All language subtitles for Optics s01e01.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,320 --> 00:00:11,360 (CHORAL MUSIC PLAYS) 2 00:00:29,960 --> 00:00:32,319 Oh, shit. I think that was a real priest. 3 00:00:32,320 --> 00:00:33,960 Oh! 4 00:00:35,000 --> 00:00:36,280 Was that Bundy Gribbons? 5 00:00:40,240 --> 00:00:44,159 REPORTER: Well, it's another week, and another crisis for the AFL. 6 00:00:44,160 --> 00:00:46,479 Scandal-prone centre-half forward Bundy Gribbons 7 00:00:46,480 --> 00:00:48,239 has found himself in hot water 8 00:00:48,240 --> 00:00:50,679 after a post-season bash with mates 9 00:00:50,680 --> 00:00:52,439 turned into an unholy brawl. 10 00:00:52,440 --> 00:00:53,999 The 28-year-old was arrested by the... 11 00:00:54,000 --> 00:00:56,359 A-ha. No, absolutely. 12 00:00:56,360 --> 00:00:58,999 And we did see that because that was broadcast this morning. 13 00:00:59,000 --> 00:01:02,039 And do you have another outfit? No other outfit. That's fine. 14 00:01:02,040 --> 00:01:05,159 Yes, we figured, so just come straight here when you get out. 15 00:01:05,160 --> 00:01:08,119 OK. Bundy incoming. So we should get the... 16 00:01:08,120 --> 00:01:09,239 BOTH: Playbook ready. 17 00:01:09,240 --> 00:01:10,999 I've already locked him out of all his accounts. 18 00:01:11,000 --> 00:01:12,399 Fantastic. And the priest? 19 00:01:12,400 --> 00:01:13,519 Priest? Unfortunately, clean. 20 00:01:13,520 --> 00:01:16,399 Progressive - marries lesbians, but not on socials. 21 00:01:16,400 --> 00:01:17,999 Oh! So the only name that matters... 22 00:01:18,000 --> 00:01:19,839 Is Bundy. It's a rebrand strategy. 23 00:01:19,840 --> 00:01:21,559 Our domain. And Ian is doing... 24 00:01:21,560 --> 00:01:23,599 Well, he's busy in the corporate strategy meeting 25 00:01:23,600 --> 00:01:25,399 we're not invited to, so I'd say we probably... 26 00:01:25,400 --> 00:01:27,959 We don't need sign-off from him. Fantastic. 27 00:01:27,960 --> 00:01:29,759 And we paid off Andrew's accusers, 28 00:01:29,760 --> 00:01:32,959 and we buried silicosis. Great meeting. 29 00:01:32,960 --> 00:01:35,199 No, Fritz, uh, just before we do, 30 00:01:35,200 --> 00:01:37,839 I did add my strategic plan to the agenda. 31 00:01:37,840 --> 00:01:39,720 Oh, yes. 32 00:01:41,320 --> 00:01:44,439 Ian's strategic, ahem, plan. 33 00:01:44,440 --> 00:01:46,439 Meredith's scheduled it in. 34 00:01:46,440 --> 00:01:47,959 Oh. Thank you, Meredith. 35 00:01:47,960 --> 00:01:49,519 Uh, well, Ian's in a meeting right now, 36 00:01:49,520 --> 00:01:53,439 but, uh, I could give you my advice, which is that you say no comment. 37 00:01:53,440 --> 00:01:55,039 I'll tell you why, again, 38 00:01:55,040 --> 00:01:57,679 if you say no, they can still get the DNA sample tested 39 00:01:57,680 --> 00:02:01,040 and it will be yours. Because it is your ejaculate. 40 00:02:02,560 --> 00:02:05,799 So, from now on, it's no comment. 41 00:02:05,800 --> 00:02:07,919 Yeah? OK. 42 00:02:07,920 --> 00:02:10,040 OK. Talk soon, Premier. OK, OK. 43 00:02:11,480 --> 00:02:14,319 So I'm thinking we start with finding a woman for Bundy. 44 00:02:14,320 --> 00:02:16,359 I'm thinking maybe not the obvious choice, though. 45 00:02:16,360 --> 00:02:17,719 Like a brunette or something. 46 00:02:17,720 --> 00:02:18,919 You know, I think it's a good thing 47 00:02:18,920 --> 00:02:20,439 we're not invited to these meetings, Nicole. 48 00:02:20,440 --> 00:02:21,439 Why is that? 49 00:02:21,440 --> 00:02:23,359 Well, it gives them time to contemplate the real issue 50 00:02:23,360 --> 00:02:24,679 plaguing this farm. Which is? 51 00:02:24,680 --> 00:02:28,479 What this company needs is more checklists. 52 00:02:28,480 --> 00:02:34,639 I propose that Fritz & Randall introduce a checklist-based 53 00:02:34,640 --> 00:02:38,839 learnings and interactions tracking system. 54 00:02:38,840 --> 00:02:41,359 It'll be our secret sauce. 55 00:02:41,360 --> 00:02:43,479 I can't believe Bobby Bell flew in for this. 56 00:02:43,480 --> 00:02:44,919 Imagine being a billionaire 57 00:02:44,920 --> 00:02:46,879 and having to listen to Ian Randall Junior. 58 00:02:46,880 --> 00:02:48,239 Totally. 59 00:02:48,240 --> 00:02:51,039 By the way, I have the foundation website template ready to go. 60 00:02:51,040 --> 00:02:53,439 I'm thinking Rainbow Ribbon as a tentative title. 61 00:02:53,440 --> 00:02:54,839 Wait, I love that. 62 00:02:54,840 --> 00:02:56,919 And the Rainbow Ribbon Foundation specifically supports... 63 00:02:56,920 --> 00:02:58,199 Unspecifically everybody, 64 00:02:58,200 --> 00:03:00,319 which makes for extremely flexible use. 65 00:03:00,320 --> 00:03:01,639 Stop it. You're a genius, Nicole. 66 00:03:01,640 --> 00:03:03,119 You're a genius. Stop it. 67 00:03:03,120 --> 00:03:04,879 OK. Accept the compliment. Look at me. 68 00:03:04,880 --> 00:03:06,839 It's vital, as women, that we lift each other up. 69 00:03:06,840 --> 00:03:09,719 I'm serious. So true. 70 00:03:09,720 --> 00:03:12,039 God, I fucking hate her. Oh, totally. 71 00:03:12,040 --> 00:03:13,879 She's a total truffle pig. No, no. 72 00:03:13,880 --> 00:03:16,079 Always just sticking her journo snout in our client trough 73 00:03:16,080 --> 00:03:18,919 and chowing down on their private information. 74 00:03:18,920 --> 00:03:22,279 Slop is what she does. 75 00:03:22,280 --> 00:03:24,039 Greta, she's doing the nose thing. 76 00:03:24,040 --> 00:03:25,239 Greta, are you seeing this? 77 00:03:25,240 --> 00:03:28,439 Fritz is full death-staring Ian. 78 00:03:28,440 --> 00:03:31,559 Oh! Did you tell him about his presentation...? 79 00:03:31,560 --> 00:03:34,999 Presentation acronym? I did. Not. 80 00:03:35,000 --> 00:03:40,239 Great, Ian, just to clarify, it's C-L-I-T, is it? 81 00:03:40,240 --> 00:03:42,279 No, no, no, no, no. 82 00:03:42,280 --> 00:03:45,479 It's client with "Ian" in it. 83 00:03:45,480 --> 00:03:46,639 IAN-teractions. 84 00:03:46,640 --> 00:03:49,839 Right. Client, but with Ian. 85 00:03:49,840 --> 00:03:52,599 So the Ian was firmly buried in the CLIT, I missed that. 86 00:03:52,600 --> 00:03:53,639 No, no, no. 87 00:03:53,640 --> 00:03:55,679 Ian's buried in the client. 