Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,434 --> 00:00:02,936
[upbeat music]
2
00:00:17,951 --> 00:00:20,921
[inspirational music]
3
00:00:28,262 --> 00:00:29,429
Where is everyone?
4
00:00:29,429 --> 00:00:31,098
They all went for a smoke break.
5
00:00:32,766 --> 00:00:35,035
So how are you liking the job?
6
00:00:35,035 --> 00:00:36,870
I'm managing alright.
7
00:00:37,938 --> 00:00:40,440
Most days I am so tired though.
8
00:00:40,440 --> 00:00:41,608
Oh, I totally get it.
9
00:00:41,608 --> 00:00:43,277
Restaurant work is exhausting.
10
00:00:43,277 --> 00:00:45,112
How long have you been doing it?
11
00:00:45,112 --> 00:00:47,814
Oh, I started serving
when I was like 16,
12
00:00:47,814 --> 00:00:49,950
and jumped to management
pretty quickly.
13
00:00:49,950 --> 00:00:53,120
I will say money
as a server was way better.
14
00:00:53,120 --> 00:00:54,655
I mean, managers don't make tips
15
00:00:54,655 --> 00:00:56,990
and plus you have to deal with
all kinds of other problems.
16
00:00:56,990 --> 00:00:58,492
Like what?
17
00:00:58,492 --> 00:01:01,161
Like one time
I had to fire someone
18
00:01:01,161 --> 00:01:04,464
and they keyed the words
bougie bitch into my car.
19
00:01:04,464 --> 00:01:07,301
Ooh, someone did that to you?
20
00:01:07,301 --> 00:01:09,803
Damn. Though
I wouldn't be surprised
21
00:01:09,803 --> 00:01:11,471
if Raven did that shit to me.
22
00:01:11,471 --> 00:01:13,740
What? Why?
23
00:01:13,974 --> 00:01:15,976
She seems like she hates me.
24
00:01:15,976 --> 00:01:18,178
She's always so
short tempered with me.
25
00:01:18,178 --> 00:01:20,514
-She's like that with everyone.
26
00:01:18,178 --> 00:01:20,514
-Not Miguel.
27
00:01:20,514 --> 00:01:23,417
That's because
she wants to fuck him.
28
00:01:23,417 --> 00:01:25,686
[laughing]
29
00:01:25,686 --> 00:01:26,987
Okay.
30
00:01:27,921 --> 00:01:29,189
Do you want me
to talk to her?
31
00:01:29,189 --> 00:01:31,692
No, no, no, no, that is
the last thing that I need.
32
00:01:31,692 --> 00:01:33,026
And I don't need anyone
around here
33
00:01:33,026 --> 00:01:34,661
saying that I'm your favorite.
34
00:01:35,762 --> 00:01:37,531
You think you're
my favorite?
35
00:01:37,531 --> 00:01:38,832
No.
36
00:01:39,166 --> 00:01:41,034
And I don't want anyone else
37
00:01:39,166 --> 00:01:41,034
saying that.
38
00:01:41,034 --> 00:01:42,369
Okay.
39
00:01:42,769 --> 00:01:45,339
Oh, hey.
40
00:01:47,374 --> 00:01:49,042
[timer ding]
41
00:01:55,515 --> 00:01:58,452
[phone buzzing]
42
00:01:59,720 --> 00:02:01,521
Finally, I get a call back.
43
00:02:01,521 --> 00:02:04,558
I'm sorry, sweetie,
I've been so preoccupied lately.
44
00:02:04,858 --> 00:02:05,625
I get it.
45
00:02:05,625 --> 00:02:08,562
You have a new man.
46
00:02:08,562 --> 00:02:10,364
It's been such a whirlwind.
47
00:02:10,364 --> 00:02:12,566
I forgot how much fun dating is.
48
00:02:12,566 --> 00:02:15,202
-Oh, yeah.
-Yeah.
49
00:02:15,202 --> 00:02:18,205
He took me to a Latin dance
class.
50
00:02:19,306 --> 00:02:22,309
We went to the Capilano
Suspension Bridge.
51
00:02:23,076 --> 00:02:26,246
We drove to the States
and did some shopping.
52
00:02:26,246 --> 00:02:29,049
-You did?
-Yeah.
53
00:02:29,049 --> 00:02:32,052
We spent the night in
Bellingham.
