All language subtitles for Reacher.S03E02.1080p.HEVC.x265-MeGusta

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,040 --> 00:00:07,316 Previously on reacher... 2 00:00:07,340 --> 00:00:08,896 Lieutenant colonel Francis Xavier Quinn. 3 00:00:08,920 --> 00:00:10,276 You want to find him? 4 00:00:10,300 --> 00:00:11,946 - Yeah. - - So maybe we can help each other out. 5 00:00:11,970 --> 00:00:14,446 You're gonna get in with Beck by saving his son 6 00:00:14,470 --> 00:00:16,906 - from getting kidnapped again. - Undercover informant? 7 00:00:16,930 --> 00:00:18,736 The last one you had went missing. 8 00:00:18,760 --> 00:00:20,496 So what can I do for you? 9 00:00:20,520 --> 00:00:23,456 After the fake grenade blasts and a gunfight, 10 00:00:23,480 --> 00:00:25,326 - Richard won't come with me easily. - So what do we do? 11 00:00:25,350 --> 00:00:27,996 We take the option of going to the police completely off the table. 12 00:00:28,020 --> 00:00:29,956 You shot a cop! 13 00:00:29,980 --> 00:00:32,506 - My dad's rich. He can help you. - Mr. Reacher. 14 00:00:32,530 --> 00:00:35,386 I'm Zachary Beck. I need to see if you can follow orders. 15 00:00:35,410 --> 00:00:37,216 I'm in. 16 00:00:37,240 --> 00:00:39,516 - How's the bodyguard? - He's not saying shit. 17 00:00:39,540 --> 00:00:40,806 Well, I might have a lead on the girl. 18 00:00:40,830 --> 00:00:42,976 Could've been taken into the carriage house where there's a hidden cellar. 19 00:00:43,000 --> 00:00:45,120 - Is Teresa there? - No. 20 00:00:46,420 --> 00:00:47,460 But she was. 21 00:00:56,390 --> 00:00:57,906 I knew Teresa was there. 22 00:00:57,930 --> 00:00:59,326 Do you see anything else? 23 00:00:59,350 --> 00:01:01,156 Half-eaten plate of food. 24 00:01:01,180 --> 00:01:04,246 Same one I saw Beck's head of security take out of the house a few hours ago. 25 00:01:04,270 --> 00:01:06,666 - So Teresa was moved tonight. - We just missed her. 26 00:01:06,690 --> 00:01:08,876 - She could be somewhere in the house. - No. 27 00:01:08,900 --> 00:01:10,666 With my arrival and Richard being home now, 28 00:01:10,690 --> 00:01:12,296 there's too much activity on the grounds. 29 00:01:12,320 --> 00:01:14,506 Too many uncertainties. 30 00:01:14,530 --> 00:01:16,386 They took her off the property. 31 00:01:16,410 --> 00:01:17,886 Security cameras? 32 00:01:17,910 --> 00:01:19,096 From what I saw at the gatehouse, 33 00:01:19,120 --> 00:01:20,676 eight cameras facing the only road in or out. 34 00:01:20,700 --> 00:01:22,306 Can you get a look at the footage? 35 00:01:22,330 --> 00:01:23,846 The film wouldn't show anything. 36 00:01:23,870 --> 00:01:25,806 Whoever took Teresa would have her in the trunk. 37 00:01:25,830 --> 00:01:27,896 No way to know what car she left in or where they took her 38 00:01:27,920 --> 00:01:29,766 once she was out of sight of the cameras. 39 00:01:29,790 --> 00:01:31,276 They could be taking her somewhere to kill her. 40 00:01:31,300 --> 00:01:32,486 There's no blood in here. 41 00:01:32,510 --> 00:01:33,896 No sign of any struggle. 42 00:01:33,920 --> 00:01:36,236 There is a cot, a blanket, a space heater. 43 00:01:36,260 --> 00:01:39,026 - They fed her. - Thank god. 44 00:01:39,050 --> 00:01:41,656 It's not good news. 45 00:01:41,680 --> 00:01:45,206 If the people who have her are involved with a guy like Quinn, 46 00:01:45,230 --> 00:01:48,916 they're not keeping her alive and healthy for a good reason. 47 00:01:48,940 --> 00:01:51,376 - Fuck. - We'll find her again. 48 00:01:51,400 --> 00:01:54,006 I got to get back to my room before the rest of the house wakes up. 49 00:01:54,030 --> 00:01:55,320 Okay. 50 00:02:20,430 --> 00:02:22,430 What took you so long? 51 00:02:37,700 --> 00:02:40,466 Shit, man. I-I can't sleep in this thing. 52 00:02:40,490 --> 00:02:42,096 It's fucking uncomfortable. 53 00:02:42,120 --> 00:02:44,846 - You see me snoring? - Come on, man. 54 00:02:44,870 --> 00:02:46,620 I got to some sleep at some point. 55 00:02:49,540 --> 00:02:51,540 You got the score of the sox game? 56 00:02:52,590 --> 00:02:55,026 Three. 57 00:02:55,050 --> 00:02:57,026 Goddamn it. 58 00:02:57,050 --> 00:02:58,446 Hey, what's up, boss? 59 00:02:58,470 --> 00:02:59,856 What's Beck doing with Teresa? 60 00:02:59,880 --> 00:03:00,946 - Fuck. - Hey! 61 00:03:00,970 --> 00:03:02,946 - You don't want to do this. - Back off! Why are they keeping her? 62 00:03:02,970 --> 00:03:04,736 - I don't know anything about any Teresa. - Bullshit. 63 00:03:04,760 --> 00:03:05,996 I know she was there. 64 00:03:06,020 --> 00:03:07,446 I told you, I'm just a bodyguard. 65 00:03:07,470 --> 00:03:09,456 I ran your jacket, John Cooper. 66 00:03:09,480 --> 00:03:11,126 - Fuck. Whatever. - A year for domestic abuse. 67 00:03:11,150 --> 00:03:12,876 Four years, aggravated assault. 68 00:03:12,900 --> 00:03:14,796 Not someone I'd hire to babysit. 69 00:03:14,820 --> 00:03:16,046 Fuck you. 70 00:03:16,070 --> 00:03:17,940 - Fuck. - What the hell? 71 00:03:19,990 --> 00:03:21,836 Come on! 72 00:03:21,860 --> 00:03:23,546 - Go cool down! - They have Teresa! 