00:01:29,523 --> 00:01:31,456 They treated me like an equal. 42 00:01:34,195 --> 00:01:35,927 -I'd die for a sandwich. 43 00:01:35,963 --> 00:01:38,363 Adult mark (v.O.): An equal who was also a butler. 44 00:01:38,399 --> 00:01:40,866 I was exactly where I was supposed to be. 45 00:01:40,935 --> 00:01:42,467 Mr. Lewis: Very good. 46 00:01:42,468 --> 00:01:43,937 Adult mark (v.O.): My brother, meanwhile, 47 00:01:43,938 --> 00:01:45,871 Was where he shouldn't be. 48 00:01:45,873 --> 00:01:47,205 -Okay, okay, okay! 49 00:01:47,274 --> 00:01:49,741 I'm not gonna get anything done with you here. 50 00:01:49,877 --> 00:01:52,076 I'm supposed to be on the air in 15 minutes! 51 00:01:52,113 --> 00:01:54,412 -You want me to leave? 52 00:01:54,414 --> 00:01:56,281 -Well, see, I never said that. 53 00:01:56,317 --> 00:01:59,284 I think we're acting a little rash, maybe... 54 00:01:59,285 --> 00:02:00,353 [door opens] 55 00:02:00,354 --> 00:02:01,487 [dick whistling] 56 00:02:01,622 --> 00:02:03,254 -Oh no... That's your dad! 57 00:02:07,161 --> 00:02:08,760 Hey, dick! 58 00:02:08,829 --> 00:02:10,162 What are you doing back? 59 00:02:10,231 --> 00:02:12,164 Dick: Left me keys again. 60 00:02:12,166 --> 00:02:13,216 There ya are! 61 00:02:13,234 --> 00:02:14,299 [keys jingle] 62 00:02:15,870 --> 00:02:17,970 Lucky rabbit's foot, wha? 63 00:02:17,972 --> 00:02:20,371 Yer mudder gave me that from one her dad shot. 64 00:02:21,775 --> 00:02:24,065 Got a date tonight. Needs all the luck I can get. 65 00:02:24,178 --> 00:02:25,744 Later. 66 00:02:27,347 --> 00:02:29,181 [silent laughter] 67 00:02:29,316 --> 00:02:30,715 Dick: By the way... 68 00:02:30,751 --> 00:02:33,461 She don't got no other of these laying around, do she? 69 00:02:35,189 --> 00:02:36,655 -Nope. 70 00:02:36,657 --> 00:02:38,217 -Missus I'm dating fancies one. 71 00:02:38,225 --> 00:02:39,457 If ya sees any... 72 00:02:39,459 --> 00:02:41,426 -I'll keep an eye out. -Thanks. 73 00:02:41,495 --> 00:02:42,661 You're some wingman! 74 00:02:47,401 --> 00:02:50,335 -[both laugh] -[door closes] 75 00:02:50,371 --> 00:02:52,737 [laughter] 76 00:02:52,806 --> 00:02:56,341 -Oh... He's gonna need that keychain your mom got him! 77 00:02:56,476 --> 00:02:59,645 But you, on the other hand... 78 00:02:59,780 --> 00:03:03,015 -Can we maybe not talk about dick and my mother 79 00:03:03,150 --> 00:03:04,349 At this exact moment? 80 00:03:04,418 --> 00:03:05,951 -Right. Sorry. 81 00:03:07,021 --> 00:03:08,071 Where were we? 82 00:03:11,525 --> 00:03:15,194 [romantic music] 83 00:03:15,329 --> 00:03:18,764 ? 84 00:03:18,899 --> 00:03:20,131 [tv playing] 85 00:03:20,167 --> 00:03:21,767 -Where's mark? 86 00:03:21,902 --> 00:03:24,636 That friggin' play should be over by now. 87 00:03:24,637 --> 00:03:26,172 -Relax, mary. He'll be home soon. 88 00:03:26,173 --> 00:03:27,505 -[sighs] 89 00:03:27,506 --> 00:03:29,542 Adult mark (v.O.): My folks were expert worriers. 90 00:03:29,543 --> 00:03:32,511 Mom with kidnapping, and dad with electrical fires. 91 00:03:32,646 --> 00:03:34,980 -If that child isn't in his bed in 15 minutes, 92 00:03:35,115 --> 00:03:36,715 I'm calling the police. 93 00:03:38,619 --> 00:03:41,319 [traditional music playing] 94 00:03:41,388 --> 00:03:43,454 -[music shuts off] -hey! 95 00:03:43,490 --> 00:03:44,923 What did you do that for? 96 00:03:45,058 --> 00:03:46,190 -It's time for bed. 97 00:03:46,227 --> 00:03:48,626 -You could've scratched my record! 