Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,040 --> 00:00:07,316
Previously on reacher...
2
00:00:07,340 --> 00:00:08,896
Lieutenant colonel Francis Xavier Quinn.
3
00:00:08,920 --> 00:00:10,276
You want to find him?
4
00:00:10,300 --> 00:00:11,946
- Yeah.
- - So maybe we can help each other out.
5
00:00:11,970 --> 00:00:14,446
You're gonna get in with
Beck by saving his son
6
00:00:14,470 --> 00:00:16,906
- from getting kidnapped again.
- Undercover informant?
7
00:00:16,930 --> 00:00:18,736
The last one you had went missing.
8
00:00:18,760 --> 00:00:20,496
So what can I do for you?
9
00:00:20,520 --> 00:00:23,456
After the fake grenade
blasts and a gunfight,
10
00:00:23,480 --> 00:00:25,326
- Richard won't come with me easily.
- So what do we do?
11
00:00:25,350 --> 00:00:27,996
We take the option of going to
the police completely off the table.
12
00:00:28,020 --> 00:00:29,956
You shot a cop!
13
00:00:29,980 --> 00:00:32,506
- My dad's rich. He can help you.
- Mr. Reacher.
14
00:00:32,530 --> 00:00:35,386
I'm Zachary Beck. I need to
see if you can follow orders.
15
00:00:35,410 --> 00:00:37,216
I'm in.
16
00:00:37,240 --> 00:00:39,516
- How's the bodyguard?
- He's not saying shit.
17
00:00:39,540 --> 00:00:40,806
Well, I might have a lead on the girl.
18
00:00:40,830 --> 00:00:42,976
Could've been taken into the carriage
house where there's a hidden cellar.
19
00:00:43,000 --> 00:00:45,120
- Is Teresa there?
- No.
20
00:00:46,420 --> 00:00:47,460
But she was.
21
00:00:56,390 --> 00:00:57,906
I knew Teresa was there.
22
00:00:57,930 --> 00:00:59,326
Do you see anything else?
23
00:00:59,350 --> 00:01:01,156
Half-eaten plate of food.
24
00:01:01,180 --> 00:01:04,246
Same one I saw Beck's head of security
take out of the house a few hours ago.
25
00:01:04,270 --> 00:01:06,666
- So Teresa was moved tonight.
- We just missed her.
26
00:01:06,690 --> 00:01:08,876
- She could be somewhere in the house.
- No.
27
00:01:08,900 --> 00:01:10,666
With my arrival and
Richard being home now,
28
00:01:10,690 --> 00:01:12,296
there's too much activity on the grounds.
29
00:01:12,320 --> 00:01:14,506
Too many uncertainties.
30
00:01:14,530 --> 00:01:16,386
They took her off the property.
31
00:01:16,410 --> 00:01:17,886
Security cameras?
32
00:01:17,910 --> 00:01:19,096
From what I saw at the gatehouse,
33
00:01:19,120 --> 00:01:20,676
eight cameras facing
the only road in or out.
34
00:01:20,700 --> 00:01:22,306
Can you get a look at the footage?
35
00:01:22,330 --> 00:01:23,846
The film wouldn't show anything.
36
00:01:23,870 --> 00:01:25,806
Whoever took Teresa
would have her in the trunk.
37
00:01:25,830 --> 00:01:27,896
No way to know what car she
left in or where they took her
38
00:01:27,920 --> 00:01:29,766
once she was out of
sight of the cameras.
39
00:01:29,790 --> 00:01:31,276
They could be taking
her somewhere to kill her.
40
00:01:31,300 --> 00:01:32,486
There's no blood in here.
41
00:01:32,510 --> 00:01:33,896
No sign of any struggle.
42
00:01:33,920 --> 00:01:36,236
There is a cot, a blanket, a space heater.
43
00:01:36,260 --> 00:01:39,026
- They fed her.
- Thank god.
44
00:01:39,050 --> 00:01:41,656
It's not good news.
45
00:01:41,680 --> 00:01:45,206
If the people who have her are
involved with a guy like Quinn,
46
00:01:45,230 --> 00:01:48,916
they're not keeping her alive
and healthy for a good reason.
47
00:01:48,940 --> 00:01:51,376
- Fuck.
- We'll find her again.
48
00:01:51,400 --> 00:01:54,006
I got to get back to my room before
the rest of the house wakes up.
49
00:01:54,030 --> 00:01:55,320
Okay.
50
00:02:20,430 --> 00:02:22,430
What took you so long?
51
00:02:37,700 --> 00:02:40,466
Shit, man. I-I can't sleep in this thing.
52
00:02:40,490 --> 00:02:42,096
It's fucking uncomfortable.
53
00:02:42,120 --> 00:02:44,846
- You see me snoring?
- Come on, man.
54
00:02:44,870 --> 00:02:46,620
I got to some sleep at some point.
55
00:02:49,540 --> 00:02:51,540
You got the score of the sox game?
56
00:02:52,590 --> 00:02:55,026
Three.
57
00:02:55,050 --> 00:02:57,026
Goddamn it.
58
00:02:57,050 --> 00:02:58,446
Hey, what's up, boss?
59
00:02:58,470 --> 00:02:59,856
What's Beck doing with Teresa?
60
00:02:59,880 --> 00:03:00,946
- Fuck.
- Hey!
61
00:03:00,970 --> 00:03:02,946
- You don't want to do this.
- Back off! Why are they keeping her?
62
00:03:02,970 --> 00:03:04,736
- I don't know anything about any Teresa.
- Bullshit.
63
00:03:04,760 --> 00:03:05,996
I know she was there.
64
00:03:06,020 --> 00:03:07,446
I told you, I'm just a bodyguard.
65
00:03:07,470 --> 00:03:09,456
I ran your jacket, John Cooper.
66
00:03:09,480 --> 00:03:11,126
- Fuck. Whatever.
- A year for domestic abuse.
67
00:03:11,150 --> 00:03:12,876
Four years, aggravated assault.
68
00:03:12,900 --> 00:03:14,796
Not someone I'd hire to babysit.
69
00:03:14,820 --> 00:03:16,046
Fuck you.
70
00:03:16,070 --> 00:03:17,940
- Fuck.
- What the hell?
71
00:03:19,990 --> 00:03:21,836
Come on!
72
00:03:21,860 --> 00:03:23,546
- Go cool down!
