Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,580 --> 00:00:14,179
Oh, hi.
2
00:00:14,215 --> 00:00:15,313
love you.
3
00:00:16,584 --> 00:00:18,116
oh my god!
4
00:00:19,186 --> 00:00:20,318
I'm sorry.
5
00:00:20,354 --> 00:00:21,319
Julie muldoon.
6
00:00:21,355 --> 00:00:22,788
Hi, it's me. It's kris,
7
00:00:22,923 --> 00:00:24,323
♪ with a k ♪
8
00:00:24,458 --> 00:00:25,691
Oh, big important ideas fan.
9
00:00:25,826 --> 00:00:26,792
Oh, hey!
- Wait, wait, wait!
10
00:00:26,794 --> 00:00:28,026
What are you doing?
11
00:00:28,062 --> 00:00:29,027
Ah, new colleague hugs.
That's what I'm doing.
12
00:00:29,096 --> 00:00:30,262
Come here.
13
00:00:30,264 --> 00:00:32,397
You work here?
- I do now.
14
00:00:32,433 --> 00:00:33,598
You probably
know me from tiktok.
15
00:00:33,634 --> 00:00:35,066
I do those makeup glow-ups.
16
00:00:35,102 --> 00:00:36,868
Boop! You know the...
17
00:00:36,904 --> 00:00:38,002
Do you know the?
- I do not.
18
00:00:38,039 --> 00:00:39,204
You know what? Hug me.
19
00:00:39,340 --> 00:00:40,405
No, no, no, no, no, no.
Not a hugger.
20
00:00:40,408 --> 00:00:41,472
Personal space.
21
00:00:41,474 --> 00:00:42,808
Look at me,
I'm hugging myself.
22
00:00:42,810 --> 00:00:44,977
Ooh, ooh, mm mm mm.
23
00:00:45,112 --> 00:00:46,211
And oh, guess what?
24
00:00:46,280 --> 00:00:47,879
Oh my god, honey, I can
see your breast silhouette.
25
00:00:47,915 --> 00:00:49,148
- oh my gosh!
- It's okay.
26
00:00:49,283 --> 00:00:50,215
And it's a new shirt,
you know,
27
00:00:50,251 --> 00:00:51,850
And I overheated slightly.
28
00:00:51,886 --> 00:00:54,052
Oh, okay. Yeah, that's, you
know, I'm gonna just do it.
29
00:00:54,055 --> 00:00:55,454
No, first day,
I'm getting the door.
30
00:00:55,456 --> 00:00:56,422
Here we go. Oh.
31
00:00:56,557 --> 00:00:57,956
Um, no, you have,
you have to pull.
32
00:00:57,958 --> 00:00:59,091
No, I am, I'm pulling.
33
00:00:59,160 --> 00:01:00,492
Okay. Nope. Pull.
34
00:01:00,627 --> 00:01:01,693
No, no, that's what I'm doing,
I'm pulling.
35
00:01:01,695 --> 00:01:03,695
See, look. Pull, pull,
pull, pull, pull.
36
00:01:03,697 --> 00:01:04,629
I am pulling!
37
00:01:04,764 --> 00:01:05,897
Pulls the other way.
38
00:01:06,032 --> 00:01:07,232
I'm doing it, I'm doing it.
- Okay, just move.
39
00:01:07,234 --> 00:01:08,633
No, no, I'll do it!
40
00:01:08,702 --> 00:01:10,269
Ow!
- Oh!
41
00:01:10,271 --> 00:01:11,603
Oh my god, are you okay?
42
00:01:11,639 --> 00:01:12,571
I need you to hug me.
43
00:01:12,706 --> 00:01:13,705
No.
- Okay. That's fine.
44
00:01:13,841 --> 00:01:15,107
Here, julie, wait up.
Let's go.
45
00:01:15,109 --> 00:01:16,241
No.
46
00:01:16,310 --> 00:01:17,576
Got it.
47
00:01:17,645 --> 00:01:18,776
I got it with my butt.
48
00:01:21,449 --> 00:01:23,949
♪ I feel it all, I feel it all ♪
49
00:01:24,084 --> 00:01:25,383
♪ eh! Eh! ♪
50
00:01:25,419 --> 00:01:26,785
♪ ooh, ooh! ♪
51
00:01:26,920 --> 00:01:29,154
♪ I feel it all! ♪
52
00:01:29,289 --> 00:01:30,656
I'm gonna introduce you
53
00:01:30,791 --> 00:01:31,723
To some of the people you'll be working with.
54
00:01:31,759 --> 00:01:32,658
They are amazing.
55
00:01:32,793 --> 00:01:34,293
Okay.
56
00:01:34,295 --> 00:01:35,561
Hey everybody.
57
00:01:36,797 --> 00:01:38,597
This is kris.
- Yay!
58
00:01:38,666 --> 00:01:40,165
She's the host of
our new podcast,
59
00:01:40,167 --> 00:01:41,900
Glow up
with kris.
60
00:01:41,969 --> 00:01:43,202
I discovered
her on tiktok.
61
00:01:43,337 --> 00:01:44,269
Ha.
- You're welcome.
62
00:01:44,305 --> 00:01:45,604
Thank you.
- Ha ha.
63
00:01:46,340 --> 00:01:47,706
Mmm. This is chelsey.
64
00:01:47,775 --> 00:01:49,474
She's the host of the
"it could happen to you"
65
00:01:49,510 --> 00:01:50,409
Podcast.
66
00:01:50,544 --> 00:01:51,410
I love your tiktoks.
67
00:01:51,545 --> 00:01:52,410
Blush for the blue
collar bunch?
68
00:01:52,480 --> 00:01:53,478
High five.
69
00:01:53,481 --> 00:01:54,413
Oh my god,
you're so kind.
70
00:01:54,548 --> 00:01:55,747
Thank you so much.
I love your podcast.
71
00:01:55,783 --> 00:01:57,415
I love your hair.
I love braids.
72
00:01:57,417 --> 00:01:58,383
Your everything. Thank you.
- Thank you.
73
00:01:58,519 --> 00:01:59,517
That's jamila,
operations director.
74
00:01:59,553 --> 00:02:00,819
Hello. Hi.