54
00:02:32,419 --> 00:02:33,053
Sounds like you're
55
00:02:33,487 --> 00:02:34,755
really getting
the Cinderella treatment.
56
00:02:34,755 --> 00:02:36,223
Yeah.
57
00:02:36,223 --> 00:02:37,724
He makes me feel young again.
58
00:02:39,226 --> 00:02:40,160
But I don't want to be one
59
00:02:40,427 --> 00:02:43,163
of them women who can't shut up
60
00:02:40,427 --> 00:02:43,163
about a man. So,
61
00:02:43,897 --> 00:02:46,900
-what's new with you?
-Oh, uh.
62
00:02:49,169 --> 00:02:50,771
Got a new cookware set.
63
00:02:50,771 --> 00:02:52,072
Okay.
64
00:02:52,072 --> 00:02:55,575
And, uh, paying off some debt.
65
00:02:56,576 --> 00:02:59,246
And I'm also learning
how to braid my own hair.
66
00:02:59,846 --> 00:03:00,414
Yeah. Okay.
67
00:03:00,847 --> 00:03:01,948
My news
may not be as juicy as yours,
68
00:03:01,948 --> 00:03:04,017
but braiding
your own hair is really hard.
69
00:03:04,017 --> 00:03:05,919
I mean, parting alone.
70
00:03:05,919 --> 00:03:07,254
My arms get so tired.
71
00:03:07,254 --> 00:03:08,755
Oh, honey, I gotta go.
72
00:03:08,755 --> 00:03:10,190
Mr. Sexy is calling.
73
00:03:10,190 --> 00:03:11,691
Mr. Sexy?
74
00:03:11,691 --> 00:03:14,528
Yeah, that's what
I have him as in my phone.
75
00:03:14,528 --> 00:03:16,596
Good luck with your braids. Bye.
76
00:03:20,867 --> 00:03:21,768
Audre.
77
00:03:21,768 --> 00:03:23,470
You want some plantain?
78
00:03:25,272 --> 00:03:27,140
-What�d you say?
-Plantain?
79
00:03:27,140 --> 00:03:28,442
Oh, sure.
80
00:03:31,445 --> 00:03:32,279
Mmm.
81
00:03:33,213 --> 00:03:34,815
So, noticed
82
00:03:34,815 --> 00:03:36,950
Chantal spent the night again.
83
00:03:36,950 --> 00:03:38,318
Saw her when I woke up.
84
00:03:38,318 --> 00:03:41,054
Things getting serious
between you two?
85
00:03:41,054 --> 00:03:42,289
I don't know.
86
00:03:43,123 --> 00:03:44,791
I like her.
87
00:03:44,791 --> 00:03:45,792
I trust her.
88
00:03:45,792 --> 00:03:48,128
We've been friends a while.
89
00:03:48,128 --> 00:03:49,563
I don't know how much she wants
to be in a relationship
90
00:03:49,563 --> 00:03:50,997
with someone who's poly.
91
00:03:51,731 --> 00:03:53,467
Do you think you're
always going to be poly?
92
00:03:53,834 --> 00:03:54,968
What do you mean?
93
00:03:54,968 --> 00:03:56,136
Like,
94
00:03:56,136 --> 00:03:57,471
maybe the reason you're poly
95
00:03:57,471 --> 00:03:59,072
is because you haven�t
found that one person
96
00:03:59,072 --> 00:04:00,974
that makes
you want to be monogamous.
97
00:04:01,174 --> 00:04:02,976
You have it
totally misconstrued.
98
00:04:02,976 --> 00:04:05,645
Polyamory isn't just about sex.
99
00:04:05,645 --> 00:04:07,013
It isn't?
100
00:04:07,013 --> 00:04:07,981
I'm poly
101
00:04:07,981 --> 00:04:09,483
because I want the freedom
102
00:04:09,483 --> 00:04:12,085
to be emotionally
and physically invested
103
00:04:12,085 --> 00:04:13,987
in relationships
with multiple women.
104
00:04:13,987 --> 00:04:15,422
I love love.
105
00:04:15,422 --> 00:04:18,525
Love is expansive and beautiful,
and I don't see
106
00:04:18,525 --> 00:04:20,327
why it should be limited
to one woman.
107
00:04:20,327 --> 00:04:22,662
I mean, who made that rule?
I'll tell you who.
108
00:04:22,662 --> 00:04:24,164
Patriarchy.