88 00:03:55,680 --> 00:03:58,240 Ian. Oh. 89 00:03:59,360 --> 00:04:02,679 Well, I don't think he's too impressed with your CLIT, Ian. 90 00:04:02,680 --> 00:04:05,199 Oh, no. I think he's just frozen again. 91 00:04:05,200 --> 00:04:07,199 Meredith! Meredith! 92 00:04:07,200 --> 00:04:08,919 Do you think Ian will be OK 93 00:04:08,920 --> 00:04:11,279 that I told the Premier to say no comment? 94 00:04:11,280 --> 00:04:12,359 Mer! 95 00:04:12,360 --> 00:04:14,959 Don't worry. It happens all the time. 96 00:04:14,960 --> 00:04:16,879 Yeah, well, you boring people to death. 97 00:04:16,880 --> 00:04:18,919 Da! Da! 98 00:04:18,920 --> 00:04:21,040 Well... That is quite a look. 99 00:04:22,120 --> 00:04:24,559 Whoo! Hey, hey! 100 00:04:24,560 --> 00:04:26,719 Oh, stop it! Stop it! 101 00:04:26,720 --> 00:04:27,770 What? 102 00:04:28,960 --> 00:04:31,519 Ladies, um, advice about the Premier? 103 00:04:31,520 --> 00:04:34,319 So I suggested that he say no comment. 104 00:04:34,320 --> 00:04:36,239 Yes, well, he should say no comment. 105 00:04:36,240 --> 00:04:38,879 Oh, cool. 106 00:04:38,880 --> 00:04:41,039 Um, and what if he calls me back 107 00:04:41,040 --> 00:04:43,439 asking for advice about the press conference? 108 00:04:43,440 --> 00:04:45,359 Well, then you should probably just check in with Ian. 109 00:04:45,360 --> 00:04:47,279 Seeing as that's his only job today. One job. 110 00:04:47,280 --> 00:04:49,479 Besides, like, print media and whatever he's doing in there. 111 00:04:49,480 --> 00:04:52,439 Oh, my God! What is he doing? 112 00:04:52,440 --> 00:04:53,919 (LOUD BANG) 113 00:04:53,920 --> 00:04:56,839 Frank, are you there? 114 00:04:56,840 --> 00:05:00,399 Yeah. I think you can cancel his spot of golf, Meredith. 115 00:05:00,400 --> 00:05:01,719 Ooh. Hey, um... 116 00:05:01,720 --> 00:05:03,519 Oh, dear. 117 00:05:03,520 --> 00:05:05,239 Uh, he... 118 00:05:05,240 --> 00:05:07,039 He's dead. 119 00:05:07,040 --> 00:05:10,599 He... He... He can't be! 120 00:05:10,600 --> 00:05:11,959 Oh, my God. 121 00:05:11,960 --> 00:05:13,519 CODY: Oh, my God. Is he...? 122 00:05:13,520 --> 00:05:15,559 In front of the board, that is so embarrassing. 123 00:05:15,560 --> 00:05:17,760 Uh... Uh... 124 00:05:19,711 --> 00:05:24,199 Well, I don't think we'll be able to get through 125 00:05:24,200 --> 00:05:26,799 the rest of Ian's strategic plan, sadly. 126 00:05:26,800 --> 00:05:28,679 But everything happens for a reason. 127 00:05:28,680 --> 00:05:31,119 Um, Meredith, let's press play on the funeral, 128 00:05:31,120 --> 00:05:33,039 shall we say 7:30AM tomorrow morning? 129 00:05:33,040 --> 00:05:34,359 I've just got a flight at midday. 130 00:05:34,360 --> 00:05:36,679 Um, gentlemen, shall we? 131 00:05:36,680 --> 00:05:38,480 I can't believe it! 132 00:05:42,000 --> 00:05:44,159 Yeah. Sorry. Sorry about that. 133 00:05:44,160 --> 00:05:46,559 Um. Hey, hey, hey, hey. Chin up, chin up. Eh? 134 00:05:46,560 --> 00:05:47,880 It's going to be OK. 135 00:05:49,440 --> 00:05:53,000 Uh, yeah, go home and hug your children. 136 00:05:56,600 --> 00:05:58,359 Given this tragedy, Ian, 137 00:05:58,360 --> 00:06:01,239 I think we should probably have a chat. 138 00:06:01,240 --> 00:06:02,719 As in chat-chat. 139 00:06:02,720 --> 00:06:04,999 Oh, yes. Bobby. Absolutely. 140 00:06:05,000 --> 00:06:07,639 Next steps. I believe we do. 141 00:06:07,640 --> 00:06:09,239 When do you want to...? 142 00:06:09,240 --> 00:06:11,199 Oh, it's obviously too soon today. 143 00:06:11,200 --> 00:06:15,399 Oh, that would be...tasteless, Ian. Oh, of course. 144 00:06:15,400 --> 00:06:17,199 But maybe we can carve out five minutes 145 00:06:17,200 --> 00:06:19,239 at the funeral tomorrow. Absolutely. Yeah. 146 00:06:19,240 --> 00:06:21,919 Great. Well, don't forget your good jacket. 147 00:06:21,920 --> 00:06:23,159 Oh, uh, I just have to... 148 00:06:23,160 --> 00:06:25,560 Hey, Cody. Cody, come with me. 149 00:06:29,240 --> 00:06:31,799 OK. Bobby's coming over. Don't start speaking. 150 00:06:31,800 --> 00:06:33,839 Do not start speaking. Just... Girls... 151 00:06:33,840 --> 00:06:36,039 Oh, are you allowed to say that anymore? 152 00:06:36,040 --> 00:06:37,679 Ladies, folks, eunuchs. 153 00:06:37,680 --> 00:06:39,799 All of the above. Anything works. 154 00:06:39,800 --> 00:06:41,559 Whatever you want. I'm sorry about Fritz. 155 00:06:41,560 --> 00:06:44,239 Oh. Thank you. I appreciate that. 156 00:06:44,240 --> 00:06:46,319 Yes, it's been a very annoying day. 157 00:06:46,320 --> 00:06:50,039 Girls, you know, you can only see someone die of old age so many times 158 00:06:50,040 --> 00:06:53,959 before you start questioning, is it time for something new? 159 00:06:53,960 --> 00:06:59,399 Is it time for, I don't know, young women to take charge? 160 00:06:59,400 --> 00:07:01,679 Is it time for Greta Goldman and Nicole Kidman? 161 00:07:01,680 --> 00:07:02,679 Absolutely. 162 00:07:02,680 --> 00:07:04,159 If that's the thought people are having, 163 00:07:04,160 --> 00:07:05,759 we love that thought. 164 00:07:05,760 --> 00:07:07,879 I've had that thought many times. I've had that thought as well. 165 00:07:07,880 --> 00:07:09,519 I think Fritz & Randall needs a makeover... 166 00:07:09,520 --> 00:07:11,879 ..and some deodoriser. Take care of that. 167 00:07:11,880 --> 00:07:14,639 I mean, we'd be beyond obsessed with that vision, Bobby. Truly. 168 00:07:14,640 --> 00:07:16,839 Yes. And deeply honoured to play even a small role 169 00:07:16,840 --> 00:07:20,319 in a global subsidiary business as it re-odorises towards the future. 170 00:07:20,320 --> 00:07:21,959 Absolutely. Just what Nicole said, yes. 171 00:07:21,960 --> 00:07:23,959 And I'll say it again. Great, great, great. 172 00:07:23,960 --> 00:07:25,319 I am so happy. 173 00:07:25,320 --> 00:07:26,599 You girls are making me very happy. 174 00:07:26,600 --> 00:07:29,599 And, more importantly, you're making Dod happy. 175 00:07:29,600 --> 00:07:32,999 Now, I need you guys to make our clients happy. 