Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,434 --> 00:00:02,970
[upbeat music]
2
00:00:18,085 --> 00:00:19,419
[door opens]
3
00:00:19,419 --> 00:00:22,356
[rhythmic music]
4
00:00:23,490 --> 00:00:26,493
Yo. Yo!
5
00:00:27,327 --> 00:00:28,996
Go away.
6
00:00:28,996 --> 00:00:29,997
Novelette. Wake up.
7
00:00:30,297 --> 00:00:31,365
Wake up!
8
00:00:31,665 --> 00:00:32,666
What?
9
00:00:32,666 --> 00:00:33,867
Your mom's in the living room.
10
00:00:33,867 --> 00:00:35,836
I think she's pissed.
11
00:00:53,720 --> 00:00:54,888
[yawn]
12
00:00:55,222 --> 00:00:56,356
Mum?
13
00:00:58,525 --> 00:01:01,395
You want to tell me
what the hell is going on?
14
00:01:01,395 --> 00:01:03,530
Nice to see you, too.
How have you been?
15
00:01:03,530 --> 00:01:06,166
You haven't shown up to work
in several days.
16
00:01:06,166 --> 00:01:09,036
And you're dodging my calls.
I was worried.
17
00:01:09,036 --> 00:01:11,538
I thought you were depressed
or having an episode again.
18
00:01:11,538 --> 00:01:14,207
-Mum, I quit.
-You what?
19
00:01:14,207 --> 00:01:15,842
I quit.
20
00:01:15,842 --> 00:01:17,411
I don't work at
Green Mode anymore.
21
00:01:17,411 --> 00:01:19,880
You can't quit.
How can you quit?
22
00:01:19,880 --> 00:01:21,548
You just started working there.
23
00:01:21,548 --> 00:01:24,251
Mom, I couldn't work
that job for another second.
24
00:01:24,251 --> 00:01:25,886
Oh my God!
25
00:01:25,886 --> 00:01:28,221
Did you tell anyone
you were quitting?
26
00:01:28,689 --> 00:01:30,390
I was burning my ships.
27
00:01:30,390 --> 00:01:31,425
You what?
28
00:01:32,392 --> 00:01:33,894
I didn't want a way back in.
29
00:01:33,894 --> 00:01:35,062
If I just walked off the job,
30
00:01:35,062 --> 00:01:36,730
you'd have a really
hard time hiring me back.
31
00:01:37,864 --> 00:01:41,435
I went out on a limb
32
00:01:37,864 --> 00:01:41,435
for you so you could work there,
33
00:01:41,435 --> 00:01:43,537
and this is how you repay me?
34
00:01:43,537 --> 00:01:46,039
How do you think this makes me
look?
35
00:01:46,039 --> 00:01:46,740
Mum.
36
00:01:46,740 --> 00:01:49,042
How selfish can you really be?
37
00:01:49,042 --> 00:01:50,077
Your father and I
38
00:01:50,077 --> 00:01:51,144
must have spoiled you
39
00:01:51,144 --> 00:01:52,746
if you think you can
treat people this way.
40
00:01:52,746 --> 00:01:54,414
Mum, you haven't
been listening to me.
41
00:01:54,414 --> 00:01:56,249
All I do is listen
42
00:01:56,249 --> 00:02:00,120
and help you and run to you
when you're having problems.
43
00:02:00,120 --> 00:02:03,123
And sacrifice my peace for you.
44
00:02:03,123 --> 00:02:04,257
My God.
45
00:02:04,257 --> 00:02:05,892
When are you going
to get your shit together?
46
00:02:05,892 --> 00:02:07,227
Mum, if I stayed at that job,
47
00:02:07,227 --> 00:02:09,429
I would have fallen
into another depression.
48
00:02:09,429 --> 00:02:11,098
What?
49
00:02:11,098 --> 00:02:13,266
I know you're disappointed,
50
00:02:13,266 --> 00:02:14,968
and I'm sorry.
51
00:02:14,968 --> 00:02:17,070
I really am.
I don't like being a fuck up,
52
00:02:17,070 --> 00:02:19,239
but I
am trying to figure it out.
53
00:02:20,273 --> 00:02:21,775
Just be patient with me.
54
00:02:21,775 --> 00:02:24,811
I've been nothing but patient.