109
00:04:24,531 --> 00:04:26,333
I don�t know that it�s
necessarily the patriarchy-
110
00:04:26,333 --> 00:04:27,334
It is.
111
00:04:27,734 --> 00:04:29,936
I mean, look how many religions
encourage polygamy for men.
112
00:04:29,936 --> 00:04:30,704
India?
113
00:04:31,071 --> 00:04:33,206
Africa, even those
fundamentalist Christians.
114
00:04:33,206 --> 00:04:34,708
It's a double standard.
115
00:04:34,708 --> 00:04:37,377
I refuse to let anyone
put restrictions on who or how
116
00:04:37,377 --> 00:04:38,879
many people I should love.
117
00:04:40,013 --> 00:04:41,548
I don't know,
I've been cheated on before
118
00:04:41,548 --> 00:04:42,215
and I just feel like-
119
00:04:42,215 --> 00:04:44,217
Whoa. It�s not cheating.
120
00:04:44,217 --> 00:04:45,685
Everyone knows and accepts-
121
00:04:45,685 --> 00:04:46,520
No no no no I'm not-
122
00:04:46,520 --> 00:04:47,621
I'm not saying you're cheating.
123
00:04:47,621 --> 00:04:49,789
I'm just speaking for myself.
124
00:04:49,789 --> 00:04:51,358
Jealousy,
125
00:04:51,358 --> 00:04:53,560
feeling neglected, insecurities,
all that would just
126
00:04:53,560 --> 00:04:55,295
be amplified in me.
127
00:04:55,295 --> 00:04:57,631
There's no reason it should.
128
00:04:57,631 --> 00:04:59,232
Everyone's on the same page.
129
00:04:59,232 --> 00:05:01,067
It's more common than
you think, actually.
130
00:05:01,067 --> 00:05:02,702
Vicky�s polyamorous too.
131
00:05:02,702 --> 00:05:04,037
-She is?
-Mmhm.
132
00:05:04,037 --> 00:05:05,038
Huh.
133
00:05:11,878 --> 00:05:13,480
You about done
with the potatoes?
134
00:05:13,480 --> 00:05:14,814
Almost.
135
00:05:14,814 --> 00:05:16,650
Maybe if I got some help
they�d go by a lot quicker.
136
00:05:16,650 --> 00:05:17,717
But I've been the only one-
137
00:05:17,717 --> 00:05:19,052
You�re the prep cook.
It�s your job.
138
00:05:19,052 --> 00:05:21,054
I know but it's
just really busy in here.
139
00:05:21,054 --> 00:05:22,822
No shit, Sherlock.
140
00:05:22,822 --> 00:05:24,391
Look,
everybody else can keep up
141
00:05:24,391 --> 00:05:25,225
with the pace so if
you can�t-
142
00:05:25,225 --> 00:05:26,927
-I can keep up!
-Raven!
143
00:05:26,927 --> 00:05:28,094
That's enough.
144
00:05:28,094 --> 00:05:29,563
But I can't do my job
properly if-
145
00:05:29,563 --> 00:05:32,399
If you're standing over people
and yelling at them all day.
146
00:05:32,399 --> 00:05:34,501
She's doing
her best. Leave her alone.
147
00:05:36,503 --> 00:05:37,170
Miguel!
148
00:05:37,170 --> 00:05:38,405
Are the beans done yet?
149
00:05:46,179 --> 00:05:49,115
[chill music plays]
150
00:06:05,799 --> 00:06:07,434
Do you have a second?
151
00:06:07,434 --> 00:06:08,635
Sure.
152
00:06:11,938 --> 00:06:14,107
Listen, I really appreciate what
you did for me today, but-
153
00:06:14,107 --> 00:06:15,875
I didn't do it for you.
154
00:06:16,276 --> 00:06:17,944
-You didn�t?
-No.
155
00:06:20,313 --> 00:06:21,982
She needs to be taken down
a peg.
156
00:06:21,982 --> 00:06:24,317
Publicly. You were right.
157
00:06:24,317 --> 00:06:27,320
The way she talks to people
in the kitchen, it's not okay.
158
00:06:27,320 --> 00:06:29,489
It's abusive.
And that's not the kind
159
00:06:29,489 --> 00:06:31,958
of environment
I'm trying to create.
160
00:06:31,958 --> 00:06:35,061
I'm just had enough of toxic
workplaces.
161
00:06:35,795 --> 00:06:37,297
Oh.