176 00:07:33,000 --> 00:07:35,079 And I will have a chat to Ian, 177 00:07:35,080 --> 00:07:38,079 despite the fact that it'll give me depression. 178 00:07:38,080 --> 00:07:39,640 OK. 179 00:07:47,440 --> 00:07:50,199 (SOBS) Oh. 180 00:07:50,200 --> 00:07:52,439 Oh, I'm so sorry for your loss, Meredith. 181 00:07:52,440 --> 00:07:55,719 I know you loved him, for some reason. 182 00:07:55,720 --> 00:07:58,159 He meant the world... Now is not the time for words. 183 00:07:58,160 --> 00:07:59,879 Now's the time for you to take a moment. 184 00:07:59,880 --> 00:08:03,399 Yes. To take care of the documents that we have pending, 185 00:08:03,400 --> 00:08:04,959 the NDAs and all that. 186 00:08:04,960 --> 00:08:08,079 Yeah. It's what Fritz would have wanted. 187 00:08:08,080 --> 00:08:09,119 OK. 188 00:08:09,120 --> 00:08:11,159 Oh, by the way, the girls are in charge now, 189 00:08:11,160 --> 00:08:12,279 but I'll take care of that. 190 00:08:12,280 --> 00:08:13,839 You've got a lot on your plate. 191 00:08:13,840 --> 00:08:15,199 Oh. The NDAs. 192 00:08:15,200 --> 00:08:17,160 OK? Just business as usual. 193 00:08:20,400 --> 00:08:21,639 Cody! I'm it. 194 00:08:21,640 --> 00:08:22,639 I'm fucking it. 195 00:08:22,640 --> 00:08:24,279 Oh, Ian. That's incredible! 196 00:08:24,280 --> 00:08:25,599 Is that what Bobby just told you? 197 00:08:25,600 --> 00:08:28,519 Well, he wants to formalise it at the funeral. 198 00:08:28,520 --> 00:08:32,839 I need you to write me the greatest funeral speech of my life. 199 00:08:32,840 --> 00:08:35,599 Oh, OK. Uh, just while I have you, Ian, 200 00:08:35,600 --> 00:08:37,799 I already told the Premier to say no comment, 201 00:08:37,800 --> 00:08:39,759 but if he calls again, asking questions... 202 00:08:39,760 --> 00:08:41,159 Yeah, yeah. Great. No comment. 203 00:08:41,160 --> 00:08:42,879 That's very good, Cody. 204 00:08:42,880 --> 00:08:44,799 Oh, and what about Bundy? 205 00:08:44,800 --> 00:08:46,079 Oh, I'm all over it. 206 00:08:46,080 --> 00:08:48,839 The key is print media. OK. Did Bobby just do that? 207 00:08:48,840 --> 00:08:51,279 Just CEO, Forbes style. Forbes magazine. 208 00:08:51,280 --> 00:08:53,439 That is exactly what's happening. I can't even contain myself. 209 00:08:53,440 --> 00:08:54,999 Stop! No, stop! We need to pull it together. 210 00:08:55,000 --> 00:08:56,839 We need to run the Bundy play. That's what we need to do. 211 00:08:56,840 --> 00:08:58,039 Every detail. That's right. 212 00:08:58,040 --> 00:08:59,599 And then we'll talk about what's happened. 213 00:08:59,600 --> 00:09:02,079 OK. Ian's coming. Ian's coming. Ian's coming. Ian's coming. 214 00:09:02,080 --> 00:09:04,359 Ian, we are so sorry. 215 00:09:04,360 --> 00:09:05,999 So sorry. For what? 216 00:09:06,000 --> 00:09:07,759 Fritz? Fritz died. 217 00:09:07,760 --> 00:09:09,279 Oh, yeah. Terribly sad. 218 00:09:09,280 --> 00:09:12,519 Anyway, I'm happy to, uh, handle the Bundy stuff 219 00:09:12,520 --> 00:09:14,879 if you need time to process what's just happened. 220 00:09:14,880 --> 00:09:17,799 You want to handle the... Bundy! Hi. 221 00:09:17,800 --> 00:09:20,359 Hi, you, and you're dressed like that. 222 00:09:20,360 --> 00:09:22,679 Stinks in here, eh? Bundy, I'm all over this. 223 00:09:22,680 --> 00:09:25,279 Mainstream coverage is on lock. 224 00:09:25,280 --> 00:09:27,839 Uh, girls will handle the social bits and pieces. 225 00:09:27,840 --> 00:09:30,399 In saying that, girls, would you be able to look after this ship 226 00:09:30,400 --> 00:09:32,439 for the next few hours? 227 00:09:32,440 --> 00:09:36,079 I've got another relational ship to attend to. 228 00:09:36,080 --> 00:09:38,759 A Japanese ship. 229 00:09:38,760 --> 00:09:43,159 Well, actually, less of a ship and more of a sushi boat. 230 00:09:43,160 --> 00:09:46,759 Um, I'm going to go and do sushi lunch with Steve-O. 231 00:09:46,760 --> 00:09:47,840 Huh. 232 00:09:49,520 --> 00:09:52,199 Who's that? Doesn't matter. 233 00:09:52,200 --> 00:09:54,639 Just one second, Bunny. We will be in in a second. 234 00:09:54,640 --> 00:09:56,199 Stay in the boardroom. We'll just be out here. 235 00:09:56,200 --> 00:09:57,719 OK, first things first. 236 00:09:57,720 --> 00:09:59,919 Welfare check. Our boss died. How are you feeling? 237 00:09:59,920 --> 00:10:02,279 I mean, totally disconnected from my body. How about you? 238 00:10:02,280 --> 00:10:04,359 Well, same. 239 00:10:04,360 --> 00:10:06,359 OK, but how quickly do you think we can transition 240 00:10:06,360 --> 00:10:07,679 from mourning our boss's death...? 241 00:10:07,680 --> 00:10:09,519 To celebrating our possible/ probable promotion? 242 00:10:09,520 --> 00:10:11,359 Does this mean we finally get glass boardroom access? 243 00:10:11,360 --> 00:10:13,239 We could be inside the boardroom, not just outside of it. 244 00:10:13,240 --> 00:10:14,759 OK, but, yeah, what do we do about Ian? 245 00:10:14,760 --> 00:10:17,159 Uh, yes. OK. Maybe we just indulge his deluded fantasies 246 00:10:17,160 --> 00:10:18,879 of leadership until Bobby breaks the news. 247 00:10:18,880 --> 00:10:21,639 Yes. We leave him to his own devices, like a sort of sad, broken toy. 248 00:10:21,640 --> 00:10:23,399 Let him lead client play and operate in a world 249 00:10:23,400 --> 00:10:25,079 in which the internet doesn't exist. 250 00:10:25,080 --> 00:10:26,639 Yeah, let's just run the wanker play 251 00:10:26,640 --> 00:10:29,759 and then do the work that he pretends to do while he's having sushi lunch. 252 00:10:29,760 --> 00:10:32,199 Perfect. I'm so excited. 253 00:10:32,200 --> 00:10:33,519 Everything alright, mate? 254 00:10:33,520 --> 00:10:34,559 Yeah, yeah. Good. 255 00:10:34,560 --> 00:10:37,759 Although, uh, Fritz just died. Mm. 256 00:10:37,760 --> 00:10:39,199 Fuck, again? When? 257 00:10:39,200 --> 00:10:41,359 Oh, about 20 minutes ago. 258 00:10:41,360 --> 00:10:43,759 Shit. Sorry, mate. 259 00:10:43,760 --> 00:10:46,279 So, Bundy, eh? Yeah. 260 00:10:46,280 --> 00:10:48,079 Are you going hard on him? 261 00:10:48,080 --> 00:10:50,199 Oh, yeah, yeah, yeah. Full back-page splash tomorrow. 