75
00:02:00,954 --> 00:02:03,455
Robyn, producer of "it could happen to you."
76
00:02:03,524 --> 00:02:05,290
Larry, sound.
77
00:02:05,292 --> 00:02:07,025
And that is mo. Hr.
78
00:02:07,094 --> 00:02:08,426
Oh, hi. Oh my god.
I love hr.
79
00:02:08,496 --> 00:02:09,494
I love it. Oh my god.
Hr. Yay.
80
00:02:09,497 --> 00:02:10,428
Whoops. Okay.
81
00:02:10,498 --> 00:02:12,497
Uh, we always consent
to a hug here.
82
00:02:12,500 --> 00:02:13,464
Ah, I'm a hugger though.
83
00:02:13,501 --> 00:02:14,466
No, I'm sorry.
Joking.
84
00:02:14,535 --> 00:02:15,433
Office policy. Check!
85
00:02:15,469 --> 00:02:16,702
Not going to do
that, sorry.
86
00:02:16,704 --> 00:02:17,903
Uh, yeah, I'm gonna...
87
00:02:17,972 --> 00:02:18,904
Uh, you can't sit there.
88
00:02:18,973 --> 00:02:20,305
Oh my gosh. Okay.
I'm so sorry.
89
00:02:20,374 --> 00:02:21,506
Uh, that's our
boss's seat.
90
00:02:21,509 --> 00:02:22,975
Yeah, but he's never
in the office.
91
00:02:22,977 --> 00:02:24,676
So don't sit in the chair
that no one sits in.
92
00:02:25,679 --> 00:02:26,411
Take my seat. That's fine.
93
00:02:26,413 --> 00:02:27,579
Okay. Thanks.
- Yeah.
94
00:02:31,519 --> 00:02:32,918
Good morning, everyone.
95
00:02:33,654 --> 00:02:34,919
Big day for some of us.
96
00:02:35,756 --> 00:02:36,922
Let's get started,
shall we?
97
00:02:37,625 --> 00:02:38,890
I'll bring michael in.
98
00:02:38,926 --> 00:02:41,326
Good morning.
Good morning.
99
00:02:41,395 --> 00:02:43,461
I know you've all been waiting for this announcement,
100
00:02:43,531 --> 00:02:45,330
And I think we can all agree,
101
00:02:45,465 --> 00:02:47,532
That the podcast folx
102
00:02:47,601 --> 00:02:49,367
Was founded on
big important ideas.
103
00:02:50,938 --> 00:02:52,671
We branched out to massive hits
104
00:02:52,806 --> 00:02:54,673
Like man planet, obviously,
105
00:02:54,742 --> 00:02:57,542
And as the media landscape evolves,
106
00:02:57,545 --> 00:02:59,044
So shall we.
107
00:02:59,046 --> 00:03:03,481
And so, guiding us through this new, exciting chapter,
108
00:03:03,517 --> 00:03:05,784
I am very pleased to announce
109
00:03:05,919 --> 00:03:08,453
Our new managing director,
evan vandergrift.
110
00:03:08,522 --> 00:03:09,554
Thank you, michael.
111
00:03:12,760 --> 00:03:14,292
Julie, if you could just...
112
00:03:14,361 --> 00:03:15,793
Pop a squat.
113
00:03:16,597 --> 00:03:18,096
Ruining my moment.
114
00:03:18,165 --> 00:03:19,697
Get down there, julie.
115
00:03:20,834 --> 00:03:24,603
Everyone, as your new managing director...
116
00:03:24,605 --> 00:03:25,670
I got skipped.
117
00:03:30,778 --> 00:03:33,979
I got fucking skipped again?
118
00:03:34,048 --> 00:03:36,547
Julie, do you have
something to say?
119
00:03:36,584 --> 00:03:39,183
Oh, uh, no, no.
- Good. Okay.
120
00:03:39,220 --> 00:03:41,486
Actually, yeah, yeah, I do.
121
00:03:41,555 --> 00:03:43,388
Excuse me.
122
00:03:43,390 --> 00:03:46,892
Michael, I have known
you for 25 years.
123
00:03:46,894 --> 00:03:48,160
We came up together.
124
00:03:48,295 --> 00:03:49,594
I wrote your business plan.
125
00:03:49,630 --> 00:03:53,398
I put off having kids because
you said you needed me here,
126
00:03:53,434 --> 00:03:56,068
And then I had to have
ivf to have oliver.
127
00:03:56,070 --> 00:04:00,538
And you skipped me yet again
for this marketing major
128
00:04:00,574 --> 00:04:03,741
Who just makes dumb sports shows and crappy murder podcasts!
129
00:04:03,777 --> 00:04:05,009
Hey!
130
00:04:05,045 --> 00:04:08,346
Robyn, your podcast investigates
the murders of girls
131
00:04:08,415 --> 00:04:09,614
Who look exactly like chelsey.
132
00:04:09,617 --> 00:04:12,217
It is deeply weird on a number of levels.
133
00:04:12,219 --> 00:04:13,485
It's true, they do.
Oh my god.
134
00:04:13,620 --> 00:04:14,552
I'm triggered.
135
00:04:14,588 --> 00:04:15,687
Chelsey, the breeze
triggers you.
136
00:04:15,822 --> 00:04:17,355
Harsh.
137
00:04:17,391 --> 00:04:18,690
Like john lennon said-
138
00:04:18,825 --> 00:04:21,626
Larry, shut up
about the beatles.
139
00:04:21,629 --> 00:04:23,128
Evan, if you sit in that chair,
140
00:04:23,263 --> 00:04:24,763
I will wear your
balls as a necklace.
141
00:04:29,636 --> 00:04:34,506
Um, so in conclusion,
congratulations evan.
142
00:04:36,043 --> 00:04:37,375
Pssst!
143
00:04:42,116 --> 00:04:44,882
Okay. That happened.
144
00:04:45,719 --> 00:04:47,385
How is everybody else?
145
00:04:52,893 --> 00:04:54,625
I am so sorry about julie.
146
00:04:55,696 --> 00:04:57,596
Normally she's
as dry as toast.
147
00:04:58,699 --> 00:04:59,664
That's okay.