98 00:03:48,662 --> 00:03:50,662 You know, I'm part of a club now. 99 00:03:50,731 --> 00:03:53,698 Twelve new records for a penny! 100 00:03:53,734 --> 00:03:55,267 -Sounds too good to be true. 101 00:03:55,336 --> 00:03:57,669 -Ah-ah. It's not a scam. 102 00:03:57,804 --> 00:04:00,138 They make their money based on volume. 103 00:04:00,207 --> 00:04:01,540 Cancel anytime. 104 00:04:01,542 --> 00:04:03,875 It's all in the fine print. 105 00:04:03,877 --> 00:04:06,878 Ah, and now that I've got the records I need, 106 00:04:06,880 --> 00:04:08,546 I'm gonna cancel. 107 00:04:08,582 --> 00:04:12,017 -You're gonna end up on the hook for a lot more. 108 00:04:12,086 --> 00:04:13,952 -You think I'm stupid? 109 00:04:13,954 --> 00:04:16,622 Nah! I used your name to sign up. 110 00:04:19,092 --> 00:04:20,425 -What? -'night! 111 00:04:21,001 --> 00:04:24,563 Adult mark (v.O.): Out of the spotlight 112 00:04:24,564 --> 00:04:25,730 And into the daylight, 113 00:04:25,766 --> 00:04:28,166 The next day brought the hangover of reality. 114 00:04:28,235 --> 00:04:29,835 -Well, that's all the props. 115 00:04:29,970 --> 00:04:31,903 Oh, that wasn't broken when we took it. 116 00:04:31,939 --> 00:04:32,989 -Borrowed it. 117 00:04:33,007 --> 00:04:35,173 I'm sure that's fine. It has character now. 118 00:04:35,309 --> 00:04:39,177 Listen, I'm having everyone over for a little end-of-run do. 119 00:04:39,246 --> 00:04:40,379 You should come. 120 00:04:40,380 --> 00:04:42,448 It's tonight at my place. Abraham street. 121 00:04:42,449 --> 00:04:43,515 Any time after 7. 122 00:04:43,650 --> 00:04:45,317 -Oh, I'd love to. 123 00:04:45,452 --> 00:04:47,051 -And it's a potluck, okay? 124 00:04:47,052 --> 00:04:49,555 Adult mark (v.O.): I thought I'd be well into my 20s 125 00:04:49,556 --> 00:04:51,357 Before I got an invitation to a potluck. 126 00:04:51,358 --> 00:04:52,523 How adult! 127 00:04:52,524 --> 00:04:54,060 -Hey. Just bringing back your toys? 128 00:04:54,061 --> 00:04:55,193 -Uh, props! 129 00:04:55,262 --> 00:04:57,929 Mr. Lewis was awesome. I really wish you could've come. 130 00:04:57,931 --> 00:05:00,999 -Who wants to watch a play when you can see a movie? 131 00:05:01,001 --> 00:05:02,051 Oh, don't forget. 132 00:05:02,052 --> 00:05:04,170 I'm off on tonight, first time in forever. 133 00:05:04,171 --> 00:05:06,604 And it's pay week, so we're gonna go see tremors. 134 00:05:06,606 --> 00:05:08,239 I've been dying to see it. 135 00:05:08,240 --> 00:05:09,242 Adult mark (v.O.): Double-booked. 136 00:05:09,243 --> 00:05:10,408 -Uh... 137 00:05:10,444 --> 00:05:11,877 That? 138 00:05:12,012 --> 00:05:13,144 I... I dunno. 139 00:05:13,180 --> 00:05:14,346 -Don't be such a baby. 140 00:05:14,481 --> 00:05:16,081 It's not that scary. 141 00:05:16,082 --> 00:05:18,250 I'll let ya hold my hand for the scary parts. 142 00:05:18,251 --> 00:05:20,219 Adult mark (v.O.): Oh, I was scared, alright. 143 00:05:20,220 --> 00:05:23,155 -What if I told you that I was invited to something 144 00:05:23,157 --> 00:05:24,356 Even better tonight? 145 00:05:24,357 --> 00:05:26,426 -There's no way it's better than killer sand worms. 146 00:05:26,427 --> 00:05:27,959 -Not even a house party? 147 00:05:27,961 --> 00:05:29,428 -Ugh! 148 00:05:29,429 --> 00:05:31,898 Rank beer, bad music, and jocks lighting their farts on fire? 149 00:05:31,899 --> 00:05:32,949 No thanks. 150 00:05:32,966 --> 00:05:34,900 -[sighs] well... 151 00:05:34,902 --> 00:05:37,702 It's just kind of like a one-night-only thing. 