All language subtitles for Rescue HI Surf s01e14 Ripple Effect.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian Download
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,504 --> 00:00:04,075 - I was not snoring. I do not snore. 2 00:00:04,076 --> 00:00:06,345 - Baby, you are like the John Deere of hot girlfriends. 3 00:00:06,346 --> 00:00:07,682 Calling me a lawn mower? 4 00:00:07,749 --> 00:00:11,455 [imitates snoring] 5 00:00:11,456 --> 00:00:13,927 - This trip was supposed to be the three of us, remember that? 6 00:00:13,928 --> 00:00:15,664 - So now it's the three of us and a dude. 7 00:00:15,665 --> 00:00:17,101 Still awesome. 8 00:00:17,102 --> 00:00:19,505 - No, now it's the two of us and it's the two of them. 9 00:00:19,506 --> 00:00:22,545 I mean, AJ's a completely different person around Bryson. 10 00:00:25,652 --> 00:00:28,457 Dude. How sick is this? 11 00:00:28,490 --> 00:00:31,564 - Sick, dude. - Who's going first? 12 00:00:31,597 --> 00:00:32,832 That would be me. 13 00:00:33,754 --> 00:00:35,805 Filming? 14 00:00:35,806 --> 00:00:37,107 Yep. 15 00:00:37,174 --> 00:00:40,314 [upbeat music] 16 00:00:40,380 --> 00:00:46,292 ? 17 00:00:52,238 --> 00:00:54,977 - Whoo! - Let's go! 18 00:00:55,010 --> 00:00:56,747 Whoo! 19 00:00:56,813 --> 00:00:59,852 [Good Neighbours' "Home"] 20 00:00:59,853 --> 00:01:00,988 Let's go. 21 00:01:01,022 --> 00:01:03,392 Come on, guys. 22 00:01:03,393 --> 00:01:07,301 - ? Darling, won't you take me home? ? 23 00:01:07,368 --> 00:01:13,247 ? Send me shivers somewhere I used to go ? 24 00:01:13,280 --> 00:01:16,754 ? Wrap my name across your mouth ? 25 00:01:16,821 --> 00:01:21,362 ? When I let my feelings out 26 00:01:21,429 --> 00:01:24,335 [cheering] 27 00:01:28,878 --> 00:01:30,447 Whoo! 28 00:01:34,623 --> 00:01:36,359 - Yes, baby. Yes. 29 00:01:38,029 --> 00:01:40,467 Whoo! 30 00:01:41,168 --> 00:01:43,807 - Spare's probably older than you, Punahou. 31 00:01:43,808 --> 00:01:47,682 - Not exactly safe. - Well, it's what we got. 32 00:01:47,716 --> 00:01:50,454 Tighten those lugs. I'll keep an eye out. 33 00:01:50,522 --> 00:01:52,592 - OK. Don't hurt yourself. 34 00:01:53,995 --> 00:01:56,399 So I figured I'd drive the ski today. 35 00:01:56,432 --> 00:01:58,705 Well, you figured wrong. 36 00:01:58,706 --> 00:02:00,907 Last time you drove the ski, you almost died. 37 00:02:00,908 --> 00:02:02,210 - Well, certification is coming. 38 00:02:02,211 --> 00:02:03,480 I need my reps. 39 00:02:03,481 --> 00:02:04,548 - You just got out of the hospital. 40 00:02:04,549 --> 00:02:06,285 - A week ago. Docs cleared me. 41 00:02:06,319 --> 00:02:09,325 - I feel fine. - I love this song. 42 00:02:09,358 --> 00:02:13,199 [upbeat music playing] 43 00:02:13,233 --> 00:02:15,036 Oh, my God. 44 00:02:15,070 --> 00:02:16,339 AJ, it's amazing. 45 00:02:16,340 --> 00:02:18,142 - Dude, you have to do it. - Hell, yeah. 46 00:02:18,143 --> 00:02:20,548 - Let me get my phone. - Come on, babe. 47 00:02:20,615 --> 00:02:22,786 - OK. Wow. 48 00:02:22,819 --> 00:02:24,488 What? 49 00:02:24,489 --> 00:02:26,191 - Look, I didn't say anything before, 50 00:02:26,192 --> 00:02:28,664 but heights scare the crap out of me. 51 00:02:28,697 --> 00:02:30,065 What? 52 00:02:30,066 --> 00:02:31,067 It's not as high as it looks. 53 00:02:31,068 --> 00:02:32,304 I promise you. 54 00:02:32,337 --> 00:02:33,940 The water's super choppy. 55 00:02:33,941 --> 00:02:35,376 - You just have to time your jump. 56 00:02:35,377 --> 00:02:36,278 After you do it once, it's like nothing. 57 00:02:36,279 --> 00:02:38,116 I swear. You want me to jump with you? 58 00:02:38,183 --> 00:02:39,251 - Maybe. - Let's do it. 59 00:02:39,318 --> 00:02:40,486 - Oh, my God. AJ, just go. 60 00:02:40,487 --> 00:02:41,856 You're not really scared of heights anyway. 61 00:02:41,857 --> 00:02:43,259 - What? Yes, I am. 62 00:02:43,260 --> 00:02:45,062 - I literally watched you jump off the 5-meter 63 00:02:45,063 --> 00:02:46,366 platform junior year. 64 00:02:46,367 --> 00:02:48,069 - That was indoors, and I was drunk. 65 00:02:48,070 --> 00:02:49,839 Then, have a beer, bro. 66 00:02:49,873 --> 00:02:52,210 Are you going to be lame this entire trip? 67 00:02:52,211 --> 00:02:54,682 - Fine, Kenzie, I'll do it. - OK. 68 00:03:06,372 --> 00:03:08,209 You got this girl. 69 00:03:08,242 --> 00:03:10,413 [screams] 70 00:03:15,525 --> 00:03:17,393 - AJ, you good? - Come on, guys. 71 00:03:17,394 --> 00:03:18,897 You know she was never going to do it on her own. 72 00:03:18,898 --> 00:03:21,134 - You could have killed her. - What are you talking about? 73 00:03:21,135 --> 00:03:22,571 Guys, she's not OK. 74 00:03:22,572 --> 00:03:24,240 AJ, come on! 75 00:03:24,241 --> 00:03:26,747 [gasping] 76 00:03:26,814 --> 00:03:29,753 [dramatic music] 77 00:03:29,819 --> 00:03:31,856 ? 78 00:03:31,857 --> 00:03:33,459 AJ! 79 00:03:35,999 --> 00:03:37,568 Call 911 right now. 80 00:03:42,011 --> 00:03:43,280 [screams] 81 00:03:43,313 --> 00:03:45,684 - Bryson! - Come on. 82 00:03:45,685 --> 00:03:47,153 We got to go. We got to find someone. 83 00:03:47,154 --> 00:03:48,923 - Attention, all mobile responders. 84 00:03:48,924 --> 00:03:52,163 Possibly unresponsive cliff jumpers at Makani Point. 85 00:03:52,164 --> 00:03:53,214 - 10-4. 86 00:03:53,266 --> 00:03:54,536 En route to the jump spot. 87 00:03:54,569 --> 00:03:56,272 Mobile Seven, respond. 88 00:03:56,305 --> 00:03:57,374 Copy that. 89 00:03:57,375 --> 00:03:58,843 Mobile Seven responding now. 90 00:03:58,844 --> 00:04:00,180 ETA, eight minutes. 91 00:04:00,181 --> 00:04:01,682 - Eight minutes to Makani Point? 92 00:04:01,683 --> 00:04:03,386 - Not a chance. - I know a shortcut. 93 00:04:03,420 --> 00:04:05,110 Crank it down, junior. We got to go. 94 00:04:06,793 --> 00:04:09,999 [siren wailing] 95 00:04:12,672 --> 00:04:14,174 Hold on. 96 00:04:14,175 --> 00:04:16,177 What are you doing? 97 00:04:16,178 --> 00:04:18,149 [tires squeal] 98 00:04:18,182 --> 00:04:21,155 - Told you I know a shortcut. - Come on. 99 00:04:21,222 --> 00:04:23,992 - This is private property. - Best place to launch, brah. 100 00:04:31,342 --> 00:04:35,283 - Ocean rescue. See? 101 00:04:35,317 --> 00:04:37,453 North Shore. All good, bro. 102 00:04:37,454 --> 00:04:41,663 - Let's go. - Ready? 103 00:04:45,203 --> 00:04:48,711 - OK. - Go for it, Punahou. 104 00:04:48,778 --> 00:04:49,980 - Go. - Yeah. 105 00:04:50,046 --> 00:04:56,960 ? 