148
00:04:59,700 --> 00:05:00,799
Uh, okay.
149
00:05:00,801 --> 00:05:03,601
So kris, what
are we gonna do?
150
00:05:03,637 --> 00:05:04,536
A podcast.
151
00:05:04,671 --> 00:05:05,603
Yeah.
- Yeah.
152
00:05:05,639 --> 00:05:06,938
Yes we are.
153
00:05:06,940 --> 00:05:08,540
But, you know, what are we really gonna do?
154
00:05:08,675 --> 00:05:11,409
We're really gonna do it
with really a podcast.
155
00:05:11,445 --> 00:05:12,544
Walk me through how
you see this going.
156
00:05:12,613 --> 00:05:15,446
Oh, okay. Um, so I went viral
157
00:05:15,482 --> 00:05:18,416
For my glow-ups on middle-aged
women using beauty dupes.
158
00:05:18,552 --> 00:05:20,218
So it's like me,
everybody's best friend,
159
00:05:20,287 --> 00:05:21,219
And I'm talking to other women,
160
00:05:21,355 --> 00:05:22,554
And then they're gonna
be my best friends-
161
00:05:22,689 --> 00:05:23,888
Okay. Yeah, I got that part.
- Okay.
162
00:05:23,924 --> 00:05:27,025
But, you know, that only
hits one quadrant, right?
163
00:05:27,160 --> 00:05:30,628
When you talk about
the podcast like that,
164
00:05:30,664 --> 00:05:32,330
All I'm hearing is old.
165
00:05:32,900 --> 00:05:33,898
In four months,
166
00:05:33,900 --> 00:05:35,901
Half your followers
could be dead.
167
00:05:35,903 --> 00:05:38,970
yeah, you got a
dominion drug mart audience,
168
00:05:39,106 --> 00:05:42,707
But we wanna get you
a sephora audience.
169
00:05:42,710 --> 00:05:44,742
Good. That's, yeah.
What does that mean?
170
00:05:44,744 --> 00:05:47,678
It means, I'm gonna give
your glow up show a glow up.
171
00:05:47,715 --> 00:05:48,713
Ooh.
172
00:05:48,716 --> 00:05:50,114
And we're gonna do that by...
173
00:05:50,150 --> 00:05:51,583
Drum roll please.
174
00:05:54,121 --> 00:05:55,520
Oh, I do the drum roll.
- Drum roll, yeah.
175
00:05:57,791 --> 00:05:58,790
We're gonna do that by...
176
00:05:58,792 --> 00:05:59,724
Yes?
177
00:05:59,793 --> 00:06:02,026
Adding a younger co-host!
178
00:06:04,331 --> 00:06:06,931
So are you suggesting I
need a younger co-host
179
00:06:06,967 --> 00:06:08,733
'cause you think I'll
be dead in four months?
180
00:06:08,735 --> 00:06:12,003
Do you have an issue supporting
younger women, kris?
181
00:06:12,138 --> 00:06:14,272
No, my gosh, not at all.
I, I love younger women.
182
00:06:14,408 --> 00:06:15,874
I have one at home. I love her very much.
183
00:06:15,876 --> 00:06:17,576
I hug her all the time, so, no-
right.
184
00:06:19,246 --> 00:06:21,413
Oh my god, oh my god, oh my god. Not now.
185
00:06:21,548 --> 00:06:22,881
I'm so sorry.
Can we talk about this later?
186
00:06:23,016 --> 00:06:26,184
If you have an issue
advocating for younger women,
187
00:06:26,186 --> 00:06:29,421
I can totally set you up
with a meeting with hr,
188
00:06:29,556 --> 00:06:30,955
Because here at
the podcast folx...
189
00:06:32,159 --> 00:06:34,725
it's okay. It's okay. I'm okay.
190
00:06:34,762 --> 00:06:35,727
Um, no need for hr.
191
00:06:35,729 --> 00:06:36,895
I really love young women.
192
00:06:36,964 --> 00:06:38,930
I, I think they're great.
I think you're great.
193
00:06:38,932 --> 00:06:39,898
This all sounds really wonderful
194
00:06:39,967 --> 00:06:41,032
And I'm just gonna
think about it. Can we,
195
00:06:41,168 --> 00:06:42,300
And I'm gonna talk
about it to you later.
196
00:06:42,369 --> 00:06:43,367
Thank you very much.
I'm just...
197
00:06:55,149 --> 00:06:56,848
You're just gonna go back in there
198
00:06:56,983 --> 00:06:59,050
And you are gonna stick
up for yourself, okay?
199
00:06:59,052 --> 00:07:00,585
You're gonna say, hey evan,
200
00:07:00,720 --> 00:07:03,088
You fool me once,
shame on, shame on the sha-
201
00:07:03,223 --> 00:07:04,790
Yo, you she fool me again,
202
00:07:04,925 --> 00:07:07,125
And shame on fooling.
203
00:07:07,260 --> 00:07:08,192
That's not how the quote goes.
204
00:07:08,228 --> 00:07:09,661
Oh my god, julie, thank god.
205
00:07:09,730 --> 00:07:13,298
Listen, do you happen to have an extra pad or two or three?
206
00:07:13,433 --> 00:07:15,099
I just need to get through the day.
207
00:07:15,135 --> 00:07:16,468
Sure.
- Yes. Thank you.
208
00:07:17,938 --> 00:07:19,537
Hey.
209
00:07:20,073 --> 00:07:20,939
How are you?
210
00:07:20,941 --> 00:07:21,873
That was quite
something in there.
211
00:07:22,008 --> 00:07:22,940
I don't know what that was.
212
00:07:22,976 --> 00:07:24,342
It was like my
internal monologue
213
00:07:24,478 --> 00:07:26,544
Suddenly became external.
214
00:07:26,613 --> 00:07:28,079
You know what?
215
00:07:28,081 --> 00:07:30,748
I like that you don't care
that people don't like you.
216
00:07:30,784 --> 00:07:32,050
People like me!
217
00:07:32,653 --> 00:07:34,018
Sorry, no pad.
218
00:07:35,255 --> 00:07:36,354
You know what?
It doesn't matter.