- They have Teresa!
73
00:03:23,570 --> 00:03:25,556
- Go cool down.
- They're keeping her prisoner.
74
00:03:25,580 --> 00:03:27,886
I said step outside and cool down, kid.
75
00:03:27,910 --> 00:03:29,200
Now.
76
00:03:30,620 --> 00:03:31,960
Yeah.
77
00:03:33,040 --> 00:03:34,500
Fuck, man.
78
00:03:36,920 --> 00:03:39,276
Twelve bucks of coffee, wasted.
79
00:03:39,300 --> 00:03:41,340
How about you keep
a leash on that bitch?
80
00:03:44,090 --> 00:03:47,770
Call her that again, and I'll leave
her alone with you for an hour.
81
00:03:51,390 --> 00:03:53,520
Thought so.
82
00:03:59,650 --> 00:04:01,546
If that piece of shit knows anything
83
00:04:01,570 --> 00:04:03,886
that piece of shit is
being illegally detained.
84
00:04:03,910 --> 00:04:07,386
- No, we can claim that we have...
- we can claim my ass is a ham steak,
85
00:04:07,410 --> 00:04:09,886
but at the end of
day, it's just full of shit.
86
00:04:09,910 --> 00:04:12,306
Look, if we can't pin
any of Beck's dirt on him,
87
00:04:12,330 --> 00:04:15,726
which is a distinct possibility,
eventually, we got to set him free,
88
00:04:15,750 --> 00:04:18,316
and there's gonna be nothing to
stop him from singing about all this.
89
00:04:18,340 --> 00:04:20,396
He won't talk, he's a fucking skell.
90
00:04:20,420 --> 00:04:22,026
He'll just be happy to be gone.
91
00:04:22,050 --> 00:04:25,866
Maybe. But if you keep beating
his ass, he might carry a beef.
92
00:04:25,890 --> 00:04:27,696
Then who knows what he does.
93
00:04:27,720 --> 00:04:29,286
So keep it cool, susie q.
94
00:04:29,310 --> 00:04:31,866
Seriously, Duffy. This-this
is already fucked enough.
95
00:04:31,890 --> 00:04:34,286
I don't want to hear
shit from you, Magellan.
96
00:04:34,310 --> 00:04:36,996
Look, villy, walk away.
97
00:04:37,020 --> 00:04:38,626
I don't want you going down with us.
98
00:04:38,650 --> 00:04:40,296
Not on a favor I pulled you in on.
99
00:04:40,320 --> 00:04:42,336
Not on something you
had nothing to do with.
100
00:04:42,360 --> 00:04:44,586
Ain't bailing on you now, Irish.
101
00:04:44,610 --> 00:04:46,820
Just keep the rpms down.
102
00:04:50,790 --> 00:04:52,410
Copy that.
103
00:04:55,210 --> 00:04:59,146
You, get inside and watch the perp.
104
00:04:59,170 --> 00:05:01,260
Do something useful.
105
00:05:08,760 --> 00:05:11,076
Magellan?
106
00:05:11,100 --> 00:05:13,680
'Cause he couldn't read the map?
107
00:05:15,690 --> 00:05:17,730
Sometimes I call him "ponce de moron."
108
00:05:20,230 --> 00:05:22,296
Don't go too hard on him.
109
00:05:22,320 --> 00:05:24,466
He's still part of your team.
110
00:05:24,490 --> 00:05:26,586
Some team.
111
00:05:26,610 --> 00:05:31,386
A rookie, an old fart and a
gigantic vagrant we barely know.
112
00:05:31,410 --> 00:05:33,426
And who are you in all of this?
113
00:05:33,450 --> 00:05:35,960
The idiot who put it all together.
114
00:05:41,750 --> 00:05:42,923
What do you mean
you're not sure if it's there?
115
00:05:42,947 --> 00:05:43,606
Well, I-I wasn't there.
116
00:05:43,630 --> 00:05:46,106
- Can your guy help me?
- The big guy inside?
117
00:05:46,130 --> 00:05:47,906
Yeah, can he come with
me? He was at the kidnapping.
118
00:05:47,930 --> 00:05:49,576
Come on, I'll get him.
119
00:05:49,600 --> 00:05:51,560
I just want to make sure, you know?
120
00:05:54,430 --> 00:05:56,230
Anything else you want to tell me?
121
00:06:16,000 --> 00:06:17,896
Wait here.
122
00:06:17,920 --> 00:06:20,306
Can I go down to the
kitchen and grab a drink?
123
00:06:20,330 --> 00:06:22,090
I don't give a shit.
124
00:07:35,490 --> 00:07:37,016
Flattered, but no, thanks.
125
00:07:37,040 --> 00:07:39,136
Get dressed. There's a job for you.
126
00:07:39,160 --> 00:07:40,686
At 3:47?
127
00:07:40,710 --> 00:07:42,596
We found the pickup
the kidnappers used.
128
00:07:42,620 --> 00:07:45,936
Cops took it to some state
evidence lot 90 miles south of here.
129
00:07:45,960 --> 00:07:47,566
There's a guy downstairs. Angel doll.
130
00:07:47,590 --> 00:07:51,156
He'll take you to I.D. the truck so we
figure out who tried to kidnap Richard.
131
00:07:51,180 --> 00:07:53,026
Give me five minutes to get dressed.
132
00:07:53,050 --> 00:07:54,760
You got two.
133
00:08:07,820 --> 00:08:10,166
- Reacher?
- I've got my first job.
134
00:08:10,190 --> 00:08:12,886
One of Beck's guys is taking
me to I.D. the Toyota pickup.
135
00:08:12,910 --> 00:08:16,556
We made sure all the vehicles involved
were sent to a state police impound lot.
136
00:08:16,580 --> 00:08:18,056
What the hell's their plan for getting in?
137
00:08:18,080 --> 00:08:21,186
Don't know. I doubt
they're gonna just ask nicely.
138
00:08:21,210 --> 00:08:22,386
Look, I know you said the vehicles
139
00:08:22,410 --> 00:08:23,976
- won't come back to us, but...
- They won't.
140
00:08:24,000 --> 00:08:26,476
They're all confiscated
as government contraband.
141
00:08:26,500 --> 00:08:28,606
If they run any plates,
nothing points back to you.
142
00:08:28,630 --> 00:08:31,446
Did you say all the vehicles
went to the same lot?