106 00:05:06,713 --> 00:05:08,183 Hey. 107 00:05:08,184 --> 00:05:09,450 Our friend hit her head on the rock trying 108 00:05:09,451 --> 00:05:10,486 to get out of the water. 109 00:05:10,487 --> 00:05:11,957 I think she's unconscious. 110 00:05:18,403 --> 00:05:20,641 What happened to him? 111 00:05:20,675 --> 00:05:23,013 - He jumped in to help, and he hurt his leg. 112 00:05:23,648 --> 00:05:27,119 - Laka, I got two victims, one unconscious 113 00:05:27,120 --> 00:05:28,924 and possibly taking in water. 114 00:05:28,957 --> 00:05:31,396 I'm at the jump site. I'll guide you in. 115 00:05:31,429 --> 00:05:33,867 Seconds away, Cap! 116 00:05:40,881 --> 00:05:42,552 There's Cap. 117 00:05:53,774 --> 00:05:55,645 Hey! You OK? 118 00:05:55,678 --> 00:05:58,282 I think I broke my ankle! 119 00:05:58,283 --> 00:06:00,286 - The pain is really bad. - OK. 120 00:06:00,287 --> 00:06:02,423 - Hold on. - Hey. 121 00:06:02,424 --> 00:06:04,596 Her first. 122 00:06:06,031 --> 00:06:08,002 Take it easy. 123 00:06:08,036 --> 00:06:10,006 Get me as close as you can, OK? 124 00:06:13,279 --> 00:06:16,252 AJ! 125 00:06:16,285 --> 00:06:18,156 I got her. 126 00:06:18,189 --> 00:06:24,903 ? 127 00:06:24,936 --> 00:06:26,907 Laka! 128 00:06:26,940 --> 00:06:33,920 ? 129 00:06:54,629 --> 00:06:57,067 Get him. We're good. 130 00:07:04,114 --> 00:07:06,653 Go! 131 00:07:12,732 --> 00:07:14,134 Ready? 132 00:07:20,113 --> 00:07:23,085 [panting] 133 00:07:29,766 --> 00:07:31,870 - Here's an ankle injury right here. 134 00:07:31,903 --> 00:07:34,609 - OK, guys. - I got her head. 135 00:07:34,643 --> 00:07:37,014 Ready? One, two, three. 136 00:07:37,081 --> 00:07:39,118 One, two, three. 137 00:07:39,151 --> 00:07:41,355 Up. 138 00:07:41,389 --> 00:07:43,258 All right, let's turn her around. 139 00:07:43,259 --> 00:07:44,428 Down on three. 140 00:07:44,495 --> 00:07:47,266 One, two, three. 141 00:07:47,267 --> 00:07:48,704 Here we go. 142 00:07:50,407 --> 00:07:51,976 [sputters] 143 00:07:55,216 --> 00:07:58,122 How'd I do? 144 00:07:58,156 --> 00:07:59,826 Nobody died. 145 00:07:59,893 --> 00:08:01,663 That's your expert feedback? 146 00:08:01,696 --> 00:08:03,967 - AJ! - Yeah. 147 00:08:04,000 --> 00:08:05,269 Is she OK? 148 00:08:05,303 --> 00:08:06,372 Is she O- AJ! 149 00:08:06,405 --> 00:08:07,455 AJ! 150 00:08:07,508 --> 00:08:08,711 Is she OK? 151 00:08:08,778 --> 00:08:10,280 Yeah, she's going to be OK. 152 00:08:10,313 --> 00:08:11,816 My head hurts bad. 153 00:08:11,817 --> 00:08:14,153 - What happened? - Kenzie pushed you. 154 00:08:14,154 --> 00:08:15,690 It was a joke. 155 00:08:15,691 --> 00:08:16,826 Are you kidding me right now? 156 00:08:16,827 --> 00:08:19,163 - I swear it was a joke. - Sonny. 157 00:08:19,164 --> 00:08:21,202 Guys. 158 00:08:21,203 --> 00:08:22,236 - Drop the hammer on 'em, Maria. 159 00:08:22,237 --> 00:08:23,640 What is it, like, four hundo? 160 00:08:23,641 --> 00:08:25,578 - Five this year. - Wow. 161 00:08:25,645 --> 00:08:27,782 Hey, Maria. 162 00:08:27,783 --> 00:08:28,949 Give it to the one in the yellow top. 163 00:08:28,950 --> 00:08:30,654 Make sure HPD get the full story. 164 00:08:32,692 --> 00:08:34,261 Rookie driving the ski? 165 00:08:34,262 --> 00:08:36,464 - Yeah, I figured the ski was safer than getting the victim 166 00:08:36,465 --> 00:08:38,169 away from the rocks. 167 00:08:38,203 --> 00:08:40,039 You're right. 168 00:08:40,040 --> 00:08:42,010 Great job. 169 00:08:43,848 --> 00:08:45,449 No, I'm not paying this. 170 00:08:45,450 --> 00:08:46,953 It's not my fault. 171 00:08:46,987 --> 00:08:49,057 You're literally psychotic. 172 00:08:49,091 --> 00:08:51,461 [dramatic music] 173 00:08:51,462 --> 00:08:53,967 Welcome to the North Shore. 174 00:08:54,034 --> 00:08:55,436 District 7. 175 00:08:55,437 --> 00:08:59,546 ? 176 00:08:59,579 --> 00:09:01,181 Getting dangerous. 177 00:09:01,182 --> 00:09:04,488 ? 178 00:09:04,556 --> 00:09:06,459 Go, go, go! 179 00:09:06,492 --> 00:09:08,663 ? 180 00:09:12,103 --> 00:09:15,075 [upbeat music] 181 00:09:15,076 --> 00:09:22,056 ? 182 00:09:30,173 --> 00:09:31,676 [knocking] 183 00:09:35,717 --> 00:09:37,486 Good morning. 184 00:09:37,487 --> 00:09:40,225 Yep. 185 00:09:40,226 --> 00:09:47,140 ? 186 00:09:53,053 --> 00:09:56,124 - With a little more warning, I could have had some potatoes 187 00:09:56,125 --> 00:09:57,629 to go with this for you. 188 00:09:57,662 --> 00:10:00,399 Oh, this looks perfect. 189 00:10:02,370 --> 00:10:04,141 Here you go. 190 00:10:04,208 --> 00:10:06,512 Ribeye, medium rare. 191 00:10:06,513 --> 00:10:09,218 A little baby kale. 192 00:10:09,251 --> 00:10:11,021 Breakfast of champions. 193 00:10:11,055 --> 00:10:14,795 Almost as good as the shower. 194 00:10:14,796 --> 00:10:17,167 I'm glad you called. 195 00:10:18,537 --> 00:10:20,227 Sit. I'll make us some more coffee. 196 00:10:20,240 --> 00:10:22,511 - Oh, actually, there's a staff thing. 197 00:10:22,545 --> 00:10:24,682 Do you mind if I take it to go? 198 00:10:24,716 --> 00:10:27,420 - OK. - Sorry. 199 00:10:27,421 --> 00:10:29,725 Sure. 200 00:10:33,901 --> 00:10:35,269 Mm. 201 00:10:38,677 --> 00:10:40,380 Thank you. 202 00:10:40,413 --> 00:10:41,850 - Mm-hmm. 203 00:10:48,195 --> 00:10:51,168 [soft music] 204 00:10:51,201 --> 00:10:52,437 ? 205 00:10:52,471 --> 00:10:53,974 - Dad. - Yeah. 206 00:10:54,007 --> 00:10:56,537 - Did you take a look at that PowerPoint I sent you? 207 00:10:57,868 --> 00:10:59,851 What? 208 00:10:59,852 --> 00:11:01,589 - You cut the neck out of my shirt. 209 00:11:01,590 --> 00:11:04,460 - That's from my first job. - Sorry. 210 00:11:04,461 --> 00:11:06,331 You never use it. I mean, it's cool. 211 00:11:06,586 --> 00:11:08,602 The PowerPoint? 212 00:11:08,603 --> 00:11:09,940 Yeah. 213 00:11:09,941 --> 00:11:11,474 You're not taking a year off to travel with Noah. 214 00:11:11,475 --> 00:11:14,014 - But you always said that I should see the world. 215 00:11:14,015 --> 00:11:16,685 - No, I said you should learn about the world, sweetheart. 216 00:11:16,686 --> 00:11:18,122 I will be learning, Dad. 217 00:11:18,155 --> 00:11:21,462 I mean, Tahiti, Fiji, Portugal, South Africa. 218 00:11:21,496 --> 00:11:22,999 All that culture. 219 00:11:23,000 --> 00:11:24,466 - They're stops on the World Surf Tour. 220 00:11:24,467 --> 00:11:25,770 And you wouldn't be learning. 