219
00:07:36,423 --> 00:07:38,756
I am just going to macgyver
220
00:07:38,826 --> 00:07:41,893
An extra layer around
these pads with some tp.
221
00:07:42,028 --> 00:07:43,160
Just a safety layer.
222
00:07:43,197 --> 00:07:44,529
Holy moly.
223
00:07:44,664 --> 00:07:45,596
It's unpredictable.
224
00:07:45,632 --> 00:07:46,698
It's a tsunami of blood.
225
00:07:46,833 --> 00:07:48,700
You never know how long or how much.
226
00:07:48,702 --> 00:07:51,636
You'd think at 44, my period would not surprise me anymore.
227
00:07:51,638 --> 00:07:52,871
Surprise!
228
00:07:53,006 --> 00:07:55,006
Sharon at the doctor's reception said it was normal.
229
00:07:55,042 --> 00:07:56,741
She'd know. She's all right. She's nice. She'd know.
230
00:07:56,877 --> 00:07:57,842
You know what I'm talking about?
231
00:07:57,845 --> 00:07:59,243
The cramping is bad. So bad.
232
00:07:59,279 --> 00:08:01,246
Like my uterus feels like it's been in a head-on collision.
233
00:08:03,783 --> 00:08:06,184
I will wear your
balls as a necklace!
234
00:08:06,253 --> 00:08:08,386
fantastic.
235
00:08:08,422 --> 00:08:09,321
Happy birthday to me.
236
00:08:09,456 --> 00:08:11,289
Oh my god,
it is your birthday?
237
00:08:11,424 --> 00:08:13,991
♪ happy birthday to you ♪
- no, no, no.
238
00:08:14,027 --> 00:08:14,959
Oh my gosh.
239
00:08:15,028 --> 00:08:15,927
Look, birthday swirl.
240
00:08:16,062 --> 00:08:16,994
Look, I don't want.
241
00:08:17,030 --> 00:08:18,196
♪ happy birthday to you ♪
242
00:08:18,331 --> 00:08:19,764
Oh my god, please don't sing.
243
00:08:19,833 --> 00:08:24,802
Fireworks!
♪ happy birthday dear julie
244
00:08:24,838 --> 00:08:27,605
♪ happy birthday to you ♪
245
00:08:29,810 --> 00:08:31,343
Oh, cute!
246
00:08:32,412 --> 00:08:33,945
Your little emotional
support statue.
247
00:08:34,080 --> 00:08:35,580
That's my peabody.
248
00:08:37,885 --> 00:08:39,483
Julie, kris.
249
00:08:41,721 --> 00:08:44,288
Michael came into the office
today and he'd like to see you.
250
00:08:44,324 --> 00:08:46,558
Good. I would like
to see him too.
251
00:08:46,560 --> 00:08:48,026
And I'd like to meet him.
252
00:08:49,363 --> 00:08:50,861
You gotta button up.
253
00:09:01,808 --> 00:09:04,042
After I had drinks with you,
I had drinks with evan
254
00:09:04,044 --> 00:09:05,944
And he pitched me a
vision for the future.
255
00:09:06,079 --> 00:09:07,244
It's all about numbers.
256
00:09:07,281 --> 00:09:08,847
It's about youth.
It's about quadrants.
257
00:09:08,849 --> 00:09:10,582
He made this pie chart.
Have you seen this thing?
258
00:09:10,717 --> 00:09:13,250
So you were swayed by
pie charts and martinis?
259
00:09:13,287 --> 00:09:14,719
Well, he sees the big picture.
260
00:09:14,721 --> 00:09:15,987
But you're the
better producer.
261
00:09:16,023 --> 00:09:17,822
So that's why I'm putting
you on kris' show.
262
00:09:17,858 --> 00:09:20,057
Well, big important ideas
takes up most of my time. So I-
263
00:09:20,093 --> 00:09:21,793
Yeah, I'm cancelling that.
264
00:09:21,862 --> 00:09:22,860
What?!
265
00:09:22,930 --> 00:09:24,195
It has low numbers.
266
00:09:24,330 --> 00:09:26,765
The ratings have been in
free fall for some time now.
267
00:09:26,767 --> 00:09:30,201
So you don't give
me the promotion,
268
00:09:30,270 --> 00:09:32,470
You cancel my
"award-winning" show,
269
00:09:32,506 --> 00:09:34,739
And now you want me to do
a stupid makeup podcast
270
00:09:34,741 --> 00:09:36,274
With some random tiktoker?
271
00:09:36,409 --> 00:09:37,742
Do I have that right?
272
00:09:37,744 --> 00:09:39,710
Come on, come on. Let's,
let's make this work, okay?
273
00:09:39,746 --> 00:09:41,079
We need her numbers.
274
00:09:41,214 --> 00:09:43,548
Oh, does it help evan's pie chart?
275
00:09:43,550 --> 00:09:44,682
If you're not
comfortable doing this,
276
00:09:44,718 --> 00:09:46,550
I can get someone
else to produce it.
277
00:09:46,587 --> 00:09:48,019
Just business, julie.
278
00:09:49,089 --> 00:09:50,888
Just business.
279
00:09:50,924 --> 00:09:52,290
Feels deeply personal.
280
00:09:53,760 --> 00:09:55,360
Michael! Oh, kris!
281
00:09:56,430 --> 00:09:57,562
I, um, I gotta go.
282
00:09:57,564 --> 00:09:58,763
This tp is just not
gonna hold, so.
283
00:09:58,765 --> 00:10:00,098
You're kidding me.
- I wish I was.
284
00:10:00,167 --> 00:10:01,366
Well, I'm your new producer.
285
00:10:01,435 --> 00:10:02,367
Are you kidding me?
286
00:10:02,436 --> 00:10:06,971
I wish I was.
- Oh my god. Okay, listen.
287
00:10:06,974 --> 00:10:08,939
If you're my new producer, you need to do me a favour.
288
00:10:08,976 --> 00:10:10,775
No co-host, please,
just no co-host.
289
00:10:10,910 --> 00:10:11,876
Oh, well then walk away.
290
00:10:12,012 --> 00:10:13,244
You must have tons with
all your tiktok followers.