55
00:02:24,811 --> 00:02:27,781
[emotional music]
56
00:02:31,952 --> 00:02:34,621
This is the last
straw, Novelette.
57
00:02:35,322 --> 00:02:38,125
I've done everything I can
for you.
58
00:02:38,125 --> 00:02:39,593
It's your turn.
59
00:02:39,793 --> 00:02:40,961
What does that mean?
60
00:02:40,961 --> 00:02:43,263
You don't get to call me
and ask me for money
61
00:02:43,263 --> 00:02:45,966
when you need help
62
00:02:43,263 --> 00:02:45,966
paying the rent and your bills.
63
00:02:45,966 --> 00:02:49,302
You don't get to use my pantry
as your personal grocery store.
64
00:02:49,603 --> 00:02:52,639
And I'm canceling
that credit card you have.
65
00:02:52,639 --> 00:02:55,308
-Mum, don't overreact.
-It's done.
66
00:02:55,809 --> 00:02:57,444
You're an adult now.
67
00:02:57,444 --> 00:03:00,447
It's past time you figure out
how to act like one.
68
00:03:06,987 --> 00:03:08,855
[door closes]
69
00:03:15,295 --> 00:03:16,663
Damn.
70
00:03:17,330 --> 00:03:18,832
You were eavesdropping?
71
00:03:18,832 --> 00:03:20,634
No, I wasn't eavesdropping.
72
00:03:20,634 --> 00:03:22,169
I happen to have ears.
73
00:03:22,169 --> 00:03:23,703
And y'all are talking
really loud.
74
00:03:23,703 --> 00:03:26,173
This place is very small.
75
00:03:26,173 --> 00:03:27,841
I didn't know you quit your job.
76
00:03:28,175 --> 00:03:28,708
You haven't noticed
77
00:03:29,443 --> 00:03:31,178
I haven't been leaving the house
these past few days?
78
00:03:31,178 --> 00:03:34,014
Have you forgotten that I work,
79
00:03:31,178 --> 00:03:34,014
like, 15 jobs?
80
00:03:34,014 --> 00:03:35,549
Ain�t nobody got time
to be checking for you.
81
00:03:38,685 --> 00:03:40,687
So what are you going to do?
82
00:03:42,556 --> 00:03:44,057
I don't know.
83
00:03:44,057 --> 00:03:46,526
I did not expect her
to react like that.
84
00:03:47,160 --> 00:03:49,896
I mean, I understand why.
It sounds like you put her
85
00:03:49,896 --> 00:03:52,365
in a really awkward place
at her job.
86
00:03:52,365 --> 00:03:54,201
Do you think I should
apologize?
87
00:03:54,201 --> 00:03:55,869
Nah. She should have known
88
00:03:55,869 --> 00:03:58,071
you would have fucked it
up, right?
89
00:03:58,071 --> 00:04:00,874
Of course you should apologize.
90
00:04:00,874 --> 00:04:02,542
Jesus.
91
00:04:03,009 --> 00:04:05,912
[sullen music]
92
00:04:24,197 --> 00:04:28,368
[typing]
93
00:04:37,711 --> 00:04:41,882
[typing]
94
00:04:52,425 --> 00:04:56,596
[typing]
95
00:05:04,104 --> 00:05:04,938
All I want
96
00:05:05,238 --> 00:05:07,440
is a girlfriend
that has her shit together.
97
00:05:08,108 --> 00:05:09,776
When are you going
to get your shit
98
00:05:09,776 --> 00:05:11,444
together?
99
00:05:22,756 --> 00:05:25,659
[hip hop song plays]
100
00:06:17,644 --> 00:06:19,512
Thank you for calling
Timeless Visa.
101
00:06:19,512 --> 00:06:21,815
My name is Sarah.
How can I help you?
102
00:06:21,815 --> 00:06:23,149
Hi, Sarah.
103
00:06:23,550 --> 00:06:25,986
I'm calling because I wanted
to know if there's any way I can
104
00:06:25,986 --> 00:06:29,155
suspend credit
105
00:06:25,986 --> 00:06:29,155
card payments for a few months.
106
00:06:29,155 --> 00:06:32,192
Let me just pull
up your information.
107
00:06:32,192 --> 00:06:34,527
Can you confirm your first
and last name for me, please?