221 00:11:25,771 --> 00:11:28,141 You'd be following your boyfriend around. 222 00:11:28,142 --> 00:11:31,347 - Could be both. - Nice try, kiddo. 223 00:11:31,348 --> 00:11:33,218 Answer's no. 224 00:11:38,664 --> 00:11:40,968 - Can you talk to him? - All right. 225 00:11:42,962 --> 00:11:45,409 Did you get the PowerPoint? 226 00:11:45,410 --> 00:11:48,049 - Ocean and I might have talked about it before. 227 00:11:48,050 --> 00:11:50,152 And I might have told her we'd consider it if she 228 00:11:50,153 --> 00:11:51,590 figured out how to pay for it. 229 00:11:51,623 --> 00:11:52,925 - What? - Mm-hmm. 230 00:11:52,992 --> 00:11:55,496 - OK, aren't you and I supposed to talk first, 231 00:11:55,497 --> 00:11:57,299 form a united front here? 232 00:11:57,300 --> 00:11:59,905 - Well, Ocean and I were having a mother-daughter moment, 233 00:11:59,906 --> 00:12:01,208 and I said we'd consider it. 234 00:12:01,209 --> 00:12:04,815 - OK, I considered it. It's a bad idea. 235 00:12:06,385 --> 00:12:09,191 Consider it some more. 236 00:12:09,224 --> 00:12:11,395 She's not your little girl anymore. 237 00:12:11,428 --> 00:12:18,375 ? 238 00:12:21,481 --> 00:12:24,556 [upbeat music] 239 00:12:24,622 --> 00:12:29,064 ? 240 00:12:29,097 --> 00:12:30,934 - You went to Kolanis? How was it? 241 00:12:30,935 --> 00:12:32,036 - Yeah. Awesome, mate. 242 00:12:32,037 --> 00:12:33,272 That spicy hamachi is so good. 243 00:12:33,273 --> 00:12:35,075 Insane. 244 00:12:35,076 --> 00:12:36,678 The chef went to Punahou. 245 00:12:36,679 --> 00:12:37,729 Ron Hakimura. 246 00:12:37,781 --> 00:12:39,083 Hooks it up every time I go. 247 00:12:39,084 --> 00:12:41,656 - Hey, rich folks looking after rich folks. 248 00:12:41,690 --> 00:12:44,127 Yeah. Tell him to hook us up. 249 00:12:48,102 --> 00:12:50,212 - Hey, why were you at a fancy restaurant? 250 00:12:50,240 --> 00:12:53,580 - I met this girl in line at the DMV, Piper. 251 00:12:53,647 --> 00:12:55,416 Marine biologist. 252 00:12:55,449 --> 00:12:56,987 She's- she's a cool chick. 253 00:12:56,988 --> 00:12:58,923 - And you thought it was a good idea to take her to Kolanis? 254 00:12:58,924 --> 00:13:00,693 You can't- can't help yourself, huh? 255 00:13:00,694 --> 00:13:03,533 - I can't help myself with what? 256 00:13:09,144 --> 00:13:11,949 - You just went through two massive breakups 257 00:13:11,983 --> 00:13:14,120 in the same day. 258 00:13:14,121 --> 00:13:16,258 And now you're wining and dining the next one. 259 00:13:16,259 --> 00:13:19,029 I mean, the last thing you need is another girlfriend, dude. 260 00:13:19,030 --> 00:13:20,967 - Who said anything about a girlfriend? 261 00:13:20,968 --> 00:13:22,704 I had one date, mate. Relax. 262 00:13:22,705 --> 00:13:23,973 Yeah. 263 00:13:23,974 --> 00:13:25,677 And it cost you your entire paycheck. 264 00:13:25,678 --> 00:13:28,816 Meanwhile, you didn't have sex, talked about your life goals, 265 00:13:28,817 --> 00:13:30,085 and planned the next expensive dinner. 266 00:13:30,086 --> 00:13:31,857 What? Am I wrong? 267 00:13:31,890 --> 00:13:33,727 You got problems, bro. 268 00:13:33,761 --> 00:13:36,598 Yeah, you have some problems. 269 00:13:36,599 --> 00:13:38,737 All right. 270 00:13:38,770 --> 00:13:41,074 Let's bring it in, team. 271 00:13:43,747 --> 00:13:46,152 Assignments are the same as yesterday. 272 00:13:46,185 --> 00:13:48,289 There's a heavy current out there, 273 00:13:48,290 --> 00:13:50,292 so stay alert and look out for each other. 274 00:13:50,293 --> 00:13:52,932 Item one- yesterday's cliff diver will make 275 00:13:52,999 --> 00:13:55,302 a full recovery, so good work. 276 00:13:55,303 --> 00:13:59,177 Item two- Demoff is off to grad school 277 00:13:59,244 --> 00:14:01,616 next week, so congratulations. 278 00:14:01,617 --> 00:14:03,419 [applause, cheering] 279 00:14:03,453 --> 00:14:05,858 We're going to need someone to take his spot 280 00:14:05,891 --> 00:14:08,262 as the union shop steward. 281 00:14:09,799 --> 00:14:13,139 - Cap, Emerson actually told me that he really wants the job. 282 00:14:13,172 --> 00:14:15,009 - Did not. - Yes, you did. 283 00:14:15,042 --> 00:14:16,779 You'd be perfect for it. 284 00:14:16,780 --> 00:14:18,415 - I would not be perfect for it. 285 00:14:18,416 --> 00:14:20,285 What do I even- why are you guys doing that? 286 00:14:20,286 --> 00:14:22,390 - If anybody, you should- - All right. 287 00:14:22,391 --> 00:14:24,194 All right. 288 00:14:24,228 --> 00:14:26,833 If nobody wants the job, I will assign someone, OK? 289 00:14:26,900 --> 00:14:28,636 So fair warning. 290 00:14:28,670 --> 00:14:31,409 Item three, HQ. 291 00:14:31,475 --> 00:14:32,945 Look around. 292 00:14:33,012 --> 00:14:34,749 There is sand everywhere, 293 00:14:34,782 --> 00:14:37,220 weights all over the place. 294 00:14:37,287 --> 00:14:39,791 And I'm not sure if that's a storage 295 00:14:39,792 --> 00:14:42,899 closet upstairs or a dumpster. 296 00:14:42,932 --> 00:14:46,205 So everybody will be spring cleaning 297 00:14:46,238 --> 00:14:48,577 during their fitness breaks. 298 00:14:48,643 --> 00:14:49,846 Here's a list of chores. 299 00:14:49,913 --> 00:14:51,382 Work it out amongst yourself. 300 00:14:51,449 --> 00:14:53,252 I want it done by the end of the day. 301 00:14:53,318 --> 00:14:55,422 Remember, this is our home. 302 00:14:55,423 --> 00:14:57,560 Take some pride in it. 303 00:14:57,561 --> 00:14:58,997 Happy cleaning. 304 00:15:00,834 --> 00:15:02,804 - Hey, going on my fitness break. 305 00:15:02,805 --> 00:15:03,939 Get this over with. 306 00:15:03,940 --> 00:15:05,510 - Hey, Laka, you got the fridge. 307 00:15:07,047 --> 00:15:08,683 - I'm sweeping. I'm sweeping. 308 00:15:08,716 --> 00:15:09,951 - No, no, no. No chance. 309 00:15:09,952 --> 00:15:11,487 Your Tutu's pudding's been in the fridge 310 00:15:11,488 --> 00:15:13,898 - since, like, last Christmas. - Yeah, it stinks. 311 00:15:13,927 --> 00:15:16,031 - So go. - You might need this. 312 00:15:22,110 --> 00:15:23,579 Spring cleaning? 313 00:15:23,580 --> 00:15:24,630 Yep. 314 00:15:26,285 --> 00:15:29,190 - Did you and Jarrah get in a fight this morning? 315 00:15:29,191 --> 00:15:30,426 Nope. 316 00:15:30,427 --> 00:15:32,462 Just a minor disagreement about our daughter's future. 317 00:15:32,463 --> 00:15:34,000 Ocean? 318 00:15:34,001 --> 00:15:35,870 - One of us wants her to go to college, 319 00:15:35,871 --> 00:15:39,210 and the other wants to be best friends. 