152 00:05:37,703 --> 00:05:39,305 The movie will be there next week. 153 00:05:39,306 --> 00:05:40,356 Please? 154 00:05:44,778 --> 00:05:46,878 -Alright. Yeah, fine. 155 00:05:46,879 --> 00:05:50,283 I mean, at least we're still hanging out together. 156 00:05:50,284 --> 00:05:51,783 -Great. 157 00:05:51,784 --> 00:05:53,886 Adult mark (v.O.): Going to a work party as a couple! 158 00:05:53,887 --> 00:05:55,954 What could be more grown-up than that? 159 00:05:56,089 --> 00:05:59,391 ? 160 00:06:00,660 --> 00:06:03,528 [dance version of glenn miller, "in the mood"] 161 00:06:05,299 --> 00:06:07,466 -What? Jesus... 162 00:06:07,601 --> 00:06:10,067 [music blasts onto speakers] 163 00:06:10,104 --> 00:06:11,436 -What's all the racket? 164 00:06:11,505 --> 00:06:12,945 -They mailed me a new record, 165 00:06:12,973 --> 00:06:15,740 Glen miller, but there's something off. 166 00:06:15,743 --> 00:06:17,609 -It's a remix, pop. 167 00:06:17,611 --> 00:06:20,212 They take an old song and put a dance beat on it. 168 00:06:20,214 --> 00:06:21,813 Sacrilege, if you ask me. 169 00:06:21,948 --> 00:06:23,748 -Well, at least it's cheap. 170 00:06:23,784 --> 00:06:26,818 "twelve hot records for one cool penny!" 171 00:06:28,355 --> 00:06:29,495 -The first 12 are cheap. 172 00:06:29,556 --> 00:06:31,022 You didn't cancel in time! 173 00:06:31,091 --> 00:06:33,024 You owe them 12 dollars and 13 cents. 174 00:06:33,093 --> 00:06:36,093 -See? That's how they get ya. -Jesus, it's a scam! 175 00:06:36,230 --> 00:06:39,030 -Where are you going with my fondue set? 176 00:06:39,031 --> 00:06:40,833 You better bring all those skewers back. 177 00:06:40,834 --> 00:06:42,902 -It's just a party. Some folks from the play. 178 00:06:42,903 --> 00:06:46,171 -Hold on, is this the old folks? 179 00:06:46,172 --> 00:06:47,507 -They're not that old, mom. 180 00:06:47,508 --> 00:06:49,040 -They're as old as I am! 181 00:06:49,042 --> 00:06:50,675 -So they're young! 182 00:06:50,711 --> 00:06:52,577 -It's not normal. -Oh, come on. 183 00:06:52,646 --> 00:06:55,313 -Fox is going too. 184 00:06:55,314 --> 00:06:57,850 -I hope you like it, 'cause you're payin' for it! 185 00:06:57,851 --> 00:06:59,684 -Actually, I love it! 186 00:07:03,724 --> 00:07:06,625 [turns music up] 187 00:07:06,627 --> 00:07:08,860 -Would you turn that racket down? 188 00:07:08,995 --> 00:07:11,195 -What? I can't hear you! 189 00:07:11,231 --> 00:07:14,065 [music blasting] 190 00:07:15,869 --> 00:07:17,335 -Come on. Come on! 191 00:07:17,471 --> 00:07:18,603 Hey! 192 00:07:18,605 --> 00:07:21,072 Woo, woo, woo! 193 00:07:24,812 --> 00:07:27,879 -You should'a told me the dress code was "nerd." 194 00:07:28,014 --> 00:07:29,814 -We make a striking couple. 195 00:07:29,883 --> 00:07:32,083 -What? -[knocks rhythmically] 196 00:07:33,654 --> 00:07:35,887 -[exhales] you ready? -What was that? 197 00:07:35,923 --> 00:07:37,555 -I dunno. 198 00:07:37,591 --> 00:07:39,290 -Oh, mark! Perfect timing. 199 00:07:39,291 --> 00:07:41,627 Tell me what's on me godforsaken head, would ya? 200 00:07:41,628 --> 00:07:44,562 -Uh... Hmm. Uh, canine problem-solver. 201 00:07:44,631 --> 00:07:45,830 [distant laughter] 202 00:07:45,899 --> 00:07:47,899 -What? Come on, man, giddy up! 203 00:07:47,900 --> 00:07:49,535 Tell me! They're torturing me in there. 204 00:07:49,536 --> 00:07:51,169 What is it? 205 00:07:51,171 --> 00:07:52,971 -It's- it's "the littlest hobo." 206 00:07:53,106 --> 00:07:54,539 -Ah! 207 00:07:54,540 --> 00:07:56,075 -What? -You're supposed to guess! 