73 00:03:23,570 --> 00:03:25,556 - Go cool down. - They're keeping her prisoner. 74 00:03:25,580 --> 00:03:27,886 I said step outside and cool down, kid. 75 00:03:27,910 --> 00:03:29,200 Now. 76 00:03:30,620 --> 00:03:31,960 Yeah. 77 00:03:33,040 --> 00:03:34,500 Fuck, man. 78 00:03:36,920 --> 00:03:39,276 Twelve bucks of coffee, wasted. 79 00:03:39,300 --> 00:03:41,340 How about you keep a leash on that bitch? 80 00:03:44,090 --> 00:03:47,770 Call her that again, and I'll leave her alone with you for an hour. 81 00:03:51,390 --> 00:03:53,520 Thought so. 82 00:03:59,650 --> 00:04:01,546 If that piece of shit knows anything 83 00:04:01,570 --> 00:04:03,886 that piece of shit is being illegally detained. 84 00:04:03,910 --> 00:04:07,386 - No, we can claim that we have... - we can claim my ass is a ham steak, 85 00:04:07,410 --> 00:04:09,886 but at the end of day, it's just full of shit. 86 00:04:09,910 --> 00:04:12,306 Look, if we can't pin any of Beck's dirt on him, 87 00:04:12,330 --> 00:04:15,726 which is a distinct possibility, eventually, we got to set him free, 88 00:04:15,750 --> 00:04:18,316 and there's gonna be nothing to stop him from singing about all this. 89 00:04:18,340 --> 00:04:20,396 He won't talk, he's a fucking skell. 90 00:04:20,420 --> 00:04:22,026 He'll just be happy to be gone. 91 00:04:22,050 --> 00:04:25,866 Maybe. But if you keep beating his ass, he might carry a beef. 92 00:04:25,890 --> 00:04:27,696 Then who knows what he does. 93 00:04:27,720 --> 00:04:29,286 So keep it cool, susie q. 94 00:04:29,310 --> 00:04:31,866 Seriously, Duffy. This-this is already fucked enough. 95 00:04:31,890 --> 00:04:34,286 I don't want to hear shit from you, Magellan. 96 00:04:34,310 --> 00:04:36,996 Look, villy, walk away. 97 00:04:37,020 --> 00:04:38,626 I don't want you going down with us. 98 00:04:38,650 --> 00:04:40,296 Not on a favor I pulled you in on. 99 00:04:40,320 --> 00:04:42,336 Not on something you had nothing to do with. 100 00:04:42,360 --> 00:04:44,586 Ain't bailing on you now, Irish. 101 00:04:44,610 --> 00:04:46,820 Just keep the rpms down. 102 00:04:50,790 --> 00:04:52,410 Copy that. 103 00:04:55,210 --> 00:04:59,146 You, get inside and watch the perp. 104 00:04:59,170 --> 00:05:01,260 Do something useful. 105 00:05:08,760 --> 00:05:11,076 Magellan? 106 00:05:11,100 --> 00:05:13,680 'Cause he couldn't read the map? 107 00:05:15,690 --> 00:05:17,730 Sometimes I call him "ponce de moron." 108 00:05:20,230 --> 00:05:22,296 Don't go too hard on him. 109 00:05:22,320 --> 00:05:24,466 He's still part of your team. 110 00:05:24,490 --> 00:05:26,586 Some team. 111 00:05:26,610 --> 00:05:31,386 A rookie, an old fart and a gigantic vagrant we barely know. 112 00:05:31,410 --> 00:05:33,426 And who are you in all of this? 113 00:05:33,450 --> 00:05:35,960 The idiot who put it all together. 114 00:05:41,750 --> 00:05:42,923 What do you mean you're not sure if it's there? 115 00:05:42,947 --> 00:05:43,606 Well, I-I wasn't there. 116 00:05:43,630 --> 00:05:46,106 - Can your guy help me? - The big guy inside? 117 00:05:46,130 --> 00:05:47,906 Yeah, can he come with me? He was at the kidnapping. 118 00:05:47,930 --> 00:05:49,576 Come on, I'll get him. 119 00:05:49,600 --> 00:05:51,560 I just want to make sure, you know? 120 00:05:54,430 --> 00:05:56,230 Anything else you want to tell me? 121 00:06:16,000 --> 00:06:17,896 Wait here. 122 00:06:17,920 --> 00:06:20,306 Can I go down to the kitchen and grab a drink? 123 00:06:20,330 --> 00:06:22,090 I don't give a shit. 124 00:07:35,490 --> 00:07:37,016 Flattered, but no, thanks. 125 00:07:37,040 --> 00:07:39,136 Get dressed. There's a job for you. 126 00:07:39,160 --> 00:07:40,686 At 3:47? 127 00:07:40,710 --> 00:07:42,596 We found the pickup the kidnappers used. 128 00:07:42,620 --> 00:07:45,936 Cops took it to some state evidence lot 90 miles south of here. 129 00:07:45,960 --> 00:07:47,566 There's a guy downstairs. Angel doll. 130 00:07:47,590 --> 00:07:51,156 He'll take you to I.D. the truck so we figure out who tried to kidnap Richard. 131 00:07:51,180 --> 00:07:53,026 Give me five minutes to get dressed. 132 00:07:53,050 --> 00:07:54,760 You got two. 133 00:08:07,820 --> 00:08:10,166 - Reacher? - I've got my first job. 134 00:08:10,190 --> 00:08:12,886 One of Beck's guys is taking me to I.D. the Toyota pickup. 135 00:08:12,910 --> 00:08:16,556 We made sure all the vehicles involved were sent to a state police impound lot. 136 00:08:16,580 --> 00:08:18,056 What the hell's their plan for getting in? 137 00:08:18,080 --> 00:08:21,186 Don't know. I doubt they're gonna just ask nicely. 138 00:08:21,210 --> 00:08:22,386 Look, I know you said the vehicles 139 00:08:22,410 --> 00:08:23,976 - won't come back to us, but... - They won't. 140 00:08:24,000 --> 00:08:26,476 They're all confiscated as government contraband. 