108
00:07:24,210 --> 00:07:27,113
[rhythmic music plays]
109
00:07:47,267 --> 00:07:48,068
Do you think you can help me
110
00:07:48,068 --> 00:07:48,902
get into shape?
111
00:07:49,436 --> 00:07:50,303
Oh?
112
00:07:53,073 --> 00:07:53,773
Yeah.
113
00:07:54,007 --> 00:07:54,808
Okay,
we'll start with the warm up.
114
00:07:55,475 --> 00:07:57,410
Okay. We'll do a few minutes of
cardio, get our hearts pumping.
115
00:07:57,410 --> 00:08:00,447
Just remember
to take it easy on me, okay?
116
00:08:00,447 --> 00:08:02,248
I'm not a fitness
junkie like you.
117
00:08:02,248 --> 00:08:03,750
You will be after this.
118
00:08:03,750 --> 00:08:06,119
Okay, we're going to do it.
Clean footwork this time. Okay.
119
00:08:06,119 --> 00:08:11,458
So you're coming in, out,
in, out, popping up, out.
120
00:08:12,459 --> 00:08:13,460
Okay, clean footwork.
121
00:08:13,460 --> 00:08:15,161
Let's go. Line
up, line up.
122
00:08:15,462 --> 00:08:17,097
You're on the clock. Let's go.
123
00:08:18,298 --> 00:08:20,934
Up, up. Faster. Up, up.
124
00:08:34,647 --> 00:08:35,982
Got it?
125
00:08:35,982 --> 00:08:36,816
Okay.
126
00:08:36,816 --> 00:08:38,184
Step right up. Let's go.
127
00:08:39,152 --> 00:08:39,652
I'm good.
128
00:08:39,652 --> 00:08:40,186
Thank you.
129
00:08:40,820 --> 00:08:41,855
Uh, no you�re not.
130
00:08:41,855 --> 00:08:43,323
You're stepping up. Let�s go.
131
00:08:43,323 --> 00:08:44,290
There you go. Nice.
132
00:08:44,290 --> 00:08:45,959
Good turn, good turn.
133
00:08:45,959 --> 00:08:47,827
Okay, let's
get it a little faster now.
134
00:08:47,827 --> 00:08:48,661
Okay?
135
00:08:52,799 --> 00:08:54,334
Keep it up. Keep it up.
136
00:08:54,667 --> 00:08:56,669
Baby girl?
137
00:08:56,669 --> 00:08:58,138
What is up?
138
00:08:58,138 --> 00:08:59,672
Okay, keep your feet staggered.
139
00:08:59,672 --> 00:09:01,141
Okay.
140
00:09:01,141 --> 00:09:03,510
Drop your arms.
Drop your shoulder. Like this.
141
00:09:03,510 --> 00:09:06,212
Yeah, yeah, well,
not that, Popeye.
142
00:09:06,813 --> 00:09:08,348
Holy shit!
143
00:09:10,850 --> 00:09:12,685
-What is this?
-We�re doing the same thing.
144
00:09:12,685 --> 00:09:14,487
-What is this? I'm sorry.
-I�m doing exactly, okay.
145
00:09:14,487 --> 00:09:15,522
No. No.
146
00:09:18,224 --> 00:09:20,560
Okay. Hold on.
147
00:09:20,560 --> 00:09:23,863
What are you doing?
Let�s go. Get in gear.
148
00:09:24,197 --> 00:09:26,065
What are you doing?
Get those feet up.
149
00:09:26,065 --> 00:09:27,200
Get those feet up right now.
150
00:09:27,200 --> 00:09:28,234
Let's go.
151
00:09:28,234 --> 00:09:30,170
Yeah. Oh, yeah, I just got.
152
00:09:30,170 --> 00:09:31,738
Oh. All right, all right.
153
00:09:31,738 --> 00:09:33,339
Okay, One Punch Man.
154
00:09:33,339 --> 00:09:34,574
Okay.
155
00:09:35,575 --> 00:09:38,211
Come on.
Let�s go. Faster. Faster.
156
00:09:39,846 --> 00:09:41,514
Bad idea.
157
00:09:42,882 --> 00:09:46,052
You�re going to be sore
like a motherfucker if you
158
00:09:46,052 --> 00:09:46,886
don�t stretch it out.
159
00:09:46,886 --> 00:09:48,054
I�ll risk it.