143
00:08:31,470 --> 00:08:34,156
- Yeah. Why?
- The bodyguard's Audi will be there, too.
144
00:08:34,180 --> 00:08:35,986
Beck thinks a real
grenade went off inside.
145
00:08:36,010 --> 00:08:38,786
The interior should be covered
with blood and brain matter.
146
00:08:38,810 --> 00:08:41,536
They see a pristine car, the
whole kidnapping story falls apart.
147
00:08:41,560 --> 00:08:43,366
Fuck. Okay.
148
00:08:43,390 --> 00:08:46,166
I'm gonna head out there and get
the Audi off the lot before you show up,
149
00:08:46,190 --> 00:08:47,456
but you got to buy me time.
150
00:08:47,480 --> 00:08:49,086
I'll do what I can, but
you better move your ass.
151
00:08:49,110 --> 00:08:50,320
We're leaving now.
152
00:09:09,000 --> 00:09:11,550
So, you were a cop in the army?
153
00:09:13,220 --> 00:09:16,446
Beck had me run your prints.
154
00:09:16,470 --> 00:09:19,276
What kind of connections you have that you
can get your prints processed that fast?
155
00:09:19,300 --> 00:09:21,246
Shit, man.
156
00:09:21,270 --> 00:09:25,666
I got more hookups than
central Maine power company.
157
00:09:25,690 --> 00:09:27,746
I was in the army too, you know?
158
00:09:27,770 --> 00:09:30,086
Until I got thrown out for some bullshit.
159
00:09:30,110 --> 00:09:32,086
But fuck them, right?
160
00:09:32,110 --> 00:09:34,650
I make more money now than I
ever would have being a grunt.
161
00:09:35,700 --> 00:09:37,506
Duke called you "angel doll."
162
00:09:37,530 --> 00:09:38,716
Is that really your name?
163
00:09:38,740 --> 00:09:40,466
รngel dole.
164
00:09:40,490 --> 00:09:43,136
That other shit is just a nickname,
165
00:09:43,160 --> 00:09:46,266
'cause my grandma used
to call me her "angel doll"
166
00:09:46,290 --> 00:09:50,516
after I won the most beautiful
baby contest at the county fair.
167
00:09:50,540 --> 00:09:52,066
It stuck, you know?
168
00:09:52,090 --> 00:09:54,316
You won?
169
00:09:54,340 --> 00:09:56,090
Fuck you, man.
170
00:09:59,930 --> 00:10:02,826
I thought Duke was gonna
stick me with that pendejo Paulie.
171
00:10:02,850 --> 00:10:04,906
Always got to play Alpha bitch.
172
00:10:04,930 --> 00:10:06,536
But this is my shit today, man.
173
00:10:06,560 --> 00:10:09,786
Once we get back, I'm
gonna call my ex's aunt Ginny
174
00:10:09,810 --> 00:10:12,916
she works at the dmv...
she'll run the plates for me.
175
00:10:12,940 --> 00:10:15,336
Why would your ex's aunt help you?
176
00:10:15,360 --> 00:10:19,006
She still loves the shit out of me because
we always watched the wheel together.
177
00:10:19,030 --> 00:10:20,756
Told you, bro.
178
00:10:20,780 --> 00:10:22,926
More hookups than the power company.
179
00:10:22,950 --> 00:10:25,346
Finding out who went after that kid,
180
00:10:25,370 --> 00:10:27,476
this is the kind of shit that
gets you bumped up, too.
181
00:10:27,500 --> 00:10:31,056
Even Duke used to do
grunt work at the warehouse.
182
00:10:31,080 --> 00:10:32,726
Look at him now, he's number two,
183
00:10:32,750 --> 00:10:35,186
living in that big mansion.
184
00:10:35,210 --> 00:10:36,696
So, Beck promotes from within?
185
00:10:36,720 --> 00:10:39,880
Who gives a fuck what
Zachary Beck thinks?
186
00:10:43,140 --> 00:10:45,180
Who exactly do we work for?
187
00:10:46,390 --> 00:10:48,576
Got a lot to learn, big fella.
188
00:10:48,600 --> 00:10:50,190
Got a lot to learn.
189
00:10:55,570 --> 00:10:57,006
You in charge?
190
00:10:57,030 --> 00:10:58,966
Only one here, so I better be.
191
00:10:58,990 --> 00:11:01,716
Agents Duffy and Villanueva, DEA.
192
00:11:01,740 --> 00:11:03,926
Several vehicles were
brought in here last night,
193
00:11:03,950 --> 00:11:06,136
and we need access to one
of them. Evidence sweep.
194
00:11:06,160 --> 00:11:08,636
Yeah, sure.
195
00:11:08,660 --> 00:11:10,346
Thanks. Just need a few minutes.
196
00:11:10,370 --> 00:11:12,380
She's got it. I'll wait outside.
197
00:11:52,960 --> 00:11:54,686
How's it looking?
198
00:11:54,710 --> 00:11:57,396
Like it's gonna take
longer than we thought.
199
00:11:57,420 --> 00:11:59,776
The Audi's pinned in. I got
to move a wreck to get it out.
200
00:11:59,800 --> 00:12:02,380
Hopefully reacher's
figured out a way to stall.
201
00:12:26,830 --> 00:12:28,386
The fuck you doing, man?
202
00:12:28,410 --> 00:12:29,886
We got to go.
203
00:12:29,910 --> 00:12:31,346
Just getting a coffee.
204
00:12:31,370 --> 00:12:33,896
Coffee? So, you just made me stop
205
00:12:33,920 --> 00:12:37,106
because you said you had
to "piss like a racehorse,"
206
00:12:37,130 --> 00:12:38,850
and now you're just
getting a large coffee?
207
00:12:40,010 --> 00:12:41,856
I was thirsty.
208
00:12:41,880 --> 00:12:43,816
Wha... did you get me one?
209
00:12:43,840 --> 00:12:45,050
No.
210
00:12:58,440 --> 00:12:59,520
What's happening?
211
00:13:01,280 --> 00:13:02,336
Nothing.
212
00:13:02,360 --> 00:13:04,176
The whole front end's blown out.
213
00:13:04,200 --> 00:13:05,796
I'll come out to help you.
214
00:13:05,820 --> 00:13:08,136
No, no. I need you where you are
so I know when reacher gets here.