141 00:08:26,500 --> 00:08:28,606 If they run any plates, nothing points back to you. 142 00:08:28,630 --> 00:08:31,446 Did you say all the vehicles went to the same lot? 143 00:08:31,470 --> 00:08:34,156 - Yeah. Why? - The bodyguard's Audi will be there, too. 144 00:08:34,180 --> 00:08:35,986 Beck thinks a real grenade went off inside. 145 00:08:36,010 --> 00:08:38,786 The interior should be covered with blood and brain matter. 146 00:08:38,810 --> 00:08:41,536 They see a pristine car, the whole kidnapping story falls apart. 147 00:08:41,560 --> 00:08:43,366 Fuck. Okay. 148 00:08:43,390 --> 00:08:46,166 I'm gonna head out there and get the Audi off the lot before you show up, 149 00:08:46,190 --> 00:08:47,456 but you got to buy me time. 150 00:08:47,480 --> 00:08:49,086 I'll do what I can, but you better move your ass. 151 00:08:49,110 --> 00:08:50,320 We're leaving now. 152 00:09:09,000 --> 00:09:11,550 So, you were a cop in the army? 153 00:09:13,220 --> 00:09:16,446 Beck had me run your prints. 154 00:09:16,470 --> 00:09:19,276 What kind of connections you have that you can get your prints processed that fast? 155 00:09:19,300 --> 00:09:21,246 Shit, man. 156 00:09:21,270 --> 00:09:25,666 I got more hookups than central Maine power company. 157 00:09:25,690 --> 00:09:27,746 I was in the army too, you know? 158 00:09:27,770 --> 00:09:30,086 Until I got thrown out for some bullshit. 159 00:09:30,110 --> 00:09:32,086 But fuck them, right? 160 00:09:32,110 --> 00:09:34,650 I make more money now than I ever would have being a grunt. 161 00:09:35,700 --> 00:09:37,506 Duke called you "angel doll." 162 00:09:37,530 --> 00:09:38,716 Is that really your name? 163 00:09:38,740 --> 00:09:40,466 รngel dole. 164 00:09:40,490 --> 00:09:43,136 That other shit is just a nickname, 165 00:09:43,160 --> 00:09:46,266 'cause my grandma used to call me her "angel doll" 166 00:09:46,290 --> 00:09:50,516 after I won the most beautiful baby contest at the county fair. 167 00:09:50,540 --> 00:09:52,066 It stuck, you know? 168 00:09:52,090 --> 00:09:54,316 You won? 169 00:09:54,340 --> 00:09:56,090 Fuck you, man. 170 00:09:59,930 --> 00:10:02,826 I thought Duke was gonna stick me with that pendejo Paulie. 171 00:10:02,850 --> 00:10:04,906 Always got to play Alpha bitch. 172 00:10:04,930 --> 00:10:06,536 But this is my shit today, man. 173 00:10:06,560 --> 00:10:09,786 Once we get back, I'm gonna call my ex's aunt Ginny 174 00:10:09,810 --> 00:10:12,916 she works at the dmv... she'll run the plates for me. 175 00:10:12,940 --> 00:10:15,336 Why would your ex's aunt help you? 176 00:10:15,360 --> 00:10:19,006 She still loves the shit out of me because we always watched the wheel together. 177 00:10:19,030 --> 00:10:20,756 Told you, bro. 178 00:10:20,780 --> 00:10:22,926 More hookups than the power company. 179 00:10:22,950 --> 00:10:25,346 Finding out who went after that kid, 180 00:10:25,370 --> 00:10:27,476 this is the kind of shit that gets you bumped up, too. 181 00:10:27,500 --> 00:10:31,056 Even Duke used to do grunt work at the warehouse. 182 00:10:31,080 --> 00:10:32,726 Look at him now, he's number two, 183 00:10:32,750 --> 00:10:35,186 living in that big mansion. 184 00:10:35,210 --> 00:10:36,696 So, Beck promotes from within? 185 00:10:36,720 --> 00:10:39,880 Who gives a fuck what Zachary Beck thinks? 186 00:10:43,140 --> 00:10:45,180 Who exactly do we work for? 187 00:10:46,390 --> 00:10:48,576 Got a lot to learn, big fella. 188 00:10:48,600 --> 00:10:50,190 Got a lot to learn. 189 00:10:55,570 --> 00:10:57,006 You in charge? 190 00:10:57,030 --> 00:10:58,966 Only one here, so I better be. 191 00:10:58,990 --> 00:11:01,716 Agents Duffy and Villanueva, DEA. 192 00:11:01,740 --> 00:11:03,926 Several vehicles were brought in here last night, 193 00:11:03,950 --> 00:11:06,136 and we need access to one of them. Evidence sweep. 194 00:11:06,160 --> 00:11:08,636 Yeah, sure. 195 00:11:08,660 --> 00:11:10,346 Thanks. Just need a few minutes. 196 00:11:10,370 --> 00:11:12,380 She's got it. I'll wait outside. 197 00:11:52,960 --> 00:11:54,686 How's it looking? 198 00:11:54,710 --> 00:11:57,396 Like it's gonna take longer than we thought. 199 00:11:57,420 --> 00:11:59,776 The Audi's pinned in. I got to move a wreck to get it out. 200 00:11:59,800 --> 00:12:02,380 Hopefully reacher's figured out a way to stall. 201 00:12:26,830 --> 00:12:28,386 The fuck you doing, man? 202 00:12:28,410 --> 00:12:29,886 We got to go. 203 00:12:29,910 --> 00:12:31,346 Just getting a coffee. 204 00:12:31,370 --> 00:12:33,896 Coffee? So, you just made me stop 205 00:12:33,920 --> 00:12:37,106 because you said you had to "piss like a racehorse," 206 00:12:37,130 --> 00:12:38,850 and now you're just getting a large coffee? 207 00:12:40,010 --> 00:12:41,856 I was thirsty. 208 00:12:41,880 --> 00:12:43,816 Wha... did you get me one? 209 00:12:43,840 --> 00:12:45,050 No. 210 00:12:58,440 --> 00:12:59,520 What's happening? 211 00:13:01,280 --> 00:13:02,336 Nothing. 