208 00:07:56,076 --> 00:07:58,043 -"the littlest hobo." come in, come in! 209 00:07:58,044 --> 00:07:59,110 -Okay. 210 00:07:59,111 --> 00:08:01,313 -Mark, why are we going into a teacher's house? 211 00:08:01,314 --> 00:08:02,714 -What? Come on. -What? 212 00:08:06,453 --> 00:08:08,052 [indistinct chatter] 213 00:08:08,121 --> 00:08:09,171 Mr lewis: Come in. 214 00:08:09,189 --> 00:08:12,056 Mark: Gang, this is the ol' ball and chain. 215 00:08:12,092 --> 00:08:14,593 Jennifer, meet the hibernian players! 216 00:08:14,595 --> 00:08:16,728 -Fondue! Thank you so much! 217 00:08:16,730 --> 00:08:19,531 -Thank you so much for having us, mrs. Lewis. 218 00:08:19,600 --> 00:08:21,365 -So, did you see the show? 219 00:08:21,401 --> 00:08:22,801 -No, no, I work most nights. 220 00:08:22,803 --> 00:08:25,803 -Oh. -Jennifer's in retail. 221 00:08:25,873 --> 00:08:27,872 -Yeah, uh, the it store. 222 00:08:27,873 --> 00:08:30,543 We sell bongs, fake dog poop, mugs shaped like boobs- 223 00:08:30,544 --> 00:08:34,312 -Uh, speaking of mugs, you look like you could use a refill. 224 00:08:37,384 --> 00:08:40,618 -Oh my god. Hold on to that one, jennifer. 225 00:08:44,558 --> 00:08:46,424 -You're being weird. I- -come on! 226 00:08:46,493 --> 00:08:48,426 -Okay, charades! 227 00:08:48,462 --> 00:08:50,161 -Yes! -That's for kids. 228 00:08:50,297 --> 00:08:53,231 Uh... Wait, why are we doing this? 229 00:08:56,203 --> 00:08:57,335 Man: Yes, okay. 230 00:08:57,371 --> 00:08:58,803 Uh, I got this. Okay. 231 00:09:00,407 --> 00:09:02,507 Mr lewis: Clock. Clock? 232 00:09:02,509 --> 00:09:04,375 Clock spin. Clock... Bird. 233 00:09:04,411 --> 00:09:05,743 Bird. Sweet bird of youth! 234 00:09:05,812 --> 00:09:08,847 -Ooh, the byrds! The band, the byrds? 235 00:09:08,982 --> 00:09:10,514 Mr lewis: Crazy... Crazy birds? 236 00:09:10,551 --> 00:09:11,749 -Here, you take that. 237 00:09:11,785 --> 00:09:13,585 Take that in... 238 00:09:13,587 --> 00:09:14,753 Alright, go on in. 239 00:09:19,026 --> 00:09:21,793 You can go play video games with the boys if you want. 240 00:09:25,265 --> 00:09:27,932 Mr lewis: Up in the sky! 241 00:09:28,001 --> 00:09:31,069 -Ooh, ooh, "one flew over the cuckoo's nest"! 242 00:09:31,071 --> 00:09:32,737 -Yes, man! 243 00:09:32,738 --> 00:09:34,607 Man: Well done! Mr lewis: Okay, my turn. 244 00:09:34,608 --> 00:09:36,342 Woman: Aw, I was gonna guess that! 245 00:09:36,343 --> 00:09:37,675 Mr lewis: Ready? 246 00:09:45,885 --> 00:09:47,351 -30 seconds, yes! 247 00:09:47,387 --> 00:09:50,488 Knows I don't know how to pick the toilet-break bangers! 248 00:09:50,524 --> 00:09:53,892 [sneaky music] 249 00:09:54,027 --> 00:09:58,630 ? 250 00:09:58,632 --> 00:10:03,901 ? 251 00:10:06,440 --> 00:10:08,340 -I'm like a father to you! 252 00:10:08,475 --> 00:10:10,041 Hey! And I am your father! 253 00:10:18,251 --> 00:10:20,117 Your father is like a brother to me. 254 00:10:20,153 --> 00:10:22,019 [gasps] it's- it's like... 255 00:10:23,456 --> 00:10:25,589 Insects! 256 00:10:25,626 --> 00:10:27,758 -No, dick, it's not incest . 257 00:10:29,396 --> 00:10:33,431 -You know she's only with you to get back at her old man, right? 258 00:10:33,500 --> 00:10:36,868 -You know, she's known me longer than she's known you! 259 00:10:36,870 --> 00:10:37,935 [com turns on] 260 00:10:38,005 --> 00:10:39,671 -I wanted to tell you about us, 261 00:10:39,806 --> 00:10:41,873 But this one was too scared. 