215
00:13:08,160 --> 00:13:09,676
You can't move it on your own.
216
00:13:09,700 --> 00:13:13,790
And you can't lift a paint can
without your hernia belt, so stay put.
217
00:13:18,500 --> 00:13:21,566
Once we get there, how do
we get the cops to let us in?
218
00:13:21,590 --> 00:13:26,066
I got 500 bucks for
whoever is working that desk.
219
00:13:26,090 --> 00:13:27,906
Shitty night shift assignment,
220
00:13:27,930 --> 00:13:29,526
got to be some rookie,
221
00:13:29,550 --> 00:13:32,060
fresh out of the academy,
bottom of his class.
222
00:13:33,100 --> 00:13:35,456
People like that don't
turn down half a band.
223
00:13:35,480 --> 00:13:36,786
Trust me.
224
00:13:36,810 --> 00:13:38,706
And if he does?
225
00:13:38,730 --> 00:13:41,126
Well, then, I got something else for him
226
00:13:41,150 --> 00:13:42,440
he'll like a lot less.
227
00:13:48,660 --> 00:13:49,780
Shit.
228
00:13:50,780 --> 00:13:52,636
Duffy. Duffy!
229
00:13:52,660 --> 00:13:55,370
They're here. I'm going radio silent.
230
00:14:18,060 --> 00:14:19,037
Help you?
231
00:14:19,061 --> 00:14:20,336
Hey, man, how you doing?
232
00:14:20,360 --> 00:14:21,586
I'm all right.
233
00:14:21,610 --> 00:14:23,796
Hey, I'm looking for a little favor here.
234
00:14:23,820 --> 00:14:26,466
I got popped for a
deewee a few days ago
235
00:14:26,490 --> 00:14:28,966
and my car is sitting here now.
236
00:14:28,990 --> 00:14:31,346
Listen, I know I was wrong.
237
00:14:31,370 --> 00:14:33,426
Drinking and driving is stupid.
238
00:14:33,450 --> 00:14:34,516
I could have killed someone.
239
00:14:34,540 --> 00:14:36,516
I did the crime, I'll do the time.
240
00:14:36,540 --> 00:14:41,056
But the thing is that, I was out
that night with my side piece,
241
00:14:41,080 --> 00:14:46,436
and she thinks she left her
panties in my fucking car.
242
00:14:46,460 --> 00:14:48,776
And since my license got suspended,
243
00:14:48,800 --> 00:14:51,140
my fiancรฉe's coming
tomorrow to sign it out...
244
00:14:52,470 --> 00:14:54,946
She finds another girl's coochie-covers?
245
00:14:54,970 --> 00:14:56,270
I'm a dead man.
246
00:14:57,850 --> 00:15:01,076
So my boy brought me out
here to see if we could get
247
00:15:01,100 --> 00:15:04,046
the incriminating
evidence out of the picture.
248
00:15:04,070 --> 00:15:06,046
So, what do you say?
249
00:15:06,070 --> 00:15:08,030
Hook a brother up? I mean
250
00:15:09,360 --> 00:15:11,200
I'll make it worth your while.
251
00:15:14,490 --> 00:15:17,240
Sorry, I can't let you back there.
252
00:15:19,410 --> 00:15:22,556
I really need to get that
shit out of my car, man.
253
00:15:22,580 --> 00:15:24,316
I know you could use this bread,
254
00:15:24,340 --> 00:15:26,606
and we both know you ain't no boy scout,
255
00:15:26,630 --> 00:15:28,946
otherwise you would have called
me already for offering a bribe.
256
00:15:28,970 --> 00:15:32,116
Look, man, this... This is
my second week on the job.
257
00:15:32,140 --> 00:15:33,696
I can't afford to get fired.
258
00:15:33,720 --> 00:15:36,366
You know, I'm saving up for a
down payment on a place in gorham.
259
00:15:36,390 --> 00:15:38,326
I lose this job, my old lady kills me.
260
00:15:38,350 --> 00:15:40,390
Not looking to jam you up, but I think
261
00:15:41,230 --> 00:15:44,416
what the fuck did you do that for?
262
00:15:44,440 --> 00:15:45,996
I already killed one cop this week.
263
00:15:46,020 --> 00:15:48,940
Staying with Beck was supposed
to make my life easier, not harder.
264
00:16:03,290 --> 00:16:04,630
I'm gonna go this way.
265
00:16:16,640 --> 00:16:18,260
Yo, found it!
266
00:16:20,100 --> 00:16:21,310
This is it, right?
267
00:16:22,440 --> 00:16:26,206
Yeah, that's the one
that rammed the Audi.
268
00:16:26,230 --> 00:16:28,730
Those fuckers are toast.
269
00:16:33,240 --> 00:16:34,660
We good to go?
270
00:16:35,740 --> 00:16:37,846
I didn't get much sleep.
271
00:16:37,870 --> 00:16:38,990
Yeah, let's roll.
272
00:16:43,870 --> 00:16:45,080
Hold up.
273
00:16:47,590 --> 00:16:49,750
That's our Audi right there.
274
00:16:53,430 --> 00:16:54,720
Yeah.
275
00:17:04,850 --> 00:17:06,836
You said a bodyguard blew up in here?
276
00:17:06,860 --> 00:17:08,980
That's what I saw.
277
00:17:10,570 --> 00:17:12,150
Cleaner than my fucking car.
278
00:17:15,780 --> 00:17:17,820
Doesn't make any sense.
279
00:17:20,740 --> 00:17:22,846
These aren't Maine plates.
280
00:17:22,870 --> 00:17:24,686
Delaware.
281
00:17:24,710 --> 00:17:26,670
This ain't even one of our fleet.
282
00:17:28,170 --> 00:17:29,750
Crazy.
283
00:17:30,750 --> 00:17:33,026
It's the same exact make and model,
284
00:17:33,050 --> 00:17:35,106
even all fucked up in the side.
285
00:17:35,130 --> 00:17:37,776
It's like that car hit this car.
286
00:17:37,800 --> 00:17:39,116
It's not that crazy.
287
00:17:39,140 --> 00:17:41,326
There's probably a couple hundred
thousand of these on the road.
288
00:17:41,350 --> 00:17:44,286
Beck's car's probably in
some temperature-controlled lot
289
00:17:44,310 --> 00:17:46,520
to preserve DNA evidence.