320 00:15:39,244 --> 00:15:41,113 - Want me to guess which one you are? 321 00:15:41,114 --> 00:15:43,620 - Em, when I was coming up, we used to clean 322 00:15:43,687 --> 00:15:45,223 HQ every week, all right? 323 00:15:45,224 --> 00:15:46,859 Captain didn't have to tell us anything. 324 00:15:46,860 --> 00:15:48,596 - We just did it. - Right. 325 00:15:48,597 --> 00:15:49,866 Yeah. 326 00:15:49,899 --> 00:15:53,005 - Any chance I could get out of it today? 327 00:15:53,006 --> 00:15:55,510 I'm just really needing to be outside. 328 00:15:55,544 --> 00:15:57,514 - You and Will sort out your stuff? 329 00:15:57,548 --> 00:15:59,785 - Yeah, we're good. We're just moving on. 330 00:15:59,852 --> 00:16:01,656 - OK. And everything else OK? 331 00:16:01,722 --> 00:16:03,325 - Yeah. Cap, there's no problem. 332 00:16:03,326 --> 00:16:05,162 I'm just really wanting to get in the water 333 00:16:05,163 --> 00:16:07,900 on my fitness break. 334 00:16:07,901 --> 00:16:09,872 Come on. You know how it is. 335 00:16:09,905 --> 00:16:12,310 - I do. - Yeah. 336 00:16:12,377 --> 00:16:15,918 - How about you start with the storage closet? 337 00:16:15,984 --> 00:16:18,022 - OK. - All right. 338 00:16:18,055 --> 00:16:19,258 ? There go my usos 339 00:16:19,291 --> 00:16:21,027 ? Keep the speakers on 340 00:16:21,028 --> 00:16:24,067 ? My people want to elevate all night long ? 341 00:16:24,134 --> 00:16:27,140 ? My usos, keep the speakers on ? 342 00:16:27,173 --> 00:16:31,181 ? My people want to elevate all night long ? 343 00:16:31,214 --> 00:16:33,921 - Wow. Done already? 344 00:16:33,954 --> 00:16:35,791 - Did you actually clean? - Yeah. 345 00:16:35,824 --> 00:16:37,493 Swept the whole floor. 346 00:16:37,561 --> 00:16:40,132 I got skills no one knows about. 347 00:16:42,103 --> 00:16:43,540 What do we got? 348 00:16:43,607 --> 00:16:45,577 Usual suspects. 349 00:16:45,578 --> 00:16:47,680 Guy on the paddle board looks a little wobbly. 350 00:16:47,681 --> 00:16:49,351 Keeping an eye on him. 351 00:16:49,384 --> 00:16:50,687 Here. 352 00:16:52,357 --> 00:16:55,330 High center of gravity. 353 00:16:55,363 --> 00:16:57,568 Stay on your knees, mate. 354 00:16:57,601 --> 00:17:00,239 - So Demoff's going to go study oceanography? 355 00:17:00,306 --> 00:17:01,776 - Yeah. Good on him. 356 00:17:01,777 --> 00:17:04,213 - You were thinking about getting into fire rescue 357 00:17:04,214 --> 00:17:05,550 for a minute, right? 358 00:17:05,551 --> 00:17:07,454 Yeah, for a minute. 359 00:17:07,487 --> 00:17:10,091 - God, sweating your ass off in those heavy suits. 360 00:17:10,092 --> 00:17:12,095 You would prefer that over this? 361 00:17:12,096 --> 00:17:15,804 - Julie and I were engaged, and pay was better. 362 00:17:15,805 --> 00:17:16,938 It just felt like a better fit. 363 00:17:16,939 --> 00:17:18,442 That's all. 364 00:17:18,476 --> 00:17:21,181 You can't see yourself doing anything else? 365 00:17:21,214 --> 00:17:22,684 This is all I want. 366 00:17:30,934 --> 00:17:32,971 Our guy's down. 367 00:17:33,005 --> 00:17:35,844 [dramatic music] 368 00:17:35,877 --> 00:17:42,858 ? 369 00:17:56,553 --> 00:17:59,558 - Help! Help! 370 00:17:59,592 --> 00:18:00,726 Relax! 371 00:18:00,727 --> 00:18:02,096 Hey, don't fight me. Relax. 372 00:18:02,129 --> 00:18:03,231 Wait! 373 00:18:04,521 --> 00:18:06,404 Grab the board. 374 00:18:06,405 --> 00:18:08,175 Grab the handle. There you go. 375 00:18:11,916 --> 00:18:13,753 Let's get you back, OK? 376 00:18:13,754 --> 00:18:14,804 Please! 377 00:18:14,856 --> 00:18:17,728 Please help me. 378 00:18:17,761 --> 00:18:19,598 Help! 379 00:18:19,632 --> 00:18:21,068 I can't hold on! 380 00:18:21,069 --> 00:18:22,302 - Hey, I'm going to push you in, all right? 381 00:18:22,303 --> 00:18:24,742 - Wait. - The wave will take- 382 00:18:24,775 --> 00:18:25,911 - No. - Hold on. 383 00:18:25,978 --> 00:18:27,614 - Hold on. - Please help! 384 00:18:37,734 --> 00:18:40,674 [dramatic music] 385 00:18:40,740 --> 00:18:41,910 ? 386 00:18:41,943 --> 00:18:43,512 Help! 387 00:18:43,513 --> 00:18:45,917 Please! Help! 388 00:18:45,951 --> 00:18:48,422 I can't hold on! 389 00:18:57,207 --> 00:18:59,678 - Great. Let's go. 390 00:18:59,745 --> 00:19:01,683 Hold on. There you go. 391 00:19:01,749 --> 00:19:08,663 ? 392 00:19:12,069 --> 00:19:13,706 Grab me around the shoulder. 393 00:19:15,844 --> 00:19:17,480 [coughs] 394 00:19:17,514 --> 00:19:19,719 - I think I'm going to pass out. - It's OK. 395 00:19:19,752 --> 00:19:21,555 We'll set you down on the sand. OK. 396 00:19:27,634 --> 00:19:30,373 OK. Going to get this on you. 397 00:19:30,374 --> 00:19:31,675 Can you lift your head for me? 398 00:19:31,676 --> 00:19:34,414 [pants] 399 00:19:44,651 --> 00:19:47,139 You're not staying at home. 400 00:19:47,140 --> 00:19:48,509 You're not texting that girl. 401 00:19:48,510 --> 00:19:49,977 We're going to the bar at Turtle Bay, 402 00:19:49,978 --> 00:19:51,146 and we're getting you hooked up. 403 00:19:51,147 --> 00:19:52,483 - I don't know if I'm feeling it, mate. 404 00:19:52,484 --> 00:19:53,986 - I'm kind of tired. - That's why you got to rally. 405 00:19:53,987 --> 00:19:55,222 Trust me. 406 00:19:55,223 --> 00:19:56,524 Until you realize there's more to women 407 00:19:56,525 --> 00:19:57,693 than long-term relationships, 408 00:19:57,694 --> 00:19:59,998 you're never going to be happy, man. 409 00:20:04,274 --> 00:20:06,712 I'm picking you up at 6:00. 410 00:20:10,988 --> 00:20:12,157 Hey. 411 00:20:12,223 --> 00:20:16,866 - Hey. How about dinner tonight? 412 00:20:16,900 --> 00:20:18,002 Shoot. 413 00:20:18,035 --> 00:20:20,271 I don't think I can. 414 00:20:20,272 --> 00:20:23,312 I've still got to get all this stuff to Goodwill. 415 00:20:23,379 --> 00:20:26,619 But how about I swing by your place later? 416 00:20:29,525 --> 00:20:32,263 - You got to eat, right? - Sure. 417 00:20:32,296 --> 00:20:34,701 - I got to eat, too, so- 418 00:20:34,702 --> 00:20:37,139 you know, it doesn't have to be fancy. 419 00:20:37,140 --> 00:20:38,408 Just be nice to have some company, 420 00:20:38,409 --> 00:20:42,483 maybe a little conversation, and then dessert. 