212 00:13:02,360 --> 00:13:04,176 The whole front end's blown out. 213 00:13:04,200 --> 00:13:05,796 I'll come out to help you. 214 00:13:05,820 --> 00:13:08,136 No, no. I need you where you are so I know when reacher gets here. 215 00:13:08,160 --> 00:13:09,676 You can't move it on your own. 216 00:13:09,700 --> 00:13:13,790 And you can't lift a paint can without your hernia belt, so stay put. 217 00:13:18,500 --> 00:13:21,566 Once we get there, how do we get the cops to let us in? 218 00:13:21,590 --> 00:13:26,066 I got 500 bucks for whoever is working that desk. 219 00:13:26,090 --> 00:13:27,906 Shitty night shift assignment, 220 00:13:27,930 --> 00:13:29,526 got to be some rookie, 221 00:13:29,550 --> 00:13:32,060 fresh out of the academy, bottom of his class. 222 00:13:33,100 --> 00:13:35,456 People like that don't turn down half a band. 223 00:13:35,480 --> 00:13:36,786 Trust me. 224 00:13:36,810 --> 00:13:38,706 And if he does? 225 00:13:38,730 --> 00:13:41,126 Well, then, I got something else for him 226 00:13:41,150 --> 00:13:42,440 he'll like a lot less. 227 00:13:48,660 --> 00:13:49,780 Shit. 228 00:13:50,780 --> 00:13:52,636 Duffy. Duffy! 229 00:13:52,660 --> 00:13:55,370 They're here. I'm going radio silent. 230 00:14:18,060 --> 00:14:19,037 Help you? 231 00:14:19,061 --> 00:14:20,336 Hey, man, how you doing? 232 00:14:20,360 --> 00:14:21,586 I'm all right. 233 00:14:21,610 --> 00:14:23,796 Hey, I'm looking for a little favor here. 234 00:14:23,820 --> 00:14:26,466 I got popped for a deewee a few days ago 235 00:14:26,490 --> 00:14:28,966 and my car is sitting here now. 236 00:14:28,990 --> 00:14:31,346 Listen, I know I was wrong. 237 00:14:31,370 --> 00:14:33,426 Drinking and driving is stupid. 238 00:14:33,450 --> 00:14:34,516 I could have killed someone. 239 00:14:34,540 --> 00:14:36,516 I did the crime, I'll do the time. 240 00:14:36,540 --> 00:14:41,056 But the thing is that, I was out that night with my side piece, 241 00:14:41,080 --> 00:14:46,436 and she thinks she left her panties in my fucking car. 242 00:14:46,460 --> 00:14:48,776 And since my license got suspended, 243 00:14:48,800 --> 00:14:51,140 my fiancรฉe's coming tomorrow to sign it out... 244 00:14:52,470 --> 00:14:54,946 She finds another girl's coochie-covers? 245 00:14:54,970 --> 00:14:56,270 I'm a dead man. 246 00:14:57,850 --> 00:15:01,076 So my boy brought me out here to see if we could get 247 00:15:01,100 --> 00:15:04,046 the incriminating evidence out of the picture. 248 00:15:04,070 --> 00:15:06,046 So, what do you say? 249 00:15:06,070 --> 00:15:08,030 Hook a brother up? I mean 250 00:15:09,360 --> 00:15:11,200 I'll make it worth your while. 251 00:15:14,490 --> 00:15:17,240 Sorry, I can't let you back there. 252 00:15:19,410 --> 00:15:22,556 I really need to get that shit out of my car, man. 253 00:15:22,580 --> 00:15:24,316 I know you could use this bread, 254 00:15:24,340 --> 00:15:26,606 and we both know you ain't no boy scout, 255 00:15:26,630 --> 00:15:28,946 otherwise you would have called me already for offering a bribe. 256 00:15:28,970 --> 00:15:32,116 Look, man, this... This is my second week on the job. 257 00:15:32,140 --> 00:15:33,696 I can't afford to get fired. 258 00:15:33,720 --> 00:15:36,366 You know, I'm saving up for a down payment on a place in gorham. 259 00:15:36,390 --> 00:15:38,326 I lose this job, my old lady kills me. 260 00:15:38,350 --> 00:15:40,390 Not looking to jam you up, but I think 261 00:15:41,230 --> 00:15:44,416 what the fuck did you do that for? 262 00:15:44,440 --> 00:15:45,996 I already killed one cop this week. 263 00:15:46,020 --> 00:15:48,940 Staying with Beck was supposed to make my life easier, not harder. 264 00:16:03,290 --> 00:16:04,630 I'm gonna go this way. 265 00:16:16,640 --> 00:16:18,260 Yo, found it! 266 00:16:20,100 --> 00:16:21,310 This is it, right? 267 00:16:22,440 --> 00:16:26,206 Yeah, that's the one that rammed the Audi. 268 00:16:26,230 --> 00:16:28,730 Those fuckers are toast. 269 00:16:33,240 --> 00:16:34,660 We good to go? 270 00:16:35,740 --> 00:16:37,846 I didn't get much sleep. 271 00:16:37,870 --> 00:16:38,990 Yeah, let's roll. 272 00:16:43,870 --> 00:16:45,080 Hold up. 273 00:16:47,590 --> 00:16:49,750 That's our Audi right there. 274 00:16:53,430 --> 00:16:54,720 Yeah. 275 00:17:04,850 --> 00:17:06,836 You said a bodyguard blew up in here? 276 00:17:06,860 --> 00:17:08,980 That's what I saw. 277 00:17:10,570 --> 00:17:12,150 Cleaner than my fucking car. 278 00:17:15,780 --> 00:17:17,820 Doesn't make any sense. 279 00:17:20,740 --> 00:17:22,846 These aren't Maine plates. 280 00:17:22,870 --> 00:17:24,686 Delaware. 281 00:17:24,710 --> 00:17:26,670 This ain't even one of our fleet. 282 00:17:28,170 --> 00:17:29,750 Crazy. 283 00:17:30,750 --> 00:17:33,026 It's the same exact make and model, 284 00:17:33,050 --> 00:17:35,106 even all fucked up in the side. 285 00:17:35,130 --> 00:17:37,776 It's like that car hit this car. 286 00:17:37,800 --> 00:17:39,116 It's not that crazy. 287 00:17:39,140 --> 00:17:41,326 There's probably a couple hundred thousand of these on the road. 288 00:17:41,350 --> 00:17:44,286 Beck's car's probably in some temperature-controlled lot 289 00:17:44,310 --> 00:17:46,520 to preserve DNA evidence. 