262 00:10:50,200 --> 00:10:52,799 "Thou shalt not punch thee in thy face. 263 00:10:52,800 --> 00:10:55,839 Or "pretend priest punch pics. Oh, no." 264 00:10:55,840 --> 00:10:57,159 Ah. 265 00:10:57,160 --> 00:11:02,079 Thing is, AFL want you to drop the story. 266 00:11:02,080 --> 00:11:04,799 Why? 267 00:11:04,800 --> 00:11:08,599 They don't want people thinking footy is full of thugs and perverts. 268 00:11:08,600 --> 00:11:11,159 Thugs and perverts are our core audience. 269 00:11:11,160 --> 00:11:14,599 (THEY LAUGH) 270 00:11:14,600 --> 00:11:16,479 Come on. Channel 6 will go to town on this. 271 00:11:16,480 --> 00:11:19,999 Yeah, but your papers hold the rights to the AFL, right? 272 00:11:20,000 --> 00:11:21,919 Yeah. 273 00:11:21,920 --> 00:11:24,319 And that deal is being renegotiated, when? 274 00:11:24,320 --> 00:11:26,439 Few weeks. Few weeks. 275 00:11:26,440 --> 00:11:29,599 So, let's just remember what happened 276 00:11:29,600 --> 00:11:31,799 last time you lost the rights. 277 00:11:31,800 --> 00:11:33,719 You had to sack half your journos. 278 00:11:33,720 --> 00:11:38,200 And Channel 4 lost every rating survey for the next five years. 279 00:11:39,440 --> 00:11:42,839 OK. Fuck you. Well, don't blame me, mate. 280 00:11:42,840 --> 00:11:44,399 I'm just the messenger. 281 00:11:44,400 --> 00:11:47,559 OK, we've put together a social's first strategy 282 00:11:47,560 --> 00:11:50,519 to target the more inflammatory visuals of your night. 283 00:11:50,520 --> 00:11:51,639 Oh, yeah. 284 00:11:51,640 --> 00:11:53,119 So, first question, Bundy. 285 00:11:53,120 --> 00:11:55,559 Are there any women you're on good terms with? 286 00:11:55,560 --> 00:11:57,400 Um... 287 00:11:59,200 --> 00:12:01,999 You. Um, totally. 288 00:12:02,000 --> 00:12:04,319 But you also pay me to manage your image. 289 00:12:04,320 --> 00:12:06,239 So I'm just wondering if we can aim higher, you know? 290 00:12:06,240 --> 00:12:08,999 OK. And on that, I've taken the liberty of 291 00:12:09,000 --> 00:12:11,039 going through your current female followers. 292 00:12:11,040 --> 00:12:12,919 And I've put together a top-ten list based on 293 00:12:12,920 --> 00:12:15,039 a triangulation of their looks, location, 294 00:12:15,040 --> 00:12:17,879 and perceived relationship status. Do any appeal to you? 295 00:12:17,880 --> 00:12:19,599 You can just point. Just point. 296 00:12:19,600 --> 00:12:22,999 Yes. I'm so sorry you had to hear about it this way... 297 00:12:23,000 --> 00:12:24,839 ..Yelina. 298 00:12:24,840 --> 00:12:26,519 No. You can keep the jewellery. 299 00:12:26,520 --> 00:12:29,959 But you've signed everything already. Yeah? 300 00:12:29,960 --> 00:12:31,119 That's great. 301 00:12:31,120 --> 00:12:33,080 I'm so sorry for your loss. 302 00:12:36,960 --> 00:12:38,010 Right... 303 00:12:41,240 --> 00:12:44,479 Uh, yeah. I mean, they're all, they're all hot. 304 00:12:44,480 --> 00:12:45,839 Great. 305 00:12:45,840 --> 00:12:48,079 But, look, like, depends if they want to come to my games and that 306 00:12:48,080 --> 00:12:50,319 'cause I know chicks find it boring. 307 00:12:50,320 --> 00:12:52,959 Oh, Bundy, that is actually so nice. 308 00:12:52,960 --> 00:12:55,119 But we don't need her to come to your games. 309 00:12:55,120 --> 00:12:57,079 We just need her to exist for the next week. 310 00:12:57,080 --> 00:12:59,319 Oh. Yeah. 311 00:12:59,320 --> 00:13:01,679 Well, yeah. Then, um... 312 00:13:01,680 --> 00:13:02,919 Uh... 313 00:13:02,920 --> 00:13:04,679 She's hot. 314 00:13:04,680 --> 00:13:07,359 That is Tatiana Lodros. 315 00:13:07,360 --> 00:13:10,439 OK. I'm sliding into her DMs as you as we speak. 316 00:13:10,440 --> 00:13:12,759 How did you get my phone? 317 00:13:12,760 --> 00:13:15,799 OK, so you're actually holding your phone, Bundy, 318 00:13:15,800 --> 00:13:17,359 this is your account on my phone. 319 00:13:17,360 --> 00:13:18,799 Oh. 320 00:13:18,800 --> 00:13:21,599 Oh, that's pretty smart. 321 00:13:21,600 --> 00:13:22,960 (LAUGHS) 322 00:13:24,400 --> 00:13:28,759 So, whose phone is this? Um, again, Bundy, that is your phone. 323 00:13:28,760 --> 00:13:31,239 And this is now your girlfriend. 324 00:13:31,240 --> 00:13:33,559 Oh, fuck off, Ian, we're not dropping the story. 325 00:13:33,560 --> 00:13:35,079 Tell you what. 326 00:13:35,080 --> 00:13:38,919 You can have an exclusive interview with any one of those players 327 00:13:38,920 --> 00:13:40,599 as long as you drop the Bundy story. 328 00:13:40,600 --> 00:13:43,999 Let's just say they all owe Fritz & Randall a big favour. 329 00:13:44,000 --> 00:13:46,439 You can get me Simmons. Mm, yeah. 330 00:13:46,440 --> 00:13:49,279 Can I ask him about the Shetland pony? 331 00:13:49,280 --> 00:13:51,439 (THEY LAUGH) 332 00:13:51,440 --> 00:13:54,359 That would give you a three-point bump in the ratings, at least. 333 00:13:54,360 --> 00:13:58,399 Yeah, but that priest king hit is a five, minimum. 334 00:13:58,400 --> 00:14:00,279 I'll tell you what. 335 00:14:00,280 --> 00:14:02,719 I'll give you three exclusives. 336 00:14:02,720 --> 00:14:04,959 One a week for three weeks - 337 00:14:04,960 --> 00:14:08,279 if you run dead on the Bundy story. 338 00:14:08,280 --> 00:14:09,799 Four. 339 00:14:09,800 --> 00:14:10,999 Deal. 340 00:14:11,000 --> 00:14:14,719 (HESITANTLY) My name is Bundy Gribbons. 341 00:14:14,720 --> 00:14:17,159 I want to take this opportunity 342 00:14:17,160 --> 00:14:20,359 to sincerely apologise for my actions. 343 00:14:20,360 --> 00:14:23,879 I am going to educate myself and seek support 344 00:14:23,880 --> 00:14:26,479 from people I love my behaviour...was... 345 00:14:26,480 --> 00:14:27,959 No, OK, again. 346 00:14:27,960 --> 00:14:30,679 So it's not, "I love my behaviour," it's "I love, full stop." 347 00:14:30,680 --> 00:14:32,239 "My behaviour was..." 348 00:14:32,240 --> 00:14:33,359 I love my behaviour. 349 00:14:33,360 --> 00:14:35,279 No, no, no, no. That's not what we said. 350 00:14:35,280 --> 00:14:37,959 So, if you just pause after love. Pause. New thought. 