291
00:10:13,246 --> 00:10:14,278
It's not what people think.
292
00:10:14,348 --> 00:10:15,546
I don't make a lot
of money on tiktok.
293
00:10:15,582 --> 00:10:17,748
And I only made minimum
wage at dominion drug mart.
294
00:10:17,784 --> 00:10:18,916
I got 30% off so sometimes it worked out,
295
00:10:18,952 --> 00:10:19,851
But not really.
296
00:10:19,986 --> 00:10:21,786
Sometimes in this business,
297
00:10:21,788 --> 00:10:25,590
You have to do things which you really don't wanna do.
298
00:10:25,659 --> 00:10:27,926
Really? Is that how
you won your peabody?
299
00:10:28,061 --> 00:10:29,994
I won it for
journalistic excellence.
300
00:10:29,997 --> 00:10:31,429
You don't know anything
about podcasting.
301
00:10:31,498 --> 00:10:33,231
Well, you know nothing
about modern times.
302
00:10:33,233 --> 00:10:35,133
I know everything
about modern times!
303
00:10:35,268 --> 00:10:36,935
Everyone on your
shirt is dead!
304
00:10:39,106 --> 00:10:40,405
Listen, I gotta go.
This tp is not holding.
305
00:10:40,407 --> 00:10:41,740
Hi!
- Hello.
306
00:10:41,875 --> 00:10:43,007
You ready for the photo shoot?
307
00:10:43,076 --> 00:10:44,109
Oh, well that's just,
308
00:10:44,111 --> 00:10:45,377
That's not a confirmed
thing though, is it?
309
00:10:45,512 --> 00:10:46,610
Well...
310
00:10:46,647 --> 00:10:47,812
Hiya!
- Oh!
311
00:10:47,848 --> 00:10:50,815
Okay, so I have so
many ideas for poses.
312
00:10:50,851 --> 00:10:52,616
How do you feel about
doing a handstand?
313
00:10:52,653 --> 00:10:54,919
- I'm excited.
- right?
314
00:10:54,921 --> 00:10:57,122
Oh my god, oh my god. Not again. Please.
315
00:10:57,257 --> 00:10:58,489
- let's walk and talk.- okay.
316
00:10:58,525 --> 00:11:02,993
Yeah. Um, julie, you ready to,
317
00:11:03,030 --> 00:11:05,996
You know, get up
and do your job?
318
00:11:06,033 --> 00:11:07,198
Be right there!
319
00:11:13,040 --> 00:11:14,305
Fuck!
320
00:11:16,676 --> 00:11:17,742
Yes.
321
00:11:17,877 --> 00:11:19,911
Now in the comments when
they say 'come to brazil',
322
00:11:20,046 --> 00:11:20,978
Did they mean that literally?
323
00:11:21,014 --> 00:11:21,979
Kris?
324
00:11:22,015 --> 00:11:22,914
Oh no, I have use the bathroom.
325
00:11:23,049 --> 00:11:23,981
Yeah, they're cleaning
it right now.
326
00:11:24,017 --> 00:11:25,382
No, uh...
- Excuse me.
327
00:11:25,419 --> 00:11:27,051
So your makeshift change room
328
00:11:27,054 --> 00:11:28,052
Is just in mo's
office on the corner.
329
00:11:28,121 --> 00:11:30,188
Welcome to the glorious
life of podcasting.
330
00:11:30,257 --> 00:11:31,989
Listen, you don't happen to
have an ol' french baguette?
331
00:11:32,059 --> 00:11:33,291
Pardon?
332
00:11:33,426 --> 00:11:34,459
Well, it's just I have
a visitor in the red tent.
333
00:11:34,528 --> 00:11:35,593
You want me to feed
them a baguette?
334
00:11:35,595 --> 00:11:37,061
No, no, no. I can say pad.
Do you have a pad?
335
00:11:37,064 --> 00:11:38,263
I, I need a pad.
Do you have one?
336
00:11:38,265 --> 00:11:39,597
You know, environmentally,
337
00:11:39,733 --> 00:11:41,065
A menstrual cup
would be better.
338
00:11:41,101 --> 00:11:42,266
You know, it takes
five to 800 years
339
00:11:42,302 --> 00:11:44,001
For a disposable
pad to break down.
340
00:11:44,071 --> 00:11:46,070
Do you have like a cup,
or a bucket,
341
00:11:46,139 --> 00:11:47,138
Or a chalice,
342
00:11:47,140 --> 00:11:49,073
Or any open receptacle?
343
00:11:49,142 --> 00:11:51,109
No, I'm sorry.
344
00:11:52,145 --> 00:11:53,411
Your wardrobe selects
for the photo shoot
345
00:11:53,480 --> 00:11:54,678
Are in your change room.
346
00:11:58,719 --> 00:12:00,050
Oh no.
347
00:12:03,056 --> 00:12:04,422
They're all white!
348
00:12:04,557 --> 00:12:05,824
Shit!
349
00:12:05,826 --> 00:12:07,425
Pete, I didn't get the promotion.
350
00:12:07,560 --> 00:12:08,893
Michael gave it to evan,
351
00:12:08,929 --> 00:12:11,028
And now I am stuck
producing some show
352
00:12:11,098 --> 00:12:12,163
I don't even care about.
353
00:12:12,298 --> 00:12:13,231
I don't know if I can do this!
354
00:12:13,300 --> 00:12:14,966
Of course you can. Alright?
355
00:12:14,968 --> 00:12:17,034
Look, you are the
strongest person I know.
356
00:12:17,104 --> 00:12:18,035
You'll figure it out.
357
00:12:18,071 --> 00:12:19,670
Just tell me I can quit.
358
00:12:19,706 --> 00:12:21,038
You can quit!
359
00:12:21,108 --> 00:12:22,106
I can't quit.
360
00:12:22,109 --> 00:12:23,975
My job defines me.
361
00:12:24,110 --> 00:12:25,042
What do you want me to say?
362
00:12:25,078 --> 00:12:26,311
That you love me,
363
00:12:26,446 --> 00:12:28,179
That I'm too good for this,
364
00:12:28,314 --> 00:12:31,249
That someone in your family
died and left us a lot of money.