421 00:20:44,522 --> 00:20:47,260 Fine. 422 00:20:47,293 --> 00:20:48,629 Yeah, I found it. 423 00:20:48,663 --> 00:20:50,032 Check this out. 424 00:20:51,363 --> 00:20:54,607 Well, look how close this wave gets 425 00:20:54,608 --> 00:20:56,443 to just swallowing them up. 426 00:20:56,444 --> 00:20:58,481 - That ski is going, like, 70 miles per hour. 427 00:20:58,482 --> 00:21:00,086 That fuel tuner must be sick. 428 00:21:00,152 --> 00:21:02,423 Portuguese don't play. 429 00:21:02,424 --> 00:21:04,193 Are you almost done yet? I want to go home. 430 00:21:04,194 --> 00:21:05,564 Relax. 431 00:21:05,565 --> 00:21:06,631 Unlike you, I was taught to actually make 432 00:21:06,632 --> 00:21:07,968 things clean when I clean. 433 00:21:08,035 --> 00:21:10,273 - You're delusional. - Hi. 434 00:21:10,306 --> 00:21:11,809 Pearlie? 435 00:21:11,810 --> 00:21:14,180 - What are you doing here? - I got in a fight with Auntie. 436 00:21:14,181 --> 00:21:17,186 - What happened? Who's that? 437 00:21:17,187 --> 00:21:19,222 - That's Kainalu. Kainalu, this is Pearl. 438 00:21:19,223 --> 00:21:20,426 Is he your boyfriend? 439 00:21:20,460 --> 00:21:22,797 - No, he's my roommate. - Is that it? 440 00:21:22,798 --> 00:21:24,167 What's the problem, bro? 441 00:21:24,200 --> 00:21:25,737 What happened with my mom? 442 00:21:25,738 --> 00:21:27,472 - Kailea's birthday party is Saturday. 443 00:21:27,473 --> 00:21:29,075 And Auntie Tala says that I have 444 00:21:29,076 --> 00:21:30,212 to teach the keiki hula class. 445 00:21:30,213 --> 00:21:31,514 Job comes first, baby girl. 446 00:21:31,515 --> 00:21:32,784 That's how it works at home. 447 00:21:32,785 --> 00:21:34,086 - I already do most of the laundry. 448 00:21:34,087 --> 00:21:36,357 And I sell shave ice after school. 449 00:21:36,358 --> 00:21:38,460 Auntie literally doesn't want me to have a life. 450 00:21:38,461 --> 00:21:41,669 So I left. Just like you. 451 00:21:41,670 --> 00:21:44,172 - I'm 10 years older than you with a full-time job. 452 00:21:44,173 --> 00:21:45,442 I love you. 453 00:21:45,443 --> 00:21:46,779 But you are not just like me. 454 00:21:46,780 --> 00:21:49,985 - Can I just stay with you guys at your condo? 455 00:21:50,052 --> 00:21:52,624 Please say yes. 456 00:21:52,657 --> 00:21:53,960 Can you catch a ride home? 457 00:21:53,993 --> 00:21:56,599 Uh, sure. 458 00:21:56,632 --> 00:21:59,338 - Let me see your phone. - Wait. 459 00:21:59,371 --> 00:22:01,508 - Why? - Let's go. 460 00:22:01,509 --> 00:22:02,845 - Wait. Where are we going? 461 00:22:02,878 --> 00:22:04,380 - Home. Your home. 462 00:22:04,381 --> 00:22:06,071 Then you can have your phone back. 463 00:22:06,084 --> 00:22:07,354 - Wait, wait. Hina! 464 00:22:07,387 --> 00:22:09,725 - Come on. - No. 465 00:22:21,114 --> 00:22:24,119 [rock music] 466 00:22:24,120 --> 00:22:31,034 ? 467 00:22:34,307 --> 00:22:36,044 Hi, Mom. 468 00:22:46,031 --> 00:22:49,403 - 14 is a tough age. - Yep. 469 00:22:49,404 --> 00:22:50,454 Hi, Hina. 470 00:22:50,507 --> 00:22:51,776 Nice to see you. 471 00:22:51,809 --> 00:22:54,147 Thanks for bringing Pearlie back. 472 00:22:54,180 --> 00:22:55,717 - Do you want a thank-you? 473 00:22:55,718 --> 00:22:57,452 The only reason your cousin thought to run off 474 00:22:57,453 --> 00:23:00,024 is because you did, to your rich friends in a condo 475 00:23:00,025 --> 00:23:01,562 on the beach. 476 00:23:01,595 --> 00:23:05,002 - I put my ass on the line every day, Mom, to help people. 477 00:23:05,035 --> 00:23:06,405 Watch your mouth. 478 00:23:06,438 --> 00:23:08,576 - I'm an adult. I need to live like one. 479 00:23:08,610 --> 00:23:11,281 - Know who else is an adult? Me. 480 00:23:11,314 --> 00:23:12,818 I'm working three jobs. 481 00:23:12,819 --> 00:23:15,454 And your father is trying to pick up work in California. 482 00:23:15,455 --> 00:23:17,661 I haven't seen him in a month. 483 00:23:23,038 --> 00:23:24,173 I'm sorry, Mom. 484 00:23:29,952 --> 00:23:33,192 - If you're going to come home, I need you to stay. 485 00:23:33,225 --> 00:23:35,462 Otherwise, don't bother. 486 00:23:35,496 --> 00:23:38,669 [soft music] 487 00:23:38,670 --> 00:23:45,650 ? 488 00:23:48,990 --> 00:23:50,927 Thank you so much. 489 00:23:55,035 --> 00:23:57,708 - This ain't no Turtle Bay, but it ain't bad. 490 00:23:57,741 --> 00:24:00,981 - You see anybody? - Yeah, sure. 491 00:24:01,047 --> 00:24:02,349 I see a lot of people. 492 00:24:02,383 --> 00:24:03,752 But you're not even trying. 493 00:24:03,753 --> 00:24:05,503 Go pick a hot girl and go talk to her. 494 00:24:05,523 --> 00:24:07,628 - I don't hit on strangers, mate. 495 00:24:07,661 --> 00:24:09,130 It's- it's not my process. 496 00:24:09,196 --> 00:24:11,736 Hey, there is no process. 497 00:24:11,769 --> 00:24:14,141 It's quick and maybe dirty. That's the point. 498 00:24:14,207 --> 00:24:15,677 Look at them over there. 499 00:24:15,678 --> 00:24:18,214 In a few days, they're going to go back to their crap jobs, 500 00:24:18,215 --> 00:24:21,186 and all they want is just a couple hours in paradise 501 00:24:21,187 --> 00:24:24,861 with a dude who's got a six pack of abs and an accent, 502 00:24:24,862 --> 00:24:26,531 like you. 503 00:24:26,532 --> 00:24:28,067 So you need to share your gifts. 504 00:24:28,068 --> 00:24:30,204 It'd be good for you. Everybody's going to win. 505 00:24:30,205 --> 00:24:31,675 - Right. Hey, so be honest. 506 00:24:31,676 --> 00:24:33,410 Is that the real reason you became a lifeguard? 507 00:24:33,411 --> 00:24:36,116 No. 508 00:24:36,117 --> 00:24:37,252 Well, not completely. 509 00:24:37,253 --> 00:24:38,655 [laughs] 510 00:24:38,656 --> 00:24:40,794 - Don't turn this around. - I'm not. 511 00:24:40,795 --> 00:24:42,095 - This isn't about me. It's about you. 512 00:24:42,096 --> 00:24:45,267 It's you and your sad addiction to love. 513 00:24:45,268 --> 00:24:46,639 Tell you what. 514 00:24:46,640 --> 00:24:48,273 I'm going to go over there right now, 515 00:24:48,274 --> 00:24:50,144 and I'm teeing you up. Get ready. 516 00:24:50,145 --> 00:24:51,915 Good luck. 517 00:24:57,894 --> 00:24:59,130 Hey. 518 00:24:59,163 --> 00:25:00,733 What's- hey, all right. 519 00:25:00,734 --> 00:25:02,168 What are you guys doing over here? 520 00:25:02,169 --> 00:25:03,938 - Grabbing food. - Yeah. 521 00:25:03,939 --> 00:25:05,577 - Thought you were at Turtle Bay. 522 00:25:05,643 --> 00:25:07,546 - Oh, yeah. Yeah. 523 00:25:07,547 --> 00:25:08,682 Private party. 524 00:25:08,683 --> 00:25:09,985 So this is plan B. 525 00:25:09,986 --> 00:25:11,420 - I'm going to say what's up to a buddy real quick. 