351 00:14:37,960 --> 00:14:40,679 "My behaviour..." "Was completely out of line." 352 00:14:40,680 --> 00:14:41,919 Try that again. 353 00:14:41,920 --> 00:14:43,599 Right, right. OK. 354 00:14:43,600 --> 00:14:46,719 Yes, he would say your eyes shone like the sun. 355 00:14:46,720 --> 00:14:49,759 "Like blue diamonds," he would say. 356 00:14:49,760 --> 00:14:53,039 I'm sorry. I meant brown diamonds. 357 00:14:53,040 --> 00:14:58,560 Now, Liliana, is your sister there, by chance? 358 00:15:00,240 --> 00:15:01,960 And un...acceptable. 359 00:15:03,240 --> 00:15:04,559 And I love my... 360 00:15:04,560 --> 00:15:07,119 Girls! I talked to the lads. The story is killed. 361 00:15:07,120 --> 00:15:09,679 Really? Is it. Nice! 362 00:15:09,680 --> 00:15:11,239 I know, very simple. 363 00:15:11,240 --> 00:15:14,039 It was like 6-D chess. Story for story. 364 00:15:14,040 --> 00:15:16,439 That's so amazing, Ian. I think there'll be... 365 00:15:16,440 --> 00:15:20,399 And, girls, I just want to say I'm really proud of you. 366 00:15:20,400 --> 00:15:23,559 You know, I feel like I've been a bit of a mentor to you. 367 00:15:23,560 --> 00:15:26,719 And now my spring chickens have hatched. 368 00:15:26,720 --> 00:15:29,599 Well, thank you, Ian. He's nice. 369 00:15:29,600 --> 00:15:34,199 One day, the way you're going, you may even be in charge of me. 370 00:15:34,200 --> 00:15:37,839 In fact, Cody, Meredith! Come with me. Come. 371 00:15:37,840 --> 00:15:39,239 Everyone, gather around. 372 00:15:39,240 --> 00:15:40,999 Um, OK, we'll pick back up with this later, 373 00:15:41,000 --> 00:15:42,959 and we'll go over...sentences. 374 00:15:42,960 --> 00:15:45,759 Full stops, capital letters. What they mean. 375 00:15:45,760 --> 00:15:47,399 (CLEARS THROAT) OK. 376 00:15:47,400 --> 00:15:48,840 No, not for you. 377 00:15:51,440 --> 00:15:54,639 We lost a titan in the industry today. 378 00:15:54,640 --> 00:15:58,879 But it's time for the next generation to step up, 379 00:15:58,880 --> 00:15:59,999 for me to step up. 380 00:16:00,000 --> 00:16:04,679 Fritz would have wanted us to power on. 381 00:16:04,680 --> 00:16:07,159 To Fritz. 382 00:16:07,160 --> 00:16:09,680 ALL: To Fritz. 383 00:16:12,280 --> 00:16:15,319 OK, so, Bundy, the next 24 hours are make or break for you. 384 00:16:15,320 --> 00:16:16,319 Come here. Yes. 385 00:16:16,320 --> 00:16:18,039 You need to go home and do nothing. 386 00:16:18,040 --> 00:16:21,399 So it's absolutely imperative that you go home and do nothing, 387 00:16:21,400 --> 00:16:23,679 so that this whole scandal eats its own tail. 388 00:16:23,680 --> 00:16:25,319 Do you know what we're saying? Nothing. 389 00:16:25,320 --> 00:16:27,319 Nothing. Exactly right. You're good to go. 390 00:16:27,320 --> 00:16:29,799 Yeah. Sweet. OK. So, nothing. 391 00:16:29,800 --> 00:16:30,799 Nothing. 392 00:16:30,800 --> 00:16:32,519 Yeah, nothing. Nothing. 393 00:16:32,520 --> 00:16:34,919 MAN: (OVER PHONE) Buddy, what's doing tonight? 394 00:16:34,920 --> 00:16:37,759 Uh...nothing. 395 00:16:37,760 --> 00:16:40,600 Oh, fuck, yeah! You massive... 396 00:16:45,840 --> 00:16:50,000 (INAUDIBLE SPEECH) 397 00:17:05,760 --> 00:17:07,919 No. And this is all. 398 00:17:07,920 --> 00:17:10,399 That's all last night. That's all of those videos. 399 00:17:10,400 --> 00:17:11,559 And this. 400 00:17:11,560 --> 00:17:13,239 (SIGHS) I can't believe it. (SHOUTS) 401 00:17:13,240 --> 00:17:14,839 Oh. Yep. And there's more. 402 00:17:14,840 --> 00:17:17,159 And that's another one. All from last night. 403 00:17:17,160 --> 00:17:19,159 Oh, this is not nothing. 404 00:17:19,160 --> 00:17:20,799 No, it's not. Holy fuck, Nicole. 405 00:17:20,800 --> 00:17:22,799 You need to tell him to come here right now. 406 00:17:22,800 --> 00:17:24,999 Yeah, I already did. He's incoming. He'll be here any second. 407 00:17:25,000 --> 00:17:26,079 Great, great. 408 00:17:26,080 --> 00:17:27,239 He's going to be here any second... 409 00:17:27,240 --> 00:17:28,999 ..at the funeral, so that's what we're dealing with. 410 00:17:29,000 --> 00:17:30,439 It's not ideal! It's not ideal! 411 00:17:30,440 --> 00:17:33,599 Um, Ian, they've left you off the speaking list. 412 00:17:33,600 --> 00:17:36,679 What? No. Must be an error. Go tell the priest. 413 00:17:36,680 --> 00:17:38,159 Here he is. 414 00:17:38,160 --> 00:17:40,439 Wait, is that Bundy? 415 00:17:40,440 --> 00:17:42,799 Ian, we're handling it. It's all under control, Ian. 416 00:17:42,800 --> 00:17:44,719 Good! 417 00:17:44,720 --> 00:17:48,719 This is the biggest and saddest day of my life. 418 00:17:48,720 --> 00:17:52,399 Dave! Mate, I'm so glad you could make it to my funeral. 419 00:17:52,400 --> 00:17:53,560 How are you going? 420 00:17:54,920 --> 00:17:57,519 Bundy. What... What happened last night? 421 00:17:57,520 --> 00:18:01,399 Oh, it's a long story, but, uh, when you said to go home... 422 00:18:01,400 --> 00:18:02,479 Uh-huh? 423 00:18:02,480 --> 00:18:04,680 ..I, uh, went out. 424 00:18:06,440 --> 00:18:08,199 OK, that's the story. OK. 425 00:18:08,200 --> 00:18:10,559 So, uh, thank you for telling us that, Bundy, but you're now dressed 426 00:18:10,560 --> 00:18:12,999 as a priest at a funeral, so that's kind of what we're working with now. 427 00:18:13,000 --> 00:18:15,399 Oh, true. Mm. 428 00:18:15,400 --> 00:18:17,439 Uh, do you want me to take this bit off? 429 00:18:17,440 --> 00:18:18,719 Uh, the sexy garter? 430 00:18:18,720 --> 00:18:20,559 Yeah, I think I would. I would take that off. 431 00:18:20,560 --> 00:18:21,840 Yeah. Yeah. 432 00:18:23,600 --> 00:18:25,080 Uh, no. 433 00:18:27,440 --> 00:18:29,719 There's never any bins at funerals, eh? 434 00:18:29,720 --> 00:18:32,599 Wow, that is so true, Bundy. Mm. 435 00:18:32,600 --> 00:18:35,959 It's... It's really interesting. You alright, Bundy? 436 00:18:35,960 --> 00:18:38,879 I've horse-traded the story, so we're in the clear. 437 00:18:38,880 --> 00:18:40,719 OK, Ian, you may have traded those previous horses, 438 00:18:40,720 --> 00:18:43,279 but now we're dealing with this horse. 