365
00:12:31,384 --> 00:12:32,517
You're picturing
my aunt mable.
366
00:12:32,652 --> 00:12:34,485
I am picturing
your aunt mable.
367
00:12:34,488 --> 00:12:35,853
Wow.
368
00:12:37,324 --> 00:12:38,923
I'm fifty.
369
00:12:40,060 --> 00:12:43,261
I've worked too hard to be treated this way.
370
00:12:46,633 --> 00:12:47,532
I quit.
371
00:12:50,170 --> 00:12:50,968
Let's just get a couple solo ones
372
00:12:51,004 --> 00:12:52,537
Before your co-host shows up.
373
00:12:52,672 --> 00:12:53,971
Where is she?
374
00:12:54,040 --> 00:12:55,740
Okay. Okay, you're okay.
375
00:13:09,355 --> 00:13:10,622
I'm sorry.
376
00:13:10,757 --> 00:13:12,089
♪ daddy as fuck ♪
377
00:13:12,125 --> 00:13:13,224
♪ I feel daddy as fuck ♪
378
00:13:13,359 --> 00:13:14,558
♪ daddy as fuck ♪
379
00:13:14,594 --> 00:13:15,760
♪ I feel daddy as fuck ♪
380
00:13:15,895 --> 00:13:18,062
Not sure if I would want
more boob or less boob.
381
00:13:18,131 --> 00:13:21,131
Is it too booby?
Is there not booby enough?
382
00:13:21,168 --> 00:13:22,867
Do a little of both. We can...
383
00:13:23,970 --> 00:13:25,169
You good?
- Not good.
384
00:13:25,172 --> 00:13:26,437
I am so far from good.
385
00:13:26,573 --> 00:13:28,505
Okay, um, just...
386
00:13:30,177 --> 00:13:32,377
Hey, um, she's not good.
387
00:13:32,379 --> 00:13:33,911
So you want me to fix it?
388
00:13:35,048 --> 00:13:36,281
Thank you.
389
00:13:36,983 --> 00:13:38,148
What's the problem?
390
00:13:38,185 --> 00:13:39,784
I don't want a co-host.
391
00:13:39,853 --> 00:13:41,519
Okay, we'll just
take the picture.
392
00:13:41,654 --> 00:13:42,687
Oh, julie, I can't.
393
00:13:42,822 --> 00:13:43,988
Yeah, you can.
You just go take the picture.
394
00:13:43,990 --> 00:13:45,256
No, I can't.
395
00:13:45,325 --> 00:13:46,224
You just go and take the
picture and it'll be fine.
396
00:13:46,226 --> 00:13:49,060
No no no, julie,
julie, I need pads.
397
00:13:49,062 --> 00:13:49,928
You need an adult diaper.
398
00:13:50,063 --> 00:13:51,362
I don't need an
adult diaper!
399
00:13:51,431 --> 00:13:52,597
Why do you need
an adult diaper?
400
00:13:52,666 --> 00:13:54,164
Because I'm bleeding!
401
00:13:55,435 --> 00:13:57,001
Oh.
402
00:14:32,105 --> 00:14:34,238
Screw you, julie,
403
00:14:34,241 --> 00:14:35,973
I don't need your
goddamn diapers.
404
00:14:38,445 --> 00:14:40,945
Manager to cash, manager to cash.
405
00:14:41,080 --> 00:14:43,114
Hi, sheila.
406
00:14:43,116 --> 00:14:44,448
Yeah.
- Of course.
407
00:14:45,184 --> 00:14:46,483
Oh look, what are these?
408
00:14:48,321 --> 00:14:49,219
It's a menstrual cup.
409
00:14:49,256 --> 00:14:50,355
Oh my god, see the
size of these?
410
00:14:50,490 --> 00:14:52,289
These, these are,
these are for like gnomes.
411
00:14:52,291 --> 00:14:53,124
These are tiny little vaginas.
412
00:14:53,259 --> 00:14:54,659
Gotta squeak that up there.
413
00:14:54,794 --> 00:14:56,661
Yeah, you know what we
need for our old vaginas?
414
00:14:56,796 --> 00:14:58,396
We need like a coffee
cup or a mason jar.
415
00:14:58,465 --> 00:15:01,065
That's right, 'cause I could
just, bam, splash, sploosh.
416
00:15:01,067 --> 00:15:02,800
Ten seconds, I'm
filling that up.
417
00:15:02,836 --> 00:15:04,201
I need a goddamn gravy boat.
418
00:15:04,237 --> 00:15:06,137
Set that down on your
table for a Sunday dinner.
419
00:15:06,206 --> 00:15:08,005
Or don't, however
you like to roll.
420
00:15:08,041 --> 00:15:09,140
How 'bout this?
421
00:15:09,142 --> 00:15:11,008
A tupperware with a really good seal.
422
00:15:11,044 --> 00:15:12,143
Like one of those containers that pho comes in
423
00:15:12,212 --> 00:15:13,611
When you order out. That's what you need.
424
00:15:13,746 --> 00:15:16,213
Anyway, back to basics for me.
425
00:15:16,249 --> 00:15:17,281
Super slenders.
426
00:15:17,350 --> 00:15:18,816
That's a bit of a joke,
isn't it really? For us?
427
00:15:18,952 --> 00:15:21,152
That's just like throwing a
cotton ball into the ocean.
428
00:15:21,287 --> 00:15:24,555
Mini. No one down
here is interested.
429
00:15:24,624 --> 00:15:25,690
Ultra thin maxi.
430
00:15:25,692 --> 00:15:27,425
Let me tell you what
that is, sheila...
431
00:15:27,427 --> 00:15:29,026
Oxymoron.
432
00:15:29,095 --> 00:15:30,161
Chlorine-free.
433
00:15:30,296 --> 00:15:31,629
Goddamnit, girl,
434
00:15:31,764 --> 00:15:33,297
When was it not chlorine-free?
435
00:15:33,300 --> 00:15:34,298
And what do we have over here?
436
00:15:34,301 --> 00:15:35,900
Oh, this is nice,
"scented for teens."
437
00:15:35,969 --> 00:15:38,502
Wait, what are you? Stop.