160
00:09:48,721 --> 00:09:51,891
Well, as your personal trainer,
161
00:09:48,721 --> 00:09:51,891
I can't let you do that.
162
00:09:52,392 --> 00:09:54,360
Come on, let's stretch.
163
00:10:02,569 --> 00:10:05,572
So why do you want to get fit
all of a sudden?
164
00:10:05,905 --> 00:10:06,906
I want to look good.
165
00:10:07,907 --> 00:10:09,075
For who?
166
00:10:09,075 --> 00:10:10,276
For me.
167
00:10:11,578 --> 00:10:12,946
For other people.
168
00:10:12,946 --> 00:10:15,448
Ah, you ready to start
dating again?
169
00:10:15,448 --> 00:10:17,750
It's as easy
as it looks to find someone.
170
00:10:17,750 --> 00:10:19,752
And you find someone different
every night.
171
00:10:19,752 --> 00:10:21,254
Yeah, to fuck.
172
00:10:21,588 --> 00:10:23,723
How many of those women
you see sticking around?
173
00:10:23,723 --> 00:10:24,958
Maybe that's all I want.
174
00:10:24,958 --> 00:10:27,427
No, you?
You're the relationship type.
175
00:10:27,427 --> 00:10:29,062
I can tell.
176
00:10:30,096 --> 00:10:33,266
[light music plays]
177
00:10:33,266 --> 00:10:35,735
I saw Dominique
with some woman yesterday.
178
00:10:35,735 --> 00:10:36,936
Doing what?
179
00:10:37,237 --> 00:10:39,606
-Kissing.
-Oh.
180
00:10:40,440 --> 00:10:43,610
It probably didn't
mean anything.
181
00:10:43,610 --> 00:10:46,279
-I think she spent the night.
-Really?
182
00:10:46,913 --> 00:10:49,616
Well, it doesn't mean
they're a couple.
183
00:10:50,817 --> 00:10:53,653
Why wouldn't she just tell me
she was seeing someone?
184
00:10:53,953 --> 00:10:54,954
If she didn't mention it,
185
00:10:54,954 --> 00:10:57,457
then it probably
isn't that serious.
186
00:10:57,457 --> 00:10:59,492
You know, I wouldn't dwell on it
too much.
187
00:11:05,465 --> 00:11:08,434
[typing]
188
00:11:18,278 --> 00:11:21,180
[text alert]
189
00:11:22,348 --> 00:11:24,817
[typing]
190
00:11:25,184 --> 00:11:27,654
[phone ringing]
191
00:11:27,854 --> 00:11:28,821
Yes?
192
00:11:29,322 --> 00:11:31,024
I don't get an I love you back?
193
00:11:31,691 --> 00:11:32,825
Oh! Damn it!
194
00:11:33,960 --> 00:11:35,161
What is it?
195
00:11:35,662 --> 00:11:37,664
Mascara got in my eye.
196
00:11:38,698 --> 00:11:39,632
Mascara?
197
00:11:39,632 --> 00:11:40,967
You're going out?
198
00:11:41,334 --> 00:11:44,337
My friend
set me up with this guy.
199
00:11:45,171 --> 00:11:46,873
You're going on a date?
200
00:11:47,473 --> 00:11:48,675
Don't sound so shocked.
201
00:11:48,675 --> 00:11:50,343
I'm allowed to have a life.
202
00:11:52,011 --> 00:11:53,179
But you don't date.
203
00:11:53,179 --> 00:11:54,681
Why are you going on dates?
204
00:11:55,181 --> 00:11:57,050
And are we going to talk about
what happened?
205
00:11:57,850 --> 00:11:59,686
I can't get into this with you.
206
00:11:59,686 --> 00:12:00,386
Novelette,
207
00:12:00,787 --> 00:12:02,355
I'm glad you getting
your life together.
208
00:12:02,355 --> 00:12:03,690
I have to go now.
209
00:12:06,392 --> 00:12:08,728
Can you please tell me where
you�re going?
210
00:12:08,728 --> 00:12:11,698
[downbeat music plays]
211
00:12:18,338 --> 00:12:20,340
[microwave beeps]
212
00:12:40,393 --> 00:12:42,695
[phone vibrates]
213
00:12:42,745 --> 00:12:47,295
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
14095
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.