262 00:10:41,875 --> 00:10:43,274 But you know what? 263 00:10:43,343 --> 00:10:44,409 Shag the pair 'a ya. 264 00:10:49,483 --> 00:10:51,248 -You're not my wingman no more. 265 00:10:53,453 --> 00:10:56,020 [door opens and shuts] 266 00:10:58,525 --> 00:11:00,158 -[sighs] 267 00:11:00,227 --> 00:11:02,494 Fox: Okay, go further. Go left... 268 00:11:02,496 --> 00:11:04,228 Keep running past the castle. 269 00:11:04,264 --> 00:11:05,763 Okay, jump now! 270 00:11:05,832 --> 00:11:07,832 Nice! Yeah, you got it. 271 00:11:07,901 --> 00:11:09,767 [video game sounds] 272 00:11:11,838 --> 00:11:12,970 -Hey, fox? 273 00:11:12,972 --> 00:11:15,239 [video game sounds] 274 00:11:18,645 --> 00:11:20,445 -Why are you hiding away in here? 275 00:11:21,882 --> 00:11:23,048 It's our date night. 276 00:11:23,183 --> 00:11:24,916 -That's what I thought, too. 277 00:11:24,985 --> 00:11:27,218 [video game sounds] 278 00:11:27,220 --> 00:11:28,386 -It's my turn. 279 00:11:28,521 --> 00:11:31,055 [video game sounds] 280 00:11:31,056 --> 00:11:32,858 Adult mark (v.O.): I could win an oscar 281 00:11:32,859 --> 00:11:34,059 For acting like an adult. 282 00:11:34,061 --> 00:11:36,527 But I still had no idea how to act my age. 283 00:11:45,072 --> 00:11:46,671 -Everything's unplugged. 284 00:11:46,806 --> 00:11:47,905 I'm going to bed. 285 00:11:51,544 --> 00:11:52,594 You okay? 286 00:11:55,014 --> 00:11:56,944 -Mark's still out with that old crowd. 287 00:11:58,685 --> 00:12:00,495 -He's fine. He's older than they are. 288 00:12:02,022 --> 00:12:03,420 -Still a baby to me. 289 00:12:04,691 --> 00:12:06,824 -Want me to plug the lamps back in? 290 00:12:08,695 --> 00:12:10,361 -No, it's fine. 291 00:12:10,430 --> 00:12:13,097 -Alright, goodnight. 292 00:12:13,166 --> 00:12:14,298 -'night. 293 00:12:14,367 --> 00:12:17,635 ? 294 00:12:17,771 --> 00:12:18,836 [sighs] 295 00:12:20,574 --> 00:12:24,175 Mr lewis: To be or not to be. 296 00:12:25,846 --> 00:12:26,944 That is the question. 297 00:12:28,582 --> 00:12:34,185 Whether 'tis nobler in the mind to suffer the slings and arrows 298 00:12:34,320 --> 00:12:37,055 Of outrageous fortune, or to take arms 299 00:12:37,190 --> 00:12:41,593 Against a sea of troubles and by opposing end them... 300 00:12:41,594 --> 00:12:43,662 Adult mark (v.O.): Finally. She'd come to her senses. 301 00:12:43,663 --> 00:12:44,729 -To sleep... 302 00:12:44,864 --> 00:12:45,997 -I'm leaving. 303 00:12:45,999 --> 00:12:47,509 Adult mark (v.O.): Or maybe not. 304 00:12:47,510 --> 00:12:48,934 -But the night isn't over yet. 305 00:12:48,935 --> 00:12:51,335 -He's our teacher. You're a kid, mark. 306 00:12:53,140 --> 00:12:54,672 -Not to them, I'm not. 307 00:12:54,741 --> 00:12:56,073 Come back, please. 308 00:12:56,143 --> 00:12:58,276 Let's not make a scene. 309 00:12:58,278 --> 00:12:59,944 -I thought you loved "scenes." 310 00:12:59,980 --> 00:13:02,513 [applause] 311 00:13:03,984 --> 00:13:05,816 -Uh, thanks, mr. Lewis. 312 00:13:05,852 --> 00:13:07,952 -Oh, you're leaving so soon? 313 00:13:07,954 --> 00:13:10,120 -Yeah, I got a test I gotta study for, so... 314 00:13:10,157 --> 00:13:11,922 -Oh. 315 00:13:11,958 --> 00:13:14,225 -I'll, uh, I'll see you at school... Sir. 316 00:13:14,294 --> 00:13:15,426 -Okay. 317 00:13:17,631 --> 00:13:19,964 -Uh... Uh, sorry. 318 00:13:19,966 --> 00:13:23,835 Uh, fox- uh, jennifer- reminded me of the time. 319 00:13:23,904 --> 00:13:26,237 You know me, if I don't get a solid 8 hours, 320 00:13:26,306 --> 00:13:28,973 Not enough coffee in the world, so... 321 00:13:28,975 --> 00:13:30,508 Thanks, mrs. Lewis. 