526 00:25:11,421 --> 00:25:13,626 - Excuse me. - OK. 527 00:25:14,695 --> 00:25:17,165 - Hey, you should definitely go. 528 00:25:17,166 --> 00:25:18,702 Why? 529 00:25:18,703 --> 00:25:21,307 Because you're here with Will? That's stupid. 530 00:25:21,341 --> 00:25:22,843 It's not stupid. 531 00:25:22,844 --> 00:25:25,982 I have him on the brink of a growth moment here. 532 00:25:25,983 --> 00:25:28,087 And if he sees you, the whole thing falls apart. 533 00:25:28,088 --> 00:25:29,758 Not my problem. 534 00:25:29,825 --> 00:25:32,731 And what are you, his wing man now? 535 00:25:32,765 --> 00:25:34,701 What's that about? 536 00:25:34,702 --> 00:25:36,470 - Believe it or not, I'm just trying 537 00:25:36,471 --> 00:25:38,307 to do the right thing, OK? 538 00:25:38,308 --> 00:25:39,844 And- 539 00:25:39,845 --> 00:25:43,017 - So we going in? - Hi again. 540 00:25:44,320 --> 00:25:45,990 Hey. 541 00:25:45,991 --> 00:25:48,562 - You don't know who I am, do you? 542 00:25:48,596 --> 00:25:51,435 - Um, you seem familiar, but- 543 00:25:51,468 --> 00:25:52,837 My name is Erica. 544 00:25:52,871 --> 00:25:55,442 - You saved my life today. - Wow, right. 545 00:25:55,475 --> 00:25:57,446 [laughs] OK. 546 00:25:57,447 --> 00:25:58,882 How are you- how are you feeling? 547 00:25:58,883 --> 00:26:02,658 - A little shaky, but alive, thanks to you. 548 00:26:02,724 --> 00:26:04,326 - Can I sit? - Yeah. 549 00:26:04,360 --> 00:26:05,730 Yeah, of course. 550 00:26:07,534 --> 00:26:09,638 I'm Will, by the way. 551 00:26:09,705 --> 00:26:11,976 Sorry I didn't recognize you. 552 00:26:11,977 --> 00:26:14,747 - Well, I'm not hysterically crying or coughing up seawater, 553 00:26:14,748 --> 00:26:16,519 so why would you? 554 00:26:16,585 --> 00:26:17,787 That's so embarrassing. 555 00:26:17,854 --> 00:26:19,024 No, no, it's not. 556 00:26:19,057 --> 00:26:22,363 I'm just- I'm glad you're feeling OK. 557 00:26:22,396 --> 00:26:24,769 Can I buy you a drink? 558 00:26:24,802 --> 00:26:27,808 - I came over here to buy you a drink, but- 559 00:26:27,874 --> 00:26:29,811 I don't usually do this. 560 00:26:29,878 --> 00:26:32,382 Do you want to go somewhere instead? 561 00:26:36,026 --> 00:26:39,797 - The place I'm renting is right up the hill. 562 00:26:39,798 --> 00:26:42,704 - Should we walk? - Sounds good. 563 00:26:47,079 --> 00:26:50,152 [soft music] 564 00:26:50,218 --> 00:26:51,988 Let's go. 565 00:26:51,989 --> 00:26:58,969 ? 566 00:27:04,948 --> 00:27:07,052 What have you got to drink? 567 00:27:07,119 --> 00:27:08,388 Cheap vodka. 568 00:27:08,421 --> 00:27:10,426 - That's pretty much it. - Great. 569 00:27:10,459 --> 00:27:12,330 - A lot of it? - Em. 570 00:27:12,396 --> 00:27:15,069 Hey, Em, Em. 571 00:27:15,135 --> 00:27:16,505 Let's talk. 572 00:27:16,539 --> 00:27:20,246 - Honestly, that's the last thing I want to do right now. 573 00:27:20,279 --> 00:27:21,849 - Uh-huh. 574 00:27:21,850 --> 00:27:24,520 Because that's kind of how it's been since you called. 575 00:27:24,521 --> 00:27:25,690 Fine, Sean. 576 00:27:25,691 --> 00:27:26,958 What do you want me to say? 577 00:27:26,959 --> 00:27:28,561 - You don't have to say anything. 578 00:27:28,562 --> 00:27:30,265 I saw it on your face. 579 00:27:30,298 --> 00:27:31,434 You're not over Will. 580 00:27:31,468 --> 00:27:33,071 Not even close. 581 00:27:33,138 --> 00:27:34,875 And that's OK. 582 00:27:34,876 --> 00:27:37,445 But I'm not here just to help you run away from that. 583 00:27:37,446 --> 00:27:39,183 Heard. 584 00:27:39,216 --> 00:27:46,197 ? 585 00:27:48,501 --> 00:27:50,171 [chuckles] 586 00:27:53,979 --> 00:27:56,484 Still got her purring, Tommy. 587 00:27:56,552 --> 00:27:58,857 Old and sexy. 588 00:27:58,890 --> 00:28:00,793 We understand each other. 589 00:28:02,964 --> 00:28:05,035 From the last hunting trip. 590 00:28:05,102 --> 00:28:09,043 Had that in a smoker for 22 hours. 591 00:28:09,110 --> 00:28:10,479 Thanks for coming by, brah. 592 00:28:10,513 --> 00:28:12,482 You call, I'm here. 593 00:28:12,483 --> 00:28:14,353 - Aloha, Uncle. - Hey, aloha. 594 00:28:16,491 --> 00:28:18,863 Bye. 595 00:28:18,897 --> 00:28:22,368 - I see you got your family life in order. 596 00:28:22,369 --> 00:28:23,605 [chuckles] 597 00:28:23,606 --> 00:28:26,476 - How's work? - Work's good. 598 00:28:26,477 --> 00:28:28,348 Team's good. 599 00:28:28,381 --> 00:28:29,985 Yeah. 600 00:28:30,019 --> 00:28:32,790 I went fishing up by Ka'ama Cove yesterday. 601 00:28:32,857 --> 00:28:34,760 - Oama running? - A little bit. 602 00:28:34,761 --> 00:28:37,266 The current was weird, you know? 603 00:28:37,267 --> 00:28:39,269 There's something going on underneath the water, 604 00:28:39,270 --> 00:28:40,806 and I just couldn't figure it out. 605 00:28:40,807 --> 00:28:43,778 You disturbed the Mo'o. 606 00:28:43,779 --> 00:28:45,315 Oh, geez. 607 00:28:45,316 --> 00:28:47,452 My tutu used to terrify me with that legend. 608 00:28:47,453 --> 00:28:49,691 - Can't prove it's not true. - Well, yeah. 609 00:28:49,758 --> 00:28:51,194 I mean, everything seems- 610 00:28:51,227 --> 00:28:53,265 seems off under the surface, you know? 611 00:28:53,298 --> 00:28:55,168 - Not pono? - Yeah. 612 00:28:55,201 --> 00:28:57,773 We do what we do for our people. 613 00:28:57,774 --> 00:29:02,015 This place, we put our whole lives into it. 614 00:29:02,049 --> 00:29:05,022 Just feels fragile right now. 615 00:29:05,055 --> 00:29:07,392 So maybe I'm getting old. 616 00:29:07,426 --> 00:29:09,797 We all paddle out eventually. 617 00:29:09,798 --> 00:29:11,902 I know you're not scared of that. 618 00:29:11,935 --> 00:29:15,275 Important thing is what you leave behind 619 00:29:15,308 --> 00:29:17,947 and who you leave it to. 620 00:29:17,981 --> 00:29:19,985 Zion wanted to be a lifeguard, right? 621 00:29:20,052 --> 00:29:22,223 This isn't about losing Zion. 622 00:29:22,256 --> 00:29:26,230 - I know, braddah, but who's the next you? 623 00:29:26,231 --> 00:29:28,703 If you don't know that, ain't none 624 00:29:28,736 --> 00:29:30,673 of this going to feel pono. 625 00:29:30,707 --> 00:29:33,679 [soft music] 626 00:29:33,712 --> 00:29:40,893 ? 627 00:29:45,235 --> 00:29:47,941 - Thought we were having beers at home. 628 00:29:47,974 --> 00:29:51,247 - I wanted to have them here by myself. 629 00:29:51,280 --> 00:29:54,554 - Well, you should have turned off location sharing. 