439 00:18:43,280 --> 00:18:46,079 (CLUB MUSIC PLAYS) Oh, when was that? 440 00:18:46,080 --> 00:18:48,999 Last night, Bundy. Wait, what is that? 441 00:18:49,000 --> 00:18:50,519 What... What is that app? 442 00:18:50,520 --> 00:18:51,799 (SIGHS) 443 00:18:51,800 --> 00:18:55,519 Oh, God. This is amateur hour, girls. 444 00:18:55,520 --> 00:18:58,119 It's alright. I can deal with this. 445 00:18:58,120 --> 00:18:59,799 We move to minimisation. 446 00:18:59,800 --> 00:19:02,319 It was mad Monday. Boys will be boys. 447 00:19:02,320 --> 00:19:04,719 Harmless fun. 448 00:19:04,720 --> 00:19:08,279 Then we accuse anyone who disagrees of being a prude. 449 00:19:08,280 --> 00:19:09,399 A prude? Ooh. 450 00:19:09,400 --> 00:19:12,879 This is textbook stuff. DARVO. Yes. 451 00:19:12,880 --> 00:19:14,999 Deny, Attack, Reverse Victim and Offender. 452 00:19:15,000 --> 00:19:16,519 We know. Yeah, we know DARVO, Ian. 453 00:19:16,520 --> 00:19:17,519 We know that. 454 00:19:17,520 --> 00:19:19,279 And it works! 455 00:19:19,280 --> 00:19:22,439 Only wowsers and feminists hate fun. 456 00:19:22,440 --> 00:19:23,919 And anyway, who hasn't wanted 457 00:19:23,920 --> 00:19:25,799 to punch a punch a priest in the face. 458 00:19:25,800 --> 00:19:28,119 I mean, priests fuck kids! 459 00:19:28,120 --> 00:19:29,719 That's what they do. 460 00:19:29,720 --> 00:19:32,479 Oh, uh, I'm sure you don't. 461 00:19:32,480 --> 00:19:35,359 I was just talking generally here. 462 00:19:35,360 --> 00:19:41,199 Uh, I mean, this is a classic AFL strategy. 463 00:19:41,200 --> 00:19:42,759 Project Locker Room. 464 00:19:42,760 --> 00:19:48,039 I'll just have to go and tell Stevo about our slight complete 180. 465 00:19:48,040 --> 00:19:52,599 Oh, and, girls, a lot of people for you to impress here today, 466 00:19:52,600 --> 00:19:54,839 those dictating your future. 467 00:19:54,840 --> 00:19:57,319 So, uh, wakey, wakey. 468 00:19:57,320 --> 00:19:59,799 Mm. 469 00:19:59,800 --> 00:20:01,079 We've got a plan, Bundy. 470 00:20:01,080 --> 00:20:02,359 Don't worry. We've got a plan. 471 00:20:02,360 --> 00:20:05,359 Oh, Father. Sorry. Hi. There seems to be a mix up. 472 00:20:05,360 --> 00:20:08,119 Um, Ian Randall's not on the speaking list. 473 00:20:08,120 --> 00:20:11,959 Ah. I'm afraid we won't have time for non-family members. 474 00:20:11,960 --> 00:20:14,359 He can say a few words at the wake. 475 00:20:14,360 --> 00:20:17,639 Oh, come on, Father. The wake is the B-list. 476 00:20:17,640 --> 00:20:18,679 Everyone knows that. 477 00:20:18,680 --> 00:20:20,839 Funeral is where it's at. 478 00:20:20,840 --> 00:20:21,959 What? 479 00:20:21,960 --> 00:20:23,439 OK. 480 00:20:23,440 --> 00:20:28,119 Um, how about a bit of horse trading? 481 00:20:28,120 --> 00:20:30,719 Uh, how many famine kids will it take for you 482 00:20:30,720 --> 00:20:33,519 to shave five minutes off your bit? 483 00:20:33,520 --> 00:20:35,639 I can do PayID. Yeah. 484 00:20:35,640 --> 00:20:37,380 Your mobile or the church's number. 485 00:20:38,680 --> 00:20:41,439 Stevo, mate! Ah, fuck you, Ian. 486 00:20:41,440 --> 00:20:44,039 I just spoke to Tracey. You lied to me. 487 00:20:44,040 --> 00:20:45,719 They've been wanting to drop Bundy for months. 488 00:20:45,720 --> 00:20:48,359 This is a perfect out. Saves them $1.2 million a year. 489 00:20:48,360 --> 00:20:50,639 Apparently, he's got a chronic groin injury. 490 00:20:50,640 --> 00:20:52,879 I didn't lie, it was... Yeah, yeah, yeah. 491 00:20:52,880 --> 00:20:54,479 But I didn't run the story because of you. 492 00:20:54,480 --> 00:20:56,279 Now this whole thing's out on TikTok, 493 00:20:56,280 --> 00:20:57,519 so I had to go back to the big boss 494 00:20:57,520 --> 00:20:59,479 and tell them why we're a day and a half behind. 495 00:20:59,480 --> 00:21:01,679 Uh, sorry. I'll have to, uh, chat later. 496 00:21:01,680 --> 00:21:03,119 Dave, mate! 497 00:21:03,120 --> 00:21:04,399 Oh, mate... 498 00:21:04,400 --> 00:21:06,759 (BUNDY GROANS) OK. I am organising that suit for Bundy now. 499 00:21:06,760 --> 00:21:08,799 Great. I'll message Anthony. Girls... 500 00:21:08,800 --> 00:21:10,239 Right, so we're fucked. 501 00:21:10,240 --> 00:21:12,639 Uh, not necessarily. We still have the WANKA play. 502 00:21:12,640 --> 00:21:14,799 Yeah, it's a social media thing that we're doing. 503 00:21:14,800 --> 00:21:15,839 Kind of like the new DARVO. 504 00:21:15,840 --> 00:21:18,479 Oh, yeah, yeah, yeah. No, I've heard of that. 505 00:21:18,480 --> 00:21:20,559 Uh, but when were you... 506 00:21:20,560 --> 00:21:21,679 It's what we were working on 507 00:21:21,680 --> 00:21:23,359 when you were getting those sushi boats. 508 00:21:23,360 --> 00:21:25,359 Yeah, in cases of toxic masculinity, the WANKA play 509 00:21:25,360 --> 00:21:26,999 has proven most effective. 510 00:21:27,000 --> 00:21:28,759 Yeah, right. Yeah. 511 00:21:28,760 --> 00:21:30,959 Toxic masculinity, yeah. Mm. 512 00:21:30,960 --> 00:21:32,639 So, W stands for woman. 513 00:21:32,640 --> 00:21:34,239 First we find a woman who will vouch for Bundy. 514 00:21:34,240 --> 00:21:35,399 Uh-huh. 515 00:21:35,400 --> 00:21:37,479 Then it's A. Apology. 516 00:21:37,480 --> 00:21:40,639 Bundy puts out a heartfelt apology. He owns what he's done. 517 00:21:40,640 --> 00:21:42,879 He's so sad about the priest that he punched. 518 00:21:42,880 --> 00:21:44,799 Yesterday, we found the perfect girlfriend for Bundy, 519 00:21:44,800 --> 00:21:47,039 and his apology video is going to go out on his socials 520 00:21:47,040 --> 00:21:49,279 at peak traffic hour, which is in 10 minutes. 521 00:21:49,280 --> 00:21:52,919 Apology? Is that wise? It seems a bit defensive. 522 00:21:52,920 --> 00:21:56,239 Then we have N for Nothing. We do nothing, Ian. 523 00:21:56,240 --> 00:21:58,159 Unfortunately, we'll have to redo the "nothing" play 524 00:21:58,160 --> 00:22:00,439 because when we told Bundy to do nothing, he did something 525 00:22:00,440 --> 00:22:01,759 which is go out krumping 526 00:22:01,760 --> 00:22:03,159 on the dance floor in his priest costume. 