322 00:13:30,577 --> 00:13:32,243 Thank you so much, kevin. 323 00:13:32,245 --> 00:13:34,245 I mean, hell of a home. 324 00:13:34,380 --> 00:13:35,430 -Mm-hm. 325 00:13:39,619 --> 00:13:40,985 [chuckles] very good. 326 00:13:41,955 --> 00:13:44,789 -Aah, fox! 327 00:13:44,791 --> 00:13:46,523 Wait up! Please, fox! 328 00:13:50,497 --> 00:13:51,562 I'm... 329 00:13:51,631 --> 00:13:52,730 I'm just confused! 330 00:13:52,731 --> 00:13:54,466 I thought you'd get along with them! 331 00:13:54,467 --> 00:13:56,500 -Why? 332 00:13:56,501 --> 00:13:57,570 -I... I dunno. 333 00:13:57,571 --> 00:14:01,005 You work; you look after your brothers... 334 00:14:01,006 --> 00:14:03,075 You're one of the most grown-up people I know! 335 00:14:03,076 --> 00:14:05,810 -So, being an adult for you is playing make-believe, 336 00:14:05,879 --> 00:14:08,546 But for me, it's working 25 hours a week 337 00:14:08,548 --> 00:14:11,849 While going to school and taking care of my little brother? 338 00:14:11,850 --> 00:14:13,552 -That's- that's not what I'm- -okay. 339 00:14:13,553 --> 00:14:15,920 Only a kid would say something so stupid. 340 00:14:37,529 --> 00:14:39,511 -Mrs. Critch! 341 00:14:39,512 --> 00:14:41,846 -I believe you have my fondue pot. 342 00:14:41,848 --> 00:14:43,180 I would like it back. 343 00:14:44,551 --> 00:14:45,601 -Madame. 344 00:14:52,091 --> 00:14:53,141 -Sorry for the mess. 345 00:14:55,528 --> 00:14:57,895 -Mr. Lewis, I would like to know something. 346 00:14:57,898 --> 00:14:59,397 -Mm-hm? 347 00:14:59,398 --> 00:15:02,268 -I want to know why you're spending so much time with mark. 348 00:15:02,269 --> 00:15:04,001 I don't think I like it. 349 00:15:04,070 --> 00:15:05,169 -Oh. 350 00:15:06,539 --> 00:15:10,141 Jeez, I had no idea. I figured you were okay with it. 351 00:15:11,411 --> 00:15:13,177 He was so dedicated to the play, 352 00:15:13,178 --> 00:15:15,080 I didn't have the heart to leave him out. 353 00:15:15,081 --> 00:15:17,682 He's a hard worker, your son. 354 00:15:17,751 --> 00:15:19,150 And he- he listens. 355 00:15:19,152 --> 00:15:20,751 -Hmph. News to me. 356 00:15:22,281 --> 00:15:25,624 -Most of the students that I teach, 357 00:15:25,625 --> 00:15:27,926 They think that theatre arts is a burnout course. 358 00:15:27,927 --> 00:15:29,761 But mark is different. 359 00:15:29,763 --> 00:15:31,228 You know, he really cares. 360 00:15:31,264 --> 00:15:34,154 And you've gotta know that he's really talented, right? 361 00:15:34,155 --> 00:15:35,634 -Oh... 362 00:15:35,635 --> 00:15:38,369 -And maybe it's a bit selfish, but, uh... 363 00:15:40,273 --> 00:15:42,940 Y'know, it's nice to be a mentor. 364 00:15:42,943 --> 00:15:46,310 When a kid says they want to be an actor, most adults say no. 365 00:15:46,313 --> 00:15:49,247 And I just wanted to be the one who says "yes," y'know? 366 00:15:51,184 --> 00:15:54,385 -Well, that's awfully nice of you. 367 00:15:54,421 --> 00:15:56,988 -Here she is all washed up, ready to go home. 368 00:15:57,123 --> 00:15:59,590 Your lovely pot, and three skewers. 369 00:15:59,726 --> 00:16:00,791 -Ah. 370 00:16:03,730 --> 00:16:05,797 [line trilling] 371 00:16:05,799 --> 00:16:07,398 -Yeah? 372 00:16:07,434 --> 00:16:10,468 -Hi, uh, could I speak with jennifer, please? 