630 00:29:56,726 --> 00:29:57,776 All right. 631 00:29:57,828 --> 00:29:59,262 What happened? 632 00:29:59,263 --> 00:30:01,902 - Did you come here, like, just to annoy me or- 633 00:30:01,969 --> 00:30:04,942 There you go. 634 00:30:04,975 --> 00:30:07,847 - So you got in a fight with your mom? 635 00:30:07,880 --> 00:30:10,219 Let me guess, life choices. 636 00:30:10,220 --> 00:30:12,021 That's what I get every time I go home. 637 00:30:12,022 --> 00:30:15,328 - Trust me, there is nothing the same about our families. 638 00:30:17,734 --> 00:30:19,203 OK. 639 00:30:24,781 --> 00:30:25,883 All right, fine. 640 00:30:25,884 --> 00:30:28,623 How do you handle it? 641 00:30:28,656 --> 00:30:31,628 - The whole family thing. - Oh, sorry. 642 00:30:31,662 --> 00:30:35,770 - You're talking to me? - Shut up. 643 00:30:35,803 --> 00:30:38,006 My dad likes to win. 644 00:30:38,007 --> 00:30:40,311 And if he's losing, he inflicts pain. 645 00:30:40,378 --> 00:30:43,451 So just make sure to throw him a W on the regular. 646 00:30:43,484 --> 00:30:45,255 What does that look like? 647 00:30:45,289 --> 00:30:48,896 - Going out of my way to listen or asking about his day. 648 00:30:48,930 --> 00:30:51,367 It's just diplomacy. It makes life easier. 649 00:30:51,400 --> 00:30:52,903 But that's just my dad. 650 00:30:52,904 --> 00:30:54,807 I'm sure your mom is completely different. 651 00:30:54,808 --> 00:30:56,511 Yeah. 652 00:31:01,522 --> 00:31:06,297 So you give him a W. 653 00:31:06,330 --> 00:31:09,069 How do you make sure he doesn't take three more? 654 00:31:10,405 --> 00:31:12,109 The rich people word. 655 00:31:14,514 --> 00:31:16,985 - Boundaries. - Yep. 656 00:31:29,978 --> 00:31:32,784 - Do you have any brothers or sisters? 657 00:31:32,817 --> 00:31:37,259 - One brother, younger, lives in Austin. 658 00:31:37,994 --> 00:31:42,436 - So your job in PR, do you- do you like it? 659 00:31:42,469 --> 00:31:43,973 It's fine for now. 660 00:31:44,039 --> 00:31:46,945 And what about the future? 661 00:31:46,979 --> 00:31:49,082 You're sweet. 662 00:31:49,083 --> 00:31:52,055 I didn't expect that. 663 00:31:52,089 --> 00:31:55,061 In the future, I'll have a job I love 664 00:31:55,095 --> 00:31:57,165 and be married to my boyfriend. 665 00:31:58,468 --> 00:32:00,138 You have a boyfriend. 666 00:32:02,844 --> 00:32:04,514 But he's not here right now. 667 00:32:04,548 --> 00:32:07,385 And he wasn't here today when I almost died. 668 00:32:07,419 --> 00:32:11,460 But this beautiful man sitting in front of me was. 669 00:32:21,515 --> 00:32:24,220 Look, if you're not into one-time things, 670 00:32:24,253 --> 00:32:26,290 I won't take it personally. 671 00:32:27,627 --> 00:32:33,872 But if you're into once-in-a-lifetime things- 672 00:32:33,873 --> 00:32:40,986 ? 673 00:32:42,456 --> 00:32:45,763 Come over here and take your shot. 674 00:32:45,796 --> 00:32:52,743 ? 675 00:33:08,074 --> 00:33:11,781 [soft music] 676 00:33:11,782 --> 00:33:17,324 ? 677 00:33:17,325 --> 00:33:20,098 - Thought it was your day off. - It is. 678 00:33:20,165 --> 00:33:23,471 Just finished a workout. About to get in the water. 679 00:33:25,743 --> 00:33:29,250 - Have a good night? - Sure. 680 00:33:29,283 --> 00:33:30,920 You? 681 00:33:30,954 --> 00:33:32,923 It was great. 682 00:33:32,924 --> 00:33:40,104 ? 683 00:33:45,215 --> 00:33:48,254 Oh, look at that face. 684 00:33:48,321 --> 00:33:50,960 What happened to you, bro? 685 00:33:50,993 --> 00:33:55,570 - [groans] Some things- 686 00:33:55,603 --> 00:33:56,805 some things happened. 687 00:33:56,838 --> 00:33:58,674 - Take off those sunglasses, huh? 688 00:33:58,675 --> 00:34:00,378 I will not. 689 00:34:02,817 --> 00:34:04,320 So how was it? 690 00:34:04,321 --> 00:34:05,722 Brah, that chick was off the charts. 691 00:34:05,723 --> 00:34:10,533 - Yeah, but it was kind of like nothing, you know? 692 00:34:10,534 --> 00:34:11,466 Yeah. 693 00:34:11,467 --> 00:34:12,702 You're killing me right now. 694 00:34:12,703 --> 00:34:13,738 It's just the truth, mate. 695 00:34:13,739 --> 00:34:15,141 What about you? 696 00:34:15,142 --> 00:34:16,644 - I was, uh, I was at home by 9:00 watching 697 00:34:16,645 --> 00:34:18,749 - K-dramas with my tutu. - Can't be true. 698 00:34:18,816 --> 00:34:21,220 Oh, it's true. 699 00:34:21,254 --> 00:34:24,260 I had my time in the game, boys. 700 00:34:24,293 --> 00:34:27,767 Time for the next generation to step up. 701 00:34:27,833 --> 00:34:29,704 Congratulations, Emerson. 702 00:34:31,508 --> 00:34:33,712 - For what, Cap? - You're shop steward. 703 00:34:33,745 --> 00:34:34,848 - But- 704 00:34:34,881 --> 00:34:36,117 Nobody volunteered. 705 00:34:36,151 --> 00:34:38,287 And you, sir, are the most qualified. 706 00:34:38,354 --> 00:34:40,091 It's politics. You'll be great. 707 00:34:41,595 --> 00:34:43,164 Laka, come with me. 708 00:34:51,280 --> 00:34:54,588 A few weeks ago, you asked me for more responsibility. 709 00:34:54,621 --> 00:34:55,923 Yeah. 710 00:34:55,924 --> 00:34:57,158 I told you you weren't ready. 711 00:34:57,159 --> 00:34:58,394 Yeah, you're right. 712 00:34:58,427 --> 00:34:59,998 But I'm ready now, Cap. 713 00:35:00,031 --> 00:35:01,535 Hope so. 714 00:35:01,568 --> 00:35:03,304 Be at my place at 5:30 tomorrow. 715 00:35:03,338 --> 00:35:06,043 - After work? - No, in the morning. 716 00:35:06,110 --> 00:35:08,214 Don't be late. 717 00:35:14,761 --> 00:35:17,032 Are you hung over? 718 00:35:17,066 --> 00:35:19,671 No, not at all. 719 00:35:21,741 --> 00:35:23,946 All right, Em! 720 00:35:24,013 --> 00:35:26,952 [rock music] 721 00:35:27,018 --> 00:35:34,065 ? 722 00:35:34,099 --> 00:35:36,203 - Better open your eyes, dumbass. 723 00:35:40,445 --> 00:35:43,151 Cut me off again, I swear to God, I'll break you in two. 724 00:35:43,184 --> 00:35:44,586 Bro. 725 00:35:44,587 --> 00:35:46,357 It's my day off. Can you play nice? 726 00:35:46,424 --> 00:35:49,030 Hey, I'm talking to you. 727 00:35:49,063 --> 00:35:50,932 Hey! 728 00:35:50,933 --> 00:35:52,636 Bro! 729 00:35:57,947 --> 00:35:59,684 Hey! Look out! 730 00:35:59,685 --> 00:36:01,588 [grunts] 731 00:36:01,655 --> 00:36:05,930 [dramatic music] 732 00:36:05,963 --> 00:36:07,966 Got a surfer down. 733 00:36:07,967 --> 00:36:13,177 ? 734 00:36:13,210 --> 00:36:15,214 I broke my rib. Help! 735 00:36:15,215 --> 00:36:16,518 Grab onto my board! 