290
00:17:51,730 --> 00:17:54,990
Well, the army cop should know, right?
291
00:18:18,300 --> 00:18:20,656
Wait, whoa. Where are you going?
292
00:18:20,680 --> 00:18:22,446
Told you already, I'm tired.
293
00:18:22,470 --> 00:18:24,600
And you just gonna run off?
294
00:18:26,680 --> 00:18:28,520
Come on, man, bring it in.
295
00:18:30,100 --> 00:18:32,336
Come on, give it up.
296
00:18:32,360 --> 00:18:34,320
We did that shit tonight, man.
297
00:18:35,400 --> 00:18:37,876
I'm moving on up like
George fucking Jefferson,
298
00:18:37,900 --> 00:18:39,410
you know what I'm saying?
299
00:18:40,490 --> 00:18:41,990
I'm going to sleep now.
300
00:18:43,330 --> 00:18:45,016
You do you, bro.
301
00:18:45,040 --> 00:18:47,386
I still got to dump this minivan you stole,
302
00:18:47,410 --> 00:18:49,896
then run those pickup's plates.
303
00:18:49,920 --> 00:18:53,130
And then I'm gonna get mine!
304
00:19:18,530 --> 00:19:19,586
Monsieur.
305
00:19:19,610 --> 00:19:21,490
What were you doing in my room?
306
00:19:22,570 --> 00:19:23,676
Cleaning.
307
00:19:23,700 --> 00:19:25,176
I just got here yesterday.
308
00:19:25,200 --> 00:19:27,346
Yes, well, no one's stayed
in this room in a while,
309
00:19:27,370 --> 00:19:29,516
and I haven't been
keeping it up like I should,
310
00:19:29,540 --> 00:19:30,976
so when I heard you were out,
311
00:19:31,000 --> 00:19:32,920
I took the opportunity to clean up more.
312
00:19:34,590 --> 00:19:37,066
Did Beck ask you to
go through my things?
313
00:19:37,090 --> 00:19:38,146
'Cause I'll save you the time.
314
00:19:38,170 --> 00:19:40,316
I didn't steal anything
and I didn't bring anything.
315
00:19:40,340 --> 00:19:42,736
I noticed. No laundry.
316
00:19:42,760 --> 00:19:44,446
These are the only clothes I own.
317
00:19:44,470 --> 00:19:47,390
Well, if there's anything else you need...
318
00:19:50,440 --> 00:19:51,850
Just some sleep.
319
00:19:52,940 --> 00:19:54,730
Then I'll leave you be.
320
00:20:22,130 --> 00:20:23,930
Shit.
321
00:20:27,680 --> 00:20:28,906
What are you doing?
322
00:20:28,930 --> 00:20:30,406
Trying to sleep.
323
00:20:30,430 --> 00:20:32,366
There's work to do.
324
00:20:32,390 --> 00:20:34,206
Go talk to Duke.
325
00:20:34,230 --> 00:20:36,310
He and Paulie are in the gym.
326
00:21:16,850 --> 00:21:19,610
Hey, Richie.
327
00:21:20,980 --> 00:21:23,626
Is everything okay?
328
00:21:23,650 --> 00:21:25,740
I just want you to know
329
00:21:27,120 --> 00:21:28,950
that it won't happen again.
330
00:21:31,370 --> 00:21:33,346
Okay.
331
00:21:33,370 --> 00:21:35,396
Richie, listen to me.
332
00:21:35,420 --> 00:21:37,726
It's never happening again.
333
00:21:37,750 --> 00:21:39,266
It already did.
334
00:21:39,290 --> 00:21:41,090
If reacher weren't there.
335
00:21:42,170 --> 00:21:43,147
I'd be gone.
336
00:21:43,171 --> 00:21:45,606
You'd probably be getting another package
in the mail with a piece of me in it.
337
00:21:45,630 --> 00:21:47,800
Son, don't talk like that.
338
00:21:49,680 --> 00:21:52,180
Don't even think about things like that.
339
00:21:53,430 --> 00:21:57,350
Dad, I think about it every
time I look in the mirror.
340
00:22:24,840 --> 00:22:27,196
Heard there's work to do.
341
00:22:27,220 --> 00:22:29,840
- You drive a truck?
- Legally?
342
00:22:31,180 --> 00:22:32,696
Let's see if it's ready.
343
00:22:32,720 --> 00:22:34,996
Anyone ever get any sleep around here?
344
00:22:35,020 --> 00:22:38,270
Yeah. When we say you can. Wait here.
345
00:22:55,330 --> 00:22:56,700
How much you bench?
346
00:22:59,040 --> 00:23:00,226
Don't know.
347
00:23:00,250 --> 00:23:01,790
Why not?
348
00:23:02,920 --> 00:23:04,300
'Cause it's stupid.
349
00:23:06,010 --> 00:23:09,260
Come on, you versus me. Let's go.
350
00:23:10,840 --> 00:23:11,946
No thanks.
351
00:23:11,970 --> 00:23:13,616
'Cause you're a pussy.
352
00:23:13,640 --> 00:23:16,446
Bench press proves nothing.
353
00:23:16,470 --> 00:23:20,826
If you really want to know who's
stronger, bavarian arm wrestling.
354
00:23:20,850 --> 00:23:22,166
Never heard of it.
355
00:23:22,190 --> 00:23:24,480
Get behind that preacher bench.
356
00:23:27,490 --> 00:23:28,966
Elbow on the pad.
357
00:23:28,990 --> 00:23:31,740
Put your arm out like we're
gonna arm wrestle, then make a fist.
358
00:23:40,210 --> 00:23:43,146
I'm gonna grab your fist and
try to pull it down to the pad
359
00:23:43,170 --> 00:23:45,016
while you try to stop me.
360
00:23:45,040 --> 00:23:46,566
Just your strength against mine.
361
00:23:46,590 --> 00:23:48,050
Easy.
362
00:23:49,880 --> 00:23:52,140
Three, two...
363
00:23:57,890 --> 00:23:59,180
Weaker than I thought.
364
00:24:07,070 --> 00:24:08,916
Sorry.
365
00:24:08,940 --> 00:24:10,166
Hand slipped.
366
00:24:10,190 --> 00:24:11,926
I'll fucking kill you.
367
00:24:11,950 --> 00:24:14,320
Cut the shit. Truck's ready.
368
00:24:15,120 --> 00:24:16,136
Truck can wait.