290 00:17:51,730 --> 00:17:54,990 Well, the army cop should know, right? 291 00:18:18,300 --> 00:18:20,656 Wait, whoa. Where are you going? 292 00:18:20,680 --> 00:18:22,446 Told you already, I'm tired. 293 00:18:22,470 --> 00:18:24,600 And you just gonna run off? 294 00:18:26,680 --> 00:18:28,520 Come on, man, bring it in. 295 00:18:30,100 --> 00:18:32,336 Come on, give it up. 296 00:18:32,360 --> 00:18:34,320 We did that shit tonight, man. 297 00:18:35,400 --> 00:18:37,876 I'm moving on up like George fucking Jefferson, 298 00:18:37,900 --> 00:18:39,410 you know what I'm saying? 299 00:18:40,490 --> 00:18:41,990 I'm going to sleep now. 300 00:18:43,330 --> 00:18:45,016 You do you, bro. 301 00:18:45,040 --> 00:18:47,386 I still got to dump this minivan you stole, 302 00:18:47,410 --> 00:18:49,896 then run those pickup's plates. 303 00:18:49,920 --> 00:18:53,130 And then I'm gonna get mine! 304 00:19:18,530 --> 00:19:19,586 Monsieur. 305 00:19:19,610 --> 00:19:21,490 What were you doing in my room? 306 00:19:22,570 --> 00:19:23,676 Cleaning. 307 00:19:23,700 --> 00:19:25,176 I just got here yesterday. 308 00:19:25,200 --> 00:19:27,346 Yes, well, no one's stayed in this room in a while, 309 00:19:27,370 --> 00:19:29,516 and I haven't been keeping it up like I should, 310 00:19:29,540 --> 00:19:30,976 so when I heard you were out, 311 00:19:31,000 --> 00:19:32,920 I took the opportunity to clean up more. 312 00:19:34,590 --> 00:19:37,066 Did Beck ask you to go through my things? 313 00:19:37,090 --> 00:19:38,146 'Cause I'll save you the time. 314 00:19:38,170 --> 00:19:40,316 I didn't steal anything and I didn't bring anything. 315 00:19:40,340 --> 00:19:42,736 I noticed. No laundry. 316 00:19:42,760 --> 00:19:44,446 These are the only clothes I own. 317 00:19:44,470 --> 00:19:47,390 Well, if there's anything else you need... 318 00:19:50,440 --> 00:19:51,850 Just some sleep. 319 00:19:52,940 --> 00:19:54,730 Then I'll leave you be. 320 00:20:22,130 --> 00:20:23,930 Shit. 321 00:20:27,680 --> 00:20:28,906 What are you doing? 322 00:20:28,930 --> 00:20:30,406 Trying to sleep. 323 00:20:30,430 --> 00:20:32,366 There's work to do. 324 00:20:32,390 --> 00:20:34,206 Go talk to Duke. 325 00:20:34,230 --> 00:20:36,310 He and Paulie are in the gym. 326 00:21:16,850 --> 00:21:19,610 Hey, Richie. 327 00:21:20,980 --> 00:21:23,626 Is everything okay? 328 00:21:23,650 --> 00:21:25,740 I just want you to know 329 00:21:27,120 --> 00:21:28,950 that it won't happen again. 330 00:21:31,370 --> 00:21:33,346 Okay. 331 00:21:33,370 --> 00:21:35,396 Richie, listen to me. 332 00:21:35,420 --> 00:21:37,726 It's never happening again. 333 00:21:37,750 --> 00:21:39,266 It already did. 334 00:21:39,290 --> 00:21:41,090 If reacher weren't there. 335 00:21:42,170 --> 00:21:43,147 I'd be gone. 336 00:21:43,171 --> 00:21:45,606 You'd probably be getting another package in the mail with a piece of me in it. 337 00:21:45,630 --> 00:21:47,800 Son, don't talk like that. 338 00:21:49,680 --> 00:21:52,180 Don't even think about things like that. 339 00:21:53,430 --> 00:21:57,350 Dad, I think about it every time I look in the mirror. 340 00:22:24,840 --> 00:22:27,196 Heard there's work to do. 341 00:22:27,220 --> 00:22:29,840 - You drive a truck? - Legally? 342 00:22:31,180 --> 00:22:32,696 Let's see if it's ready. 343 00:22:32,720 --> 00:22:34,996 Anyone ever get any sleep around here? 344 00:22:35,020 --> 00:22:38,270 Yeah. When we say you can. Wait here. 345 00:22:55,330 --> 00:22:56,700 How much you bench? 346 00:22:59,040 --> 00:23:00,226 Don't know. 347 00:23:00,250 --> 00:23:01,790 Why not? 348 00:23:02,920 --> 00:23:04,300 'Cause it's stupid. 349 00:23:06,010 --> 00:23:09,260 Come on, you versus me. Let's go. 350 00:23:10,840 --> 00:23:11,946 No thanks. 351 00:23:11,970 --> 00:23:13,616 'Cause you're a pussy. 352 00:23:13,640 --> 00:23:16,446 Bench press proves nothing. 353 00:23:16,470 --> 00:23:20,826 If you really want to know who's stronger, bavarian arm wrestling. 354 00:23:20,850 --> 00:23:22,166 Never heard of it. 355 00:23:22,190 --> 00:23:24,480 Get behind that preacher bench. 356 00:23:27,490 --> 00:23:28,966 Elbow on the pad. 357 00:23:28,990 --> 00:23:31,740 Put your arm out like we're gonna arm wrestle, then make a fist. 358 00:23:40,210 --> 00:23:43,146 I'm gonna grab your fist and try to pull it down to the pad 359 00:23:43,170 --> 00:23:45,016 while you try to stop me. 360 00:23:45,040 --> 00:23:46,566 Just your strength against mine. 361 00:23:46,590 --> 00:23:48,050 Easy. 362 00:23:49,880 --> 00:23:52,140 Three, two... 363 00:23:57,890 --> 00:23:59,180 Weaker than I thought. 364 00:24:07,070 --> 00:24:08,916 Sorry. 365 00:24:08,940 --> 00:24:10,166 Hand slipped. 366 00:24:10,190 --> 00:24:11,926 I'll fucking kill you. 367 00:24:11,950 --> 00:24:14,320 Cut the shit. Truck's ready. 368 00:24:15,120 --> 00:24:16,136 Truck can wait. 369 00:24:16,160 --> 00:24:18,676 There's work to do and boss wants it done now. 370 00:24:18,700 --> 00:24:20,766 Let's go. 371 00:24:20,790 --> 00:24:22,620 Should put some ice on that. 372 00:24:33,930 --> 00:24:36,696 Keys are in the truck and there's a GPS in there. 