373 00:16:10,537 --> 00:16:11,669 -Nope. 374 00:16:11,671 --> 00:16:12,721 [crunching loudly] 375 00:16:12,805 --> 00:16:14,806 -Please? -No, b'y. 376 00:16:14,808 --> 00:16:17,342 She's here, but she don't wanna talk to ya, 377 00:16:17,477 --> 00:16:19,677 'cause you're a dick! 378 00:16:19,812 --> 00:16:20,878 -Could you just- 379 00:16:21,014 --> 00:16:24,215 -Dick, dick, dick, dick, dick! 380 00:16:24,350 --> 00:16:26,083 [dial tone] 381 00:16:30,523 --> 00:16:32,423 -What's the matter? Wrong number? 382 00:16:32,492 --> 00:16:35,026 -Fox is mad at me 'cause I broke our movie date 383 00:16:35,028 --> 00:16:36,761 To hang out with some older folks. 384 00:16:36,763 --> 00:16:37,829 So I'm mature! 385 00:16:37,964 --> 00:16:39,696 How is this a problem? 386 00:16:39,733 --> 00:16:43,501 -Well, it is if you forgot to be a kid. 387 00:16:43,570 --> 00:16:45,636 You know, when you're young, 388 00:16:45,672 --> 00:16:47,838 You're in such a rush to grow up. 389 00:16:47,907 --> 00:16:49,306 [chuckles] 390 00:16:49,308 --> 00:16:51,109 But trust me, 391 00:16:51,110 --> 00:16:52,611 There isn't one of those old people 392 00:16:52,612 --> 00:16:55,712 Who wouldn't change places with you for a second. 393 00:16:55,749 --> 00:16:58,219 You know, you've got your whole life ahead of you 394 00:16:58,284 --> 00:17:00,050 To make mistakes. 395 00:17:00,086 --> 00:17:02,653 When you're my age, you'll look back 396 00:17:02,654 --> 00:17:04,323 And you'll think about those mistakes, 397 00:17:04,324 --> 00:17:07,658 And boy, they're the best part. 398 00:17:07,660 --> 00:17:09,126 Ah... 399 00:17:09,195 --> 00:17:11,996 You just stay a kid as long as you can. 400 00:17:11,998 --> 00:17:13,264 [chuckles] 401 00:17:16,336 --> 00:17:18,636 -So how do I make it up to fox? 402 00:17:20,140 --> 00:17:21,739 -Just do something nice. 403 00:17:21,874 --> 00:17:23,474 And no theatrics. 404 00:17:23,543 --> 00:17:26,276 Just keep it simple, romeo. 405 00:17:29,983 --> 00:17:31,348 -Could I get a loan? 406 00:17:32,552 --> 00:17:33,951 -[sighs] 407 00:17:33,953 --> 00:17:35,686 Ah... 408 00:17:35,722 --> 00:17:36,772 Here. 409 00:17:38,091 --> 00:17:39,457 Fifteen. 410 00:17:39,526 --> 00:17:41,225 Oh, and let me ask you, 411 00:17:41,227 --> 00:17:43,694 Do you think I'll like the beastie boys? 412 00:17:43,763 --> 00:17:46,230 Adult mark (v.O.): You can be too young to be old, 413 00:17:46,232 --> 00:17:48,042 But you're never too old to be young. 414 00:17:48,101 --> 00:17:50,168 -Sure. -Yeah. 415 00:17:50,303 --> 00:17:51,769 [chuckles] 416 00:17:55,508 --> 00:17:58,309 -You've been avoiding me ever since I got here. 417 00:17:58,310 --> 00:18:00,279 And now that I'm messing around with mike, 418 00:18:00,280 --> 00:18:03,314 All of a sudden you wants to be my dad? 419 00:18:03,316 --> 00:18:05,650 -I missed the first 20 years. 420 00:18:05,652 --> 00:18:07,417 I don't wanna miss no more. 421 00:18:09,155 --> 00:18:11,188 -Well, let's just... 422 00:18:11,224 --> 00:18:13,390 Start from here and... 423 00:18:13,392 --> 00:18:14,658 See how it goes. 424 00:18:17,263 --> 00:18:19,530 -I knows I don't know ya, but I wanna start. 425 00:18:21,334 --> 00:18:24,001 Dinner date, scampers, once a week? 426 00:18:24,070 --> 00:18:26,270 -Ah, okay, let's just... 427 00:18:26,339 --> 00:18:27,405 Take it slow. 428 00:18:30,276 --> 00:18:32,510 Mike: I gotta admit, I'm kinda relieved 429 00:18:32,579 --> 00:18:33,978 That we're out in the open. 430 00:18:33,980 --> 00:18:37,181 I mean, I felt so bad lying to you about dating. 431 00:18:37,183 --> 00:18:38,483 -Dating? 432 00:18:38,618 --> 00:18:40,668 We're just havin' a bit of fun, campbell. 