369
00:24:16,160 --> 00:24:18,676
There's work to do and
boss wants it done now.
370
00:24:18,700 --> 00:24:20,766
Let's go.
371
00:24:20,790 --> 00:24:22,620
Should put some ice on that.
372
00:24:33,930 --> 00:24:36,696
Keys are in the truck
and there's a GPS in there.
373
00:24:36,720 --> 00:24:40,116
It'll direct you to a location
in new London, Connecticut.
374
00:24:40,140 --> 00:24:41,746
They're expecting you there in six hours.
375
00:24:41,770 --> 00:24:43,706
That's plenty of time,
even with shit breaks.
376
00:24:43,730 --> 00:24:45,036
What about a coffee break?
377
00:24:45,060 --> 00:24:47,376
Drink coffee while you take a shit.
378
00:24:47,400 --> 00:24:49,506
And don't speed. We
don't want you pulled over.
379
00:24:49,530 --> 00:24:50,756
And don't open the back.
380
00:24:50,780 --> 00:24:52,626
You think you can handle that?
381
00:24:52,650 --> 00:24:54,240
Not a problem.
382
00:25:14,680 --> 00:25:16,026
I said no fucking peppers.
383
00:25:16,050 --> 00:25:17,656
Oops.
384
00:25:17,680 --> 00:25:19,786
This is bullshit. I'm hungry.
385
00:25:19,810 --> 00:25:21,100
Then eat the fucking peppers.
386
00:25:22,770 --> 00:25:23,956
What's going on?
387
00:25:23,980 --> 00:25:26,076
Beck has me driving
a truck to new London.
388
00:25:26,100 --> 00:25:29,206
We need to meet up at a rest stop
so we can see what I'm transporting.
389
00:25:29,230 --> 00:25:31,440
- They didn't tell you?
- No.
390
00:25:32,820 --> 00:25:34,216
You could be hauling Teresa.
391
00:25:34,240 --> 00:25:35,256
Or drugs.
392
00:25:35,280 --> 00:25:38,426
Or rugs. Or drugs in rugs.
393
00:25:38,450 --> 00:25:41,466
Or a fox in a box with
green eggs and fucking ham.
394
00:25:41,490 --> 00:25:44,516
Reacher, just pick a spot where
we can tear that truck apart.
395
00:25:44,540 --> 00:25:47,146
Copy. But I'm on a timeline.
396
00:25:47,170 --> 00:25:48,976
There's a good chance Beck's
having me tracked somehow,
397
00:25:49,000 --> 00:25:50,646
so I only have a few minutes.
398
00:25:50,670 --> 00:25:52,856
Enough time to plausibly use
the bathroom and grab a coffee.
399
00:25:52,880 --> 00:25:54,606
All right, where are you now?
400
00:25:54,630 --> 00:25:58,116
State route 152, set to get
on interstate 95 at pittsfield.
401
00:25:58,140 --> 00:26:00,366
We're gonna have to remove and
replace some solder on the lock.
402
00:26:00,390 --> 00:26:03,446
Okay, there's a rest
area just past waterville.
403
00:26:03,470 --> 00:26:06,206
We'll meet you there with whatever
we need to get in and out of the truck.
404
00:26:06,230 --> 00:26:07,350
See you there.
405
00:26:08,440 --> 00:26:10,190
- Reacher?
- Yeah?
406
00:26:11,360 --> 00:26:15,046
At the impound we almost
got busted, but we pulled it off.
407
00:26:15,070 --> 00:26:16,336
So, good work.
408
00:26:16,360 --> 00:26:19,296
Easy throwing those
compliments around, Duffy.
409
00:26:19,320 --> 00:26:20,806
You'll pull a muscle.
410
00:26:20,830 --> 00:26:23,120
Wiseass. I'll see you soon.
411
00:26:35,800 --> 00:26:37,776
- You've got neagley.
- It's me.
412
00:26:37,800 --> 00:26:39,696
Tell me you're in Chicago
and we're going to a sox game.
413
00:26:39,720 --> 00:26:40,946
Nowhere near you.
414
00:26:40,970 --> 00:26:42,696
But I need your help.
415
00:26:42,720 --> 00:26:44,786
Then you've got it. What's up?
416
00:26:44,810 --> 00:26:46,656
Can you run down the
jackets on a few names?
417
00:26:46,680 --> 00:26:49,496
Paul Van hoven... not sure of the spelling.
418
00:26:49,520 --> 00:26:51,206
Chapman Duke and angel dole.
419
00:26:51,230 --> 00:26:54,336
Van hoven and dole were
army. Not sure of Duke.
420
00:26:54,360 --> 00:26:56,336
- Done.
- Thanks.
421
00:26:56,360 --> 00:26:57,876
I'll check in in a day or two.
422
00:26:57,900 --> 00:26:59,756
I'll just call you when
I have the information.
423
00:26:59,780 --> 00:27:01,926
I can't have this phone
ringing if I don't expect it.
424
00:27:01,950 --> 00:27:04,096
That's kind of how phones work.
425
00:27:04,120 --> 00:27:05,926
If the people around me
hear it, there could be trouble.
426
00:27:05,950 --> 00:27:07,710
What the hell are you involved with?
427
00:27:09,670 --> 00:27:10,726
Long story.
428
00:27:10,750 --> 00:27:14,210
Short version, trouble
always seems to find you.
429
00:27:15,250 --> 00:27:18,236
You know, my case
load's kind of light right now.
430
00:27:18,260 --> 00:27:20,236
- Why don't I come help?
- Not on this one.
431
00:27:20,260 --> 00:27:23,196
I know the guy running this and I
can't have anyone else involved.
432
00:27:23,220 --> 00:27:25,866
I'm not just anyone else.
433
00:27:25,890 --> 00:27:27,680
Who are you up against, reacher?
434
00:27:46,330 --> 00:27:47,660
All right.
435
00:27:53,290 --> 00:27:54,880
What the hell's he doing?
436
00:28:07,180 --> 00:28:09,366
What's with the hold-off?
437
00:28:09,390 --> 00:28:11,036
In case anyone was following by car,
438
00:28:11,060 --> 00:28:13,876
I counted 72 seconds from
the moment I took this exit.
439
00:28:13,900 --> 00:28:16,746
That's the amount of time it takes
to drive a mile at 50 miles an hour.