373 00:24:36,720 --> 00:24:40,116 It'll direct you to a location in new London, Connecticut. 374 00:24:40,140 --> 00:24:41,746 They're expecting you there in six hours. 375 00:24:41,770 --> 00:24:43,706 That's plenty of time, even with shit breaks. 376 00:24:43,730 --> 00:24:45,036 What about a coffee break? 377 00:24:45,060 --> 00:24:47,376 Drink coffee while you take a shit. 378 00:24:47,400 --> 00:24:49,506 And don't speed. We don't want you pulled over. 379 00:24:49,530 --> 00:24:50,756 And don't open the back. 380 00:24:50,780 --> 00:24:52,626 You think you can handle that? 381 00:24:52,650 --> 00:24:54,240 Not a problem. 382 00:25:14,680 --> 00:25:16,026 I said no fucking peppers. 383 00:25:16,050 --> 00:25:17,656 Oops. 384 00:25:17,680 --> 00:25:19,786 This is bullshit. I'm hungry. 385 00:25:19,810 --> 00:25:21,100 Then eat the fucking peppers. 386 00:25:22,770 --> 00:25:23,956 What's going on? 387 00:25:23,980 --> 00:25:26,076 Beck has me driving a truck to new London. 388 00:25:26,100 --> 00:25:29,206 We need to meet up at a rest stop so we can see what I'm transporting. 389 00:25:29,230 --> 00:25:31,440 - They didn't tell you? - No. 390 00:25:32,820 --> 00:25:34,216 You could be hauling Teresa. 391 00:25:34,240 --> 00:25:35,256 Or drugs. 392 00:25:35,280 --> 00:25:38,426 Or rugs. Or drugs in rugs. 393 00:25:38,450 --> 00:25:41,466 Or a fox in a box with green eggs and fucking ham. 394 00:25:41,490 --> 00:25:44,516 Reacher, just pick a spot where we can tear that truck apart. 395 00:25:44,540 --> 00:25:47,146 Copy. But I'm on a timeline. 396 00:25:47,170 --> 00:25:48,976 There's a good chance Beck's having me tracked somehow, 397 00:25:49,000 --> 00:25:50,646 so I only have a few minutes. 398 00:25:50,670 --> 00:25:52,856 Enough time to plausibly use the bathroom and grab a coffee. 399 00:25:52,880 --> 00:25:54,606 All right, where are you now? 400 00:25:54,630 --> 00:25:58,116 State route 152, set to get on interstate 95 at pittsfield. 401 00:25:58,140 --> 00:26:00,366 We're gonna have to remove and replace some solder on the lock. 402 00:26:00,390 --> 00:26:03,446 Okay, there's a rest area just past waterville. 403 00:26:03,470 --> 00:26:06,206 We'll meet you there with whatever we need to get in and out of the truck. 404 00:26:06,230 --> 00:26:07,350 See you there. 405 00:26:08,440 --> 00:26:10,190 - Reacher? - Yeah? 406 00:26:11,360 --> 00:26:15,046 At the impound we almost got busted, but we pulled it off. 407 00:26:15,070 --> 00:26:16,336 So, good work. 408 00:26:16,360 --> 00:26:19,296 Easy throwing those compliments around, Duffy. 409 00:26:19,320 --> 00:26:20,806 You'll pull a muscle. 410 00:26:20,830 --> 00:26:23,120 Wiseass. I'll see you soon. 411 00:26:35,800 --> 00:26:37,776 - You've got neagley. - It's me. 412 00:26:37,800 --> 00:26:39,696 Tell me you're in Chicago and we're going to a sox game. 413 00:26:39,720 --> 00:26:40,946 Nowhere near you. 414 00:26:40,970 --> 00:26:42,696 But I need your help. 415 00:26:42,720 --> 00:26:44,786 Then you've got it. What's up? 416 00:26:44,810 --> 00:26:46,656 Can you run down the jackets on a few names? 417 00:26:46,680 --> 00:26:49,496 Paul Van hoven... not sure of the spelling. 418 00:26:49,520 --> 00:26:51,206 Chapman Duke and angel dole. 419 00:26:51,230 --> 00:26:54,336 Van hoven and dole were army. Not sure of Duke. 420 00:26:54,360 --> 00:26:56,336 - Done. - Thanks. 421 00:26:56,360 --> 00:26:57,876 I'll check in in a day or two. 422 00:26:57,900 --> 00:26:59,756 I'll just call you when I have the information. 423 00:26:59,780 --> 00:27:01,926 I can't have this phone ringing if I don't expect it. 424 00:27:01,950 --> 00:27:04,096 That's kind of how phones work. 425 00:27:04,120 --> 00:27:05,926 If the people around me hear it, there could be trouble. 426 00:27:05,950 --> 00:27:07,710 What the hell are you involved with? 427 00:27:09,670 --> 00:27:10,726 Long story. 428 00:27:10,750 --> 00:27:14,210 Short version, trouble always seems to find you. 429 00:27:15,250 --> 00:27:18,236 You know, my case load's kind of light right now. 430 00:27:18,260 --> 00:27:20,236 - Why don't I come help? - Not on this one. 431 00:27:20,260 --> 00:27:23,196 I know the guy running this and I can't have anyone else involved. 432 00:27:23,220 --> 00:27:25,866 I'm not just anyone else. 433 00:27:25,890 --> 00:27:27,680 Who are you up against, reacher? 434 00:27:46,330 --> 00:27:47,660 All right. 435 00:27:53,290 --> 00:27:54,880 What the hell's he doing? 436 00:28:07,180 --> 00:28:09,366 What's with the hold-off? 437 00:28:09,390 --> 00:28:11,036 In case anyone was following by car, 438 00:28:11,060 --> 00:28:13,876 I counted 72 seconds from the moment I took this exit. 439 00:28:13,900 --> 00:28:16,746 That's the amount of time it takes to drive a mile at 50 miles an hour. 440 00:28:16,770 --> 00:28:19,336 And no one would follow visually at a distance greater than a mile. 441 00:28:19,360 --> 00:28:20,796 So, no one's tailing you? 442 00:28:20,820 --> 00:28:22,386 Not physically. 