438
00:15:38,571 --> 00:15:41,605
'to cover up unwanted odours.'
439
00:15:41,675 --> 00:15:43,741
Well, here we go.
440
00:15:43,743 --> 00:15:46,711
Now, I'm pretty sure the tweens didn't think it was unwanted
441
00:15:46,780 --> 00:15:50,447
'til they're told it was
unwanted by some corporate ceo
442
00:15:50,483 --> 00:15:53,851
Just trying to make
bank off a child's shame.
443
00:15:53,987 --> 00:15:56,187
And then they're building a world of humiliation
444
00:15:56,322 --> 00:15:59,123
Around the female
reproductive system.
445
00:15:59,192 --> 00:16:01,192
Now isn't that nice?
446
00:16:01,261 --> 00:16:02,994
I just stock the shelves.
447
00:16:03,129 --> 00:16:04,195
We had to take it but
our daughters don't.
448
00:16:04,264 --> 00:16:05,563
Guess what we're gonna do.
449
00:16:05,698 --> 00:16:06,964
We're calling our daughters.
450
00:16:06,967 --> 00:16:07,798
Get your phone out. We doing this together.
451
00:16:07,834 --> 00:16:09,333
Sheila, get your
goddamn phone out.
452
00:16:09,336 --> 00:16:10,401
I, I can't.
- You can't.
453
00:16:10,536 --> 00:16:12,203
I love you, sheila.
Do you love me?
454
00:16:12,272 --> 00:16:13,404
Yes?
- Yeah?
455
00:16:13,539 --> 00:16:14,872
We're calling our daughters.
456
00:16:16,142 --> 00:16:16,874
Mom, what are you doing?
457
00:16:16,943 --> 00:16:18,308
I'm in math class.
458
00:16:18,345 --> 00:16:19,811
Listen to me right now.
459
00:16:19,946 --> 00:16:22,814
Periods and vaginas are
more important than math.
460
00:16:22,949 --> 00:16:24,148
What does mom always tell you?
461
00:16:24,150 --> 00:16:26,217
Eyelash glue is for losers.
462
00:16:26,352 --> 00:16:27,251
It's true. It completely is.
463
00:16:27,387 --> 00:16:29,486
But people don't
need to like you,
464
00:16:29,522 --> 00:16:31,756
But they need to respect you.
465
00:16:31,758 --> 00:16:33,091
Yeah?
466
00:16:33,226 --> 00:16:36,494
Okay. Okay, I'm about to
learn how to divide a fraction.
467
00:16:36,563 --> 00:16:38,563
You will not be controlled.
468
00:16:38,565 --> 00:16:41,298
You will not be told
that you are an idiot.
469
00:16:41,368 --> 00:16:43,501
You will not be told that
you need a younger co-host
470
00:16:43,570 --> 00:16:45,335
Or an adult diaper.
Do you understand me?
471
00:16:46,373 --> 00:16:47,504
Mom, lowkey,
472
00:16:47,540 --> 00:16:48,506
You might need the diapers.
473
00:16:48,575 --> 00:16:50,174
Okay, bye.
474
00:16:56,983 --> 00:16:58,316
this
is not who I am.
475
00:17:02,522 --> 00:17:03,688
I don't need your help.
476
00:17:03,823 --> 00:17:05,056
I'm actually not here to help.
477
00:17:05,125 --> 00:17:07,191
Um, I'm here to tell
you I'm quitting.
478
00:17:07,326 --> 00:17:09,927
- What?
- hey.
479
00:17:09,929 --> 00:17:11,963
Your turn.
- Yeah.
480
00:17:11,965 --> 00:17:13,464
Why don't you just check
out and I'll explain. Yeah.
481
00:17:13,599 --> 00:17:15,132
Fine.
482
00:17:19,005 --> 00:17:20,304
Unexpected item.
483
00:17:21,174 --> 00:17:22,106
Unexpected item.
484
00:17:22,241 --> 00:17:24,475
Okay. Fyi, these are
not for me, okay?
485
00:17:24,477 --> 00:17:26,978
No one cares about
your diapers, lady.
486
00:17:26,980 --> 00:17:28,179
You know what?
Maybe you would care
487
00:17:28,314 --> 00:17:29,280
If you were on your period
488
00:17:29,415 --> 00:17:31,348
And you were bleeding so
bad you could pass out.
489
00:17:31,384 --> 00:17:32,283
Maybe you'd care then.
490
00:17:32,418 --> 00:17:34,151
I don't care.
I wouldn't care.
491
00:17:34,287 --> 00:17:35,286
You probably would care.
- Okay, okay, okay.
492
00:17:35,421 --> 00:17:37,154
Okay, let me, we'll just scan.
493
00:17:37,290 --> 00:17:39,356
You know what I don't need
is help from quitters.
494
00:17:39,392 --> 00:17:40,825
That's what I don't need.
495
00:17:40,827 --> 00:17:42,260
Well clearly you do 'cause
the barcode is down here.
496
00:17:42,395 --> 00:17:44,061
Yeah, I know where
the barcode is.
497
00:17:46,066 --> 00:17:47,465
Unexpected item.
498
00:17:47,467 --> 00:17:49,433
Oh my god, how can it
be an unexpected item?
499
00:17:49,436 --> 00:17:54,238
Isn't everything in the store
a goddamn expected item?!
500
00:17:54,274 --> 00:17:57,174
Hurry up and buy
your damn diapers!
501
00:17:57,309 --> 00:17:58,376
These are not my diapers!
502
00:17:58,511 --> 00:17:59,610
I don't care!
503
00:17:59,646 --> 00:18:01,646
Now I'm gonna make you care!
504
00:18:01,781 --> 00:18:03,281
What are ya gonna do?
You gonna leak on me?
505
00:18:03,416 --> 00:18:05,315
Yeah, you wanna
know how it feels?
506
00:18:05,351 --> 00:18:06,751
Whoa. Hey, hey, hey!
507
00:18:06,886 --> 00:18:08,286
Please do not touch my meats.
508
00:18:08,421 --> 00:18:09,353
You wanna see what-
509
00:18:09,389 --> 00:18:10,754
What's going on here?