433 00:18:41,139 --> 00:18:43,188 [dick chuckles] 434 00:18:43,189 --> 00:18:44,422 -Uh-huh. 435 00:18:44,424 --> 00:18:46,223 Yeah. Yeah. 436 00:18:46,359 --> 00:18:47,409 Casual! 437 00:18:49,295 --> 00:18:51,762 Now, is that, like, exclusively casual, or...? 438 00:18:51,764 --> 00:18:54,632 -Let's just take it slow, 'kay? 439 00:18:56,703 --> 00:18:58,135 -[sighs] 440 00:18:58,138 --> 00:18:59,237 You could do worse. 441 00:19:00,940 --> 00:19:02,372 I give you my blessing. 442 00:19:04,276 --> 00:19:05,442 -I didn't ask for it. 443 00:19:08,948 --> 00:19:10,648 But... 444 00:19:10,650 --> 00:19:11,700 Thanks. 445 00:19:15,088 --> 00:19:16,853 [door opens and shuts] 446 00:19:18,892 --> 00:19:20,658 -I'm your wingman now! 447 00:19:24,530 --> 00:19:27,465 -Ooh, mom, I'm sorry! I forgot the, uh- 448 00:19:27,600 --> 00:19:29,767 -Mr. Lewis was kind enough to wash it for me. 449 00:19:32,138 --> 00:19:33,470 It's okay, mark. 450 00:19:35,274 --> 00:19:37,040 I'm so proud of you. 451 00:19:38,178 --> 00:19:40,477 You know, I envy you sometimes. 452 00:19:40,478 --> 00:19:43,148 I wish I had something that brought me as much happiness 453 00:19:43,149 --> 00:19:44,815 As acting brings to you. 454 00:19:46,352 --> 00:19:49,487 But... You're still a kid, my ducky. 455 00:19:49,622 --> 00:19:52,812 With responsibilities to your education beyond theatre arts. 456 00:19:54,327 --> 00:19:55,526 -I know. 457 00:19:55,528 --> 00:19:57,894 I promise I'll focus more on school. 458 00:19:57,931 --> 00:19:59,897 But... 459 00:19:59,898 --> 00:20:02,167 I know I get carried away, but mr. Lewis is just... 460 00:20:02,168 --> 00:20:03,501 -A teacher, hon. 461 00:20:05,738 --> 00:20:07,504 -I know. 462 00:20:07,540 --> 00:20:10,274 -But he's very nice. 463 00:20:10,410 --> 00:20:11,460 -Thanks, mom. 464 00:20:13,846 --> 00:20:16,913 -By the way, I am still missing three skewers. 465 00:20:26,993 --> 00:20:28,459 -For your right... 466 00:20:28,528 --> 00:20:31,662 To paaaar-ty! 467 00:20:31,698 --> 00:20:35,266 Adult mark (v.O.): Life is a series of firsts and lasts. 468 00:20:35,268 --> 00:20:36,333 -Trust me. 469 00:20:40,940 --> 00:20:42,572 Hmm? [giggles] 470 00:20:43,809 --> 00:20:45,610 Adult mark (v.O.): The first date... 471 00:20:48,147 --> 00:20:49,212 -Just in time. 472 00:20:49,213 --> 00:20:50,482 Adult mark (v.O.): First kiss... 473 00:20:50,483 --> 00:20:51,683 -Oh, gross, girl germs! 474 00:20:51,817 --> 00:20:53,684 -Jerk. [chuckles] thanks. 475 00:20:53,686 --> 00:20:56,420 Adult mark (v.O.): Your first love... 476 00:20:56,456 --> 00:20:59,523 Or your last chance. 477 00:21:01,394 --> 00:21:02,860 Dick: Oh, god... 478 00:21:05,064 --> 00:21:07,597 -Wonder how long it'll take you before you scream. 479 00:21:09,869 --> 00:21:12,339 Aw, man, you're gonna embarrass me, aren't you? 480 00:21:12,438 --> 00:21:13,571 -Yeah. -Yeah. 481 00:21:13,706 --> 00:21:15,506 -Yeah. -[chuckles] 482 00:21:15,641 --> 00:21:18,308 Adult mark (v.O.): So don't be in a rush to grow up. 483 00:21:18,309 --> 00:21:19,578 Because, if we're being honest, 484 00:21:19,579 --> 00:21:21,878 Fondue isn't half as good as popcorn. 485 00:21:23,049 --> 00:21:27,117 ? 486 00:21:27,186 --> 00:21:30,854 ? 487 00:21:30,890 --> 00:21:35,059 ? 488 00:21:35,061 --> 00:21:38,796 ? 489 00:21:38,931 --> 00:21:42,733 ? 490 00:21:42,769 --> 00:21:46,203 ? 491 00:21:46,339 --> 00:21:49,073 ? 492 00:21:49,075 --> 00:21:53,009 ? 493 00:21:53,059 --> 00:21:57,609 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 33352

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.