736 00:36:16,584 --> 00:36:18,655 - I can't breathe. Help! 737 00:36:33,952 --> 00:36:35,988 Calm down, bro! 738 00:36:35,989 --> 00:36:38,729 Stop fighting! 739 00:36:38,762 --> 00:36:40,867 Em! 740 00:36:40,900 --> 00:36:42,703 Ah! Ah! 741 00:36:42,736 --> 00:36:44,439 Hey, stop! 742 00:36:47,145 --> 00:36:51,254 Em! 743 00:36:51,287 --> 00:36:53,558 Hold on to the board. 744 00:36:55,362 --> 00:36:59,236 - You OK? - Yeah. 745 00:36:59,269 --> 00:37:03,712 Take him in. Make sure he listens to you. 746 00:37:03,745 --> 00:37:05,716 Yeah. 747 00:37:16,805 --> 00:37:19,744 - I think I broke his nose getting him off of me. 748 00:37:22,516 --> 00:37:25,354 Let's get you on your side so you don't swallow blood. 749 00:37:28,261 --> 00:37:29,396 I got it. 750 00:37:29,397 --> 00:37:30,531 - Hey, what happened to your eye? 751 00:37:30,532 --> 00:37:32,136 Em, give it to Alexander. 752 00:37:32,169 --> 00:37:33,471 I'm OK. 753 00:37:36,444 --> 00:37:39,483 Em, let her finish. 754 00:37:48,802 --> 00:37:50,705 Geez. 755 00:37:50,706 --> 00:37:53,678 Pretty good knock you took there. 756 00:37:53,679 --> 00:37:56,083 I want you to go to urgent care and get it checked out. 757 00:37:56,084 --> 00:37:58,554 - Cap, I'm not going to sit in a waiting room for two hours 758 00:37:58,555 --> 00:38:00,858 so someone can tell me to ice it. 759 00:38:00,859 --> 00:38:04,465 - Look at your hands. You're shaking. 760 00:38:04,466 --> 00:38:06,905 I can't make you go to urgent care. 761 00:38:06,938 --> 00:38:08,575 But you're done for today. 762 00:38:13,117 --> 00:38:14,954 Go home and look after yourself. 763 00:38:20,799 --> 00:38:23,304 - You OK? Em? 764 00:38:32,957 --> 00:38:35,628 - Wow. What happened? 765 00:38:35,629 --> 00:38:39,203 - Perk of the job. - Come on in. 766 00:38:39,236 --> 00:38:42,374 - Thanks. - Have a seat. 767 00:38:42,375 --> 00:38:44,111 I'll get something for that swelling. 768 00:38:44,112 --> 00:38:45,949 Yeah. 769 00:38:51,026 --> 00:38:52,095 Here. 770 00:38:52,128 --> 00:38:54,701 - Put that on it. - Thanks. 771 00:38:54,768 --> 00:38:59,577 - So what was it, an accident or did somebody hit you? 772 00:38:59,578 --> 00:39:00,545 What- 773 00:39:00,546 --> 00:39:02,517 Do we have to talk? 774 00:39:02,550 --> 00:39:04,854 - I'm just asking you what happened. 775 00:39:08,662 --> 00:39:13,705 You were right yesterday... 776 00:39:15,141 --> 00:39:17,111 About Will. 777 00:39:19,116 --> 00:39:24,326 I've just been pushing my feelings down because I haven't 778 00:39:24,393 --> 00:39:29,069 known what to do about it. 779 00:39:32,543 --> 00:39:34,780 I think I just need a friend. 780 00:39:37,385 --> 00:39:39,389 You got one. 781 00:39:39,422 --> 00:39:43,464 - I'm right here. - Thanks. 782 00:39:51,046 --> 00:39:53,819 - Mom? Hi. 783 00:39:53,886 --> 00:39:55,589 You can go relax. 784 00:39:55,622 --> 00:39:57,626 I have this under control. 785 00:39:57,627 --> 00:40:01,332 - I know you think I haven't been doing my part, 786 00:40:01,333 --> 00:40:02,368 and you're right, OK? 787 00:40:02,369 --> 00:40:03,772 I haven't been. 788 00:40:03,773 --> 00:40:05,341 So from now on, I'm going to teach 789 00:40:05,342 --> 00:40:08,179 this class every Saturday so you can have the afternoon off. 790 00:40:08,180 --> 00:40:09,917 You think that's enough? 791 00:40:09,918 --> 00:40:11,452 It's what I can do. 792 00:40:11,453 --> 00:40:13,857 I'm not moving back home, OK? 793 00:40:13,858 --> 00:40:15,629 - If you're teaching today, can I go to the party? 794 00:40:15,630 --> 00:40:18,100 - No, baby girl, it's you and me from now on. 795 00:40:20,505 --> 00:40:22,342 The Uli Ulis need repairing. 796 00:40:22,343 --> 00:40:23,744 And you have to take them home because I 797 00:40:23,745 --> 00:40:24,947 don't have room anymore. 798 00:40:24,981 --> 00:40:26,216 You got it. 799 00:40:31,564 --> 00:40:36,102 OK, girls, while we wait for everyone to show up, 800 00:40:36,103 --> 00:40:37,640 let's start with kaholo. 801 00:40:40,211 --> 00:40:42,482 Kaholo. 802 00:40:42,517 --> 00:40:45,488 [soft music] 803 00:40:45,522 --> 00:40:48,694 [singing in Hawaiian] 804 00:40:48,695 --> 00:40:55,676 ? 805 00:41:00,484 --> 00:41:02,489 One of my favorite recipes. 806 00:41:02,523 --> 00:41:05,126 - Wow, so what are we cooking today? 807 00:41:05,127 --> 00:41:07,032 Well, today we're making... 808 00:41:07,099 --> 00:41:10,005 [soft music] 809 00:41:10,071 --> 00:41:16,984 ? 810 00:41:33,552 --> 00:41:35,121 Thanks for coming down. 811 00:41:38,294 --> 00:41:40,966 Used to do this a lot, remember? 812 00:41:41,000 --> 00:41:45,308 - Kids grow up, Dad. - Yeah, I know. 813 00:41:45,374 --> 00:41:48,181 They get boyfriends, too. 814 00:41:48,247 --> 00:41:52,255 - You need to accept that. - I do. 815 00:41:52,288 --> 00:41:54,025 I try. 816 00:41:56,263 --> 00:41:59,870 Part of my job as a father is to protect the past. 817 00:42:01,006 --> 00:42:03,210 It's also to protect the future. 818 00:42:04,814 --> 00:42:06,417 I want you to get off the island. 819 00:42:06,418 --> 00:42:07,586 I want you to see the world. 820 00:42:07,587 --> 00:42:09,121 Just not with Noah? 821 00:42:09,122 --> 00:42:12,697 - I just think you need to follow your own passion, 822 00:42:12,730 --> 00:42:14,165 not somebody else's. 823 00:42:14,166 --> 00:42:16,904 - But what if following his passion helps me find mine? 824 00:42:16,905 --> 00:42:20,579 - You know, Mom is OK with that. - But I'm not. 825 00:42:20,612 --> 00:42:22,315 And she respects that. 826 00:42:24,854 --> 00:42:28,026 I know you don't agree, but I need you to respect that too. 827 00:42:30,198 --> 00:42:31,333 OK. 828 00:42:35,475 --> 00:42:36,811 I'll try. 829 00:42:40,418 --> 00:42:44,960 Especially if you help me get a new car for next year. 830 00:42:44,961 --> 00:42:46,063 What? 831 00:42:46,130 --> 00:42:48,634 I have to think about the future, too. 832 00:42:48,635 --> 00:42:50,906 [chuckles] 833 00:42:56,618 --> 00:42:59,488 - Right now is pretty good, though, huh? 834 00:42:59,489 --> 00:43:06,270 Yeah. 835 00:43:06,336 --> 00:43:07,639 - Whoa. - Come on. 836 00:43:07,673 --> 00:43:09,977 [laughs] 837 00:43:10,011 --> 00:43:12,983 [soft music] 838 00:43:13,016 --> 00:43:17,693 ? 839 00:43:22,134 --> 00:43:25,609 [soft music] 840 00:43:25,642 --> 00:43:32,723 ? 841 00:43:32,773 --> 00:43:37,323 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 55682

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.