- Oh!
510
00:18:10,824 --> 00:18:12,290
Get her off of me!
511
00:18:12,292 --> 00:18:13,324
Kris!
512
00:18:13,393 --> 00:18:14,725
Ah!
513
00:18:20,466 --> 00:18:21,799
Oh my gosh.
514
00:18:23,236 --> 00:18:25,269
I am so sorry, sir.
515
00:18:25,271 --> 00:18:27,271
Okay, so fact:
516
00:18:27,273 --> 00:18:28,706
These diapers are for me.
517
00:18:30,443 --> 00:18:31,943
And, um...
518
00:18:33,279 --> 00:18:36,413
It's just like this, so...
519
00:18:36,449 --> 00:18:37,748
Oh.
- Oh.
520
00:18:38,651 --> 00:18:40,250
Just, um...
521
00:18:42,955 --> 00:18:45,156
You don't need to like me.
522
00:18:47,927 --> 00:18:50,828
You just need to respect me.
523
00:18:51,931 --> 00:19:00,371
Jesus.
524
00:19:00,440 --> 00:19:02,507
I just really didn't
want to need the diaper.
525
00:19:04,878 --> 00:19:07,444
Periods do get weird
in your forties.
526
00:19:07,446 --> 00:19:08,779
Long and stringy,
527
00:19:08,915 --> 00:19:10,314
Yet chunky.
528
00:19:10,449 --> 00:19:13,117
And like so heavy that you
have to sleep in the bathtub
529
00:19:13,252 --> 00:19:14,718
Just 'cause it's easier.
530
00:19:15,454 --> 00:19:16,387
Should you see a doctor?
531
00:19:16,456 --> 00:19:18,322
Oh yeah, I tried.
532
00:19:18,457 --> 00:19:19,590
Apparently it's normal, so.
533
00:19:19,626 --> 00:19:24,328
Hmm. Well, I might
possibly be in menopause.
534
00:19:24,463 --> 00:19:26,396
Where's judy blume when
you need her, you know?
535
00:19:26,432 --> 00:19:28,399
There's no are you there god,
it's me menopause.
536
00:19:28,468 --> 00:19:29,400
And you know why?
537
00:19:29,535 --> 00:19:30,935
It's a short fucking book.
538
00:19:30,937 --> 00:19:31,936
Her bones turn to dust,
539
00:19:31,938 --> 00:19:33,271
She becomes invisible,
and then she dies.
540
00:19:33,273 --> 00:19:34,805
I do not think
you're invisible,
541
00:19:34,807 --> 00:19:36,541
But I do think your eyebrows
could use a little bit of help.
542
00:19:38,678 --> 00:19:40,411
Oh god, I look tired.
543
00:19:40,480 --> 00:19:41,411
It's okay.
544
00:19:41,447 --> 00:19:42,646
I can help with that.
545
00:19:42,682 --> 00:19:44,448
I'm gonna give you a
little bit of a pop.
546
00:19:45,117 --> 00:19:46,417
Just so we're clear,
547
00:19:47,287 --> 00:19:48,686
I didn't quit because of you.
548
00:19:49,956 --> 00:19:51,922
Michael cancelled
big important ideas.
549
00:19:53,025 --> 00:19:56,027
Oh my god, girl, you
lost so many jobs today.
550
00:19:58,431 --> 00:19:59,630
I did.
551
00:19:59,699 --> 00:20:01,432
Okay. You're okay.
552
00:20:03,336 --> 00:20:04,768
What are ya feeling?
553
00:20:06,506 --> 00:20:10,241
Rage, hurt, disappointment.
554
00:20:11,544 --> 00:20:12,976
Those are a lot of feelings.
555
00:20:17,049 --> 00:20:18,515
Can't fix it all at once.
556
00:20:19,552 --> 00:20:20,518
We're gonna start with
matching eyebrows.
557
00:20:20,520 --> 00:20:22,453
Take a look.
558
00:20:22,522 --> 00:20:24,521
Little easy steps.
559
00:20:24,557 --> 00:20:26,323
Wow. Small achievable goals.
560
00:20:27,793 --> 00:20:28,659
You're good.
561
00:20:28,794 --> 00:20:31,528
Ah, yeah.
562
00:20:31,564 --> 00:20:33,330
Sometimes you gotta start
from the outside in.
563
00:20:33,399 --> 00:20:38,402
okay, so what's your
first small achievable goal?
564
00:20:38,404 --> 00:20:39,670
Um...
565
00:20:41,607 --> 00:20:44,541
It is to make an adult
diaper look sexy.
566
00:20:44,611 --> 00:20:45,942
Mmm, not gonna happen.
567
00:20:45,979 --> 00:20:51,715
um, stop
you from quitting?
568
00:20:51,784 --> 00:20:53,884
Oh, well, I do have
a hefty mortgage.
569
00:20:57,857 --> 00:20:59,356
Okay, I'll stay.
570
00:21:01,561 --> 00:21:03,427
No, no, no, no, no, no, no.
571
00:21:05,631 --> 00:21:06,563
♪ happy birthday ♪
572
00:21:06,633 --> 00:21:07,698
Oh really no.
573
00:21:07,833 --> 00:21:10,033
I'm gonna take
your picture now.
574
00:21:10,169 --> 00:21:10,968
What?
575
00:21:11,103 --> 00:21:12,136
You're gonna have to
pay for that cake.
576
00:21:12,205 --> 00:21:13,570
No, no, no, we didn't eat
it. It's her birthday.
577
00:21:13,606 --> 00:21:15,106
My name's not scotty!
578
00:21:15,108 --> 00:21:16,440
Stop smiling.
579
00:21:16,575 --> 00:21:17,741
Put the peace sign down.
- Can we have a higher angle?
580
00:21:17,810 --> 00:21:18,809
No. Keep-
- you know, when you overflow
581
00:21:18,878 --> 00:21:19,843
You don't want
this to be noticed.
582
00:21:19,879 --> 00:21:20,778
Go up, pop up, pop up.
583
00:21:20,913 --> 00:21:21,879
It's not meant
to be flattering.
584
00:21:21,881 --> 00:21:23,314
Go low, go down.
41686
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.