443 00:28:22,410 --> 00:28:24,926 There doesn't seem to be any kind of tracker hidden in that cab. 444 00:28:24,950 --> 00:28:28,556 There is this GPS I'm supposed to be following. 445 00:28:28,580 --> 00:28:31,056 Beck could have someone back at the office watching my route from afar, 446 00:28:31,080 --> 00:28:33,806 which makes sense considering his operation's light on manpower. 447 00:28:33,830 --> 00:28:36,356 Yeah, then let's get this done. I've got an old friend coming to help us. 448 00:28:36,380 --> 00:28:38,500 He should be here any minute. 449 00:28:43,970 --> 00:28:45,486 It's hers. 450 00:28:45,510 --> 00:28:47,970 I've seen her in these a hundred times. 451 00:28:58,770 --> 00:29:00,876 Rugs. 452 00:29:00,900 --> 00:29:04,450 Better than the alternative, we could've found your girl in there. 453 00:29:09,410 --> 00:29:11,306 - Hey! - Good to see you, Dickie. 454 00:29:11,330 --> 00:29:13,410 Can't get enough of that wonderful duff. 455 00:29:14,790 --> 00:29:18,316 Reacher, villy, this is dick grunert. 456 00:29:18,340 --> 00:29:20,896 Trains drug-sniffing dogs for new haven pd. 457 00:29:20,920 --> 00:29:23,526 We worked on a few cases together a couple years back. 458 00:29:23,550 --> 00:29:26,090 Yeah, and I go by rich now. 459 00:29:27,180 --> 00:29:29,736 And this here is pfizer. 460 00:29:29,760 --> 00:29:31,116 - Pfizer? - Yeah. 461 00:29:31,140 --> 00:29:32,866 Because drugs are her business. 462 00:29:32,890 --> 00:29:34,366 You're a fucking idiot. 463 00:29:34,390 --> 00:29:37,076 Yeah, but I can train the shit out of a canine. 464 00:29:37,100 --> 00:29:39,876 Pfizer! Rauschgift! 465 00:29:39,900 --> 00:29:41,296 There we go. 466 00:29:41,320 --> 00:29:43,506 That's thick plastic wrap on those rugs. 467 00:29:43,530 --> 00:29:47,676 Well, the dogs I train can smell a Christmas fart on new year's. 468 00:29:47,700 --> 00:29:50,176 And pfizer's the best I've ever worked with. 469 00:29:50,200 --> 00:29:51,306 Just like duff. 470 00:29:51,330 --> 00:29:54,450 Don't know if that's a compliment or an insult. 471 00:29:55,540 --> 00:29:59,016 Dry as Utah on Sunday. Sorry, duff. 472 00:29:59,040 --> 00:30:00,590 No drugs. 473 00:30:04,340 --> 00:30:08,156 If you're trying to prepare yourself for what you might find, don't bother. 474 00:30:08,180 --> 00:30:11,680 Can't be done. Just ask the question. 475 00:30:15,020 --> 00:30:17,366 What if there's a cadaver in there? 476 00:30:17,390 --> 00:30:21,820 Well, if there was a body in there, dead or alive, she would've found it. 477 00:30:22,860 --> 00:30:24,360 Thanks, rich. 478 00:30:25,400 --> 00:30:27,200 Sure thing. Come on, girl. 479 00:30:28,740 --> 00:30:31,426 No drugs, no body to get rid of. 480 00:30:31,450 --> 00:30:33,740 What'd they even send you on this trip for? 481 00:30:36,160 --> 00:30:37,556 It's a loyalty test. 482 00:30:37,580 --> 00:30:39,766 Russian roulette proves I have guts. 483 00:30:39,790 --> 00:30:42,106 Making the delivery proves I can be trusted. 484 00:30:42,130 --> 00:30:44,420 Not if we don't get moving again, right now. 485 00:30:47,760 --> 00:30:49,316 Hey, we still need to solder the lock. 486 00:30:49,340 --> 00:30:50,696 I'll handle that. 487 00:30:50,720 --> 00:30:52,826 Take this GPS and start driving your car. 488 00:30:52,850 --> 00:30:55,406 If anyone's tracking me, they'll think the truck's en route. 489 00:30:55,430 --> 00:30:58,916 Pull off at the first rest stop after the first highway sign that reads new London. 490 00:30:58,940 --> 00:31:01,100 - Duffy and I will meet you there. - Done. 491 00:31:02,440 --> 00:31:04,206 You ever used one of those before? 492 00:31:04,230 --> 00:31:06,360 Just to get a guy to talk. 493 00:31:26,630 --> 00:31:29,736 You're not gonna believe this. 494 00:31:29,760 --> 00:31:31,276 Try me. 495 00:31:31,300 --> 00:31:33,946 I had a hunch about something, so I reached out to ice. 496 00:31:33,970 --> 00:31:35,996 Ever since we got onto Beck, 497 00:31:36,020 --> 00:31:39,576 I couldn't square up how he's been able to stay so low profile. 498 00:31:39,600 --> 00:31:42,916 No flags at customs, no holdups in shipments. 499 00:31:42,940 --> 00:31:47,046 So I asked ice for search-rate stats from ports all over the world. 500 00:31:47,070 --> 00:31:48,296 That what you got on your phone? 501 00:31:48,320 --> 00:31:50,676 Yep. And from what I can see, 502 00:31:50,700 --> 00:31:53,006 Zachary Beck's shipments are searched 503 00:31:53,030 --> 00:31:55,176 ten times less than anyone else's. 504 00:31:55,200 --> 00:31:56,966 Always clean? 505 00:31:56,990 --> 00:31:58,596 As a fucking whistle. 506 00:31:58,620 --> 00:32:01,266 That search rate reads like he's paying off someone at customs 507 00:32:01,290 --> 00:32:03,106 and getting to choose which shipments he wants searched 508 00:32:03,130 --> 00:32:04,266 just to keep up appearances. 509 00:32:04,290 --> 00:32:06,356 How it seems. 