440
00:28:16,770 --> 00:28:19,336
And no one would follow visually
at a distance greater than a mile.
441
00:28:19,360 --> 00:28:20,796
So, no one's tailing you?
442
00:28:20,820 --> 00:28:22,386
Not physically.
443
00:28:22,410 --> 00:28:24,926
There doesn't seem to be any
kind of tracker hidden in that cab.
444
00:28:24,950 --> 00:28:28,556
There is this GPS I'm
supposed to be following.
445
00:28:28,580 --> 00:28:31,056
Beck could have someone back at
the office watching my route from afar,
446
00:28:31,080 --> 00:28:33,806
which makes sense considering
his operation's light on manpower.
447
00:28:33,830 --> 00:28:36,356
Yeah, then let's get this done. I've
got an old friend coming to help us.
448
00:28:36,380 --> 00:28:38,500
He should be here any minute.
449
00:28:43,970 --> 00:28:45,486
It's hers.
450
00:28:45,510 --> 00:28:47,970
I've seen her in these a hundred times.
451
00:28:58,770 --> 00:29:00,876
Rugs.
452
00:29:00,900 --> 00:29:04,450
Better than the alternative, we
could've found your girl in there.
453
00:29:09,410 --> 00:29:11,306
- Hey!
- Good to see you, Dickie.
454
00:29:11,330 --> 00:29:13,410
Can't get enough of that wonderful duff.
455
00:29:14,790 --> 00:29:18,316
Reacher, villy, this is dick grunert.
456
00:29:18,340 --> 00:29:20,896
Trains drug-sniffing
dogs for new haven pd.
457
00:29:20,920 --> 00:29:23,526
We worked on a few cases
together a couple years back.
458
00:29:23,550 --> 00:29:26,090
Yeah, and I go by rich now.
459
00:29:27,180 --> 00:29:29,736
And this here is pfizer.
460
00:29:29,760 --> 00:29:31,116
- Pfizer?
- Yeah.
461
00:29:31,140 --> 00:29:32,866
Because drugs are her business.
462
00:29:32,890 --> 00:29:34,366
You're a fucking idiot.
463
00:29:34,390 --> 00:29:37,076
Yeah, but I can train
the shit out of a canine.
464
00:29:37,100 --> 00:29:39,876
Pfizer! Rauschgift!
465
00:29:39,900 --> 00:29:41,296
There we go.
466
00:29:41,320 --> 00:29:43,506
That's thick plastic wrap on those rugs.
467
00:29:43,530 --> 00:29:47,676
Well, the dogs I train can smell
a Christmas fart on new year's.
468
00:29:47,700 --> 00:29:50,176
And pfizer's the best
I've ever worked with.
469
00:29:50,200 --> 00:29:51,306
Just like duff.
470
00:29:51,330 --> 00:29:54,450
Don't know if that's a
compliment or an insult.
471
00:29:55,540 --> 00:29:59,016
Dry as Utah on Sunday. Sorry, duff.
472
00:29:59,040 --> 00:30:00,590
No drugs.
473
00:30:04,340 --> 00:30:08,156
If you're trying to prepare yourself
for what you might find, don't bother.
474
00:30:08,180 --> 00:30:11,680
Can't be done. Just ask the question.
475
00:30:15,020 --> 00:30:17,366
What if there's a cadaver in there?
476
00:30:17,390 --> 00:30:21,820
Well, if there was a body in there,
dead or alive, she would've found it.
477
00:30:22,860 --> 00:30:24,360
Thanks, rich.
478
00:30:25,400 --> 00:30:27,200
Sure thing. Come on, girl.
479
00:30:28,740 --> 00:30:31,426
No drugs, no body to get rid of.
480
00:30:31,450 --> 00:30:33,740
What'd they even
send you on this trip for?
481
00:30:36,160 --> 00:30:37,556
It's a loyalty test.
482
00:30:37,580 --> 00:30:39,766
Russian roulette proves I have guts.
483
00:30:39,790 --> 00:30:42,106
Making the delivery
proves I can be trusted.
484
00:30:42,130 --> 00:30:44,420
Not if we don't get
moving again, right now.
485
00:30:47,760 --> 00:30:49,316
Hey, we still need to solder the lock.
486
00:30:49,340 --> 00:30:50,696
I'll handle that.
487
00:30:50,720 --> 00:30:52,826
Take this GPS and start driving your car.
488
00:30:52,850 --> 00:30:55,406
If anyone's tracking me,
they'll think the truck's en route.
489
00:30:55,430 --> 00:30:58,916
Pull off at the first rest stop after the
first highway sign that reads new London.
490
00:30:58,940 --> 00:31:01,100
- Duffy and I will meet you there.
- Done.
491
00:31:02,440 --> 00:31:04,206
You ever used one of those before?
492
00:31:04,230 --> 00:31:06,360
Just to get a guy to talk.
493
00:31:26,630 --> 00:31:29,736
You're not gonna believe this.
494
00:31:29,760 --> 00:31:31,276
Try me.
495
00:31:31,300 --> 00:31:33,946
I had a hunch about something,
so I reached out to ice.
496
00:31:33,970 --> 00:31:35,996
Ever since we got onto Beck,
497
00:31:36,020 --> 00:31:39,576
I couldn't square up how he's
been able to stay so low profile.
498
00:31:39,600 --> 00:31:42,916
No flags at customs,
no holdups in shipments.
499
00:31:42,940 --> 00:31:47,046
So I asked ice for search-rate
stats from ports all over the world.
500
00:31:47,070 --> 00:31:48,296
That what you got on your phone?
501
00:31:48,320 --> 00:31:50,676
Yep. And from what I can see,
502
00:31:50,700 --> 00:31:53,006
Zachary Beck's shipments are searched
503
00:31:53,030 --> 00:31:55,176
ten times less than anyone else's.
504
00:31:55,200 --> 00:31:56,966
Always clean?
505
00:31:56,990 --> 00:31:58,596
As a fucking whistle.
506
00:31:58,620 --> 00:32:01,266
That search rate reads like he's
paying off someone at customs
507
00:32:01,290 --> 00:32:03,106
and getting to choose which
shipments he wants searched
508
00:32:03,130 --> 00:32:04,266
just to keep up appearances.
509
00:32:04,290 --> 00:32:06,356
How it seems.
510
00:32:06,380 --> 00:32:08,186
Easy, lead foot.