527 00:22:03,160 --> 00:22:06,319 It really is such a shame, because "nothing" is the genius part. 528 00:22:06,320 --> 00:22:08,719 Nothing? "Nothing's the genius part." 529 00:22:08,720 --> 00:22:11,199 "Nothing" allows people to pile on with their critiques and hot takes. 530 00:22:11,200 --> 00:22:13,479 Random trolls churn out priest punch memes, which are funny, 531 00:22:13,480 --> 00:22:15,439 but then they go mainstream and become uncool, 532 00:22:15,440 --> 00:22:17,519 at which point society starts to talk about the meme 533 00:22:17,520 --> 00:22:19,999 and what it means for the culture and male mental health. 534 00:22:20,000 --> 00:22:22,039 And now the conversation has become sincere and reflective. 535 00:22:22,040 --> 00:22:23,039 But guess what? 536 00:22:23,040 --> 00:22:25,479 That makes the meme ironically funny again. 537 00:22:25,480 --> 00:22:26,959 And now nobody cares what actually happened 538 00:22:26,960 --> 00:22:28,559 because the incident has become pop culture. 539 00:22:28,560 --> 00:22:30,639 It's the Harambe effect, really. Exactly. 540 00:22:30,640 --> 00:22:33,799 I...and... Hurumbo was the war lord who... 541 00:22:33,800 --> 00:22:36,000 No, he wasn't. Also, racist. Mm. 542 00:22:36,001 --> 00:22:39,559 Once the internet snake eats its own tail, 543 00:22:39,560 --> 00:22:41,159 then it's time for Killer photo. 544 00:22:41,160 --> 00:22:43,359 Now, Killer photo is revelatory. It changes the narrative. 545 00:22:43,360 --> 00:22:45,759 A picture paints a thousand words, and, ideally, those words are... 546 00:22:45,760 --> 00:22:48,239 Pathos, A thousand times. That's all up to you now, Ian. 547 00:22:48,240 --> 00:22:50,879 We need to find a Killer photo that will soften Bundy's image 548 00:22:50,880 --> 00:22:53,559 as a footballer who punched a priest in the face. 549 00:22:53,560 --> 00:22:56,799 You need a picture? What about Bundy with a kitten? 550 00:22:56,800 --> 00:22:59,279 Oh, no, Ian. Very dumb, very cliche. I mean, what is that? 551 00:22:59,280 --> 00:23:01,239 I can has cheezburger, Nyan Cat, Keyboard Cat? 552 00:23:01,240 --> 00:23:02,679 That's internet humour from 2007, Ian. 553 00:23:02,680 --> 00:23:04,799 Keyboard Cat. Heh! 554 00:23:04,800 --> 00:23:08,079 That's right, Bundy. Uh, OK. Um... 555 00:23:08,080 --> 00:23:09,079 (PHONE RINGS) 556 00:23:09,080 --> 00:23:10,199 Oh, my God. What? 557 00:23:10,200 --> 00:23:12,879 I think Anthony has emailed those papped images from last night. 558 00:23:12,880 --> 00:23:15,680 Oh, my goodness. Bundy, what did you do? 559 00:23:16,680 --> 00:23:18,519 He had fun, didn't he? 560 00:23:18,520 --> 00:23:20,719 Oh, we need to get rid of those immediately. 561 00:23:20,720 --> 00:23:23,999 Tell Anthony we'll buy all the pics at whatever price he wants, 562 00:23:24,000 --> 00:23:25,799 and we'll just invoice Bundy later. 563 00:23:25,800 --> 00:23:27,119 That one. Do you know what I mean? 564 00:23:27,120 --> 00:23:28,759 No, it's a zoom and crop Photoshop situation. 565 00:23:28,760 --> 00:23:30,159 Oh, zoom and crop Photoshop vibe. 566 00:23:30,160 --> 00:23:32,439 With children overboarded. 567 00:23:32,440 --> 00:23:33,639 What? 568 00:23:33,640 --> 00:23:35,399 Well, girls, back in 2001, 569 00:23:35,400 --> 00:23:37,479 the then government released a series 570 00:23:37,480 --> 00:23:39,079 of very misleading photos... 571 00:23:39,080 --> 00:23:40,479 We should We should get Bundy's snacks. 572 00:23:40,480 --> 00:23:42,679 I completely agree with you. We definitely should. 573 00:23:42,680 --> 00:23:44,119 It's a great idea. Bundy! 574 00:23:44,120 --> 00:23:46,239 It's capital A announcement time. Guess what? 575 00:23:46,240 --> 00:23:48,439 You're the head of a new foundation called Rainbow Ribbon. 576 00:23:48,440 --> 00:23:50,559 (GROANS) Yes, your new girlfriend, Tatiana 577 00:23:50,560 --> 00:23:51,799 is going to do a walk and talk with you. 578 00:23:51,800 --> 00:23:53,399 Does that make sense? No. 579 00:23:53,400 --> 00:23:54,799 That's a beautiful drawing. 580 00:23:54,800 --> 00:23:55,839 New suit. The suit's here. 581 00:23:55,840 --> 00:23:57,239 Yeah. This is gonna fit you really well. 582 00:23:57,240 --> 00:24:00,399 Come on, Bundy. Good boy. Let's go. 583 00:24:00,400 --> 00:24:02,559 Alright, let's get you dressed. 584 00:24:02,560 --> 00:24:03,559 Oh, Ian. 585 00:24:03,560 --> 00:24:05,279 Don't drag it. Just don't drag that. 586 00:24:05,280 --> 00:24:07,279 Ian. uh, no luck. 587 00:24:07,280 --> 00:24:10,239 The priest is obsessed with only letting Fritz's family 588 00:24:10,240 --> 00:24:11,599 speak at the funeral. 589 00:24:11,600 --> 00:24:15,360 Oh, for heaven's sake, Cody, do I have to do everything myself?! 590 00:24:16,760 --> 00:24:19,359 FRITZ' SON: While not the warmest person, 591 00:24:19,360 --> 00:24:21,399 my father would be there 592 00:24:21,400 --> 00:24:26,919 for you as he was there for so many of you in your hardest times. 593 00:24:26,920 --> 00:24:28,799 He's got 10 minutes? 594 00:24:28,800 --> 00:24:31,719 That's the eulogy. His wife. 595 00:24:31,720 --> 00:24:32,959 (WHISPERS) Oh, perfect. 596 00:24:32,960 --> 00:24:36,000 Tell Daphne she's got five and I'll take the other five. 597 00:24:37,560 --> 00:24:41,400 Cody, film this. It'll be perfect for my LinkedIn. 598 00:24:49,591 --> 00:24:51,639 (FEEDBACK) 599 00:24:51,640 --> 00:24:53,519 Oh, this'll be terrible. I know. 600 00:24:53,520 --> 00:24:56,559 There's many ways in which Fritz's life 601 00:24:56,560 --> 00:24:58,239 mirrored my own. 602 00:24:58,240 --> 00:25:00,119 When he was young, 603 00:25:00,120 --> 00:25:03,199 he grew up in a war zone, which he and his parents 604 00:25:03,200 --> 00:25:05,359 were forced to flee. 605 00:25:05,360 --> 00:25:08,959 And I think in some ways, while I never had to flee a war zone. 606 00:25:08,960 --> 00:25:14,279 the schoolyard was in some ways very similar to that war zone 607 00:25:14,280 --> 00:25:18,159 that Fritz grew up in, and that gave Fritz a tough... 