510 00:32:06,380 --> 00:32:08,186 Easy, lead foot. 511 00:32:08,210 --> 00:32:11,300 We need to make up time. We're almost to Villanueva. 512 00:32:14,010 --> 00:32:17,116 You know, angel said he, Duke, all of 'em, 513 00:32:17,140 --> 00:32:20,326 they're not working for Beck. He's not the one giving orders. 514 00:32:20,350 --> 00:32:21,890 Then who is? 515 00:32:24,400 --> 00:32:25,996 Quinn? 516 00:32:26,020 --> 00:32:27,496 Didn't ask. 517 00:32:27,520 --> 00:32:30,126 Can't let on I know more than I'm supposed to. 518 00:32:30,150 --> 00:32:32,506 But if we're taking bets, 519 00:32:32,530 --> 00:32:34,910 I'd say we're getting close. 520 00:32:37,620 --> 00:32:40,476 Earlier, you told me there was no way to prepare 521 00:32:40,500 --> 00:32:43,250 for what I might see if Teresa was in the truck. 522 00:32:44,710 --> 00:32:47,500 You said that like you knew it from experience. 523 00:32:49,300 --> 00:32:52,066 I worked with a kid like Teresa once. 524 00:32:52,090 --> 00:32:56,326 She was young, but smart, capable, determined. 525 00:32:56,350 --> 00:32:58,760 A natural, like you said Teresa was. 526 00:33:00,770 --> 00:33:01,980 What happened? 527 00:33:03,480 --> 00:33:05,230 What did Quinn do to her? 528 00:33:12,860 --> 00:33:13,950 Okay. 529 00:33:15,660 --> 00:33:16,910 I get it. 530 00:33:46,150 --> 00:33:48,666 Well, guess I'll see you soon. 531 00:33:48,690 --> 00:33:50,230 Guess so. 532 00:34:04,910 --> 00:34:06,596 We've been waiting. 533 00:34:06,620 --> 00:34:08,056 Duke said not to speed. 534 00:34:08,080 --> 00:34:10,210 He also said don't be late. 535 00:34:25,230 --> 00:34:26,310 Rugs. 536 00:34:27,900 --> 00:34:31,270 You work for a rug company. What'd you think was in there? 537 00:34:32,520 --> 00:34:33,730 Give me the keys. 538 00:34:37,030 --> 00:34:39,200 Get your ass in that truck, get back to the warehouse. 539 00:35:26,250 --> 00:35:27,766 Reacher! 540 00:35:27,790 --> 00:35:29,040 That you, my man? 541 00:35:35,800 --> 00:35:37,566 Where is everyone? 542 00:35:37,590 --> 00:35:41,656 Got off early. Not much to do until the next shipment's in. 543 00:35:41,680 --> 00:35:45,116 But I had to wait here, for you. 544 00:35:45,140 --> 00:35:47,560 You were tracking my route. 545 00:35:49,230 --> 00:35:50,520 Someone had to. 546 00:35:52,060 --> 00:35:53,586 Where's Duke? 547 00:35:53,610 --> 00:35:55,836 I thought he was gonna pick me up. 548 00:35:55,860 --> 00:35:57,876 On the way. 549 00:35:57,900 --> 00:36:00,570 But I wanted to talk to you first. 550 00:36:04,160 --> 00:36:05,160 About what? 551 00:36:06,450 --> 00:36:08,806 There's... 552 00:36:08,830 --> 00:36:12,686 A few things from our trip to the impound lot that 553 00:36:12,710 --> 00:36:15,290 did not sit right with me, you know? 554 00:36:16,630 --> 00:36:20,646 At first, I thought you were just stalling in the gas station, 555 00:36:20,670 --> 00:36:22,656 couldn't figure out why. 556 00:36:22,680 --> 00:36:26,406 But then, you protected that cop. 557 00:36:26,430 --> 00:36:28,246 I knocked him out cold. 558 00:36:28,270 --> 00:36:29,810 Yeah, you didn't let me shoot him. 559 00:36:30,890 --> 00:36:31,890 Next time, then. 560 00:36:34,190 --> 00:36:38,320 Then I was dumping the minivan... you know, the-the one you "hot-wire." 561 00:36:39,940 --> 00:36:42,376 I decided to take a closer look, 562 00:36:42,400 --> 00:36:46,280 and there wasn't even a scratch on the steering column. 563 00:36:47,870 --> 00:36:50,636 You didn't use a screwdriver to break into it. 564 00:36:50,660 --> 00:36:51,886 I used my hands. 565 00:36:51,910 --> 00:36:53,556 That's impossible. 566 00:36:53,580 --> 00:36:56,226 I'm strong. Ask Paulie. 567 00:36:56,250 --> 00:37:01,776 Also, there wasn't any insulation on the mats from stripping the wires either. 568 00:37:01,800 --> 00:37:03,340 I tossed it. 569 00:37:05,300 --> 00:37:07,906 Okay, okay, okay. So, 570 00:37:07,930 --> 00:37:10,576 while you were in the process of stealing a car, 571 00:37:10,600 --> 00:37:13,456 you picked up the tiny pieces of insulation 572 00:37:13,480 --> 00:37:15,706 and threw them out? 573 00:37:15,730 --> 00:37:16,900 What the fuck for? 574 00:37:22,360 --> 00:37:24,950 That's Duke. I need to go. 575 00:37:26,070 --> 00:37:28,530 There's something I don't like about you, man. 576 00:37:29,620 --> 00:37:32,476 There's a lot of things I don't like about you, so I guess you're ahead. 577 00:37:32,500 --> 00:37:34,080 You're dirty. 578 00:37:35,710 --> 00:37:40,210 I have, like, a seventh sense for these things. 579 00:37:44,420 --> 00:37:45,606 You're a cop. 580 00:37:45,630 --> 00:37:47,526 You already knew I was an m.P. 581 00:37:47,550 --> 00:37:51,060 No, no, no, no, no. I mean you're working with them. 582 00:37:52,680 --> 00:37:54,076 You know what? 583 00:37:54,100 --> 00:37:56,416 Why don't we ask Duke 584 00:37:56,440 --> 00:37:58,610 what he thinks of what I just... 585 00:38:55,330 --> 00:38:58,766 What are you, deaf? What's the holdup? 586 00:38:58,790 --> 00:39:00,830 Angel talks too much.43592

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.