511
00:32:08,210 --> 00:32:11,300
We need to make up time.
We're almost to Villanueva.
512
00:32:14,010 --> 00:32:17,116
You know, angel said
he, Duke, all of 'em,
513
00:32:17,140 --> 00:32:20,326
they're not working for Beck.
He's not the one giving orders.
514
00:32:20,350 --> 00:32:21,890
Then who is?
515
00:32:24,400 --> 00:32:25,996
Quinn?
516
00:32:26,020 --> 00:32:27,496
Didn't ask.
517
00:32:27,520 --> 00:32:30,126
Can't let on I know more
than I'm supposed to.
518
00:32:30,150 --> 00:32:32,506
But if we're taking bets,
519
00:32:32,530 --> 00:32:34,910
I'd say we're getting close.
520
00:32:37,620 --> 00:32:40,476
Earlier, you told me there
was no way to prepare
521
00:32:40,500 --> 00:32:43,250
for what I might see if
Teresa was in the truck.
522
00:32:44,710 --> 00:32:47,500
You said that like you
knew it from experience.
523
00:32:49,300 --> 00:32:52,066
I worked with a kid like Teresa once.
524
00:32:52,090 --> 00:32:56,326
She was young, but
smart, capable, determined.
525
00:32:56,350 --> 00:32:58,760
A natural, like you said Teresa was.
526
00:33:00,770 --> 00:33:01,980
What happened?
527
00:33:03,480 --> 00:33:05,230
What did Quinn do to her?
528
00:33:12,860 --> 00:33:13,950
Okay.
529
00:33:15,660 --> 00:33:16,910
I get it.
530
00:33:46,150 --> 00:33:48,666
Well, guess I'll see you soon.
531
00:33:48,690 --> 00:33:50,230
Guess so.
532
00:34:04,910 --> 00:34:06,596
We've been waiting.
533
00:34:06,620 --> 00:34:08,056
Duke said not to speed.
534
00:34:08,080 --> 00:34:10,210
He also said don't be late.
535
00:34:25,230 --> 00:34:26,310
Rugs.
536
00:34:27,900 --> 00:34:31,270
You work for a rug company.
What'd you think was in there?
537
00:34:32,520 --> 00:34:33,730
Give me the keys.
538
00:34:37,030 --> 00:34:39,200
Get your ass in that truck,
get back to the warehouse.
539
00:35:26,250 --> 00:35:27,766
Reacher!
540
00:35:27,790 --> 00:35:29,040
That you, my man?
541
00:35:35,800 --> 00:35:37,566
Where is everyone?
542
00:35:37,590 --> 00:35:41,656
Got off early. Not much to
do until the next shipment's in.
543
00:35:41,680 --> 00:35:45,116
But I had to wait here, for you.
544
00:35:45,140 --> 00:35:47,560
You were tracking my route.
545
00:35:49,230 --> 00:35:50,520
Someone had to.
546
00:35:52,060 --> 00:35:53,586
Where's Duke?
547
00:35:53,610 --> 00:35:55,836
I thought he was gonna pick me up.
548
00:35:55,860 --> 00:35:57,876
On the way.
549
00:35:57,900 --> 00:36:00,570
But I wanted to talk to you first.
550
00:36:04,160 --> 00:36:05,160
About what?
551
00:36:06,450 --> 00:36:08,806
There's...
552
00:36:08,830 --> 00:36:12,686
A few things from our
trip to the impound lot that
553
00:36:12,710 --> 00:36:15,290
did not sit right with me, you know?
554
00:36:16,630 --> 00:36:20,646
At first, I thought you were
just stalling in the gas station,
555
00:36:20,670 --> 00:36:22,656
couldn't figure out why.
556
00:36:22,680 --> 00:36:26,406
But then, you protected that cop.
557
00:36:26,430 --> 00:36:28,246
I knocked him out cold.
558
00:36:28,270 --> 00:36:29,810
Yeah, you didn't let me shoot him.
559
00:36:30,890 --> 00:36:31,890
Next time, then.
560
00:36:34,190 --> 00:36:38,320
Then I was dumping the minivan...
you know, the-the one you "hot-wire."
561
00:36:39,940 --> 00:36:42,376
I decided to take a closer look,
562
00:36:42,400 --> 00:36:46,280
and there wasn't even a
scratch on the steering column.
563
00:36:47,870 --> 00:36:50,636
You didn't use a
screwdriver to break into it.
564
00:36:50,660 --> 00:36:51,886
I used my hands.
565
00:36:51,910 --> 00:36:53,556
That's impossible.
566
00:36:53,580 --> 00:36:56,226
I'm strong. Ask Paulie.
567
00:36:56,250 --> 00:37:01,776
Also, there wasn't any insulation on
the mats from stripping the wires either.
568
00:37:01,800 --> 00:37:03,340
I tossed it.
569
00:37:05,300 --> 00:37:07,906
Okay, okay, okay. So,
570
00:37:07,930 --> 00:37:10,576
while you were in the
process of stealing a car,
571
00:37:10,600 --> 00:37:13,456
you picked up the
tiny pieces of insulation
572
00:37:13,480 --> 00:37:15,706
and threw them out?
573
00:37:15,730 --> 00:37:16,900
What the fuck for?
574
00:37:22,360 --> 00:37:24,950
That's Duke. I need to go.
575
00:37:26,070 --> 00:37:28,530
There's something I
don't like about you, man.
576
00:37:29,620 --> 00:37:32,476
There's a lot of things I don't like
about you, so I guess you're ahead.
577
00:37:32,500 --> 00:37:34,080
You're dirty.
578
00:37:35,710 --> 00:37:40,210
I have, like, a seventh
sense for these things.
579
00:37:44,420 --> 00:37:45,606
You're a cop.
580
00:37:45,630 --> 00:37:47,526
You already knew I was an m.P.
581
00:37:47,550 --> 00:37:51,060
No, no, no, no, no. I mean
you're working with them.
582
00:37:52,680 --> 00:37:54,076
You know what?
583
00:37:54,100 --> 00:37:56,416
Why don't we ask Duke
584
00:37:56,440 --> 00:37:58,610
what he thinks of what I just...
585
00:38:55,330 --> 00:38:58,766
What are you, deaf? What's the holdup?
586
00:38:58,790 --> 00:39:00,830
Angel talks too much.43592
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.