608 00:25:18,160 --> 00:25:20,919 Do you think the girls are up to the task? 609 00:25:20,920 --> 00:25:22,159 (THEY MUMBLE INAUDIBLY) 610 00:25:22,160 --> 00:25:24,570 Just for the moment, until everything settles. 611 00:25:25,120 --> 00:25:28,879 Fritz had some skeletons, so we all need to keep our distance from him. 612 00:25:28,880 --> 00:25:32,760 That's why Fritz and I were unspeakably close. 613 00:25:33,800 --> 00:25:37,199 He once said to me, "I love you like my son." 614 00:25:37,200 --> 00:25:41,439 And in some ways, he actually loved me more than his son 615 00:25:41,440 --> 00:25:43,919 because he never denied paternity of me. 616 00:25:43,920 --> 00:25:45,840 (CHUCKLES) 617 00:25:47,680 --> 00:25:49,159 It's bad taste. 618 00:25:49,160 --> 00:25:52,119 So it's just optics with the girls. 619 00:25:52,120 --> 00:25:54,040 Isn't everything? 620 00:25:55,320 --> 00:25:57,039 This is really humiliating. 621 00:25:57,040 --> 00:25:58,970 I tried to google Nicole the other day. 622 00:25:59,680 --> 00:26:01,599 Totally impossible. 623 00:26:01,600 --> 00:26:05,479 Nicole Kidman, of all names. I mean, it's just so established. 624 00:26:05,480 --> 00:26:08,039 I don't know what her parents were thinking. 625 00:26:08,040 --> 00:26:11,479 So, when you remember Frank Fritz, 626 00:26:11,480 --> 00:26:17,480 remember, it really was the Frank and Ian Show. 627 00:26:20,040 --> 00:26:21,090 Yep. 628 00:26:27,240 --> 00:26:28,999 That was brilliant! 629 00:26:29,000 --> 00:26:30,599 Did Bobby say it? 630 00:26:30,600 --> 00:26:33,079 I haven't had a chance to catch up with him for that chat. 631 00:26:33,080 --> 00:26:35,639 I never understand why people have to stick around 632 00:26:35,640 --> 00:26:36,959 for the whole funeral. 633 00:26:36,960 --> 00:26:38,879 We get it. He's dead. 634 00:26:38,880 --> 00:26:40,639 Ian's speech for something, though. 635 00:26:40,640 --> 00:26:42,199 Oh, humiliating. 636 00:26:42,200 --> 00:26:44,999 I should really talk to him about the girls, though. 637 00:26:45,000 --> 00:26:46,359 Mm. I wonder how 638 00:26:46,360 --> 00:26:48,199 they're going to take to their new positions. 639 00:26:48,200 --> 00:26:50,079 Hopefully, like ducks. 640 00:26:50,080 --> 00:26:51,719 Like ducks. 641 00:26:51,720 --> 00:26:54,010 I love it how you come up with things like that. 642 00:27:11,880 --> 00:27:15,559 What a week it has been. Oh, what a week indeed, Anna. 643 00:27:15,560 --> 00:27:17,199 AFL star Bundy Gribbons 644 00:27:17,200 --> 00:27:19,759 has had a rough week making headlines 645 00:27:19,760 --> 00:27:22,559 for some unholy Mad Monday antics. 646 00:27:22,560 --> 00:27:25,479 But just look at this photo of Bundy Gribbons, 647 00:27:25,480 --> 00:27:28,719 just devastated after the incident. 648 00:27:28,720 --> 00:27:31,679 Now, that's a bloke who's going through something. 649 00:27:31,680 --> 00:27:35,159 I caught up with the footy star earlier and he blew me away 650 00:27:35,160 --> 00:27:36,600 with his compassion. 651 00:27:37,800 --> 00:27:41,719 So, Bundy... What a day, girls. 652 00:27:41,720 --> 00:27:43,119 Mm. 653 00:27:43,120 --> 00:27:47,199 Um, well, uh, being with a woman... uh... 654 00:27:47,200 --> 00:27:48,519 Tatiana. 655 00:27:48,520 --> 00:27:49,839 Yeah, that's really helped. 656 00:27:49,840 --> 00:27:53,999 Uh, but also, uh, apologising. 657 00:27:54,000 --> 00:27:56,879 Um, I really hurt people with my behaviour. 658 00:27:56,880 --> 00:28:00,119 And, um, for that, I am, uh, sorry. 659 00:28:00,120 --> 00:28:01,279 Yeah. 660 00:28:01,280 --> 00:28:03,839 INTERVIEWER: And, uh, what's that pin for, Bundy? 661 00:28:03,840 --> 00:28:06,559 Uh, this is a rainbow ribbon to represent my work 662 00:28:06,560 --> 00:28:09,999 with the Rainbow Ribbon Foundation. 663 00:28:10,000 --> 00:28:11,479 And what's the foundation do? 664 00:28:11,480 --> 00:28:13,439 Uh, everything for everyone. 665 00:28:13,440 --> 00:28:17,479 We didn't want to leave anyone out because everyone is, uh... 666 00:28:17,480 --> 00:28:19,199 ..awesome. 667 00:28:19,200 --> 00:28:23,359 (CHUCKLES) Well, an exciting new era. 668 00:28:23,360 --> 00:28:24,599 Yeah. Eh? 669 00:28:24,600 --> 00:28:28,079 (PHONE RINGS) That's, uh, Bobby, finally. 670 00:28:28,080 --> 00:28:31,160 I might, um, just, uh, take this outside. 671 00:28:37,840 --> 00:28:40,559 Uh, Bobby! Hi! BOBBY: (OVER PHONE) Ian! 672 00:28:40,560 --> 00:28:42,639 Oh, I missed you at the funeral. 673 00:28:42,640 --> 00:28:43,759 Um, just a quick one. 674 00:28:43,760 --> 00:28:45,279 The girls are going to take over for a bit. 675 00:28:45,280 --> 00:28:47,199 OK, so we should probably tee up a time to chat. 676 00:28:47,200 --> 00:28:49,119 Wha... Uh, I just won't be able to do... 677 00:28:49,120 --> 00:28:50,319 What are you saying? 678 00:28:50,320 --> 00:28:52,959 I just... (IMITATES STATIC) I'm just struggling to hear you. 679 00:28:52,960 --> 00:28:54,999 (IMITATES STATIC) It's the reception... 680 00:28:55,000 --> 00:28:56,959 ..Dubai...flight... 681 00:28:56,960 --> 00:28:59,010 ..so (IMITATES STATIC) ..I'll call you back. 682 00:29:32,680 --> 00:29:35,479 Yeah. No, it was no comment, remember? Yeah. 683 00:29:35,480 --> 00:29:37,159 I'm sure you were fine, Premier. 684 00:29:37,160 --> 00:29:39,239 Yeah, I will watch the interview now. 685 00:29:39,240 --> 00:29:40,719 As long as you said no comment. 686 00:29:40,720 --> 00:29:42,079 No comment works for everything. 687 00:29:42,080 --> 00:29:44,599 OK? Alright. OK. Bye. 688 00:29:44,600 --> 00:29:46,039 Jeez. 689 00:29:46,040 --> 00:29:49,479 With questions about his beliefs and whether he respects women 690 00:29:49,480 --> 00:29:52,279 in the workplace, Premier Matthew Chamberlain replied, 691 00:29:52,280 --> 00:29:53,679 "No comment." 692 00:29:53,680 --> 00:29:55,799 And now, sport. 693 00:29:55,800 --> 00:29:57,519 Oh, shit. 694 00:29:57,520 --> 00:29:59,519 Captions by Red Bee Media 695 00:29:59,520 --> 00:30:01,569 Copyright Australian Broadcasting Corporation 696 00:30:01,570 --> 00:30:06,120 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 52621

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.