162
00:06:38,465 --> 00:06:40,500
Okay, then.
163
00:06:41,301 --> 00:06:43,403
I guess I'll go finish up.
164
00:06:43,403 --> 00:06:44,904
You do that.
165
00:06:59,986 --> 00:07:01,521
Hey. How you been?
166
00:07:01,521 --> 00:07:03,690
Been good. You?
167
00:07:03,690 --> 00:07:05,091
Fine.
168
00:07:05,091 --> 00:07:06,826
How's your job?
169
00:07:06,826 --> 00:07:08,028
Audre told me you were working.
170
00:07:08,028 --> 00:07:10,697
Oh. It's great.
171
00:07:10,697 --> 00:07:13,266
Actually, I'm a prep cook
at this new vegan restaurant.
172
00:07:18,171 --> 00:07:20,340
How's your job going?
173
00:07:20,340 --> 00:07:21,341
Not great.
174
00:07:21,341 --> 00:07:22,842
They dropped my course.
175
00:07:22,842 --> 00:07:24,544
That�s too bad.
176
00:07:24,944 --> 00:07:26,780
So does that
mean you're moving to Toronto?
177
00:07:26,780 --> 00:07:29,015
I was only toying with the idea
of moving to Toronto.
178
00:07:29,015 --> 00:07:30,684
I don't actually want to.
179
00:07:31,017 --> 00:07:33,053
They offered me
another first year course, but
180
00:07:33,053 --> 00:07:34,554
I'm not sure
if I want to take it.
181
00:07:36,056 --> 00:07:37,957
I'm sorry I called you bitch.
182
00:07:39,292 --> 00:07:41,027
Sorry I called you a child.
183
00:07:42,395 --> 00:07:43,229
It's not true,
184
00:07:43,229 --> 00:07:46,366
by the way, what I said.
185
00:07:46,366 --> 00:07:47,467
What? The bitch thing.
186
00:07:47,467 --> 00:07:48,535
No.
187
00:07:49,969 --> 00:07:52,372
About you not being my type.
188
00:07:52,372 --> 00:07:53,406
Oh.
189
00:07:53,406 --> 00:07:55,375
You're exactly my type.
190
00:07:56,209 --> 00:07:57,877
I just thought you should know.
191
00:07:58,478 --> 00:08:00,380
Well, thank you for telling me.
192
00:08:00,380 --> 00:08:01,314
I also kind of figured.
193
00:08:01,314 --> 00:08:03,917
Okay. Check your ego,
Miss Thing.
194
00:08:03,917 --> 00:08:05,218
Well, you cook for me
all the time.
195
00:08:05,218 --> 00:08:07,087
I probably put on 20 pounds
since we've met.
196
00:08:07,087 --> 00:08:08,888
I cook for myself.
197
00:08:08,888 --> 00:08:10,490
And you're always
making yourself available
198
00:08:10,490 --> 00:08:11,091
for taste tests.
199
00:08:11,558 --> 00:08:12,726
And a taste is just a bite,
by the way.
200
00:08:12,726 --> 00:08:14,561
Hey, Black women do not
pass up good
201
00:08:14,561 --> 00:08:16,730
home cooked food.
It�s like one of our rules.
202
00:08:16,730 --> 00:08:17,230
Is that right?
203
00:08:17,764 --> 00:08:20,400
Yeah, that and moisturize
your braids.
204
00:08:21,401 --> 00:08:22,669
Anything else?
205
00:08:22,669 --> 00:08:23,737
Nope. That�s pretty much the
206
00:08:23,737 --> 00:08:25,071
entire black woman rulebook.
207
00:08:25,271 --> 00:08:27,273
[laughs]
208
00:08:42,088 --> 00:08:45,091
[back beat song plays]
209
00:08:47,527 --> 00:08:49,596
What the fuck?
210
00:08:49,596 --> 00:08:52,599
[flirtatious mumbling]
211
00:09:02,642 --> 00:09:05,779
Come on, come on,
come on, come on, come on.
212
00:09:05,779 --> 00:09:08,281
[phone ringing]
213
00:09:08,281 --> 00:09:09,783
You have reached the voicemail
214
00:09:09,783 --> 00:09:10,950
box of-
215
00:09:24,631 --> 00:09:27,567
[downbeat song plays]
216
00:09:27,617 --> 00:09:32,167
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
14407
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.